Специфика проявления авторской модальности в списках "Повести временных лет": Лексико-грамматический аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Опарина, Алла Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 162
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Опарина, Алла Викторовна
Введение
Глава I. Модальность как объект изучения в лингвистике.
§1. Антропоцентричность текста.
§2. Модальность как категория лингвистики.
2.1. Соотношением понятий «автор», «образ автора», 39 «авторская модальность».
2.2. Авторская модальность как лингвистическая категория.
Глава II. Особенности выражения авторской модальности в 57 списках «Повести временных лет».
§ 1. «Повести временных лет» и взаимоотношение ее списков.
§2. Специфика «Повести временных лет» как лингвистического источника.
§3. Видовременная система древнерусского глагола 11-12 71 веков.
§4. Разночтения как средство выражения авторской 79 модальности в списках «Повести временных лет».
4.1. Разночтения на лексическом уровне.
4.2. Разночтения в области использования временных 89 форм.
4.3. Разночтения по лицу, числу и виду глагола.
4.4. Другие случаи разночтений. 138 Заключение. 143 Список использованной литературы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Коммуникативные аспекты литературного нарратива2002 год, доктор филологических наук Попова, Елена Александровна
Языковые средства выражения авторской модальности в древненовгородских письмах на бересте2012 год, кандидат наук Горбунова, Елена Тимофеевна
Языковая репрезентация авторской модальности в торжественных словах Кирилла Туровского2012 год, кандидат наук Трапезникова, Ольга Александровна
Лексические разночтения в памятниках русского Средневековья как отражение процесса формирования синонимических отношений в русском языке: на материале разновременных списков "Повести временных лет" и "Жития Сергия Радонежского"2010 год, кандидат филологических наук Безматерных, Елена Игоревна
Авторская модальность в произведениях А.Т. Твардовского2012 год, кандидат филологических наук Девина, Ольга Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Специфика проявления авторской модальности в списках "Повести временных лет": Лексико-грамматический аспект»
Современная парадигма лингвистики формируется как антропологическая, то есть исследование языковых процессов предполагает обязательный учет человеческого (субъективного) фактора, или фактора языковой личности. «В разные эпохи интеллектуально-духовной деятельности людей на первый план выдвигаются различные базисные категории, в значительной мере определяющие стиль мышления своего времени» (Постовалова, 1982, 3). Современную лингвистику определяет феномен человека, обращение к которому свидетельствует о важнейшем методологическом сдвиге, о смене базисной парадигматики языкознания и переходе от системно-структурной лингвистической парадигмы (Ю.Н. Караулов, А.М. Ломов), или «бесчеловечной» (С.Е. Никитина) лингвистики с ее установкой рассматривать язык «в самом себе и для себя» (Ф. де Соссюр, JL Блумфилд), к лингвистике антропоцентризма, в пределах которой сегодня происходит не только разработка наиболее важных проблем науки, но и пересмотр традиционных проблем с новых позиций. Человек стал самой актуальной общенаучной проблемой сегодняшнего дня.
Концепт «человек» - ключевой концепт культуры, без анализа содержания которого невозможно представить описание культуры: место любой реалии в системе культурных ценностей (в том числе и языка) определяется ролью, которую играет по отношению к этой реалии человек.
На первый взгляд сама постановка вопроса о роли человека в языке может показаться достаточно простой и не требующей специального рассмотрения, так как все в языке — от звука до текста — создано человеком. Многочисленные исследования, посвященные конкретным результатам деятельности человека в языке, не могут считаться достаточными.
Человеческий аспект присущ многочисленным современным исследованиям. Необходимость создания специальных работ (Роль человеческого фактора в языке, 1988; Человеческий фактор в языке, 1991, 1992; Е.А. Попова «Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста», 1996) продиктована самой сущностью языка как человеческого феномена.
С позиции лингвистики антропоцентризма рассматривается категория модальности (Человеческий фактор в языке, 1992; Тураева, 1994).
Модальной проблематике посвящена обширная литература, прояснено множество частных вопросов, но, несмотря на это, категория модальности остается недостаточно исследованной. Она требует особого изучения, так как, независимо от присваиваемого ей статуса, постоянно развивается, обогащаясь все большим количеством понятий, пополняющих модальность за счет их включения в ее объем, и средств, которые с разной степенью очевидности выражают отношение носителя языка (говорящего) к содержанию и форме реализации своей и/или чужой мысли в процессе общения.
Термин "модальность", традиционно использовавшийся в синтаксисе предложения, в настоящее время нашел применение в лексикологии и фразеологии, словообразовании и морфологии, лингвистике текста. Модальность превратилась в общеязыковую прагматическую категорию, имеющую разнообразные средства выражения, в том числе и невербальные, паралингвистические. Можно утверждать, что любое изучение языка обязательно должно соотноситься с текстом, так как ориентированность каждой единицы на участие в том или ином типе текста составляет ее сущностную характеристику, без которой представление о языке было бы неполным.
Редукционистскому пониманию модальности, которая некоторыми исследователями трактуется как не играющая "никакой существенной роли при характеристике предметов и явлений" (Серебренников, 1988, с. 146), мы противопоставляем расширенное: модальность — главная, антропологически обусловленная категория языка, определяющая его устройство и сущность. Модальность соотносится с языковой картиной мира и рядом лингвистических категорий: экспрессивностью, дейксисом, субъективностью, оценкой и др. Категория модальности на всех уровнях анализа определяется через человека, и среди различных направлений изучения текста наиболее перспективным является исследование антропоцентричности художественного текста.
Характер исследований антропологической парадигмы лингвистики отмечен также тенденцией к интеграции, которая заявляет о себе обогащением понятийного аппарата языкознания категориями и терминами интегрирующего характера. К таким понятиям относятся лингвофилософская парадигма, авторская модальность, дейксис, эгоцентризм и т.д. Лингвистика, включив в свой состав элементы различных дисциплин, получила в свое распоряжение понятийный аппарат, позволяющий изучать такие проблемы, которые раньше не замечались или игнорировались. А между тем все, что связано с существованием и функционированием языка, входит в компетенцию лингвистики (Попова Е.А. Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста).
Диссертация основывается на феноменологии антропоцентричности текста, что является важной составляющей антропологической парадигмы лингвистики, которая ориентирована на текст как объект изучения. Исследования в этом аспекте проводились на материале художественных текстов 19-20 вв. К исследованию же авторской модальности в древнерусских текстах не обращались. В настоящей работе представлена попытка проследить, как идея антропоцентричности языкового бытия, выраженная в аспекте авторской модальности, находит свое проявление в языке памятника древнерусской литературы. Этим, на наш взгляд, определяется актуальность предпринятого исследования.
Научная новизна исследования состоит в том, что для доказательства подобного подхода к анализируемому материалу нами привлекаются данные не одного исходного текста памятника, а нескольких его списков.
Объектом исследования настоящей диссертационной работы является авторская модальность в текстах «Повести временных лет» (далее - ПВЛ).
Предметом исследования являются средства выражения авторской модальности в списках ПВЛ.
Цель исследования - выявить разночтения в области глагольных форм и доказать, что они являются средством выражения авторской модальности в списках «Повести временных лет».
Все вышесказанное позволило выдвинуть гипотезу исследования — большинство разночтений в списках ПВЛ не являются описками, как принято считать (напр. в работах М.Д. Приселкова, П. С. Кузнецова), а подчинены необходимости актуализировать те или иные оттенки значения согласно мировоззрению переписчика, так как только целевой установкой пишущего и сферой реализации высказывания обусловливается использование в древнерусском тексте той формы, которая своим лексико-грамматическим значением соответствует цели и смыслу высказывания.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: 1. Исследовать историю вопроса и уточнить место авторской модальности по отношению к категории модальности.
2. Проанализировать разночтения в глагольной лексике по спискам ПВЛ и выявить их связь с проявлением авторской модальности в исследуемых вариантах. Задачи исследования определили характер анализа материала, в процессе которого применялись следующие методы: метод наблюдения над языковым материалом; контекстно-ситуативный; метод сравнения; метод компонентного анализа (частично).
За исходную основу в работе принимается такой подход к описываемому материалу, который предполагает углубленный анализ широкого контекста и изучение конситуации, в которой используются интересующие нас формы [Бондарко А.В., 1976]. Особое внимание к анализу контекста диктуется двумя причинами: во-первых, тем, что это позволяет выявить коммуникативные потребности пишущего; во-вторых, изучение смысла всего высказывания, в котором функционируют глагольные формы, предостерегает исследователя от ошибки рассмотрения фактов древнерусского языка с позиции носителей современного русского языка, то есть от привнесения современных языковых представлений.
В связи с этим анализ нашего материала направлен на выяснение коммуникативных потребностей переписчиков. Правомерность именно такого направления исследования от данного к искомому объясняется тем, что единственно непосредственно "данным" для нас является текст с его целевым назначением, который находит выражение в определенных конструкциях, одной из составных частей которых являются интересующие нас глагольные формы.
Материалом исследования послужили данные списков «Повести временных лет». Картотека, составленная в результате анализа, включает около 1000 единиц - различных по объему высказываний, отражающих разночтения в глагольных формах.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что исследуемый материал может способствовать развитию теории модальности, особенно актуальной в последнее время, и определению ее содержания. Результаты наблюдений и выводы, сделанные на основе анализа исторического языкового материала, могут стать составной частью системного описания функционально-семантической категории модальности, углубляя научное представление о ней.
Практическая иенность работы заключается в том, что результаты проведенного исследования могут найти применение в преподавании курса исторической грамматики, общего языкознания, лингвоанализа текста, спецкурсов и спецсеминаров, а также в руководстве научно-исследовательской работой студентов.
Все вышесказанное определило структуру диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, источников и словарей. Во введении рассматривается актуальность работы, ее цели, задачи, теоретическая и практическая значимость, научная новизна и гипотеза исследования. Первая глава диссертационной работы посвящена рассмотрению этапов эволюции категории модальности на пути к авторской модальности, а также обоснованию глобального характера авторской модальности в качестве основной категории текста, формирующей его антропоцентричность. Во второй главе мы раскрываем специфику ПВЛ как лингвистического источника, рассматриваем особенности выражения авторской
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Средства и способы выражения субъективной модальности в текстовом пространстве Ю. Полякова2010 год, кандидат филологических наук Глухова, Ольга Петровна
Способы выражения значения будущего времени в тексте "Повести временных лет" (к вопросу о будущем времени в древнерусском языке)1984 год, кандидат филологических наук Мустафина, Эльмира Камиловна
Многоуровневый анализ вариантности в церковнославянском языке: На материале списков Пролога XIII-XIU вв. мартовской половины года1999 год, кандидат филологических наук Орлова, Тамара Иосифовна
Языковая организация авторского повествования в ранних повестях Н.В. Гоголя2013 год, кандидат филологических наук Салтымакова, Ольга Анатольевна
Категория авторской модальности в функциональном аспекте: На материале "Театрального романа" М. А. Булгакова1999 год, кандидат филологических наук Якимец, Наталья Вениаминовна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Опарина, Алла Викторовна
Заключение.
Итак, исследование специфики проявления авторской модальности в списках «Повести временных лет» позволяет сделать следующие выводы.
Диссертационное исследование основывается на феноменологии антропоцентричности текста, что является важной составляющей антропологической парадигмы лингвистики. Концепт «человек» -ключевой концепт кулыуры, без анализа содержания которой невозможно представить место любой реалии в системе культурных ценностей (в том числе и языка), поскольку оно определяется ролью, которую играет по отношению к этой реалии человек.
С позиции антропоцентризма рассматривается категория модальности. Редукционистскому пониманию модальности мы противопоставляем расширенное: модальность - главная, антропологически обусловленная категория языка, определяющая его устройство и сущность.
Антропологическая парадигма лингвистики включает в свой состав категории и термины интегрирующего характера: авторская модальность, эгоцентризм и т.д.
Ядром поля модальности является поле с доминантой «я», что очень важно для теории авторской модальности. Лингвостилистической категорией, объединяющей все элементы смысла и стиля художественного произведения в текстовое целое, является категория «образа автора». Важнейшей составляющей в структуре образа автора признается авторское отношение к тому, что он изображает в художественном произведении, другими словами, авторская модальность. Причем, авторскую модальность мы не отождествляем с «образом автора», это лишь ведущая его часть.
Любое художественное произведение является в первую очередь выражением личности своего создателя, как в плане совокупности идей, так и на уровне их лингвистической реализации. Все в тексте определяется автором как языковой личностью, его индивидуальным опытом, системой его ценностей, отношением к языку. И такое понятие как авторская модальность в текстах выражается по-разному. В работе мы попытались проследить, как идея антропоцентричности языкового бытия, выраженная в аспекте авторской модальности, находит свое проявление в различных списках самого знаменитого памятника древней Руси — «Повести временных лет». Летописный текст можно рассматривать как художественный, поскольку легенды, повествования, которые включены в памятник, предполагают наличие образности и определенных выразительных средств. Это является неотъемлемой частью авторской модальности любого художественного текста. Категорию авторской модальности в ПВЛ мы попытались обнаружить путем сравнения различных списков в области глагольных форм.
До некоторого времени считалось, что подобные расхождения в текстах являются описками и носят чисто формальный характер, что это невнимательность писцов, правки, за которыми не стоит изменения смысла. На наш взгляд, к опискам, как к таковым, можно отнести изменения на фонетическом уровне (замена одной буквы другой). В других случаях каждая описка (или почти каждая) может быть объяснена. При внимательном анализе широкого контекста в каждом отдельном случае можно обнаружить, что практически всегда так называемая "описка" говорит о другом восприятии переписчиком описываемых событий, что правки такого рода вносят новое значение или новый оттенок смысла в понимание автором фактов повествования. Таким образом, нам представляется, что каждая «описка» не случайна, она несет свою определенную нагрузку. Анализ же подобных случаев может помочь восстановить личность автора каждого списка.
Проведенное исследование убеждает нас, что разночтения встречаются на различных уровнях (лексическом, морфологическом, синтаксическом). Причем анализ лексического уровня дает наиболее яркие результаты проявления авторской модальности. В данной работе мы обратились только к употреблению глагольной лексики и ее форм, поскольку именно эта часть речи, обозначая процесс, является наиболее действенной, значимой, различные формы (времени, вида, лица и др.) которой способны передавать (или изменять) тонкие оттенки значений. А изменение той или иной глагольной формы есть выражение авторского взгляда на те или иные события, т. е. проявление авторской модальности. В ходе исследования мы пришли к выводу, что книжнику было не безразлично, какой именно глагол или его форму употребить в том или ином высказывании. Каждая из «исправленных» форм глагола вносила в конструкцию еще и какой-то свой (дополнительный) оттенок модального значения. Причем, для писца было важным, на наш взгляд, не исправить предшественника, а подчеркнуть собственную точку зрения на те или иные события, ведь только изменение тех или иных оттенков значения (конкретизация, уточнение, интенсификация, актуализация и др.) через замену форм давало возможность переписчику стать соавтором. Безусловно, исследуя разночтения, связанные с заменой глагольных форм, невозможно с достаточным основанием говорить о проявлении авторской модальности, нельзя в полной мере восстановить личность создателей списков ПВЛ или автора протографа. Для этого необходим полный и скрупулезный анализ всех имеющихся разночтений, а также глубокое изучение времени, места создания списков, событий и условий, окружавших их авторов и т.п. Данное исследование - всего лишь первая ступень в изучении авторской модальности в летописях.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Опарина, Алла Викторовна, 2004 год
1. Баранов А. Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону, 1993. С. 98-154.
2. Барлас Л. Г. Русский язык. Стилистика. М.,1978.
3. Барлас Л.Г. Язык повествования прозы Чехова. Р-н-Д: Изд. РГУ,1991.
4. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики М., Худ. лит., 1975.
5. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. -М.: Искусство, 1979.
6. БенвенистЭ. Общая лингвистика. М.: "Прогресс", 1974.
7. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // ФН. 1979. - №2. - С. 54-61.
8. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Москва.: УРСС, 1976.
9. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. Ленинград: «Просвещение», 1967.
10. Бремон К. Структурное изучение повествовательных текстов после Проппа // Семиотика. М.: «Радуга», 1983. - С. 429-436.
11. Ваулина С.С. Эволюция средств выражения модальностив русском языке (Х1-ХУП вв.). Л.: Изд-во ЛГУ, 1988.
12. Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике. М.: Наука,1975.
13. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове), изд. 2-е. М.: «Высшая школа», 1972.
14. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах врусском языке.// Избранные труды: Исследования по русской грамматике. — М.: «Наука», 1975. С. 53-87.
15. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) // Избранные труды: Исследования по русской грамматике. -М.: «Наука», 1975. С. 254-294.
16. Виноградов В.В. К построению теории поэтического языка // Избранные труды: О языке художественной прозы. М.: «Наука», 1980. -С. 250-255.
17. Виноградов В.В. О задачах стилистики: Наблюдения над стилем Жития протопопа Аввакума // Избранные труды: О языке художественной прозы. М.: «Наука», 1980. - С. З^И.
18. Виноградов В.В. О художественной прозе //Избранные труды: О языке художественной прозы. М.: «Наука», 1980. - С. 56-175.
19. Виноградова B.JI. Исследования в области исторической лексикологии русского языка. -М., 1977.
20. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. -М., 1961.
21. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове).1. М., 1947.
22. Винокур Г.О. Хлебников // Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. -М.: «Наука», 1990.
23. Винокур Г.О. Я и Ты в лирике Баратынского (Из этюдов о русском поэтическом языке) // Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. М.: «Наука», 1990. - С. 241-249.
24. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // О языке художественной литературы. М.: «Высшая школа», 1991. - С. 32-61.
25. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка // О языке художественной литературы. М.: «Высшая школа», 1991. - С. 24-32.
26. Винокур Т.Г. Стилевой состав высказывания в отношении к говорящему и слушающему // Русский язык: Функционированиеграмматических категорий. Текст и контекст. Виноградовские чтения XII -ХШ. -М.: «Наука», 1984. С. 135-154.
27. Вихрян О.Е. Языковые средства выражения авторской модальности в романе И.А.Бунина «Жизнь Арсеньева»: КД. М., 1990.
28. Вихрян О. Е. Языковые средства выражения авторской модальности в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева». АКД. М., 1990.
29. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологического метода в науке о языке // Философия и социология гуманитарных наук. СПб.: «Аста - пресс», 1995. - С. 216380.
30. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: «Наука»,1985.
31. Воробьева О.П. Реализация фактора адресата в художественном тексте в аспекте лингвокультурной традиции // ФН. 1992. - № 1. - С. 5966.
32. Востоков В.В. О трех аспектах категории лица // Лингвистический сборник: Проблемы лексикологии и семасиологии русского языка. Вып.9. -М., 1977. С. 131-139.
33. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: «Наука», 1981.
34. Гальперин И.Р. Ретроспекция и проспекция в тексте // Филологические науки. 1980. -№5.
35. Гальперин И.Р. Смешанность контекстно-вариативных форм членения текста. // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста. — М., 1982.
36. Ганич Д.И. Модальные функции вводных слов в современном русском языке: АКД.-Киев, 1953.
37. Грамматика современного русского литературного языка. М.: «Наука», 1970.
38. Горшкова К. В., Хабургаев Г. А. Историческая грамматика русского языка. Изд-во МГУ, 1997.
39. Грихин А. В. У истоков русской письменности // Русская речь 1980, №6.-С. 64-68.
40. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М. :«Прогресс», 1984.
41. Гумбольдт В. фон. Характер языка и характер народа // Язык и философия культуры. М.: «Прогресс», 1985. - С. 370-382.
42. Диброва Е. И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождения.// Структура и семантика художественного текста. Доклады 7 Международной конференции. М., 1998.
43. Диброва Е.И. О филологическом истолковании текста // Семантика языковых единиц: Доклады 4-ой международной конференции. 4.4. Семантика художественного текста. М.: «Альфа», 1994. - С. 14-22.
44. Домашнев А. И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1989.
45. Донскова О.А. Средства выражения авторской модальности в драматургическом тексте (на материале англо-американской драмы XX века): КД.-М., 1981.
46. Дурново Н.Н. Очерк истории русского языка. М.-Л.,1924.
47. Ежова М. Абсолютность или относительность имперфекта в древнерусском языке (на материале ПВЛ).// Исследования по глаголу в славянских языках. История славянского глагола./Под ред. Хабургаева Г. А.и Бартошевича И.А. М.: Издательство МГУ, 1991.
48. Живов В.М. Роль русского церковнославянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. М., 1988.
49. Ермолаева JI.C. К вопросу о соотношении модальности и предикативности (на материале современных германских языков)// ФН. — 1963.-№4.
50. Зайченко Н.Д. Прагматический потенциал категории модальности. Учебное пособие. Хабаровск, 1997. С. 6-31.
51. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М.: «Наука», 1982.
52. Ивин А. А., Никифоров А.Л. Словарь по логике. М., «Владос»,1998.
53. Ильенко С.Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1988.
54. Ипатьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том второй.) М. : «Языки славянской культуры», 2001.
55. Истрин В.И. Начало русского летописания. По поводуисследований А.А.Шахматова о древней русской летописи. Пг., 1923, т.26.
56. Истрин В.И. Замечания о начале русского летописания по поводу исследований А.А. Шахматова в области древнерусской летописи. Л., 1924.
57. Казазаева М.А. Функционально-семантическая парадигма глагола «быти» в древнерусском языке (на материале ПВЛ по Лавр, и Ипат. списках). АКД, Волг., 2000.
58. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: «Наука»,1987.-С. 110-115.
59. Касаткин A.M. Вводные конструкции, указывающие на авторство модально-экспрессивных оценок в русском языке // Слово и словосочетание в структуре предложения. -М.: Изд-во МОПИ, 1981.
60. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. — М.: «Наука»,1988.
61. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как в целом // Синтаксис текста. М.: «Наука», 1979. - С. 49-68.
62. Кожевникова Н.А. Пути развития сказа в русской прозе XIX-XX вв. // Синтаксис текста. -М.: «Наука», 1979. С. 276-298.
63. Кожевникова Н.А. Метафора в поэтическом тексте // Метафора в языке и тексте. М.: «Наука», 1988. — С. 145-165.
64. Кожевникова Н.А. Типологические характеристики художественного текста на фоне традиций русской литературы XIX-XX вв. // Человек Текст - Культура. - Екатеринбург, 1994. - С. 170-213.
65. Колобкова Л.В. Средства выражения модального значения волеизъявления в русском языке 17-начала18 вв. АКД. Тверь, 1995.
66. Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: «Наука», 1975.
67. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в сознании и языке. -М.: «Наука», 1990.
68. Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. Морфология. Изд-во МГУ, 1953.
69. Кузнецов П.С. Очерки исторической морфологии русского языка. М.,1959.
70. Кузнецов П.С. Очерки по морфологии праславянского языка. М.,1961.
71. Кукушкина О. В., Ремнева М. JT., Категория вида и времени русского глагола. МГУ, 1984.
72. Кусков В.В. История древнерусской литературы: Учебник для филологических вузов М.: Высшая школа.,1989.
73. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: «Наука», 1974;
74. Лаврентьевская летопись (Полное собрание русских летописей. Том первый.) М. : «Языки русской культуры», 1997.
75. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1990.
76. Лихачев Д. С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. М.-Л., 1947.
77. Лихачев Д.С.Русские летописи и их культурно-историческое значение. М. -Л., 1947.
78. Ломов A.M. Лингвистическая наука: Прошлое и настоящее // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания. -Воронеж, 1995. -Вып.4. -С. 125-135.
79. Лопатин В.В. Словообразовательные средства субъективно-оценочной прагматики высказывания и текста // Русский язык: Языковые значения в функциональном и эстетическом аспектах. Виноградовские чтения Х1У-ХУ. М.: «Наука», 1987. - С. 143-161.
80. Лопатин В.В. Оценка как объект грамматики // Русский язык: Проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. Виноградовские чтения XIX-XX. М.: «Наука», 1992. - С. 70-75.
81. Лотман Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Избранные статьи: В 3 т., т.1. Статья по семиотике и типологии культуры. -Таллинн: «Александра», 1992. -С. 76-89.
82. Лихачев Д.С. Великое наследие. М., "Современник", 1975.
83. Лыкова Т. В. К вопросу авторской модальности (на примере творчества Чехова) // Языковые единицы в семантическом аспекте. -Таганрог, 1990. С. 130-139.
84. Ляпон М.В. К вопросу о языковой специфике модальности // Изв. АН СССР: СЛЯ. 1971. - Т.ЗО. - Вып.З. - С. 230-239.
85. Макаров М.Л. Модальность диалога в многостороннем общении // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности: Тезисы докладов конференции. -Иркутск, 1990. -С. 62-63.
86. Малинович Ю.М. Эмоциональная экспрессия как одна из форм реализации модальности // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности: Тезисы докладов конференции. Иркутск, 1990. -С. 64-65.
87. Манн Ю.В. Автор и повествование // Изв. АН СССР: СМ. 1991. -Т.50. -№ 1. — С. 3-19.
88. Маркелова Т.В. Взаимоотношение оценочных и модальных значений в языке // ФН. 1996. -№1.
89. Маркелова Т.В. Выражение оценки в русском языке // РЯШ. -1996. -№1. -С. 76-81.
90. Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л., 1984.
91. Маслова В.А. Параметры экспрессивности текста // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: «Наука», 1991.-С. 179-204.
92. Михайлов Л.М., Питерцева Т.И. и др. Модальность диалогической речи // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности: Тезисы докладов конференции. Иркутск, 1990. - С. 72-73.
93. Михневич JI.Р. Модальность как информационный компонент смысла текста: КД. -М., 1986.
94. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: «Высшая школа»,1981.
95. Мустафина Э.К. Способы выражения значения будущего времени в тексте «Повести временных лет» (к вопросу о будущем времени в древнерусском языке). КД. - Душанбе, 1984.
96. Мустафина Э.К. Редкая форма имперфекта глагола быти в литературном языке древней Руси.// Исследования по глаголу в славянских языках. История славянского глагола./ Под ред. Хабургаева Г. А. и Бартошевича И.А. М.: Изд-во МГУ, 1991.
97. Мустафина Э. К. Способы выражения значения будущего времени в тексте «Повести временных лет».- КД. Душанбе, 1984.
98. Никитина С. Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре // Язык и личность. М.: «Наука», 1989. - С. 34-40.
99. Никольский Н.К. ПВЛ как источник для истории начальногопериода русской письменности и культуры // Сборник по русскому языку и словесности. АН СССР. Т.2, вып.1. Л., 1930.
100. Новиков Л.А. Значение как эстетическая категория языка // Русский язык: Языковые значения в функциональном и эстетическом аспектах. Виноградовские чтения ХГУ-ХУ. М.: «Наука», 1987. - С. 101116.
101. Обнорский С.П. Избранные труды по русскому языку. М., 1960.
102. Обнорский С.П.Очерки по морфологии русского глагола. М.,1953.
103. Павлова Н.М. Прагматика художественного текста икоммуникативно-экспрессивные возможности языковых единиц // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып.2. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1992.-С. 109-114.
104. Падучева Е.В. Говорящий: субъект речи и субъект сознания // Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: «Наука», 1991. — С. 164-167.
105. Падучева Е.В. Говорящий как наблюдатель: об одной возможности применения лингвистики в поэтике // Изв. РАН: СЛЯ. 1993. — Т.52. № 3. - С. 33-45.
106. Падучева Е.В. В.В.Виноградов и наука о языке художественной прозы // Изв. РАН: СЛЯ. 1995. - Т.54. - №3. - С. 39-48.
107. Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. 11-начало 12 века. М.: Художественная литература, 1978.
108. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. — Новосибирск: «Наука», 1982.
109. Пиотровская Л.А. Эмоциональные междометия как средство выражения субъективной модальности // Модальность в ее связях с другими категориями. Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1992. С. 130-138.
110. Попова Е.А. Авторская модальность как средство выражения антропоцентричности текста. АКД. - Липецк. - 1996.
111. Постовалова В.И. Язык как деятельность: Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. -М.: «Наука», 1982.
112. Приселков М. Д. История русского летописания XI-XV в. Л., 1940.
113. Приселков М.Д. История рукописей Лавр, летописи и её изданий // Ученые записки. ЛГПИ, 1939. Т. 1.
114. Приселков М.Д. Летописец 1305г.// Века. Исторический сборник I. Петроград, 1924Распопова Т.И. Модальность как коммуникативная категория синтаксиса //Предложение и текст: семантика, прагматика исинтаксис. Вып.З. JI.: Изд-во ЛГУ, 1988.
115. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М. «Наука», 1988.
116. Руделев В.Г., Руделева О.А. Вначале было слово. Тамбов, 1995.
117. Русская грамматика, т.2. Синтаксис. М.: «Наука», 1980.
118. Семенова Н. А. Модальность фразеологических единиц в языке и тексте// Структура и семантика художественного текста. Доклады 7 Международной конференции. М., 1999.
119. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. -М.: «Наука», 1988.
120. Сидоров Е.В. Коммуникативный принцип исследования текста // Изв. АН СССР: СЛЯ. 1986. - Т.45. - № 6. - С. 425-432.
121. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. М.: «Наука»,1987.
122. Сидоров Е.В. Личностный аспект речевой коммуникации и текста // Личностные аспекты языкового общения. Калинин: Изд-во КГУ, 1989.
123. Скребнев Ю.М. Экспрессивная стилистика и лингвистика субъязыков // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып. 2. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1992. - С. 19-26.
124. Словарь древнерусского языка (11-14 вв.) в десяти томах. М.: Русский язык,1998. 1-5 т.
125. Словарь книжников и книжности Древней Руси (XI- первой полов.1. XIV в). Вып. 1. Л.,1987.
126. Словарь книжников и книжности Древней Руси (вторая половина XIV -XVI вв.). Вып. 2. Часть 2. Л.,1989.
127. Смирнов И.П. Порождение интертекста. С.-П.: Изд. СПГУ, 1995.
128. Современная западная философия: Словарь/ Сост.: Малахов B.C., Филатова В.П. -М.: Политиздат, 1991. С. 187-188.
129. Солганик Г.Я. О текстовой модальности как семантической основе текста// Структура и семантика художественного текста. Доклады 7 Международной конференции. М., 1999. С. 364-372.
130. Солганик Г.Я. К проблеме типологии речи // ВЯ. 1981. - №1-С. 70-79.
131. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Виноградовские чтения ХП-ХШ. -М.: «Наука», 1984. С. 173-186.
132. Солганик Г.Я. Значение слова и представление // Семантика слова и синтаксической конструкции. Воронеж: - Изд-во ВГУ, 1987. - С. 6-14.
133. Солганик Г.Я. О модальном значении синтаксической конструкции // РЯШ. -1988. № 5. - С. 66-73.
134. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика, изд; 2-е.- М.: «Высшая школа», 1991.
135. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка3 т.) М., 1995.
136. Степанов Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) // Изв. АН СССР: СЛЯ. 1981. - Т.40. № 4. - С. 325-332.
137. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика). М.: «Наука», 1981.
138. Сухих С.А. Языковая личность в диалоге // Личностные аспекты языкового общения. Калинин: Изд-во КГУ, 1989. - С. 82-87.
139. Тарговская Е.П. Глаголы речи в памятниках письменности XI -XIV веков.-АКД, 1993.
140. Темчин С.Ю. Дистрибуция глагольных разночтений в древнейших славянских списках Евангелия и объем первоначального перевода // Исследования по глаголу в славянских языках. История славянского глагола. М.,1991.
141. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. JI: «Наука», 1990.
142. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка). М.: «Высшая школа», 1979.
143. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Лекции. — СПб.: «Образование», 1993. С. 1-11.
144. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // ВЯ. 1994. -№ 3. - С. 105-114.
145. Успенский Б.А. История русского литературного языка (XV-XVIIIвв). Будапешт, 1988.
146. Успенский Б.А. «Давнопрошедшее» и «второй родительный» в русском языке// Исследования по славянскому историческому языкознанию. М., 1993.
147. Улуханов И.С. О языке древней Руси. М., 1972.
148. УтюжниковА.В. Модально-ситуативные аспекты речевого акта // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности: Тезисы докладов конференции. Иркутск, 1990. -С. 113-114.
149. Фефилов А.И. Модально-прагматическая интерпретация чужого высказывания // ФН. 1991. -№1. - С. 64-72.
150. Фоменко И.В. Служебные слова как возможность реконструкции авторского мироощущения // Новое литературное обозрение. -1994.-№8. -С. 73-77.
151. Хабургаев Г.А.Первые столетия славянской письменной культуры (Истоки древнерусской книжности). М.,1994.
152. Хабургаев Г.А.Старославянский язык. М., 1986.
153. Хабургаев Г.А. К проблеме реконструкции праславянской системы претеритов // Закономерности языковой эволюции: Всесоюзная научная конференция, г. Рига, апрель 1990г. Тезисы докладов. Рига, 1990.
154. Хабургаев Г.А. Очерки исторической грамматики русского языка.1. Имена. М.,1990.
155. Химик В.В. Категория субъективности в современном русском языке (эгоцентрический потенциал субъектных компонентов высказывания): АКД- СПб.: Изд-во СПбГУ, 1991.
156. Хрестоматия по истории русского языка// Автор-составитель Иванов В.В., Сумникова Т.А. М.: Просвещение, 1990.
157. Худяков А.А. О статусе интратекстовой модальности // Прагматический аспект предложения и текста. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1990. -С. 84-91.
158. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: «Наука», 1991.
159. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. -М.: «Наука», 1991.
160. Человеческий фактор в языке: Коммуникация. Модальность. Дейксис. -М.: «Наука», 1992.
161. Человеческий фактор в языке. Экспрессивность в языке и речи (под ред. Телия В.Н.) М.,1992.
162. Черепнин JI. В. Повесть временных лет, ее редакции и предшествующие ей летописные своды // Исторические записки. Изд. Академии Наук СССР. 1948. Т. 25. С. 305-320.
163. Чернейко Л.О. Оценка в знаке и знак в оценке //ФН. 1990. - В 2. -С. 58-70.
164. Чернейко Л.О. Способы представления пространства и времени в художественном тексте // ФН. 1994. - № 2.
165. Черняховская Л. А. Информационный инвариант смысла текста и вариативность его языкового выражения : ДД. М., 1983.
166. Шабалина В.Ф. К вопросу о выражении категории модальности в русском языке: АКД. Л., 1955.
167. Шахматов А, А. Разыскания о русских летописях. М.: Академический проект, Жуковский: Кучково поле, 2001. Шахматов А.А. О начальном Киевским летописном своде. ЧОУДР. 1897. Т. III.
168. Шахматов А.А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. Спб., 1908.
169. Шахматов А.А. Предисловие к Начальному Киевскому своду и Нестерова летопись. ИОРЯС, 1909.
170. Шахматов А.А. Повесть временных лет. Вводная часть.
171. Замечания. Текст. Т. 1.М., 1916.
172. Шахматов А.А. Обозрение русских летописных сводов XIV -XVI вв. М.-Л., 1938.
173. Шахматов А.А. Киевский Начальный Свод 1095г// Сборник статьей и материалов под ред. Обнорского. М. Л.,1947.
174. Шахматов А.А. ПВЛ и его источники // Труды отдела древнерусской литературы. М.-Л., 1949
175. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987.
176. Шаховский В.И., Карасик В.И. Эмотивность и модальность в семантике слова // Семантика слова и синтаксической конструкции. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. С. 31-37.
177. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1961.
178. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. — М.: Изд-во МГУ, 1984. С. 84-100.
179. Шмелева Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект // Русистика сегодня: Функционирование языка: лексика и грамматика. -М.: «Наука», 1992. С. 5-15.
180. Шмидт З.Й. «Текст» и «история» как базовые категории // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. УШ. Лингвистика текста. М.: «Прогресс», 1978. - С. 89-108.
181. Энциклопедия " Русский язык" / ред. Караулов Ю. Н./ М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997.
182. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мирамодели пространства, времени и восприятия). М.: «Гнозис», 1994.
183. Якубинский Л.П. История древнерусского языка. М.,1953.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.