Стилеобразующий потенциал имен собственных в англоязычном масс-медиальном дискурсе (на материале публицистических текстов периодических изданий Великобритании и США) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Волова Виктория Михайловна

  • Волова Виктория Михайловна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 181
Волова Виктория Михайловна. Стилеобразующий потенциал имен собственных в англоязычном масс-медиальном дискурсе (на материале публицистических текстов периодических изданий Великобритании и США): дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет». 2018. 181 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Волова Виктория Михайловна

Введение

Глава 1. Имена собственные как составная часть англоязычного

масс-медиального дискурса

1.1. Структура и границы масс-медиального дискурса

1.2. Общая характеристика публицистического текста

1.3. Имена собственные в структуре публицистического текста

1.3.1. Содержание понятия «имя собственное» и его классификационные признаки

1.3.2. Денотативная и коннотативная семантика имен собственных

1.3.3. Прецедентные имена собственные и их функциональная специфика

в газетно-публицистическом тексте

Выводы по главе

Глава 2. Тропеизация имен собственных в масс-медиальном дискурсе

2.1. Тропеический потенциал имен собственных

2.2. Метафорические преобразования имен собственных

2.2.1. Метафоризация антропонимов

2.2.2. Метафоризация хрематонимов

2.3. Метонимические преобразования имен собственных

2.3.1. Метонимизация антропонимов

2.3.2. Метонимизация топонимов

2.3.3. Метонимизация хрематонимов

2.4. Имена собственные в составе образного сравнения

2.4.1. Антропонимы в составе образного сравнения

2.4.2. Топонимы в составе образного сравнения

2.4.3. Хрематонимы в составе образного сравнения

Выводы по главе

Заключение

Список литературы

ВВЕДЕНИЕ

Диссертация посвящена рассмотрению стилеобразующего потенциала имен собственных в публицистических текстах англоязычного масс-медиального дискурса.

В настоящее время лингвостилистический анализ публицистических текстов является одной из наиболее активно развивающихся и актуальных сфер лингвистического исследования, что обусловлено важнейшей ролью средств массовой информации в жизни современного общества. Эта роль заключается не столько в информировании широкой аудитории читателей о тех или иных фактах, событиях, явлениях, сколько во влиянии на общественное мнение и настроение, на язык и культуру в целом. Средства массовой информации, с одной стороны, реагируют на запрос публики, с другой же стороны, сами формируют эти запросы, а также отношение общества к различным сферам жизни, о чем можно косвенно судить по соотношению различных тематик, представленных в прессе, отбору определенного материала для освещения, а также по используемым языковым средствам для его представления. Можно с полным основанием утверждать, что дискурс СМИ представляет собой сиюминутный срез языкового и культурного состояния общества, поскольку в силу своей природы отражает как языковой, так и культурный статус-кво социума.

В свою очередь имена собственные занимают особое место в культурном общении, являясь опорными точками в межъязыковой коммуникации и исполняя функцию межъязыкового, межкультурного мостика, и считаются благоприятными и предпочтительными объектами для комплексного изучения взаимодействия языка и культуры [75, с. 3; 90, с. 121; 196, с. 3; 210, с. 16]. Изучая имена собственные, можно приобщиться к культуре другого народа, так как они отворяют пути в философию, религию, творчество [10, с. 136]. Имена собственные способны многое рассказать об истории и культуре страны [38, с. 175].

В настоящей работе ономастическая лексика рассматривается как одно из лингвистических средств текстообразования. Исследуется ономастическая единица - имя собственное, или оним, являющаяся универсальным (смыслопорождающим и текстообразующим) функционально-семантическим словесным знаком, предназначенным в пространстве публицистического текста для индивидуализации и характеризации единичных объектов масс-медиального дискурса и повседневной действительности.

Стилистический аспект изучения имен собственных занимает важное место в ряду направлений и подходов, связанных с проблематикой «язык как отражение общественной жизни». Проблема тропеизации имен собственных представляет немалый теоретический и практический интерес, в том числе и потому, что имена собственные играют роль опознавательных знаков культуры.

Степень разработанности проблемы. Исследователями собран и интерпретирован богатый материал, посвященный изучению имен собственных в различных ракурсах: лексико-стилистическом, функционально-стилистическом, прагматическом, структурно-типологическом, когнитивном (Т.Н. Апалькова, Л.А. Батурина, Т.А. Буркова, М. Я. Бич, М. Э. Рут, Ю. А. Блинова, М. Я. Блох,

A. Вежбицкая, Ю. Н. Караулов, Д. И. Ермолович, В. Г. Костомаров, Е. Курилович,

B.В. Катермина, Дж. Ст. Милль, Г. Г. Слышкин, А. В. Степанова, А. В. Суперанская, А. А. Уфимцева, A. H. Gardiner и др.).

В англоязычной ономастике имена собственные рассматриваются как особая группа, специфика семантики и прагматики которой определяет ее тропеический потенциал.

Актуальность нашего исследования определяется тем, что, с одной стороны, в текстах массовой информации ономастические единицы несут значительную функциональную нагрузку в реализации воздействия на массовую аудиторию, выступая в качестве одного из наиболее эффективных языковых средств индивидуализации и характеризации единичных объектов. С другой стороны, несмотря на значительный интерес исследователей к стилистическим характеристикам ономастической лексики, тропеизация имен собственных

остается недостаточно изученным аспектом масс-медиального дискурса. Исследование общих характеристик и этнокультурных особенностей функционирования ономастических тропов в масс-медиальном дискурсе представляет особый интерес в условиях интенсификации межкультурного диалога, так как онимы играют особую роль в отражении и формировании культурной картины мира, а также в формировании массового сознания через оценочные стереотипы о политических деятелях и событиях.

Объект исследования - ономастическая лексика в составе англоязычного публицистического текста.

В качестве предмета исследования рассматриваются механизмы тропеизации имен собственных в англоязычном масс-медиальном дискурсе.

Материалом исследования послужил корпус англоязычных публицистических текстов из американских и британских электронных газет: «The New York Times», «The New York Post», «The Wall Street Journal», «The Washington Post», «The USA Today», «The Times», «The Morning Star», «The Guardian», «The Daily Mail», «The Telegraph» за 2008-2017 гг.. Исследованный корпус составил 1800 текстов, включающих 4707 имен собственных в составе ономастических тропов: антропонимов, топонимов, хрематонимов. При анализе имен собственных использовались данные англоязычных словарей: Concise Oxford English Dictionary (COED); Longman Dictionary of English Language and Culture (LDELC); Collins English Dictionary (CED), Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (MEDAL), Merriam-Webster Dictionary (MWD).

В ходе исследования применялись следующие методы: семантический, интерпретационный, метод лингвостилистического анализа, анализ словарных дефиниций.

Целью данного исследования является изучение стилистического потенциала англоязычных онимов; их стилистических особенностей, как опознавательных знаков содержания публицистических текстов в масс-медиальном дискурсе. Исходя из поставленной цели, в диссертации были сформулированы следующие задачи:

1) охарактеризовать структуру и границы масс-медиального дискурса, дать общую характеристику газетно-публицистического текста как составной части масс-медиального дискурса, определить коммуникативную среду англоязычных электронных газет;

2) изучить своеобразие языковой природы имен собственных: антропонимов, топонимов, хрематонимов и особенности их функционирования в англоязычном масс-медиальном дискурсе как стилистически отмеченных элементов текста;

3) выявить особенности денотативно-сигнификативного и коннотативного компонентов значений имен собственных, которые лежат в основе стилистической актуализации англоязычных онимов ;

4) выделить и описать основные механизмы тропеизации имен собственных в англоязычном масс-медиальном дискурсе.

Теоретико-методологической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в области дискурс-анализа (М. Р. Желтухина, В. И. Карасик, А.А. Харьковская, В. Е. Чернявская и др.), ономастики (А. В. Суперанская, М. Э. Рут, М. Я. Блох, Ю. Н. Караулов, В.В. Катермина, Д. И. Ермолович, В. В. Красных, Г. Г. Слышкин, Ю. А. Блинова, M. Thrumair и др.), лингвистики текста (Д. Б. Гудков, В. В. Красных, М. М. Бахтин, А. Вежбицкая, Ю. М. Лотман и др.), стилистики (Е. Б. Борисова, И. Р. Гальперин, Дж. Лакофф, В. Н. Телия), языковой семантики (Г. О. Винокур, Д. И. Ермолович, М. В. Никитин, М. А. Захарова).

Научная новизна настоящего исследования заключается в комплексном структурно-семантическом и лингвостилистическом анализе основных разрядов имен собственных в составе дискурса англоязычных средств массовой информации. В работе показывается, что ономастическая лексика является неотъемлемым компонентом публицистического текста, способствующим формированию функционального пространства масс-медиального текста. Впервые системно описываются механизмы тропеизации английских имен

собственных, которые представляют собой реализацию их стилеобразующего потенциала, описывается их лингвокультурная специфика.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что полученные данные вносят определенный вклад в дальнейшее развитие теории имени собственного, а также дополняют и уточняют описание специфики англоязычных публицистических текстов. Проведенное исследование расширяет представление о механизмах тропеизации англоязычных имен собственных в дискурсе средств массовой информации, способствующей увеличению потенциала воздействия текстов СМИ на массовую аудиторию.

Практическая ценность определяется возможностью применения полученных результатов в курсах функциональной стилистики, лексикологии, теории перевода. Материалы исследования могут быть использованы при составлении спецкурсов по особенностям языка СМИ, теории метафоры, интерпретации текста, а также на практических занятиях по английскому языку в вузах.

На защиту выносятся следующие положения:

1) имена собственные являются неотъемлемым компонентом публицистического текста. Употребительность различных ономастических единиц в тексте обусловлена их стилеобразующим потенциалом и лингво-коммуникативной ценностью;

2) именам собственным в составе публицистического текста свойственна оценочность, что обусловлено общим оценочным характером публицистического текста: он редко бывает нейтральным, почти всегда выражая положительную или отрицательную оценку лиц, событий, мест;

3) коннотативные признаки имен собственных в англоязычном масс-медиальном дискурсе формируют и определяют их тропеический потенциал и направление семантической деривации. В англоязычном дискурсе имена собственные в основном семантически транспонируются в составе образного сравнения, метафоры, метонимии;

4) метафорическое, метонимическое, компаративное употребление имен собственных на основании лингвокультурного опыта адресата формирует ассоциации и оценочные стереотипы в рамках англоязычной лингвокультуры;

5) тропеический потенциал имен собственных в англоязычном масс-медиальном дискурсе неравноценен; преобладающим видом трансформаций имен собственных является метонимия, реже используются метафора и образное сравнение.

Апробация работы осуществлялась на научно-практических конференциях: Международной научно-практической конференции «Наука и искусство: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии», Новосибирск (2011), IV Международной научно-практической конференции «Социально-гуманитарные проблемы современности: человек, общество и культура», Красноярск (2015). Отдельные аспекты и разделы диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных и латинского языков и на кафедральных научно-методических семинарах Самарского государственного медицинского университета (2014-2017).

Содержание работы отражено в шести научных статьях, четыре из которых опубликованы в ведущих рецензируемых научных изданиях, входящих в перечень ВАК Минобрнауки РФ.

Структура работы соответствует логике исследования и включает в себя введение, две главы, заключение и список литературы.

Глава 1. ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ КАК СОСТАВНАЯ ЧАСТЬ АНГЛОЯЗЫЧНОГО МАСС-МЕДИАЛЬНОГО ДИСКУРСА

1.1. Структура и границы масс-медиального дискурса

Для уточнения объекта работы необходимо определить такие значимые для нашего исследования понятия, как: текст, дискурс, масс-медиалъный дискурс.

На сегодняшний день дано более трехсот определений текста, демонстрирующих разнообразие сложившихся подходов к его изучению. Так, Р. Харверг предлагает структурное определение: «Текст - это последовательность языковых единиц, на основе непрерывной цепочки» [206, с. 48]. М. Пфютце понимает текст как «упорядоченную группу предложений в функционально -смысловом отношении» [160, с. 234]. О. С. Ахманова под текстом подразумевает «реальное высказанное (написанное) предложение» [245, с. 365]. О. Д. Вишнякова видит в тексте «речевое коммуникативное образование» [41, с. 183].

Классическим является определение, данное И. Р. Гальпериным, в котором, прежде всего, выделены грамматико-когезиальные связи и понятие целостности: «Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершённостью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовок) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [53, с. 18].

Текст - это моделируемая единица языка и речи, функционирующая в обществе в качестве основной языковой и речевой единицы, обладающей смысловой коммуникативной законченностью в общении [91, с. 75]. Кроме того, текст выступает не только как конкретная единица, связанная с реальным актом

коммуникации, но и как абстрактная единица языка наивысшего уровня, «которая представляет предмет теории языковой способности носителя языка» [91, с. 76].

Понятие дискурс относится в лингвистике к числу терминов, которые трактуются неоднозначно. Изучению дискурса посвящено множество исследований, авторы которых рассматривают это явление в различных научных системах. Ю. С. Степанов называет дискурс «языком в языке», представленным в виде особой социальной данности. Дискурс с этой точки зрения существует главным образом в текстах, за которыми встает особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, особый мир. Любой из дискурсов в представлении ученого - это один из «возможных (альтернативных) миров», что является, по мнению исследователя, доказательством метафорического тезиса «Язык - дом бытия» [184, с. 71].

В. Е. Чернявская, в результате анализа исследований отечественных и зарубежных ученых, выделяет два подхода к определению дискурса. При первом подходе под дискурсом понимается коммуникативное событие, имеющее свое отражение как в письменных текстах, так и в устной речи и «осуществляемое в определенном когнитивно и типологически обусловленном коммуникативном пространстве» [211, с. 13]. При втором подходе дискурс рассматривается как совокупность текстов, обращенных к одной общей теме, при этом «содержание (тема) дискурса раскрывается не одним отдельным текстом, но интертекстуально, в комплексном взаимодействии многих отдельных текстов» [211, с. 13]. Оба подхода взаимно дополняют друг друга и в «практике лингвистического анализа дискурса и репрезентирующих его текстов следует учитывать их оба» [211, с. 13]. В. Е. Чернявская делает вывод: «В зависимости от исследовательских задач дискурс в одном случае обозначает отдельное конкретное коммуникативное событие, в другом - подразумевает интегративную совокупность определенных коммуникативных актов, результатом которого является содержательно-тематическая общность многих текстов» [211, с. 13].

А. Н. Баранов также понимает под дискурсом «массив текстов, посвященных конкретной проблематике» [12, с. 3]. Таким образом, тема является

одним из важных дискурсообразующих параметров, условием стабильности дискурса, позволяющим его дифференцировать.

Существенным для нашего исследования представляется определение дискурса, данное Н. Д. Арутюновой, которая понимает дискурс как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными и другими факторами; «как текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемую как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий в когнитивных процессах, речь, погруженную в жизнь» [10, с. 136-137]. На наш взгляд, в данном определении дискурс понимается как речевая практика, направленная на понимание участниками коммуникации смысла контекста и тех условий, в которых создается текст с определенными языковыми единицами.

Анализ содержания понятия дискурс актуален, так как природная особенность этого термина позволяет ученым обсуждать, интерпретировать его как отдельную категорию коммуникации. Современные исследования содержат различные трактовки дискурса на основе большинства научных парадигм. Благодаря этому в лингвистических теориях конца ХХ в. понятие дискурс приобрело более широкое значение, чем понятие «язык». Э. Бенвенист понимал дискурс как «функционирование языка в живом общении» [10, с. 137].

Н. Ф. Алефиренко также рассматривает дискурс как сложное коммуникативное явление, включающее в себя, кроме текста, еще и внеязыковую информацию. В ведении дискурса находятся и коммуникация, и прагматические ситуации. Своим коммуникативным планом он обращен к когнитивному состоянию коммуникантов, а прагматическим - к речевому употреблению. Тем самым теория дискурса открывает возможность моделировать типовые коммуникативные ситуации и «сценарии» репрезентации знаний в тексте. Таким образом, во взаимодействии высказывания, речевого акта и дискурса обнаруживается определенная сопряженность. Дискурс - это речемыслительное пространство, в котором наряду с речевыми высказываниями сосуществуют внеязыковые категории (знание мира, события, мнения, ценностные установки).

Одновременно он является сложной системой знаний, которые «формируются и выражаются посредством знаков языка и речи - номинативных, релятивных, символических и образных средств создания художественного текста» [3, с. 17]. Подобную точку зрения разделяют В. В. Петров и Ю. Н. Караулов, которые понимают под дискурсом «коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и определенных социокультурных условиях общения» [67, с. 8].

Итак, дискурс представляет собой сложное коммуникативное явление. В случае нарушения подобного соотношения текста и дискурса возникает разрушение смысловой целостности в условиях межкультурного общения, именно поэтому и текст, и дискурс необходимо рассматривать в единой связи, взаимоотношениях, минуя опосредованное их существование в коммуникативной ситуации [111, с. 1160]. Результатом различных трактовок понятия «дискурс» стало появление двух основных направлений современного дискурс-анализа: формального и функционального. В рамках первого направления занимаются изучением особенностей языковой формы, которая обусловлена типологическими характеристиками дискурса. Объектом исследований второго направления являются функции языка в определенном социальном контексте [218].

В современной науке не окончательно решен вопрос о соотношении понятий текст и дискурс, которые определяются разными исследователями неоднозначно, часто с противоположных позиций. Дискурс рассматривается, во-первых, как связный текст в ситуации общения (В. И. Карасик, Н. Д. Арутюнова, Ю. Н. Караулов, В. В. Петров и др.), во-вторых, как массив текстов, совокупность тематически соотнесенных текстов (М. В. Йоргенсен, Л. Филлипс, В. Е. Чернявская, П. Серио, А. А. Киселева А. Н. Баранов, и др.), в-третьих, как речевое произведение (письменное или устное) в многообразии его когнитивно-коммуникатиных функций (Е. С. Кубрякова, О. В. Александрова, Т. ван Дейк, О. С. Иссерс, Е. В. Падучева и др.), в-четвертых, как текст (Д. Кристал,

В. Г. Борботько и др.), в-пятых, как процесс живого вербализуемого общения (О. Б. Сиротинина, И. А. Стернин, Н. А. Купина, В. В. Дементьев и др.).

В. И. Карасик, анализируя определения, отражающие взаимосвязь текста и дискурса, данные К. Ф. Седовым, Н. Д. Арутюновой, М. Я. Дымарским, В. В. Красных, О. Д. Вишняковой, П. В. Зернецким, приходит к выводу: «текст и дискурс есть реальные явления, они и неслиянны, и нерасторжимы», «текст и дискурс есть произведения, существующие в структуре и содержании коммуникации» [89, с. 227]. Ученый предлагает следующее определение дискурса, в котором отразилась его многоаспектность и междисциплинарная сущность: «Дискурс представляет собой явление промежуточного порядка между речью, общением, языковым поведением, с одной стороны, и фиксируемым текстом, остающимся в «сухом остатке» общения, с другой» [92, с. 231].

Попытка определить сходство понятий текст и дискурс была реализована в начале 70-х гг. XX в., когда было выдвинуто положение о том, что дискурс - это «текст плюс ситуация», а текст, в свою очередь, - это «дискурс минус ситуация». Данная попытка привела к противопоставлению текста и дискурса по ряду критериев:

• функциональность - структурность;

• процесс - продукт;

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стилеобразующий потенциал имен собственных в англоязычном масс-медиальном дискурсе (на материале публицистических текстов периодических изданий Великобритании и США)»

• актуальность - виртуальность;

• динамичность - статичность.

Подобное противопоставление базовых категорий современной лингвистики позволило по-другому взглянуть на соотношение этих понятий и выявить, что они, скорее всего, являются универсальными формами коммуникации. Данные понятия основаны на признаках цельности, модальности и связности. Именно статусно-ориентированный дискурс может носить институциональный характер, как, например, политический или педагогический дискурс, и неинституциональный характер - личностный, групповой дискурс.

Такое понимание соотношения текста и дискурса позволяет изучать любой текст как часть какого-либо дискурса. При этом дискурс функционирует в

текстовой концептосфере, состоящей из текстов, ассоциаций, сведений, ценностных установок, образных представлений, связанных в сознании носителя языка. Текстовая концептосфера сформирована по большей части текстами прецедентного характера, под которыми понимаются тексты с характеристиками связности, целостности, последовательности, значимости для какой-либо группы.

Подобное понимание отношений между текстом и дискурсом мы встречаем у М. Л. Макарова, который так же, как В. И. Карасик, предложил не разделять исследование этих явлений, а изучать текст и дискурс как родовые категории. Таким образом, значительно расширяется область их применения, снимаются ограничения признаков монологического или диалогического характера, устной или письменной формы. Текст и дискурс, взаимодействуя, вступают в отношения, когда текст становится видовым понятием по отношению к родовому понятию дискурс [126, с. 80].

Характеризуя современное состояние лингвистики, можно отметить повышенный интерес ученых к исследованию различных типов дискурса, среди которых выделяют научный дискурс (Барт, 1978; 1994; Михайлова, 1997), критический дискурс (Habermas, 1989), оценочный дискурс (Миронова, 1997), этический дискурс (Habermas, 1989), религиозный дискурс (Крысин, 1996; Белянин, 2003), институциональный дискурс (Фуко, 1996; Бурдье, 1999), рекламный дискурс (Коньков, 2007; Потсар, 2007), политический дискурс (Holly,1984; 1990), масс-медиальный дискурс (Лауристин, Вахалема, Руус, 1976; Карасик, 2002; Желтухина 2001; 2003 и др.) и др. В последние десятилетия в связи с активизацией общественно-политической деятельности в мире и глобальной информатизации язык СМИ стал объектом пристального изучения в рамках психолингвистики, когнитивной лингвистики, лингвистики текста, дискурсивного анализа.

В наше время коммуникативное пространство представляет собой чрезвычайно емкое понятие и содержит различные сферы: массовая культура, массовая коммуникация, язык СМИ, массово-информационный дискурс, дискурс масс-медиа или масс-медиальный дискурс. Эти компоненты коммуникативного пространства используются в различных областях человеческой деятельности.

Социальные процессы рождают свое коммуникативное пространство, в рамках которого реализуются дискурсы (социальный процесс, включающий текст в различных аспектах). Таким образом, масс-медиальный дискурс необходимо анализировать как вид языковой реализации публицистических текстов в социокультурном деятельностном аспекте.

В своей работе мы опираемся на определение масс-медиального дискурса, данное М. Р. Желтухиной, которая отмечает что, масс-медиальный дискурс - это связный, вербальный или невербальный, устный или письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой коммуникации, взятый в событийном аспекте, представляющий собой действие, участвующий в социокультурном взаимодействии и отражающий механизм сознания коммуникантов. Будучи полевой структурой, масс-медиальный дискурс имеет центр, где располагаются прототипные жанры, и периферию, которую составляют маргинальные жанры, отличающиеся неоднородной природой в силу своего расположения на стыке разных типов дискурса. Масс-медиальный дискурс носит опосредованный характер - между адресантом и адресатом есть дистанция (пространственная и/или временная) [78, с. 132].

Прозрачность границ масс-медиального дискурса обусловливает наложение характеристик разных жанров различных типов дискурса. Для построения схематичного среза структуризации масс-медиального дискурса мы используем модель типологической уровневой организации дискурса, которая представлена на рисунке 1:

Тип дискурса

Жанровый канон

Рис. 1. Типологическая уровневая организация дискурса

В соответствии с приведенной схемой масс-медиальный дискурс принимает вид иерархически организованного многоступенчатого комплекса текстов, в котором тексты меньшего структурно-содержательного объема входят в более крупные текстовые целые (тексты прессы, радио, телевидения, Интернет). В основе выделения указанных разновидностей лежит конкретизация общей социальной задачи, выполняемой масс-медиальным дискурсом, изменение которой сужает диапазон действия коммуникативно-прагматических факторов, на совокупности которых базируется система анализируемого дискурса. Вследствие отмеченных изменений различные типы масс-медиального дискурса сохраняют общие системные черты, а также обнаруживают специфические инвариантные текстообразующие признаки разновидностей дискурса [55, с. 23]. Облик масс-медиального дискурса определяется коммуникативно-значимыми факторами: функционально-целевой направленностью (сильная прагматичность [137, с. 108]), степенью информативности и воздействия; жанровой принадлежностью (жанр как сложный феномен, втягивающий и интегрирующий в зоне своего функционирования некоторый массив текстов, к критериям классификации которого принадлежат когнитивные [199], стилистические [96], тематические [16], коммуникативные [230], коммуникативно-функциональные [55] маркеры. С точки зрения коммуникативного подхода, жанр - специфическая динамическая модель структурно-композиционной и языковой организации некоторой коммуникативной разновидности текстов с экстралингвистической основой, отождествляемая с текстом [2; 56].

Дискурс СМИ обладает разветвленной жанровой системой, включающей тексты различной жанровой природы, что обусловлено стратификацией глобальной коммуникативной интенции оказания речевого воздействия на ряд частных микроинтенций. Определяя принадлежность текста к конкретному жанровому виду, необходимо исходить из анализа общей структурно-смысловой модели текста и закодированных в ней коммуникативных целей и задач.

Следует отметить, что жанровые разновидности публицистических текстов получают различное освещение. Так, И. В. Силантьев отмечает, что в

журналистике и журналистской науке США развитой теории жанров никогда не существовало. Более употребляемым является понятие тип публикации, нежели жанр. Данное явление, вероятно, связано с тем, что форма публикации в печати США отходит на второй план, поскольку приоритетное внимание уделяется тематике материалов. В литературе упоминается о том, что в американской печати в одном информационном материале высказывания ведущих политических деятелей, специалистов, экспертов и др. по поводу сложившейся ситуации часто чередуются с фактографической информацией [173].

Отметим, что Г. Я. Солганик [180, с. 7-15], С. И. Сметанина [178, с. 92] и др. обращают внимание на происходящую в последнее десятилетие эволюцию жанровой системы, связанную с усилением информативности. Очерк, фельетон, передовая статья становятся менее популярными жанрами. Указанные тенденции в некоторой степени наблюдаются и в отношении текстов электронных газет и журналов. Жанровое своеобразие современных публицистических текстов связано не столько с образом автора, сколько с функциональной направленностью текста. По мнению Т. Н. Апальковой, автор публицистического текста зачастую не свободен в выборе языковых средств; он «вынужден подстраиваться под диктуемые ему условия общения, выбирая те языковые средства, которые предусмотрены требованиями не им выбранного жанра и стиля» [7, с. 34]. Исследуя имена собственные в публицистическом тексте, Т. Н. Апалькова полагает, что одно и то же лицо называют по-разному в зависимости от жанра и стиля речевого произведения, и приводит следующий пример: в американских СМИ Дж. Буша-младшего именовали President of the US, President Bush, Mr. Bush, George Bush, Bush, Georgie.

Вслед за Т. Н. Апальковой мы считаем возможным выделять не отдельные жанры, а функционально-жанровые типы публицистических текстов как составные части масс-медиального дискурса.

Публицистический текст периодических изданий является первым письменным источником, отражающим общеязыковые тенденции, в основе которых лежат различные политические, экономические и социальные процессы,

влияющие на психологию масс. Затрагивает он и человеческие отношения: прямое межличностное общение между людьми все чаще заменяется «массовыми» формами коммуникации, бурно развивающимися сегодня под влиянием стремительного взлета информационных технологий. В результате человек нередко не имеет возможности вступить в непосредственный контакт с коммуникатором - единственным «местом встречи» для них остается текст.

Таким образом, в нашем исследовании взаимоотношения текста и дискурса рассматриваются в терминах гибридизации, поскольку исследуемую дискурсивную практику отличают скрещивание, объединение, гармоничное слияние социально-коммуникативных признаков, различных видов жанров, газетно-публицистических текстов, свойственных электронной коммуникативной среде. В итоге протекание дискурсивных процессов в предлагаемой нами исследовательской перспективе рассматривается как обусловленное совместной коммуникативной деятельностью обоих участников коммуникации, адресанта и адресата. Для их характеристики необходимо более подробно остановиться на основных характеристиках и отличительных чертах публицистического текста, как составной части масс-медиального дискурса.

1.2. Общая характеристика публицистического текста

Средства массовой информации - важнейший фактор формирования общественного мнения в современном обществе, затрагивающий все сферы его жизни. Частичным синонимом понятия средства массовой информации является термин пресса, как самый основной, распространенный и исторически самый ранний вид масс-медиа. Функциональным стилем, соответствующим языку прессы, является публицистический функциональный стиль. Изучению публицистического функционального стиля и языку прессы посвящается большое количество исследований (работы Г. П. Солганика, А. П. Чудинова, А. А. Тертычного, А. Н. Баранова, М. Н. Володиной, В. Г. Костомарова, И. М. Кобозевой, О. Н. Григорьевой, Т. Г. Добросклонской, Т. А. ван Дейка, Дж. Этчисон, Р. Фаулера и др.).

Однако понятие язык прессы не является синонимом термина публицистический стиль. В данной работе в качестве рабочего используется термин «публицистический текст», как компромисс между понятиями публицистический стиль, публицистика и язык прессы. Другими словами, публицистический текст - это текст, с одной стороны, безусловно, принадлежащий к публицистическому стилю, а с другой стороны, являющийся конкретным, материально закрепленным (опубликованным) в тех или иных текстовых СМИ, т. е. непосредственным представителем «языка прессы». Таким образом, из исследования автоматически исключаются тексты СМИ, принадлежащие к другим функциональным стилям (например, научная или художественно-литературная пресса); а также любой текст, относящийся к публицистическому стилю, но не являющийся закрепленным в печатном или -шире - письменном виде (например, тексты теле - радиопрограмм и т. д.).

Специфика массово-коммуникативных процессов в целом и публицистической коммуникации в частности заключается в том, что, в отличие от других видов социальной коммуникации, они предполагают с помощью текста обязательное взаимодействие автора и аудитории. Этот фактор обусловливает особую сложность создания публицистического текста, в который для эффективной коммуникации автор должен заложить максимальный потенциал -ведь другой возможности скорректировать взаимодействие читателя и автора не представится (прежде всего, это касается печатных СМИ).

Данная характеристика публицистического текста порождает еще одну его важную особенность - способность к отражению коммуникативного взаимодействия «автор - текст - аудитория», возможности для развития (или прекращения) которого заложены в самом тексте, являющемся в связи с этим уникальным материалом для изучения массово-коммуникативных процессов, происходящих в нашем обществе [222, с. 187].

Мы считаем, что главными задачами публицистического текста являются сообщение новостей и их комментирование, оценка фактов и событий. Публицистический текст реализует две основные функции языка:

информативную и воздействующую. Взаимодействие этих функций и составляет языковую специфику текстов этого типа. Информативная функция проявляется в нейтральном слое словаря, в речевых стандартах, строевой лексике, необходимой для словесного оформления сообщений. Воздействующая функция обусловливает наличие и формирование оценочной лексики, прежде всего концептуальной, т. е. идеологической, общественно-политической (концептуальные слова, как правило, оценочны). Воздействующая функция формирует и большой разряд оценочной (не концептуальной) лексики. Кроме информативной и воздействующей, тексты публицистического стиля выполняют и все остальные, присущие языку функции, а именно: коммуникативную, экспрессивную, эстетическую [222, с. 187].

В XXI в. наблюдается коренное изменение характера информационных процессов. Эволюционное развитие средств массовой информации привело к созданию единого информационно-коммуникативного пространства. Интернет как глобальное средство коммуникации открыл новую эру. Одной из составляющих глобальной коммуникации стали публицистические тексты. В настоящее время исследования англоязычных публицистических текстов ведутся целым рядом авторов (И. А. Герман, Е. В. Пономаренко, Г. Г. Москальчук, Н. А. Блазнова, В. А. Пищальникова Л. М. Майданова, С. И. Сметанина и др.). Специфической чертой данного типа текста является его априорная вторичность: первичные авторские тексты подвергаются редакторами печатного издания прагматической адаптации в соответствии с ориентацией на определенную читательскую аудиторию.

Т. Г. Добросклонская констатирует, что доля англоязычных медиатекстов во всем массиве текстов мировых СМИ является значительной. Это, по мнению исследователя, свидетельствует о глобализации мирового информационного пространства и экспансии англоязычной медиаречи, оказывающей воздействие на формат и содержание текстов массовой информации, создаваемых на других языках [69, с. 222].

Необходимо сказать, что бурное развитие новых информационных технологий XXI в. привело к появлению термина электронная газета, под

которым понимаются как любые воспроизведенные на экране тексты с более или менее оперативной информацией, так и специальные сетевые выпуски периодических печатных изданий, адаптированные для представления в Web-пространстве. «В мировой практике утвердились такие понятия, как электронная журналистика (extreme journalism), экранный текст и электронное издание (е1ес1готс publishing) - электронная система, с помощью которой публикация осуществляется в электронном варианте, и которая позволяет воспроизводить вербальные тексты, графику, таблицы и другие семиотические комплексы либо уже подготовленные прежде в бумажном варианте, либо - непосредственно в электронном» [131, с. 29].

Несмотря на то, что между этими феноменами - электронной и бумажной печатью - имеются различия технического характера, в сущностном, глубинном отношении это явления одного порядка, так как их системно-формирующая основа - текстуальное пространство - остается неизменной. Печатное издание интегрировано в систему общественных отношений и подвержено воздействию всех ее факторов, включая и воздействие технического, новаторского характера. Электронные издания - результат «очень длительной эволюции, осуществленной в рамках той же системы, в которую включены и бумажные издания» [131, с. 31].

В настоящее время, как свидетельствуют сами образованные носители языка, публика мало обращается к печатным СМИ [155, с. 411-412]. Печатные издания уходят в прошлое, и на смену им приходят электронные издания. Всё большее распространение Интернета вносит свои коррективы в привычные способы написания и издания публицистических текстов. Технические возможности сетевых газет и журналов позволяют публиковать короткие сообщения в режиме реального времени, а по мере получения деталей обновлять сообщение и печатать развернутую статью. Короткая заметка может быть модифицирована в развернутый репортаж или аналитическую статью. В режиме реального времени обновляются лента новостей и электронные версии немногочисленных влиятельных, самых читаемых американских и английских газет, послуживших материалом для нашего исследования («The New York Times», «The New York

Post», «The Wall Street Journal», «The Washington Post», «The USA Today», «The Times», «The Morning Star», «The Guardian», «The Daily Mail», «The Telegraph» за 2008-2018). Другие издания также полноценно применяют мультимедийные и гипертекстуальные возможности сетевого канала, но обновляют информацию не в режиме онлайн, а ежедневно. Ежеминутное или ежедневное обновление информации соответствует динамичности современной эпохи, которая, как замечает В. Г. Костомаров, «требует скорости, эффективности и непостоянства, точнее - перемены, непрерывного изменения» [102, с. 40]. Регулирование объема представляемой информации осуществляется посредством дискурсивной стратегии поэтапного развертывания, которая обеспечивает передачу всех эпизодов образа события, иерархически структурированных по принципу ценности и релевантности. В процессе представления фактуальной информации происходит постепенное добавление элементов пропозиционального содержания при переходе от одного уровня семантической структуры текста к следующему. Данная стратегия реализуется в разнонаправленных тактиках редукции и развертывания текстового содержания.

Когнитивной основой тактики редукции текстовой информации является категоризация комплексного образа события и сведение содержания текста к емким и обобщенным когнитивным структурам, которые вербализуются в сетевом новостном тексте. Для выполнения задачи рубрикации материала используется прием сведения информации о событии внешнего мира к концепту, очерчивающему тематическую область, к которой следует отнести данный сетевой новостной текст. Результатом концептуализации текстового содержания является топик, вербализуемый в названии рубрики. Анализ тематической рубрики «Politics» в Интернет-газетах «The New York Times», «The Washington Post», «The USA Today», «The Wall Street Journal», «The Times», «The Independent» выявил ее следующие особенности.

Рубрика «Politics» относится к разделу «News», что и позволяет идентифицировать опубликованные в ней материалы как новостные тексты. Топик «политика» может подвергаться дроблению на более узкие тематические

области, что приводит к углублению рубрикации данного раздела. Топики, вокруг которых структурируется содержание Интернет-газеты, вербализуются в названиях рубрик.

Как видно из таблицы 1, в американских СМИ выделяются три типа рубрик: тематические, жанровые и служебные. Рубрика «Politics» является тематической, однако ее отнесенность к новостному функциональному типу текста отражается в ее закрепленности в разделе «News» в изданиях «The New York Times», «The Washington Post», «The USA Today», «The Wall Street Journal». Внутри топика «политика» выделяются отдельные семантические аспекты, что обусловливает «углубление» газетной рубрики, под которой понимают ее дробление на подрубрики. Результатом этого процесса является включение в «углубленную» рубрику большого количества статей, тематика которых напрямую или опосредованно связана с политикой.

Таблица 1

Рубрикация материалов в американских Интернет-газетах

The NewYork Times The Washington Post The USA Today The Wall Street Journal

World, U. S., Politics, N. Y., Business, Opinion, Tech, Science, Health, Sports, Arts, Style, Food, Travel, Magazine, Real Estate Politics, Opinions, Sports, Local, National, World, Business, Tech, Lifestyle, Entertainment, Video, Jobs News, Sports, Life, Money, Tech, Travel, Opinion, Crosswords, Elections 2016, Investigations, Video, Stocks, Apps, Your Take, More Home, World, U. S., Politics, Economy, Business, Tech, Markets, Opinion, Arts, Life, Real Estate

В целом, специфика каждого отдельного издания СМИ, независимо от его типологического статуса (печатные или электронные СМИ) определяет бесконечное многообразие тем и рубрик, широту и глубину освещения материала,

что лишь подтверждает давно замеченный синтетический характер текстов массовой информации.

Имеется еще одна особенность газетных публикаций - самые разнообразные сокращения, часто встречающиеся в заголовках и затрудняющие их понимание. Чаще всего эти сокращения затем расшифровываются в текстах самой заметки или сообщения. Однако бывают случаи, когда наиболее распространенные сокращения, к которым читатель американских и английских газет давно привык, не разъясняются даже в следующих за заголовком текстах.

Американские газеты пестрят также такими сокращениями, как Gov -Governor; D. А. - District Attorney; Sen. - Senator; Rep. - Representative (член палаты представителей) - вот далеко не полный перечень наиболее типичных сокращений названий партий, организаций и должностей, встречающихся в американской печати.

Еще одна группа сокращений, часто встречающихся в рассматриваемом нами жанре английских и американских СМИ, - это сокращения фамилий или фамильярные прозвища известных политических или общественных деятелей. Подобного рода сокращения значительно затрудняют понимание и за редкими исключениями почти не регистрируются словарями. Например, заголовок статьи: «DEF lends JFK a helping hand» содержит две аббревиатуры имен собственных (DEF - Diefenbaker, John F. Kerry).

Публицистическая разновидность языка признается нежесткой подсистемой, областью живых межстилевых взаимодействий. Отличительная особенность газетно-публицистического стиля - упрощенный понятийный план, «максимально доступный вид, апеллирующий к повседневному опыту читателя и к его здравому смыслу» [208, с. 7]. Специальных средств языка газеты, в узко языковом отношении, совсем немного: газетизмы - ядро общественно-политической лексики, газетные профессионализмы, клише, штампы, контекстуальные значения, не имеющие общеупотребительного значения. Значительно ярче специфика газетной речи проявляется в функционально-стилистическом аспекте. Сопряжение экспрессии и стандарта предопределяет использование ресурсов всех

языковых уровней. В кругу выразительных средств, наряду с тропами, активно используются основные принципы словообразования для создания лексических единиц, характерных для англоязычной прессы.

В языке прессы углубляются стилевые различия между традиционными и совершенно новыми для СМИ изданиями. Свой особый речевой облик сформировался у оппозиционных и бульварных газет молодежной прессы, глянцевых журналов. Глобальный взгляд на язык СМИ выявляет две стилевые разновидности - это такие газеты, традиционно опирающиеся на книжно-письменную речь, как: «The NewYork Times», «The Washington Post», «The Wall Street Journal», «The Independent», и газеты: «The USA Today», «The Daily News», -ресурсом которых выступает разговорно-устная речь. Этот водораздел условно можно обозначить как деление на качественную и бульварную прессу.

Следует признать, что, создавая журналистский текст, современный автор открывает его информационным запросам читателей, обладающих определенной коммуникативной компетенцией и когнитивной способностью, поэтому образующийся текст как бы «конгруэнтен», понятен своему читателю. Аудитория в определенной мере диктует необходимый стиль речи [178, с. 341]. Одной из особенностей этого жанра является стремление английских и американских авторов приукрасить сухое сообщение, используя различные приемы.

Так, говоря о развале СССР, автор статьи называет СССР Humpty Dumpty и отсылает читателя к известному детскому стишку из «Алисы в стране чудес».

См.: Humpty Dumpty had a great fall.

(1.1) Humpty Dumpty has had his fall; and sensible management of the pieces promises more for the U. S., the world and Moscow than the unpredictable disintegration that must haunt Mr. Gorbachev's sleep (T. Wicker. IN THE NATION; After Humpty Dumpty).

В данном примере этот прецедентный текст позволяет автору развернуть метафору с помощью слов had his fall, the pieces, disintegration. Основной пафос статьи заключается в том, что части Советского Союза невозможно собрать, как и Шалтая-Болтая, сидевшего на стене.

В примере (1.2) игра слов selfish и selfie основана, кроме визуального и фонетического сходства, на скандальном поведении американской телезвезды Ким Кардашъян и ее пристрастии к селфи.

(1.2) 'Selfish,' Kim Kardashian's book with 300 selfies, is bound for a coffee table near you. The reality star's latest project - a coffee-table book of self-portraits, called «Selfish» - is her most indulgent project yet, but it S only going to boost her $ 65 million brand (N. L. Pesce. 'Selfish,' Kim Kardashian's book with 300 selfies, is bound for a coffee table near you).

Таким образом, мы можем наблюдать, что в основе стратегии речевого поведения бульварных газет лежит ориентация на близкие отношения с читателем, фамильярность, непринужденность. В целом в практике таблоидных газет формируется особая речевая субкультура, нацеленная на языковую игру. Ориентация на специфические темы быта носит для таблоидных изданий стилеобразующий характер. И, напротив, в стратегии респектабельных газет манифестируются официальные отношения с читателем, серьезное осмысление факта, и все это происходит в рамках политкорректности. Именно здесь сохраняются ядерные характеристики публицистического стиля, действует принцип чередования стандартизированных и экспрессивных языковых средств.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Волова Виктория Михайловна, 2018 год

- 23 с.

27. Большакова, Л. С. Метафора в англоязычном поликодовом тексте (на материале британских и американских видеоклипов): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Большакова Любовь Сергеевна. - Самара, 2008. - 23 с.

28. Борисова, Е. Б. Художественный образ в британской литературе ХХ века: типология - лингвопоэтика - перевод / Е. Б. Борисова. - Самара: Изд-во СГСПУ, 2010. - 356 с.

29. Брандес, М. П. Стилистика текста. Теоретический курс / М. П. Брандес.

- 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. - 416 с.

30. Бурдьё, П. Социология и демократия / П. Бурдьё // Поэтика и политика: альманах Российско-французского центра социологии и философии Института

социологии Российской Академии наук. - М.: Институт экспериментальной социологии; СПб.: Алетейя, 1999. - С. 119-124.

31. Буркова, Т. А. Стилистические приемы использования антропонимов в немецком газетно-журнальном тексте / Т. А. Буркова // Вестник Томского государственного университета. Филология. - 2010. - № 337. - С. 11-17.

32. Валгина, Н. С. Теория текста: учебное пособие / Н. С. Валгина. - М.: Логос, 2003. - 250 с.

33. Вартанова, О. А. Англоязычные топонимы и их стилистический потенциал в поэзии: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 12.02.04 / Вартанова Ольга Александровна. - СПб., 1994. - 16 с.

34. Васильева, А. Н. Газетно-публицистический стиль: курс лекций по стилистике русского языка для филологов / А. Н. Васильева - М.: Русский язык, 1982. - 198 с.

35. Васильева, Н. В. Собственное имя в мире текста / Н. В. Васильева. -2-е изд., испр. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 223 с.

36. Ведьманова, Е. Е. Англоязычный искусствоведческий комментарий: типология и функционально-стилистические характеристики: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Ведьманова Елена Евгеньевна. - Самара, 2011. - 21 с.

37. Вежбицкая, А. Толкование эмоциональных концептов / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1997. - С. 326-375.

38. Верещагин, Е. М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с.

39. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слова / В. В. Виноградов // Избр. труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. - 312 с.

40. Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1972. - 616 с.

41. Вишнякова, О. Д. Язык и концептуальное пространство (на материале современного английского языка) / О. Д. Вишнякова. - М.: МАКС Пресс, 2002. - 380 с.

42. Вологина, О. В. Синестетические метафоры и другие чувственно-эмоциональные образы в вербальных интерпретациях произведений музыки и живописи / О. В. Вологина // Мир языков: ракурс и перспектива: материалы I Междунар. научно-практ. конф., Минск, 22 апреля 2010 г. / отв. редактор Н. Н. Нижнева. - Мн.: БГУ, 2010. - С. 121-128.

43. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф.

- 2-е изд., доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

44. Воробьева, О. П. К вопросу о внутритекстовой парадигматике адресативов / О. П. Воробьева // Парадигматические отношения в синхронии и диахронии. - Екатеринбург: Изд-во Уральск. гос. ун-та, 1992. - С. 145-150.

45. Воробьева, О. П. Эмотивность художественного текста и читательская рефлексия / О. П. Воробьнева // Язык и эмоции. - Волгоград: Перемена, 1995.

- С. 240-246.

46. Воронова, И. Б. Текстообразующая функция литературных имен собственных: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Воронова Ирина Борисовна.

- Волгоград, 2000. - 206 с.

47. Ворошилова, М. Б. Политический креолизованный текст: ключи к прочтению: монография / М. Б. Ворошилова. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2013. - 194 с.

48. Воскобойников, Я. С. Журналист и информация: профессиональный опыт западной прессы / Я. С. Воскобойников, В. К. Юрьев. - М.: РИА «Новости», 1993. - 204 с.

49. Габдуллина, И. Ф. Переход имен собственных в имена нарицательные в английском, немецком и татарском языках / И. Ф. Габдуллина. - Казань: Казанский ун-т, 2003. - 147 с.

50. Гак, В. Г. Высказывание и ситуация / В. Г. Гак // Языковые преобразования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С. 243-264.

51. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 11-26.

52. Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка / И. Р. Гальперин. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.

53. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. -4-е изд., стереотип. - М.: КомКнига, 2006. - 144 с.

54. Гарагуля, С. И. Английское личное имя как объект изучения языка, истории и культуры / С. И. Гарагуля. - Белгород: БелГТАСМ, 2002. - 145 с.

55. Гвенцадзе, М. А. Коммуникативная лигвистика и типология текста / М. А. Гвенцадзе. - Тбилиси: Ганатлеба, 1986. - 315 с.

56. Гинзбург, Е. Л. Таксономия и метонимия / Е. Л. Гинзбург. - М.: Наука, 1985. - 223 с.

57. Голев, Н. Д. Мотивационные типы отономастических образований в художественной литературе и публицистике / Н. Д. Голев // Вопросы ономастики.

- Вып. 19: Номинация в ономастике. - 1991. - С. 51-60.

58. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. - 4-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2003. - 488 с.

59. Горбаневский, М. В. Русская городская топонимия: проблемы историко-культурного изучения и современного лексикографического описания: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Горбаневский Михаил Викторович. -М., 1994. - 39 с.

60. Горбунова, Е. А. Лингвокультурный комментарий прецедентных феноменов в англоязычном художественном тексте: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Горбунова Евгения александровна. - Самара, 2008. - 23 с.

61. Горшунов, Ю. В. Прагматика аббревиатуры: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04 / Горунов Юрий Владимирович. - М., 2000. 32 с.

62. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике: сборник / сост. и вступ. ст. Н. Д. Арутюновой, Е. В. Падучевой; пер. с разн. языков. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика.

- М.: Прогресс, 1985. - С. 217-237.

63. Гудков, Д. Б. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации / Д. Б. Гудков, Д. В. Багаева, И. В. Захаренко, В. В. Красных // Вестник Московского университета. - Серия 9: Филология. - 1997. - № 3. - С. 62-85.

64. Гудков, Д. Б. Прецедентные тексты и проблема межнационального общения / Д. Б. Гудков, В. В. Красных, И. В. Захаренко, Д. В. Багаева // Этническое и языковое самосознание: материалы конференции, Москва, 13-15 декабря 1995 г. - М.: ТОО «ФИАНфонд», 1995. - С. 41-42.

65. Гудков, Д. Б. Прецедентные феномены в текстах политического дискурса / Д. Б. Гудков // Язык средств массовой информации: учебное пособие. -М.: Академ. Проект; Альма Матер, 2008. - С. 401-418.

66. Гудков, Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д. Б. Гудков. - М.: Гнозис, 2003. - 288 с.

67. Дейк, Т. А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. Ван Дейк; пер. с англ. - М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

68. Демьянков, В. З. Когнитивная революция, когнитивный поворот / В. З. Демьянков, Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. - С. 72-73.

69. Добросклонская, Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). - 2-е изд., стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 288 с.

70. Добросклонская, Т. Г. Характер словосочетания как признак функционального стиля: дис. ... канд. филол. наук / Т. Г. Добросклонская. - М., 1981. - 140 с.

71. Долинин, К. А. Стилистика французского языка / К. А. Долинин. - Л.: Просвещение, 1978. - 344 с.

72. Дюжева, М. Б. Прецедентность в журналистском дискурсе (на материале заголовков статей русского издания журнала «Rolling Stone») / М. Б. Дюжева, Т. М. Власова // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. - 2013. - № 6(26). - С. 146-152.

73. Дюжикова, Е. А. Метафора в словосложении / Е. А. Дюжикова.

- Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1990. - 156 с.

74. Емельянова, О. Н. Троп / О. Н. Емельянова // Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты: энциклопедический словарь-справочник / под ред. А. П. Сковородникова. - М.: Флинта, 2005. - С. 333-334.

75. Ермолович, Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д. И. Ермолович. - М.: Р. Валент, 2001. - 200 с.

76. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. - 404с.

77. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 2000. - 1233 с.

78. Желтухина, М. Р. Современный медиадискурс и манипулятивная инфографика / М. Р. Желтухина // Магия ИННО: новые технологии в языковой подготовке специалистов-международников: материалы науч.-практ. конф. к 70-летию фак-та междунар. отношений (Москва, 4-5 окт. 2013 г.). / отв. ред. Д. А. Крячков. - М.: МГИМО-Университет, 2013. - Т. 2. - 424 с.

79. Желтухина, М. Р. Язык СМИ: информирование и/или воздействие / М. Р. Желтухина // Методы современной коммуникации / под. ред. В. М. Переверзева. - М.: МГЛУ, 2003. - С. 101-115.

80. Жордания, С. Д. Семантическая структура полнозначных слов (на материале рус., груз. и англ. яз.) / С. Д. Жордания; под ред. Г. Небиеридзе.

- Тбилиси: Изд-во и тип. Тбил. ун-та, 1979. - 63 с.

81. Заботкина, В. И. Новая лексика современного английского языка / В. И. Заботкина. - М.: Высшая школа, 1989. - 126 с.

82. Задорнова, В. Я. Восприятие художественного произведения в единстве его содержания и формы / В. Я. Задорнова, С. К. Гаспарян // Основные направления в развитии научной работы на кафедре английского языка. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. - С. 117-135.

83. Зарецкая, Е. Н. Деловое общение / Е. Н. Зарецкая. - М.: Дело, 2002. - 719 с.

84. Засурский, Я. Н. Медиатекст в контексте конвергенции / Я. Н. Засурский // Язык современной публицистики. - М.: Флинта; Наука, 2007.

- С. 7-12.

85. Захарова, М. А. Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных: на материале англоязычных художественных и публицистических текстов: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Захарова Мария Анатольевна.

- Самара, 2004. - 192 с.

86. Земская, Е. А. Активные процессы современного словопроизводства / Е. А. Земская // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). - 2-е изд. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 90-141.

87. Зинин, С. И. Имена персонажей в художественной литературе и фольклоре / С. И. Зиин, А. Г. Степанова // Антропонимика. - М.: Наука, 1970.

- С. 330-355.

88. Зырянова, И. П. Прагматический потенциал прецедентных феноменов в заголовках британской прессы / И. П. Зырянова // Известия Уральского государственного университета. - Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры. - 2010. - № 1(71). - С. 73-78.

89. Ирисханова, К. М. Об одном из аспектов номинации в информационных текстах англоязычной прессы / К. М. Ирисханова // Вопросы лексикологии английского языка: сборник научных трудов. - М.: МГЛУ, 1980.

- Вып. 160. - С. 125-135.

90. Кабакчи, В. В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации / В. В. Кабакчи. - СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена - ИВЭСЭП, 1998. - 232 с.

91. Карабан, В. И. Перцептивные импликации грамматики текста / В. И. Карабан // Психологическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия / под ред. Ю. А. Жлуктенко, А. А. Леонтьева. - Киев: Вища школа, 1979. - С. 75-91.

92. Карасик, В. И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс: монография / В. И. Карасик; Волгогр. гос. пед. ун-т. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

93. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов.

- М.: Наука, 1987. - 262 с.

94. Карпенко, Ю. А. Имя собственное в художественной литературе / Ю. А. Карпенко // Филологические науки. - 1986. - № 4. - С. 34-40.

95. Катермина, В. В. Оценочные номинации в художественном тексте / В. В. Катермина // Герменевтический круг: Текст - Смысл - Интерпретация: сборник научных статей. - Армавир: РИЦ АГПА, 2011. - С. 32-37.

96. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. - 4-е изд., стереотип. - М.: Флинта; Наука, 2008. - 464 с.

97. Кожина, М. Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / М. Н. Кожина. - М.: Флинта; Наука, 2006. - 696 с.

98. Комарова, З. И. Методология, метод, методика и технология научных исследований в лингвистике / З. И. Комарова. - Екатеринбург: Изд-во УрФУ, 2012. - 710 с.

99. Комиссаров, В. Н. Современное переводоведение / В. Н. Комиссаров.

- М.: ЭТС, 1999. - 192 с.

100. Кондакова, И. А. Образные средства, содержащие топонимы, в английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Кондакова Ирина Александровна. - Киров, 2004. - 225 с.

101. Коньков, В. И. Основные понятия стилистики речи / В. И. Коньков, А. Н. Потсар // Русская речь в средствах массовой информации: стилистический аспект. - СПб.: Изд-во Санкт-Петерб. ун-та, 2007. - 342 с.

102. Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. - СПб.: Златоуст, 1999. - 320 с.

103. Кострова, О. А. Продолженная синтаксическая форма в контактной коммуникации / О. А. Кострова. - Самара: Изд-во Саратов. ун-та (Самарский филиал), 1992. - 144 с.

104. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций / В. В. Красных. - М.: Гнозис, 2002. - 284 с.

105. Кропачева, К. И. Антропоцентрический подход к изучению английских фразеологических единиц с именами собственными / К.И. Кропачева // Вопросы филологии, искусствоведения и культурологи: материалы Международной заочной научно-практической конференции (10 октября 2012 г.). - Новосибирск: Изд-во «Сибирская ассоциация консультантов», 2012. - С. 44-51.

106. Крысин, Л. П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного литературного языка / Л. П. Крысин // Поэтика. Стилистика. Язык и культура: памяти Т. Г. Винокур. - М.: Наука, 1996. - С. 135-138.

107. Кубрякова, Е. С. В поисках сущности языка: когнитивные исследования / Е. С. Кубрякова. - М.: Знак, 2012. - 208 с.

108. Кудрявцева, А. А. Ойконимы как прецедентные имена, перешедшие в нарицательные / А. А. Кудрявцева // Грани познания: электронный научно-образовательный журнал ВГПУ. - 2014. - № 1(28). - С. 35-38.

109. Кузьмина, Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка / Н. А. Кузьмина; науч. ред. Н. А. Купина. - 4-е изд., стереотип. - М.: URSS; КомКнига, 2007. - 269 с.

110. Кулинич, М. А. Телескопное словообразование как источник неологизмов (на материале английского и русского языков) / М. А. Кулинич // Системные связи в лексике и грамматике германских языков. - Самара, 1991. - С. 13-19.

111. Кулявина А. П. Соотношение понятий «текст» и «дискурс» как методологическая проблема // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. - 2015. - Т. 17. - № 1(5). - С. 1157-1161.

112. Кухаренко, В. А. Практикум по стилистике английского языка. Seminars in Stylistics: учебное пособие / В. А. Кухаренко. - М.: Флинта; Наука, 2011. - 184 с.

113. Лазарева, Э. А. Заголовок в газете: учебное пособие / Э. А. Лазарева.

- 2-е изд. - Екатеринбург: Изд-во Урал ун-та, 2004. - 84 с.

114. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон; под ред. и с предисл. А. Н. Баранова; пер. с англ. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.

115. Ларина, Т. И. Антропонимические метафора и сравнение как отражение этнокультурных ценностей (на материале русско-, англо- и польскоязычной публицистики) / Т. И. Ларина // Весшк ГрДУ iмя Янк Купалы.

- Серия 3: Фшалопя. Педагопка. Пшхалопя. - 2010. - № 1. - С. 20-25.

116. Левина, Е. А. Сравнения в немецких радиотекстах (семантика, структура, функции): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Левина Елена Александровна. - Саранск, 2006. - 20 с.

117. Лейчик, В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура / В. М. Лейчик. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Либроком, 2009. - 256 с.

118. Леонтович, О. А. Очерки английской ономастики: пособие для преподавателей / О. А. Леонтович. - М.: Интерпракс, 1994. - 128 с.

119. Лесная, М. В. Топология современных таблоидных СМИ России, Великобритании и США: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.10 / Лесная Марина Валерьевна. - Краснодар, 2009. - 23 с.

120. Лозовский, Б. Н. Журналистика и средства массовой информации: краткий словарь / Б. Н. Лозовский. - 2-е изд., испр. и доп. - Екатеринбург: Изд-во Урал ун-та, 2007. - 69 с.

121. Лотман, Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах / Ю. М. Лотман // Избранные статьи: в 3 т. - Т. 1: Статьи по семиотике и топологии культуры. - Таллин: Александра, 1992. - С. 407-413.

122. Ляпина, О. А. Структурные, функциональные и прагматические особенности немецкого газетного заголовка (на материале общенациональной немецкой прессы): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Ляпина Ольга Алексеевна. - Воронеж, 2002. - 19 с.

123. Лясота, Ю. Л. Роль метафорических слов и выражений в развитии словарного состава языка: на материале современного английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю. Л. Лясота. - Л.,1955. - 17 с.

124. Майданова, Л. М. Образ власти в современных медиатекстах / Л. М. Майданова // Известия Уральского государственного университета. - 2006.

- № 40. - С. 147-157.

125. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. - М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

126. Максимчук, Н. А. Нормативно-научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении / Н. А. Максимчук.

- Смоленск: СГПУ, 2002. - 184 с.

127. Мартынов, В. С. Символика лингвокультурных кодов в составе англоязычного художественного текста: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Мартынова Владимир Сергеевич. - М., 2009. - 143 с.

128. Мезенин, С. М. Образные средства языка (на материале произведений Шекспира): учебное пособие / С. М. Мезенин; Мин-во просвещения РСФСР, Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. - М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1984. - 100 с.

129. Мерзлякова, А. В. Семантический потенциал топонимов современного французского языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.05 / Мерзлякова Анна Владимировна. - Н. Новгород, 2015. - 177 с.

130. Миронова, Н. Н. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа / Н. Н. Мирнова // Известия РАН. - Серия литературы и языка. - 1997.

- Т. 56. - № 4. - С. 52-59.

131. Мисонжников, Б. Я. Основы творческой деятельности журналиста: учебное пособие / Б. Я. Мисонжников, А. А. Юрков; Санкт-Петербургский гос. ун-т. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2002. - 46 с.

132. Михайлова, Е. В. Конститутивные признаки научного дискурса / Е. В. Михайлова // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания: тезисы докл. науч. конф. - Волгоград: ВГПУ, 1997. - С. 95-96.

133. Михнюк, К. В. О взаимосвязи категорий сравнения и оценки (на материале английского языка) / К. В. Михнюк // Ярославский педагогический вестник. - 2011. - № 1. - С. 131-136.

134. Мишина, О. В. Средства создания комического в видеовербальном тексте (на материале юмористического сериала «Monty Python Flying Circus»): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Мишина Ольга Викторовна.

- Самара, 2007. - 25 с.

135. Молчанова, Г. Г. Вербальный символ и маркетинговые коммуникативные стратегии текста / Г. Г. Молчанова // Вестник Московского университета. - Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012.

- № 3. - С. 9-26.

136. Мороховский, А. Н. Стилистика английского языка /

A. Н. Мороховский [и др.]. - Киев: Выща школа, 1991. - 241 с.

137. Наер, В. Л. Прагматический аспект английского газетного текста /

B. Л. Наер // Научные труды МГПИИЯ им. М. Тореза. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. - Вып. 178. - С. 106-116.

138. Наумова, Т. М. Аллюзивные антропонимы в британской концептосфере: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Наумова Татьяна Михайловна. - Н. Новгород, 2011. - 24 с.

139. Нахимова, Е. А. Нам нужны новые Штирлицы, штирлицы или «штирлицы»? (Правописание прецедентных феноменов) / Е. А. Нахимова // Русская речь. - 2006. - № 4. - С. 68-71.

140. Нахимова, Е. А. Прецедентные имена в президентском дискурсе / Е. А. Нахимова // Политическая лингвистика. - 2007. - № 2(22). - С. 44-48.

141. Ненашева, Т. А. Коннотативная семантика референтно однозначного имени: монография / Т. А. Ненашева. - Н. Новгород: Нижегородский технический ун-т, 2012. - 153 с.

142. Ненашева, Т. А. Специфика коннотативного значения американских антропонимов: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Ненашева Татьяна Александровна. - Н. Новгород, 1993. - 16 с.

143. Никитин, М. В. Лексическое значение слова: структура и комбинаторика: учебное пособие для студ. пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» / М. В. Никитин. - М.: Высшая школа, 1983. - 127 с.

144. Ныркова, Л. М. Как делается газета: практическое пособие / Л. М. Ныркова. - М.: ТОО «Гендальф», 1998. - 35 с.

145. Орехова, Е. Н. Приращение смысла через прецедентные феномены в политической коммуникации (на материале английского языка) / Е. Н. Орехова // Вестник Адыгейского государственного университета. - Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2011. - Вып. 2. - С. 114-117.

146. Пауль, Г. Принципы истории языка [Текст] / Г. Пауль. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 501 с.

147. Перкас, С. В. Парадигматические и синтагматические аспекты лингвостилистического потенциала топонимов в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук / С. В. Перкас. - М., 1980. - 183 с.

148. Петрова, Е. Г. Языковая природа стилистического приема «развернутая метафора» и его роль в создании целостности художественного текста (на материале англо-американской художественной прозы): дис. ... канд. филол. наук / Е. Г. Петрова. - М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982. - 187с.

149. Петрова, Н. В. Гипертекст в теории интертекстуальности / Н. В. Петрова // Концепт и культура: материалы III Международной научной конференции, посв. памяти д-ра филол. наук, проф. Н. В. Феоктистовой (Кемерово, 27-28 марта 2008 г.). - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2008. - С. 501-503.

150. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский; предисл. Ю. Д. Апресян. - М.: Яз. славян. культуры А. Кошелев, 2001. - 510 с.

151. Подольская, Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская; под ред. Л. В. Суперанской. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Наука, 1988. - 192 с.

152. Покалюхина, М. В. Паратекстовые элементы в англоязычной научно-популярной литературе: лингвопрагматический аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Покалюхина Мария вячеславовна. - Самара, 2014. - 24 с.

153. Пономаренко, А. В. Дискурсивные характеристики топонимов в публицистическом тексте: на материале американской прессы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Пономаренко Алена викторовна. - М., 2003. - 23 с.

154. Попов, А. С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие / А. С. Попов // Развитие синтаксиса современного русского языка. - М.: Наука, 1966. - С. 95-126.

155. Попова, Е. А. Интертекстуальность как средство воздействия в политическом дискурсе (на материале англоязычных текстов о политической карьере А. Шварценеггера): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Попова Елена анатольевна. - Самара, 2007. - 220 с.

156. Потапова, С. Ю. Номинация лица в обиходном дискурсе / С. Ю. Потапова. - Ярославль: МУБиНТ, 2003. - 276 с.

157. Потебня, А. А. Теоретическая поэтика / А. А. Потебня; сост., авт. вступ. ст. и коммент. А. Б. Муратов. - М.: Высшая школа, 1990. - 344 с.

158. Пронина, Е. Е. Медиапсихология: новейшие информационные технологии и феномен человека / Е. Е. Пронина, Е. И. Пронин // Общественные науки и современность. - 2013. - № 2. - С. 151-152.

159. Пушкина, Е. Ю. Современное состояние и будущее печатных средств массовой информации / Е. Ю. Пушкина // Молодой ученый. - 2014. - № 8. - С. 411-415.

160. Пфютце, М. Грамматика и лингвистика текста / М. Пфютце // Новое в зарубежной лингвистике. - 1978. - Вып. 8. - С. 218-243.

161. Ражина, В. А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Ражина Виктория александровна. - Ростов н/Д, 2007. - 156 с.

162. Разуваева, Л. В. Лексико-грамматические свойства компаративных конструкций с эмплицитным основанием сравнения в художественном тексте /

Л. В. Рузаева // Вестник ВГУ. - Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 3. - С. 114-117.

163. Рассел, Б. Человеческое познание: его сфера и границы / Б. Рассел; общ. ред., сост., вступ. ст. А. Грязнова; пер. с англ. Н. Воробьева, В. Горбатова.

- М.: ТЕРРА - Книжный клуб; Республика, 2000. - 146 с.

164. Ретунская, М. С. Английская аксиологическая лексика / М. С. Ретунская. - Н. Новгород: Изд-во Нижегор. гос. ун-та, 1996. - 272 с.

165. Ричардс, А. Философия риторики / А. Ричардс // Теория метафоры / вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой; общ. ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. - С. 44-67.

166. Розенталь, Д. Э. Современный русский язык / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. - М.: АЙРИС-пресс, 1997. - 445 с.

167. Рут, М. Э. Антропонимы: размышления о семантике / М. Э. Рут // Известия Уральского государственного университета. - 2001. - № 20. - С. 59-64.

168. Рут, М. Э. Словарь коннотативных собственных имен / М. Э. Рут, Е. С. Отин // Вопросы ономастики. - 2005. - № 2. - С. 179-182.

169. Савицкий, В. М. Порождение речи: дискурсивный подход / В. М. Савицкий. - Самара: Изд-во ПГСГА, 2013. - 226 с.

170. Свиридова, Н. Н. Словарная статья ономастического словаря с позиции лингвокультурологии / Н. Н. Свиридова // Науковi записки Нащонального ушверситету. - 2010. - № 14. - С. 462-468.

171. Семенова, Т. Н. Антропонимическая индивидуализация: когнитивно-прагматические аспекты / Т. Н. Семенова. - М.: Готика, 2001. - 240 с.

172. Сергеева, Т. С. Телескопные номинации в англоязычных текстах массовой информации / Т. С. Сергеева // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2015. - Вып. 4. - С. 31-35.

173. Силантьев, И. В. Текст в системе дискурсивных взаимодействий / И. В. Силантьев // Критика и семиотика. - 2004. - Вып. 7. - С. 98-123.

174. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская.

- СПб.: Наука, 1993. - 152 с.

175. Скребнев, Ю. М. Основы стилистики английского языка: учебник / Ю. М. Скребнев. - 2-е изд., испр. - М.: Астрель, 2003. - 222 с.

176. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Слышкин Геннадий Геннадьевич.

- Волгоград, 2004. - 39 с.

177. Слышкин, Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. - М.: Academia, 2000. - 128 с.

178. Сметанина, С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века) / С. И. Сметанина.

- СПб.: Изд-во В. А. Михайлова, 2002. - 382 с.

179. Смулаковская, Р. Л. Своеобразие использования прецедентных феноменов в газетном дискурсе / Р. Л. Смулаковская // Лингвистика: бюллетень Уральского лингвистического общества. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2004. - Т. 12. - С. 111-120.

180. Солганик, Г. Я. К определению понятий «текст» и «медиа-текст» / Г. Я. Солганик // Вестник Московского университета. - Серия 10: Журналистика.

- 2005. - № 2. - С. 7-15.

181. Солганик, Г. Я., Стилистика газетных жанров: учебное пособие / Г. Я. Солганик [и др.]; под ред. Д. Э. Розенталя. - М.: Изд-во МГУ, 1981. - 229 с.

182. Сорокин, Ю. А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия.

- М.: Наука, 1990. - С. 180-181.

183. Станслер, В. А. Семантика и синтаксис английских топонимов: дис ... канд. филол. наук / В.А. Станслер. - М., 1983. - 196 с.

184. Степанов Ю. С. Альтернативный мир, дискурс, факт и принципы причинности / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца ХХ века. - М., 1995. - С. 71.

185. Стомпель, Е. М. Прецедентные имена собственные в «Словаре культурной грамотности» Э. Д. Хирша / Е. М. Стомпель, М. А. Еранцева // Гуманитарные исследования. - 2013. - № 2. - С. 52-56.

186. Суперанская, А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. - М.: Наука, 1973. - 366 с.

187. Суперанская, А. В. Теория и методика ономастических исследований / А. В. Суперанская [и др.]; отв. ред. А. П. Непокупный. - 3-е изд. - М.: URSS, 2009. - 254 с.

188. Суперанская, А. В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен / А. В. Суперанская // Антропонимика. - М.: Наука, 1970. - С. 7-17.

189. Супрун, А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление /

A. Е. Супрун // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - С. 7-29.

190. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц /

B. Н. Телия. - М.: Наука, 1986. - 143 с.

191. Телия, В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира.

- М.: Наука, 1988 - С. 74-98.

192. Телия, В. Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке / В. Н. Телия. - М.: Наука, 1981. - 270 с.

193. Томахин, Г. Д. Реалии - американизмы. Пособие по страноведению: учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1988. - 239 с.

194. Томахин, Г. Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка): автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Г. Д. Томахин. - М., 1984. - 32 с.

195. Томашевский, Б. В. Стилистика: учебное пособие / В. Б. Томашевский.

- М.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983. - 288 с.

196. Топорова, Т. В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные / Т. В. Топорова. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 253 с.

197. Устин, А. К. Текстообразовательный дейксис / А. К. Устин. - СПб.: Супер Макс, 1995. - 107 с.

198. Уфимцева, А. А. Лексическое значение: принцип семиотического описания лексики / А. А. Уфимцева; под ред. Ю. С. Сорокина. - 2-е изд., стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 240 с.

199. Ученова, В. В. Гносеологические проблемы публицистики / В. В. Ученова. - М.: МГУ, 1971. - 147 с.

200. Фатеева, Н. А. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности / Н. А. Фатеева. - М.: Комкнига, 2006. - 280 с.

201. Федоров, А. И. Образная речь / А. И. Федоров; отв. ред. К. А. Тимофеев. - Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1985. - 200 с.

202. Фонякова, О. И. Имя собственное в художественном тексте / О. И. Фонякова. - Л.: ЛГУ, 1990. - 104 с.

203. Фреге, Г. Мысль: логическое исследование / Г. Фреге // Логика и логическая семантика: сборник трудов / под ред. З. А. Кузичевой; пер. с нем. Б. В. Бирюкова. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 512 с.

204. Фуко, М. Порядок дискурса / М. Фуко // Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет / пер. с франц. - М.: Касталь, 1996. - 448 с.

205. Халеева, И. И. Гендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации / И.И. Халеева // Гендер: язык, культура, коммуникация: доклады I междунар. конф. - М.: МГЛУ, 2001. - С. 7-11.

206. Харверг, Р. Редуцированная речь / Р. Харверг // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - 479 с.

207. Харитончик, З. А. Сравнение в процесах языковой номинации / З. Харитончик, С. Паромчик // Синтагматика слова, словосочетания и предложения. - Волгоград: ВГПИ, 1988. - С. 71-78.

208. Химик, В. В. Язык современной молодежи / В. В. Химик // Современная русская речь: состояние и функционирование. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. - С. 7-66.

209. Черепанова, Е. И. Политическая метафора в современной прессе ФРГ: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Черепанова Евгения Ивановна. - Саранск, 1999. - 179 с.

210. Чернобров, А. А. Философские и логико-методологические основы теории номинации (на материале английских и русских собственных имен): дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Чернобров Алексей Александрович. - Новосибирск, 2002. - 371 с.

211. Чернявская, В. Е. Дискурс как объект лингвистических исследований / В. Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. - С. 11-22.

212. Чикаткова, Ю. А. Развитие когнитивного значения имен собственных, восходящих к немецкому фольклору, в немецкоязычном художественном дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Чикаткова Юлия Александровна. - Самара, 2010. - 23 с.

213. Шалифова, О. Н. Медийный образ Хиллари Клинтон и средства его создания / О. Н. Шалифова // Поволжский педагогический вестник. - 2016. - № 3(12). - С. 95-101.

214. Шалифова, О. Н. Образ женщины-политика в англоязычных средствах массовой информации / О. Н. Шалифова, Е. А. Пивкина // Поволжский педагогический вестник. - 2015. - № 2(7). - С. 148-155.

215. Шаховский, В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: учебное пособие к спецкурсу / В. И. Шаховский. - Волгоград: Изд-во ВГПИ им. А. С. Серафимовича, 1983. - 96 с.

216. Швейцер, А. Д. Контрастивная стилистика (газетно-публицистический стиль в английском и русском языках) / А. Д. Швейцер. - М.: РАН, 1993. - 252 с.

217. Шендельс, Е. И. Практическая грамматика немецкого языка: учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. - 3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1988. - 416 с.

218. Шевченко, В. Д. Интерференция дискурсов в англоязычной публицистике: автореф. дис. .д-ра филол. наук: 10.02.04 / Шевченко Вясеслав Дмитриевич. - СПб., 2011. - 39 с.

219. Шилов, А. Л. Чудские мотивы в древнерусской топонимии / А. Л. Шилов. - М.: Изд. группа «Реформ-пресс», 1996. - 95 с.

220. Шинкаренкова, М. Б. Метафорическое моделирование художественного мира в дискурсе русской рок-поэзии: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Шинкаренкова Мария Борисовна. - Екатеринбург, 2005. - 324 с.

221. Шустова, И. Н. Роль аксиологической лексики в формировании имиджа англоязычных политических деятелей: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Шустова Ирина Николаевна. - Воронеж, 2012. - 21 с.

222. Щелкунова, Е. С. Публицистический текст в системе массовой коммуникации: специфика и функционирование: учебное пособие / Е. С. Щелкунова. - Воронеж: ВГУ, 2004. - 194 с.

223. Элмор, Р. Терри. Словарь языка средств массовой информации США / Р. Элмор. - М.: Русский язык, 1992. - 668 с.

224. Эльсберг, Я. Образ в публицистике / Я.Эльсберг. - М.: Сов. печать, 1960. - № 10. - С. 18-27.

225. Яцемирская, М. Г. Экспрессивные средства языка как факторы повышения эффективности журналистского воздействия: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.10 / М. Г. Яцемирская. - Киев, 1990. - 17 с.

226. Adamzik, К. Textlinguistik. Eine einfuhrende Darstellung / К. Adamzik.

- Tubingen: Niemeyer, 1993. - 176 s.

227. Bloome, D. Toward (re) defining miscue analysis: Reading as a social and cultural process / D. Bloome, K. Dail, A. Rochelle // Language Arts. - 1997. - Vol. 74.

- Issue 8. - P. 10-17.

228. Fiske, J. Understanding Popular Culture / J. Fiske. - Boston: Routledge, 1989. - 209 p.

229. Habermas, Jurgen. Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry into a Category of Bourgeois Society / J. Habermas. - Cambridge, MA: MIT Press, 1989. - 301 p.

230. Halliday, M. A. K. Explorations in the Functions of Language / M. A. K. Haalliday. - London: Edward Arnold, 1973. - P. 22-47.

231. Heinemann, M. Grundlagen der Textlinguistik. Interaktion Text-Diskurs / M. Heinemann, W. Heinemann. - Tubingen: Niemeyer, 2002. - 281 s.

232. Helbig, J. Intertextualitat und Markierung / J. Helbig. - Heidelberg: Winter, 1996. - 263 s.

233. Holly, W. Politikersprache: Inszenierungen und Rollenkonflikte im informellen Sprachhandeln eines Bundestagsabgeordneten / W. Holly. - Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1990. - 406 s.

234. Holly, W. Politische Kultur und Sprachkultur / W. Holly // Sprachkultur: Jahrbuch 1984 des Instituts fur deutsche Sprache / Hrsg. von R.Wimmer. - Dusseldorf: Schwann, 1984. - S. 195-210.

235. Intertextualitat: Formen, Funktionen, anglist. Fallstudien / hrsg. von Ulrich Broich u. Manfred Pfister. Unter Mitarb. von Bernd Schul-te-Middelich. - Tubingen: Niemeyer, 1985. - 373 s.

236. Karpova, O. M. Modern Trends in Lexicography with Special Reference to English and Russian Dictionaries / O. M. Karpova // Современная лексикография: глобальные проблемы и национальные решения: Материалы VII Междунар. школы-семинара. - Иваново: Иван. гос. ун-т, 2007. - С. 12-14.

237. Koller, W. Semiotik und Metapher. Untersuchungen zur grammati-schen Struktur und kommunikativen Funktion von Metaphern / W. Koller. - Stuttgart: J. B. Metzler, 1975. - 388 s.

238. Kurz, G. Metapher, Allegorie, Symbol / G. Kurz. - Gottin-gen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1997. - 108 s.

239. Lakoff, G. Metaphor and war: The metaphor system used to justify War in the Gulf / G. Lakoff // Peace Research. - Vol. 23. - No. 2/3 (May 1991). - Р. 25-32.

240. Schemer, M. Sprache als Text: Ansatze zu einer sprachwissenschaft-lichen begründeten Theorie des Textverstehens / M. Schemer. - Tubingen: Niemeyer, 1993. - 271 s.

241. Turner, M., Fauconnier, G. Conceptual integration and formal expression / M. Turne, G. Fauconnier // Journal of Metaphor and Symbolic Activity. - No 10(3)/1995. - P. 183-204.

242. Turner, M., Fauconnier, G. Conceptual Integration Networks / M. Turne, G. Fauconnier // Cognitive Science. - No 22(2)/1998. - P. 133-187.

2. Словари и справочная литература

243. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике / под ред. А. Н. Баранова, Д. О. Добровольского. - М.: Помовский и партнеры, 1996. - 656 с.

244. Апресян, Ю. Д. Новый Большой англо-русский словарь / Ю. Д. Апресян. - М.: Русский язык, 1993. - 123 с.

245. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова.

- М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с. [СЛТ].

246. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с. [ЛЭС].

247. Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. - М.: Советская Энциклопедия, 1991. - 736 с.

248. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / под ред. Т. Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 2000. - 1233 с. [НСРЯ].

249. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. - М.: Азъ, 1992.

- 944 с. [ТСРЯ].

250. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. - М.: Флинта; Наука, 2006. - 696 с. [СЭСРЯ].

251. Хорнби, А. С. Конструкции и обороты современного английского языка / А. С. Хорнби. - М. : Буклет, 1992. - 264 с.

252. Cambridge International Dictionary of English. - Cambridge, 2001.

- 1472 p. [CIDE].

253. Collins English Dictionary: Complete and Unabridged. - HarperCollins UK, 2014. - 2340 p. [CED].

254. Concise Oxford English Dictionary: Main edition. 12th Edition. - Oxford University Press, 2011. - 1682 p. [COED].

255. Longman Dictionary of Contemporary English. - Longman, 1997. - 1668 р. [LDCE].

256. Longman Dictionary of English Language and Culture. 3rd Revised edition.

- Longman, 2005. - 1680 p. [LDELC].

257. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. - Macmillan Publishers, 2006. - 1692 p. [MEDAL].

258. Merriam-Webster Dictionary. New Edition. - Merriam-Webster, Inc., 2005.

- 701 p. [MWD].

259. The Concise Oxford Dictionary of Current English / J. B. Sykes (Ed.).

- Oxford, 1978. - 1368 p. [CODCE].

260. The Encyclopedia AMERICANA / I. Groiler (Inc.). - Danbury : Connecticut, 1999. - 919 p.

261. The New Encyclopedia Britannica / P. B. Norton (Ed.). - Chicago: Encyclopaedia Britannica: Merriam-Webster's Collegiate D-nary, 1994. - 1409 p. [BRITANICA].

3. Источники текстовых примеров

262. Aaronovitch, D. 'Unlikeable' doesn't make you a bad president [Электронный ресурс] / D. Aaronovitch // The Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.the times.co.uk/edition/comment/unlikeable-doesnt-make-you-a-bad-president-cr9czl73k (дата обращения: 23.06.2016).

263. Arnold Schwarzenegger to star as Conan again [Электронный ресурс] // The USA Today: офиц. сайт. - Режим оступа: http://www.usatoday.com/story/life/people/ 2012/10/26/ arnold-schwarzenegger-to-star-as-conan-again/1660083/ (дата обращения: 28.08.2015).

264. Baker, P. Putin Calls Obama to Discuss Ukraine, White House Says [Электронный ресурс] / P. Baker // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2014/03/29/world/europe/putin-calls-obama-on-Ukraine.html (дата обращения: 20.11.2015).

265. Baker, P. Rise of Donald Trump Tracks Growing Debate Over Global Fascism [Электронный ресурс] / P. Baker // The New York Times: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/05/29/world/europe/rise-of-donald-trump-tracks-growing-debate-over-global-fascism.html (дата обращения: 20.11.2015).

266. Black, L. The price of Reaganomics [Электронный ресурс] / L. Black // The Independent: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/news/business/the-price-of-reaganomics-1464121.html (дата обращения: 23.11.2015).

267. Boghani, Priyanka. Anders Behring Breivik like Hannibal Lecter, says psychologist [Электронный ресурс] / Priyanka Boghani // Global Post: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.globalpost.com/dispatch/news/regions/europe/120611/anders-behring-breivik-hannibal-lecter-says-psychologist (дата обращения: 14.06.2015).

268. Booth, W. The mass migration of refugees from Turkey to Greece has stalled [Электронный ресурс] / W. Booth, Z. Zakaria // The Washington Post: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.washingtonpost.com/world/europe/eu-deal-to-stop-migrants-puts-fear-in-those-waiting-in-turkey/2016/03/26/77c2cc3e-f114-11e5-a2a3-d4e9697917d1_story.html?utm_term=.5fba3ca30154 (дата обращения: 05.06.2016).

269. Bounias, D. Violence Erupts in Greece as Migrants Try to Cross Into Macedonia [Электронный ресурс] / D. Bounias // The New York Times: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/03/01/world/europe/greece-macedonia-border-refugees-riots.html (дата обращения: 29.03.2016).

270. Bounias, D. Violence Erupts in Greece as Migrants Try to Cross Into Macedonia [Электронный ресурс] / D. Bounias // The New York Times: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/03/01/world/europe/greece-macedonia-border-refugees-riots.html (дата обращения: 20.13.2016).

271. Branson, L. Can Obama, Xi do business? [Электронный ресурс] / L. Branson // The USA Today: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.usatoday.com/ story/opinion/2013/06/06/louise-branson-on-us-china-relations/2398193/ (дата обращения: 20.11.2015).

272. Carr, D. Village Voice Is Losing Its Editor in Chief and Music Editor [Электронный ресурс] / D. Carr // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9502E4D71231F936A2575AC0A9649D8B63 (дата обращения: 20.11.2015).

273. Casey, N. Near Paris, a City of Flaubert and Joan of Arc [Электронный ресурс] / N. Casey // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2013/08/11/travel/near-paris-a-city-of-flaubert-and-joan-of-arc.html (Дата обращения: 20.08.2015).

274. Champion, M. Medvedev Blasts Russian System [Электронный ресурс] / M. Champion // The Wall Street Journal: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.wsj.com/articles/SB125304798636513405 (дата обращения: 20.08.2015).

275. Chapel Chimes [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http : //www.randallschapel .com/July%20Newsletter%202012.pdf (дата обращения: 23.06.2016).

276. Chappel, T. Trump: Napoleon without the complex [Электронный ресурс] / T.Chappell // The New York Times : офиц. сайт. - Режим доступа: https://europe.newsweek.com/trump-napoleon-without-complex-335539/amp (дата обращения: 27.10.2015).

277. Chozick, A. Bill Clinton, in Donald Trump's Sights, to Join Hillary Clinton on Trail [Электронный ресурс] / A. Chozick // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/politics/first-dra^/2016/01/04/bill-clinton-to-join-hillary-clinton-on-trail-as-trump-keeps-him-in-his-sights/?ref=politics (дата обращения: 20.02.2016).

278. Chozick, A. Hillary Clinton's Long, Grueling Quest [Электронный ресурс] / A. Chozick // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/06/08/us/politics/hillary-clinton-democratic-nomination.html? action=click&contentCollection=Politics&module=RelatedCoverage&region=EndOfAr ticle&pgtype=article (дата обращения: 18.06.2016).

279. Cohn, N. Superdelegates Sink Bernie Sanders. Will He Sink Them? [Электронный ресурс] / N. Cohn // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/03/01/world/europe/greece-macedonia-border-refugees-riots.html (дата обращения: 18.06.2016).

280. Collins, E. Chris Christie: I can beat Hillary Clinton [Электронный ресурс] / E. Collins // The USA Today: офиц. сайт. - Режим доступа: onpolitics.usatoday.com/2015/04/15/ (дата обращения: 16.05.2015).

281. Connolly, K. Ten reasons Angela Merkel is the world's most powerful woman [Электронный ресурс] / K. Connolly // The Guardian: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.theguardian.com/world/2015/jan/07/ten-reasons-angela-merkel-germany-chancellor-world-most-powerful-woman (дата обращения: 20.01.2016).

282. Corboy, D. Dealing With Two Russias [Электронный ресурс] / D. Corboy // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2013/01/25/opinion/dealing-with-two-russias.html (дата обращения: 20.11.2015).

283. Dent, G. The Labour 'firstname' email disaster is more about your wounded ego than Jeremy Corbyn's failings [Электронный ресурс] / G. Dent // The Independent: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/voices/labour-email-firstname-jeremy-corbyn-more-about-your-wounded-ego-a7043421 .html (дата обращения: 23.05.2016).

284. Dent, G. You won't part me from my high heels - if this is millennial feminism, I'm joining the patriarchy [Электронный ресурс] / G. Dent // The Independent: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/voices/you-wont-part-me-from-my-high-heels-if-this-is-millennial-feminism-im-joining-the-patriarchy-a7028676.html (дата обращения: 20.05.2016).

285. DiNardo, K. A Vespa Tour of Rome [Электронный ресурс] / K. DiNardo // The Washington Post: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.washingtonpost.com/lifestyle/travel/a-vespa-tour-of-rome/2013/08/01/57b1d9dc-d43c-11e2-8cbe-1bcbee06f8f8_story.html (дата обращения: 23.08.2015).

286. Dowd, M. Call Off the Dogs [Электронный ресурс] / M. Dowd // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2015/02/15/ opinion/sunday/maureen-dowd-call-off-the-dogs.html (дата обращения: 20.08.2015).

287. Dowd, M. McCain's Green-Eyed Monster [Электронный ресурс] / M. Dowd // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2008/08/06/opinion/06dowd.html (дата обращения: 13.02.2016).

288. Faiola, A. Image of Merkel in Muslim veil sparks wider refugee debate in Germany [Электронный ресурс] / A. Faiola // The Washington Post: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.washingtonpost.com/world/europe/image-of-merkel-in-muslim-veil-sparks-wider-refugee-debate-in-germany/2015/10/07/d545d8e6-6d03-11e5-91eb-27ad15c2b723_story.html (дата обращения: 17.01.2016).

289. Flood, E. Paulo Coelho: James Joyce's Ulysses is 'harmful' to literature [Электронный ресурс] / E. Flood // The Guardian: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.theguardian.com/books/2012/aug/06/paulo-coelho-james-joyce-ulysses (дата обращения: 19.08.2015).

290. Frank, R. H. Are You Successful? If So, You've Already Won the Lottery [Электронный ресурс] / R.H. Frank // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/05/22/upshot/are-you-successful-if-so-youve-already-won-the-lottery.html?action=click&contentCollection=upshot&module=NextInCollection&region=Fo oter&pgtype=article&version=column&rref=collection%2Fcolumn%2Feconomic-view (дата обращения: 18.06.2016).

291. Friedman, V. Justin Trudeau and the Case of the 'Star Wars' Socks [Электронный ресурс] / V. Friedman // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http: //www.nytimes.com/2017/05/05/fashion/j ustin-trudeau-star-wars-socks.html?mcubz=3 (дата обращения: 5.05.2017).

292. Gates Jr., H.L. Muhammad Ali, the Political Poet [Электронный ресурс] / H. L. Gates Jr. // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/06/09/opinion/muhammad-ali-the-political-poet.html?& moduleDetail=section-news-5&action=click&contentCollection=Opinion&region=

Footer&module=MoreInSection&version=WhatsNext&contentID=WhatsNext&pgtype=arti cle (дата обращения: 18.06.2016).

293. Givhan, R. Russians Intrigued by Michelle Obama's Gardening [Электронный ресурс] / R. Givhan // The Washington Post: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/07/06/AR2009070601546.html (дата обращения: 18.04.2015).

294. Grace, D. Need proof that the BBC really doesn't need to be more competitive? Take a look at the Baftas [Электронный ресурс] / D. Grace // The Independent: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/voices/the-bbc-should-be-more-competitive-take-a-look-at-that-haul-of-bafta-awards-a7020246.html (дата обращения: 20.05.2016).

295. Grace, D. Top Gear is back - and I can't wait to see the anarchic Chris Evans in the driving seat [Электронный ресурс] / D. Grace // The Independent: офиц. сайт. -Режим доступа: http://www.independent.co.uk/voices/top-gear-back-chris-evans-matt-le-blanc-jeremy-clarkson-bbc-anarchy-a7052926.html (дата обращения: 20.05.2016).

296. Grant, D. Unless You're Oprah, 'Be Yourself Is Terrible Advice [Электронный ресурс] / D. Grant // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/06/05/opinion/sunday/unless-youre-oprah-be-yourself-is-terrible-advice.html?partner=rss&emc=rss (дата обращения: 20.06.2016).

297. Gray, Ch. Uncovering the Past, a Church Shapes Its Future [Электронный ресурс] / Ch. Gray // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: (http://www.nytimes.com/2008/07/13/realestate/13scap.html?_r=0 (дата обращения: 20.08.2015).

298. Greenslade, R. It doesn't take Einstein to find fault with a story [Электронный ресурс] / R. Greenslade // The Guardian. - Режим доступа: http://www.theguardian.com/media/greenslade/2013/feb/15/national-newspapersalberteinstein (дата обращения: 23.06.2016).

299. Hafner, J. Looking to November: Clinton leads Trump by double-digits in new poll [Электронный ресурс] / J. Hafner // USA Today: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.usatoday.com/story/news/politics/onpolitics/2016/05/04/hillary-clinton-donald-trump-cnn-poll/83929258/ (дата обращения: 04.05.2015).

300. Henninger, D. From Bismarck to Obama [Электронный ресурс] / D. Henninger // The Wall Street Journal: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.wsj. com/articles/SB 10001424052970204488304574430832455371844 (дата обращения: 25.08.2015).

301. Herszenhorn, D. M. Veteran Diplomat Fond of Cigars, Whiskey and Outfoxing U. S. [Электронный ресурс] / D. M. Herszenhorn, M. R. ordon // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2013/09/17/ world/middleeast/veteran-diplomat-fond-of-cigars-whiskey-and-outfoxing-us.html (дата обращения: 23.08.2015).

302. Hjelmgaard, K. Anti-immigration groups rally across Europe amid ongoing tensions [Электронный ресурс] / K. Hjelmgaard // The USA Today: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.usatoday.com/story/news/world/2016/02/06/anti-immigration-groups-rally-across-europe-amid-migrant-tensions/79929396/ (дата обращения: 20.05.2016).

303. Hulse, C. Donald Trump's Advice to Panicked Republicans: Man Up [Электронный ресурс] / C. Hulse // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/06/09/us/politics/donald-trump-republicans.html? action=click&contentCollection=Opinion&module=Trending&version=Full&region=M arginalia&pgtype=article (дата обращения: 18.06.2016).

304. Hurley, L. Scalia Death a Blow to Obamacare Contraception Challengers [Электронный ресурс] / L. Hurley // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/reuters/2016/03/20/us/politics/20reuters-usa-court-contraception.html (дата обращения: 18.06.2016).

305. Johannesen, E. Meeting Anders Behring Breivik 'like meeting Hannibal Lectef [Электронный ресурс] / E. Johannesen // The Telegraph: офиц. сайт. - Режим доступа: http: //www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/norway/9325013/Meeting-Anders-Behring-Breivik-like-meeting-Hannibal-Lecter.html (дата обращения: 23.08.2015).

Johnson, K. Guess What City Looks Like America [Электронный ресурс] / K. Johnson // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/1997/06/15/weekinreview/guess-what-city-looks-like-america. html?mcubz=3 (дата обращения: 5.05.2017).

306. Kakutani, M. John Wayne: The Life and Legend' Explains a Star's Power [Электронный ресурс] / M. Kakutani // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2014/03/25/books/john-wayne-the-life-and-legend-explains-a-stars-power.html (дата обращения: 28.11.2015).

307. Kessler, G. Hillary Clinton signals failure of direct talks on Mideast peace [Электронный ресурс] / G. Kessler // The Washington Post: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2010/12/10/ AR2010121006901.html (дата обращения: 16.12.2015).

308. Kirby, I. Some like it hot! Beyonce goes topless and pays homage to Marilyn Monroe in platinum blonde wig for cover shoot [Электронный ресурс] / I. Kirby // The Daily Mail: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2599864/Beyonc-pays-homage-Marilyn-Monroe-bright-blonde-wig-cover-shoot-shares-au-natural-selfie.html (дата обращения: 20.08.2015).

309. Kramer, A. Twitter End to Love Story Born in Russia's Protests [Электронный ресурс] / A. Kramer // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2013/02/03/world/europe/kseniya-sobchak-russian-celebrity-marries-and-the-groom-is-not-yashin.html (дата обращения: 10.11.2015).

310. Kramer, A. Ukraine's Hopes Riding on a Chocolatier [Электронный ресурс] / A. Kramer // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http: //www.nytimes.com/2014/03/30/world/europe/ukraine-candidates.html (дата обращения: 20.08.2015).

311. Krastev, I. Is Vladimir Putin Trying to Teach the West a Lesson in Syria? [Электронный ресурс] / I. Krastev // The New York Times: офиц. сайт. - Режим

доступа: http://www.nytimes.com/2015/10/08/opinion/ivan-krastev-is-putin-trying-to-teach-us-a-lesson.html?rref=collection%2Fco (дата обращения: 20.08.2015).

312. Krugman, P. Who Hates Obamacare? [Электронный ресурс] / P. Krugman // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/02/05/opinion/who-hates-obamacare.html (дата обращения: 20.05.2016).

313. Kyle, S. Sweden's six-hour workday is a terrible, terrible idea [Электронный ресурс] / S. Kyle // The New York Post: офиц. сайт. - Режим доступа: http://nypost.com/2016/05/24/swedens-six-hour-workday-is-a-terrible-terrible-idea/ (дата обращения: 20.06.2016).

314. Land of the Rising Guns: Japan's New Military Push [Электронный ресурс] // The Wall Street Journal: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.wsj.com/video/land-of-the-rising-guns-japan-new-military-push/DB56705F-6C33-48EC-9B55-E7FB25009003.html (дата обращения: 20.05.2016).

315. Lane, Ch. Is Vladimir Putin truly a modern-day Hitler? [Электронный ресурс] / Ch. Lane // The Washington Post: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.washingtonpost.com/opinions/charles-lane-is-vladimir-putin-truly-a-modern-day-hitler/2014/03/05/1666bd12-a47a-11e3-8466d34c451760b9_story.html (дата обращения: 25.09.2015).

316. Lee, C. E. Obama Campaign Taps Springsteen, Freeman [Электронный ресурс] / C. E. Lee// The Wall Street Journal: офиц. сайт. - Режим доступа: http : //blogs. wsj. com/washwire/2012/10/13/obama-campaign-taps-springsteen-freeman/ (дата обращения: 20.05.2015).

317. Lewis, H. Theresa May and the Cutthroat Conservatives [Электронный ресурс] / H. Lewis // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/07/13/opinion/theresa-may-and-the-cutthroat-conservatives.html (дата обращения: 13.07.2016).

318. Luhn, A. Stalin, Russia's New Hero [Электронный ресурс] / A. Luhn // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа:

http://www.nytimes.com/2016/03/13/opinion/sunday/stalinist-nostalgia-in-vladimir-putins-russia.html (дата обращения: 20.06.2016).

319. Mansfield, B. Why Miley Cyrus isn't as crazy as you think she is [Электронный ресурс] / B. Mansfield // The USA Today: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.usatoday.com/story/life/music/2013/09/22/why-miley-cyrus-isnt-as-crazy-as-you-think-she-is/2848917/ (дата обращения: 20.11.2015).

320. Martin, D. Nadezhda Popova, WWII 'Night Witch,' Dies at 91 [Электронный ресурс] / D. Martin // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2013/07/15/world/europe/nadezhda-popova-ww-ii-night-witch-dies-at-91.html (дата обращения: 23.02.2015).

321. Moorcock, M. A call to preserve memories of London [Электронный ресурс] / M. Moorcock // The FT Magazine: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.ft.com/cms/s/0/0b0cdc46-61de-11de-9e03-00144feabdc0.html (дата обращения: 20.08.2015).

322. Moxley, M. The American Who Accidentally Became a Chinese Movie Star [Электронный ресурс] / M. Moxley // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/07/17/magazine/the-american-who-accidentally-became-a-chinese-movie-star.html?&moduleDetail=section-news-3&action=click&content Collection=Magazine&region=Footer&module=MoreInSection&version=WhatsNext& contentID=WhatsNext&pgtype=article&_r=0 (дата обращения: 14.07.2016).

323. Nakashima, E. Obama's top national security officials to meet with Silicon Valley CEOs [Электронный ресурс] / E. Nakashima // The Washington Post: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.washingtonpost.com/world/national-security/obamas-top-national-security-officials-to-meet-with-silicon-valley-ceos/2016/01/07/178d95ca-b586-11e5-a842-0feb51d1d124_story.html (дата обращения: 18.04.2015).

324. Nemtsova, A. No Hope to Fix Turkish Ties, Putin Says [Электронный ресурс] / A. Nemtsova // The Newsweek: офиц. сайт. - Режим доступа: http://europe.newsweek.com/yulia-tymoshenko-ukraines-joan-arc-67269?rm=eu (дата обращения: 20.11.2015).

325. Nicholls, D. The EU - All Kratos, No Demos [Электронный ресурс] / D. Nicholls // The Morning Star: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.morningstaronline.co.uk/a-c3ca-The-EU-all-Kratos,-no-demos (дата обращения: 23.06.2016).

326. Nossiter, A. A French Minister Who Attracts Applause and Anger Considers a Bigger Stage [Электронный ресурс] / A. Nossiter // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/06/10/world/europe/emmanuel-macron-france-en-marche.html?ref=world (дата обращения: 20.06.2016).

327. Oldenburg, A. Kate Middleton has 'Marilyn Monroe moment' [Электронный ресурс] / A. Oldenburg // The USA Today: офиц. сайт. - Режим доступа: http://content.usatoday.com/communities/entertainment/post/2011/07/kate-middleton-has-marilyn-monroe-moment-/1 (дата обращения: 20.08.2015).

328. Oliver, A. Work of art or a pervert's paradise? Risqué 26ft statue of Marilyn Monroe is unveiled in the Windy City [Электронный ресурс] / A. Oliver // The Daily Mail: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2014963/Marilyn-Monroe-statue-unveiled-Chicago-Work-art-perverts-paradise.html (дата обращения: 22.08.2015).

329. Page, G. Why Russia's President Is 'Putin the Great' in China [Электронный ресурс] / G. Page // The Wall Street Journal: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.wsj.com/articles/why-russias-president-is-putin-the-great-in-china-1412217002 (дата обращения: 20.08.2015).

330. Pesce, N. L. 'Selfish,' Kim Kardashian's book with 300 selfies, is bound for a coffee table near you [Электронный ресурс] / N. L. Pesce // Daily News: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.nydailynews.com/entertainment/theater-arts/selfish-kim-kardashian-selfie-book-bound-thrill-fans-article-1.2185387 (дата обращения: 15.02.2015).

331. Pogrebin, R. How a Dealer Prepares for the 'Most Important' Art Fair of the Year [Электронный ресурс] / R. Pogrebin // The New York Times: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/06/09/arts/design/how-a-dealer-prepares-for-the-most-important-art-fair-of-the-year.html?rrei=collection%2Fsectioncollection%

2Fdesign&action=click&contentCollection=design&region=rank&module=package&version =highlights&contentPlacement=1&pgtype=sectionfront (дата обращения: 20.06.2016).

332. Pool, R. No Hope to Fix Turkish Ties, Putin Says [Электронный ресурс] / R. Pool // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/video/world/europe/100000004099332/no-hope-to-fix-turkish-ties-putin-says.html (дата обращения: 20.08.2015).

333. Puig, C. Soviet paranoia colors search for killer in 'Child 44' [Электронный ресурс] / C. Puig // The USA Today: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.usatoday.com/story/life/movies/2015/04/16/child-44-review/25846937/ (дата обращения: 5.05.2015).

334. Rapold, N. Review: Different Thinking About Steve Jobs, the Man Behind Apple [Электронный ресурс] / N. Rapold // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2015/09/04/movies/review-different-thinking-about-steve-jobs-the-man-behind-apple.html (дата обращения: 20.11.2015).

335. Rogers, K. Reluctant First Lady? Melania Trump Wouldn't Be the First to Claim That Title [Электронный ресурс] / K.Rogers // The New York Times : офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2017/18/02/review-reluctant-first-lady-melania-trump-would't-be-the-first-to-claim-that-title (дата обращения: 20.02.2017).

336. Romero, S. Pall Hangs Over Brazil's Presidential Palace as Dilma Rousseff Pre-pares for Trial [Электронный ресурс] / S. Romero // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/06/08/world/americas/brazil-dilma-rousseff-impeachment.html?&moduleDetail=section-news-2&action=click&content Collection=Americas&region=Footer&module=MoreInSection&version=WhatsNext&c ontentID=WhatsNext&pgtype=article (дата обращения: 20.06.2016).

337. Roth, A. Russia Revives the Namesake of 'Uncle Joe' [Электронный ресурс] / A. Roth // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2013/02/01/world/europe/volgograd-named-stalingrad-again-at-least-sometimes.html?nl=todaysheadlines&emc=edit_th_20130201 (дата обращения: 23.02.2015).

338. Rubin, L. Orlando Exposes The Goebbels In Trump [Электронный ресурс] / L. Rubin // The Morning Star: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.morningstaronline.co.uk/a-c788-Orlando-exposes-the-Goebbels-in-Trump (дата обращения: 23.06.2016).

339. Ryzik, M. Banned at Home and Noticed by Oscars [Электронный ресурс] / M. Ryzik // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2014/01/02/movies/awardsseason/pussy-riot-a-punk-prayer-and-the-square-shortlisted.html (дата обращения: 20.11.2015).

340. Sang-Hun, Choe. North Korea Launches Rocket Seen as Cover for a Missile Test [Электронный ресурс] / Choe Sang-Hun // The New York Times: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/02/07/world/asia/north-korea-moves-up-rocket-launching-plan.html (дата обращения: 20.05.2016).

341. Savage, S. EpiPens for All [Электронный ресурс] / S. Savage // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2013/ 09/08/opinion/sunday/epipens-for-all.html (дата обращения: 20.08.2015).

342. Schmemann, S. 'The Invention of Russia' Examines the Post-Soviet Path [Электронный ресурс] / S. Schmemann // The New York Times: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/07/14/books/review-the-invention-of-russia-examines-the-post-soviet-path.html?rref=collection%2Fcol umn%2 Fbooks-of-the-times (дата обращения: 13.07.2016).

343. Sengputa, K. EU referendum: Will Brexit make the UK more or less safe? [Электронный ресурс] / K. Sengputa // The Independent: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/brexit-uk-security-will-we-be-more-or-less-safe-a7058551.html (дата обращения: 20.05.2016).

344. Silver, N. Economically, Obama Is No Jimmy Carter [Электронный ресурс] / N. Silver // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://fivethirtyeight.blogs.nytimes.com/2012/05/30/economically-obama-is-no-jimmy-carter/ (дата обращения: 20.11.2015).

345. Silver, N. The White House Is Not a Metronome [Электронный ресурс] / N. Silver // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://fivethirtyeight.blogs.nytimes.com/2013/07/18/the-white-house-is-not-a-metronome/ (дата обращения: 20.11.2015).

346. Sittenfeld, C. EpiPens for All [Электронный ресурс] / C. Sittenfeld // The New York Times: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.nytimes.com/2013/ 09/08/opinion/sunday/epipens-for-all.html (дата обращения: 22.04.2016).

347. Smale, A. Stance on Migrants Leaves Merkel Isolated at Home and in Europe [Электронный ресурс] / A. Smale // The New York Times: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.nytimes.com/2016/01/22/world/europe/stance-on-migrants-leaves-merkel-isolated-at-home-and-in-europe.html?ribbon-ad-idx=23&rref= (дата обращения: 20.02.2016).

348. Smith, A. W. George Osborne is trying to bully the nation into voting remain [Электронный ресурс] / A. W. Smith // The Independent: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.independent.co.uk/voices/george-osborne-is-trying-to-bully-the-nation-into-voting-remain-a7083996.html (дата обращения: 20.05.2016).

349. Smith, A. W. If librarians and steelworkers wanted state bail-outs, they should have done something useful - like bankers [Электронный ресурс] / A. W. Smith // The Independent: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/ voices/if-librarians-and-steelworkers-wanted-state-bail-outs-they-should-have-done-something-useful-like-a6962121.html (дата обращения: 20.05.2016).

350. Smith, D. Trump has Bill Clinton's past in his sights - how should Hillary respond? [Электронный ресурс] / D. Smith // The Guardian: офиц. сайт. - Режим доступа: https://www.theguardian.com/us-news/2016/may/24/donald-trump-bill-clinton-hillary-allegations-analysis (дата обращения: 20.06.2016).

351. Smith, K. David Bowie's director son can't win 'Warcraft' [Электронный ресурс] / K. Smith // The New York Post: офиц. сайт. - Режим доступа: http://nypost.com/2016/06/09/david-bowies-director-son-cant-win-warcraft/ (дата обращения: 23.06.2015).

352. Smith, K. Life in the Childish States of America [Электронный ресурс] / K. Smith // The New York Post: офиц. сайт. - Режим доступа: http://nypost.com/2016/05/29/life-in-the-childish-states-of-america/ (дата обращения: 23.06.2015).

353. Smith, K. Obama doesn't think rapists, armed robbers, drug dealers are criminals [Электронный ресурс] / K. Smith // The New York Post: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://nypost.com/2016/05/14/owellian-administration-brands-criminals-justice-involved-individuals/ (дата обращения: 23.06.2015).

354. Smith, K. There's one thing dividing New Yorkers: Bill de Blasio [Электронный ресурс] / K. Smith // The New York Post: офиц. сайт. - Режим доступа: http://nypost.com/2016/06/12/theres-one-thing-dividing-new-yorkers-bill-de-blasio/ (дата обращения: 23.06.2015).

355. Sonne, P. Vladimir Putin Suggests Russia's Isolation From the West Is Ending [Электронный ресурс] / P. Sonne // The Wall Street Journal: офиц. сайт.

- Режим доступа: http://www.wsj.com/articles/vladimir-putin-suggests-russias-isolation-from-the-west-is-ending-1447695525 (дата обращения: 20.11.2015).

356. Spargo, Ch. What a farce! [Электронный ресурс] / Ch. Spargo // The Daily Mail: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.dailymail.co.uk/news/article-3559464/What-say-Grimacing-Kelly-Ripa-makes-big-return-Live-one-week-blindsided-news-Michael-Strahan-quitting-new-report-claims-bullying-drove-leave.html (дата обращения: 23.07.2016).

357. Squires, N. Italians slam 'cliched' Julia Roberts film [Электронный ресурс] / N. Squires // The Telegraph: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/italy/8013700/Italians-slam-cliched-Julia-Roberts-film.html (дата обращения: 23.08.2015).

358. Steel, M. David Cameron hasn't benefited from his father's offshore trust? Perhaps he got through Eton on a paper round [Электронный ресурс] / M. Steel // The Independent: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/voices/if-

cameron-wont-benefit-from-his-fathers-offshore-trust-perhaps-he-got-through-eton-on-a-paper-round-a6973161.html (дата обращения: 23.05.2016).

359. Steel, M. Immigrants with no second language? That's true Britishness [Электронный ресурс] / M. Steel // The Independent: офиц. сайт. - Режим доступа: http://www.independent.co.uk/voices/immigrants-with-no-second-language-that-s-true-britishness-a6826161.html (дата обращения: 23.05.2016).

360. Steel, M. Is there some way we can make both sides lose the EU referendum? [Электронный ресурс] / M. Steel // The Independent: офиц. сайт.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.