Современный телевизионный анонс в коммуникативно-прагматическом аспекте: на материале промороликов телеканалов НТВ, Первый канал, ТВЦ, СТС, РЕН-ТВ за 2005-2010 годы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.10, кандидат филологических наук Малыгина, Лидия Евгеньевна

  • Малыгина, Лидия Евгеньевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.10
  • Количество страниц 264
Малыгина, Лидия Евгеньевна. Современный телевизионный анонс в коммуникативно-прагматическом аспекте: на материале промороликов телеканалов НТВ, Первый канал, ТВЦ, СТС, РЕН-ТВ за 2005-2010 годы: дис. кандидат филологических наук: 10.01.10 - Журналистика. Москва. 2010. 264 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Малыгина, Лидия Евгеньевна

ВВЕДЕНИЕ.

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЖАНРА АНОНСА.

1.1. Функционально-стилистическая традиция изучения жанров и современные лингвистические подходы.

1.2. Жанр с позиций коммуникативной стилистики.

1.3. Лексикографические репрезентации жанра «анонс». Телеанонс и генетически родственные ему жанры: разграничение понятий.

1. 3.1. Анонс и объявление.

1.3.2. Телеанонс и печатные анонсы информационных агентств на материале анонсов информационного агентства ИТ АР -ТАСС).

1.3.3. Анонс на ТВ и телереклама.

Выводы к Главе 1.

2. ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ФАКТОРЫ ФОРМИРОВАНИЯ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ПРОМОДИСКУРСА. МЕСТО ТЕЛЕАНОНСА В СИСТЕМЕ ПРОМОЖАНРОВ.

2.1. Телевизионный промодискурс. Соотношение понятий дискурс, промодискурс, дискурс СМИ, телевизионный промодискурс.

2.1.1 Понятие дискурса.

2.1.2. Промодискурс. Определение понятия.

2.1.3. Особенности дискурса СМИ.

2.1.4. Телевизионный дискурс.

2.1.5. Формирование телевизионного промодискурса.

2.2.Телеанонс в системе жанров телевизионного промодискурса.

2.3. Стратегии и тактики анонсирования. Классификация телевизионных анонсов:.

2.3.1. С точки зрения жанра анонсируемой программы.

2.3.2. С точки зрения конструкции.

2.3.3. С точки зрения категории анонсируемой программы.

2.3.4. С точки зрения целевой аудитории программы.

2.3.5. С точки зрения формы подачи информации.

Выводы к Главе II.

3. Л ИНГВ ОСТ И ЛИ СТИЧЕ С КИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОГО ТЕЛЕВИЗИОННОГО АНОНСА (НА ПРИМЕРЕ ПРОМОРОЛИКА).

3.1. Жанр телеанонса с позиций коммуникативной стилистики.

3.2. Новые функции телевизионного анонса (на примере промороликов НТВ 2005-2010 г.).

3.2.1. Рекламная функция анонсов НТВ.

3.2.2. Полемическая функция анонсов НТВ.

3.2.3. Имиджевая функция анонсов НТВ.

3.3. Ведущие жанровые черты.

3.3.1. Хронотоп.

3.3.2. Рекламность.

3.3.3. Образность.

3.3.4. Анонимность авторства.

3.3.5. Повторяемость.

3.3.6. Языковая игра, прежде всего, основанная на прецедентности.

3.3.7 .Интрига.

3.3.8. Высокая «плотность» текста.

3.3.9. Креолизованность.

3.3.10. Агрессивность.

Выводы к Главе III.

4. КОММУНИКАТИВНЫЕ СБОИ И ЛИНГВОЭТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ В

ТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОГО АНОНСА.

4.1. Проблема инкорпорирования.

4.2. Проблема декодирования.

4.3. Использование имен в функции обидных прозвищ.

4.4. Травестировка трагических ситуаций.

4.5. Муссирование «клубнички».

4.6. Проблема десакрализации современного языкового сознания.

Выводы к Главе IV.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Современный телевизионный анонс в коммуникативно-прагматическом аспекте: на материале промороликов телеканалов НТВ, Первый канал, ТВЦ, СТС, РЕН-ТВ за 2005-2010 годы»

Современная система жанров СМИ испытывает серьезные изменения. Исчезают некоторые традиционные жанры (такие жанры художественной публицистики, как зарисовка, эссе — в том виде, в каком этот жанр существовал ранее, сатирический жанр памфлета). Современные исследователи насчитывают до 400 жанров, и первая проблема в этой области - критерии выделения современных жанров. Система современных жанров трансформируется. Наблюдается взаимопроникновение жанров. Как представляется, «главная причина эволюции системы жанров заключается в изменении категории автора — производителя речи (типа повествователя)» [Солганик 2009]. Практика отечественного телевидения убеждает в том, что становление и развитие, возникновение новых и отмирание старых жанров -процесс исторически неизбежный. У нас на глазах появляются жанровые формы, которым не отыскать аналогий не только в газетах или на радио, но и на телевидении прошлых лет. Трансформация жанров характерна для СМИ в целом, но особенно очевидна применительно к телевизионным жанрам «в силу не только новизны телевидения как рода журналистики, сколько благодаря огромному богатству языка - движущихся зрительных образов, сопровождаемых звуком» [Борецкий, Цвик 2002: 58]. Вместе с тем объем актуальной информации постоянно возрастает, поэтому одной из основных проблем дискурса СМИ является поиск компактных форм передачи информации. Это обусловливает появление новых жанровых форм дискурса СМИ в целом и развитие малых форм телевизионного дискурса в частности. На современном телевидении жанр анонса становится востребованным как никогда ранее. Приоритетность данного жанра объясняется тем, что телеанонс позволяет адресату «воспринимать максимальное количество информации за минимальное количество времени» [Ковальчукова 2009: 5]. Именно эта функция предопределяет его основные жанровые особенности.

Данное исследование посвящено комплексному анализу трансформации жанра современного телевизионного анонса с позиций нового научного направления - коммуникативной стилистики, которая оформилась в самостоятельную научную дисциплину, развивая достижения традиционной функциональной стилистики. В этой новой стилистической системе координат текст телевизионного анонса предстает как результат целенаправленного социального действия, призванного реализовать двойную интенцию автора: информирование и рекламирование. В современных электронных средствах массовой коммуникации наблюдается острая конкурентная борьба за массового зрителя, за рост рейтингов, а следовательно, за денежную прибыль. Информация становится продуктом, который необходимо выгодно продать. Этим обусловлена сенсационность подачи телевизионных материалов, увлечение маргинальными темами, что способствует разжиганию зрительского любопытства и часто носит манипулятивный характер. Активно происходит процесс формирования «легкого зрителя», который «бессознательно» относится к языку, поверхностно потребляет телевизионную информацию, не способен выстроить собственную картину мира. «В результате нарушается равновесие коммуникации, ущемляются права адресата на получение объективной информации, появляются широкие возможности для манипулирования общественным сознанием» [Клушина 2008: 60]. Объяснение языковых механизмов, управляющих воздействующей речью, необходимо, так как знание и понимание этих механизмов способствует формированию языковой компетенции адресата, который сможет критически воспринимать адресованный ему телевизионный текст, отличая объективную информацию от манипуляции сознанием.

Предметом диссертационного исследования являются жанрово — стилистические особенности современных телеанонсов.

Объектом являются тексты анонсов телевизионных программ, прозвучавшие в эфире телеканалов НТВ, Первый канал, ТВЦ, СТС, РЕН ТВ в период с 2005 по 2010 год.

Актуальность данного исследования определяется противоречием между возрастающей ролью жанра анонса на современном телевидении, с одной стороны, и неизученностью его специфики, с другой. Назрела необходимость выявить, описать и систематизировать жанрово -стилистические особенности современного телеанонса как компактной формы передачи актуальной информации, призванной воздействовать на сознание адресата и побуждать его к определенным действиям.

Цель диссертационной работы — провести комплексное исследование жанра современного телевизионного анонса с позиций коммуникативной стилистики.

Поставленная цель обусловливает решение следующих конкретных задач:

-раскрыть экстралингвистические причины трансформации жанра телеанонса, а также стратегии и тактики анонсирования

- определить ведущие жанровые интенции

- выявить сущностные жанровые черты и риторические приемы оформления текстов анонсов

- выявить и описать коммуникативные сбои и лингвоэтические проблемы в текстах телевизионных анонсов.

В зависимости от решаемых задач в работе использован комплекс филологических методов: методы коммуникативно-дискурсивного анализа, семантико-стшистического анализа текста, диахронического анализа, синхронно-описательного и синхронно-сопоставительного.

Коммуникативно-прагматический эффект текстов телевизионных анонсов был исследован на основе метода эксперимента, анкетирования с целью изучения лингвистических закономерностей, определяющих эффективность творческого диалога адресанта и адресата. Чтобы понять и объяснить выбор языковых средств и их особую организацию в тексте телеанонса, был применен метод, близкий к эксперименту — сопоставление «черновых вариантов авторских строк с их авторским комментарием» [Тимофеев 1977:185], а также описательный метод с его основными компонентами: наблюдением, сопоставлением, обобщением, метод анализа словарных дефиниций.

Говоря о степени исследованности проблемы, необходимо отметить, что существует немало трудов, посвященных телевидению, которое представляет собой самостоятельный тип дискурса, обладающий языковой и жанровой спецификой (Р. А. Борецкий, E.JI. Вартанова, Г. В. Кузнецов, С.А. Муратов, В.Л. Цвик, А.Я. Юровский и другие). Однако телевизионный дискурс остается малоизученной областью с точки зрения лингвостилистики. Одним из первых фундаментальных исследований специфики телевизионной речи стала монография C.B. Светаны «Телевизионная речь. Функции и структура», [Светана 1976]. Звучащей речи посвящены также работы O.A. Лаптевой [Лаптева 2003], М.В. Зарвы [Зарва 1977]. Однако данные работы посвящены специфике телевизионной речи в целом, жанрово-стилистические особенности телевизионных анонсов не являются главным объектом исследования. Лингвистические исследования последнего десятилетия посвящены специфике незначительного числа телевизионных жанров: телеинтервью (Т.В.Попова), игровых программ (Канчер М.А.), теледебатов (Иванова Ю.М.), ток - шоу (Ларина Е.Г.).

Жанру интернет-анонса посвящена работа М.А. Ковальчуковой «Новостной анонс в сети Интернет как речевой жанр дискурса СМИ» [Ковальчукова 2009]. Особенности анонсов информационных агентств исследованы в работах Е.И.Скляровой [Склярова 2008], синтаксический аспект телеанонсов рассмотрен в статье В.Э. Морозова [Морозов 2010], лексические особенности отражены в работе Н.Г. Гордеевой [Гордеева 2010]. Комплексные исследования жанра телевизионного анонса с позиций коммуникативной стилистики в современной науке полностью отсутствуют.

Материалом для настоящего исследования послужили анонсы телеканала НТВ, Первый канал, ТВЦ, СТС, РЕН ТВ, ТВЦ. Корпус выборки составляет около 1000 анонсов, собранных за период 2005-2010 гг., период, интересный с точки зрения внутренней трансформации российского общества и возникновения новых приемов в подаче информации СМИ. Это время отмечено изменением жанровой системы всех СМИ, в эти годы российское общество и российское медиапространство претерпели настолько существенные перемены, что можно говорить о новом качественном состоянии российского телевидения.

В ходе исследования подтвердилась гипотеза о трансформации жанра современного телевизионного анонса, сущностными чертами которого стали повторяемость, рекламность, креолизованностъ, образность, интрига, языковая игра с использованием прецедентности, агрессивность.

В своих выводах автор опирался на результаты анализа текстов телевизионных анонсов, глубинные интервью авторов анонсирующих сообщений, а также на данные репрезентативной выборки (50 информантов — носителей языка /телезрителей).

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые было введено понятие промодискурс, показано соотношение понятий дискурс, дискурс СМИ, телевизионный дискурс, телевизионный промодискурс.

Сделан вывод о том, что в отличие от остальных, транспонированных жанров промоинформации, впервые выделенных нами в настоящей работе (промосюжет в информационной программе; промотирующее ток-шоу; документальный фильм, анонсирующий прелшеру художественного фильма; художественный фильм или сериал в качестве промо документальной програлшы; промоинтервью с создателями документального или художественного фильма), обладающих скрытой интенцией, анонс является самостоятельным жанром, причем его двойная интенция информирования и рекламирования открыта для адресата. Произошло сращивание информационного и рекламного дискурсов. Поэтому можно сделать вывод о трансформации жанра современного телевизионного анонса. Определено, что при сохранении информативной интенции в качестве ключевого жанрообразующего фактора в телеанонсе выступает интенция убеждения. Это позволило выявить основные языковые и речевые средства и способы речевого воздействия в современном телевизионном анонсе.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что полученные результаты могут способствовать развитию современной генристики, теории речевого воздействия и лингвоэтики. Результаты исследования также могут быть использованы в смежных научных направлениях: психолингвистике, когнитивистике, прагмалингвистике, культуре речи, в теории журналистского творчества и т.п.

Практическая ценность выполненного исследования заключается в том, что ее теоретические выводы имеют прямой выход в практику преподавания лингвистических дисциплин в вузе, в курсах и спецкурсах по стилистике телевизионного текста, лингвокультурологии, теории телевизионных жанров. Выводы диссертации могут быть полезны и интересны практикующим журналистам для повышения профессионального мастерства. Диссертационное сочинение дает представление о том, как повысить прагматический потенциал промотекста. Подобные знания позволят журналистам, заинтересованным в максимально точном донесении анонсирующей информации до аудитории, разработать собственные модели построения текстов телевизионных анонсов и составлять тексты таким образом, чтобы они были максимально эффективными.

Теоретической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в области жанроведения (М.М. Бахтин, Ст. Гайда, В.В. Дементьев, JT.P. Дускаева, Л.Г. Кайда, В.И. Коньков, В.А. Салимовский, Г.Я. Солганик, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелева и др.); медиалингвистики (М.Н. Володина, Л.Р. Дускаева, М.Ю. Казак, Е.В. Какорина, Т.В. Каминская, Н. Клушина, В.И. Коньков, М.А. Кормилицына, Г.Я. Солганик, Э.В. Чепкина и др.). В своем исследовании мы также опирались на работы отечественных лингвистов, исследующих когнитивную (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюнова, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, А.П. Чудинов и др.); прагматическую (С.И. Беглова, Г.А. Копнина, А.П. Сковородников, Т.И.Сурикова, Т.В. Чернышова, и др.) и коммуникативную (Н.С. Болотнова, Т.А. Воронцова, Л.К. Граудина, О.С. Иссерс, Е.С. Кара-Мурза, Н.И. Клушина, В.И. Коньков, B.C. Чернявская и др.) составляющие современной отечественной науки о языке.

Также автор исследования опирался на классические труды отечественных лингвистов по теории текста (Н.С. Валгина, И.Р. Гальперин, В.В. Одинцов, Г.Я. Солганик и др.) Работа выполнена в рамках сложившейся на факультете журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова научной школы стилистики, разработавшей основные стилистические концепции изучения языка СМИ, такие, как:

•концепция социальной оценочности (Г.Я. Солганик);

•концепция коммуникативной стилистики публицистического текста (Н.И. Клушина);

•авторская позиция (Л.Г. Кайда);

•тип авторства в публицистике (Г.Я. Солганик);

•дихотомия публицистического и информационного подстилей (Г.Я. Солганик, Т.С. Дроняева и др.).

Научный контекст в области теории журналистики составили работы ведущих отечественных ученых, в которых актуализируются особенности журналистского творчества (E.JI. Вартанова, В.М. Горохов, Б.И. Есин, Я.Н. Засурский, Г.В. Лазутина, Е.И. Пронин, Е.Е. Пронина, Е.П. Прохоров, Л.Г. Свитич, A.A. Тертычный и др.) Среди зарубежных исследователей, изучающих социальное функционирование институтов массовой коммуникации и телевидения в частности особенно выделяются имена Дж. Гербнера, У. Лассуэлла, Г. Маклюэна, Р. Мертона, Э. Тоффлера, У. Шрэмма и др.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Под влиянием экстралингвистических факторов формируется телевизионный промодискурс, причем анонс - это единственный самостоятельный проможанр, двойная интенция которого (информирование и рекламирование) является открытой для адресата.

2. Сращивание информационного и рекламного дискурсов привело к трансформации жанра телевизионного анонса, который распался на субжанры, причем ведущим из них стал проморолик, оказывающий максимальное воздействие на аудиторию.

3. Новыми функциями современного телеанонса стали рекламная, имиджевая и полемическая функции, при сохранении информационной.

4. Жанрообразующими чертами современного анонса являются анонимность, рекламностъ, повторяемость, креолизованность, хронотоп, образность, интрига, языковая игра, основанная на прецедентности, высокая «плотность» текста, агрессивность.

5. Руководствуясь рекламной интенцией, адресат часто пренебрегает коммуникативно - стилистическими и этическими нормами. Повторяемость телеанонса, тиражируемость отклонений от лингвистической нормы приводит к стиранию в сознании массовой аудитории представлений о норме и не норме, этичном и неэтичном в речевом поведении.

Апробация работы

Основные теоретические положения работы были раскрыты на Международных конференциях: XX международная научно-практическая конференция «Проблемы массовой коммуникации» (Воронеж, Воронежский государственный университет, факультет журналистики, 11-13 мая 2009 г); Международная научно-практическая конференция «Русский язык в современном медиапространстве» (Белгород, Белгородский государственный университет, 23 - 26 сентября 2009г.); Международная научно-практическая конференция «Журналистика-2009» (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, 9-11 февраля 2010 г.); 4th International Research Conference LANGUAGE, INDIVIDUAL AND SOCIETY IN THE MODERN WORLD (September 6-9, 2010, Sunny Beach Resort, Bulgaria).

Автор выступал с докладами на ежегодных научных конференциях: XV Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов — 2008» (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, факультет журналистики, 5 апреля 2008 г.); XVI Международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов — 2009». Секция «Журналистика» (Москва, МГУ имени М.В. Ломоносова, факультет журналистики, 14 - 17 апреля 2009 г.); VII межвузовская научно -практическая конференция студентов и аспирантов «Средства массовой информации в современном мире. Молодые исследователи» (Санкт -Петербург, СПбГУ, 3 — 6 марта 2009 г.). Также автор выступал с научными сообщениями на заседаниях кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, участвовал в организации круглого стола «Русская речь в массмедийном пространстве: обретения и потери»//Традиционная ежегодная всероссийская научно-практическая конференция «Журналистика - 2008» (Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, 11 февраля 2009 г. Материалы круглого стола опубликованы в журнале «Журналистика и культура русской речи» №1, 2009 г.); принимал участие в работе межкафедрального круглого стола «Жанр и формат», организованного кафедрой стилистики русского языка МГУ имени М.В. Ломоносова (Москва, МГУ имени М.В.Ломоносова, май 2009 г.).

Основные результаты работы изложены в 17 публикациях, в том числе в 9 тезисах докладов и 8 статьях (4 из них опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК РФ: «Русская речь» (№6, 2009), «Вестник МГУ. Сер. 10 Журналистика. (№3, 2010 г.), «Мир русского слова» (№ 2, 2010), «Русская речь» (№ 6, 2010 г.) на русском языке, 1 статья опубликована на английском языке (Journal of International Scientific Publications: Language, Individual & Society Volume 4 Part 1 ISSN: 1313-2547 http://www.science-journals.eu/lis/ISP-LIS-Vol4-2010.swf).

Структура работы

Диссертационное исследование состоит из введения, 4 глав, заключения, библиографического списка, включающего 130 наименований. Во введении обосновывается актуальность избранной темы, рассматривается степень изучения проблемы, формулируются цели и задачи исследования, дается характеристика источниковедческой базы и методологических подходов к исследуемой теме, определяется научная новизна и практическая значимость диссертации.

Похожие диссертационные работы по специальности «Журналистика», 10.01.10 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Журналистика», Малыгина, Лидия Евгеньевна

Выводы к Главе IV.

Одной из ведущих жанровых интенций современного телеанонса является рекламная интенция. Адресант старается привлечь внимание адресата всеми возможными лингвостилистическими способами.

Часто, пытаясь сделать адресату комплимент, апеллируя к его эрудиции, культурной компетенции, тележурналист оказывается в ситуации, когда адресат не может декодировать полученное сообщение. Это становится причиной коммуникативного сбоя. Нанизывание прецедентных имен и высказываний из разных областей знания (проблема инкорпорирования) приводит к тому, что риск коммуникативной неудачи резко возрастает. Причина тому - психологические особенности восприятия звучащей речи: зритель устает от перегруженности прецедентами и «выходит из игры». Тиражирование в текстах анонсов прецедентных высказываний постепенно превращает их в штампы, стирает изначальную образность. Активно происходит процесс стереотипизации речевого поведения современных тележурналистов, свойственный журналистике советского времени.

Сущностной чертой жанра современного телеанонса становится агрессивность. Для создания агрессивная тональности журналисты используют риторические вопросы, градацию, антитезу, оценочный перифраз, уподобление и повторы. Вторжение в коммуникативное пространство адресата часто приводит к нарушению лингвоэтических норм, к которым относятся: 1) использование имен в функции обидных прозвищ; 2) травестировка трагических ситуаций; 3) «муссирование клубнички» (нарочитая сенсационность, скандальность, которая находит свое выражение в скабрезности, грубости, культивировании безобразного, устрашающе агрессивного', демонстрация крайне конфликтного, скандального общения (синхроны, лайфы буквально воспроизводят брань, ругань, изобилующую сниэ/сенной лексикой (арготизмами, грубо

152 просторечной лексикой, эвфемизмами, прикрывающими легко угадываемые обсценизмы); 4) секуляризация - десакрализация современного русского языкового сознания.

Нарушение журналистом лингвоэтических норм часто приводит к коммуникативному провалу. Адресат (зритель) испытывает дискомфорт, так как его этическая позиция принципиально не совпадает с позицией адресанта (автора текста). Но воспроизведенная неоднократно (по т.н. «принципу вращающейся двери»), подобная информация начинает восприниматься как действительно заслуживающая предельного внимания. Это может оказать сильное коммуникативное воздействие, поскольку такое речевое поведение копируется массовым адресатом неосознанно. Таким образом, постепенно в сознании многомиллионной аудитории стираются представления о норме и не норме, эстетическом и неэстетическом, этичном и неэтичном в речевом поведении.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Диссертационное исследование посвящено одной из самых актуальных для медиалингвистики проблем - проблеме жанров. Сформированная в советскую эпоху система жанров публицистического стиля была достаточно полно описана в стилистике прошлых лет. В перестройку произошел резкий слом устоявшейся системы жанров, возникли новые жанры, произошла трансформация старых жанров. Современная ситуация в генристике свидетельствует о том, что учеными остро ощущается необходимость в научном описании новых, а также трансформированных жанров, но до сих пор еще не выработаны основные лингвистические принципы новейшего жанроведения.

Комплексного исследования жанра телевизионного анонса в современной стилистике до сих пор не существовало. Анализ этого жанра, проведенный с позиций коммуникативной стилистики публицистической речи, демонстрирует успешность данного научного направления, получившего теоретическое осмысление и развитие на кафедре стилистики русского языка факультета журналистики МГУ имени М.В.Ломоносова (в работах Н.И. Клушиной, Г.Я. Солганика, Л.Г. Кайды). Взгляд с новых научных позиций позволил выявить существенные отличия телеанонса от генетически родственных ему жанров (объявления, анонсов информационных агентств, телевизионной рекламы), обусловленные экстралингвистическими факторами (коммерциализация ТВ, внедрение цифровых технологий и, как следствие, избыточность выбора, гиперконкуренция, появление нишевых каналов, "клиповое" восприятие зрителем телевизионного действия), особенностями телевизионной речи

1вездесущность; массовость аудитории; акустичность; односторонность речевого общения; восприятие речи в момент ее произнесения; камерность; игра в разговорность) и новыми специфическими функциями телеанонса усиление рекламной функции, имидэ/севая функция — участие в

154 формировании языкового имиджа канала, полемическая функция при сохранении информационной). Нами сделан вывод о том, что коммуникативная цель телевизионного анонса состоит в двойной интенции информирования и рекламирования. Адресант, порождая два вида дискурсов (информационный и рекламный), представляет собой институциональную дискурсивную личность, в которой сочетаются журналист и рекламщик. Для телевизионного анонса характерно обращение к прямому и косвенному адресату. К прямому адресату относится телевизионный зритель. Косвенный адресат — это представители конкурирующих телевизионных каналов. Сращивание информационного и рекламного дискурсов привело к трансформации жанра телевизионного анонса, который распался на субжанры, причем ведущим из них стал проморолик, оказывающий максимальное воздействие на аудиторию, поскольку он объединяет знаки разных семиотических систем (закадровый текст - изобраэюение - звук -печатный текст - компьютерная графика). Текст проморолика (промотекст) рассматривался нами как креолизованный.

В рамках диссертационного сочинения нами впервые были выделены жанрообразующие черты современного телевизионного анонса анонимность авторства; рекламность (узнаваемость «фирменного» голоса канала; подчеркивание уникальных качеств телевизионного продукта; преувеличение; создание эффекта обманутого ожидания); повторяемость ротация и структурно - риторический повтор); наличие хронотопа.

Каждый анонс должен отвечать на вопросы: что? где? когда? Эти обязательные составляющие создают композиционные рамки жанра; языковая игра (основанная прежде всего на прецедентности); интрига создаваемая различными стилистическими средствами: инверсия, катафора, апозиопезис, буквализация метафоры и т.п.); высокая «плотность» текста структурная краткость при семантической наполненности, усиленная наложением, переплетением риторических фигур); агрессивность за счет завышенной интонации, нанизывания риторических фигур и включения

155 нелитературных речевых средств; креолизованность; образность. Интенция рекламирования, подавляющая интенцию информирования, приводит к тому, что адресант старается привлечь внимание адресата всеми возможными лингвостилистическими способами. Это приводит к нарушению коммуникативно — стилистических (проблема инкорпорирования, проблема декодирования, проблема стереотипизации речевого поведения журналиста) и этических норм (1) использование ьшен в функции обидных прозвищ, 2) травестировка трагических ситуаций: 3) «муссирование клубнички»; 4) десакрализация современного русского языкового сознания.

Анализ данных репрезентативной выборки и психолингвистического эксперимента позволил сделать вывод о том, что нарушение лингвоэтических норм часто приводит к коммуникативному провалу (зритель выключает телевизор), поскольку адресат испытывает дискомфорт: его этическая позиция принципиально не совпадает с позицией адресанта. В то же время повторяемость телеанонса, тиражируемость отклонений от лингвистической нормы приводит к стиранию в сознании массовой аудитории представлений о норме и не норме, этичном и неэтичном в речевом поведении.

Диссертационное исследование открывает широкие перспективы для дальнейшего изучения современных телевизионных жанров, входящих в так называемый телевизионный промодискурс, сформировавшийся под влиянием экстралингвистических факторов. Понятие телевизионный промодискурс было впервые сформулированное нами в рамках проведенного исследования. Он рассматривается нами, с одной стороны, как разновидность телевизионного дискурса, с другой — как составляющая промодискурса. Лингвистическая специфика телевизионного промодискурса характеризуется тематическим и содержательным разнообразием информации, что, в свою очередь, обусловливает широкое использование всех стилевых возможностей дискурса СМИ, формирование новых жанров, транспозицию уже существующих жанров под новые задачи. В диссертационной работе

156 подтвердилось предположение о том, что в отличие от транспонированных жанров телевизионного промодискурса, обладающих скрытой интенцией (промотирующее ток-шоу, информационный промосюжет, промоинтереъю, документальная программа, анонсирующая художественный фильм и художественный фильм в качестве промо документальной передачи), телевизионный анонс - это единственный самостоятельный проможанр, двойная интенция которого (информирование и рекламирование) является открытой для адресата.

Дальнейшее изучение жанров телевизионного промодискурса, объединяющего в себе черты разных дискурсов (рекламного, телевизионного и информационного), нам представляется необычайно интересным и перспективным, поскольку он до сих пор не нашел своих исследователей.

Стремление автора промотекстов не столько информировать, сколько воздействовать на зрителя любыми лингвистическими способами остро ставит центральную для современной массовой коммуникации проблему информирования и манипуляции. Информирование — речевое воздействие, оставляющее адресату возможность выбора: соглашаться или нет с авторской концепцией; манипуляция - речевое воздействие на адресата без осознания им этого воздействия, то есть скрытое принуждение адресата к определенному действию в интересах адресанта. Информирование эксплицируется в речи с помощью логических доводов, аргументации, манипулирование носит имплицитный характер, базируется на эмоциональном воздействии, прибегает к различным уловкам. В науке есть четкое разграничение этих понятий, в телевизионном тексте это сделать сложнее, поскольку «предпосылки манипулирования кроются уже в самом языке, имеющем целую парадигму вариантов для обозначения одного и того же денотата» [Клушина 2008: 63]. Поэтому в текстах телевизионных анонсов и других жанрах промо приемы открытого информирования тесно переплетаются с манипулятивными приемами, которые в тексте не эксплицируются, а незаметно влияют на сознание адресата. Причем, сам

157 автор промотекста сам четко не осознает, что, прибегает к манипулятивным языковым приемам. Таким образом, промотексты можно отнести не просто к информационному и рекламному типам дискурса, а также к так называемому персуазивному дискурсу, в котором убеждение, внушение и манипуляция тесно переплетены. Этот аспект представляется перстективным для дальнейшего исследования жанров промодискурса. Объяснение языковых механизмов, управляющих воздействующей речью, необходимо, так как знание и понимание этих механизмов способствует формированию языковой компетенции адресата, который сможет критически воспринимать адресованный ему телевизионный текст, отличая объективную информацию от манипуляции сознанием.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Малыгина, Лидия Евгеньевна, 2010 год

1. Алефиренко Н. Ф. Современные проблемы науки о языке. — М., 2005.

2. Арнольд И. В. Стилистика современного английского текста (стилистика декодирования).- М., 1981.

3. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка, Событие, Факт. — М., 1988.

4. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика. М., 2003.

5. Борецкий P.A. Информационные жанры телевидения. -М., 1960.

6. Волгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: Логос, 2003.- 280 с.

7. Вартанова Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран: Учеб. пособие. М.: Аспект Пресс, 2003.- 335с.

8. Воронг;ова Т.А. Речевая агрессия: вторжение в коммуникативное пространство. Ижевск : Издательский дом «Удмуртский университет», 2006.

9. Гаврилов К. Как делать сюжет новостей и стать медиатворцом. СПб.:Амфора. ТИД Амфора, 2007.

10. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

11. Гальперин И.Р.Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

12. Горохов В.М. Основы журналистского мастерства. М., 1989.

13. ХЪ.Граудина Л.К., Дмитриева О.Л., Новикова Н.В., Ширяев О.Н. Мы сохраним тебя русская речь! — М., 1995.

14. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999.

15. Дейк ванн Т. А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989.в.Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010, 600 с.

16. Добросклонская Т. Г. Язык средств массовой информации. М., 2008.18 .Есин Б.И. Идеологическая направленность современных СМИ и русская традиция//Вестн. Моск.ун-та. Сер 10. Журналистика.- 2001. -№3.19Зарва М.В. Слово в эфире. Москва, 1977.

17. Ю.Засурский Я.Н. Особенности современной коммуникации//Язык массовой и межличностной коммуникации. — М., 2007.2\.Золотова Г.А., Оннпенко Н. К .,Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. -М., 1998.

18. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — Омск, 1999.23 .Кайда Л.Г. Стилистика текста: от теории композиции к декодированию.- М., 2004, 208 с.

19. Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности журналиста. М., 2000.

20. Лаптева О. А. Живая русская речь с телеэкрана. М.: 2003. -520 с.

21. Маклюэн Г. М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека / Пер. с англ. В. Николаева; Закл. ст. М. Вавилова. — М.; Жуковский: «КАНОН-пресс-Ц», «Кучково поле», 2003. — 464 с.

22. Муратов С. А. Диалог: Телевизионное общение в кадре и за кадром. -М.: Искусство, 1983. 159 с.

23. Одинцов В.В. Стилистика текста. — М., 1980.

24. Попова Т.Н. Телеинтервью в коммуникативно-прагматическом аспекте. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. 220с.

25. Пронин Е.И. Текстовые факторы эффективности журналистского воздействия. М., 1981.

26. Пронина Е.Е. Психология журналистского творчества. М., 2003.

27. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. М.,1998.

28. Светана С. В. Телевизионная речь. Функции и структура. М:. 1976 151с.

29. Светана-Толстая С.В «Русская речь в массмедийном пространстве»/ Под ред. Я.Н. Засурского. М.: Медиа мир, 2007.

30. Свитич Л.Г. Феномен журнализма.- М., 2000.

31. Сметанина СМ. Медиатекст в системе культуры. М., 2002.41 .Солганик Г.Я. Стилистика публицистической речи. — М.: АВ-пресс, 2001.-357 с.

32. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи. М., 2002.43 .Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М., 2000.

33. Тоффлер Э. Шок будущего: Пер. с англ. / Е. Руднева М.: ООО «Издательство ACT», 2002. —557

34. Хангп Л. Основы телевизионного брендинга и эфирного промоушн.-М: Галерия, 2003. -152с.

35. Цвик B.JI. Телевизионная журналистика: История, теория, практика. М.: Аспект Пресс, 2004. 382 с.

36. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995 2005).- Екатеринбург, 2001.

37. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально — языковом пространстве современной России. — М., 2007.

38. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса. Проблема речевого воздействия. М., 2006. .

39. Чудинов А.П. Россия в метаморфическом зеркале: когнитивные исследования политической метафоры (1991-2000).- Екатеринбург, 2001.

40. Юровский А.Я., Борецкий Р. А. Основы телевизионной журналистики. М.: Изд. Московского университета. 1966 г. 338 с.1.. Статьи

41. Алефиренко Н.Ф. Формирование научной школы когнитивно -семантической лингвокультурологии//Слово сознание — культура. -М. 2006.

42. Анненкова И.В. Язык современных СМИ как система интерпретации в контексте русской культуры (попытка риторического осмысления)//Язык современной публицистики: сб.статей/сост. Г.Я. Солганик. М.: Флинта: Наука, 2007. с. 99-114.

43. Барт Р. Миф сегодня// Избр. Работы. Семиотика. Поэтика. М., 1989.

44. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Автор и герой. К философским основам гуманитарных наук. Спб., 2000.

45. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика художественного текста//Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М. 2003.

46. Борецкий P.A., Цвик B.JJ. Жанры телевизионной журналистики. //Телевизионная журналистика: Учебник. 3-е издание, переработанное и дополненное. М.: Изд-во МГУ, Изд-во «Высшая школа», 2002, с. 171211

47. Вартанова Е.Л. СМИ как отрасль современной экономики/Юсновы медиабизнеса: учеб. пособие для студентов вузов/ Под ред.Е.Л. Вартановой. — М.: Аспект Пресс, 2009, с. 41- 99.

48. Володина М.Н. Язык массовой коммуникации — основное средство информационного воздействия на общественное сознание//Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М., 2001.

49. Дементьев В. В. Проблемы непрямой коммуникации // Прямая и непрямая коммуникация: Сб. науч. ст. / Отв. ред. В. В. Дементьев. — Саратов: Изд-во Гос УНЦ «Колледж», 2003. С. 5 - 16.

50. П.Долинин К. Л. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи: Сб. науч. ст. — Саратов: Изд-во Гос УНЦ «Колледж», 1999. С. 7 - 26.

51. Дубровская О. Н. Сложные речевые события и речевые жанры // Жанры речи: Сб. науч. ст. — Саратов: Изд-во Гос УНЦ «Колледж», 1999.-С. 97-103.

52. Дускаева Л.Р. Жанрово-стилистические особенности современных газетных текстов//Язык массовой и межличностной коммуникации. — М.: Медиа-Мир, 2007. 576 с.

53. Захаренко И.В., Красных В.В. Лингвокогнитивные аспектыфункционирования прецедентных высказываний // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997.

54. Кара Мурза Е.С. Язык современной русской рекламы // Язык массовой и межличностной коммуникации. М., 2007.

55. Клушина, Н. И. Новые штампы новой журналистики. //Русская речь №1 М.: 2010 г.-с. 61-64.31 .Коньков В.И. Бульварный тип речевого поведения в

56. СМИ//Мир русского слова №2 2010 г. Ъ2.Коньков В.И. Очерк в системе газетных жанров // Труды кафедры стилистики русского языка. Вып. 3. М.:Факультет журналистики МГУ, 2010, с.51-59.

57. Коньков В.И. Очерк в системе газетных жанров // Труды кафедры стилистики русского языка. Вып. 3. М.: Факультет журналистики МГУ, 2010, с. с/51 -55.

58. Коньков В.И. СМИ как речевая система // Мир рус. слова. СПб., 2002. - № 5. - С. 75-80.

59. ЪЪ.Копннна А.Г. Повтор// Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые штампы и недочеты/Под. Ред. А.П. Сковородникова. — М.: Флинта: Наука, 2005 с. 231 -232.

60. Кубрякова Е. С, Александрова O.A. Виды пространств текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: Матер, науч. конф.-М., 1997.-С. 19-23

61. Ратникова И. Э. Имена собственные как «смыслы в масках»:степени образности// Слово — сознание — культура: сб. научных трудов/ сост. Л.Г. Золотых. -М.: Флинта: Наука, 2006.

62. Салимовский В. А. Есть ли у жанроведения границы в пределах коммуникативной лингвистики? // Жанры речи: Сб. науч. ст. / Отв. ред.

63. B. Е. Гольдин. Саратов: Изд-во Гос УНЦ «Колледж», 2002. — Вып. 3.1. C. 52-62.

64. Склярова Е.И. Стилистические особенности языка анонсов (на примере материалов информационного агентства «ИТАР-ТАСС» // Труды кафедры стилистики русского языка. Вып. 2. М.:Факультет журналистики МГУ, 2008, с. 189 -196.

65. Солганик Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста//Вестн. Моск. ун-та.Сер. 10. Журналистика, №2, 2010.4в.Солганик Г.Я. Введение// Вакуров В.Н., Кохтев H.H., Солганик Г.Я.

66. Стилистика газетных жанров. М., 1978. AI.Солганик Г.Я. Выразительные ресурсы публицистики//Поэтика публицистики. М.,1990.

67. Солганик Г.Я. Современная публицистическая картина мира//Публицистика и информация в современном обществе. М, 2000.

68. Ст. Гайда. Проблемы жанра// Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 2004.

69. Сурикова Т.И. Этический аспект языка СМИ//Язык массовой и межличностной коммуникации. — М.:2007с. 133 — 184.

70. Тимофеев U.M. Возможен ли эксперимент в поэтике? //Вопр. Литературы. №6 . 1977 с. 185-216.

71. Тулупов В.В. Этический «устав» журналистской профессии//Известия южного федерального университета Филологические науки. №1, 2010. с. 88-105.

72. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи //Жанры речи.-Саратов, 1997.

73. Шестак Л.А. Общая когнитивная теория образности (мышление -язык социум - культура) // Слово - сознание — культура: сб. научных трудов/ сост. Л.Г. Золотых. -М.: Флинта: Наука, 2006.

74. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра//Жанры речи. Саратов, 1997.1.. Авторефераты диссертаций

75. Беглова С.И. Семантико прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи. Автореф. дис. докт. филол. наук. - М., 2007.

76. Делъская Т.Ф. Речевые стереотипы в языке газеты. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1990.

77. Дускаева Л. Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. Дис. .док. филол. наук, С-Петербург 2004.

78. Епгшахова А.Ю. Межъязыковые заимствования лиц по профессии в когнитивно коммуникативном аспекте. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Челябинск — 2010.

79. Иванова Ю.М. Стратегии речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов. Дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 Волгоград 2003, 138 с.

80. Кайда Л.Г. Авторская позиция в публицистике: Дисс. . .докт. филол. наук.-М., 1992.

81. Какорина Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени (трансформация семантико-стилистической сочетаемости): Дис. . канд. филол. наук.-М., 1992.

82. Канчер М. А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического этоса (на материале игровых программ) Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 Екатеринбург, 2002.

83. Клушина Н.И. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 2000 2008 г.г.). Автореф. дис. . .докт. филол. наук.- М., 2008.

84. Ковалъчукова М.А. Новостной анонс в сети интернет как речевой жанр дискурса СМИ. Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 Ижевск -2009.

85. Ларина Е.Г. Лингвопрагматические особенности ток-шоу как жанра телевизионного дискурса (на материале американских телевизионных программ): Дис. канд. филол. наук : 10.02.04 : Волгоград, 2004.-171 с.1. V. Словари

86. Ассоциативный тезаурус русского языка: Русский ассоциативный словарь. Кн. 1 4./Караулов Ю.Н. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. М. 1994

87. Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 2. Анкилоз — Банка. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2005, с. 766.

88. Краткий словарь когнитивных терминов. Под редакцией Е.С. Кубряковой М., 1996.

89. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/под ред.М. Н. Кожиной; члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П.

90. Котюрова, А.П.Сковородников. 2-е изд., испр. и доп. - М.:

91. Флинта: Наука, 2006.- 696с.

92. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые штампы и недочеты/Под. Ред.А.П. Сковородникова. -М.: Флинта: Наука, 2005. 480 С.1. VI. Интернет-источники

93. Словарь терминов. Мониторинг и аналитика СМИ 2010. Prime-Time. URL:http://www.prime-time.ru/glossary/ (дата обращения: 21.07.2009).

94. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 1. М., 2000. URL: http://ushdict.narod.ru/ (дата обращения: 21.07.2009).

95. Солганик Г.Я. Методический семинар «Динамика развития форматов и жанров в современных СМИ»// Me диаскоп. М.: 2009. URL: http://www.mediascope.m/node/416 (дата обращения: 21.09.2010).

96. Хшъко Н.Ф. Аудиовизуальная культура. Словарь. Омск 2000 URL :http ://www.mediagram.ru/Hbrary/text334.html (дата обращения: 28.09.2010).

97. VII. Книги и статьи на английском языке

98. Gerbner G. Institutional pressures on mass communicators // The Sociology of Mass Media Communicators: Sociological Review Monograph. Vol.13. /Ed.: P. Halmos. - University of Keels, 1969. P. 205-248.

99. Lasswell H.D. The structure and function of communication in society // The communication of ideas. N.Y.: Harper, 1948. - P. 37-51;

100. Merton R.K. Mass Communication, Popular Taste and Organized Social Action// The communication of ideas. N.Y.: Harper, 1948. -P.95-108;

101. Schramm W. The story of human communication: Cave Painting to Microchip. N.Y.: Harper & Row, 1988. - 170p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.