Сопоставительный анализ концепта "детство" в английской и русской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики начала XX века) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Киселева Ирина Александровна

  • Киселева Ирина Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2019, ГОУ ВО МО Московский государственный областной университет
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 305
Киселева Ирина Александровна. Сопоставительный анализ концепта "детство" в английской и русской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики начала XX века): дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. ГОУ ВО МО Московский государственный областной университет. 2019. 305 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Киселева Ирина Александровна

Введение

Глава 1. Концепт как единица языка, мышления и культуры

1.1 Понятие «концепт» и подходы к его изучению

1.2 Концепт «детство» и концепт «семья»

Выводы по первой главе

Глава 2. Особенности репрезентации концепта family/«семья» в русской и английской лингвокультурах

2.1 Репрезентация концепта family в английской лингвокультуре

2.2 Репрезентация концепта «семья» в русской лингвокультуре

Выводы по второй главе

Глава 3. Особенности авторской репрезентации концепта family/ «семья» в английской и русской лингвокультурах

3.1 Репрезентация концепта family на материале воспоминаний Эллен Терри

3.2 Репрезентация концепта family на материале воспоминаний Этель Смит

3.3 Репрезентация концепта family на материале воспоминаний Беатрис Вебб

3.4 Репрезентация концепта family на материале воспоминаний Эвелин Шарп

3.5 Репрезентация концепта «семья» на материале воспоминаний А.А. Вербицкой

3.6 Репрезентация концепта «семья» на материале воспоминаний Т.Л. Сухотиной-Толстой

3.7 Репрезентация концепта «семья» на материале воспоминаний А.Л. Толстой

3.8 Репрезентация концепта «семья» на материале воспоминаний Н.Н. Берберовой

Выводы по третьей главе

Глава 4. Особенности репрезентации концепта punishment/^наказание» в английской и русской лингвокультурах

4.1 Репрезентация концепта punishment в английской лингвокультуре

4.2 Репрезентация концепта «наказание» в русской лингвокультуре

4.3 Сопоставительный анализ репрезентации концепта punishment/«наказание» в английской и русской лингвокультурах

4.4 Репрезентация концепта punishment на материале воспоминаний Эллен Терри

4.5 Репрезентация концепта punishment на материале воспоминаний Этель Смит

4.6 Репрезентация концепта «наказание» на материале воспоминаний А.А. Вербицкой

4.7 Репрезентация концепта «наказание» на материале воспоминаний А.Л. Толстой

4.8 Репрезентация концепта «наказание» на материале воспоминаний Н.Н.

Берберовой

Выводы по четвертой главе

Заключение

Список сокращений и условных обозначений

Список использованной литературы

Приложение А

Приложение Б

Приложение В

Приложение Г

Приложение Д

Приложение Е

Приложение Ж

Приложение З

Приложение И

Приложение К

Приложение Л

Приложение М

Приложение Н

Приложение

Приложение П

Приложение Р

Приложение С

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сопоставительный анализ концепта "детство" в английской и русской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики начала XX века)»

Введение

Переход лингвистики на антропологическую парадигму способствовал возрастанию интереса к междисциплинарным исследованиям, в основе которых лежит триада «человек - язык - культура». Язык рассматривается как антропоцентрический феномен, который вербально отражает концептуализацию и категоризацию человеческим сознанием окружающего мира. Несколько последних десятилетий в лингвистике были отмечены возросшим интересом к изучению концептов, с помощью которых видится возможным смоделировать ментальное пространство как этносоциумов, так и отдельных индивидов [Железнова, 2009, с. 4]. Подобная тенденция объясняется тем фактом, что концепты являются результатом отражения языком действительности, поэтому они дают ключ к пониманию того, как «как концептуализируется мир через призму языка и какую картину мира демонстрирует изучаемый нами и отдельно взятый язык» [Кубрякова, 1997, с. 46].

Данная работа посвящена изучению репрезентации концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах. Изучение мира детства за последние десятилетия приобрело междисциплинарный характер. Детство как многомерное и комплексное психосоциальное и культурное явление изучается многими науками такими, как педагогика, психология, антропология, социология, культурология и т.п. Возникшие во второй половине XX в. такие дисциплины, как история детства, этнография детства и социология детства, исследуют исторические изменения социальной и культурной среды, в которой происходит развитие и воспитание ребенка. За последние полвека феномен детства и его аспекты изучались с позиций различных гуманитарных наук. Например, в работах Ф. Арьеса, Ф. Боаса, М. Мид, Л. Демоза и др. детство рассматривается как культурно-историческая ценность, анализу подвергается эволюция детства, а также изменение отношения общества к детям в процессе исторического развития [Арьес, 1999, Мид, 1988, Демоз, 2000]. Детство как социальный феномен

рассматривается в работах И.С. Кона, М.В. Осориной, С.Н. Щегловой, а также в работах зарубежных исследователей: Е. Болдинга, К. Дэвиса, С. Фриса и др.[Кон, 2003, Осорина, 2008, Щеглова, 1996, Frith, 1984, Boulding, 1979, Davis, 1940].

В настоящее время тема детства остается актуальной для гуманитарных исследований, что обусловлено современными модернизационными процессами в российском обществе, образовании, воспитании и т.п. Ученые полагают, что осмысление феномена детства даст ключ к пониманию культурных процессов современного общества, потому что детство является наиболее важным периодом в жизни любого человека, так как именно в это время начинает формироваться его картина мира.

Степень разработанности темы определяется тем, что в области филологии исследователи также проявляют интерес к феномену детства, о чем говорит появление работ, направленных на анализ образа детства в различных художественных произведениях [Романцова, 2015, Серафимова,

2012] или лексико-семантических особенностей концепта в творчестве определенных авторов [Винокурова, 2015, Кондратьев, 2013, Азаренко, 2010, Селеменева, 2008]. Однако в языкознании исследование концепта «детство» носит разрозненный характер и представлено несколькими работами, посвященными его рассмотрению в ряде других концептов возраста [Диалог культур: концепция развития лингвистики и лингводидактики, 2015], определению его места в метафорической системе языка [Балашова Л.В., Электронный ресурс], репрезентации концепта в русском языке [Лебедева,

2013] или компаративному анализу репрезентации концепта в русской и немецкой лингвокультурах [Калюжная, 2007]. Таким образом, можно констатировать незначительный интерес современных лингвистов к данному концепту, что, на наш взгляд, является большим упущением, так как бесспорным остается тот факт, что мир детства является «неотъемлемой частью образа жизни и культуры любого отдельно взятого народа и человечества в целом», а его изучение дает возможность найти ключ к

пониманию как культурно-национальной специфики целого народа, так и индивидуальных особенностей любого человека [Кон, 2003, с. 6].

На фоне уже выполненных исследований в области лингвистики заметно отсутствие компаративных работ с позиций как синхронии, так и диахронии. На наш взгляд, подобный анализ концепта «детство» позволит дополнить и расширить уже существующую картину данного феномена и выявить не только развитие национально-культурной специфики в динамике (диахронный аспект), но также и существовавшие сходства и различия в индивидуальной репрезентации концепта в конце XIX - начале XX вв. (синхронный аспект). Таким образом, новизна данного исследования заключается в том, что впервые проводится сопоставительный анализ репрезентации концепта с позиций синхронии и диахронии на относительно новом языковом материале, который до этого момента не являлся предметом специального исследования ни в работах по сопоставительному языкознанию, ни в научных трудах по русской или британской лингвокультурам.

Актуальность нашего исследования определяется следующими факторами:

- концептосфера «детство» играет определяющую роль в формировании национальной языковой картины мира, которая отражается как в коллективном языковом сознании этносоциума, так и в индивидуальной репрезентации данного концепта, характеризующейся также значительной личностной окраской;

- культурно-специфическое наполнение концепта подвергается определённым изменениям, которые наиболее характерны для переходных периодов исторического развития общества. Рассматриваемая в нашей работе эпоха (рубеж XIX - XX вв.) была отмечена значительными социальными трансформациями, обусловленными такими процессами, как демократизация общества, движение за права женщин и т. п.;

- использование в качестве материала исследования женской мемуаристики позволяет выявить гендерную специфику в наполнении концепта, а также проследить отличительные черты его репрезентации в русской и английской лингвокультурах.

Целью нашего исследования является сопоставление авторской репрезентации концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах. Поставленная цель предопределяет следующие задачи:

- выявить и проанализировать содержание концепта «детство», зафиксированное в русском и английском ассоциативном словарях;

- определить особенности репрезентации концепта в русской и английской лингвокультурах на материале женской мемуаристики конца XIX - начала XX вв. путем сопоставления индивидуальных ассоциативных полей с полями, построенными на основе данных словарей;

- выявить сходства и различия в индивидуальной репрезентации концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах (синхронный аспект исследования);

- проанализировать изменение содержания концепта «детство» с течением времени путем сопоставления данных ассоциативных словарей и исследуемого материала (диахронный аспект).

Таким образом, объектом исследования в настоящей работе является концепт «детство» в двух сопоставляемых лингвокультурах (русской и английской). В качестве предмета исследования выступают особенности репрезентации изучаемого концепта на материале женской мемуаристики конца XIX - начала XX вв.

В 1970-х гг. многие ученые, как отечественные [Кон, 1976, Эпштейн, Юркина, 1979 и др.], так и зарубежные [Demause, 1974, Goodman, 1970] писали о необходимости рассматривать автобиографии в качестве ретроспективного конструирования собственной личности, особого литературного жанра и источника данных для истории детства и юности [Кон 2004, c. 161]. На рубеже веков автобиографические воспоминания

детства стали предметом исследований ряда ученых, интерпретирующих автобиографические документы в историко-культурном и психологическом ключе [Безрогов, Кошелева и др. 2001, Хеннинсген, 2004].

Материалом данного исследования послужили следующие

источники:

- воспоминания Н.Н. Берберовой (1901 - 1993) «Курсив мой: Автобиография» (издание 2016 г.) объемом 687 стр., из которых детству отведено 95 страниц [Берберова, 2016];

- воспоминания А.А. Вербицкой (1861 - 1928) «Моему читателю: Автобиографические очерки с портретом автора и семейными портретами (Детство, годы учения)» издание 1911 г. (основное), первый том объемом 282 страницы полностью посвящен детству [Вербицкая, 1911];

- воспоминания А.А. Вербицкой «Моему читателю: Автобиографические очерки с 2 портретами», издание 1908 г. (дополнительное) объемом 352 стр. описывает годы детства [Вербицкая, 1908];

- воспоминания Т.Л. Сухотиной-Толстой (1864 - 1950), издание 1976 г. объемом 540 стр., из которых детству отводится 134 страницы [Сухотина -Толстая, 1976];

- дневник Т.Л. Сухотиной-Толстой, издание 1987 объемом 576 стр., из которых записям, относящимся к годам детства, посвящено 15 страниц [Сухотина-Толстая, 1987];

- воспоминания А.Л. Толстой «Жизнь с отцом» (1884 - 1979), издание 2018 г1. объемом 340 стр., из которых 78 страниц посвящено описанию детских лет [Толстая, 2018];

- воспоминания Беатрис Вебб (1858 - 1943) My Apprenticeship, издание 1926 г. объемом 459 стр., из которых 76 страницы страниц относятся к описанию детства; [Webb, 1926]

1 Впервые воспоминания были опубликованы в журнале «Современные записки» 1931 - 1933. № 45 - 52. Начальные главы под названием «Младшая дочь» перепечатаны в журнале «Новый мир», 1988. № 11 - 12. Во французском издании А.Л. Толстая назвала воспоминания «Жизнь с отцом» (Ma Vie avec Mon Père. Ed. Rieder, Paris, 1933).

- дневники Беатрис Вебб [Webb, Электронный ресурс].

- воспоминания Этель Смит (1858 - 1944) Impressions That Remained, издание 1946 года объемом 608 стр., из которых детству отводится 93 страницы [Smyth, 1946];

- воспоминания Эллен Терри (1847/1848 - 1928) The Story of My Life, издание 1908 г., объемом 381 стр., из которых детству посвящено 54 страницы [Terry, 1908];

- воспоминания Эвелин Шарп (1869-1955) Unfinished Adventure:

Л

Selected Reminisces from an Englishwoman's Life, издание 2009 г . объемом 315 стр., из которых описанию детства отводится 32 страницы [Sharp, 2009] .

Использование женских воспоминаний в качестве материала исследования концепта «детство» в нашей работе обусловлено несколькими факторами.

Во-первых, выбор женской мемуарной прозы конца XIX - начала XX вв. отражает современные тенденции использования автобиографий и мемуаров в качестве источника знаний, позволяющих реконструировать социально-культурные особенности определенной эпохи. В настоящее время к автобиографии обращаются исследователи разных областей гуманитарного знания: литературоведы, психологи, культурологи, историки, социолингвисты, историки и др., что привело к возникновению «автобиографического бума» в современной науке [Безрогов, 2001, c. 8]. Использование воспоминаний в качестве материалов исследования позволит реконструировать индивидуальный и более детализированный образ детства, а также выявить сходства, различия и определенные закономерности в авторской репрезентации концепта «детство».

Во-вторых, женская мемуарная проза представляет собой более богатый материал исследования, так как в отличие от мужских текстов, женские повествования обычно начинаются с самых ранних детских

2 Первое издание вышло в 1933 г.

воспоминаний [Вязигина, 2017, c. 9], что дает возможность реконструировать более детализированный концепт «детство».

В-третьих, рассматриваемый нами исторический период (конец XIX -начало XX вв.) характеризуется значительными социальными и культурными изменениями в жизни британского и русского обществ такими, как эмансипация, реформы образования, стремительное изменение традиционного уклада жизни, революционное движение и др. Поэтому мы сможем проследить, как повлияла изменяющаяся социально-культурная среда на репрезентацию концепта, так как детство авторов приходится на различные этапы этого исторического периода.

Таким образом, использование данного материала позволит предпринять попытку реконструировать концепт «детство» в авторской интерпретации, а также вывести определенные закономерности исходя из результатов сопоставления, т.е. вербализация концепта будет рассмотрена с позиции синхронного анализа языка. Кроме того, компаративный анализ индивидуальных репрезентаций концепта с данными русских и английских ассоциативных словарей позволит проследить определенные сдвиги в языковом сознании представителей русской и британской лингвокультур [Русский ассоциативный словарь, 2002, Электронный ресурс; An Associative Thesaurus of English, 1972, Электронный ресурс]. В подобном сравнении будет заключаться диахронное исследование концепта «детство», так как реконструированный концепт, полученный в результате синхронного анализа, будет сопоставлен с данными словарей, составленными во второй половине XX в.

В основу настоящей работы положена гипотеза о том, что авторская репрезентация концепта, с одной стороны, характеризуется определенной личностной окраской в силу уникального опыта каждого представителя лингвокультуры, с другой, в ней отчетливо представлена национально -культурная специфика того языкового коллектива, к которому он принадлежит. Также мы полагаем, что диахронный анализ репрезентации

концепта позволит выявить темпоральные особенности, определяющие вербальные характеристики изучаемого феномена в исследованном фактическом материале.

Теоретическая значимость заключается в выявлении национально-культурной специфики наполнения концепта «детство» в двух сопоставляемых лингвокультурах, что позволяет внести уточнения в описание русской и английской картин мира. Диахронный анализ дает возможность наметить некоторые сдвиги в языковом сознании представителей русской и британской лингвокультур, обусловленные социально-культурными особенностями рассматриваемой эпохи. Также была предпринята попытка установить стандартную и индивидуальную составляющие наполнения концепта в ментальном пространстве представителей сравниваемых лингвокультур, что позволяет расширить наше представление о рассматриваемом фрагменте русского и британского языкового сознания.

Практическая ценность выполненного исследования состоит в том, что полученные в ходе работы результаты могут быть использованы в теоретических курсах по психолингвистике, лингвокогнитологии, лингвокультурологии, лингвистической семантики, этнопсихолингвистике и пр. Выводы нашего исследования могут быть интересны специалистам в области сопоставительного языкознания, когнитивной лингвистики, психолингвистики, специалистам по гендерным исследованиям а также специалистам-филологам смежных областей.

Решение поставленных задач в работе обусловило использование следующих методов исследования:

- сопоставительного метода, который способствовал установлению сходств и различий в наполнении концепта и специфики его репрезентации в двух лингвокультурах;

- метода статистического анализа, с помощью которого из материала исследования были отобраны релевантные для анализа языковые единиц, а

также проведена их последующая систематизация в соответствующие категории;

- метода семантических полей (при построении стандартных и авторских ассоциативных полей);

- описательного метода.

Теоретической и методологической базой нашего исследования стали работы зарубежных и российских ученых в области когнитивной лингвистики [Бабушкин, 1996, Демьянков, 1992, 1994, 1995 и др., Кубрякова 1999, 2004 и др., Попова, 2001, Стернин, 1999, Langacker, 1991, Evans, 2006, Geeraerts, 2007, Talmy, 2000], лингвокультурологии [Карасик, 1996, 1997 и др., Маслова, 1997, Воробьев, 1997, 1999 и др., Воркачев, 2001, 2002b и др., Телия, 1996, Колесов, 1999, 2004 и др.], психолингвистики [Леонтьев, 1997, 2005, Уфимцева, 1996, 1998, Тарасов, 1993, 1996, 2004 и др., Залевская, 1999, 2002, Фрумкина, 1992, 2003]. При рассмотрении структуры концепта мы опирались на положения, отраженные в трудах С.Г. Воркачева [Воркачев, 2004], З.Д. Поповой и И.А. Стернина [Попова, Стернин, 2007], В.И. Карасика [Карасик, 2002], В.А. Масловой [Маслова, 2007], Г.Г. Слышкина [Слышкин, 2004].

На защиту выносятся следующие положения:

- индивидуальные особенности детства каждого из авторов находят отражение в специфическом наполнении реконструируемого концепта;

- авторская репрезентация концепта содержит стандартную составляющую, что обусловлено принадлежностью к определенному языковому коллективу и их общему ментальному пространству;

- специфика воспоминаний, личное отношение к детским годам оказывают ключевое влияние на степень детализации наполнения концепта в авторской интерпретации;

- социально-культурные особенности рассматриваемого периода времени обусловили появление определенных темпоральных характеристик в авторской репрезентации концепта;

- особенности детства каждого автора во многом обуславливают определенную специфику наполнения концепта.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были изложены в 7 статьях: 4 статьи в журналах, входящих в базу РИНЦ, 3 статьи в журналах, входящих в перечень ВАК. Общий объем опубликованных материалов составил 5,5 п.л. Результаты, полученные в ходе диссертационного исследования, обсуждались на XII Международной научно-практической конференция «Современные тенденции развития науки и технологий» (2016), X Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации (2016 г.) и XI Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации (2017 г.).

Структура диссертации определяется целью и задачами исследования. Данное диссертационное исследование состоит из введения, основной части, включающей четыре главы с выводами по каждой из них, заключения, списка литературы и приложений.

Во введении определяются цели и задачи, объект и предмет исследования, обосновывается актуальность темы исследования, приводятся источники материала для анализа и методы их исследования, раскрывается научная новизна, практическая и теоретическая значимость работы, а также формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Концепт как единица языка, мышления, культуры» приводится краткий обзор существующих на данный момент в языкознании подходов к изучению концептов, аргументируется анализ концепта в данной работе с позиций когнитивного, психолингвистического и собственно лингвистических подходов. Также рассматривается структура концепта, его положение в иерархической системе концептов, анализируются элементы гиперконцепта «детство» и обосновывается смещение фокуса исследования на его национально детерминированную составляющую - концепт «семья».

Во второй главе приводится анализ особенностей репрезентации концепта family/«семья» в русской и английской лингвокультурах на материале данных русского и английского ассоцитивных словарей, что позволило установить сходства, различия и определенные закономерности в его вербализации.

Третья глава рассматривает авторскую репрезентацию концепта family/«семья» на материале русской и английской женской мемуаристики. В главе отдельно рассматриваются сходства и различия вербализации концепта, выявленные с помощью синхронного и диахронного анализов, в выводах по главе приводится сопоставительный анализ репрезентации концепта в двух лингвокультурах.

Четвертая глава посвящена репрезентации концепта ришвЬтеп1:/«наказание» на материале русских и английских мемуарных текстов.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, а также намечаются дальнейшие перспективы изучения данной темы. В приложения включены словарные статьи на слово-стимул family/«семья» из Русского ассоциативного словаря, а также таблицы, содержащие подсчеты соответствующих единиц в текстах.

Глава 1. Концепт как единица языка, мышления и культуры.

1.1 Понятие «концепт» и подходы к его изучению

Несколько последних десятилетий в отечественной лингвистике активно разрабатывались понятие концепта и методы его исследования, изучалась природа этого явления и его структура. С.Г. Воркачев определяет концепт как «зонтиковый» термин, так как он «"покрывает" предметные области нескольких научных направлений», в которые входят прежде всего когнитивная лингвистика и лингвокультурология, однако концепт изучается и в психолингвистике, культурологии, лингвоконцептологии и пр. [Воркачев, 2003, c. 6]. В рамках каждого направления были разработаны также многочисленные классификации концепта: по содержательному признаку, по степени отраженности национального характера, по структуре, по степени абстрактности содержания, по степени значимости и пр. [Лыткина, 2009, с. 69]. Очевидно, что накопленный опыт и знания в этой сфере требуют определенной систематизации и классификации, что было успешно проделано в работах некоторых лингвистов за последнее десятилетие [Прохоров, 2008, Ефремов, 2010, Пименова, 2013, Пименова, Кондратьева, 2016, Попова, 2013]. Обобщение результатов исследований позволяет выделить следующие основные подходы к пониманию концепта в отечественной лингвистике: лингвокогнитивный, психолингвистический, лингвокультурный, культурологический, лингвистический,

лингвофилософский и лингвоконцептологический. Кратко отметим особенности каждого из них.

Концепт в русле когнитивной лингвистики определяется как «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуально системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [Краткий словарь когнитивных терминов, 1997, c. 90]. Этот термин объединяет множество разнообразных

единиц ментального лексикона человека, содержащих результаты «всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких "квантов"знания» [Там же]. Язык обеспечивает лучший доступ к описанию и определению природы концепта [Джекендофф, 1993, с. 16; Краткий словарь когнитивных терминов, 1997, с. 90]. Очевидно, что основные концепты кодируются в языке, а наиболее важные отражены в грамматике языка, создавая каркас для заполнения его лексическими единицами. Определенная часть концептов не воплощена в языке, а существует в виде особых невербализованных ментальных репрезентаций: образов, гештальтов, схем и т.п. Когнитивная лингвистика исходит из положения, что язык не требуется для формирования концептов, так как человеческое мышление невербально по своей природе, и люди владеют не значениями слов, а передаваемыми ими смыслами. Язык используется для обмена мыслями (концептами) в процессе общения [Болдырев, 2016, с. 36]. Вопрос о соотношении значения слова и концепта решается следующим образом: языковые значения не могут передать все знания о мире, основа которых хранится в сознании человека «в виде различных мыслительных структур» [Болдырев, 2001, с. 27]. Изменчивость и многогранность концепта позволяет трактовать лексическое значение слова, как попытку «дать общее представление о содержании выражаемого концепта, очертить известные границы представления его отдельных характеристик данным словом» [Болдырев, 2001, с. 26-27].

Психолингвистика рассматривает концепт как «спонтанно функционирующее в познавательной и коммуникативной деятельности индивида перцептивно-аффективное образование динамического характера» [Залевская, 2005, с. 243]. Концепт позволяет связывать смысл с употребляемым словом посредством активизации множества нейронных ансамблей, входящих в единый набор, но расположенных в разных участках мозга. Таким образом, в основе концепта лежит совокупность конкретно-образных элементов в психике человека, являющихся продуктом психических процессов познания и общения. В психолингвистическом

понимании концепт является «достоянием индивида как личности» и не поддается традиционному описанию, основанному на исследовательских процедурах, ориентированных на дефиниции в словарях или анализ корпуса текстов [Залевская, 2001, с. 38]. А.А. Залевская предлагает называть продукт научного описания, полученный таким образом, конструктом, т.к. он будет выведен из анализа языковой картины мира, которую нельзя отождествлять с образом мира человека, включающего переживания, которые лишь в неполной мере поддаются вербальному описанию. Поэтому большинство психолингвистических исследований направлено на выявление эмоций респондентов, их аксиологическую шкалу и ассоциаций, связанных с тем или иным концептом.

В рамках лингвокультурного подхода концепт рассматривается как «условная ментальная единица, направленная на комплексное изучение языка, сознания и культуры» [Карасик, Слышкин, 2001, с. 76]. Являясь единицами сознания, концепты отражают человеческий опыт, несущий в себе особенности определенной лингвокультуры. По мнению В. И. Карасика, самыми ценными являются концепты, отражающие «специфическую логику, свойственную носителям определенной лингвокультуры», так как они предоставляют доступ к пониманию ценностей культуры [Карасик, 2002, с. 215]. В лингвокультурологии большинство исследователей подчеркивает значимость ценностной составляющей концепта, так как «концепты не только мыслятся, но и переживаются» [Степанов, 2004, с. 43]. Таким образом, концепт рассматривается как совокупность представлений, ассоциаций, оценок, эмоций и переживаний человека о каком-либо явлении, существующем в его ментальном мире, обусловленном культурными знаниями.

Лингвистический подход к трактовке концепта традиционно связывают с именем А. Вежбицкой, определившей его как «обладающий именем объект из мира "идеальное"», показывающий «культурно-обусловленные характеристики человека о мире "действительность"»

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Киселева Ирина Александровна, 2019 год

Список использованной литературы

1. Агафонова Н.С. Проза А. Вербицкой и Л. Чарской как явление массовой литературы: дис. ... канд. фил. наук: 10.01.01 / Наталья Сергеевна Агафонова. Иваново, 2005. 153 с.

2. Азаренко Н.А. Концепт страдание как основной репрезентант темы детства в творчестве Ф. М. Достоевского / Н.А. Азаренко // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. №2. С. 48-53.

3. Арутюнова Н.Д. От редактора / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 3-4.

4. Арутюнова Н.Д. Введение / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 3-6.

5. Арьес Ф. Ребёнок и семейная жизнь при Старом порядке / Ф. Арьес; пер. с фр. Я.Ю. Старцева при участии В.А. Бабинцева. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1999. 416 с.

6. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 378 с.

7. Балашова Л.В. Концепт «детство» в метафорической системе языка (диахронический аспект) / Л.В. Балашова. [Электронный ресурс]. URL: https: //iling. spb. ru/grammatikon/child/bal. html, (дата обращения: 05.12.2017).

8. Банькова Н.В. Концепт «искусство»/«ай» в русском и английском языках: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Надежда Валерьевна Банькова М., 2015. 215 с.

9. Безрогов В.Г., Память текста: автобиографии и общий опыт коллективной памяти / В.Г. Безрогов // Сотворение истории. Человек-Память-Текст: цикл лекций. Казань: Мастер Лайн, 2001. С. 5-38.

10. Безрогов В.Г., Кошелева О.Е., Мещеркина Е.Ю., Нуркова В.В. Педагогическая антропология: феномен детства в воспоминаниях:

учеб-метод. Пособие / В.Г. Безрогов, О.Е. Кошелева, Е.Ю. Мещеркина, В.В. Нуркова. М.: УРАО. 2001. 190 с.

11. Белоусов А.Ф. Вступит. статья «Институтки» / А.Ф. Белоусов // Институтки: Воспоминания воспитанниц институтов благородных девиц / Сост., подг. текста и коммент. В.М. Боковой и Л.Г. Сахаровой. Изд. 4-е. М.: Новое литературное обозрение, 2008. 576 с.

12. Биктагирова З.А. Концепт «семья» в паремиологии английского, турецкого и татарского языков: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Зубайда Альбертовна Биктагирова. Казань, 2007. 228 с.

13. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. Тамбов: Издв-во Тамб.ун-та, 2001а. 123 с.

14. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова / Н.Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание; под ред. И.А. Стернина Воронеж: 2001b. С. 25-45.

15. Болдырев Н.Н. Проблема значения и смысла языковых единиц в контексте познавательных процессов / Н.Н. Болдырев // В пространстве языка и культуры. Звук, знак, смысл: сб. статей в честь 70-летия В.А. Виноградова. М.: Языки славянской культуры, 2010. С. 219-234.

16. Боргоякова А.П. Национально-культурная специфика языкового сознания хакасов, русских и англичан (на материале ядра языкового сознания): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Аяна Павловна Боргоякова. М., 2002. 405 с.

17. Вежбицкая А. Лексикография и концептуальный анализ / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 2001. 200 с.

18. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая; под ред. Т.В. Булыгиной, пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: «Языки русской культуры», 1999. 776 с.

19. Винокурова Н.Н. Семантика концепта «детство» в сказке А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц» / Н.Н. Винокурова // Грамота. 2015. № 4 (46): в 2-х ч. Ч. II. C. 45-50.

20. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /С.Г. Воркачев // Филологические науки, 2001. № 1. С. 64-72.

21. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии / С.Г. Воркачев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж, 2002а. С. 7995.

22. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: монография / С.Г. Воркачев. Краснодар, 2002Ь. 142 с. 204

23. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый» термин / С.Г. Воркачев // Язык. Сознание. Коммуникация. 2003. № 24. С. 5-12.

24. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт / С.Г. Воркачев. М.:Гнозис, 2004. 236 с.

25. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография / С.Г. Воркачев. М.: Изд-во Р Н, 1997. 331 с.

26. Воробьев В.В. Лингвокультурология в кругу других гуманитарных наук /В.В. Воробьев // Русский язык за рубежом. М., 1999. № 2. С. 7682.

27. Воронин Л.В. Концепт «страх» в русском и немецком языках (контрастивный анализ на материале произведений М. Булгакова, К. Тухольского и их переводов на английский язык): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Леонид Валерьевич Воронин. М., 2005. 197 с.

28. Вязигина Н.В. Гендерные особенности мемуарного текста: автореф. дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Надежда Викторовна Вязигина. Кемерово, 2017. 21 с.

29. Головин А.С. Лингвокультурный концепт «родство» в английских, немецких и русских паремиях: дис. канд. фил. наук: 10.02.20 / Александр Сергеевич Головин. М., 2014. 188 с.

30. Грачева А.М. Анастасия Вербицкая: легенда, творчество, жизнь / А.М. Грачева //Лица: Биографический альманах. 1994. № 5 М.; СПб.: Феникс; Atheneum. С. 98-117.

31. Демоз Л. Психоистория / Л. Демоз; пер. с англ. А.В. Шкуратова. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. 512 с.

32. Демьянков В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория / В.З. Демьянков // Язык и структуры представления знаний в языке. М.: ИНИОН РАН, 1992. С. 39-77.

33. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17-33.

34. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века / В.З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века. М.: Ин-т языкознания РАН, 1995. С. 239-320.

35. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и научном мире / В.З. Демьянков // Вопросы филологии. 2001. № 1. С. 35-47.

36. Диалог культур: концепции развития лингвистики и лингводидактики: монография / И.К. Кириллова [и др.]; под общ. ред. И.К. Кирилловой, Е.В. Бессоновой; М-во образования и науки Рос. Федерации, Нац. исследоват. Моск. гос. строит. ун-т. Москва: НИУ МГСУ, 2015. 216 с.

37. Добровольская Е.В. Концептуализация семьи в русской языковой картине мира: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Елена Валерьевна Добровольская. Новосибирск, 2005. 203 с.

38. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда / Э. Дюркгейм; пер. с фр. и послесловие А.Б. Гофмана. М.: Наука, 1991. 576 с.

39. Ефремов В.А. Динамика русской языковой картины мира: вербализация концептуального пространства «мужчина - женщина»: дис. ... док. филол. наук: 10.02.01 / Валерий Анатольевич Ефремов. СПб., 2010. 406 с.

40. Железнова Ю.В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта «семья»: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Юлия Владимировна Железнова. Ижевск, 2009. 205 с.

41. Жигулина Д.В. Формирование концепта «семья» у древних русичей (по материалам славянских памятников X - XIV вв.): автореф. дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Дарья Владимировна Жигулина. Великий Новгород, 2015. 24 с.

42. Залевская А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. М.: Изд-во РГГУ, 1999. 382 с

43. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта /А.А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание; под ред. И.А. Стернина. Воронеж: 2001. С. 36-44.

44. Залевская А.А. Концепт как достояние индивида / А.А. Залевская // Психолингвистические исследования слова и текста: сб. научн. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002. С. 5-18.

45. Залевская А.А. Слово. Текст. Избранные труды / А.А. Залевская. М.: Гнозис. 2005. 543 с.

46. Залевская А.А. Интерфейсная теория значения слова: психолингвистический подход / А.А. Залевская. London: IASHE, 2014. 180 c.

47. Занегина Н.Н. Концепт «семья» в русском литературном языке и принципы его описания: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Наталия Николаевна Занегина. М., 2012. 254 с.

48. Иванова Н.А. Лингвокультурный концепта «танец» в английской и русской языковых картинах мира: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Наталья Анатольевна Иванова. М., 2016. 295 с.

49. Калюжная И.А. Концепт «детство» в немецкой и русской лингвокультурах: автореф. дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Ирина Анатольевна Калюжная. Волгоград, 2007, 23 с.

50. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1996. С. 3-16.

51. Карасик В.И. Языковые концепты как измерения культуры (субкатегориальный кластер темпоральности) /В.И. Карасик // Концепты: науч. тр. Центроконцепта; отв. ред. С.Х. Ляпин. Вып. 2. Архангельск: Изд-во Поморского гос. ун-та, 1997. С. 154-173.

52. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание; под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2001. С. 75-80

53. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. 476 с.

54. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1976. 356 с.

55. Кашлева К.К. Лингвокультурный концепт ВРЕМЯ в английской и немецкой языковых картинах мира: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.2 0 / Ксения Константиновна Кашлева. М., 2016. 246 с.

56. Киреева Е.З. Концепт «семья» в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Елена Закировна Киреева. Тула, 2008. 198 с.

57. Кириллова Е.Л. Мемуаристика как метажанр и ее жанровые модификации (на материале мемуарной прозы русского зарубежья первой волны): дис. ...канд. фил. наук: 10.01.01 / Екатерина Леонидовна Кириллова. Владивосток, 2004. 221 с.

58. Коваль О.А. Концепт «недосказанность» в английской и русской лингвокультуре: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Ольга Александровна Коваль. М., 2010. 133 с.

59. Колесов В.В. Жизнь происходит от слова... / В.В. Колесов. СПб.: Златоуст, 1999. 368 с.

60. Колесов В.В. Язык и ментальность / В.В. Колесов. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. 240 с.

61. Колосовская Е.В. Национально-культурная специфика языкового сознания русских и британцев на материале тематической группы «Воспитание»: дис. ... канд. фил. Наук: 10.02.19 / Евгения Викторовна Колосовская. М., 2004. 179 с.

62. Кон И.С. Послесловие / И.С. Кон // Бронфенбреннер У. Два мира детства: дети в США и СССР. М.: Прогресс, 1976. С. 132-161. (168 с.)

63. Кон И. С. Ребёнок и общество: учёб. пособ. для студ. высш. учеб. Заведений / И.С. Кон. М.: Издательский центр Academia, 2003. 336c.

64. Кон И.С. Детство как социальный феномен / И.С. Кон // Журнал исследований социальной политики. 2004. № 2. С. 151-174.

65. Кон И.С. Бить или не бить? / И.С. Кон. М.: Время, 2012. 448 с.

66. Кондратьев Б.С. Концепт детства в произведениях Ф.М. Достоевского и А.П. Гайдара / Б.С. Кондратьев // Приволжский научный вестник. 2013. №12-1, Ч. 1. С. 97-99.

67. Конобеева М.Ю. Семантическая репрезентация ценностного компонента концепта «учение» в английской и русской фразеосистемах: дис. ... канд. фил. Наук: 10.02.20 / Маргарина Юрьевна Конобеева. М., 2013. 190 с.

68. Кострубина Е.А. Гиперконцепт Семья/Дом - Family/Home в русской и английской лингвокультурах: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Елена Алексеевна Кострубина. Омск, 2011. 159 с.

69. Коути Е. Женщины Викторианской Англии. От идеала до порока / Е. Коути. М.: Алгоритм, 2017. 320 с.

70. Кравчук Ю.С. Лингвокультурный концепт "realty/ «недвижимость» в английской и русской национальных языковых картинах мира: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Юлия Сергеевна Кравчук. М., 2018. 196.

71. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения / Е.С. Кубрякова. М., 1997. 245 с.

72. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики / Е.С. Кубрякова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1999. Т. 63, №3. С. 3-12.

73. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения, роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.

74. Кубрякова Е.С. Что может дать когнитивная лингвистика исследованию сознания и разума человека / Е.С. Кубрякова // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов. 26-28 сентября 2006 г. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. С. 26-31.

75. Лебедева М.Ю. Концептуальное поле «детство» и его репрезентация в русском языке: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Мария Юрьевна Лебедева. М., 2013. 260 с.

76. Леонтьев А.А. Психолингвистический аспект языкового значения /

A.А. Леонтьев // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. С. 46-52.

77. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. М.: Смысл; Изд. центр «Академия», 2005. 288 с.

78. Лыткина О.И. Проблемы изучения концепта в современной лингвистике /О.И. Лыткина // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки. 2009. № 4 С. 67-80.

79. Мамычева Д.И. Детство - метаморфозы культурного взгляда / Д.И. Мамычева. Таганрог, 2013. 148 с.

80. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: учебное пособие /

B.А. Маслова. М.: Наследие, 1997. 208 с.

81. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. Заведений / В.А. Маслова. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.

82. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистку: учеб.пособие / В.А. Маслова. М.: Флинта, Наука, 2007. 296 с.

83. Матвеева М.В. Концепт семья и его репрезентация в русском языке: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Мария Владимировна Матвеева. Тамбов, 2007. 249 с.

84. Маховиков Д.В. Этнокультурная специфика образа «счастье» (на материале языкового сознания русских и французов): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Денис Викторович Маховиков . М., 2011. 132 с.

85. Мельник О.Ю. Сопоставительный анализ русского и английского языкового сознания на материале тематической группы «Работа. Профессия»: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Ольга Юрьевна Мельник. М., 2004. 166 с.

86. Мид М. Культура и мир детства / М. Мид; пер. с англ. и коммент. Ю.А. Асеева, под ред. В.И. Беликова. М.: Наука, 1988. 429 с.

87. Молчанова Д.В. Экспериментальный подход к исследованию концепта «Шу/леди»: дисс. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Дарья Валерьевна Молчанова. М., 2017. 186 с.

88. Нгуен Тхи Хыонг Образы языкового сознания русских и вьетнамцев: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Нгуен Тхи Хыонг. М., 2000. 305 с.

89. Овчинников В.В. Сакура и дуб / В.В, Овчинников. М.: Издательство АСТ. 2017. 605 с.

90. Окунева И.О. Концепт «красота» в русском и английском языках: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Ирина Олеговна Окунева. М., 2009. 314 с.

91. Осорина М.В. Секретный мир детей в пространстве мира взрослых / М.В. Осорина. СПб.: Питер, 2008. 304 с.

92. Пименова М.В. Типы концептов и этапы концептуального исследования / М.В. Пименова // Вестник КемГУ. 2013. № 2 (54). С. 127-131.

93. Пименова М.В., Кондратьева О.Н. Концептуальные исследования. Введение: учеб. пособие. / М.В. Пименова, О.Н. Кондратьева. М.: Флинта, 2016. 176 с.

94. Попова Л.В. Подходы к определению концепта / Л.В. Попова // Вестник ЧГПУ. 2013. № 4. С. 309-316.

95. Попова З.Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике / З.Д. Попова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 2001. С. 7-17.

96. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: изд-во «ИСТОКИ», 2001. 191 с.

97. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. 314 с.

98. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Москва-Берлин: Директ-Медиа, 2015. 101 с.

99. Приходько А.Н. Концепты и концептосистемы / А.Н. Приходько. Днепропетровск: Белая Е.А., 2013. 307 с.

100. Пьянкова Т.В. Лексическое представление ассоциативно-семантического поля «семья» в современной женской прозе (на материале произведений Л. Улицкой и Л. Петрушевской): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Татьяна Валерьевна Пьянкова. Санкт-Петербург, 2012. 203 с.

101. Рахмат А. Концепт семья в русской паремике: лингвокультурологический аспект: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Ани Рахмат. Санкт-Петербург, 2013. 233 с.

102. Романцова Н.В. Мир детства и образ ребенка в ранних новеллах Р. Д. Брэдбери / Н.В. Романцова // Молодой ученый. 2015. №2. С. 601-604.

103. Рухленко Н.Н. Концепт «семья» в жанре семейных родословных: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Нина Николаевна Рухленко. Белгород, 2005. 265 с.

104. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты / Г.Г. Слышкин. Волгоград: Перемена, 2004. 340 с.

105. Смоленцева М.В. Эмоциональный концепт «любовь» в песенном дискурсе (на материале русского, немецкого и горномарийского языков): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Мария Владимировна Смоленцева. Чебоксары, 2009. 217 с.

106. Социология семьи: учебник / Под ред.проф. А.И. Антонова. 2-е изд., перераб. и доп. М.: ИНФРА-М, 2007. 640 с.

107. Стернин И.А. Концепт и языковая семантика / И.А. Стернин // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Вып. 2. Тамбов, 1999. С. 69-75.

108. Пинигина С.В. Сопоставительный анализ якутсткого и русского языкового сознания (тематическое поле «Семья»): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Саргылана Васильевна Пинигина. М., 2004. 392 с.

109. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта / Ю.Е. Прохоров. М.: Флинта, 2008. 176 с.

110. Сабуркина Н.В. Общее и специфическое в структуре языкового сознания славян (на материале русского, белорусского, украинского, болгарского языков): дис. ... канд. фил. наук:10.02.19 / Наталья Валерьевна Сабуркина. М., 2005. 283 с.

111. Селеменева М.В. Концепт «детство» в городской прозе Ю.В. Трифонова / М.В. Селеменева // Записки горного института. Т.175 Языки культура. 2008. С. 151-152.

112. Серафимова В.Д. Концепция детства в творчестве Андрея Платонова / В.Д. Серафимова // Литература в гуманитарных школах и классах. Сборник научных трудов под ред Э.И. Иванова. М., 1992. С. 115—133.

113. Серафимова В.Д. Концепты «детство», «дети» как общечеловеческая проблема, как проблема культуры в прозе А. Платонова, Ю. Казакова, Б. Екимова / В.Д. Серафимова // Научный и информационно-аналитический гуманитарный журнал. 2012.№ 3. С. 150-158.

114. Сергеева Д.В. Концепт «радость» в русском и английском языках (сопоставительный анализ на материале произведений Ф.М. Достоевского и Ч. Диккенса): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Дарья Валерьевна Сергеева. М., 2004. 207 с.

115. Смирнова О.М. Концепт наказание: лексическая объективация в русском языке и смысловой объем в национальном сознании: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.01 / Оксана Михайловна Смирнова. Нижний Новгород, 2009. 220 с.

116. Соколова Е.Ю. Специфика образов языкого сознания в профессиональном общении (на примере русского языкого и американского варианта английского языка): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Елена Юрьевна Соколова. М., 2008. 296 с.

117. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. М.: Академический проект, 2004. 992 с.

118. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации / Ю.С. Степанов. М.: Языки славянских культур, 2007. 248 с.

119. Степанова О.В. Особенности языкового сознания немцев и русских (на материале семантического поля «Работа»): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Ольга Владимировна Степанова. М., 2006. 187 с.

120. Сулименко Н.Е. Семантические примитивы в ассоциативно-вербальной сети: этнокультурный и коммуникативный аспект / Н.Е. Сулименко // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. СПб.: С.-Пб.ГУЭФ, 1997. С. 57-63.

121. Сулименко Н.Е. Текст и аспекты его лексического анализа: учеб. Пособие / Н.Е. Сулименко. СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2007. 212 с.

122. Тарасов Е.Ф. Введение / Е.Ф. Тарасов // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: ИЯ РАН, 1993. С. 6-15.

123. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания / Е.Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика

языкового сознания; отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 722.

124. Тарасов Е. Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания / Е.Ф. Тарасов // Языковое сознание и образ мира; отв. ред. Н. В. Уфимцева. -М.: ИЯ РАН, 2000. С. 24-32.

125. Тарасов Е.Ф. Языковое сознание / Е.Ф. Тарасов // Вопросы психолингвистики. 2004. № 2. С. 34-47.

126. Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.

127. Терпак М.А. Английский лингвокультурный концепт «семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке (на материале семантического поля «Родственные отношения»): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.04 / Марина Анатольевна Терпак. Самара, 2006а. 204 с.

128. Терпак М.А. Английский лингвокультурный концепт «семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке (на материале семантического поля «Родственные отношения»): автореф. дис. ... канд. фил. наук: 10.02.04 / Марина Анатольевна Терпак. Самара, 2006Ь. 24 с.

129. Тухарели Н.Л. Детская языковая картина мира как предмет лингвистического изучения / Н.Л. Тухарели // Язык. Сознание. Коммуникация: сб. статей. Вып. 17. М.: МАКС пресс, 2001. С. 5-9.

130. Тухарели Н.Л. Семантическая оппозиция «маленький» - «большой» в детской языковой картине мире /Н.Л. Тухарели // Язык. Сознание. Коммуникация: сб. статей. Вып. 22. М.: МАКС пресс, 2002. С. 41-50.

131. Трущинская А.С. Лексико-фразеологическая объективация концепта семья в русском и английском языках: дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Александра Сергеевна Трущинская. Воронеж, 2009. 208 с.

132. У Синьюй Лингвокультурологические и лингвометодические аспекты концепта «семья» в русской и китайской культурах: дис. ... канд. пед. наук: 13.00. 02 / У Синьюй. Санкт-Петербург, 2009. 193 с.

133. Узленко О.Е. Этнкультурная специфика языкового сознания носителей английского и русского языков (на материале фольклора): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Ольга Евгеньевна Узленко. М., 2002. 174 с.

134. Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания / Н.В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 139-162.

135. Уфимцева Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: ИЯ РАН, 1998. С. 135-170.

136. Уфимцева Н.В. Археология языкового сознания: первые результаты / Н.В. Уфимцева // Язык. Сознание. Культура: сборник статей под ред Н.В. Уфимцевой, Т.Н. Ушаковой. М.: ИЯ РАН, 2005. С. 205-215.

137. Уфимцева Н.В. Ассоциативный тезаурус русского языка как модель языкового сознания русских / Н.В. Уфимцева // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты / отв. ред. Н. В. Уфимцева. М.: ИЯ РАН, 2004. С. 177-188.

138. Фрумкина Р.М. Концепт, категория, прототип / Р.М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: сборник обзоров М., 1992. С. 28-46.

139. Фрумкина Р.М. Психолингвистика / Р.М. Фрумкина. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 320 с.

140. Чернейко Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени / Л.О. Чернейко. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2018. 272 с.

141. Чулкина Д.В. Концепт «разлука» в русском и английском поэтическом дискурсе (на материале поэзии В.А. Жуковского, поэтов Озерной школы и Г. Лонгфелло): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.20 / Дарья Викторовна Чулкина. Сургут, 2010. 228 с.

142. Шишканов И.В. Специфика немецкого и русского языкового сознания (психолингвистический анализ тематической группы «Человек»): дис. ... канд. фил. наук: 10.02.19 / Илья Викторович Шишканов. М., 2002. 216 с.

143. Шмелев А.Д. Русский язык и русская культура: точки соприкосновения и методы изучения / А.Д. Шмелев // МИРС. 2013. №1. С. 37-42.

144. Щеглова С.Н. Социология детства / С.Н. Щеглова. М.: Институт молодежи, 1996. 127 с.

145. Эпштейн М., Юкина Ю. Образы детства / М. Эпштейн, Ю. Юркина // Новый мир. № 12. 1979. С. 25-38.

146. Хеннингсен Ю.Автобиография и педагогика / Ю. Хеннингсен; под общ. ред. В.Г. Безрогова; пер. с нем. В.А. Волкова. М.: УРАО, 2000. 184 с.

147. Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства / Ф. Энгельс; пер. с нем. Спб.: Лениздат, 2014. 320 с.

148. Bender D. A Refinement of the Concept of Household: Families, Coexistence, and Domestic Functions / D. Bender. [Электронный ресурс]. URL:

http://www.jstor.org/discover/10.2307/669600?uid=3739256&uid=2&uid=4 &sid=21106743833743, (дата обращения: 15.03.2016).

149. Boulding E. Children's Rights and the Wheel of Life / E. Boulding. New Jersey: Transaction Book. 1979. 179 p.

150. Davis K. The Child and Social Structure / K. Davis // Journal of Educational Sociology. 1940. Vol. 14. P. 217-229.

151. Demause L. The Evolution of Childhood / L. Demause // History of Childhood Quarterly. Spring 1974. Vol. 1 № 4. P. 503-575.

152. Difference Between Kids and Children [Электронный ресурс]. URL: http://pediaa.com/difference-between-kids-and-children/, (дата обращения: 12.03.2018).

153. Brown R. Educating girls 1800-1870: revised version / R. Brown [Электронный ресурс]. URL: http://richardiohnbr.blogspot.com/2011/02/educating-girls-1800-1870-revised.html, (дата обращения: 12.04.2018).

154. Evans V., Green M. Cognitive Linguistics: An Introduction / V. Evans, M. Green. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. 830 p.

155. Frith S. The Sociology of Youth / S. Frith. London: Open University Press. 1984. 72 p.

156. Geeraerts D., Cuyckens H. The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics / D. Geeraerts, H. Cuyckens; ed. by D. Geeraerts, H. Cuyckens. Oxford: Oxford University Press, 2007. 1368 p.

157. Goodman M.E. The Culture of Childhood: Child's Eye Views of Society and Culture / M.E. Goodman. New York: Teachers College Press: Columbia University, 1970.

158. Jackendoff R. Semantics and Cognition / R. Jackendoff. Cambridge (Mass.): The MIT Press. 1993. 283 p.

159. Langacker R. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Gramma / R. Langacker. Berlin -N.Y.: Mouton de Ghiyter, 1991. 396 p.

160. Ribbens McCarthy J., Doolittle M., Day Sclater S. Understanding Family Meanings: A Reflective Text / J. Ribbens McCarthy, M. Doolittle, S. Day Sclater. Policy Press, 2012. 296 p.

161. Tadmor N. Early Modern English Kinship in the Long Run: Reflections on Continuity and Change / N. Tadmor // Continuity and Change. Cambridge University Press. 2010. №1. P. 15-48.

162. Tadmor N. Family and Friends in Eighteenth-Century England Household, Kinship and Patronage / N. Tadmor. Cambridge University Press, 2007. 324 p.

163. Talmy L. Concept Structuring Systems (Toward a Cognitive Semantics) / L. Talmy. London: The MIT Press, 2000. 573 p.

164. Wade Boggs [Электронный ресурс]. URL: https://www.brainyquote.com/quotes/wade boggs 311617, (дата обращения 01.03.2018).

Список словарей и справочной литературы

165. Глинкина Л.А. Иллюстрированный словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы XVIII - XIX веков: ок. 3 000 слов и уст. выражений / Л.А. Глинкина. Оренбург: Оренбуржское книжное издательство, 1998. 280 с.

166. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка в 2 т. Толково-словообразовательный: ок. 250 000 сем. ед. М.: Русский язык, 2000. 1209 с. [Электронный ресурс]. URL: https://www.efremova.info, (дата обращения: 11.03.2017).

167. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка в 3 т.: ок. 160 000 словарных статей / Т.Ф. Ефремова. М.: АСТ, 2006. 3312 с. [Электронный ресурс]. URL: http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary-efremova/index.htm, (дата обращения: 11.03.2017).

168. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка: ок. 130 000 слов / С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.

169. Краткий словарь когнитивных терминов: ок. 100 понятий / Е.С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина; под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1997. 245 с.

170. Лопатин В.В. Русский толковый словарь: ок. 35 000 слов / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. Москва: Эксмо, 2004. 921 с.

171. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов: ок. 1 000 терминов / Т.В. Матвеева. Ростов н/Д: Феникс, 2010. 562 с.

172. Русский ассоциативный словарь в 2 т.: ок. 7 000 стимулов, более 100 000 реакций / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. М.: Аст-Астрель, 2002. 1776 с. [Электронный

ресурс]. URL: http://tesaurus.ru/dict/index.php, (дата обращения: 15.03.2017).

173. Словарь русского языка в 4 т.: более 80 000 слов / под ред. А. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1999. 2990 с. [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp, (дата обращения:

11.03.2017).

174. Толковый словарь русского языка в 4 т.: ок. 85 000 слов / под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Терра-Книжный клуб, 2007. 2 808 с. [Электронный ресурс]. URL: http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/default.asp, (дата обращения: 20.03.2017).

175. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Атберг 98, 2010. 944 с. [Электронный ресурс]. URL: http://ozhegov.textologia.ru/, (дата обращения: 20.03.2017).

176. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка: 180 000 слов и словосоч. / Д.Н. Ушаков. М.: Альта-Принт; ООО Издательство «Дом. XXI век», 2008. 1239 с.

177. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: ок. 100 000 слов, терминов и фразеол. выражений / Д.Н. Ушаков; под ред. Л.И. Скворцова. М.: Оникс, 2012. 1376 с.

178. An Associative Thesaurus of English / G. Kiss, C. Armstrong, R. Milroy, J. Piper. Edinburgh: The University of Edinburgh, MRC Speech and Communication Unit, 1972. 1539 p. [Электронный ресурс]. URL: http://www.eat.rl.ac.uk/, (дата обращения: 15.04.2015).

179. Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE) [Электронный ресурс]. URL: https: //www.ldoceonline.com, (дата обращения:

14.03.2018).

180. Oxford Dictionary of English (ODE). 2nd edition. Oxford University Press, 2003. 2088p.

Список лингвистического материала исследования

181. Берберова Н.Н. Курсив мой: Автобиография / Н.Н. Берберова. М.: Издательство АСТ, 2016. 687 с.

182. Вербицкая А.А. Моему читателю: Автобиографические очерки с 2 портретами / А.А. Вербицкая.: М.: Типо-лит. т-ва И.Н. Кушнерев и Ко., 1908. 352 с.

183. Вербицкая А.А. Моему читателю: Автобиографические очерки с портретом автора и семейными портретами (Детство, годы учения) / А.А. Вербицкая. М.: Типо-лит. т-ва И.Н Кушнерев и Ко., 1911. 282 с.

184. Сухотина-Толстая Т.Л. Воспоминания / Т.Л. Сухотина-Толстая. М.: Художественная литература, 1976. 540 с.

185. Сухотина-Толстая Т.Л. Дневник / Т.Л. Сухотина-Толстая. М.: Правда, 1987. 576 с.

186. Толстая А.Л. Жизнь с отцом / А.Л. Толстая. М.: ПрозаиК, 2018. 340 с.

187. Sharp E. Unfinished Adventure: Selected Reminisces from an Englishwoman's Life / E. Sharp. Faber and Faber Ltd Bloomsbury House, 2009. 315 p.

188. Smyth. Impressions That Remained / E. Smyth. New-York, 1946. 608 p.

189. Terry Ellen The Story of My Life / E. Terry. Hutchinson & Co. Paternoster Row. London, 1908. 381 p.

190. Webb Beatrice My Apprenticeship / B. Webb. Longmans, Green & Co. London, 1926. 459 p.

191. Webb Beatrice Tapescript Diary, c. 1869 - 15 February 1886 / B. Webb. [Электронный ресурс]. URL: https://digital.library.lse.ac.uk/objects/lse:ros416yur, (дата обращения 01.11.2018).

Список работ, в которых опубликованы основные положения научно-квалификационной работы (диссертации)

192. Киселева И.А. Репрезентация концепта «семья» в ассоциативном поле концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики конца XIX - начала XX вв.) / И.А. Киселева // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Московский государственный областной университет, 2015. № 4. С.197-208.

193. Киселева И.А. Концепт «семья» и его репрезентация в ассоциативном поле концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики конца XIX - начала XX вв.) / И.А. Киселева // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Московский государственный областной университет, 2016. № 4. С.134-143.

194. Киселева И.А. Концепт «семья» как часть концепта «детство» и его репрезентация в русской и английской женской мемуарной прозе конца XIX - начала XX вв. / И.А. Киселева // Вестник Московского государственного областного университета. Сер.: Лингвистика. М.: Московский государственный областной университет, 2017. № 4. С.90-101.

195. Киселева И.А. Репрезентация концепта «наказание» в ассоциативном поле концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики конца XIX - начала XX вв.) / И.А. Киселева // Актуальные проблемы общей теории языка, перевода и методики преподавания иностранных языков: материалы Межрегиональной, с международным участием интернет-конференции, Москва, 23-25 марта, 2016 г. Саранск: Издатель Афанасьев В.С., 2016. С. 48-57

196. Киселева И.А. Репрезентация компонента «животные» в ассоциативном поле концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики конца XIX -начала XX вв.) / И.А. Киселева // Современные тенденции развития науки и технологий: материалы XII Международной научно-практической конф., Белгород, 31 марта, 2016 г. Белгород: Издатель ИП Ткачева Екатерина Петровна, 2015. С. 31-39.

197. Киселева И.А. Компонент «образование» и его репрезентация в ассоциативном поле концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики конца XIX -начала XX вв.) / И.А. Киселева. М.: Издательский дом «Международные отношения», 2016. С. 455-464.

198. Киселева И.А. Особенности репрезентации концепта «семья» в ассоциативном поле концепта «детство» в русской и английской лингвокультурах (на материале женской мемуаристики конца XIX -начала XX вв.) / И.А. Киселева. М.: Издательский дом «Международные отношения», 2017. С. 471-479.

Словарная статья family

Home 140, friends, life, mother, tree (family tree) 50, children, man, planning 40, house 30, circle, doctor, group, kids, love, parent, unit 20, alright, baby, boy, child, connections, contentment, dad, daughter, father, forum, friend, girl, happiness, kin, law, mi^, mound, no, people, problem, procreation, relatives, relief, reunion, rubbish, seven, sister, spirit, surroundings, ties, together, way, wife, yes 10

Источник: An Associative Thesaurus of English, 1972 [Электронный ресурс]. URL: http://www.eat.rl.ac.uk/ (дата обращения: 15.04.2015)

Словарная статья «семья»

Большая 82; дружная 63; дети 37; дом 27, моя 27; и школа 22; школа17; мама 14; крепкая 12; счастливая 11; любовь 10; распалась 10; ячейка 10; муж 8; родная 7 дружба, многодетная, очаг, ячейка общества 6; брак, наша, хорошая 5; люди, ребенок, родители, семь я, тепло 4; квартира, маленькая, молодая, общество, родня 3; 3 человека, Адамсов, благополучная, будущее, веселая, военнослужащего, друг, друга, дружный, жена, здоровая, и дети, крепость, круг, мать, много, мы, неполная, плохая, полная. радость, развод, скамья, счастье, хорошо, художника, человека, я 2; 6 человек, аристократов, бедна, благополучие, благополучна, благочестивая, брат, брата, братство, бремя, была всегда, в беде, в сборе, вместе, война, все=есть, гармония, гвоздь, Герострат, голодная, Гранде, депутата, деревенская, дерево, дом и семья, домашний уют, дружно, единая, есть, жена=дети, живут вместе, жизнь, зачем, звено общества, знакомый, зной, золото, и дом, и мы, и я, Ивановых, идеальная, из 3-х человек, из трех человек, историков, коллектив, колхозников, компания, красивая, круглый стол, курсанта, куча народу, любовь и радость, Мариана, машиниста, молодых, молоко, муж да я, на всю жизнь, на прогулке, на работе, народ, народов, начало, не моя, не хочу, неблагополучная, ненавижу, непонимание, несчастливая, нет, нормальная, обеспеченная, образ, обыкновенная, одиночество, одна, омут, они, отец, офицера, папа, папа=мама=я, перед разводом, плохо, понимание, порочна, пошла, празднует, проблемы, прочная, радость встречи, развалилась, разум, родители=мой муж и я родные, родственники, своя, семья, семя, сестренка, скандал, скоро, слов, собака, советская, соседа, социалистическая, союз любящих, сплоченный, спокойная, стабильная, стол, страна, сын, твоя, теплое понятие, тракториста, уважение, удел, ужин, Ульяновых, учителей, уют, фамилия, филологов,

фотография (старинная) семьи, хор, цирковая, чай, человеческая, член, члены, что надо, Швеция, это семья, я+ты+ребенок, ясли 1.

Общее число реакций на стимул - 629

Число различных реакций - 199

Число отказов от реакций - 4

Число одиночных реакций - 138

Источник: Русский ассоциативный словарь, 2002 [Электронный ресурс]. URL: http://tesaurus.ru/dict/index.php (дата обращения: 15.03.2015).

Репрезентация концепта family на материале воспоминаний Эллен

Терри The Story of My Life: Reflections and Recollections (ИААП1)

Категория Репрезентация в тексте Количественное выражение Общее число репрезентаций

Theatre Charles Kean 14 201

Circle Kean 5

Mr. Kean 7

Edmund Kean 5

Macready 10

Mr. Macready 2

Kemble 1

The Keans 7

Mrs. Kean 24

Mrs. Charles Kean 1

Mrs. Grieve (the dresser) 1

Mr.Oscar Byrn (the dancing master and director of crowds) 1

Mr. Byrn 4

Oscar Byrn 1

dear old man 1

Mr. Bradshaw 2

Chorus boy 2

Little boys and girls 1

Little girl 1

The Leclercqs 1

Carlotta and Rose 1

Carlotta Leclercq 1

My understudy, Clara Denvil 1

Milly Smith 1

Mr. Harley 5

Mr. Ryder 2

Ryder 4

Walter Lacy 1

Mr. Sydney Naylor 1

Mr. Naylor 1

Madame Albina de Rhona 1

Продолжение приложения В

Категория Репрезентация в тексте Количественное выражение Общее число репрезентаций

Madame de Rhona 9

Madame 3

Madame Albina 2

Mr. Kendal 2

Mrs. Kendal 4

Miss Henrietta Hodson 1

Miss Hodson 1

Henrietta Hodson 2

Miss Marie Wilton 1

Miss Madge Robertson 1

Arthur Wood 1

William Geroge Rignold 1

Charles Coghlan 1

Coghlan 1

Mr. Chute 4

Mr. Woodhouse, the drummer at the Princess's 1

Sir Charles Wyndham 1

Mr. Culverwell 1

Prompter 1

Mr. Buckstone 5

Sothern 3

Mr. Sothern 1

The Chippendales 1

Mr. Compton 1

Mr. Farren 1

Charles Reade 2

Miss Angell 3

Louise Keeley 1

Miss Keeley 2

Stage manager 1

Splendid manager 1

Comrades 1

Fine actors and actresses 1

One of the best actors in old comedy 1

Members of the company 3

Категория Репрезентация в тексте Количественное выражение Общее число репрезентаций

Ordinary memebers of a company 1

Leading male members of Mr.Chute's company 1

Many members of Mr.Kean's company 1

Company 9

Stock company 7

Mr. Chippendale 2

Madame Veatris 1

Cast 2

Dear old Mr. Howe 1

Sisters My elder sister Kate 1 48

My sister Kate 8

My sister Florence 1

Kate 29

Kate Terry 1

My sister 1

Katie 4

Marion 2

Flossie 1

Father My father 13 30

Father 17

Mother My mother 13 19

Mother 6

Family friends The Godwins 2 13

Mr. Godwin 3

Mr. Barclay 1

Mr. Hine 1

William Burges 1

Mr. Skey 1

Mr. Watts

Tom Taylor 1

The Taylors 1

Brothers My eldest brother 1 9

Ben

George 1

Charles 1

Категория Репрезентация в тексте Количественное Общее число

выражение репрезентаций

Tom 1

Fred 2

My little brothers 1

Parents My father and mother 3 8

My parents 4

Our parents 1

Children Children 2 6

Her children 2

Her babies 1

We children 1

Family Family 3 4

Large family 1

Relatives Aunt Lizzie 2 2

Репрезентация концепта family на материале воспоминаний Этель Смит

Impressions That Remained (ИААП2)

Категория Репрезентация в тексте Количественное Общее число

выражение репрезентаций

Sisters The eldest, Alice 1 91

Beloved sister 1

Mary 55

Alice 14

Alice, the favourtive daughter 1

The baby, Mary 2

Nina 6

Violet 3

Nelly 4

Poor Mary 1

Younger sisters 1

Poor Alice 1

Poor Nina 1

Father My father 57 74

Papa 16

Dear Papa 1

Mother My mother 56 70

Mother 10

My amazing mother 1

This mother 1

My poor mother 1

Our mother 1

Relatives A cousin 1 60

My aunts 1

A cousin of ours, Alfred S. 1

Alfred 1

Our collection of cousins 1

Old uncle 1

Papa's eldest sister 1

An aunt 1

Lovely cousin Louie 1

Your cousin 1

Категория Репрезентация в тексте Количественное выражение Общее число репрезентаций

Louie 4

Relations 1

Our relations 1

Most of the relations 1

Relation 1

An aunt of my mother's 1

A clergyman cousin, Hugo J. 1

Hugo 1

Another cousin 1

Our cousin

Another relation 1

Niece of my father's 1

Aunts and cousins

My father's cousing and contemporary Colonel O'H. 1

His wife (Colonel's wife) 1

His daughter (Colonel's daughter)

Old gentleman (Colonel O'H.) 1

Aunt Emma 1

My father's sisters 1

One of my aunts 1

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.