Социально и индивидуально-личностные характеристики в аспекте когнитивной аксиологической модальности в англо - и франкоязычной художественной литературе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Киселева, Яна Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 0
Оглавление диссертации кандидат наук Киселева, Яна Владимировна
Оглавление
Введение
Глава 1. Когнитивная обусловленность концепта «мораль» и его модальное отражение в аспекте типологии
1.1 Когнитивная парадигма в языкознании
1.1.1 «Ментальная репрезентация» и ее структуры
1.1.2 Основные положения когнитивной лингвистики
1.1.3 Понятия «концепта» и «концептосферы»
1.2 Понятие «модальности»
1.3 Аксиологическая модальность. Концепт «мораль»
1.4 Типология и языковые универсалии
Выводы по первой главе
Глава 2. Личностные характеристики персонажей в художественной прозе, их обусловленность и дискурсивное выражение
2.1 Дискурсивные типы отражения морально-этических признаков персонажей
2.2 Авторский идиостиль в художественной литературе и факторы его детерминирования
2.3 Этические характеристики положительных персонажей в различных дискурсивных фрагментах
2.4 Индивидуально-личностные характеристики в аспекте концепта «социальное» и «национальное»
2.5 Дискурсивные типы и их лингвистические признаки
Выводы по второй главе
Глава 3. Лингво-семантические средства выражения модальности в
художественном тексте
3.1 Лексико-грамматические средства выражения модальности в английском и французском языках
3.1.1 Проявление модальности в суждении. Интуитивное суждение
3.1.2 Рациональное суждение и его лингвистические средства выражения
3.2 Проявление модальности в описании чувств и эмоциональных реакций
3.3 Модальность волеизъявления при выражении просьбы и желания
3.4 Признаки однопорядковости модальности в различных дискурсивных типах,
характеризующих персонажей
Выводы по третьей главе
Заключение
Список литературы
Список иллюстративного материала
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Когнитивно-прагматический аспект модальности в судебном дискурсе: на материале английского и русского языков2013 год, кандидат наук Исхакова, Разиля Рамиловна
Семантика перцепции в аспекте художественной когниции И.А. Бунина2011 год, доктор филологических наук Мещерякова, Ольга Александровна
Специфика вербализации концепта "femme" ("женщина") в художественной картине мира Ф. Саган в динамико-возрастной перспективе2007 год, кандидат филологических наук Великородных, Ольга Владимировна
Лингвокогнитивные модели эмоционального концепта ВОСТОРГ/DELIGHT в художественной эссеистике: на материале эссе К.Г. Паустовского и Д.Б. Пристли2017 год, кандидат наук Енева, Марина Викторовна
Когнитивно-функциональные аспекты репрезентации эпистемической оценки в англоязычном дискурсе (на материале художественного текста)2021 год, кандидат наук Смурова Ольга Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Социально и индивидуально-личностные характеристики в аспекте когнитивной аксиологической модальности в англо - и франкоязычной художественной литературе»
Введение
В настоящее время большинство лингвистических трудов, относящихся к когнитивной парадигме, постулирует, что когнитивизм имеет непосредственное отношение к человеческому познанию, а всякая человеческая личность представляет собой целую систему переработки информации, человеческое же поведение описывается в его действиях и речи. Поэтому решение задач в рамках когнитивной парадигмы непосредственно связано с языком. Язык есть необходимый инструмент отображения человеком действительности, оказывающий влияние на способ ее познания и восприятия. Активная роль языка в познании состоит в том, что он влияет на человеческое мышление, на возможность и способ постановки вопросов относительно действительности и получения ответов на эти вопросы. Очевидно, что через язык, говорящий высказывает свое субъективное отношение к сообщаемому, то есть выражает модальное отношение.
Понятие модальности неоднородно, многообразно и подразумевает всестороннее изучение различных ее видов в самых разных аспектах. Очевидно, личностное начало в большей степени проявляется в художественном тексте, нежели в любом другом типе текста: научном, справочном, инструктивном и др. Чем стандартизированнее текст, тем ярче выделяются его признаки, тем непреложнее каноны его образования, тем ниже степень проявления личностного начала. Чем в большей мере ощущается присутствие «художественности» в тексте, тем сильнее проявляется в нем личностное начало автора.
Теоретической и методологической базой исследования послужили труды, затрагивающие вопросы:
- когнитивной лингвистики (Р. Ленекера [Ьа^аскег, 1987], А. Ченки [Ченки, 1996], П.Б. Паршина [Паршин, 1996], В.И. Герасимова [Герасимов, 1985], Е.С. Кубряковой [Кубрякова, 1999], Д.С. Лихачева [Лихачев, 1993], З.Д. Поповой, И.А. Стернина [Попова, Стернин, 2000], Е.В. Рахилиной [Рахилина, 1998]);
- дискурсивных типов (Й. Триром [Денисенко, 2006], Е.С. Троянской [Большая Советская Энциклопедия, 22.07.2017, Электронный ресурс], И.Р. Гальперина [Гальперин, 2006], О.А. Нечаевой [Нечаева, 1999]);
- модальности (В.В. Виноградова [Виноградов, 1954], Н.Е. Петрова [Петров, 1982], П.В. Таванца [Таванец, 1963], В.З. Панфилова [Панфилов, 1977], Г.В. Колшанского [Колшанский, 1975], В.И. Карасика [Карасик, 1992], А.В. Зеленщикова [Зеленщиков, 2010], Г.Я. Солганика [Солганик, 2010], В.Г. Гака [Гак, 1979], Ф. Брюно [Brunot, 1953]);
- типологии (Ю.В. Рождественского [Рождественский, 1969], С.Д. Кацнельсона [Кацнельсон, 1972], В.Г. Гака [Гак, 1977], М.Н. Кожиной [Кожина, 1968], Г.В. Колшанского [Колшанский, 1985], Б.А. Успенского [Успенский, 1969]);
- аксиологии (Н.Д. Арутюновой [Арутюнова, 1999], Б.А. Ларина [Ларин, 1974], М.Б. Борисовой [Борисова, 1997], С.В. Бековой [Бекова, 1973], Г.А. Лилич [Лилич, 1968], Ю.С. Язиковой [Язикова, 1985]).
Несмотря на наличие работ, исследующих личное начало автора, его идиостиль изучения аксиологических и дискурсивных моделей и аксиологической модальности в художественном тексте является еще недостаточно разработанным.
Актуальность предпринятого исследования обусловлена тем, что социальные индивидуально-личностные аксиологические характеристики персонажей в аспекте типологии редко становятся предметом специальных исследований.
Таким образом, актуальность темы исследования определяется отсутствием работ, рассматривающих концепт «этика/мораль» с позиций основных элементов концептосферы (ядро, околоядерное пространство, периферия), художественного текста и их вариативности, возрастающей в сторону периферийной области.
Степень разработанности темы определяется тем, что исследованию когнитивной лингвистики посвящено много работ зарубежных ученых [Cienki, 1995; Jakendoff, 1983; Johnson-Laird, 1988; Lakoff, 1977; Langacker, 1999; Talmy,
1975; Ваг^е, 1983; Sapir, 2001; Whorf) 1942]. Отчественные ученые также занимались вопросами концептуализации [Кубрякова, 1999; Попова, Стернин, 2000; Паршин, 1996; Герасимов, 1985; Рахилина, 1998] и введения новых понятий таких, как «концепт» [Аскольдов, 1997; Ларин, 1956], «концептосфера» [Лихачев, 1993]. Теоретической базой исследования послужили также фундаментальные труды ведущих отечественных ученых в области теории типологии и сопоставительного языкознания [Рождественский, 1969; Кацнельсон, 1965] и теории модальности [Виноградов, 1954; Петров, 1982]. Несмотря на активную разработку когнитивной [Дегтярева 2010; Романова 2003; Исхакова 2009] и аксиологической модальностей [Воркачёв 2004; Карасик 1992; Сафонова 2003; Степанов 1997; Привалова 2006], выделение аксиологиеских характеристик с позиций социальных и индивидуальных проявлений на типологическом материале все еще остается мало изученным.
Материалом исследования послужили англо- и франкоязычные художественные произведения («Приключения Оливера Твиста» Ч. Диккенса и «Маленький принц» А. де Сент-Экзюпери) на основании анализа объема произведений в целом. Несмотря на то, что эпохи, жанры и стили данных авторов разнятся, нами для анализа были выбраны именно эти произведения, сходные по некоторым особенностям идиостиля: социальные типы, моральные ценности авторов - ориентация на положительных персонажей (детские образы), четкое совпадение некоторых философских сентенций положительных героев и даже близость в речи некоторых социально-сходных персонажей.
Выбор материала исследования объясняется, с одной стороны, ценностно-психологическим сходством персонажей и их авторской оценки и, с другой, сходством и различием модальных проявлений в различных языках. Иными словами, в диссертационной работе рассматриваются аксиологические концепты через призму ценностной модальной интерпретации автором его персонажей, выраженной различными языковыми средствами на примере двух разнородных языков при сходном ценностном подходе Ч. Диккенса и А. де Сент-Экзюпери к социальным и личностным характеристикам персонажей.
Объектом исследования является человеческая личность в когнитивном аспекте.
Предметом исследования - аксиологическая модальность применительно к человеческой личности.
Целью настоящей работы является выявление семантико-лингвистических особенностей концепта «мораль» в художественном тексте в аспекте когнитивной модальности.
В связи с целью работы ставятся следующие конкретные задачи:
- исследование лингво-аксиологических особенностей позитивной и негативной личности, в частности, с позиций их социальных и индивидуальных проявлений;
- изучение дискурсивных типов текста, отражающих специфику социальных и личностных характеристик;
- рассмотрение отдельных языковых средств выражения когнитивной модальности в художественном тексте, в соответствии с дискурсивными моделями, отражающими личность персонажей в аксиологическом аспекте;
- анализ лингвистического материала на базе его распределения по тематическим и понятийным группам.
Методологической основой исследования является когнитивный подход к изучению языка с позиций соотношения языка и мышления, роли языка в формировании сознания и, напротив, его роли в выражении мышления.
В ходе работы используются методы рассмотрения модальности и дискурсивных типов с позиции семантики - от смысла, который хотел вложить во фразу автор - к лингвистическим средствам, которые он при этом использовал, и, напротив, от лингвистических средств - к смыслу. Таким образом, в работе применяется сочетание ономасиологического и семасиологического подходов к анализу.
В работе также используется сравнительно-сопоставительный метод изучения и описания языков, в некоторых местах на базе перевода. При анализе произведений Ч. Диккенса и А. де Сент-Экзюпери выписано триста двадцать
шесть примеров. В диссертационном исследовании приводятся наиболее яркие примеры, свидетельствующие о том или ином лингвистическом явлении. Всего в работе рассматривается сто тридцать один пример. Во второй главе диссертации анализируются тринадцать крупных примеров, относящихся к лингвотекстовой семантике и ее языковому выражению, что характеризует различных персонажей с разной стороны. Анализ этих примеров опирается на когнитивную лингвистику в аспекте морали. В третьей главе работы приводятся сто восемнадцать примеров модальности в аспекте типологии (сравнение английского и французского языков). Обнаруживаются сходства и различия, о чем говорится в заключении.
Гипотезой исследования послужило положение о том, что социальная и индивидуальная концептосферы тесно связаны с моралью, выражающейся в концептуальной модальности авторского идиостиля.
В основе данной гипотезы в первую очередь лежит типологическая теория языковых универсалий. Европейская литература при всем своем многообразии имеет очень много сюжетно-тематического общего, отражающего действительность, что выражается в языковых универсалиях. Но есть и отличное, присущее каждому конкретному языку, в том числе средства выражения различного вида концептосфер и лингвистических проявлений модальности. Это выявляется при сравнительно-сопоставительном анализе англо- и франкоязычных текстов.
Поставленные в диссертации цели и задачи исследования предопределили структуру работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
Во введении дается обоснование избранной темы, определяются цель и задачи работы, методы анализа, формулируется новизна полученных результатов.
Первая глава посвящена изложению основных теоретических положений работы, связанных с разбором понятия модальности, изучению ее основных видов, анализируемых в работе, таких как: когнитивная модальность, аксиологическая модальность; определению основных концептов в
художественных текстах и типологическому сравнению английских и французских текстов.
Во второй главе исследования выявляются индивидуально-личностные характеристики персонажей в разных концептах в художественном тексте и их дискурсивное выражение.
В третьей главе работы дается характеристика лингвосемантических средств выражения модальности в англоязычном и франкоязычном художественных текстах, выделяются и анализируются модальные элементы, соответственно выбранной классификации модальности, а также признаки однопорядковости модальности в различных дискурсивных типах.
Список литературы содержит труды отечественных и зарубежных ученых по проблематике данного исследования, электронные версии периодических изданий, специализированные словари по лингвистике, а также энциклопедии, в том числе энциклопедии и словари из интернет-ресурсов.
Научная новизна данной диссертационной работы заключается в том, что впервые предпринимается попытка комплексного лингвистического исследования дискурсивных типов и лингвосемантических средств выражения модальности на материале двух европейских языков. Впервые определяется взаимозависимость концептосфер «социальное», «личностное», обуславливающих «моральное». Последнее исходит из построенной в работе классификации социальных типов и присущих им моральных качеств. Выбор сферы исследования неслучаен, поскольку ранее концептосфера «мораль» не исследовалась в аспекте когнитивно -аксиологической модальности на типологическом материале.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Всякий художественный текст воспринимается в едином контексте культуры и отражает менталитет его авторов, проявляющийся в авторском идиостиле и выражающий национальное социальное, индивидуально-личностное, ценностное в их текстах.
2. В результате проведенного исследования четко прослеживается когнитивное содержание категории модальности. Модальность содержится в
основных компонентах средств выражения концептуальной картины мира автора. Практически все авторские концепты выражают отношение, оценку, систему ценностей.
3. Несмотря на безграничную вариативность различных микроконцептов в дискурсе, анализ крупных концептов абстрактного характера и его лингвистических признаков возможен при использовании соответствующих концептосфер, при делении на ядро, околоядерное пространство и периферийную часть, анализ которой наиболее подвержен лингвистическому анализу.
4. Социальные и личностные характеристики героев могут анализироваться параллельно путем деления художественного текста на дискурсивные типы, исходя из поставленных задач (исследование морально-этического компонента) и выявления различного типа модальности в разных дискурсивных типах.
5. При типологическом подходе к исследованию модальности в англо- и франкоязычных текстах наблюдается как сходство, так и различие в смысловых оттенках и их вариативности, передаваемых модальными лингвистическими средствами.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты проведенного исследования вносят существенный вклад в разработку проблем, связанных с функционированием в тексте семантико-лингвистических единиц в модально-когнитивном аспекте концептосферы «мораль».
Практическая ценность исследования состоит в том, что результаты диссертации могут использоваться в учебном курсе «Основы языкознания», в спецкурсах по типологии, когнитивной модальности, а также в практике преподавания французского и английского языков.
Достоверность результатов достигается апробацией методов исследования, анализом большого корпуса теоретических и лексикографических работ, использованием элементов классификационного подхода и некоторых психологических замечаний.
Апробация результатов и основных теоретических положений данной работы нашла отражение в докладах на международном конгрессе по
когнитивной лингвистике «Когнитивная лингвистика в антропоцентрической парадигме исследований» Белгородского государственного национального исследовательского университета (Белгород, 2017 г.) и международной конференции «Россия и Запад: диалог культур» Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова (Москва, 2017 г.).
Глава 1. Когнитивная обусловленность концепта «мораль» и его модальное
отражение в аспекте типологии
1.1 Когнитивная парадигма в языкознании
Когнитивистика является одной из новых парадигм научного познания в целом, осуществляемая в рамках биологии, психологии, нейрофизиологии и ряда других наук, изучающих материальные структуры мозга и физические явления, наблюдаемые в нем. Однако внешние наблюдения не возможны без наблюдения над дискурсом. Язык оказывается наиболее приближенным к исследованию сознания, к анализу познавательных способностей человека, его мыслительных структур и знаний о мире. Таким образом, когнитивная лингвистика оказывается научным направлением, способным давать объяснение связей между языком и сознанием.
Словарное определение «когнитивной лингвистики» сводится к следующему: «Когнитивная лингвистика - область лингвистики, исследующая роль языка в обработке и переработке человеческого опыта, в концептуализации и категоризации мира и его членении, в фиксации информации в языковых формах, её хранении, извлечении из памяти и т.п.» (Е.С. Кубрякова) [КСКТ, 1996, с. 52].
1.1.1 «Ментальная репрезентация» и ее структуры
В последней трети XX в. языкознании происходит очередной методологический перелом, условно называемый антропоцентрической революцией. Первая такая революция была связана с переходом от универсализма философских концепций языка к осмыслению языкового многообразия в
сравнительно-историческом языкознании. Вторая вывела представителей системно-структурного подхода с преимущественным вниманием к внутрисистемным качествам языка. Смысл антропоцентрической революции состоит «в обращении к неподдающимся лингвистической формализации «внешним» компонентам коммуникативной ситуации, значимым для порождения речи, и «внутренним» (психическим, когнитивным) факторам, влияющим на языковую компетенцию» [Пищальникова, 2009, с. 448]. Это приводит к расширению и изменению канонической модели лингвистического описания: включаются проблемы референции, прагматические факторы и т.д. В основных подходах «разрушаются и размываются границы... между семантикой и психологией, диахроническим и синхронным описанием, языковыми и речевыми употреблениями, существенными и факультативными семантическими признаками» [Рахилина, 1998, с. 317].
Под когнитивизмом понимают совокупность наук, объединённых исследованием общих принципов, управляющих мыслительными процессами [Пищальникова, 2009, с. 413]. Язык рассматривается как средство доступа к этим процессам, как общий познавательный механизм. В последние десятилетия в отечественном и зарубежном языкознании появилось много исследований, рассматривающих язык в так называемом когнитивном аспекте. Все чаще употребляется сочетание когнитивная лингвистика. Важная отличительная черта когнитивной лингвистики состоит в том, что она предлагает не столько концепции самого языка, сколько концепции ментальных (мыслительных) процессов, лежащих, по мнению некоторых исследователей (Р. Джакендофф), в его основе [Jakendoff, 1983]. Большинство представителей когнитивистики, включая Р. Джакендоффа, считают, что эта информация состоит из идей (ментальных репрезентаций) и не отсылает непосредственно к реальному миру, так как доступ к нему возможен только через мыслительные представления (через мир, организованный разумом). Ярко отражают эту мысль слова одного из самых известных исследователей-когнитивистов - Ф. Джонсона - Лэрда: «Логики лишь связали речь с различными по форме моделями. Психологи замкнули ее на саму
себя. Наша задача состоит в том, чтобы показать, как речь соотносится с окружающим миром посредством разума» [Johnson-Laird, 1988, p. 66]. Такая позиция возвращает нас к мысли Аристотеля о том, что слово непосредственно означает состояние души, общее для всех людей, а состояние души представляет такие же общие объекты окружающего мира [Пищальникова, 2009, с. 410].
Таким образом, центральным понятием является понятие ментальной репрезентации - внутреннего, мысленного представления о внешнем мире. Она не поддается непосредственному наблюдению и выводится из анализа поведения индивида. Этот своеобразный способ психического существования объектов и действий [Пищальникова, 2009, с. 416]. Ментальная репрезентация не приравнивается к распространенному понятию внутреннего образа - многие знания человека не связаны с их образным представлением. Следует также учитывать, что человек использует в своей жизни умения, которые не могут выражать словесно. Суть познания, по мнению когнитивистов, состоит в построении внутренних (психических) соотносительных понятий внешних объектов, их качеств и связей между ними и последующем использовании этих психических конструктов в повседневной жизни. Прямое изучение ментальных репрезентаций невозможно, поэтому основной способ их анализа -моделирование. Все когнитивисты сходятся во мнении, что окружающая среда является представляемым миром, а ментальные состояния - миром представляющим. Поэтому содержание и структура ментальных репрезентаций определяется структурой действительного мира. Еще одно определение характера ментальной репрезентации - специфическая организация человеческого мозга и, как следствие, особенности его функционирования. На этой основе ученые выделяют устойчивые образования - когнитивные структуры. Основной задачей исследования становится выделение принципов организации этих структур и получаемых человеком знаний. Поэтому когнитивные модели включают описание не только репрезентаций, но также такие когнитивные операции, как сравнение, интерпретация, оценка.
1.1.2 Основные положения когнитивной лингвистики
Тщательное изучение ментальной репрезентации в 60-70-е гг. привело лингвистов к попыткам осмыслить семантику языковых единиц на основе новых представлений об устройстве человеческой памяти. Первые работы в этом направлении послужили основой для когнитивной лингвистики. Основоположниками этой отрасли можно назвать Дж. Лакоффа [Lakoff, 1977], Р. Ленекера [Langacker, 1999], Л. Талми [Talmy,1975].
В своих работах они рассматривали когнитивную лингвистику «как совокупность индивидуальных исследований программ менее чем десятка широко известных авторов» [Паршин, 1996, с. 30]. Р. Ленекер, описывая основные положения когнитивной лингвистики, говорит, что, во-первых, когнитивная лингвистика отвергает хомскианскую идею автономии синтаксических исследований (Хомский считал, что способность к языку присуща каждому человеку от рождения. Общий набор синтаксических правил, то есть универсальная грамматика, встроен в мозг. Следовательно, способность логично выстраивать предложения, оперируя языковыми конструкциями, является биологической особенностью мозга и условием существования универсальной грамматики [Хомский, 1962]). Ученых интересует семантика. Во-вторых, вместо формально-логических построений приходит субъективный концептуальный анализ языка. Он направлен на выявление связи между грамматическим и лексическим значением языковых единиц и когнитивной системой индивида, ментальными моделями, которые он строит, и соответствиями, которые он устанавливает между разными областями знания. В-третьих, логическое рассуждение и применение правил перестают рассматриваться как ключевые виды когнитивной деятельности. Гораздо важнее выделение прототипов и идентификация метафор и аналогий. В-четвертых, языковые выражения
рассматриваются как некий вариант разрешения многочисленных когнитивных противоречий, их обусловливающих [Ьап§аскег, 1987].
В современном отечественном языкознании когнитивная лингвистика понимается как «лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент -система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и трансформации информации» [Кубрякова, 1999, с. 6]. Наиболее важными проблемами, уже отмечавшимися у западных ученых, являются «соотношение концептуальных систем с языковыми» и «соотношение когнитивных или же концептуальных структур сознания с объективирующими их единицами языка» [Там же. С. 6]. П.Б. Паршин, который критически воспринимает методологическую новизну «когнитивной революции» в лингвистике, считает спецификой когнитивной лингвистики «не столько введение в исследовательский обиход какого-то нового инструментария и/или процедур, сколько снятие запрета на введение в рассмотрение неких новых «далеких от поверхности» теоретических, модельных конструктов» [Паршин, 1996, с. 30]. Поэтому когнитивная лингвистика рассматривается им как инверсия традиционной психолингвистики: при психолингвистическом подходе психологически обосновываются лингвистические гипотезы, а в когнитивной лингвистике лингвистическая методология применяется к психологической теории [Там же. С. 30]. Центральная задача когнитивной лингвистики формулируется как описание и объяснение внутренней когнитивной структуры и динамики говорящего-слушающего [Там же. С. 25]. Подобное отношение к языку актуально в современной антропоцентрической лингвистике, использующей психолингвистические методы исследования языка. Но такое определение объекта и предмета не показывает специфику когнитивного аспекта. Наиболее определенно специфика когнитивного подхода обозначилась в современной когнитивной семантике.
В.И. Герасимов сделал один из первых обзоров работ зарубежных когнитивистов и представил «когнитивную парадигму в изучении грамматической структуры и функционировании языка» [Герасимов, 1985, с. 213]. Автор говорит о
многообразии когнитивных направлений и исследований: «психосемантика» У. Чейфа, «процедурная семантика» Т. Винограда, «когнитивная семантика» и «когнитивная теория употребления языка» Т.А. ван Дейка. Уже в этой работе В.И. Герасимов отметил изменение оценки роли грамматики и семантики в когнитивном подходе. Р. Джакендофф рассматривает семантику как связующее звено между лингвистической теорией и теориями иных когнитивных способностей, таким образом, она является составной частью общей теории концептуальной структуры. А.Р. Ленекер считает, что грамматика не образует отдельного уровня репрезентации языковых форм у человека, она знакова и символична. По своей природе грамматика является конвенциональным отражением в символической форме определенных семантических структур, и поэтому значимых противопоставлений между грамматикой и лексикой нет [Langacker, 1999].
А. Ченки рассмотрел некоторые теоретические подходы к семантике в рамках когнитивной лингвистики, разрабатываемой в США. Необходимость обращения к семантическим проблемам он объясняет тем, что когнитивное направление являлось реакцией на неудовлетворенность подходом к семантике в лингвистической теории [Cienki, 1995, с. 68]. Основываясь на анализе концепций Д. Лакоффа, Р. Ленекера, Р. Джакендоффа, А. Ченки определяет специфику направлений развития когнитивной лингвистики. Он считает, что когнитивно ориентированные теории семантики формируют модели понимания и использования языка. Объединяет эти теории рассмотрение значения как явления психологически реального. В связи с этим значение в естественных языках выглядит как мысленно кодируемая информационная структура. При этом оно находится в нашем уме, а не вне нас, так как семантическая структура является формой концептуальной структуры [Там же. С. 68]. Понятийные категории не являются жестко заданными, но имеют свойства, которые сближают их с прототипами. Различие этих концепций проявляется в различии объектов исследования, смещении фокуса внимания, изменения области и перспективы исследования - теория концептуальной метафоры Д. Лакоффа [Lakoff, 1977],
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Концепты свет и тьма и средства их вербальной манифестации в художественной модели мира Л.Н. Андреева2018 год, кандидат наук Гюлумян Лусинэ Камоевна
Когнитивно-дискурсивные основы фразеологической семантики: на материале русского языка2008 год, доктор филологических наук Золотых, Лидия Глебовна
Прагматика бытования этических концептов в современном публицистическом дискурсе: на материале журнала "Нева"2006 год, кандидат филологических наук Киселева, Ольга Владимировна
Сложный концепт в художественной концептосфере: на материале образа города в русской и английской прозе 2-й половины XX - начала XXI вв.2013 год, кандидат наук Барабушка, Ирина Алексеевна
Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе2004 год, доктор филологических наук Романова, Татьяна Владимировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Киселева, Яна Владимировна, 2018 год
Список литературы
1. Агаева Ф.А. Модальность как лингвистическая категория (на материале английского и туркменского языков): дис. ... д-ра филол. наук. Ашхабад, 1990. 443 с.
2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. М.: Наука,1988. 240 с.
3. Алексеева М.В. Гипертекстовая типология языка науки: монография. М.: Изд. Дом МИСиС, 2015. 100 с.
4. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. М.: Флинта, Наука, 2010. 224 с.
5. Алефиренко Н.Ф. Ценностно-смысловая природа языкового знания // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: сб. науч. тр. Волгоград: Колледж, 2001. С. 3-11.
6. Андреевская М.В. Вопросы синтаксиса немецкого языка. Л.: Учпедгиз, 1950. 200 с.
7. Аристотель. Аналитики. Первая и вторая / пер. с греч. М.: Госполитиздат, 1952. 440 с.
8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
9. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к теории текста: антология / под общ. ред. В.П. Нерознака. M.: Academia, 1997. С. 267-279.
10. Бабаева Е. В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.20 / Волгоградский государственный педагогический университет. Волгоград: Изд-во Волгоград. ун-та, 2004. 40 с.
11. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: автореф. дис. ... д-ра филол. Наук. Воронеж, 1998. 41 с.
12. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / пер. с фр. яз. М.: Иностранная литература, 1955. 416 с.
13. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов н/Д: Изд-во Ростов. ун-та, 1993. 180 с.
14. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. лит., 1975. 502 с.
15. Бейлинсон Л.С. Профессиональный дискурс: признаки, функции, норм: монография. Волгоград: Перемена, 2009. 266 с.
16. Бекова С.В. К проблеме идеологического словаря писателя (семантико-стилистический анализ группы слов со значением цвета у М. Горького): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. Л., 1973. 19 с.
17. Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики // Язык: система и функционирование: сб. науч. тр. / под ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988. С. 30-35.
18. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. 180 с.
19. Бенвенист Э. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Прогресс, 1974. 448 с.
20. Бирвиш М. Насколько линейно упорядоченной является языковая обработка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. С. 93-152.
21. Блох М. Я. Проблема понятий концепта и картины мира в философии языка // Преподаватель XXI век. М.: Прометей; М.: Изд-во МПГУ, 2007. № 1. С. 101105.
22. Болейко А.Ф. Лексические средства выражения модальности во французском языке // Лексика и стилистика французского языка. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена. 1977. С. 34-40.
23. Болотнина М.А. Виды модальности и их реализация в высказываниях с модальными глаголами: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Минск, 1993. 25 с.
24. Большая советская энциклопедия в 10-ти томах. 3-е изд. М.: Сов. энцикл., 1969-1978. [Электронный ресурс]. URL:slovari.yandex.ru/dict/bse/article (дата обращения 22.07.2017).
25. Большой Энциклопедический Словарь. М.: Большая Рос. энцикл. 2000. [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/2026 22 (дата обращения 05.09.2017).
26. Большой Энциклопедический Словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
27. Бондаренко В. Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Научные доклады высшей школы: Филологические науки. М.: Наука, 1979. № 2. С. 54-61.
28. Бондарко А.В. Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке // Язык: система и функционирование: сб. науч. тр. / под ред. Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1988.
29. Бондарко А.В. Модальность. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. 264 с.
30. Борев Ю. Комическое. М.: Искусство, 1970. 272 с.
31. Борисова М.Б. Идеологическая коннотация, формирующая прагматический компонент значения слова, и ее лексикографическое отражение // Лингвистическая прагматика в словаре: виды реализации и способы описания: сб. ст. / под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: ИЛИ РАН, 1997. С. 27-30
32. Борисова М.Б. Об идеологическом аспекте слова в художественном диалоге // Язык и общество. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1977. Вып. IV. С. 127-142.
33. Бочкарев А.Е. Семантический словарь. Новгород: Деком, 2003. 200 с.
34. Бродович О.И. Английская эпистемическая лексика: диахронический аспект // Этюды по поводу: сб. науч. ст., посвященный 60-летию зав.
каф. английской филологии СПбГУ проф. А.В. Зеленщикову. СПб: ИЛИ РАН, 2008. С. 13-15.
35. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 576 с.
36. Валуйцева И.И., Хухуни Г.Т. «Историзм» и «формализм» в русской грамматической мысли начала ХХ века: наука и школа // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2015. №2. С. 12-17.
37. Васильев А. Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык. СПб.: Интернет-издание, 2005. 322 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.alleng.ru/mybook/3gram/0grammar.htm (дата обращения 22.03.2017).
38. Виноградов B.B. О категории модальности и модальных словах в русском языке. М.: Просвещение, 1950. Т.2 (II). С. 38-79.
39. Виноградов В.А. Вступительное слово при открытии круглого стола «Концептуальный анализ языка: Современные направления исследования» // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. науч. трудов / под ред. Е.С. Кубряковой. М.: Калуга: Эйдос, 2007. С. 5-6.
40. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1954, №1. С. 3-29.
41. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Госполитиздат, 1961. 614 с.
42. Виноградов В.В., О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избр. тр.: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1950. С. 5387.
43. Вольф Е.М. Варьировнание в оценочных структурах // Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. С. 273-295.
44. Воркачёв С.Г.Счастье как лингвокультурный концепт: монография. М.: Гносиз, 2004. 192 с.
45. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Л.: Просвещение, 1977. 300 с.
46. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Высшая школа, 1979. 648 с.
47. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000. 832 с.
48. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования (Лингвистическое наследие XX в..) 4-е изд., стереотипное. М: КомКнига, 2006. 144 с.
49. Герасимов В.И. К становлению «когнитивной грамматики» // Современные зарубежные грамматические теории: сб. науч.-аналит. обзоров / под ред. Ф.М. Березина. М.: ИНИОН, 1985. С. 217-236.
50. Гибатова Г.Ф. Аксиология в языке Текст. // Вестник Оренбургского государственного университета. Сер.: Лингвистика. Оренбург: Изд-во Оренбург. ун-та, 2011. № 2 (а). С. 127-133.
51. Глоссарий. Психологический словарь [Электронный ресурс]. URL: http://www.psychologies.ru/glossary/09/intuitsiya/ (дата обращения 20.04.2017).
52. Голикова Ю. Философская и христианская символика в сказке Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» // «Парус»: Литературоведение. 2014. № 4. [Электронный ресурс]. URL:http://parus.ruspole.info/node/5310 (дата обращения 23.07.2017).
53. Гридасова А.В. Типологическая классификация языков как результат их исторического развития // Теория и практика общественного развития. Краснодар: Хоре, 2011. С. 290-292.
54. Дегтярева И. В. Когнитивная природа языковой модальности в становлении языковой картины мира (на материале пословиц урду и английского языков) // Молодой ученый. Казань: Молодой ученый, 2010. №12. Т.1. С. 170-173.
55. Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста (параллельный перевод: англ. и рус.) М.: ТЕРРА - Кн. клуб, 1999. 431 с. [Электронный ресурс]. URL:https://studyenglishwords.com/book/ (дата обращения 22.03.2017).
56. Дмитриев А.С. Немецкая литература: Романтизм // История зарубежной литературы XIX в.: сб. ст. / под. ред. Н.А. Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991. 637 с.
57. Евграфова Ю.А. Лингвокультурологическое исследование мужской картины мира в гендерно окрашенных паремиях русского, английского, немецкого и итальянского языков (на примере семантической группы «внешность») // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №6. С. 116-120.
58. Евграфова Ю.А. Структура и семантика паремий русского и английского языков, содержащих социальные стереотипы о мужчине (на примере внешности) // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2017. №2. С. 1-12.
59. Епифанцева Н.Г. Категория детерминации французского существительного в свете концепций Ф. Брюно и Ш. Балли // Вестник МГПУ. Сер.: Филология. Теория языка. Языковое образование. М.: Изд-во МПГУ, 2009. №1 (3). С. 54-59.
60. Епифанцева Н.Г. Словосочетание и его отношение к слову и предложению // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №6. С. 48-52.
61. Епифанцева Н.Г. Текст в прочтении французских и франкоязычных лингвистов // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №3. С. 211-217.
62. Ермолаева Л.С. Понимание модальности в современной лингвистике // Лингвистика и методика в высшей школе. М.: Изд-во МГПИИЯ, 1978. Вып VIII. С. 47-60.
63. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2006. 976 с.
64. Залевская A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1977. 254 с.
65. Залевская А.А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная наука и когнитивная лингвистика // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и
перспективы развития: материалы I Международной школы-семинара: в 2 ч. Тамбов: Издательский дом ТГУ, 1998. №1. С. 6-9.
66. Захидова Л.С. Специфика идиостиля Ю. Полякова (лексико-семантический аспект): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. пед. ун-та. 2009. 22 с.
67. Зверева Е.А. Научная речь и модальность: (Система англ. глагола). Л.: Наука: Ленингр. отд-ние, 1983. 158 с.
68. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность: монография. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 216 с.
69. Золотова Г.А. О модальности предложения в русском языке // Научные доклады Высшей школы. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1962. № 4. С. 65-79.
70. Ивашева В.В. Творчество Диккенса. М.: Изд-во МГУ, 1954. 473 с.
71. Ивин А.А. Аксиология. М.: Высшая школа, 2006. 390 с.
72. Ивин А.А. Основания логики оценок. М.: Изд-во МГУ, 1970. 230 с.
73. Ившин В.Д. Коммуникативный синтаксис современного английского языка: (Актуальное членение предложения): автореф. дис. ... д-ра филолог. наук: 10.02.04. Киев: Киев. гос. ун-т им. Т. Г. Шевченко, 1990. 47 с.
74. Ильичев Л.Ф. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1983. 840 с.
75. Ильичев Л.Ф. Философский энциклопедический словарь [Текст]: словарь. 2-е изд. М.: Сов. энциклопедия, 1989. 815 с.
76. Исхакова Р.Р. Когнитивный аспект реализации субъективно-межличностной модальности в английском судебном дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Лингвистика. Челябинск: Изд-во Челябин. ун-та, 2009. № 27. С. 39-43.
77. Каган М.С. Философская теория ценности. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1999. 205 с.
78. Кант И. Логика. Петроград: Петроград. философ. общ-во, 1915. 147 с.
79. Карасик В. И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.
80. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 45 с.
81. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.: Наука, 1965. 112 с.
82. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1972. 216 с.
83. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. СПб.: Каро, 2014. 599 с.
84. Киселева Я. В. Аксиологическая модальность в философском романе Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2017. № 1(67). Ч.2. С. 131-133.
85. Киселева Я. В. Глагольное выражение модальности в когнитивном аспекте // Когнитивные исследования языка. Когнитивная лингвистика в антропоцентрической парадигме исследований: материалы междунар. конгр. по когнит. лингв. / под ред. Н.А. Бесединой. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ, 2017. Вып. XXX. С. 570-572.
86. Киселева Я. В. Концепт «мораль» и его модальное отражение в романе Чарльза Диккенса «Оливер Твист» // Вестник Московского университета. Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2018. № 1. С. 4853.
87. Киселева Я. В. Понимание морали с национальных и индивидуально -авторских позиций в сопоставительном аспекте (на материале произведений Ч. Диккенса и А. де Сент-Экзюпери) // Россия и Запад: диалог культур: сб. ст. XIX международ конфер. М.: Буки-Веди, 2017. № 19 Ч. 2. С. 103-108.
88. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учебник. 4-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 352 с.
89. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1968. 251 с.
90. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.
91. Колшанский Г.В. Универсальная и частная типология языка // Лингвистическая типология. М.: Наука, 1985. С. 13-18.
92. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. 359 с.
93. Кошевая И.Г. Текстообразующие структуры языка и речи. 2-е изд. М.: УРСС, 2012. 184 с.
94. Кошевая И.Г. Типология структуры языка. Сферы видо-временных значений. 2-е изд., перераб. и доп. М.: УРСС, 2016. 240 с.
95. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 183 с.
96. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. М.: Изд-во АН СССР, 1999. Т. 58. № 5-6. С. 3-12.
97. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространства, текста и дискурса // Категоризация мира: пространство и время: материалы научной конференции. М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 19-20.
98. Кутузов Л.Ф. Практическая грамматика английского языка. М.: Вече, 1998. 448 с.
99. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры / пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / под ред Н. Д. Арутюновой. М.: Прогресс, 1990. С. 387-415.
100. Ларин Б.А. Очерки по лексикологии, фразеологии, стилистике. Л.: Изд-во ЛГУ, 1956. 234 с.
101. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. 136 с.
102. Лебедева Н.М. Ценностно-мотивационная структура личности в русской культуре // Психологический журнал. М.: Изд-во РАН, 2001. №3. С. 26-36.
103. Леонтьев Д.А. Ценностные ориентации // Человек. Философско-энциклопедический словарь. М.: Смысл, 2000. 409 с.
104. Лилич Г.С. Развитие обобщенно-символического значения у слов грязь, грязный в произведении М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького: Описание семантико-стилистической системы писателя. Л.: Изд-во ЛГУ, 1968. С. 77-85.
105. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С.Лихачев // Русская словесность: Антология / под ред. В.П.Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 280-287.
106. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия Российской Академии наук. Сер. лит. и яз. М.: Изд-во РАН, 1993. Т. 52. № 1. С. 3-9.
107. Ломаев Б.Ф. К вопросу о модальности в логике и лингвистике // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Москва, февраль 2014 г.). М.: Буки-Веди, 2014. С. 88-90.
108. Ломтев Т.П. Значение, смысл, понятие, термин // Место терминологии в системе современных наук. М.: Наука, 1970. С. 54-65.
109. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф.: тр. по языкознанию. М.: Изд-во МГУ, 1982. 479 с.
110. Лотце Герман. Микрокосм. Мысли о естественной и бытовой истории человечества. Опыт антропологии / пер. с нем. М.: Изд-во К.Т. Солдатенкова, 1866-1867. 451 с.
111. Лыткина О.И. К вопросу о типологии концептов в современной лингвистике // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Сер.: Филологические науки М.: Изд-во МГГУ, 2010. № 2. С.68-75.
112. Максименко О.И. Оценка интеллектуальных лингвистических систем методом нечеткой логики // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №6. С. 44-47.
113. Малинович, Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1989. 215 с.
114. Мечковская Н. Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков: учеб. пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2001. 312 с.
115. Милюкова Г.В. Глаголы devoir, pouvoir, vouloir в сочетании с инфинитивом // Ученые зап. / ГГПИИЯ им. Н. А. Добролюбова: Труды по вопросам вузовской методики преподавания иностранных языков. Горький: ГГПИИЯ им. Н. А. Добролюбова, 1960. С. 152-173.
116. Минералов Ю.И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность). М.: Владос, 1999. 860 с.
117. Моруа А. Сент-Экзюпери / Литературные портреты / пер. с фр. М.: Прогресс, 1970. 454 с.
118. Мякотина В.М. Модальная характеристика высказывания с видовременными формами изъявительного наклонения в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Л.: ЛГУ, 1982. 23 с.
119. Нечаева О.А. Очерки по синтаксической семантике и стилистике функционально-смысловых типов речи (к проблеме теории текста). Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 1999. 95 с.
120. Николаева Т.М. Универсалии // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: СЭ, 1990. С. 535.
121. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. М: Азбуковник, 2000. 944 с.
122. Ольшанский И.Г. Когнитивные аспекты семантики и лексической полисемии // Лексикон человека и речевая деятельность. М.: Изд-во МГЛУ, 1991. С. 4-15.
123. Очерки модального синтаксиса: монография. М.: Флинта; М.: Наука, 2010. 136 с.
124. Падучева Е.В. Модальность как сценарий // материалы междунар. науч. конф. «Диалог 2005». М.: Наука, 2005. С. 479-486.
125. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. М.: Патнэм, 1977. 287 с.
126. Парамонов Д.А. О грамматическом выражении модальности в современном русском языке // Вестник Омского университета. Сер. : Лингвистика. Омск: Изд-во Омск. ун-та, 1998. №2. С. 15-22.
127. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX в. // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1996. № 3. C. 19-42.
128. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1982. 161 с.
129. Пивоев В.М. Философия. История философии: учеб. пособие. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2013. Ч. 1. 435 с.
130. Пищальникова В.А., Сонин А. Г. Общее языкознание. М.: Академия, 2009. 448 с.
131. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. 30 с.
132. Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. 200 с.
133. Привалова И.В. Языковое сознание: этнокультурная маркированность: теоретико-экспериментальное исследование: дис. ... д-ра филолог. наук: 10.02.19. М.: Изд-во РАН, 2006. 486 с.
134. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. М.: Наука, 2009. 176 с.
135. Психология и педагогика. Раздел «Психология»: учеб. пособие. / под ред. А.В. Сивцова, Н.С. Колмогорова. Барнаул: Изд-во АГАУ, 2008. 195 с. [Электронный ресурс]. URL: http://studopedia.ru/10_230725_vvedenie.html (дата обращения 23.07.2017).
136. Рагуленко С. Миф как модальность восприятия // Дарьял. Владикавказ: Интернет-издание, 2001. №5. [Электронный ресурс]. URL: http://www.darial-online.ru/2001_5/ragul.shtml (дата обращения 23.03.2018).
137. Радугин А.А, Радугин К.А. Социология: курс лекций. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Центр, 1999. 160 с. [Электронный ресурс]. URL: https://finances.social/sotsiologiya_719/sotsialnyie-gruppyi-osnovnaya-forma-34917.html (дата обращения 07.09.2017).
138. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты // Семиотика и информатика: сб. науч. ст. / под ред. В.А. Успенского. М., 1998. С. 279-320.
139. Рождественский Ю.В. Типология слова. М.: Высш. шк., 1969. 285 с.
140. Романова Т.В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе: дис. ... д-ра филол. наук. СПб.: Изд-во Санкт-Петербур. гос. ун-та, 2004. 418 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.dissercat.com/content/modalnost-kak-tekstoobrazuyushchaya-kategoriya-v-sovremennoi-memuarnoi-Hterature (дата обращения 23.03.2017).
141. Рузавин Г.И. Логика и аргументация: учеб. пособ. для вузов. М.: Юнити, 1997. 351 с.
142. Сафонова Н.В. Теоретические проблемы концептуализации национальной картины мира // Вестник Тамб. гос. техн. ун-та. Сер.: Лингвистика. Тамбов: Изд-во ТГТУ, 2003. № 3. С. 574-580.
143. Сент-Экзюпери А. Маленький принц (параллельный перевод: франц. и рус). М.: Международные отношения, 1996. 70 с.
144. Сепир. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 656 с.
145. Серебренникова Е.Ф. Способы представления лица личными местоимениями во французском языке. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1997. 200 с.
146. Серебренникова Е.Ф. Этносемиометрия как способ лингвистического аксиологического анализа // Этносемиометрия ценностных смыслов: [коллектив. моногр.] / под ред. Л.Г. Викулова. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2008. Гл. 1. С. 8-49.
147. Симатова С.А. Проблема определения понятия «модальность» // Международный журнал экспериментального образования. М.: Изд-во Междунар. жур. эксперим. обр-я, 2011. № 8. С. 138-139.
148. Скрипникова, Н.Н. Прагматика языка как феномен семиотики. Воронеж: Изд-во «Номос», 1999. 199 с.
149. Словарь Лингвистических Терминов. 2-е изд., стер. М: УРСС : Едиториал УРСС, 2004. 571 c. [Электронный ресурс].
URL: http://classes.rU/grammar/174.Akhmanova/source/worddocuments/_.htm (дата обращения 30.07.2017)
150. Словарь по аналитической психологии. М.: Б&К, 2002. URL: http://analiticheskaya_psichologiya.academic.ru/199 (дата обращения 22.03.2017).
151. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии и искусства). М.: Наука, 1995. 335 с.
152. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Константы мировой культуры: Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М.: Наука, 1993. 156 с.
153. Стивенсон, Ч. Некоторые прагматические аспекты значения // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. XVI. С. 129-154.
154. Таванец П. В. Суждение и его виды. М.: Изд-во АН СССР, 1953. 176 с.
155. Трессидер Д. Словарь символов. М.: Крон-Пресс, 1998. — 502 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresi dder (дата обращения 23.07.2017).
156. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М: Наука, 1978. 574 с.
157. Угарова Е.В. Все модальные глаголы Английского языка. М.: Айрис Пресс, 2011. 96 с.
158. Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. М.: Наука, 1960. Вып. I. С. 174-175.
159. Успенский Б.А. Проблема универсалий в языкознании Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. С. 5-30.
160. Успенский Б.А. Языковые универсалии и проблемы типологического описания языков // Языковые универсалии и лингвистическая типология. М.: Наука, 1969. С. 1-18.
161. Уфимцева А.А. Лексическое значение: (Принципы семиологического описания лексики) / АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Изд-во АН СССР, 1986. 239 с.
162. Федорова И.Р. Способы выражения значений ситуативной модальности в современном русском языке: (На материале газет): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тверь: Изд-во БФУ имени И. Канта, 1997. 22 с.
163. Философия: Энциклопедический словарь. М.: Гардарики, 2004. 1973 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.logic-books.info/sites/default/filesivin._filosofiya._es.doc (дата обращения 20.07.2017).
164. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1989. 840 с.
165. Хоккет Ч.Ф. Проблема языковых универсалий // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. С. 45-76.
166. Хроменков П.Н., Максименко О.И. Конфликтогенные компоненты текстов авторской поэзии// Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2016. №4. С. 27-37.
167. Хрычиков, Б.В. Категория модальности, ее объем и средства выражения в современном русском языке: автореф. дис. ... д-ра фил. наук. Днепропетровск: Днепр. гос. ун-т, 1986. 36 с.
168. Хухуни Г.Т. Лев Нелюбин как историк науки // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2011. №6. С. 38-40.
169. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1996. № 2. С. 6878.
170. Шалютин С.М. Язык и мышление. М.: Знание, 1980. 64 с.
171. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН, 1960. 377 с.
172. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / АН СССР, Отд-ние лит. и яз. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. 427 с.
173. Энциклопедия практической психологии «Психологос». [Электронный ресурс]. URL: http://www.psychologos.ru/articles/view/sociotipzpt-ili-opisanie-tipov-lichnosti-v-socionike (дата обращения 07.09.2017).
174. Юнг К. Г. Психологические типы, СПБ.: Азбука, 2001. 370 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.ru/PSIHO/JUNG/psytypes.txt (дата обращения 22.03.2017).
175. Язикова Ю.С. Слово в языке Горького: Смысловая структура слова в семантико-стилистической системе писателя. Горький: Волго-Вятск. кн. изд-во, 1985. 176 с.
176. Ва11у С. Traite de stylistique française. Heidelberg: Carl Winter's Universitatsbuchhandlung, 1955. 2vol. 349 s.
177. Barwise J., Perry J. Situations and attitudes // Journal of Philosophy. Cambridge: Bradford Book; Massachussets: MIT Press, 1983. 78(11). P. 668-691.
178. Benveniste Е. La classification des langues // Conferences de l'Institut de Linguistique de l'Universite de Paris (1952-1953), Paris: ILPGA, 1954. XI. P. 33-50.
179. Brunot F. La Pensée et la langue. 3-e édition. Paris: Masson et Cie, 1953. 954 p. [Электронный ресурс]. URL:http://archive.org/stream/lapenseetlalan00brunuoft#page/ 556/mode/2up/search/d%C3%A9claration+de+volont%C3%A9 (дата обращения 22.03.2017).
180. Cienki A. The semantics of possessive and spatial constructions in Russian and Bulgarian: A comparative analysis in cognitive grammar // Slavic and East European journal. Los Angeles: AATSEEL of U.S., Inc.V. 39. 1995. P. 73-114.
181. Clausner, T. Domains and image schemas // Cognitive linguistics. Berlin; N. Y.: Walter de Gruyter, 1999. No. 10. P. 1-31.
182. Comrie B. Language Universals and Linguistic Typology: Syntax And Morphology. Chicago: The University of Chicago Press. 1989. 275p.
183. Croft, W. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. 356 p.
184. Evans V. A glossary of cognitive linguistics. Salt Lake City: The University of Utah Press, 2007. 240 p.
185. Evans, V. How words mean: Lexical concepts, cognitive models and meaning construction. Oxford: Oxford University Press, 2009. 396 p.
186. Evans, V. Review: Oxford handbook of Cognitive Linguistics. Dirk Geeraerts & Hubert Cuyckens (eds.) // Journal of linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Vol. 45. P. 726-752.
187. Fauconnier G. Frames, Mental spaces // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 53-66.
188. Ferrere E.L. L'estltetique de Gustave Flaubert. P.: Conard, 1913. 322 p.
189. Fillmore C. Frame Semantics // Linguistics in the morning calm, ed. The Linguistic Society of Korea. Seoul: Hanshin, 1982. P. 111-137.
190. Flaubert Gustave. Correspondance. P.: Gallimard, 1973. T. 1. 1232 p.
191. Fowler A. Kinds of Literature. An Introduction to the Theory of Genres and Modes. Oxford: New Edition, 1985. 368 p.
192. Foyard Jean. Stylistique et Genres Litteraires. Dijon: EUD, 1991. 127 p.
193. Francois D. La notion de norme en linguistique. Attitude descriptive. Attitude prescriptive // De la theorie linguistique a l'enseignement de la langue. Sous la direction de Jeanne Martinet. P.: PUF, 1972. P. l53-168.
194. Francois F. Mise en mot, recit, norme // Etudes de linguistique appliquee. P.: PUF 1979. No 36. P. 41-64.
195. Geeraerts D. Introducing cognitive linguistics // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics // Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 3-21.
196. Grady, J. E. A. Metaphor // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 188-213.
197. Greenberg J.H., Jenkins J.J., and C.E. Osgood. Memorandum concerning language universals // Universals of language / Ed. J.H. Greenberg. Cambridge: Mass., 1963. P. 15-27.
198. Jakendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 283 p.
199. Johnson M. The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press, 1987. 272 p.
200. Johnson-Laird P.N. The computer and the mind / An Introduction to Cognitive Science. Harvard U. P. Cambridge: Mass, 1988. 444 p.
201. Lakoff G. Linguistic gestalts // Chicago Linguistic Society. Chicago IL: Chicago Linguistic Society, 1977. No 13. P. 236-287.
202. Langacker R. Assessing the cognitive linguistic enterprise // Cognitive Linguistic, 1999. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter. P. 13-60.
203. Langacker R. W. Foundations of Cognitive grammar. Stanford (Cal.): Stanford University Press, 1987. Vol 1. 540 p.
204. Nerlich B., D.D. Clarke Cognitive linguistics and the history of linguistics // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 589-610.
205. Oakley T. Image schemas // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 214-235.
206. Pantner K. Metonymy // The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Eds. D. Geeraerts and H. Cuyckens. N. Y.: Oxford University Press, 2007. P. 236-263.
207. Pottier B. Linguistique générale. P.: Klincksieck, 1974. 388 p.
208. Sapir E. Collected Works. Berkeley: University of California Press, 2001. Vol. 14. 1058 p.
209. Sweetser E. Compositionality and blending: semantic composition in a cognitive realistic framework // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology. Eds. T. Janssen and G. Redeker. Berlin; N. Y.: Walter de Gruyter, 1999. P. 129-162.
210. Talmy L. Figure and ground in complex sentences // Greenberg et al. (eds.). Universals of human language. Stanford: SUP, 1978. Vol. 4. P. 625-649.
211. Talmy L. How language structures space // Pick H., Acredolo L. (eds.). Spacial orientation: theory, research, and application. N. Y.: Plenum, 1983. P. 225-282.
212. Talmy L. Semantics and syntax of motion // J. Kimball (ed.). Syntax and semantics. N. Y.: Academic press, 1975, No. 4. P. 181-238.
213. Talmy L. The relation of grammar to cognition // Rudzka-Ostyn (ed.). Amsterdam: John Benjamins, 1988. P. 165-205.
214. Whorf B.L. Collected papers on metalinguistics. Washington: Foreign Service Institute, 1952. 447 p.
215. Whorf B.L. Four articles on metalinguistics Washington: Foreign Service Institute, 1950. 263 p.
216. Whorf B.L. Language, Mind and Reality. Madras: Theosophist, 1942. P. 281— 291.
217. Wierzbicka A. Lingua mentalis: the semantics of natural language. Sydney; N. Y.: Academic Press, 1980. 367 p.
218. Wierzbicka A. Lexicography and conceptual analysis // Australian Journal of Linguistics. Ann Arbor: Karoma Pub., 1984. P 205-255.
219. Wierzbicka A. The semantics of grammar. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Pub. Co, 1988. 617 p.
220. Wittgenstein L. Philosophical investigations. N.Y.: The Macmillan Company, 1953. 272 p.
Список иллюстративного материала
Таблица 1 - Социальные группы......................................................81
Таблица 2 - Пример 10..............................................................................84
Таблица 3 - Пример 74..............................................................................125
Таблица 4 - Пример 84..............................................................................130
Таблица 5 - Пример 85..............................................................................131
Таблица 6 - Пример 105..............................................................................140
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.