Коммуникативно-когнитивные и функционально-прагматические особенности модификации публицистических жанров: на материале англоязычной "качественной" прессы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Сибирко, Надежда Сергеевна

  • Сибирко, Надежда Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Пятигорск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 186
Сибирко, Надежда Сергеевна. Коммуникативно-когнитивные и функционально-прагматические особенности модификации публицистических жанров: на материале англоязычной "качественной" прессы: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Пятигорск. 2010. 186 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Сибирко, Надежда Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. МЕТОДОЛОГИЯ И ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИЗУЧЕНИЯ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ

В ЭПОХУ ДЕМОКРАТИЗАЦИИ И ГЛОБАЛИЗАЦИИ.

1. Массовая коммуникация как предмет гуманитарных, социальных и лингвистических исследований в 20-м - начале 21-го века.

2. Влияние социально-культурного процесса на развитие дискурса СМИ.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕЧАТНЫХ СМИ.

1. Коммуникативное пространство функционирования

Печатных СМИ.

2. Диверсификация жанров печатных СМИ

Великобритании и США.

3. Основные функции печатных СМИ.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ «КАЧЕСТВЕННЫХ» СМИ.

1. Проблема жанра в современной лингвистике.

2. Публицистика в англоязычных «качественных» СМИ.

2.1. Информирующие (информационные) жанры в англоязычных «качественных» СМИ.

2.2. Аналитические жанры в англоязычных качественных» СМИ.

3. Речевые приемы воздействующего общения в публицистике англоязычной «качественной» прессы.

3.1. Прием эмоционализации и экспрессивизации повествования.

3.2. Прием скрытой оценочности.

3.3. Прием опоры на мифы и стереотипы восприятия.

3.4. Прием драматизации описываемой ситуации.

4. Модификации публицистических жанров англоязычных качественных» СМИ.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Коммуникативно-когнитивные и функционально-прагматические особенности модификации публицистических жанров: на материале англоязычной "качественной" прессы»

Настоящее диссертационное исследование посвящено комплексному изучению и описанию активных процессов модификации, происходящих в современных англоязычных печатных СМИ в целом и комплексному анализу и теоретическому осмыслению явления «качественной» публицистики — в частности.

Исследование выполнено на основе междисциплинарного подхода и комплексного анализа разноуровневых средств и способов информирования и воздействия, используемых в дискурсе англоязычных СМИ.

Эффективность деятельности массмедиа в значительной мере определяется их адаптационным потенциалом - приспособляемостью к постоянно изменяющимся условиям массового общения, диктуемым социально-культурной и экономической ситуацией. Одним из следствий является то, что дискурс СМИ, по самой своей природе предназначенных для того, чтобы удовлетворять интересам читателей разных возрастных, политических и этно-национальных групп, лиц с разными идейными и политическими установками, с разным уровнем, образования и жизненного опыта, диверсифицируется по целевым параметрам, тематике, критериям отбора и способам подачи материала. Так, диверсификация прессы в англоязычной культуре манифестируется ее делением на «качественную» (традиционно называемую "quality", "elite", или "serious" press) и «специальную» ("special") - с одной стороны и «популярную» ("popular"), «желтую», или «бульварную» — с другой.

СМИ являют собой чрезвычайно важный для общества культурный, когнитивный и социальный феномен — как потому что способны оперативно транслировать разнообразную по содержанию, документально насыщенную информацию, так и потому, что реализуют эту задачу с учетом разнообразия читательских интересов и реального социального расслоения общества. Однако при изучении жанровой специфики современных англоязычных печатных СМИ этот момент не получил должного освещения. Как следствие до настоящего времени не могла быть подробно и объективно представлена глубинная сущность происходящих здесь эволюционных процессов.

Для современных англоязычных периодических изданий, как и для отечественных СМИ, является характерной тенденция к жанровым модификациям.

Актуальность темы диссертации определяется потребностью в изучении, анализе и обобщении лингвистических и экстралингвистических факторов, влияющих на формирование и развитие системы публицистических жанров. Кроме того, актуальность избранной темы обусловлена недостаточной изученностью «качественной прессы» как одной из форм социальной практики, которая по-особому влияет на знания и отношения участников массовой коммуникации к социально значимым событиям, а также на выбор языковых средств и речевых приемов информирования и воздействия.

Объект исследования — активные процессы изменений формального и содержательного характера, происходящие в жанровой сфере англоязычной «качественной» публицистики в начале 21-го века.

Предмет исследования — англоязычная «качественная» пресса как одна из составляющих дискурса англоязычных СМИ. Выбор данного предмета обусловлен как особым статусом «качественной», или «элитарной» прессы по отношению к многочисленным национальным и региональным британским и американским ежедневным и периодическим популярным, специальным и коммерческим изданиям, так и ее явно недостаточной изученностью как коммуникативно-когнитивного, лингвокультурного и дискурсного феномена, обладающего содержательной и лингвистической спецификой.

Цель настоящего диссертационного исследования заключается в том, чтобы на основе изучения одной из разновидностей современных массмедиа выявить определяющие характеристики публицистических жанров англоязычной «качественной» прессы и обосновать причины их модификации.

На отдельных этапах работы решены следующие конкретные задачи:

1) сформирована методологическая основа и теоретическая база междисциплинарного подхода к исследованию избранного объекта;

2) комплексно, с учетом современной коммуникативно-прагматической ситуации массовой коммуникации проанализированы функции публицистических жанров СМИ;

3) зафиксированы факторы, влияющие на модификации жанров СМИ и их качественную диверсификацию;

4) подтверждено положение о полевой упорядоченности публицистических жанров англоязычных «качественных» СМИ;

5) систематизированы языковые средства и речевые приемы, способствующие модификации жанров англоязычной «качественной» публицистики, и определен ее диапазон.

Материалом для проведенного исследования явились публицистические тексты англоязычной «качественной» прессы Великобритании и США: "The Economist", "Time", "The Newsweek", "Business Week", "The International Herald Tribune", "The Independent", "The Daily Telegraph", "The Times" — всего более 2500 текстов за период с 2000 по 2009 гг.

Методология и методы исследования. Методология данного исследования опирается на принцип диалектического материализма, на такие общенаучные методологические принципы, как системность, антропоцентризм и детерминизм. Изучение публицистических жанров в единстве их внелингвис-тических и экстралингвистических характеристик определило приоритет описательного метода.

Частнонаучной методологической базой исследования послужили труды отечественных лингвистов-классиков и работы современных специалистов по теории текста, теории речевого общения, функциональной стилистике, прагмалингвистике и анализу дискурса, а также исследования по теории коммуникации, социолингвистике, социологии и лингвокультурологии отечественных исследователей B.JI. Артемова, Н.Д. Арутюновой, Т.Н. Астафуро-вой, А.Н. Баранова, М.М. Бахтина, H.H. Богомоловой, Ю.Б. Борева, P.A. Бу-дагова, Т.В. Булыгиной, А.Н. Васильевой, Н.Б. Бахтина и Е.В. Головко,

B.B. Виноградова, Т.Г. Винокур, И.Р. Гальперина, В.В. Дементьева, Т.В. Ев-геньевой, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, М.Н. Кожиной, Е.А. Корнилова, В.Г. Костомарова, A.B. Кравченко, В.В. Красных, Е.С. Кубряковой, A.A. Леонтьева, Г.Г. Почепцова, Ю.С. Степанова, Т.Н. Шмелевой, а также зарубежных исследователей Р. Барта, У. Брайта, А. Вержбицкой, 3. Вендлера, Т.А. ван Дейка, Г.П. Грайса, М. Пеше, Р. Робена, А.Б. Малиновского, М. Фуко, 3. Харриса, Дж. Серля, P.O. Якобсона и др.

Изучаемый объект рассматривается путем синхронного анализа явлений языка и речи. Объективность данных об активных процессах, происходящих в сфере СМИ, обеспечивают междисциплинарный подход и комплексный анализ предмета исследования. В исследовании использованы: контекстуальный анализ; функционально-стилистический анализ; элементы дискурс-анализа; лингвориторический анализ и приемы интерпретации текста.

Методика проводимого в работе комплексного анализа формируется на общефилософских принципах рассмотрения языка как объективно существующей, материальной, динамически развивающейся системы и дифференцированного функционирования языка в дискурсе массовой коммуникации как в «речи, погруженной в жизнь» [Арутюнова, 1999].

Исследование проводилось в три основных этапа. На первом этапе выявлены факторы, влияющие на функционирование СМИ в современной социально-культурной ситуации. На втором этапе рассмотрены коммуникативно-когнитивные характеристики англоязычных «качественных» СМИ и сформировано объективное научное представление о медиадискурсе и о публицистике как супержанре этого дискурса; на третьем этапе систематизированы языковые средства и речевые приемы, определяющие диапазон модификаций, происходящих в системе жанров «качественной» англоязычной публицистики.

Научная новизна настоящей диссертации состоит в том, что в ней: — впервые применен междисциплинарный подход к анализу публицистических жанров прессы, выступающий в качестве методологической основы дальнейшего комплексного анализа; впервые охарактеризовано явление прагматической адаптации масс-медиа к современной социально-культурной ситуации; впервые комплексно проанализированы публицистические жанры англоязычной «качественной» прессы и описаны их коммуникативно-когнитивные, функционально-прагматические, лингвостилистические, лин-гвориторические и лингводискурсивные особенности; впервые системно представлены процессы модификации жанров англоязычной «качественной» публицистики и определен их диапазон.

На защиту выносятся следующие положениях

1. Дискурс СМИ является множественным и негомогенным источником информации, в котором ее источники различаются по используемым средствам, объектам информирования и речевого воздействия и целям коммуникации. Диверсифицированность массмедиального дискурса определяет выделение в особую разновидность англоязычной «качественной» прессы.

2. СМИ как участники медиадискурса обладают способностью прагматической адаптации к условиям функционирования, определяющей конкурентоспособность каждого из них.

3. Тенденция к модификациям, которые проявляют СМИ в изменяющейся социально-культурной и экономической ситуации, затрагивают, в том числе, сферу используемых здесь жанров.

4. Публицистические жанры англоязычных «качественных» СМИ представляют собой систему, модификация которой находит выражение как на содержательном, так и на формально-языковом и речевом уровнях.

5. Англоязычная «качественная» пресса характеризуется коммуникативно-когнитивной, лингвокультурной, функциональной и языковой спецификой, определяющей диапазон происходящих здесь жанровых модификаций. В системе публицистических жанров англоязычных «качественных» СМИ, наблюдается: заимствование стилистических приемов эмотивизации и экспрессивизации повествования, характерных для литературно-художественного стиля; активное применение свойственных воздействующей речи интенсифицирующих языковых средств и речевых приемов; тенденция к распространению языковых форм, свойственных диалогической речи; синкретизация (гибридизация) отдельных публицистических, экспрессивно-декларативных и рекламных жанров.

Теоретическая значимость диссертации заключается в ее общей нацеленности на комплексную междисциплинарную разработку проблемы влияния социально-культурных факторов на жанровые характеристики, язык и стиль медиатекстов, а также несомненной важностью фиксации системы публицистических жанров современных печатных СМИ и тенденций их преобразования и развития для дальнейшего развития теории речевой коммуникации. Работа вносит вклад в теорию текста, в анализ дискурса, в жанроведе-ние, риторику и стилистику речи. Теоретически значимым является также подтверждение положения о зависимости содержания, принципов подачи информации и языка массмедиа как от конкретной социально-культурной ситуации, так и от целевой доминанты и целевой аудитории.

Практическая ценность диссертации состоит в возможности дальнейшего применения сформулированных в работе теоретических положений и выводов для дальнейшего исследования эволюционных процессов, происходящих в сфере массовой коммуникации. Основные положения диссертации могут найти применение в исследованиях по теории массовой коммуникации и теории текста, а также в стилистике, риторике и в жанроведении.

Полученные результаты исследования могут быть использованы при написании диссертационных работ по проблемам массовой коммуникации; в лекционных курсах «Межкультурная речевая коммуникация», «Лингвистика текста», «Теория журналистики», «Стилистика английского языка» и в практикуме по культуре письменного речевого общения.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в

8 публикациях, в том числе в двух статьях в научном журнале, рекомендованном ВАК (Пятигорск, 2008, 2009), и апробированы на V Международном конгрессе «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Симпозиум X. Теоретические и прикладные аспекты исследования языков» (Пятигорск, 2007), V Международном конгрессе «Актуальные проблемы языкового образования» (Майкоп, 2007), на международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Нижний Новгород, 2007), университетских чтениях (Пятигорск, 2007, 2008).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, сопровождающихся выводами, заключения, библиографии, списка словарей и списка источников примеров. Общий объем диссертации составляет 186 е., из них 167 с. - текст исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Сибирко, Надежда Сергеевна

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

В публицистике англоязычных «качественных» СМИ можно разграничить два функциональных подстиля: информационно-публицистический и художественно-публицистический. Информационно-публицистический и художественно-публицистический подстили отличаются от свойственного литературным произведениям собственно художественного стиля, в котором основная цель состоит в выражении внутреннего мира автора через создание художественных образов действительности.

Публицистика является, по существу, «супержанром», объединяющим в себе несколько жанровых разновидностей. Основные функционально-стилистические характеристики публицистики в «качественной» прессе определяют:

- отсутствие инвектив, минимальное количество стилистически сниженной лексики, сокращений и усеченных слов;

- преобладание предложений полной, развернутой и продолженной синтаксической формы;

- широкое использование стилистических приемов, тропов и фигур речи;

- приверженность к языковой и речевой норме литературно-письменной речи.

Наряду с исконно журналистскими жанрами в «качественных» СМИ традиционно используется жанр «письмо редактору» — синкретичный жанр, развившийся путем слияния эпистолярного и публицистического жанров и свидетельствующий о развитии «гражданской публицистики».

Коммуникативная цель каждого из публицистических жанров англоязычных «качественных» СМИ состоит в том, чтобы не только сообщить новую и достоверную, полученную из надежных источников информацию, но выделить и акцентировать общественную значимость разнообразных феноменов действительности, проблемы и пути преодоления кризисных ситуаций.

В информационно-публицистических и аналитико-публицистических текстах преимущественно используются приемы аргументирующего общения, ориентированные на убеждение посредством фактов и доказательств.

Прагматическая цель воздействия в информационно-публицистических и аналитико-публицистических текстах чаще реализуется путем убеждения (аргументации), а в художественно-публицистических — путем убеждения и внушения. В художественно-публицистических текстах необходимым компонентом воздействия являются средства и способы эмоционально-образного описания действительности.

Все рассмотренные жанры характеризуются своей предназначенностью для использования определенными социальными группами коммуникантов, между которыми существуют некоторые пространственно-временные отношения (контактность-дистантность во времени/пространстве) и различаются объемом, композиционно-речевой структурой и своими лингвостилистиче-скими характеристиками.

Основой стабильности системы публицистических жанров, препятствующей привнесению в текст/дискурс СМИ иножанровых моделей, как и заимствованию иностилевых единиц и форм, является стабильность лингвоког-нитивной модели жанра как коммуникативного идеала массового письменного общения. Однако, если в целом публицистика — это супержанр, ограничивающий то, что и как можно сказать для достижения коммуникативной цели в той или иной ситуации, то на практике в дискурсе СМИ могут применяться жанры, которые используются и в других дискурсах, и объединяться с другими жанрами.

В качестве основания для систематизации публицистических жанров газетно-журнального стиля выступает тот факт, что стили языка образуют систему, в которой каждый из представляет собой подсистему. Каждая низшая подсистема имеет в основе элементы систем более высокого ранга, по-своему комбинирует их и дополняет новыми специфическими элементами. Такие системы образуют полевые структуры. Функциональный стиль также имеет полевую структуру, которая может быть охарактеризована как совокупность образующих его жанров, каждый из которых обладает общностью формальных показателей, отражающих его понятийную, предметную и функциональную целостность и противопоставленность другим жанрам в составе данного стиля.

Публицистические жанры представляют собой разные комбинации элементов, образующих одну из жанровых подсистем функционального стиля. Жанры, входящие в состав данной подсистемы, могут быть по полевому принципу разделены на ядерные, пограничные и периферийные. К публицистическим жанрам могут быть, в первую очередь, отнесены наиболее «старые» — те, которые возникли на основе первичных речевых жанров и стиля устного общения, подвергшихся обработке согласно коммуникативным целям массового письменного общения. Эта жанрово-стилевая группа или разновидность несет в себе основные черты газетно-журнального стиля. Относящиеся к ней жанры могут быть определены как прототипные. Такими жанрами в рассмотренном материале являются: новости, заметки, статьи. Основными жанрообразующими характеристиками прототипных жанров являются сочетание информационной и воздействующей функций, четкость, логичность и монологичность изложения, а также анонимность и массовость адресата.

Изменение коммуникативной задачи, структуры, объема, канала или сложности композиции исторически способствовало преобразованиям прототипных и дифференциации группы периферийных жанров СМИ. К периферийным жанрам могут быть отнесены такие, в которых диалогическая форма преобладает над монологической. Это интервью, репортажи и письма редактору. Между ядерными и периферийными находятся пограничные, или маргинальные жанры, объединяющие в себе характеристики ядерных и периферийных жанров. Это модифицированные жанры, отличающиеся от ядерных некоторыми стилистическими особенностями, в том числе — использованием форм, характерных для устной и письменной речи. Это очерки и эссе. В них наиболее часто встречаются иностилевые включения — элементы научного, художественного и устно-разговорного стилей. Кроме того, сюда входят синкретичные жанры, которые объединяют в себе два или жанров, такие, как, например, рекламное объявление и рекламная заметка.

Наконец, на отдалённой периферии публицистических жанров находятся научная статья, научный обзор и научная рецензия. К периферии этого поля относятся также актуализирующие и экспрессивно-сатирические жанры (передовые статьи, памфлеты, фельетоны).

Приемы художественной публицистики позволяют читателю более наглядно, чем это возможно в прототипичных информационных и аналитических текстах, как бы непосредственно наблюдать за ходом событий, отображаемых в речи и мыслях автора и его персонажей, анализировать их позиции и точки зрения.

Выбор прототипной/маргинальной/гибридной модели жанра предопределяется коммуникативно-прагматической ситуацией функционирования СМИ и целеустановками авторов конкретных текстов. В целом жанровые преобразования в англоязычной «качественной» прессе способствуют реализации коммуникативных стратегий привлечения и удержания внимания читателя и усиления воздействующего потенциала информационных и аналитических текстов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Избранный в настоящей работе междисциплинарный подход и выполненный в ходе исследования комплексный анализ одной из разновидностей дискурса СМИ позволил зафиксировать его современное состояние и выявить основные тенденции ее развития. В результате нашли свое подтверждение основные положения диссертации, вынесенные на защиту.

Современные англоязычные печатные СМИ представляют собой множество газет и журналов, неоднородное как по содержательным, так и по формально-языковым и целевым параметрам. С объективной научной точки зрения формирование и выделение «качественной» прессы из общей массы газетно-журнальных изданий началось в Великобритании конце 18-го - в начале 19-го века. Современная качественная пресса характеризуется следующими признаками содержания, формы и целевой доминанты, отличающими ее от популярных («бульварных») и специализированных изданий: а) нацеленностью на преимущественное отражение социально значимых событий; б) четкими требованиями, предъявляемыми к актуальности, достоверности, качеству подачи и средствам вербализации информации; в) разнообразием жанров и их модификациями; г) активным коммуникативным взаимодействием с читателями.

В изданиях англоязычных качественных СМИ можно разграничить информирующие, аналитические и активизирующие публицистические жанры. Каждый из этих групп жанров обладает как общими, так и специфическими функционально-коммуникативными, композиционными, структурными, лин-гвостилистическими и лингвориторическими характеристиками. К характеристикам, позволяющим формализовать понятие качественной прессы и в дальнейшем использовать его в качестве термина, относятся: коммуникативные установки и интенции авторов; композиционно-речевая и структурно-грамматическая форма организации материала; степень проявления авторства; наличие/отсутствие жанровых модификаций; количество и характер используемых языковых средств экспрессиви-зации.

Информирование в англоязычной «качественной прессе» реализуется на основе нескольких прототипных моделей жанров, различающихся способами общения с источниками информации и средствами привлечения к ним внимания читателя. Это модели новостей, репортажа и интервью, реализуемые в форме монолога и диалога и имеющие несколько устойчивых разновидностей: информация-новость, хроникальная/событийная заметка, информация-объявление, информация-письмо, интервью-диалог, интервью-полилог. Логико-смысловые оценки одного и того же явления в новостных текстах разных «качественных» СМИ могут иметь противоположные знаки, а высказывания по одному и тому же вопросу - выражать акты агитации или, наоборот, разоблачения, что может рассматриваться как результат реализации разных прагматических установок.

Наряду с несомненными достоинствами, обеспечивающими популярность информационных жанров среди широкого круга читателей, они имеют ряд особенностей, ограничивающих их эффективность. Прототипные информационные жанры преимущественно монологичны, по содержанию — эмоционально нейтральны и изначально не ориентированы на индивидуальное, избирательное влияние на адресата. Более экспрессивны аналитические тексты, которые формируются на основе прототипных моделей жанров статьи, обозрения, рецензии, комментария и отчета и их модификаций.

Проведенное исследование позволило также выделить в особую группу активизирующие жанры «качественных» СМИ. Это полемическая и пропа гандистская статья, рекламное объявление и фельетон, основная прагмалин-гвистическая особенность которых заключается в наиболее широком (по сравнению с информационными и аналитическими жанрами) использовании коммуникативных интенсификаторов и эмоционально-экспрессивных средств воздействия. Активизирующие жанры способствуют развитию художественной публицистики.

Речевое воздействие практически во всех рассмотренных текстах привязано к сообщению фактов и событий действительности, что позволяет отнести их к информативно-воздействующему типу. По своему характеру воздействие, оказываемое «качественными» СМИ, может быть актуализацион-ным или манипулятивным. Его эффективность может зависеть от содержания сообщаемой информации, от ее источника, от коммуникативного намерения автора текста и от предполагаемого или реального адресата, но с помощью лингвистических приемов анализа однозначно не определяется. В общем случае цель воздействия состоит в том, чтобы читатель определил: сформировал, подтвердил или изменил свое отношение к рассматриваемым проблемам, причем сделал это таким образом, который соответствует намерению (интенции) автора текста. Вместе с тем тексты этих жанров характеризуются низким уровнем самопрезентации автора и лингвокультурной установкой на запрет явного давления на читателя.

Дискурс СМИ не перестает привлекать внимание отечественных и зарубежных исследователей, отмечающих свойственную массмедиа в целом способность адаптироваться к изменяющейся социально-культурной и экономической ситуации. Так, тенденции к демократизации публичного общения с одной стороны, и усиление конкуренции в между печатными, аудио- и видео- и интернетмедиа - с другой ведут к появлению новых жанров и модификации прототипных жанров прессы. Представители разных этнических, тендерных, возрастных, политических и иных социально-культурных групп формируют информационное пространство, в котором развиваются жанры гражданской журналистики. В связи с этим в дискурсе СМИ в целом наблюдается тенденция к нивелированию функционально-стилистических различий между публицистическими и литературно-художественными текстами. Эта тенденция обусловила следующие процессы:

- заимствования композиционно-риторических приемов и средств экс-прессивизации, свойственных языку художественной литературы;

- заимствования лексики из обиходно-бытовой сферы общения, а также нестандартной лексики и сленгизмов;

- проникновение в письменную речь свойственных обиходно-бытовой речи сокращений и усечений.

Публицистические жанры «качественной» прессы традиционно консервативны и характеризуются более высокими требованиями, предъявляемыми к качеству публикуемых материалов и способам и средствам их подачи, чем те, которые прессу как «популярную». Однако, как показало исследование, англоязычная «качественная» пресса не является застывшей, неизменяемой разновидностью СМИ. Требование точности и достоверности информирования при соблюдении литературной нормы изложения определяет относительную стабильность языка, стиля и жанров «качественной» прессы, а острота и публицистичность — условность внутривидовых делений жанров, их изменчивость, способность к мутациям и гибридизации.

Об адаптации «качественных» СМИ к современной социально-культурной ситуации свидетельствуют:

- модификации прототипных журналистских жанров;

- возникновение новых и синкретичных (гибридных) жанров;

- активизация обратной связи между СМИ и их читателями, способствующая развитию гражданской журналистики.

Модификации прототипных жанров СМИ выражаются, прежде всего, в иножанровых заимствованиях. Заимствуются:

- композиционно-текстовые и организационно-текстовые структуры;

- риторические приемы;

- иностилевые языковые средства экспрессивизации и эмотивизации.

Отличие модификаций, происходящих в «качественных» СМИ, от других разновидностей англоязычных СМИ, заключается:

- в редком использовании синтаксических конструкций обиходнобытовой устно-разговорной речи, свободно и широко проникающих в «популярную» прессу; в незначительном числе единиц обиходно-бытовой и нестандартной лексики, сокращений и усечений;

- в резко отрицательном отношении редакций и читателей к использованию в печати нестандартной и обсцинной лексики.

Преобразования в жанровой сфере англоязычной «качественной» прессы с характерной для нее высокой степенью стандартизированности и нормированное™ форм, способов и средств выражения не могут происходить столь же активно, как это имеет место в «бульварно-развлекательной» («желтой») и специализированной прессе. Особенность адаптации «качественных» СМИ к новым условиям массового общения по сравнению с «популярной» и «желтой» прессой заключается в том, что они заимствуют преимущественно средства интенсификации речевого воздействия, характерные не для устно-речевых, а для литературных жанров.

Тексты разных жанров англоязычных «качественных» СМИ представляют собой обширное пространство массовой коммуникации, где далеко не всегда наблюдаются стабильность и постоянство. Объективная необходимость адаптации средств массовой коммуникации к условиям современной социально-культурной ситуации влечет перемещение границ между основными жанровыми разновидностями и появление гибридных и новых жанров. Тем самым они не копируют действительность, а создают новую модель, или новый образ этой действительности.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Сибирко, Надежда Сергеевна, 2010 год

1. Ажеж, К. Человек говорящий: Вклад лингвистики в гуманитарные науки Текст. / К. Ажеж. - М.: УРСС, 2008. - 304 с.

2. Андерсон, Дж.Р. Когнитивная психология Текст. / Дж.Р. Андерсон. -5-е изд. СПб.: Питер, 2002. - 496 с.

3. Анисимова, Т.В., Гимпельсон, Е.Г. Современная деловая риторика Текст. / Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон. М.: Изд-во Московского психолого-социального ин-та; Воронеж: Изд-во НПО «Модэк», 2002. — 432 с.

4. Аристотель. Риторика. Античные риторики Текст. / Аристотель; ред.

5. A.A. Тахо-Годи. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 352 с.

6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка Текст. / И.В. Арнольд. Л.: Просвещение, ленингр. отделение, 1981. — 295 с.

7. Артемов, В.Л. Основные направления исследования и современное состояние массовой коммуникации за рубежом Текст. / В.Л. Артемов // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. — М.: Наука, 1974.-С. 77-83.

8. Арутюнова, Н.Д. Дискурс. Языкознание; Прагматика; Речевой акт Текст./ Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред.

9. B.Н. Ярцева. М.: Большая советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137, 324.

10. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки славянской культуры, 1999.-648 с.

11. Арутюнова, Н.Д., Падучева, Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики Текст. / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. —1. C. 3-42.

12. Ю.Астафурова, Т.Н. Лингвокогнитивный подход к исследованию межкультурной коммуникации Текст. / Т.Н. Астафурова // Вестник ВолГУ. — Серия 2: Языкознание. 2002. -Вып 2. - С. 165-171.

13. П.Баранов, А.Н., Паршин, П.Б. Роль языка в средствах массовой коммуникации Текст. / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин. М.: Гнозис, 1986. - 284 с.

14. Баранов, А.Н. Аргументация как языковой и когнитивный феномен Текст. / А.Н. Баранов // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М.: Наука, 1990. - С. 40-52.

15. Барт, Р. Лингвистика текста Текст. / Р. Барт // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики. — М.: Эдиториал УРСС, 2001. С. 168175.

16. Бахтин, М.М. Человек в мире слова Текст. / М.М. Бахтин. М.: Росс, открытый университет, 1995. — 640 с.

17. Бахтин,М.М. Проблема речевых жанров Текст. // М.М.Бахтин. Собрание сочинений. — М.: Русс, сл., 1997. Т. 5. — С. 159-260.

18. Бекасов, Д.Г. Статья Текст. / Д.Г. Бекасов // Жанры советской газеты. -М.: Политиздат, 1972. С. 18-38.

19. Бенвенист, Э. О субъективности в языке Текст. / Э. Бенвенист // Общая лингвистика / под ред. и со вступит, статьей Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974.-С. 293-319.

20. БлохМ.Я. Предикативные функции предложения в теории парадигматического синтаксиса Текст. / М.Я. Блох // Сопоставительный анализ синтаксических категорий: сб. статей. Томск, 1980. — С. 32-40.

21. Блюменау, Д.И. Информация: миф или реальность? (О состоянии понятий «знание» и «социальная информация») Текст. / Д.И. Блюменау // Научно-техническая информация. — Сер. 2: Информационные процессы и системы, 2. М.: ВИНИТИ, 1985. - С. 1-4.

22. Богомолова, H.H. Специфика межличностного восприятия в массовой коммуникации Текст. / H.H. Богомолова // Социальная психология в трудах отечественных психологов. СПб.: Питер, 2000. — С. 236-249.

23. Борев, Ю.Б. Эстетика Текст. / Ю.Б. Борев. М.: Политиздат, 1988. -496 с.

24. Брайт, У. Введение: Параметры социолингвистики Текст. / У. Брайт II

25. Новое в лингвистике. -М.: Прогресс, 1975. Вып. 7. - С. 34-41.

26. Будагов, P.A. Человек и его язык Текст. / P.A. Будагов. М.: Изд-во МГУ, 1976.-426 с.

27. Булыгина, Т.В. О границах и содержании прагматики Текст. / Т.В. Булыгина // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. - М., 1981. - Т. 40, № 4. - с. 333-342.

28. Валгина, Н.С. Теория текста Текст. / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2004. -280 с.

29. Варзонин, Ю.Н. Риторика и лингвистика Электронный ресурс. / Ю.Н. Варзонин. http://www.university.tversu.ru

30. Васильева, А.Н. Газетно-публицистический стиль речи Текст. / А.Н. Васильева. -М.: Просвещение, 1982. 124 с.

31. Вахтин, Н.Б., Головко, Е.В. Социолингвистика. и социология языка Текст. / Н.Б. Бахтин, Е.В. Головко. СПб.: ИЦ «Гуманитарная академия»; Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2004. — 336 с.

32. Вендлер, 3. Факты в языке Текст. / 3. Вендлер // Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. - С. 293-319.

33. Верещагин, Г.М. Влияние архетипов мифологического сознания на формирование имиджа современного политического лидера Электронный ресурс. / Г.М. Верещагин. http://www.liber.rush.ru/Conf/Politreality/ vereshagin.htm.

34. Вержбицкая, А. Метатекст в тексте Текст. / А. Вержбицкая // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. - С. 402-421. - Вып. 8: Лингвистика текста. - С. 402-421.

35. Вержбицкая, А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус Текст. / А. Вержбицкая // Язык и структура знания. М.: Наука, 1990.-С. 63-85.

36. Вержбицкая, А. Речевые жанры Текст. / А. Вержбицкая // Жанры речи. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 1997. С. 99-111.

37. Виноградов, В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика Текст. /

38. В.В. Виноградов. М.: АПН СССР, 1963. - 253 с.

39. Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц Текст. / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1980. - 237 с.

40. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1993.- 172 с.

41. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика Текст. / Р. Водак; пер. с англ. Волгоград: Перемена, 1997. - 139 с.

42. Воробьев, В.В. Лингвокультурология. Теория и методы Текст. /

43. B.В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.

44. Выготский, Л.С. Мышление и речь Текст. / Л.С. Выготский. М.: Лабиринт, 1996.-414 с.

45. Гак, В.Г. К проблеме отношения языка и действительности Текст. / В .Г. Гак // Вопросы языкознания. М., 1972. - № 5. - С. 12-22.

46. Гак, В.Г. Прагматика, узус и прагматика речи Текст. / В.Г. Гак // ИЯШ. — М., 1982.-№5.-С. 11-17.

47. Гальперин, И.Р. Информативность единиц языка Текст. / И.Р. Гальперин // Пособие по курсу общего языкознания. — М.: Высшая школа, 1974. — 175 с.

48. Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка Текст.: учебник / И.Р. Гальперин. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1977. - 332 с.

49. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 139 с.

50. Горохов, В.Н. Газетно-журнальные жанры Текст. / В.Н. Горохов. М.: Госполитиздат, 1993. — 416 с.

51. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение Текст. / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике / под общ. ред. Е.В. Падучевой. — М., 1985. -Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. — С. 217-237.

52. Гречихин, A.A., Здоров, И.Г. Жанры информационной литературы Текст. / A.A. Гречихин, И.Г. Здоров. М.: Книга, 1983. - 316 с.

53. Дейк, Т.А., ван. Вопросы прагматики текста Текст. / Т.А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. — Вып. 8: Лингвистика текста. — С. 259-336.

54. Дементьев, В.В. Проблемы непрямой коммуникации Текст. / В.В. Дементьев // Прямая и непрямая коммуникация. Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 2003. - С. 5-16.

55. Дементьев, В.В., Фенина, В.В. Когнитивная генристика: внутрикультур-ные жанровые ценности Текст. /В.В. Дементьев // Жанры речи: сб. науч., ст. — Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та, 2005. — Вып. 4: Жанр и концепт. С. 5-34.

56. Дмитриенко, Г.В. Вербальная инвектива в англоязычном лексическом субстандарте Текст.: дис. . канд. филол. наук / Г.В. Дмитриенко. Пятигорск, 2007. -166 с.

57. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации (проблемы семиосоциопсихологии) Текст. / Т.М. Дридзе. М.: Наука, 1984.-268 с.

58. Евгеньева, Т.В. Социально-психологические основы формирования политической мифологии Текст. / Т.В. Евгеньева // Современная политическая мифология: содержание и механизмы функционирования. — М.: Дело, 1996.-С. 23-32.

59. Йокояма, О.Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов Текст. / О.Б. Йокояма. М.: Языки русской культуры, 2005. - 424 с.

60. Карасик, В.И. Типы жанровой компетенции Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: тез. докл. науч. конф. (Волгоград, 6-8 окт. 1998 г.); ВГПУ. Волгоград: Изд-во Волгоградского гос. пед. ун-та, 1998. - С. 41-42.

61. Карасик, В.И. Стриктура институционного дискурса Текст. / В.И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации. — Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та, 2000. С. 25-33.

62. Караул ов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М.: Изд-во АН СССР; Наука, 1987. - 264 с.

63. Караулов, Ю.Н., Петров, В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса Текст. / Ю.Н. Караулов, В.В. Петров // Т.А. ван Дейк. Язык.

64. Познание. Коммуникация. — М.: Наука, 1987. — С. 5-14.

65. Кибрик, A.A. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. — М., 1994. — № 5.— С. 126-139.

66. Кибрик, А.Е. Лингвистическая реконструкция когнитивной структуры Текст. / А.Е. Кибрик // Вопросы языкознания. М., 2008. - № 4. — С. 5177.

67. Кибрик, A.A. Реконструкция когнитивной структуры Текст. / A.A. Кибрик // Вопросы языкознания. М., 2008. - С. 51-77.

68. Киселева, Л.А. Вопросы теории речевого воздействия Текст. / Л.А. Киселева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.- 160 с.

69. Кларк, Г.Г., Карлсон, Т.Б. Говорящие, слушающие и речевой акт Текст. / Г.Г. Кларк, Т.Б. Карлсон // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 270-322.

70. Ковтунова, И.И. Структура художественного текста и новая информация Текст. / И.И. Ковтунова // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 262275.

71. Кожина, М.Н. Проблемы специфики и системности функциональных стилей речи Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук / М.Н. Кожина. М., 1970.-30 с.

72. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка Текст. / М.Н.Кожина. М.: Просвещение, 1993. — 224 с.

73. Колшанский, Г.В. К определению основных понятий науки о языке Текст. / Г.В. Колшанский // Проблемы языкознания: X Международный конгресс лингвистов. — М.: Наука, 1967. — С. 38-41.

74. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке Текст. / Г.В. Колшанский; отв. ред. A.M. Шахнарович; предисл. С.И. Мельник и А.М. Шахнаровича. — Изд-е 2-е, доп. — М.: Едиториал УРСС, 2005. 128 с.

75. Копнина, Г.А. Речевое манипулирование Текст.: учебное пособие / Г.А. Копнина. -М.: Флинта, Наука, 2008. 176 с.

76. Корнилов, Е.А. Становление публицистической критики и структурное формирование жанра рецензии Текст. / Е.А. Корнилов // Филологические этюды. Серия «Журналистика». - Ростов-на-Дону, 1971. - Вып. 1. -С. 65.

77. Костомаров, В.Г. Некоторые особенности языка печати как средства мае- ■ совой коммуникации Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук /

78. B.Г. Костомаров. М., 1969. — 32 с.

79. Кравченко, В.А. Проблема языкового значения как проблема представления знаний Текст. / В.А. Кравченко // Когнитивные аспекты языкового значения. — Иркутск, 1997. 117 с. - С. 3.

80. Кравченко, A.B. Что такое коммуникация? Текст. / A.B. Кравченко // Прямая и непрямая коммуникация: сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГОС-УНЦ «Колледж», 2003. - С. 27-39.

81. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст.: курс лекций / В.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.

82. Кристалл, Д., Дейви, Д. Стилистический анализ Текст. / Д. Кристалл, Д. Дейви // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. — Вып. 9: Лингвостилистика. - С. 151-152.

83. Кубрякова Е.С. Модели порождения речи и главные отличительные особенности речепорождающего процесса Текст. / Е.С. Кубрякова // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.1. C. 21-79.

84. Кубрякова, Е.С. Дискурс: определение и направления в его исследовании Текст. /Е.С. Кубрякова // Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с. - С. 42-43; 519-531.

85. Кубрякова, Е.С. Роль языка в познании мира Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с. - С. 305354.

86. Кузнецов, С.А. Спорная часть текста: анализ имплицитных компонентов содержания Электронный ресурс. / С.А. Кузнецов. http://www.expertizy.narod.ru/magazine/021 .htm.

87. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

88. Леонтьев, A.A. Психология внушения Текст. / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1997. - 365 с.

89. Леонтьев,A.A. Основы психолингвистики Текст. / А.А.Леонтьев. -3-е изд. М.: Смысл; СПб: Лань, 2003. - 287 с.

90. Леонтьев, А.Н. Некоторые психологические вопросы воздействия на личность Текст. / А.Н. Леонтьев. М.: Наука, 1968. - 274 с.

91. Летцев, В. Концептуальное чтение и понимание Текст. / В. Летцев // Даугава. 1989. -№ 8. - С. 109.

92. Локтионова, В.Г. Информационный потенциал текста (на материале англоязычной художественной прозы): монография. Пятигорск, 2003. — 320 с.

93. Луман, Н. Решения в «информационном обществе» Электронный ресурс. / Н. Луман. — http://www.soc.spb.ru/luman. Ihtml

94. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. / А.Р. Лурия / гл. ред. Е.Д. Хомская. -М.: Изд-во МГУ, 1998. 336 с.

95. Макаров,М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М.Л.Макаров. — М.: Гнозис, 2003.-280 с.

96. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика Текст.: учебное пособие / В.А. Маслова. Минск: ТерраСистемс, 2005. - 216 с.

97. Матвеева, Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица (портрета) говорящего Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук / Г.Г. Матвеева. Ростов-на-Дону, 2003. - 32 с.

98. Медведева, С.Ю. Категории выделения публицистических текстов Текст. / С.Ю. Медведева // Проблемы типологии текста: сб. научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН, 1984. - С. 84.

99. Мкртчан, Т.Ю. Прагматика англоязычного газетного интервью Текст. / Т.Ю. Мкртчан // Личность, речь, речевая практика. — Ростов-на-Дону, 2003. Вып. 6. - С. 133-139.

100. Наер, В.Л. К описанию функционально-стилевой системы современного английского языка: Вопросы интеграции и дифференциации Текст. /

101. B.Л. Наер // Лингвистические особенности научного текста. — М.: Наука, 1981.-С. 3-5.

102. Юб.Науменко, Т.В. Психологические методы воздействия на массовую аудиторию Текст. / Т.В. Науменко // Вопросы психологии. 2003. - № 6.1. C. 63-71.

103. Наумов, В.В. Лингвистическая идентификация личности Текст. /

104. B.В. Наумов. -М.: Комкнига, 2007. 240 с.

105. Одарюк, И.В. Особенности стереотипного речевого поведения журналистов Текст.: дис. . канд. филол. наук / И.В. Одарюк. Ростов-на-Дону, 2003.-157 с.

106. Остин, Д. Слово как действие Текст. / Д. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов. —1. C. 22-31.

107. Пель, В.Д. Дифференциация жанров газетной публицистики Текст. /

108. B.Д. Пель. М., 1986. - 220 с.

109. Плисецкая, А. Речевые жанры научного стиля Текст. / А. Плисецкая // Материалы всероссийской научной конференции / гл. ред. Л.Б. Савенкова. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1997. — Вып. 1: Функционирование языка в различных речевых жанрах. — С. 26-28.

110. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. — М.: Рефл-бук, 2001; Киев: Ваклер, 2003. 647 с.

111. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст.: учебное пособие / Ю.Е. Прохоров. М.: Флинта, Наука, 2004. - 224 с.

112. Прохоров,Ю.Е. В поисках концепта Текст. / Ю.Е.Прохоров. М.: Флинта, Наука, 2008. - 176 с.

113. Пятигорский, А.М. Избранные труды Текст. / A.M. Пятигорский. М.: Наука, 1996.-С. 31-57.

114. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика Текст. / Н.М. Разинкина. -М.: Высшая школа, 1989. 182 с.

115. Разновидности городской устной речи Текст. / под ред. Д.Н. Шмелева, Е.А. Земской. М.: Наука, 1988. - 260 с.

116. Реферовская, Е.А. Коммуникативная основа текста в лексико-грамматическом аспекте Текст. / Е.А. Реферовская. Л.: Высшая школа, 1989.-180 с.

117. Рождественский, Ю.В. Теория риторики Текст. / Ю.В. Рождественский. -М.: Добросвет, 1997. 385 с.

118. Свойкин, К.Б. Диалогика текста в англоязычной научной коммуникации Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук / К.Б. Свойкин. Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 2006. - 35 с.

119. Семенюк, H.H. Статус и некоторые проблемы стилистического варьирования: исторический аспект Текст. / H.H. Семенюк // Языки мира: проблемы языковой вариативности. М.: Наука, 1990. — С. 36-51.

120. Сепир, Э. Коммуникация Текст. / Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. — М., 1993. — 656 с. — С. 259-265.

121. Серль, Дж. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов. — С. 170-195.

122. Серль, Дж. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов.-С. 151-169.

123. Слышкин, Г.Г. Речевой жанр: перспективы концептологического анализа Текст. / Г.Г. Слышкин // Жанры речи. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ Колледж, 2005. Вып. 4. - С. 205-206.

124. Сорокин, Ю.А. Текст и экстралингвистические факторы Текст. / Ю.А. Сорокин // Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 16-20.

125. Спербер, Д., Уилсон, Д. Релевантность Текст. / Д. Спербер, Д. Уилсон // Новое в зарубежной лингвистике; пер. с англ. В.И. Герасимова. М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXIII. - С. 212-233.

126. Степанов, Ю.С. В поисках прагматики Текст. / Ю.С. Степанов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - М., 1981. - Т. 40. №4. - С. 325-332.

127. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства Текст. / Ю;С. Степанов. -М.: Наука, 1985.-335 с.

128. Стернин, И.А. Современный публицистический дискурс и общественные факторы Текст. / И.А. Стернин // Человек в коммуникации: концепт, жанр, дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Парадигма, 2006. - С. 134-144.

129. Сурикова, Т.И. Язык журналистики Текст. / Т.И. Сурикова // Вестник МГУ. Сер. 10: Журналистика. - М., 1999. -№ 1. - С. 93-98.

130. Тарасов, Е.Ф. К построению теории речевой коммуникации Текст. / Е.Ф. Тарасов // Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович А.М: Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. -327 с.-С. 5-147.

131. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст.: учебное пособие / С.Г. Тер-Минасова. -М.: Слово/Slovo, 2000. 624 с.

132. Уфимцева, Н.В. Языковое сознание и образ мира Текст. / Н.В. Уфимцева // Иностранные языки. — М., 2000. — С. 5-10.

133. Федорова, ЛШ. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения Текст. / Л.П. Федорова // Вопросы языкознания. — М., 1991. — №6.-С. 46-50.

134. Федосюк, М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров Текст. / М.Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. М., 1997. - № 5. - С. 102-119.

135. Филипс, Л., Иоргенсен, М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод Текст. /

136. JI. Филипс, M.B. Йоргеисен; научн. ред. A.A. Киселева. Харьков: Гуманитарный центр, 2004. - 334 с.

137. Формановская, Н.И. Речевой этикет и культура общения Текст. / Н.И. Формановская. — М.: Высшая школа, 1989. — 159 с.

138. Харрис, Р. Психология массовых коммуникаций Текст. / Р. Харрис. — 4-е международное издание. СПб: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2002. - 448 с.

139. Хеллидей, М.А.К. Лингвистическая функция и литературный стиль Текст. / M.A.K. Хеллидей // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. - Вып. 9: Лингвостилистика. — С. 130-133.

140. Чигридова, Н.Ю. Речевое поведение коммуникантов в жанре деловых эпистолярий Текст.: дис. . канд. филол. наук / Н.Ю. Чигридова. — Ростов-на-Дону, 2000. 212 с.

141. Шаховский, В.И. Языковая личность в эмоциональной коммуникативной ситуации Текст. / В.И. Шаховский // Филологические науки. М., 1992.-№6.-С. 59-65.

142. Шаховский, В.И., Сорокин, Ю.А., Томашева, И.В. Текст и его когни-тивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэко-логия) Текст. / В.И. Шаховский, Ю.А. Сорокин, И.В. Томашева. — Волгоград, 1998.-149 с.

143. Шмелева, Т.Н. Модель речевого жанра Текст. / Т.Н. Шмелева // Жанры речи. Саратов: Изд-во Саратовского государственного ун-та, 1989. — С. 222-231.

144. Шостак, М.И. Журналист и его произведение Текст. / М.И. Шостак. -М., 1998.-180 с.

145. Щукин, В.Г. Социокультурное пространство и проблема жанров Текст. / В.Г. Щукин // Вопросы философии. М., 1997. - № 6. - С. 69-77.

146. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию Текст. / У. Эко / перев. с итал. В.Г. Резник, А.Г. Погоняйло. — СПб.: Симпозиум, 1998, 2004.-544 с.

147. Якобсон, Р. В поисках сущности языка Текст. / P.O. Якобсон // Семиотика / под ред. Ю.С. Степанова. М.: Радуга, 1983. — С. 102-117.

148. Якобсон, P.O. Речевая коммуникация: язык в отношении к другим системам коммуникации Текст. / P.O. Якобсон // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. - С. 306-330.

149. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / В.Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.

150. Akmajian, A., Demers, R.A., Farmer, А.К., Harnish, R.M. Linguistics: An Introduction to language and Communication Text. / A. Akmajian, R.A. Demers, A.K. Farmer, R.M. Harnish. Cambridge, MA: The MIT Press, 1990.-308 p.

151. Allan, K. Hearers, overhearers and Clark & Carlson's informative analysis Text. / K. Allan // Language. 1986. - 62:3. - P. 509-517.

152. Althusser, L. Positions Text. / L. Althusser. Paris: Editions socials, 1976. -114 p.

153. Ang, I. Desperately seeking the Audience Text. / I. Ang. London and New York: Routledge, 1991. - P. 60-67.

154. Barthes, R. La linguistique du discourse Texte. / R. Barthes // Sign, Language, Culture. The Hague-Paris: Mouton Press, 1970. - P. 153-155.

155. Beebee, S.A., Beebee, S.J., Redmond, M.V. Interpersonal communication Text. / S.A. Beebee, S.J. Beebee, M.V. Redmond. Boston, London, Toronto, Sydney, Tokyo, Singapore: A Simon & Schuster Company, 1996. -505 p.

156. Bergelson, B. Content analysis in communication research Text. / B. Bergelson. Glencoe: The Free Press, 1952. - 720 p.

157. Couldry, N. The Place of Media Power. Pilgrims and Witnesses of the Media Age Text. / N. Couldry. London: Routledge, 2000. - 181 p.

158. Democratic Communications in the Information Age Text. / J. Wasko,

159. V. Mosco (eds.). — Toronto and Norwood, NJ: Grammond Press & Ablex,1992.-P. 7.

160. Dijk, T.A., van. Semantics of a press panic: the Talmi 'invasion' Text. /

161. T.A. van Dijk I I European journal of communication. 1988. - Vol. 3. - P. 79.

162. Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context Text. / ed. by C. Goddard. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2006. - 278 p.

163. Fairclough, N. Critical discourse analysis and the marketization of public discourse: the universities Text. / N. Fairclough // Discourse and Society. — London, 1993.-4 (2).-P. 133-168.

164. Fairclough, N. Language and Power Text. / N. Fairclough. London: Longman, 1989(a). - 259 p.

165. Fairclough, N. Media Discourse Text. / N. Fairclough; ed. by Edward Arnold. Oxford: Blackwell, 1995(b). - P. 61-99.

166. Fasold, R. The Sociolinguistics of Society Text. / R. Fasold // Introduction to Sociolinguistics. Oxford, UK; Cambridge, USA: Blackwell, 1995. - Vol. 1. -P. 34-57.

167. Galperin, I.R. Stylistics. Second edition, revised Text. / I.R. Galperin. M.: Higher School, 1977. - 332 p.

168. Goddard, C., Werzbicka, A. Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context / C. Goddard, A. Werzbicka; ed. by C. Goddard. — Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2006. 278 p.

169. Grice, H.P. Studies in the Way of Words Text. / H.P. Grice // VF. Cambridge: Harvard University Press, 1989. - P. 78-79.

170. Hall, E.T. Beyond Culture Text. / E.T. Hall. Garden City, New York: Dou-bleday, 1976.-P. 28-29.

171. Harris, R. Signs, Language and Communication: Integrational and Segrega-tional Approaches Text. / R. Harris. — London and New York: Routlege, 1996.-P. 727-739.

172. Harris, Z. Discourse analysis Text. / Z. Harris // Language. Paris: Maspero, 1952. -№ 13. -P. 7-13.

173. Hodge, R., Kress, G. Social semiotics Text. / R. Hodge, G.Kress. Cambridge, 1988.-452 p.

174. Humboldt, V., von. Uber das vergleihende Sprachstudium in Beziehung auf die vershidenen Epochen der Sprachentwicklung Text.: Werke in 5 Bd. / V. von Humboldt. Darmstadt: Wissenshaftliche Buchsgesellshaft, 1963. -Bd. III. - S. 1-25.

175. Kress, G. Ideological Structures in Discourse Text. / G. Kress // Handbook of Discourse Analysis. London: Academic Press, 1985. - Vol. 4: Discourse Analysis in Society. - P. 27-42.

176. Kvale, S. Interviews. An Introduction to Qualitative Research Interviewing Text. / S. Kvale. London: Sage, 1992. - P. 31-57.

177. Laclau, E., Mouffe, C. Hegemony and Socialist Strategy. Towards a Radical Democratic Politics Text. / E. Laclau, C. Mouffe. London: Verso, 1985. -112 p.

178. Lakoff, R. The logic of politeness; or, the minding your p's and q's Text. / R. Lakoff // Papers from the Ninth Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1973. - P. 292-305.

179. Larson, J.F. Television's window on the world: International affair's coverage on the U.S. networks Text. / J.F. Larson. Norwood, NJ: Ablex, 1984. -P. 34-35.

180. Lasswell, H. The Structure and Function of Communication in Society Text. / H. Lasswell // Communication of Ideas / ed. by L. Bryson. — New York: Institute for Religious and Social Studies, 1948. P. 37.

181. Leech, G. Principles of Pragmatics Text. / G. Leech. L. & N.Y., 1983. -V. XII. -250 p.

182. Lyons,J. Introduction to Theoretical linguistics Text. / J.Lyons. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.— P. 195.

183. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Swartwik, J. A Comprehensive

184. Grammar of the English Grammar Text. / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Swartwik. London - New York: Longman, 1987. - 1779 p.

185. Schiffrin, D. Discovering the context of an utterance Text. / D. Schiffrin // Variation and discourse. Berlin, etc.: Mouton, 1987. — P. 24-28.

186. Schiffrin, D. Approaches to Discourse Text. / D. Schiffrin. Oxford, UK, Cambridge USA: Blackwell, 1994. - P. 406-419.

187. Searle, J.R. Intentionality. An Essay in the Philosophy of Mind Text. / J.R. Searle. Cambridge, 1983.-P. 95-131.

188. Sears, D.O., Peplau, L.A., Freedman, J.L., Taylor, J.E. Social psychology Text. / D.O. Sears, L.A. Peplau, J.L. Freedman, J.E. Taylor. New Jersey: Prentice Hall, 1988. - 644 p.

189. Studia Lingüistica Text.: сб. науч. тр. СПб.: Образование, 1995. - 182 р.

190. The Press in Britain. A Central office of Information reference pamphlet Text. // Central Office of Information. London, 1984. - 84 p.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ

191. Ахманова, O.C. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахма-нова. М.: КомКнига, 2005. - 576 с.

192. Большой энциклопедический словарь Текст. — М.: Большая советская энциклопедия, 1998. 681 с. - БЭС.

193. Кондаков, Н.И. Логический словарь Текст. / Н.И.Кондаков; отв. ред. Д.П. Горский. -М.: Наука, 1971.-656 с.

194. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лудина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лудина; под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1997. - 245 с. - КСКТ.

195. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 682 с.

196. Новейший философский словарь Текст. Минск: Изд-во В.М. Скакун,1999.-877 с.-НФС.

197. Словарь-справочник по нормативному речеупотреблению Текст. / русское предисловие Т.Б. Назаровой. М.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство ACT», 2003. - 808 с.

198. Философский словарь Текст. М.: Политиздат, 1986. — 588 с.

199. Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English Text. / A.S. Hornby. Cambridge University Press, 1982. - Vol. I - 544 p., Vol. II -528 p.

200. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

201. The Economist Text. 2002-2009 rr.2. Time Text. 2002-2009 rr.

202. Newsweek Text. 2002-2009 rr.

203. The Times Text. 2002-2009 rr.

204. International Herald Tribune Text. 2008 rr.

205. The Independent Text. 2002-2009 rr.

206. The Daily Telegraph Text. 2002-2009 rr.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.