Стилистический потенциал вторичной и альтернативной номинации в языке британской прессы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Защитина, Галина Викторовна

  • Защитина, Галина Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 219
Защитина, Галина Викторовна. Стилистический потенциал вторичной и альтернативной номинации в языке британской прессы: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2008. 219 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Защитина, Галина Викторовна

ВВЕДЕНИЕ. С.

ГЛАВА 1 Общие вопросы лексической номинации. Первичная и вторичная номинации. Собственно вторичная и альтернативная номинации

1. Номинация в системе языка. С.

2. Лингвистические основания явления первичной и вторичной номинации. Основные номинативные средства. С.

3. Когнитивные основания лексической номинации. С.

4. Механизм порождения и функционирования вторичных наименований в системе языка и речи. Предмет и объект вторичной номинации. Вторичные номинативные средства языка. С.

5. Проблема выбора признака при вторичном именовании. С.

6. Метафора как явление вторичной номинации. С.

7. Понятие альтернативной номинации. Семантический и прагматический аспекты. С.

7.1 Перифраз как явление альтернативной номинации.

Ономасиологический и прагматический аспекты перифрастических номинаций. С.

8. Стилистический и прагматический аспекты функционирования явлений вторичной и альтернативной номинации. С.

9. Вторичные и альтернативные номинации в языке современной англоязычной прессы. С.

9.1 Вторичные и альтернативные наименования как способ реализации основных прагматических функций газетного текста. С.

ГЛАВА 2 Структурно-семантические особенности вторичной и альтернативной номинации в современном англоязычном газетном тексте

1. Метафора и перифраз как явления вторичной и альтернативной номинации. С.

2. Специфика выбора признака в процессе вторичного и альтернативного именования. С.

3. Механизм формирования объектно-субъектных ассоциативных связей при вторичном и альтернативном именовании. С.

4. Функционально-семантический аспект реализации вторичных и альтернативных номинаций в речи. С.

5. Механизм образования и образный потенциал вторичных и альтернативных номинаций как экспрессивных средств в речи. С.

6. Контекстная обусловленность вторичных и альтернативных номинаций. Ведущая роль контекста как фактора, обуславливающего понимание. С.

ГЛАВА 3 Стилистические и функционально-прагматические особенности вторичных и альтернативных номинаций в современном англоязычном газетном тексте

1. Собственно вторичная и альтернативная номинации как способы повышения экспрессивности текста массовой коммуникации. С.

2. Взаимодействие экстралингвистических факторов и прагматической составляющей альтернативных номинаций на примере эвфемистических номинаций. С.

3. Способы реализации категории интенсивности собственно вторичными и альтернативными номинациями в газетном тексте. С.

4. Характер изменений содержательной стороны значения вторичных и альтернативных номинаций в коммуникативном акте. С.

5. Вторичные и альтернативные номинации, как способы выражения авторской оценки в газетном тексте. С.

6. Характер и способы выражения оценки вторичными и альтернативными номинациями в газетном тексте. С.

7. Соотношение субъективного и объективного факторов в процессе вторичного и альтернативного именования. С.

8. Вторичные и альтернативные номинации как способы повышения информативности газетного текста. С.

9. Стилистические функции вторичных и альтернативных номинаций в газетном тексте. С.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стилистический потенциал вторичной и альтернативной номинации в языке британской прессы»

Вторая половина 20 и начало 21 века отмечены неослабевающим интересом отечественных и зарубежных лингвистических школ к вопросам номинации. В последнее время исследовательская мысль все чаще обращается к вопросам номинации при исследовании речемыслительной деятельности адресата и адресанта в процессе коммуникации с точки зрения интенции говорящего и восприятия слушающего.

Единицы вторичной номинации до недавнего времени привлекали внимание исследователей преимущественно своим семантическим потенциалом. Большое внимание уделялось анализу семантической структуры вторичных номинативных единиц. Актуальным являлось рассмотрение семантики вторичных наименований в конкретной речевой реализации с позиции отношения означающего к означаемому. Однако научные проблемы, возникающие перед исследователями особенностей функционирования вторичных номинативных единиц, настойчиво требуют выхода за рамки семантического анализа. Потребность в изучении прагматического и стилистического аспектов вторичных номинативных средств языка является на сегодняшний день наиболее очевидной в рамках исследования проблемы номинации.

Все более возрастает интерес к средствам вторичной номинации не только как к способам заполнения понятийных лакун, но и к производимому ими прагматическому эффекту в процессе их использования участниками коммуникации. Привлекательным с исследовательской точки зрения представляется сам процесс именования предметов и явлений окружающей действительности с помощью вторичных номинаций, так как в нем находят отражение особенности мировосприятия как отдельного человека, так и языкового коллектива. Так, в рамках современного подхода к проблеме изучения вторичной номинативной деятельности представляется возможным рассматривать ее как способ познаиия мира, процесс, способный порождать номинативные единицы, удовлетворяющие требованиям когниции и коммуникации, а также как лингвокреативную деятельность, отражающую особенности сегментации мира вербальными средствами.

Для обозначения не только отдельных элементов действительности, но и целых ситуаций говорящий задействует самые разные по своей природе языковые средства. Он также располагает возможностью избрать определенную номинативную единицу или номинативный комплекс в зависимости от сложившихся дискурсивных условий, а также его индивидуальных потребностей. Язык характеризуется разнообразием средств вербальной репрезентации знаний о мире, которые обнаруживают различия в содержательном и прагматическом отношении, их употребление активизирует у участников коммуникации различные комплексы сведений о мире, обуславливая в конечном итоге тот или иной эффект от использования различных по своей природе языковых средств.

Актуальность настоящего исследования заключается в том, что оно отражает особенности современных номинативных процессов, обусловленных задачами коммуникации, в частности, массовой. Центральное место отводится рассмотрению явлений вторичной и альтернативной номинации, порождающих такие стилистические приемы, как метафора и перифраз.

Необходимостью включить в область рассмотрения адресата, читателя, на которого ориентирована вторичная или альтернативная номинация и, следовательно, проследить, каким образом вторичные и альтернативные номинации включаются в высказывания, в которых субъект сообщает адресату ту или иную мысль о мире, обусловлено обращение к прагматическому аспекту вторичных и альтернативных номинаций в настоящем исследовании.

Актуальным также является разработка вопросов стилистического потенциала вторичных и альтернативных номинаций, которые рассматриваются как способы выражения как языковых, так и внеязыковых знаний, а также способы оптимизации процесса коммуникации. Изучение стилистического потенциала вторичных и альтернативных номинаций открывает возможности для более детального рассмотрения отношений участников коммуникации, а также помогает определить наличие у участников коммуникации общих фоновых знаний, которые позволяют оценивать определенные события и фрагменты внеязыковой действительности, что для языка газеты является существенным. Вторичные и альтернативные номинации предметов в настоящем исследовании понимаются как явление, в котором семантические преобразования смыкаются с мотивами прагматического, стилистического и когнитивного характера.

Обращение к проблеме вторичного и альтернативного означивания обусловлен вниманием к целям, лежащим в основе введения слова в речь, что выражает намерение говорящего создать необходимые условия для слушающего с целью облегчения понимания и декодирования последним поступающей информации.

Активное привлечение вторичных и альтернативных номинативных средств в язык современной британской прессы позволяет рассматривать их как структуры повышенной информативности, оптимизирующие представление внеязыковой информации, что способствует усилению воздействующей силы газетного материала.

Настоящее исследование посвящено изучению случаев использования языковых единиц в качестве вторичных и альтернативных номинаций в речи, а также рассмотрению прагмо-стилистического аспекта их функционирования в языке современной британской прессы.

Актуальной является также необходимость дальнейшей разработки вопросов прагматики языка массовой коммуникации и прагматического аспекта средств вторичной номинации, в частности.

Непосредственным объектом анализа в диссертационном исследовании являются единицы непервичной - собственно вторичной и альтернативной номинации, способные создавать экспрессивно-образные смыслы и служить средством выражения авторской оценки, а также тексты британской прессы различных жанров газетного стиля английского языка, рассматриваемые как единицы коммуникации.

Предметом исследования является степень выполнения средствами вторичной и альтернативной номинаций определенных стилистических и прагматических задач в англоязычных газетных текстах.

Цель данного исследования состоит в комплексном изучении явлений вторичной и альтернативной номинации, рассмотрении как семантического, так и стилистического аспекта данных видов лексической номинации в англоязычных газетных текстах и определяющих специфику, а также место вторичных и альтернативных номинаций в ряду других способов выражения мысли средствами языка.

Цель исследования определяет следующие конкретные задачи:

1) уточнить проблему функционирования различных форм номинации, в том числе стилистически маркированной собственно вторичной и альтернативной номинации;

2) установить место альтернативной номинации как вида лексической дискурсивной номинации в системе номинативных средств языка;

3) выявить особенности механизмов, лежащих в основе переосмысления языковых единиц и формирования вторичных и альтернативных способов выражения внеязыковых явлений;

4) выделить тематические группы явлений и предметов, которые чаще всего выступают источником для создания вторичных и альтернативных номинаций в языке англоязычной прессы;

5) исследовать и описать стилистические функции, выполняемые вторичными и альтернативными номинациями в процессе реализации газетным текстом основных коммуникативных функций.

Материалом исследования послужили около 3000 статей аналитического характера качественной и массовой британской прессы: "The Guardian", "The Times", "The Observer", "The Daily Telegraph", "The Daily Mail" за 2000 - 2007 годы. В ходе анализа выделенных из текста методом сплошной выборки вторичных и альтернативных номинаций использовались авторитетные словари английского языка (Longman Dictionary of Contemporary English, 2000, 2003; Collins Cobuild English Language Dictionary, 1995; Illustrated Oxford Dictionary, 2003; Cassell's Dictionary of Slang, 2004; Новый Большой англо-русский словарь, 2000). В исследовательский материал было отобрано в общей сложности 3050 вторичных и альтернативных номинаций в контекстах их функционирования.

Теоретической и методологической основой исследования является анализ работ отечественных и зарубежных ученых, посвященных вопросам лингвистической семантики (Азнаурова Э.С., Арутюнова Н.Д., Гак В.Г., Колшанский Г.В., Кубрякова Е.С., Телия В. Н., Уфимцева A.A., Моррис Ч., Чейф У. J1. и др.), лингвистической стилистики (Виноградов В.В., Гальперин И.Р., Арнольд И.В., Кристалл Д., Риффатер М., Ульман С., Якобсон P.O., и др.), прагматики ( Грайс П., Левинсон С., Лич Дж., Моррис Ч., Дейк Ван, Арутюнова Н.Д. Булыгина Т.В., Падучева Е.В., Степанов Ю.С. и др.), когнитивной лингвистики (Лакофф Дж., Тернер М., Фоконье Ж., Филлмор Ч., Кубрякова Е.С., Попова З.Д., Стернин И.А. и др.) Междисциплинарный характер методологической базы детерминирован комплексным подходом к изучению функционирования вторичной и альтернативной номинации в газетном тексте. Сопоставительный анализ явлений вторичной и альтернативной номинаций проводился путем лексико-семантического и стилистического анализа. Комплексная методика исследования позволяет совместить традиционный лингвостилистический и семантический анализ, а также анализ словарных дефиниций.

Научная новизна исследования определяется целями и задачами данной работы и заключается в том, что:

- в настоящем исследовании основное внимание концентрируется на рассмотрении средств иносказания, наиболее ярко представляющих вторичную и альтернативную номинации, в частности, делается попытка рассмотреть динамику образования явлений метафоры и перифраза, с точки зрения их возникновения, формирования и функционирования, так как именно рассмотрение метафоры и перифраза в динамике их становления в речи и с точки зрения семантико-стилистических особенностей их функционирования позволяет вскрыть природу и стилистические функции вторичных и альтернативных номинаций, а также способы их формирования в газетном тексте; явление как вторичной, так и альтернативной номинации рассматривается в прагматическом плане с целью выявления той роли, которую данные номинации выполняют в процессе коммуникации, в плане выражения отношения журналиста (в том числе оценочного), и в характере связывания его интенций со знаниями адресата; помимо наиболее ярких, стилистически значимых проявлений вторичной и альтернативной номинации в работе рассматриваются также элементы сленга и терминов, с одной стороны, и заимствований и эвфемизмов - с другой;

- в работе обосновывается понятие альтернативной номинации как один из способов номинации предметов и явлений внеязыковой действительности; если в случае вторичного именования предмета или явления действительности говорящий прибегает к арсеналу имеющихся в языковом репертуаре номинативных средств для номинации несвойственных им денотатов, используя их в новой функции наречении, то в случае альтернативного именования в качестве нового имени говорящий задействует комплекс языковых единиц, составные элементы которого не меняют свое номинативное значение, то есть соотносятся с другими денотатами, при этом в отличие от собственно вторичных номинаций, лежащий в основе альтернативного имени предикативный комплекс актуализируется в речи как вариант номинации одного и того же предмета; выделение и описание сходного по своим прагматическим характеристикам, но отличающегося с точки зрения механизма образования, явления альтернативной номинации понимается в данном исследовании как один из способов, помогающих в осуществлении номинативных стратегий в процессе коммуникации;

- альтернативные номинации, наравне с собственно вторичными номинациями рассматриваются как одно из составляющих изофункциональных средств номинации элементов действительности, как-то: субъекта действительности, предметов, отношений, процессов, состояний и ситуаций;

- стилистический и прагматический аспекты вторичной и альтернативной номинаций до настоящего времени не являлись предметом специального изучения;

- вторичные и альтернативные номинации рассматриваются не только как средства передачи внеязыковой информации, но и как способы воздействия на адресата, благодаря своей повышенной информативной емкости;

- впервые осуществляется выявление и рассмотрение типологических характеристик альтернативных именований, наряду с рассмотрением механизмов их образования и функционирования в языке газеты, а также производится сопоставительный анализ собственно вторичных и альтернативных номинаций по ряду аспектов; впервые осуществляется исследование явления альтернативной номинации как компонента структуры англоязычного газетного текста;

- явления вторичной и альтернативной номинации рассматриваются не только как лексико-семантические единицы, но и как структуры представления совокупности экстралингвистических знаний; признается связь вторичных и альтернативных номинаций с когнитивными аспектами языка и речи, с познавательной деятельностью адресанта и адресата, с каналами получения информации, с мыслительными классифицирующими процессами, характеризующими особенности восприятия номинаций адресантом и адресатом, с характером представления экстралингвистических знаний;

- в исследовании делается акцент на характере использования в прессе вторичных и альтернативных номинаций как средств воздействия на читателя с тем, чтобы заставить его принять определенное мнение в отношении сообщаемой информации; рассматриваются способы создания с помощью вторичных и альтернативных номинаций оценочных высказываний в газетном тексте.

Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в том, что она способствует дальнейшей систематизации и типизации номинативных средств языка, а также вносит вклад в дальнейшее изучение как вопросов вторичной номинации - средства, характеризующегося высоким экспрессивным, оценочным и информативным потенциалом, так и стилистических средств репрезентации данной номинации в языке и речи. В работе дается обоснование понятия альтернативной номинации предметов и явлений действительности, а также рассматриваются ее стилистические и прагматические функции. Результаты данной работы могут способствовать дальнейшей разработке вопросов, касающихся природы и функций вторичных и альтернативных номинаций, а также оценке их стилистических и прагматических характеристик с точки зрения функциональной обусловленности. В настоящем исследовании рассмотрение особенностей функционирования вторичных и альтернативных номинаций в качестве компонентов структуры англоязычного газетного текста позволяет внести вклад в дальнейшее исследование стилистической организации данного типа текста.

Практическая ценность исследования заключается в том, что сам предмет исследования, результаты работы, материалы, данные, выводы, в том числе, относительно стилистического аспекта функционирования вторичных и альтернативных номинаций в газетном тексте, могут использоваться в практике преподавания языка, в частности, в системе курсов стилистики английского языка и интерпретации текста, на занятиях по практике английского языка, особенно в рамках аспекта языка СМИ, при составлении учебных пособий коммуникативной направленности, а также при подготовке студентами докладов на научно-практических конференциях, при написании курсовых и дипломных работ.

Достоверность результатов исследования основывается на методологической обоснованности исходных позиций, изучении значительного объема исследовательского материала, сочетания различных подходов к исследовательскому материалу.

Структура работы определяется поставленными целями и задачами. Диссертация состоит из введения, теоретической главы, двух исследовательских глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Защитина, Галина Викторовна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Полученные в ходе исследования результаты позволяют прийти к следующим обобщениям:

1. Исходя из полученных данных, можно сделать вывод, что вторичные и альтернативные номинации являются языковыми выражениями, способными сообщить, выразить больший объем информации, чем тот, что может быть выражен прямыми наименованиями. При вторичном и альтернативном именовании происходит выделение предмета или явления из ряда других предметов или явлений внеязыковой действительности на основе его дополнительных, окказиональных или второстепенных признаков. При этом вторичные и альтернативные номинации способствуют раскрытию и выделению тех свойств предметов или явлений действительности, которые остаются скрытыми в случае их прямого обозначения. Тот факт, что вторичные и альтернативные номинации способны нести дополнительную (по сравнению с прямыми наименованиями предметов) информацию, позволяет определить их как средства повышенной информативности, что может обуславливать их активное привлечение в качестве номинативных средств, используемых языком современной англоязычной газеты, так как информационная нагрузка репортажей, в частности, в случае использования альтернативных перифрастических номинаций значительно увеличивается.

Использование вторичных и альтернативных номинаций характерно для проблемных, аналитических статей, статей-комментариев, фельетонов. Современная британская пресса использует средства вторичной и альтернативной номинации для характеристики сфер человеческой деятельности, обсуждения и решения различных социальных, политических, экономических, вопросов образования, науки и техники. При этом вторичные номинации используются преимущественно для имплицированного выражения авторского мировосприятия, альтернативные номинации - для придания вербализируемой мысли эксплицитного характера.

2. Вторичные номинации могут являться ресурсом создания иносказательных средств (метафоры, метонимии, антономасии и других тропов). Разновидностями вторичной номинации являются единицы сленга и термины. Альтернативные номинации порождают языковой и речевой перифраз. Заимствования также могут рассматриваться в качестве средств альтернативной номинации. При этом собственно вторичные номинации обычно получают выражение посредством отдельного слова, альтернативные номинации -посредством словосочетаний. Вторичные и альтернативные номинации могут являться не только орнаментальными языковыми средствами, но и функционировать как неотъемлемые элементы, интегрированные в целостную стилистическую систему газетного текста.

3. Семантические преобразования при вторичном именовании базируются на переносе значения, в основе которого - изменение референциалыюй соотнесенности при одновременном приглушении номинативного значения используемой вторично словарной единицы и актуализации окказиональных сем, соотносящихся с контекстным референтом высказывания. Явление альтернативной номинации характеризуется схожим семантическим процессом с той разницей, что в качестве объекта номинации - денотата - может выступать не столько отдельно взятый предмет действительности, сколько некоторая ситуация, а приглушение номинативного значения характерно для всех единиц, входящих в номинативный комплекс. При этом как для процесса вторичного, так и альтернативного именования характерно возбуждение разного рода ассоциаций, чаще всего, адгерентного характера, что обусловлено самой спецификой вторичного или альтернативного именования. Значения вторичных и альтернативных номинаций на основе адгерентных ассоциаций обнаруживают устойчивую зависимость от контекстных условий высказывания, так как в случае извлечения из пего, в изоляции, с трудом поддаются декодированию.

4. В ходе анализа объективных условий и мотивов при выборе адресантом признака в процессе вторичного и альтернативного именования было выявлено, что: а) выбор признака может напрямую зависеть от характерных черт именуемого объекта, а также от личностного отношения субъекта номинации к тому, что именуется вторично, тем самым, отражая индивидуальное видение мира адресантом; б) если в случае вторичного именования говорящий избирает в качестве основы для переименования признаки объективно мотивированные, позволяющие мотивировать и само значение вновь создаваемой вторичной номинации, то в случае альтернативного именования, в качестве основы создания нового имени могут выступить лишь признаки, существенные для номинатора, что позволяет рассматривать альтернативные номинации как один из способов " создания кореферентных наименований; в) выбор признака находится в зависимости от адресата коммуникации, а также от ситуации общения. Так, для автора номинации оказывается необходимым принимать во внимание объем и характер фоновых знаний реципиента, а также его знаний о мире, отталкиваясь в речетворческом акте номинации от явлений повседневной жизни, обращения к понятийным и концептуальным сферам, языковым фактам, доступным для восприятия их сознанием реципиента. Невыполнение вышеперечисленных условий затрудняет декодирование вторичного или альтернативного именования. Как показал проведенный в рамках исследования анализ, характер выбора признака при вторичном и альтернативном именовании носит субъективно-объективный характер, так как и вторичное, и альтернативное именование объединяют в себе не только субъективный подход говорящего к интерпретации внеязыковых фактов, что отражено в характере выбора признака, но и его опору на объективно существующие характеристики, заложенные как в самом объекте номинации, так и в его языковом окружении.

5. С точки зрения механизма образования собственно вторичные и альтернативные номинации характеризуются следующими особенностями: на основе анализа вторичных метафорических и альтернативных перифрастических номинаций было замечено, что в первом случае в основе создания вторичного именования происходит движение мысли от «оболочки» (слова) - агента образа к ее содержательному компоненту, референту образного выражения (понятию). При этом было отмечено, что круг возможных денотатов вторичного наименования находится в непосредственной зависимости от контекста высказывания. Процесс альтернативного именования, в свою очередь, отличает выдвижение на первый план сущностных (для адресанта) характеристик именуемого предмета или явления, образующих содержательный компонент образного референта номинации. Избирая необходимую «оболочку» (языковое выражение) для создания альтернативной номинации, адресант отталкивается от содержательного компонента (понятия), от одного из основных признаков, содержащихся в денотативном компоненте первичного значения единицы, который может быть как объективно существующим, так и приписанным объекту говорящим. При этом в случае альтернативного именования в распоряжении говорящего всегда несколько вариантов языкового выражения.

6. В рамках исследованного материала были получены данные, позволяющие сделать вывод о том, что в англоязычном газетном тексте вторичному и альтернативному именованию чаще всего подвергаются явления, соотносимые с такими понятийными сферами, как «Общество»,

Человек и его жизнедеятельность». Так, характер распределения всех отобранных в ходе исследования вторичных и альтернативных номинаций по соответствующим тематическим группам, а также подгруппам внутри них можно представить с помощью следующей таблицы:

Вторичная номинация 1830 единиц Альтернат ивная номинация 1220 единиц

Человек и его жизнедеятсль ноегь»- 830 единиц от общею числа ВН «Обшсство»-492 единицы от общего числа ВН «Жнвотны И II растнтсльн ыГ| мпр»-477 еднпии от общего числа ВН «Номипац ИИ смешанно 1 о характера »-131 едиинн от общего числа ВН «Человек и его жизнслсятсльн ость»- 432 единицы от общего числа АН «Обществ о»- 472 единицы от общего числа АН Животный и растнтсльн ый мир 256 единиц от общего числа АН «Номинац ИИ смешанно го характера »- 60 слшши от общего числа АН

Раепрсделс икс ВН и АН по тсматичсск им подгруппа м ннутри каждой т групп (п %)

Спорт-31% Военные действия и конфликты-47% Животные и их повадкн-82% Спорт - 42% Военные действия и конфликт ы- 52% Животные и их повадки-45 %

Болезни и их лечение- 16 8 о/ Государствен нос и политическое устронство- Растения -18 % Игры и развлечения 20% Преступлс пне и наказанис-20 % Растения -55 %

Чувства и взаимоотноше ипя-16 5% 11реступлсние и наказание^ Характеристик н человека- 10 % Государст венное и полнтнчсс кос устройств о-15%

Ифы п развлечения -16% Товлрно-денежные огщмиенпя-7 5% Чувства и взаимоотношен ня-7.5 % Экономик а- 7.5 %

Едз и се приготовлен]! с -7 % Экоиомика- 5.5 % Еда и се приготовление -6.5 % Товарно-денежные отношени я-5.5%

Семья- 4.5 % Болезни и их лечение- 4%

Характсрпети кн чсловска-4.5% Смерть -4 %

Научная п образоватсльп ая дсятсльность- - /0 Семья- 3.5 %

Смерть -1 % Научная и образовательна я дсятслыгость-2.5 %

Обращение адресанта к данным понятийным сферам в процессе создания вторичного или альтернативного именования, прежде всего, обусловлено требованием привлекать в процессе имяпорождения в качестве смысловой основы для характеристики предметов и явлений лексические единицы, входящие в повседневный речевой обиход языкового сообщества. Лексические единицы, избираемые для выполнения вторичного или альтернативного задания, как правило, характеризуются четкой референтной соотнесенностью, необходимой для успешного декодирования замысла адресата.

7. В ходе исследования была выявлена ярко выраженная контекстная обусловленность вторичных и альтернативных номинаций.

8. Результатом рассмотрения стилистического аспекта вторичных и альтернативных номинаций стала возможность сделать обобщение о том, что стилистические функции вторичных и альтернативных номинаций в англоязычном газетном тексте обусловлены лингвистической природой данных видов номинации. Лежащая в основе вторичного/альтернативного именования окказиональная перестройка смысловой структуры слова, сдвиги сем приводят к созданию выразительного эффекта. Служа средством выразительности и изобразительности речи, вторичные и альтернативные средства номинации привлекают внимание читателя, оказывают на него определенное эмоциональное воздействие: а) вторичные и альтернативные номинации являются экспрессивно окрашенными единицами, способными не только придать речи выразительность, но и являться инструментом реализации в газетном тексте таких важнейших функций категории экспрессивности, как образность, эмоциональность, интенсивность, оценочность. Так, благодаря экспрессивному потенциалу вторичных и альтернативных номинаций адресант получает возможность не только выразить свое отношение к объекту номинации, но и добиться эмоционального отклика у адресата, сформировав у него положительное/отрицательное отношение к поименованному явлению. Так как язык прессы отмечен не только клишированностью и стремлением к стандарту, но и экспрессивностью, то его потенциал удачно дополняют экспрессивно-образные вторичные альтернативные единицы, вплетаясь в смысловую ткань используемых в нем языковых средств; б) экспрессивная функция вторичных и альтернативных номинаций проявляет себя также в создании определенного субъективно-оценочного подтекста, выражающего авторское отношение к описываемому событию, чаще саркастико-проническое, сообщая тексту определенную модальность; в) как вторичные, так и альтернативные номинации реализуют в языке газеты функцию эмоционального воздействия, с целью убеждения адресата в правоте/неверности каких-либо взглядов, благодаря наслоению отношения адресанта к объекту номинации на ее объективное содержание. Вторичные метафорические номинации, в частности, способны оказывать образно-эмоциональное воздействие через сам образ, лежащий в их основе. Являясь семантически осложненными структурами, альтернативные перифрастические номинации также характеризуются повышенной эмоциональной нагрузкой, выступая как средства предельной конкретизации и эмоциональной насыщенности образа. Возможность эмоционально воздействовать на адресата способствует реализации газетным текстом установки па побуждение к действию; г) вторичные и альтернативные номинации функционируют в газетном тексте как средства, определяющие интенсивность эмоционального воздействия. При этом говорящий может регулировать степень интенсивности выражаемых эмоций не только в сторону усиления, но и уменьшения - деинтенсификации. Активное привлечение в язык прессы в качестве альтернативных средств номинации эвфемизмов обусловлено соображениями политкорректное™ - стремления подобрать новые способы языкового выражения вместо тех, которые по той или иной причине могут задеть или оскорбить чувства некоторых категорий общества, а также регулирования степени эмоционального воздействия с целью создания мелиоративного эффекта; д) одной из основных стилистических функций, выполняемых вторичными и альтернативными номинациями в газетном тексте можно считать функцию вариативности и разнообразия речи, так как их употребление позволяет избежать повторов, монотонности и вносит оживление в речь, повышает ее воздействующую силу. Вторичные и альтернативные номинации являются одновременно оригинальными и не требуют от читателя значительных усилий в процессе их декодирования; е) так как в процессе вторичного и альтернативного именования обозначение предметов и явлений действительности осуществляется с помощью окказионального, ситуативного и во многом субъективного по своему характеру наименования, представляется возможным говорить о ряде частных стилистических эффектов, как-то: способности вторичных и альтернативных номинаций выполнять характеристическую функцию, способствовать конкретизации, детализации и наглядности в восприятии адресатом описываемых предметов и явлений, создавать определенную тональность повествования; ж) вторичные и альтернативные номинации могут являться способами создания экспрессивной, субъективной авторской оценки, так как предмет/явление при вторичном/альтернативном именовании получает характеристику, определяемую особенностями индивидуального восприятия реальности именующим субъектом, являясь, таким образом, скорее характеристикой адресанта, чем объекта номинации; з) на уровне текста вторичные и альтернативные номинации могут способствовать установлению ассоциативно-смысловой, лексической и конструктивной связи между отрезками текста, интегрируя текст в единое смысловое целое, обуславливая тем самым его стилистическую законченность; помимо интегрирующей функции альтернативные номинации способны осуществлять аккумулирующую и генерализирующую функции в газетном тексте; и) вторичные и альтернативные номинации могут выполнять функцию когезии, порождая, таким образом, цепочки взаимосвязанных номинаций, к) вторичные и альтернативные номинации могут выполнять в тексте функцию ретроспекции.

Способность вторичных и альтернативных номинаций являться средствами воздействия, оценки и вариативности речи, создаваемый ими экспрессивный эффект, выполнять текстообразующую функцию позволяет считать данные номинации полифункциональными языковыми средствами, успешно реализующими свой стилистический потенциал в современном англоязычном газетном тексте.

Явления вторичной и альтернативной номинации открывают большие возможности для стилистических исследований, и, разумеется, многие вопросы не могли быть освещены в рамках данной работы. Тем не менее, проведенная работа наметила ряд перспектив исследования вторичных и альтернативных номинаций в аспекте стилистики. Перспективным является обращение к проблеме номинации на уровне предложения, что способствует выведения исследователя на более высокий уровень анализа, далеко за пределы чисто лексического анализа. Плодотворным видится дальнейшее глубокое изучение (помимо метафоры и перифраза) таких средств вторичной и альтернативной номинации, как сленг, термины, заимствования. Представляется возможным осуществлять дальнейшие исследования явления альтернативной номинации в художественном и публицистическом стилях. Небезынтересным видится исследование функционирования вторичных и альтернативных номинаций на уровне текста, а также исследование альтернативной номинации как средства создания имплицитной/эксплицитной оценки.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Защитина, Галина Викторовна, 2008 год

1. Азнаурова Э.С. К вопросу о природе стилистической функции языка // Сб. Научн.тр. вып. 73 / МГПИИЯ им. М. Тореза, М., 1973. - С. 7 - 13.

2. Азнаурова Э.С. Слово как объект лингвистической стилистики: Автореф. дис. . докт.филол.наук. М. 1974. - 36 с.

3. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации, словом как единицей речи //Языковая номинация. М.: «Наука», 1977. - С. 86 -128.

4. Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. Ташкент: Изд-во «Фан», 1973.-405 с.

5. Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент: «Фан», 1988.- 119 с.

6. Алова H.A. Динамический аспект образности газетного текста (на материале английского языка): Дис. . канд.филол.наук. М.: МГПИИЯ, 1989.-172 с.

7. Анашкина Е.В. Дискурсивный аспект функционирования стилистического приема метонимии (на материале англоязычной художественной прозы): Дис, . канд.филол.наук. М.: МГЛУ, 2003. -219 с.

8. Андреева J1.H. Лингвистическая природа и стилистические функции «значащих имен» антономасии: Дис. . канд.филол.наук. М., 1965. -194 с.

9. Античные теории языка и стиля. М. - Л.: Соцэкгиз, 1936. - 341 с.

10. Апресян Ю.Д. Прагматика и проблема интенсиональности. М.,1988. -301 с.

11. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка- М.: Просвещение, 1990. 300 с.

12. Арнольд И.В., Банникова И.А. Лингвистический и стилистический контекст/ Стиль и контекст. Л., 1972. - С. 2 - 13.

13. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1973. - т. 32. - № 1. - С. 84 -89.

14. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. УРСС, 2005. - 384 с.

15. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. - т.40. - №4. - С. 356- 367.

16. Арутюнова Н.Д. Вторичные истинностные оценки: правильно, верно.//Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: «Наука», 1993.-С. 67-78.

17. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.-С. 5-32 .

18. Арутюнова Н.Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры.//Филологические исследования. Памяти академика Г.В. Степанова. М. - Л.: «Наука», 1990. - С.71 - 88.

19. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека М.: Языки русской культуры, 1998.- 895 с.

20. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика)// Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. - С. 149 - 173.

21. Ахманова О.С., Магидова И.М. Прагматическая лингвистика, прагмалингвистика и лингвистическая прагматика// Вопросы языкознания. 1978. - № 3. - С. 42 - 50.

22. Баранникова Т.В. Актуализация стилистически маркированной лексики в языке английской газеты: Дис. . канд.филол.наук, М.: МГПИИЯ, 1982,- 156 с.

23. Барченков A.A. Клише и штампы в языке английской газеты. Дис. . канд.филол.наук, МГПИИЯ, 1981. - 181с.

24. Беззубов А. Н. Стилистические приемы газетной речи. С.-П., 2000. С. 10-20.

25. Беккер A.B. Когнитивно-прагматический аспект современной иноязычной номинации в английском тексте: Дис. . канд.филол.наук, М.: МГЛУ, 1999.- 174 с.

26. Белова A.B. Оценочные средства обозначения личностных характеристик в английском языке: номинативно-коммуникативные аспекты: Дис. . канд.филол.наук. М., МГЛУ, 2001. - 227 с.

27. Беляевская Е.Г. Актуализация лексического значения: формирование коммуникативных вариантов слова в тексте// Коммуникативные единицы языка и принципы их описания// Сб.науч. тр.МГПИИЯ, Вып. 312, 1988.-С. 80-94.

28. Беляевская Е.Г. Стилистическая маркированность в языке и речи.// Проблемы стилистической маркированности., Сб. научных трудов МГПИИЯ №226. М., 1990. - С. 21 - 26.

29. Березин Ф.М. Роль языка в средствах массовой коммуникации. М, ИНИОН РАН СССР, 1986.-254 с.

30. Блэк М. Метафора // Теория метафоры М.: Прогресс, 1990. - С. 45 -48.

31. Бордукова М. В. Информативность синтаксических стилистических приемов в англоязычном публицистическом тексте: Дис. канд.филол.наук, МГЛУ, 1993. 137 с.

32. Борисова Е.Г. Имплицитная информация в лексике// Имплицитность в языке и речи/ отв. Ред. Е.Г. Борисова М.: Языки русской культуры, 1999.-С. 30-42.

33. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики. Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. -т.40. -№ 4. - С. 333 - 341.

34. Бытева Т.Н. Образность как особенность семантики перифразы // Вестник КрасГУ. Гуманитарные науки, 1999, №1. С. 3 - 14.

35. Вакуров В.Н., Кохтев И.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978. С. 32-48.

36. Ван Дейк Т.А. Стратегии понимания связного текста// Новое в зарубежной лингвистике / Вып.23. Когнитивные аспекты языка.- М., Прогресс, 1988.-С. 153-211.

37. Ван Дейк Т.А. Язык. Позиание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. -312 с.

38. Ваняшкин С.Г. Речевая образность в англоязычном газетном тексте: Дис. . канд. фплол. наук. М. , 1985. - 192 с.

39. Вардзелашвили Ж.А. Метафорические номинации в системе языка // Научн.труды // Филология., С-Пб. Тб., т.З, 2001. - С. 45 - 51.

40. Вардзелашвили Ж.А. К вопросу о толковании термина «номинация» в лингвистических исследованиях. // «Славянистика в Грузии»., Сб. науч.статей, №1, ТГУ, 2000. С. 62 - 68.

41. Вардзелашвили Ж.А. Метафорическая картина мира. Автореф.докт. филол.наук, Тбилиси, 2002. С. 7 - 37 с.

42. Варина В.Г. Проблема денотата и вопросы языкового значения. -ИЯВШ, вып. 2., М., 1963. С. 40 - 48.

43. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: «Наука», 1975. - С. 405 -409.

44. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. АН СССР, М., 1963.-253 с.

45. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. РАН, Ин-т Русского языка, М.: Наука, 1993. - 172 с.

46. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. АН СССР, Иститут языкознания, М.: Наука, 1980. -237 с.

47. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: УРСС, 2002. -261 с.

48. Воронков В.В. Прагматический аспект текста англоязычной публицистической журнальной статьи: Дис. . канд.филол.наук, М.:МГПИИЯ, 1991.- 192 с.

49. Гак В.Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование. // Вопросы французской филологии. Изд.МГПИ, М., 1972. С. 123 - 136.

50. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М.: «Международные отношения», 1977. - 262 с.51 .Галкина-Федорук Е.М. Слово и понятие. ГосУч.пед.из., М., 1986. -54с.

51. Гальперин И.P. Stylistics. M.: «Высшая школа», 1981. - 334 с.

52. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М.: «Высшая школа», 1974. - 173 с.

53. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-138 с.

54. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. - 460 с.

55. Гилева A.B. Оценочные стратегии в языке британской качественной и массовой прессы: Дис. . канд.филол.наук., М., МГЛУ 2005. 249 с.

56. Глазунова О.И. Метафора в контексте лингвистических исследовании // Вестник СпбГу, 1998. 190 с.

57. Годер Н.М. О логической структуре понятия, выраженного словосочетанием// Логико-грамматические очерки. М., 1961. С.49 -58.

58. Грехнева Л.В. Функции перифрастической номинации/ Л.В. Грехнева// Бодуэновские чтения: Междунар. науч. конф. ( Казань, 11 -13 дек. 2001 г.): Труды и материалы: В 2 т./ Под общ. Ред., Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2001. т.1. - С. 160- 162.

59. Григорьев В. П. Поэтика слова. М.: Наука, 1979. 343 с.

60. Гуськова Е.В. Стилистические функции вторичной контекстно обусловленных наименований): Дис. . канд. филол. наук. -МГПИИЯ, 1977. 188 с .

61. Дейк Т. А. ван, Кннч В. Стратегия понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. М.: Прогресс, 1988. - С. 153 -211.

62. Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистики// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. -Вып. 17.-С. 223 234.

63. Демьянков В.З. Коммуникативное воздействие на структуру сознания // Роль языка в структурировании сознания. М.: Институт философии АН СССР, 1984.-4.1.-С. 138- 161.

64. Демьянков В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка, 1981. Т.40. № 4. С. 368 -377.

65. Демьянков В.З. Событийность в языке средств массовой информации// Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Тезисы докладов Международной научной конференции. М.: МГУ, 2001. С. 59 - 60.

66. Демьянков В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка // Структуры представления знаний в языке. / Отв. редактор Кубрякова Е.С. М.: ИНИОН РАН, 1994. - С. 32 - 86.

67. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. М.: Диалог-МГУ: Макс-Пресс, 2000. - 287 с.

68. Дридзе Т.М. Язык информации и язык реципиента как факторы информированности// Речевое воздействие. Проблемы прикладной психолингвистики. М.: «Наука», 1976. - 262 с.

69. Дубовая Т.А. Стилистический потенциал семантической гетерогенности лексических единиц (на материале английского языка): Дис. . канд. филол. наук. М., 1999. -207 с.

70. Ермоленко Г.А. Метафора в языке философии: Дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 2000. - 200 с.

71. Есменская H.A. Текстовая перифраза " и ее функционирование в связном дискурсе в современном французском языке. ( на материале текстов массовой коммуникации), автореф. дисс. канд.филол.наук. -М., МИГУ, 2005.-С. 2- 15.

72. Заботкина В.И. Семантика и прагматика нового слова.: Автореф. дис. . докт.филол.наук. М., МГПИИЯ, 1991. - 372 с.

73. Зайцев А.Б. Приемы вербализации фоновых знаний (на материале англоязычной прессы): Дне. . канд.филол.наук. М., 2007. - 179 с.

74. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы изучения. М.: Изд-во «Русский язык», 1987. - 237 с.

75. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.: «Наука», 1981. - 212с.

76. Зубов A.B. О языковых средствах выражения категории оценки в современном английском языке (на материале англо-американской прессы): Дис. . канд.филол.наук., М.: МГПИИЯ, 1974. 193 с.

77. Иванова И.В. Концептуальная метафора как средство формирования образа политического деятеля в англоязычной прессе: Дис. . канд.филол.наук. -М., 2004. 215 с.

78. Иванова Т.П. К вопросу о прагматическом аспекте изучения газетного текста. // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров. М., Вып. 181, 1981.-С. 117-126.

79. Ильина И.З. Перифраз и его стилистические функции в произведениях английской художественной литературы: Дисс. . канд.филол.наук. -М.,1954. 206 с.

80. Ирисханова K.M. Стилистические ресурсы языка и парадигмы их исследования// Стилистические аспекты дискурса. М., 2000. - С. 16 -27 (Тр./МГЛУ; вып.451).

81. Ирисханова K.M. Стилистическая маркированность и норма// проблемы стилистической маркированости /Тр. МГПИИЯ / вып. 356 -М.,1990. -С. 10- 15.

82. Ирисханова К.М. Фактор адресата как системообразующий параметр стиля// Текст в функционально- стилевом аспекте / Сб. науч.тр. МГПИИЯ/ Вып. 309, М., 1988.-С. 10-16.

83. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. 152 с.

84. Катаева О.Ф. Риторические функции перифраза в газетном тексте. : Дис. . канд.филол.паук., М.: МГЛУ, 2002. 176 с.

85. Кобозева В.М. Язык СМИ как объект лингвистического исследования. -М.: МГУ, 2003.-С. 3- 10.

86. Кодаченко С.А. Коммуникативная норма жанра кратких информационных сообщений ( на материале амер. газет): Дис. . канд.филол.наук. М.: МГЛУ, 1993. - 232 с.

87. Кожевников С.Е. Семантика и прагматика перифраза как способа альтернативной вторичной номинации в языке современной английской и американской прессы. // Проблема современной стилистики. М.: МГЛУ, 2001. - С. 126 - 140.

88. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: КомКнига, 2005. -152 с.

89. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: «Наука», 1975. - С. 68 - 100.

90. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994.

91. Кочеткова Т.В. Языковые изменения наших дней в практике масс-медиа. СГМУ, 2004. - С. 25 - 34.

92. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.- 152 с.

93. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. -555 с.

94. Кубрякова Е.С. Возвращаясь к определению знака // Вопросы языкознания. 1993.№ 4. С. 18-28.

95. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.-С. 36- 104.

96. Кубрякова Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблема внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. M., 1991. С. 80 - 145.

97. Кувипова Н.Б. Семантика и прагматика смыслового пространства положительной оценки в современном английском языке. — Диссер.канд.филол.наук., М.: МГЛУ, 2005. 184 с.

98. Куликова О.В. Лингвистические средства развертывания аргументации в публицистическом тексте: Дис. . канд.филол.наук. -М.: МГПИИЯ, 1989. 181 с.

99. Кунин A.B. Механизм окказиональной фразеологической номинации и проблема оценки// Вопросы фразеологии: Сб.Н.тр. М., МГПИИЯ, 1980.-Вып. 168.-С. 158 - 185.

100. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.-С. 126-170.

101. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. М.: Наука, 1965. -С. 180- 187.

102. Липатов А. Т. Перифраз как бинарная единица художественного текста и его место в трихотомии "перифраз окказиональная фразема - узуальный фразеологизм"// Теоретические проблемы художественного текста. - Изд. Каз. У нив, 2005. - С. 91 - 93.

103. Метафора в языке и тексте. М.: «Наука», 1988. -174 с.

104. Милюк A.B. Вторичная номинация в отраслевых терминологиях (на примере терминологии физической культуры и спорта), Краснодар, КГУ, 2004. 25 с.

105. Наер В.Л. Концептуальная и стилистическая метафора: Общее и различное // Когнитивные основания стилистических аспектов дискурса. М.: МГЛУ, 2003. - С. 3 - 12.

106. Наер В. Jl. Единицы языковой коммуникации и коммуникативные потенции языковых единиц/ сб. науч. тр МГПИИЯ/ Вып. 312, М. ,1988. С. 6-24.

107. Наер В.Л. Прагматика текста и ее составляющие// Сб. научн. тр. МГПИИЯ/ Вып. 245, М„ 1985. С . 4 - 13.

108. Наер В.Л. Прагматические аспекты языка газеты.//Лингвистика и методика в высшей школе/ сб.науч.тр. МГПИИЯ выпуск 205, 1983. -С. 49-57.

109. Никитин М.В. Лексическое значение в слове и словосочетании: Спецкурс по общей и английской лексикологии. Владимир, 1974. -224 с.

110. Новикова-Грунд М.В. «Свои» и «чужие»: маркеры референтной группы в политическом дискурсе. Полис. Политические исследования», 2000, № 4, - С. 2 - 93.

111. Ольховиков Д.Б. Поэтика газетной публицистики //Теория и история словесности. Сб. научн.тр. МГЛУ/вып. 428., М., 1996. - С. 95 - 147.

112. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (рефереициальные аспекты семантики местоимений). М.: «Наука», 1985. - 271 с.

113. Петрова Л.Д. Некоторые закономерности строения текста передовой газетной статьи: Автореф. дис. . канд.филол.наук., М.: МГПИИЯ, 1982.-С. 3-12

114. Попова Е.В. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): Автореф. дис. . канд. филол. наук., Волгоград, 1995. 21с.

115. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. -Воронеж, 1984. 147 с.

116. Пражский лингвистический кружок, М.: «Прогресс», 1967. 558 с.

117. Рапшите И.Л.П. Лингвистическая природа перифразы и ее стилистические функции ( на материале французской художественной литературы 19-20 вв.): Автореф. дис. . канд.филол.наук, М.: МГПИИЯ, 1973.- 18 с.

118. Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика: Дис.докт.филол.наук. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 1998.-440 с.

119. Ричарде А. Философия риторики. // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 44 - 67.

120. Розанова Г.З. Перифраз и его функционирование: Автореф. дис. . канд.филол.наук., М.: МГПИИЯ, 1973.-25 с.

121. Романовская Н.В. Экспрессивно окрашенные глаголы в газетном стиле современного английского языка: Автореф. дис. . канд.филол.наук., М.: МГПИИЯ,1973. 33 с.

122. Русакова Е. Б. Русский компьютерный социолект: формирование и функционирование: Автореф. дис. . канд.филол.наук. -Калининград: РГУ им. И.Канта, 2007. 23 с.

123. Салыгина Э.В. Стилистика англоязычного газетного фельетона (когнитивные, прагматические и лингвостилистические аспекты), Дисс. канд.филол.наук., М., МГЛУ. 241 с.

124. Семантика и прагматика языка в диалоге культур (межвузовский сборник научных статей) Изд-во: Самарский университет, 1998. - С. 68-79.

125. Семантическая структура слова М.: «Наука», 1971. - 207 с.

126. Сизов М.М. Краткость как характеристика газетного стиля современного английского языка и языковые средства ее реализации. Автореф. дисс. канд.филол.наук. М., МГПИИЯ, 1981. - 24 с.

127. Синицына Я.Г. Прагматические параметры экспрессивности английского газетного текста: автореф. Дис. . канд.филол.наук. М.: МГЛУ, 1993.-23 с.

128. Солганик Г.Я. Лексика газеты. М.: «Высшая школа», 1981. -112 с.

129. Солганик Г.Я. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М.:МГУ, 1980. - С. 8 - 25.

130. Солганик Г.Я., Что такое язык прессы?//.Русская речь. 1984. -№2.-С. 40-45.

131. Соловьева З.В. Стилистическое использование иностилевой терминологической лексики в газетно-журнальной публицистике: Дис. . канд.филол.наук. М.: МГПИЯ, 1977,- 186 с.

132. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта)// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. - т.40. -№ 4. -С. 325-332.

133. Стилистика и теория языковой коммуникации. Тезисы докладов международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения профессора МГЛУ И. Р. Гальперина, 20-21 апреля 2005 года -М.: МГЛУ, 2005.-403 с.

134. Сухомлинова С.Н. Динамика восприятия анафоры// Язык и логическая теория: Сборник научных трудов АН СССР. М., 1987. - С. 193 - 199.

135. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды.// Языковая номинация. -М.: «Наука», 1977.-С. 129-221.

136. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: «Наука», 1986. - 141 с.

137. Телия В.Н. Лексические модусы экспрессивности// Сб.науч.тр. Вып. 284.-М., 1987.-С. 14-20.

138. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой КМ// роль человеческого фактора в языке: язык и КМ. М.: Наука, 1988. -С. 173 -204.

139. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты.// «Языки русской культуры». М.,1998. - 271 с.

140. Телия В.П. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М: Наука, 1981,- 268 с.

141. Титоренко М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка.: Дис. . канд.филол.наук. М. - МГЛУ, 2003. - 203 с.

142. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. М.: «Высшая школа», 1990. - 174 с.

143. Уфимцева A.A. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. М.: «Наука», 1986. - С. 44 - 65.

144. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков,- М.: «Наука», 1974. С. 7-33.

145. Фридрих С. А. Метафора в системе тропов (на материале английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Калинин, 1971.-24 с.

146. Ч. Филлмор Фреймы и семантика понимания// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс. - 1988. - С. 50 - 98.

147. Человеческий фактор в языке. Механизмы экспрессивности. -М.: «Наука», 1991.-214 с.

148. Швейцер А.Д. Контрастивная лингвистика: газетно-публицистический стиль в английском и русском языках/ РАН Институт языкознания под. ред. В.Н. Ярцевой. -М., 1993. 252 с.

149. Шибанова Е. О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики (на материале английского языка): Дис, . канд. филол. наук. М. , 1999. -210 с.

150. Язык и стиль средств массовой пропаганды: печать, радио, телевидение. М., 1980.

151. Языковая номинация. Виды наименований. М.: «Наука», 1977. - 356 с.

152. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: «Наука», 1977. -357 с.

153. Яковлева Е.А. Риторический подход к изучению перифраза в разговорной речи. http://www.rusword.org/2345 pdf/

154. Яценко Е.Ю. Взаимодействие видов лексической номинации в английском дискурсе: Диссер. канд.филол.наук. М., 1996. - 230 с.

155. Bach, Kent. Conversational Implicatures.// Mind and Language. September 1994. P. 124 - 162.

156. Bignel J. Media Semiotics. An Introduction, Manchester, 1997.

157. Black M. More about metaphor// Metaphor and Thought. -Cambridge, 1980. P. 20 - 55.

158. Burke K. Grammar of motives. Berkely: University of California Press, 1969.- 530 p.

159. Clift R. Irony in Conversation. http://hci.ucsd.edu/coulson/260/clift-irony.pdf.

160. Colin Seymour-Ure The British Press and Broadcasting Since 1945, Blackwell, 1996.-304 p.

161. Crystal D., Davy D. Investigating English Style. L.: Longman, 1973.-264 p.

162. Deirdre Wilson Relevance and Lexical Pragmatics. http:// www.ling.ucl.ac.uk

163. Dobrynska T. Translating metaphor: problems of meaning. Journal of Pragmatics. Dec., 1995, vol.24, # 6. P. 595 - 604.

164. Farenga V. Periphrasis on the Origin of Rhetoric // MLN, Vol. 94, No. 5, Comparative Literature. , Dec., 1979. P. 1033 - 1055.

165. Forceville C. By word of mouth: Metaphor, metonymy and linguistic action in a cognitive perspective. Journal of Pragmatics. November 1997, vol. 28, #5.-P. 637-644.

166. Fowler R. Language in the news discourse and ideology in the press. London, New York, 1994. - 290 p.

167. Frans H. van Eemeren and Houtlosser P. Rhetoric in pragma-dialectics. -http://argumentation.ni/2Q0Ql/papers/l 2Q0Qpl.doc

168. Giles Fauconnier. Mental Spaces. Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge University Press, 1994. - 190 p.

169. Kitis Eliza Strands in Pragmatics. http://www.enl.auth.gr/staff/strands.pdf

170. Lakoff George Metaphor, Morality, and Politics or Why the Conservatives have Left Liberals in the Dust. http://www.wwcd.org/issues/Lakoff.html

171. Lakoff J. The Contemporary Theory of Metaphor. -http://www.berlcley.edu/lakoff.html

172. Leech J. Principles of pragmatics. -N.Y, 1983. 250 p.

173. Leech J. Exploration in semantics and pragmatics. Amsterdam, 1980.- 133 p.

174. Leezenberg Michael. Contexts of Metaphor. / Journal of Linguistics. November 2003, vol. 39, issue 03. P. 704 - 706.

175. Lcvinson S. Pragmatics. Cambridge University Press, 1983. - 434 P

176. Literal vs. Figurative meaning. Journal of Pragmatics. April 2002, vol. 34.-487 p.

177. Mass Media 101 or The How and Why of the Disinformation Age (by the Media Analysis Group). http://www.aircrash.org/bumelli/medl01.htm

178. Moore M. The Origins of Modern Spin: Democratic Government and the Media in Britain. Palgrave Macmillian, 2006. - 284 p.

179. Morris Charles Signs, Language, and Behaviour. N.Y., 1946. -P.15-35.

180. Ralph M. Negrine Politics and the Mass Media in Britain, Routledge, 1994.-235 p.

181. Researching and Applying Metaphor, ed. by Lynne Cameron and Graham Low. Cambridge university Press, 1999. - 295 p.W

182. Riffaterre M. Stylistic Cohtéxt/ Word, vol/б, №2, 1960.

183. Searle J.R. Metaphor // Metaphor and Thought. Cambridge, 1980. -P. 20- 55.

184. Turner M., Fauconnier G. Conceptual Integration and Formal Expression. http://www. philosophy.uoregon.edu/ metaphor/turner.ps

185. Ulmann S. Meaning and style, 1973. 322 p.

186. Ulmann S. Semantics. N.Y, 1962.-278 p.

187. Ulmann S. The Principles of semantics. Glasgow, 1951. - 314 p.

188. Whale J. The Politics of the Media, Humanities Press, 1977. 176p.

189. Лексикографические источники

190. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1966. - 606 с.

191. Кунин А. В. Большой англо:русский фразеологический словарь. -М.: «Русский язык Медиа», 2005. 1210 с.

192. Новый большой англо-русский словарь в трех томах. М.: «Русский язык», 2000.

193. Jonathan Green Cassell's Dictionary of Slang. Cassel, London, 2004. -1316 p.

194. Collins Cobuild English Language Dictionary. Harper Collins Publishers, 1995. - 1703 p.

195. Illustrated Oxford Dictionary. Oxford University Press, 2003. - 1008 p.

196. Longman Dictionary of Contemporary English. Pearson Education Limited, 2000,- 1668 p.

197. Longman Dictionary of Contemporary English. Pearson Education Limited, 2003,- 1947 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.