Социально и индивидуально-личностные характеристики в аспекте когнитивной аксиологической модальности в англо - и франкоязычной художественной литературе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Киселева, Яна Владимировна

  • Киселева, Яна Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Мытищи
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 0
Киселева, Яна Владимировна. Социально и индивидуально-личностные характеристики в аспекте когнитивной аксиологической модальности в англо - и франкоязычной художественной литературе: дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Мытищи. 2018. 0 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Киселева, Яна Владимировна

Оглавление

Введение

Глава 1. Когнитивная обусловленность концепта «мораль» и его модальное отражение в аспекте типологии

1.1 Когнитивная парадигма в языкознании

1.1.1 «Ментальная репрезентация» и ее структуры

1.1.2 Основные положения когнитивной лингвистики

1.1.3 Понятия «концепта» и «концептосферы»

1.2 Понятие «модальности»

1.3 Аксиологическая модальность. Концепт «мораль»

1.4 Типология и языковые универсалии

Выводы по первой главе

Глава 2. Личностные характеристики персонажей в художественной прозе, их обусловленность и дискурсивное выражение

2.1 Дискурсивные типы отражения морально-этических признаков персонажей

2.2 Авторский идиостиль в художественной литературе и факторы его детерминирования

2.3 Этические характеристики положительных персонажей в различных дискурсивных фрагментах

2.4 Индивидуально-личностные характеристики в аспекте концепта «социальное» и «национальное»

2.5 Дискурсивные типы и их лингвистические признаки

Выводы по второй главе

Глава 3. Лингво-семантические средства выражения модальности в

художественном тексте

3.1 Лексико-грамматические средства выражения модальности в английском и французском языках

3.1.1 Проявление модальности в суждении. Интуитивное суждение

3.1.2 Рациональное суждение и его лингвистические средства выражения

3.2 Проявление модальности в описании чувств и эмоциональных реакций

3.3 Модальность волеизъявления при выражении просьбы и желания

3.4 Признаки однопорядковости модальности в различных дискурсивных типах,

характеризующих персонажей

Выводы по третьей главе

Заключение

Список литературы

Список иллюстративного материала

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Социально и индивидуально-личностные характеристики в аспекте когнитивной аксиологической модальности в англо - и франкоязычной художественной литературе»

Введение

В настоящее время большинство лингвистических трудов, относящихся к когнитивной парадигме, постулирует, что когнитивизм имеет непосредственное отношение к человеческому познанию, а всякая человеческая личность представляет собой целую систему переработки информации, человеческое же поведение описывается в его действиях и речи. Поэтому решение задач в рамках когнитивной парадигмы непосредственно связано с языком. Язык есть необходимый инструмент отображения человеком действительности, оказывающий влияние на способ ее познания и восприятия. Активная роль языка в познании состоит в том, что он влияет на человеческое мышление, на возможность и способ постановки вопросов относительно действительности и получения ответов на эти вопросы. Очевидно, что через язык, говорящий высказывает свое субъективное отношение к сообщаемому, то есть выражает модальное отношение.

Понятие модальности неоднородно, многообразно и подразумевает всестороннее изучение различных ее видов в самых разных аспектах. Очевидно, личностное начало в большей степени проявляется в художественном тексте, нежели в любом другом типе текста: научном, справочном, инструктивном и др. Чем стандартизированнее текст, тем ярче выделяются его признаки, тем непреложнее каноны его образования, тем ниже степень проявления личностного начала. Чем в большей мере ощущается присутствие «художественности» в тексте, тем сильнее проявляется в нем личностное начало автора.

Теоретической и методологической базой исследования послужили труды, затрагивающие вопросы:

- когнитивной лингвистики (Р. Ленекера [Ьа^аскег, 1987], А. Ченки [Ченки, 1996], П.Б. Паршина [Паршин, 1996], В.И. Герасимова [Герасимов, 1985], Е.С. Кубряковой [Кубрякова, 1999], Д.С. Лихачева [Лихачев, 1993], З.Д. Поповой, И.А. Стернина [Попова, Стернин, 2000], Е.В. Рахилиной [Рахилина, 1998]);

- дискурсивных типов (Й. Триром [Денисенко, 2006], Е.С. Троянской [Большая Советская Энциклопедия, 22.07.2017, Электронный ресурс], И.Р. Гальперина [Гальперин, 2006], О.А. Нечаевой [Нечаева, 1999]);

- модальности (В.В. Виноградова [Виноградов, 1954], Н.Е. Петрова [Петров, 1982], П.В. Таванца [Таванец, 1963], В.З. Панфилова [Панфилов, 1977], Г.В. Колшанского [Колшанский, 1975], В.И. Карасика [Карасик, 1992], А.В. Зеленщикова [Зеленщиков, 2010], Г.Я. Солганика [Солганик, 2010], В.Г. Гака [Гак, 1979], Ф. Брюно [Brunot, 1953]);

- типологии (Ю.В. Рождественского [Рождественский, 1969], С.Д. Кацнельсона [Кацнельсон, 1972], В.Г. Гака [Гак, 1977], М.Н. Кожиной [Кожина, 1968], Г.В. Колшанского [Колшанский, 1985], Б.А. Успенского [Успенский, 1969]);

- аксиологии (Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, 1999], Б.А. Ларина [Ларин, 1974], М.Б. Борисовой [Борисова, 1997], С.В. Бековой [Бекова, 1973], Г.А. Лилич [Лилич, 1968], Ю.С. Язиковой [Язикова, 1985]).

Несмотря на наличие работ, исследующих личное начало автора, его идиостиль изучения аксиологических и дискурсивных моделей и аксиологической модальности в художественном тексте является еще недостаточно разработанным.

Актуальность предпринятого исследования обусловлена тем, что социальные индивидуально-личностные аксиологические характеристики персонажей в аспекте типологии редко становятся предметом специальных исследований.

Таким образом, актуальность темы исследования определяется отсутствием работ, рассматривающих концепт «этика/мораль» с позиций основных элементов концептосферы (ядро, околоядерное пространство, периферия), художественного текста и их вариативности, возрастающей в сторону периферийной области.

Степень разработанности темы определяется тем, что исследованию когнитивной лингвистики посвящено много работ зарубежных ученых [Cienki, 1995; Jakendoff, 1983; Johnson-Laird, 1988; Lakoff, 1977; Langacker, 1999; Talmy,

1975; Ваг^е, 1983; Sapir, 2001; Whorf) 1942]. Отчественные ученые также занимались вопросами концептуализации [Кубрякова, 1999; Попова, Стернин, 2000; Паршин, 1996; Герасимов, 1985; Рахилина, 1998] и введения новых понятий таких, как «концепт» [Аскольдов, 1997; Ларин, 1956], «концептосфера» [Лихачев, 1993]. Теоретической базой исследования послужили также фундаментальные труды ведущих отечественных ученых в области теории типологии и сопоставительного языкознания [Рождественский, 1969; Кацнельсон, 1965] и теории модальности [Виноградов, 1954; Петров, 1982]. Несмотря на активную разработку когнитивной [Дегтярева 2010; Романова 2003; Исхакова 2009] и аксиологической модальностей [Воркачёв 2004; Карасик 1992; Сафонова 2003; Степанов 1997; Привалова 2006], выделение аксиологиеских характеристик с позиций социальных и индивидуальных проявлений на типологическом материале все еще остается мало изученным.

Материалом исследования послужили англо- и франкоязычные художественные произведения («Приключения Оливера Твиста» Ч. Диккенса и «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери) на основании анализа объема произведений в целом. Несмотря на то, что эпохи, жанры и стили данных авторов разнятся, нами для анализа были выбраны именно эти произведения, сходные по некоторым особенностям идиостиля: социальные типы, моральные ценности авторов - ориентация на положительных персонажей (детские образы), четкое совпадение некоторых философских сентенций положительных героев и даже близость в речи некоторых социально-сходных персонажей.

Выбор материала исследования объясняется, с одной стороны, ценностно-психологическим сходством персонажей и их авторской оценки и, с другой, сходством и различием модальных проявлений в различных языках. Иными словами, в диссертационной работе рассматриваются аксиологические концепты через призму ценностной модальной интерпретации автором его персонажей, выраженной различными языковыми средствами на примере двух разнородных языков при сходном ценностном подходе Ч. Диккенса и А. де Сент-Экзюпери к социальным и личностным характеристикам персонажей.

Объектом исследования является человеческая личность в когнитивном аспекте.

Предметом исследования - аксиологическая модальность применительно к человеческой личности.

Целью настоящей работы является выявление семантико-лингвистических особенностей концепта «мораль» в художественном тексте в аспекте когнитивной модальности.

В связи с целью работы ставятся следующие конкретные задачи:

- исследование лингво-аксиологических особенностей позитивной и негативной личности, в частности, с позиций их социальных и индивидуальных проявлений;

- изучение дискурсивных типов текста, отражающих специфику социальных и личностных характеристик;

- рассмотрение отдельных языковых средств выражения когнитивной модальности в художественном тексте, в соответствии с дискурсивными моделями, отражающими личность персонажей в аксиологическом аспекте;

- анализ лингвистического материала на базе его распределения по тематическим и понятийным группам.

Методологической основой исследования является когнитивный подход к изучению языка с позиций соотношения языка и мышления, роли языка в формировании сознания и, напротив, его роли в выражении мышления.

В ходе работы используются методы рассмотрения модальности и дискурсивных типов с позиции семантики - от смысла, который хотел вложить во фразу автор - к лингвистическим средствам, которые он при этом использовал, и, напротив, от лингвистических средств - к смыслу. Таким образом, в работе применяется сочетание ономасиологического и семасиологического подходов к анализу.

В работе также используется сравнительно-сопоставительный метод изучения и описания языков, в некоторых местах на базе перевода. При анализе произведений Ч. Диккенса и А. де Сент-Экзюпери выписано триста двадцать

шесть примеров. В диссертационном исследовании приводятся наиболее яркие примеры, свидетельствующие о том или ином лингвистическом явлении. Всего в работе рассматривается сто тридцать один пример. Во второй главе диссертации анализируются тринадцать крупных примеров, относящихся к лингвотекстовой семантике и ее языковому выражению, что характеризует различных персонажей с разной стороны. Анализ этих примеров опирается на когнитивную лингвистику в аспекте морали. В третьей главе работы приводятся сто восемнадцать примеров модальности в аспекте типологии (сравнение английского и французского языков). Обнаруживаются сходства и различия, о чем говорится в заключении.

Гипотезой исследования послужило положение о том, что социальная и индивидуальная концептосферы тесно связаны с моралью, выражающейся в концептуальной модальности авторского идиостиля.

В основе данной гипотезы в первую очередь лежит типологическая теория языковых универсалий. Европейская литература при всем своем многообразии имеет очень много сюжетно-тематического общего, отражающего действительность, что выражается в языковых универсалиях. Но есть и отличное, присущее каждому конкретному языку, в том числе средства выражения различного вида концептосфер и лингвистических проявлений модальности. Это выявляется при сравнительно-сопоставительном анализе англо- и франкоязычных текстов.

Поставленные в диссертации цели и задачи исследования предопределили структуру работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Во введении дается обоснование избранной темы, определяются цель и задачи работы, методы анализа, формулируется новизна полученных результатов.

Первая глава посвящена изложению основных теоретических положений работы, связанных с разбором понятия модальности, изучению ее основных видов, анализируемых в работе, таких как: когнитивная модальность, аксиологическая модальность; определению основных концептов в

художественных текстах и типологическому сравнению английских и французских текстов.

Во второй главе исследования выявляются индивидуально-личностные характеристики персонажей в разных концептах в художественном тексте и их дискурсивное выражение.

В третьей главе работы дается характеристика лингвосемантических средств выражения модальности в англоязычном и франкоязычном художественных текстах, выделяются и анализируются модальные элементы, соответственно выбранной классификации модальности, а также признаки однопорядковости модальности в различных дискурсивных типах.

Список литературы содержит труды отечественных и зарубежных ученых по проблематике данного исследования, электронные версии периодических изданий, специализированные словари по лингвистике, а также энциклопедии, в том числе энциклопедии и словари из интернет-ресурсов.

Научная новизна данной диссертационной работы заключается в том, что впервые предпринимается попытка комплексного лингвистического исследования дискурсивных типов и лингвосемантических средств выражения модальности на материале двух европейских языков. Впервые определяется взаимозависимость концептосфер «социальное», «личностное», обуславливающих «моральное». Последнее исходит из построенной в работе классификации социальных типов и присущих им моральных качеств. Выбор сферы исследования неслучаен, поскольку ранее концептосфера «мораль» не исследовалась в аспекте когнитивно -аксиологической модальности на типологическом материале.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Всякий художественный текст воспринимается в едином контексте культуры и отражает менталитет его авторов, проявляющийся в авторском идиостиле и выражающий национальное социальное, индивидуально-личностное, ценностное в их текстах.

2. В результате проведенного исследования четко прослеживается когнитивное содержание категории модальности. Модальность содержится в

основных компонентах средств выражения концептуальной картины мира автора. Практически все авторские концепты выражают отношение, оценку, систему ценностей.

3. Несмотря на безграничную вариативность различных микроконцептов в дискурсе, анализ крупных концептов абстрактного характера и его лингвистических признаков возможен при использовании соответствующих концептосфер, при делении на ядро, околоядерное пространство и периферийную часть, анализ которой наиболее подвержен лингвистическому анализу.

4. Социальные и личностные характеристики героев могут анализироваться параллельно путем деления художественного текста на дискурсивные типы, исходя из поставленных задач (исследование морально-этического компонента) и выявления различного типа модальности в разных дискурсивных типах.

5. При типологическом подходе к исследованию модальности в англо- и франкоязычных текстах наблюдается как сходство, так и различие в смысловых оттенках и их вариативности, передаваемых модальными лингвистическими средствами.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты проведенного исследования вносят существенный вклад в разработку проблем, связанных с функционированием в тексте семантико-лингвистических единиц в модально-когнитивном аспекте концептосферы «мораль».

Практическая ценность исследования состоит в том, что результаты диссертации могут использоваться в учебном курсе «Основы языкознания», в спецкурсах по типологии, когнитивной модальности, а также в практике преподавания французского и английского языков.

Достоверность результатов достигается апробацией методов исследования, анализом большого корпуса теоретических и лексикографических работ, использованием элементов классификационного подхода и некоторых психологических замечаний.

Апробация результатов и основных теоретических положений данной работы нашла отражение в докладах на международном конгрессе по

когнитивной лингвистике «Когнитивная лингвистика в антропоцентрической парадигме исследований» Белгородского государственного национального исследовательского университета (Белгород, 2017 г.) и международной конференции «Россия и Запад: диалог культур» Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова (Москва, 2017 г.).

Глава 1. Когнитивная обусловленность концепта «мораль» и его модальное

отражение в аспекте типологии

1.1 Когнитивная парадигма в языкознании

Когнитивистика является одной из новых парадигм научного познания в целом, осуществляемая в рамках биологии, психологии, нейрофизиологии и ряда других наук, изучающих материальные структуры мозга и физические явления, наблюдаемые в нем. Однако внешние наблюдения не возможны без наблюдения над дискурсом. Язык оказывается наиболее приближенным к исследованию сознания, к анализу познавательных способностей человека, его мыслительных структур и знаний о мире. Таким образом, когнитивная лингвистика оказывается научным направлением, способным давать объяснение связей между языком и сознанием.

Словарное определение «когнитивной лингвистики» сводится к следующему: «Когнитивная лингвистика - область лингвистики, исследующая роль языка в обработке и переработке человеческого опыта, в концептуализации и категоризации мира и его членении, в фиксации информации в языковых формах, её хранении, извлечении из памяти и т.п.» (Е.С. Кубрякова) [КСКТ, 1996, с. 52].

1.1.1 «Ментальная репрезентация» и ее структуры

В последней трети XX в. языкознании происходит очередной методологический перелом, условно называемый антропоцентрической революцией. Первая такая революция была связана с переходом от универсализма философских концепций языка к осмыслению языкового многообразия в

сравнительно-историческом языкознании. Вторая вывела представителей системно-структурного подхода с преимущественным вниманием к внутрисистемным качествам языка. Смысл антропоцентрической революции состоит «в обращении к неподдающимся лингвистической формализации «внешним» компонентам коммуникативной ситуации, значимым для порождения речи, и «внутренним» (психическим, когнитивным) факторам, влияющим на языковую компетенцию» [Пищальникова, 2009, с. 448]. Это приводит к расширению и изменению канонической модели лингвистического описания: включаются проблемы референции, прагматические факторы и т.д. В основных подходах «разрушаются и размываются границы... между семантикой и психологией, диахроническим и синхронным описанием, языковыми и речевыми употреблениями, существенными и факультативными семантическими признаками» [Рахилина, 1998, с. 317].

Под когнитивизмом понимают совокупность наук, объединённых исследованием общих принципов, управляющих мыслительными процессами [Пищальникова, 2009, с. 413]. Язык рассматривается как средство доступа к этим процессам, как общий познавательный механизм. В последние десятилетия в отечественном и зарубежном языкознании появилось много исследований, рассматривающих язык в так называемом когнитивном аспекте. Все чаще употребляется сочетание когнитивная лингвистика. Важная отличительная черта когнитивной лингвистики состоит в том, что она предлагает не столько концепции самого языка, сколько концепции ментальных (мыслительных) процессов, лежащих, по мнению некоторых исследователей (Р. Джакендофф), в его основе [Jakendoff, 1983]. Большинство представителей когнитивистики, включая Р. Джакендоффа, считают, что эта информация состоит из идей (ментальных репрезентаций) и не отсылает непосредственно к реальному миру, так как доступ к нему возможен только через мыслительные представления (через мир, организованный разумом). Ярко отражают эту мысль слова одного из самых известных исследователей-когнитивистов - Ф. Джонсона - Лэрда: «Логики лишь связали речь с различными по форме моделями. Психологи замкнули ее на саму

себя. Наша задача состоит в том, чтобы показать, как речь соотносится с окружающим миром посредством разума» [Johnson-Laird, 1988, p. 66]. Такая позиция возвращает нас к мысли Аристотеля о том, что слово непосредственно означает состояние души, общее для всех людей, а состояние души представляет такие же общие объекты окружающего мира [Пищальникова, 2009, с. 410].

Таким образом, центральным понятием является понятие ментальной репрезентации - внутреннего, мысленного представления о внешнем мире. Она не поддается непосредственному наблюдению и выводится из анализа поведения индивида. Этот своеобразный способ психического существования объектов и действий [Пищальникова, 2009, с. 416]. Ментальная репрезентация не приравнивается к распространенному понятию внутреннего образа - многие знания человека не связаны с их образным представлением. Следует также учитывать, что человек использует в своей жизни умения, которые не могут выражать словесно. Суть познания, по мнению когнитивистов, состоит в построении внутренних (психических) соотносительных понятий внешних объектов, их качеств и связей между ними и последующем использовании этих психических конструктов в повседневной жизни. Прямое изучение ментальных репрезентаций невозможно, поэтому основной способ их анализа -моделирование. Все когнитивисты сходятся во мнении, что окружающая среда является представляемым миром, а ментальные состояния - миром представляющим. Поэтому содержание и структура ментальных репрезентаций определяется структурой действительного мира. Еще одно определение характера ментальной репрезентации - специфическая организация человеческого мозга и, как следствие, особенности его функционирования. На этой основе ученые выделяют устойчивые образования - когнитивные структуры. Основной задачей исследования становится выделение принципов организации этих структур и получаемых человеком знаний. Поэтому когнитивные модели включают описание не только репрезентаций, но также такие когнитивные операции, как сравнение, интерпретация, оценка.

1.1.2 Основные положения когнитивной лингвистики

Тщательное изучение ментальной репрезентации в 60-70-е гг. привело лингвистов к попыткам осмыслить семантику языковых единиц на основе новых представлений об устройстве человеческой памяти. Первые работы в этом направлении послужили основой для когнитивной лингвистики. Основоположниками этой отрасли можно назвать Дж. Лакоффа [Lakoff, 1977], Р. Ленекера [Langacker, 1999], Л. Талми [Talmy,1975].

В своих работах они рассматривали когнитивную лингвистику «как совокупность индивидуальных исследований программ менее чем десятка широко известных авторов» [Паршин, 1996, с. 30]. Р. Ленекер, описывая основные положения когнитивной лингвистики, говорит, что, во-первых, когнитивная лингвистика отвергает хомскианскую идею автономии синтаксических исследований (Хомский считал, что способность к языку присуща каждому человеку от рождения. Общий набор синтаксических правил, то есть универсальная грамматика, встроен в мозг. Следовательно, способность логично выстраивать предложения, оперируя языковыми конструкциями, является биологической особенностью мозга и условием существования универсальной грамматики [Хомский, 1962]). Ученых интересует семантика. Во-вторых, вместо формально-логических построений приходит субъективный концептуальный анализ языка. Он направлен на выявление связи между грамматическим и лексическим значением языковых единиц и когнитивной системой индивида, ментальными моделями, которые он строит, и соответствиями, которые он устанавливает между разными областями знания. В-третьих, логическое рассуждение и применение правил перестают рассматриваться как ключевые виды когнитивной деятельности. Гораздо важнее выделение прототипов и идентификация метафор и аналогий. В-четвертых, языковые выражения

рассматриваются как некий вариант разрешения многочисленных когнитивных противоречий, их обусловливающих [Ьап§аскег, 1987].

В современном отечественном языкознании когнитивная лингвистика понимается как «лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент -система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и трансформации информации» [Кубрякова, 1999, с. 6]. Наиболее важными проблемами, уже отмечавшимися у западных ученых, являются «соотношение концептуальных систем с языковыми» и «соотношение когнитивных или же концептуальных структур сознания с объективирующими их единицами языка» [Там же. С. 6]. П.Б. Паршин, который критически воспринимает методологическую новизну «когнитивной революции» в лингвистике, считает спецификой когнитивной лингвистики «не столько введение в исследовательский обиход какого-то нового инструментария и/или процедур, сколько снятие запрета на введение в рассмотрение неких новых «далеких от поверхности» теоретических, модельных конструктов» [Паршин, 1996, с. 30]. Поэтому когнитивная лингвистика рассматривается им как инверсия традиционной психолингвистики: при психолингвистическом подходе психологически обосновываются лингвистические гипотезы, а в когнитивной лингвистике лингвистическая методология применяется к психологической теории [Там же. С. 30]. Центральная задача когнитивной лингвистики формулируется как описание и объяснение внутренней когнитивной структуры и динамики говорящего-слушающего [Там же. С. 25]. Подобное отношение к языку актуально в современной антропоцентрической лингвистике, использующей психолингвистические методы исследования языка. Но такое определение объекта и предмета не показывает специфику когнитивного аспекта. Наиболее определенно специфика когнитивного подхода обозначилась в современной когнитивной семантике.

В.И. Герасимов сделал один из первых обзоров работ зарубежных когнитивистов и представил «когнитивную парадигму в изучении грамматической структуры и функционировании языка» [Герасимов, 1985, с. 213]. Автор говорит о

многообразии когнитивных направлений и исследований: «психосемантика» У. Чейфа, «процедурная семантика» Т. Винограда, «когнитивная семантика» и «когнитивная теория употребления языка» Т.А. ван Дейка. Уже в этой работе В.И. Герасимов отметил изменение оценки роли грамматики и семантики в когнитивном подходе. Р. Джакендофф рассматривает семантику как связующее звено между лингвистической теорией и теориями иных когнитивных способностей, таким образом, она является составной частью общей теории концептуальной структуры. А.Р. Ленекер считает, что грамматика не образует отдельного уровня репрезентации языковых форм у человека, она знакова и символична. По своей природе грамматика является конвенциональным отражением в символической форме определенных семантических структур, и поэтому значимых противопоставлений между грамматикой и лексикой нет [Langacker, 1999].

А. Ченки рассмотрел некоторые теоретические подходы к семантике в рамках когнитивной лингвистики, разрабатываемой в США. Необходимость обращения к семантическим проблемам он объясняет тем, что когнитивное направление являлось реакцией на неудовлетворенность подходом к семантике в лингвистической теории [Cienki, 1995, с. 68]. Основываясь на анализе концепций Д. Лакоффа, Р. Ленекера, Р. Джакендоффа, А. Ченки определяет специфику направлений развития когнитивной лингвистики. Он считает, что когнитивно ориентированные теории семантики формируют модели понимания и использования языка. Объединяет эти теории рассмотрение значения как явления психологически реального. В связи с этим значение в естественных языках выглядит как мысленно кодируемая информационная структура. При этом оно находится в нашем уме, а не вне нас, так как семантическая структура является формой концептуальной структуры [Там же. С. 68]. Понятийные категории не являются жестко заданными, но имеют свойства, которые сближают их с прототипами. Различие этих концепций проявляется в различии объектов исследования, смещении фокуса внимания, изменения области и перспективы исследования - теория концептуальной метафоры Д. Лакоффа [Lakoff, 1977],

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Киселева, Яна Владимировна, 2018 год

Список литературы

1. Агаева Ф.А. Модальность как лингвистическая категория (на материале английского и туркменского языков): дис. ... д-ра филол. наук. Ашхабад, 1990. 443 с.

2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. М.: Наука,1988. 240 с.

3. Алексеева М.В. Гипертекстовая типология языка науки: монография. М.: Изд. Дом МИСиС, 2015. 100 с.

4. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. М.: Флинта, Наука, 2010. 224 с.

5. Алефиренко Н.Ф. Ценностно-смысловая природа языкового знания // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: сб. науч. тр. Волгоград: Колледж, 2001. С. 3-11.

6. Андреевская М.В. Вопросы синтаксиса немецкого языка. Л.: Учпедгиз, 1950. 200 с.

7. Аристотель. Аналитики. Первая и вторая / пер. с греч. М.: Госполитиздат, 1952. 440 с.

8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

9. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к теории текста: антология / под общ. ред. В.П. Нерознака. M.: Academia, 1997. С. 267-279.

10. Бабаева Е. В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.20 / Волгоградский государственный педагогический университет. Волгоград: Изд-во Волгоград. ун-та, 2004. 40 с.

11. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис. ... д-ра филол. Наук. Воронеж, 1998. 41 с.

12. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / пер. с фр. яз. М.: Иностранная литература, 1955. 416 с.

13. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов н/Д: Изд-во Ростов. ун-та, 1993. 180 с.

14. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. лит., 1975. 502 с.

15. Бейлинсон Л.С. Профессиональный дискурс: признаки, функции, норм: монография. Волгоград: Перемена, 2009. 266 с.

16. Бекова С.В. К проблеме идеологического словаря писателя (семантико-стилистический анализ группы слов со значением цвета у М. Горького): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Л., 1973. 19 с.

17. Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики // Язык: система и функционирование: сб. науч. тр. / под ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988. С. 30-35.

18. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. 180 с.

19. Бенвенист Э. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Прогресс, 1974. 448 с.

20. Бирвиш М. Насколько линейно упорядоченной является языковая обработка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. С. 93-152.

21. Блох М. Я. Проблема понятий концепта и картины мира в философии языка // Преподаватель XXI век. М.: Прометей; М.: Изд-во МПГУ, 2007. № 1. С. 101105.

22. Болейко А.Ф. Лексические средства выражения модальности во французском языке // Лексика и стилистика французского языка. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена. 1977. С. 34-40.

23. Болотнина М.А. Виды модальности и их реализация в высказываниях с модальными глаголами: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1993. 25 с.

24. Большая советская энциклопедия в 10-ти томах. 3-е изд. М.: Сов. энцикл., 1969-1978. [Электронный ресурс]. URL:slovari.yandex.ru/dict/bse/article (дата обращения 22.07.2017).

25. Большой Энциклопедический Словарь. М.: Большая Рос. энцикл. 2000. [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/2026 22 (дата обращения 05.09.2017).

26. Большой Энциклопедический Словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.

27. Бондаренко В. Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Научные доклады высшей школы: Филологические науки. М.: Наука, 1979. № 2. С. 54-61.

28. Бондарко А.В. Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке // Язык: система и функционирование: сб. науч. тр. / под ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988.

29. Бондарко А.В. Модальность. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. 264 с.

30. Борев Ю. Комическое. М.: Искусство, 1970. 272 с.

31. Борисова М.Б. Идеологическая коннотация, формирующая прагматический компонент значения слова, и ее лексикографическое отражение // Лингвистическая прагматика в словаре: виды реализации и способы описания: сб. ст. / под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: ИЛИ РАН, 1997. С. 27-30

32. Борисова М.Б. Об идеологическом аспекте слова в художественном диалоге // Язык и общество. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1977. Вып. IV. С. 127-142.

33. Бочкарев А.Е. Семантический словарь. Новгород: Деком, 2003. 200 с.

34. Бродович О.И. Английская эпистемическая лексика: диахронический аспект // Этюды по поводу: сб. науч. ст., посвященный 60-летию зав.

каф. английской филологии СПбГУ проф. А.В. Зеленщикову. СПб: ИЛИ РАН, 2008. С. 13-15.

35. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 576 с.

36. Валуйцева И.И., Хухуни Г.Т. «Историзм» и «формализм» в русской грамматической мысли начала ХХ века: наука и школа // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2015. №2. С. 12-17.

37. Васильев А. Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык. СПб.: Интернет-издание, 2005. 322 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.alleng.ru/mybook/3gram/0grammar.htm (дата обращения 22.03.2017).

38. Виноградов B.B. О категории модальности и модальных словах в русском языке. М.: Просвещение, 1950. Т.2 (II). С. 38-79.

39. Виноградов В.А. Вступительное слово при открытии круглого стола «Концептуальный анализ языка: Современные направления исследования» // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. науч. трудов / под ред. Е.С. Кубряковой. М.: Калуга: Эйдос, 2007. С. 5-6.

40. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1954, №1. С. 3-29.

41. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Госполитиздат, 1961. 614 с.

42. Виноградов В.В., О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избр. тр.: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1950. С. 5387.

43. Вольф Е.М. Варьировнание в оценочных структурах // Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. С. 273-295.

44. Воркачёв С.Г.Счастье как лингвокультурный концепт: монография. М.: Гносиз, 2004. 192 с.

45. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Л.: Просвещение, 1977. 300 с.

46. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Высшая школа, 1979. 648 с.

47. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000. 832 с.

48. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования (Лингвистическое наследие XX в..) 4-е изд., стереотипное. М: КомКнига, 2006. 144 с.

49. Герасимов В.И. К становлению «когнитивной грамматики» // Современные зарубежные грамматические теории: сб. науч.-аналит. обзоров / под ред. Ф.М. Березина. М.: ИНИОН, 1985. С. 217-236.

50. Гибатова Г.Ф. Аксиология в языке Текст. // Вестник Оренбургского государственного университета. Сер.: Лингвистика. Оренбург: Изд-во Оренбург. ун-та, 2011. № 2 (а). С. 127-133.

51. Глоссарий. Психологический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://www.psychologies.ru/glossary/09/intuitsiya/ (дата обращения 20.04.2017).

52. Голикова Ю. Философская и христианская символика в сказке Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» // «Парус»: Литературоведение. 2014. № 4. [Электронный ресурс]. URL:http://parus.ruspole.info/node/5310 (дата обращения 23.07.2017).

53. Гридасова А.В. Типологическая классификация языков как результат их исторического развития // Теория и практика общественного развития. Краснодар: Хоре, 2011. С. 290-292.

54. Дегтярева И. В. Когнитивная природа языковой модальности в становлении языковой картины мира (на материале пословиц урду и английского языков) // Молодой ученый. Казань: Молодой ученый, 2010. №12. Т.1. С. 170-173.

55. Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста (параллельный перевод: англ. и рус.) М.: ТЕРРА - Кн. клуб, 1999. 431 с. [Электронный ресурс]. URL:https://studyenglishwords.com/book/ (дата обращения 22.03.2017).

56. Дмитриев А.С. Немецкая литература: Романтизм // История зарубежной литературы XIX в.: сб. ст. / под. ред. Н.А. Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991. 637 с.

57. Евграфова Ю.А. Лингвокультурологическое исследование мужской картины мира в гендерно окрашенных паремиях русского, английского, немецкого и итальянского языков (на примере семантической группы «внешность») // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №6. С. 116-120.

58. Евграфова Ю.А. Структура и семантика паремий русского и английского языков, содержащих социальные стереотипы о мужчине (на примере внешности) // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2017. №2. С. 1-12.

59. Епифанцева Н.Г. Категория детерминации французского существительного в свете концепций Ф. Брюно и Ш. Балли // Вестник МГПУ. Сер.: Филология. Теория языка. Языковое образование. М.: Изд-во МПГУ, 2009. №1 (3). С. 54-59.

60. Епифанцева Н.Г. Словосочетание и его отношение к слову и предложению // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №6. С. 48-52.

61. Епифанцева Н.Г. Текст в прочтении французских и франкоязычных лингвистов // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №3. С. 211-217.

62. Ермолаева Л.С. Понимание модальности в современной лингвистике // Лингвистика и методика в высшей школе. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1978. Вып VIII. С. 47-60.

63. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2006. 976 с.

64. Залевская A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1977. 254 с.

65. Залевская А.А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная наука и когнитивная лингвистика // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и

перспективы развития: материалы I Международной школы-семинара: в 2 ч. Тамбов: Издательский дом ТГУ, 1998. №1. С. 6-9.

66. Захидова Л.С. Специфика идиостиля Ю. Полякова (лексико-семантический аспект): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. пед. ун-та. 2009. 22 с.

67. Зверева Е.А. Научная речь и модальность: (Система англ. глагола). Л.: Наука: Ленингр. отд-ние, 1983. 158 с.

68. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность: монография. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 216 с.

69. Золотова Г.А. О модальности предложения в русском языке // Научные доклады Высшей школы. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1962. № 4. С. 65-79.

70. Ивашева В.В. Творчество Диккенса. М.: Изд-во МГУ, 1954. 473 с.

71. Ивин А.А. Аксиология. М.: Высшая школа, 2006. 390 с.

72. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. 230 с.

73. Ившин В.Д. Коммуникативный синтаксис современного английского языка: (Актуальное членение предложения): автореф. дис. ... д-ра филолог. наук: 10.02.04. Киев: Киев. гос. ун-т им. Т. Г. Шевченко, 1990. 47 с.

74. Ильичев Л.Ф. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1983. 840 с.

75. Ильичев Л.Ф. Философский энциклопедический словарь [Текст]: словарь. 2-е изд. М.: Сов. энциклопедия, 1989. 815 с.

76. Исхакова Р.Р. Когнитивный аспект реализации субъективно-межличностной модальности в английском судебном дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Лингвистика. Челябинск: Изд-во Челябин. ун-та, 2009. № 27. С. 39-43.

77. Каган М.С. Философская теория ценности. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1999. 205 с.

78. Кант И. Логика. Петроград: Петроград. философ. общ-во, 1915. 147 с.

79. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.

80. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 45 с.

81. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.: Наука, 1965. 112 с.

82. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. 216 с.

83. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. СПб.: Каро, 2014. 599 с.

84. Киселева Я. В. Аксиологическая модальность в философском романе Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 1(67). Ч.2. С. 131-133.

85. Киселева Я. В. Глагольное выражение модальности в когнитивном аспекте // Когнитивные исследования языка. Когнитивная лингвистика в антропоцентрической парадигме исследований: материалы междунар. конгр. по когнит. лингв. / под ред. Н.А. Бесединой. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ, 2017. Вып. XXX. С. 570-572.

86. Киселева Я. В. Концепт «мораль» и его модальное отражение в романе Чарльза Диккенса «Оливер Твист» // Вестник Московского университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2018. № 1. С. 4853.

87. Киселева Я. В. Понимание морали с национальных и индивидуально -авторских позиций в сопоставительном аспекте (на материале произведений Ч. Диккенса и А. де Сент-Экзюпери) // Россия и Запад: диалог культур: сб. ст. XIX международ конфер. М.: Буки-Веди, 2017. № 19 Ч. 2. С. 103-108.

88. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учебник. 4-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 352 с.

89. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1968. 251 с.

90. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.

91. Колшанский Г.В. Универсальная и частная типология языка // Лингвистическая типология. М.: Наука, 1985. С. 13-18.

92. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. 359 с.

93. Кошевая И.Г. Текстообразующие структуры языка и речи. 2-е изд. М.: УРСС, 2012. 184 с.

94. Кошевая И.Г. Типология структуры языка. Сферы видо-временных значений. 2-е изд., перераб. и доп. М.: УРСС, 2016. 240 с.

95. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 183 с.

96. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М.: Изд-во АН СССР, 1999. Т. 58. № 5-6. С. 3-12.

97. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространства, текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 19-20.

98. Кутузов Л.Ф. Практическая грамматика английского языка. М.: Вече, 1998. 448 с.

99. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры / пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / под ред Н. Д. Арутюновой. М.: Прогресс, 1990. С. 387-415.

100. Ларин Б.А. Очерки по лексикологии, фразеологии, стилистике. Л.: Изд-во ЛГУ, 1956. 234 с.

101. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. 136 с.

102. Лебедева Н.М. Ценностно-мотивационная структура личности в русской культуре // Психологический журнал. М.: Изд-во РАН, 2001. №3. С. 26-36.

103. Леонтьев Д.А. Ценностные ориентации // Человек. Философско-энциклопедический словарь. М.: Смысл, 2000. 409 с.

104. Лилич Г.С. Развитие обобщенно-символического значения у слов грязь, грязный в произведении М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького: Описание семантико-стилистической системы писателя. Л.: Изд-во ЛГУ, 1968. С. 77-85.

105. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачев // Русская словесность: Антология / под ред. В.П.Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 280-287.

106. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия Российской Академии наук. Сер. лит. и яз. М.: Изд-во РАН, 1993. Т. 52. № 1. С. 3-9.

107. Ломаев Б.Ф. К вопросу о модальности в логике и лингвистике // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Москва, февраль 2014 г.). М.: Буки-Веди, 2014. С. 88-90.

108. Ломтев Т.П. Значение, смысл, понятие, термин // Место терминологии в системе современных наук. М.: Наука, 1970. С. 54-65.

109. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф.: тр. по языкознанию. М.: Изд-во МГУ, 1982. 479 с.

110. Лотце Герман. Микрокосм. Мысли о естественной и бытовой истории человечества. Опыт антропологии / пер. с нем. М.: Изд-во К.Т. Солдатенкова, 1866-1867. 451 с.

111. Лыткина О.И. К вопросу о типологии концептов в современной лингвистике // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Сер.: Филологические науки М.: Изд-во МГГУ, 2010. № 2. С.68-75.

112. Максименко О.И. Оценка интеллектуальных лингвистических систем методом нечеткой логики // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №6. С. 44-47.

113. Малинович, Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1989. 215 с.

114. Мечковская Н. Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков: учеб. пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2001. 312 с.

115. Милюкова Г.В. Глаголы devoir, pouvoir, vouloir в сочетании с инфинитивом // Ученые зап. / ГГПИИЯ им. Н. А. Добролюбова: Труды по вопросам вузовской методики преподавания иностранных языков. Горький: ГГПИИЯ им. Н. А. Добролюбова, 1960. С. 152-173.

116. Минералов Ю.И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность). М.: Владос, 1999. 860 с.

117. Моруа А. Сент-Экзюпери / Литературные портреты / пер. с фр. М.: Прогресс, 1970. 454 с.

118. Мякотина В.М. Модальная характеристика высказывания с видовременными формами изъявительного наклонения в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л.: ЛГУ, 1982. 23 с.

119. Нечаева О.А. Очерки по синтаксической семантике и стилистике функционально-смысловых типов речи (к проблеме теории текста). Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 1999. 95 с.

120. Николаева Т.М. Универсалии // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: СЭ, 1990. С. 535.

121. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. М: Азбуковник, 2000. 944 с.

122. Ольшанский И.Г. Когнитивные аспекты семантики и лексической полисемии // Лексикон человека и речевая деятельность. М.: Изд-во МГЛУ, 1991. С. 4-15.

123. Очерки модального синтаксиса: монография. М.: Флинта; М.: Наука, 2010. 136 с.

124. Падучева Е.В. Модальность как сценарий // материалы междунар. науч. конф. «Диалог 2005». М.: Наука, 2005. С. 479-486.

125. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. М.: Патнэм, 1977. 287 с.

126. Парамонов Д.А. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке // Вестник Омского университета. Сер. : Лингвистика. Омск: Изд-во Омск. ун-та, 1998. №2. С. 15-22.

127. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX в. // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1996. № 3. C. 19-42.

128. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1982. 161 с.

129. Пивоев В.М. Философия. История философии: учеб. пособие. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2013. Ч. 1. 435 с.

130. Пищальникова В.А., Сонин А. Г. Общее языкознание. М.: Академия, 2009. 448 с.

131. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. 30 с.

132. Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. 200 с.

133. Привалова И.В. Языковое сознание: этнокультурная маркированность: теоретико-экспериментальное исследование: дис. ... д-ра филолог. наук: 10.02.19. М.: Изд-во РАН, 2006. 486 с.

134. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. М.: Наука, 2009. 176 с.

135. Психология и педагогика. Раздел «Психология»: учеб. пособие. / под ред. А.В. Сивцова, Н.С. Колмогорова. Барнаул: Изд-во АГАУ, 2008. 195 с. [Электронный ресурс]. URL: http://studopedia.ru/10_230725_vvedenie.html (дата обращения 23.07.2017).

136. Рагуленко С. Миф как модальность восприятия // Дарьял. Владикавказ: Интернет-издание, 2001. №5. [Электронный ресурс]. URL: http://www.darial-online.ru/2001_5/ragul.shtml (дата обращения 23.03.2018).

137. Радугин А.А, Радугин К.А. Социология: курс лекций. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Центр, 1999. 160 с. [Электронный ресурс]. URL: https://finances.social/sotsiologiya_719/sotsialnyie-gruppyi-osnovnaya-forma-34917.html (дата обращения 07.09.2017).

138. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты // Семиотика и информатика: сб. науч. ст. / под ред. В.А. Успенского. М., 1998. С. 279-320.

139. Рождественский Ю.В. Типология слова. М.: Высш. шк., 1969. 285 с.

140. Романова Т.В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе: дис. ... д-ра филол. наук. СПб.: Изд-во Санкт-Петербур. гос. ун-та, 2004. 418 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.dissercat.com/content/modalnost-kak-tekstoobrazuyushchaya-kategoriya-v-sovremennoi-memuarnoi-Hterature (дата обращения 23.03.2017).

141. Рузавин Г.И. Логика и аргументация: учеб. пособ. для вузов. М.: Юнити, 1997. 351 с.

142. Сафонова Н.В. Теоретические проблемы концептуализации национальной картины мира // Вестник Тамб. гос. техн. ун-та. Сер.: Лингвистика. Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2003. № 3. С. 574-580.

143. Сент-Экзюпери А. Маленький принц (параллельный перевод: франц. и рус). М.: Международные отношения, 1996. 70 с.

144. Сепир. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 656 с.

145. Серебренникова Е.Ф. Способы представления лица личными местоимениями во французском языке. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1997. 200 с.

146. Серебренникова Е.Ф. Этносемиометрия как способ лингвистического аксиологического анализа // Этносемиометрия ценностных смыслов: [коллектив. моногр.] / под ред. Л.Г. Викулова. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2008. Гл. 1. С. 8-49.

147. Симатова С.А. Проблема определения понятия «модальность» // Международный журнал экспериментального образования. М.: Изд-во Междунар. жур. эксперим. обр-я, 2011. № 8. С. 138-139.

148. Скрипникова, Н.Н. Прагматика языка как феномен семиотики. Воронеж: Изд-во «Номос», 1999. 199 с.

149. Словарь Лингвистических Терминов. 2-е изд., стер. М: УРСС : Едиториал УРСС, 2004. 571 c. [Электронный ресурс].

URL: http://classes.rU/grammar/174.Akhmanova/source/worddocuments/_.htm (дата обращения 30.07.2017)

150. Словарь по аналитической психологии. М.: Б&К, 2002. URL: http://analiticheskaya_psichologiya.academic.ru/199 (дата обращения 22.03.2017).

151. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии и искусства). М.: Наука, 1995. 335 с.

152. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Константы мировой культуры: Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М.: Наука, 1993. 156 с.

153. Стивенсон, Ч. Некоторые прагматические аспекты значения // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. XVI. С. 129-154.

154. Таванец П. В. Суждение и его виды. М.: Изд-во АН СССР, 1953. 176 с.

155. Трессидер Д. Словарь символов. М.: Крон-Пресс, 1998. — 502 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresi dder (дата обращения 23.07.2017).

156. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М: Наука, 1978. 574 с.

157. Угарова Е.В. Все модальные глаголы Английского языка. М.: Айрис Пресс, 2011. 96 с.

158. Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. М.: Наука, 1960. Вып. I. С. 174-175.

159. Успенский Б.А. Проблема универсалий в языкознании Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. С. 5-30.

160. Успенский Б.А. Языковые универсалии и проблемы типологического описания языков // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, 1969. С. 1-18.

161. Уфимцева А.А. Лексическое значение: (Принципы семиологического описания лексики) / АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1986. 239 с.

162. Федорова И.Р. Способы выражения значений ситуативной модальности в современном русском языке: (На материале газет): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тверь: Изд-во БФУ имени И. Канта, 1997. 22 с.

163. Философия: Энциклопедический словарь. М.: Гардарики, 2004. 1973 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.logic-books.info/sites/default/filesivin._filosofiya._es.doc (дата обращения 20.07.2017).

164. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1989. 840 с.

165. Хоккет Ч.Ф. Проблема языковых универсалий // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. С. 45-76.

166. Хроменков П.Н., Максименко О.И. Конфликтогенные компоненты текстов авторской поэзии// Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2016. №4. С. 27-37.

167. Хрычиков, Б.В. Категория модальности, ее объем и средства выражения в современном русском языке: автореф. дис. ... д-ра фил. наук. Днепропетровск: Днепр. гос. ун-т, 1986. 36 с.

168. Хухуни Г.Т. Лев Нелюбин как историк науки // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №6. С. 38-40.

169. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1996. № 2. С. 6878.

170. Шалютин С.М. Язык и мышление. М.: Знание, 1980. 64 с.

171. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН, 1960. 377 с.

172. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / АН СССР, Отд-ние лит. и яз. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. 427 с.

173. Энциклопедия практической психологии «Психологос». [Электронный ресурс]. URL: http://www.psychologos.ru/articles/view/sociotipzpt-ili-opisanie-tipov-lichnosti-v-socionike (дата обращения 07.09.2017).

174. Юнг К. Г. Психологические типы, СПБ.: Азбука, 2001. 370 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.ru/PSIHO/JUNG/psytypes.txt (дата обращения 22.03.2017).

175. Язикова Ю.С. Слово в языке Горького: Смысловая структура слова в семантико-стилистической системе писателя. Горький: Волго-Вятск. кн. изд-во, 1985. 176 с.

176. Ва11у С. Traite de stylistique française. Heidelberg: Carl Winter's Universitatsbuchhandlung, 1955. 2vol. 349 s.

177. Barwise J., Perry J. Situations and attitudes // Journal of Philosophy. Cambridge: Bradford Book; Massachussets: MIT Press, 1983. 78(11). P. 668-691.

178. Benveniste Е. La classification des langues // Conferences de l'Institut de Linguistique de l'Universite de Paris (1952-1953), Paris: ILPGA, 1954. XI. P. 33-50.

179. Brunot F. La Pensée et la langue. 3-e édition. Paris: Masson et Cie, 1953. 954 p. [Электронный ресурс]. URL:http://archive.org/stream/lapenseetlalan00brunuoft#page/ 556/mode/2up/search/d%C3%A9claration+de+volont%C3%A9 (дата обращения 22.03.2017).

180. Cienki A. The semantics of possessive and spatial constructions in Russian and Bulgarian: A comparative analysis in cognitive grammar // Slavic and East European journal. Los Angeles: AATSEEL of U.S., Inc.V. 39. 1995. P. 73-114.

181. Clausner, T. Domains and image schemas // Cognitive linguistics. Berlin; N. Y.: Walter de Gruyter, 1999. No. 10. P. 1-31.

182. Comrie B. Language Universals and Linguistic Typology: Syntax And Morphology. Chicago: The University of Chicago Press. 1989. 275p.

183. Croft, W. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. 356 p.

184. Evans V. A glossary of cognitive linguistics. Salt Lake City: The University of Utah Press, 2007. 240 p.

185. Evans, V. How words mean: Lexical concepts, cognitive models and meaning construction. Oxford: Oxford University Press, 2009. 396 p.

186. Evans, V. Review: Oxford handbook of Cognitive Linguistics. Dirk Geeraerts & Hubert Cuyckens (eds.) // Journal of linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Vol. 45. P. 726-752.

187. Fauconnier G. Frames, Mental spaces // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 53-66.

188. Ferrere E.L. L'estltetique de Gustave Flaubert. P.: Conard, 1913. 322 p.

189. Fillmore C. Frame Semantics // Linguistics in the morning calm, ed. The Linguistic Society of Korea. Seoul: Hanshin, 1982. P. 111-137.

190. Flaubert Gustave. Correspondance. P.: Gallimard, 1973. T. 1. 1232 p.

191. Fowler A. Kinds of Literature. An Introduction to the Theory of Genres and Modes. Oxford: New Edition, 1985. 368 p.

192. Foyard Jean. Stylistique et Genres Litteraires. Dijon: EUD, 1991. 127 p.

193. Francois D. La notion de norme en linguistique. Attitude descriptive. Attitude prescriptive // De la theorie linguistique a l'enseignement de la langue. Sous la direction de Jeanne Martinet. P.: PUF, 1972. P. l53-168.

194. Francois F. Mise en mot, recit, norme // Etudes de linguistique appliquee. P.: PUF 1979. No 36. P. 41-64.

195. Geeraerts D. Introducing cognitive linguistics // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics // Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 3-21.

196. Grady, J. E. A. Metaphor // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 188-213.

197. Greenberg J.H., Jenkins J.J., and C.E. Osgood. Memorandum concerning language universals // Universals of language / Ed. J.H. Greenberg. Cambridge: Mass., 1963. P. 15-27.

198. Jakendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 283 p.

199. Johnson M. The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press, 1987. 272 p.

200. Johnson-Laird P.N. The computer and the mind / An Introduction to Cognitive Science. Harvard U. P. Cambridge: Mass, 1988. 444 p.

201. Lakoff G. Linguistic gestalts // Chicago Linguistic Society. Chicago IL: Chicago Linguistic Society, 1977. No 13. P. 236-287.

202. Langacker R. Assessing the cognitive linguistic enterprise // Cognitive Linguistic, 1999. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter. P. 13-60.

203. Langacker R. W. Foundations of Cognitive grammar. Stanford (Cal.): Stanford University Press, 1987. Vol 1. 540 p.

204. Nerlich B., D.D. Clarke Cognitive linguistics and the history of linguistics // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 589-610.

205. Oakley T. Image schemas // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 214-235.

206. Pantner K. Metonymy // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 236-263.

207. Pottier B. Linguistique générale. P.: Klincksieck, 1974. 388 p.

208. Sapir E. Collected Works. Berkeley: University of California Press, 2001. Vol. 14. 1058 p.

209. Sweetser E. Compositionality and blending: semantic composition in a cognitive realistic framework // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology. Eds. T. Janssen and G. Redeker. Berlin; N. Y.: Walter de Gruyter, 1999. P. 129-162.

210. Talmy L. Figure and ground in complex sentences // Greenberg et al. (eds.). Universals of human language. Stanford: SUP, 1978. Vol. 4. P. 625-649.

211. Talmy L. How language structures space // Pick H., Acredolo L. (eds.). Spacial orientation: theory, research, and application. N. Y.: Plenum, 1983. P. 225-282.

212. Talmy L. Semantics and syntax of motion // J. Kimball (ed.). Syntax and semantics. N. Y.: Academic press, 1975, No. 4. P. 181-238.

213. Talmy L. The relation of grammar to cognition // Rudzka-Ostyn (ed.). Amsterdam: John Benjamins, 1988. P. 165-205.

214. Whorf B.L. Collected papers on metalinguistics. Washington: Foreign Service Institute, 1952. 447 p.

215. Whorf B.L. Four articles on metalinguistics Washington: Foreign Service Institute, 1950. 263 p.

216. Whorf B.L. Language, Mind and Reality. Madras: Theosophist, 1942. P. 281— 291.

217. Wierzbicka A. Lingua mentalis: the semantics of natural language. Sydney; N. Y.: Academic Press, 1980. 367 p.

218. Wierzbicka A. Lexicography and conceptual analysis // Australian Journal of Linguistics. Ann Arbor: Karoma Pub., 1984. P 205-255.

219. Wierzbicka A. The semantics of grammar. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Pub. Co, 1988. 617 p.

220. Wittgenstein L. Philosophical investigations. N.Y.: The Macmillan Company, 1953. 272 p.

Список иллюстративного материала

Таблица 1 - Социальные группы......................................................81

Таблица 2 - Пример 10..............................................................................84

Таблица 3 - Пример 74..............................................................................125

Таблица 4 - Пример 84..............................................................................130

Таблица 5 - Пример 85..............................................................................131

Таблица 6 - Пример 105..............................................................................140

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.