Концепт "CHILD" и средства его реализации в английской лингвокультуре тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Косычева, Марина Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 179
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Косычева, Марина Александровна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Общетеоретические основы исследования концепта 'child'
1.1. Детство как этап жизни человека
1.2. Историческое становление феномена ребенка и детства
1.3. Ребенок и детство как социально-психологический феномен
1.4. Философский подход к феномену ребенка и детства
1.5. Феномен ребенка и детства в британской и американской культурах
1.6. Концепт как категория современной лингвистики
1.7. Лингвокультурный подход к пониманию концепта
1.8. Методы изучения концепта 'child'
Выводы к Главе 1
Глава 2. Языковые средства репрезентации концепта 'child' в английской лингвокультуре
2.1. Языковая объективация концепта 'child'
2.2. Номинации, объективирующие концепт 'child'
в английском языке
2.3. Этимологическое поле концепта 'child'
2.4. Деривационное поле концепта 'child'
2.5. Периферия концептуального поля: вторичные номинации концепта 'child'
2.6. Интерпретационное поле концепта 'child'
2.6.1. Репрезентация концепта 'child' в английских пословицах и поговорках
2.6.2. Репрезентация концепта 'child' в английских фразеологических единицах
2.6.3. Репрезентация концепта 'child' в английских афоризмах и цитатах
2.6.4. Отражение ценностных признаков концепта 'child' (по
данным эксперимента)
Выводы к Главе 2
Заключение
Библиографический список
Теоретическая литература
Лексикографические источники и справочная литература
Источники иллюстративного материала
Приложения
1. Номинации концепта 'child'
2. Анкета
3. Когнитивные признаки концепта'child'
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Концепт "детство" в немецкой и русской лингвокультурах2007 год, кандидат филологических наук Калюжная, Ирина Анатольевна
Концепт "старость" в русской и немецкой лингвокультурах2009 год, кандидат филологических наук Блинова, Инга Сергеевна
Концепт CONFLICT и его объективация в лексико-семантическом пространстве современного английского языка2005 год, кандидат филологических наук Ермолаева, Елена Николаевна
Концепт "труд" в русской и американской лингвокультурах2005 год, кандидат филологических наук Островская, Татьяна Александровна
Концепт "одиночество" в немецкой и русской лингвокультурах2005 год, кандидат филологических наук Подзолкова, Наталья Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт "CHILD" и средства его реализации в английской лингвокультуре»
ВВЕДЕНИЕ
На современном этапе развития гуманитарных наук на первый план выносятся вопросы о взаимодействии языка, сознания, мышления и национальной культуры. В этой связи одним из актуальных направлений в исследовании языка стала лингвокультурология, в рамках которой язык изучается как важнейший компонент культуры, а языковые единицы - как выразители национально-культурной специфики языкового сознания.
Актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена необходимостью дальнейшей разработки проблем, связанных с изучением базовых концептов английской лингвокультуры, составляющих ядро соответствующей концептосферы. Концепт 'child' является важной частью англоязычной картины мира и характеризуется высокой значимостью в системе ценностей английской лингвокультуры, вследствие чего он имеет множество воплощений в языковой семантике и коммуникативной деятельности ее носителей. Кроме того, в современном обществе ребенок и детство считаются важными психосоциокультурными феноменами, отраженными в лингвокультуре. Все это побуждает к их активному изучению.
Культурно значимые концепты, включая выбранный для исследования концепт 'child', представляют собой сгустки культуры в ментальном мире человека. Они отличаются от других ментальных единиц акцентуацией ценностного элемента, составляющего центр такого концепта. Поскольку в основе культуры лежит именно ценностный признак, культурный концепт может служить ее исследованию в полной мере, в отличие от тех концептов, которые не содержат ценностного компонента.
Концепт 'child' включает большой объем информации национально-культурного характера и, таким образом, отражает фрагмент языковой картины мира носителей английского языка. Он несет на себе отпечаток той культурной системы, в которой он сформировался. В силу этого изучение
данного концепта позволяет овладеть своеобразной культурной информацией, отражаемой в языке. Это имеет, в частности, большое практическое значение, способствуя, например, снятию определенных трудностей культурологического плана в межкультурном общении, вызванных несхожестью национальных картин мира, несоответствием ролевых ожиданий и предписаний и т.д.
Антропологическая ориентация современной лингвистики, стимулирующая исследования на стыке с другими дисциплинами, определяет междисциплинарный статус категории концепта: он рассматривается с точки зрения когнитологии и лингвокультурологии. В силу этого в современной лингвистике не существует единого понимания концепта. Лингвокогнитивный подход ориентирован на понимание концепта в собственно когнитивном толковании, в центре которого находится язык и взаимодействие сознания и знания (опыта) человека как общий когнитивный механизм. При культурологическом подходе большее внимание уделяется культурному аспекту проблемы.
В нашей работе концепт рассматривается как ментальное образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующее носителей определенной этнокультуры.
Объектом исследования является концепт «child», вербализованный в современном английском языке. Предметом исследования служит характер (специфика) объективации концепта «child» разноуровневыми языковыми средствами и речевыми способами.
Основная цель диссертационного исследования состоит в комплексном описании концепта «child» как лингвокультурного и когнитивно-прагматического явления, актуального для английского национального сознания, путем выявления и систематизации способов его лингвистического представления в английской языковой картине мира.
Поставленная цель обусловила необходимость решения ряда задач:
1) систематизировать существующие подходы к понятию «концепт», уточнить его определение, структуру, содержание;
2) охарактеризовать феномен ребенка и детства с учетом достижений современной психологии, социологии и философии и установить степень и характер его отражения в концепте 'child';
3) выявить и описать корпус лексических, фразеологических и паремиологических единиц, объективирующих концепт 'child' в английской лингвокультуре;
4) установить понятийные, образные и ценностные признаки концепта 'child' в английской лингвокультуре.
В ходе исследования нами применялся комплекс методов и приемов, направленных на реконструкцию концепта 'child' и выявление особенностей его языковой десигнации. В работе применялись интроспективный, этимологический, дефиниционный, контекстуальный, интерпретативный анализ, приемы сплошной выборки и количественного подсчета в рамках индуктивно-эмпирического и гипотетико-дедуктивного подходов.
Использование данных этимологического анализа обусловлено нашим стремлением рассмотреть этапы становления интересующего нас концепта в диахронии. Применение дефиниционного анализа необходимо для выявления когнитивных признаков концепта. Метод интерпретации текста и контекстуальный анализ использовались главным образом при анализе речевого употребления языковых десигнаторов концепта 'child' (английских паремий, фразеологизмов, афоризмов). Приемом сплошной выборки создавался корпус номинаций, объективирующих концепт 'child' в английском языке; приемом количественного подсчета устанавливались процентные соотношения внутри корпуса.
Материалом исследования является корпус средств объективации концепта «child», собранный путем сплошной выборки из лексических
толковых словарей, фразеологических и паремиологических справочников, словарей синонимов, сборников афоризмов, ассоциативных словарей, энциклопедических электронных словарей и тезаурусов, а также тексты газетных и журнальных статей, материалы различных сайтов. Кроме того, материалом послужили данные, полученные в ходе психолингвистического эксперимента. В целом в корпус материала исследования вошло 842 примера языковой объективации анализируемого концепта и данные 25 анкет.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые определены общие и специфические характеристики концепта 'child' в языковом сознании носителей английского языка через лексические, паремиологические и фразеологические средства их лингвистической объективации.
Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что ее результаты вносят вклад в развитие теории концептов, расширяют сведения о базовых концептах англоязычной лингвокультуры, способствуют изучению связи языка и культуры как особого миропонимания, определяющего специфику данного лингвокультурного общества.
Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты и собранный языковой материал могут быть использованы в лекционных курсах и спецкурсах по лексикологии, лингвоаксиологии, теории межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, социолингвистике, лингвострановедению, а также на практических занятиях по английскому языку, при разработке тематики курсовых и дипломных работ.
Теоретико-методологической базой нашего исследования служит ряд положений, доказанных в научной литературе:
1. Этнокультурная специфика понимания мира отражена в языковом сознании и коммуникативном поведении членов социума (А. Вежбицкая, Е.М. Верещагин, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, O.A. Леонтович, В.Т. Малыгин, Ю.В. Мещерякова, A.B. Олянич, И.В. Палашевская, О.Г. Прохвачева, В.М. Савицкий, H.J1. Шамне, А.Д. Шмелев и др.).
2. Основной единицей лингвоконцептологии и аксиолингвистики является концепт (Н.Д. Арутюнова, Е.В. Бабаева, С.Г. Воркачев, В.И Карасик, Г.Г. Слышкин, Ю. В. Степанов, В.Н. Телия и др.).
3. Вербализованные в культуре концепты могут быть изучены с помощью таких определенных лингвистических методов, как анализ словарных дефиниций, синонимов и симиляров ключевого слова, ценностно-маркированных высказываний (пословиц, поговорок, афоризмов), этимологический анализ (H.A. Красавский, М.В. Пименова, И.А. Стернин, З.Д. Попова и др.).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Концепт 'Child' представляет собой лингвокультурный концепт, содержанием которого является сложная система концептуальных признаков.
Концепт 'Child' относится к универсальным, коррелирует на когнитивном уровне с феноменом ребенка и детства в философском, антропологическом и социокультурном аспектах, является значимым компонентом ментального пространства. В то же время при осмыслении исследуемого концепта английской национальной языковой личностью наблюдается определенная специфика, свойственная данной лингвокультуре, что находит свое отражение в комплексе разноуровневых средств объективации изучаемого значения в современном английском языке.
2. Понятийная сторона концепта "Child" объективирована именами детей с обязательными семантическими признаками "лицо", "не взрослый". Сема "не взрослый" является идентифицирующей для всех наименований детей и дифференцирующей по отношению к номинациям других возрастных групп.
3. Образную сторону концепта "Child" вербализует совокупность десигнаторов концепта, которые подвергаются переосмыслению в составе фразеологических единиц, сложных слов, вторичных номинаций на основе когнитивных признаков, характеризующих период детства («требующий ухода», «нуждающийся в опеке», «несамостоятельный», «маленький»,
«невоспитанный», «непослушный», «игривый», «любимый», «лучшая пора жизни», «проблемы взросления» («ребенок в душе»), «инфантилизм»),
4. Ценностную сторону концепта составляет амбивалентно-оценочное отношение носителей английской лингвокультуры к детям и детству как периоду жизни. Средствами репрезентации являются английские пословицы, поговорки, афоризмы, в которых раскрывается отношение англоязычного социума к детям - их надо воспитывать, они любимы, но, с другой стороны, в обществе наблюдается добровольный отказ от детей и связанных с ними проблем.
5. Лингвокультурный концепт 'Child' имеет полевую структуру. Ядерные признаки «лицо», «не взрослый» составляют ядро изучаемого концепта и раскрывают его сущностные свойства. Они обнаруживаются во всех актуализациях исследуемого концепта. Периферию составляют конституенты интерпретационного поля («неповторимый», «неразумный», «непосредственный»).
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на II Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современного социально-экономического развития» (Самара, 24-25 мая 2006), II Международной конференции «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков. Памяти Р.Г. Пиотровского» (Тольятти, 5-7 октября 2010), Международной научно-практической конференции «Современные направления развития гуманитарных наук» 2011 (Пекин, 5-13 ноября 2011). По теме исследования опубликовано 8 работ, в том числе 2 в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (219 наименований) и трех приложений. Общий объем текста составляет 179 страниц.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Концепт "дружба" в русской и английской лингвокультурах2005 год, кандидат филологических наук Хизова, Марина Александровна
Концепт бедность в диахроническом пространстве английской и русской лингвокультур национального периода2010 год, кандидат филологических наук Понамарева, Евгения Юрьевна
Концептосфера "война" в английской и русской лингвокультурах2007 год, кандидат филологических наук Крячко, Владимир Борисович
Естественный язык как лингвокультурный семиотический концепт: На материале русского и английского языков2004 год, кандидат филологических наук Полиниченко, Дмитрий Юрьевич
Концепты "Бог" и "Дьявол" в русской и английской лингвокультурах: На материале паремий и афоризмов2006 год, кандидат филологических наук Передриенко, Татьяна Юрьевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Косычева, Марина Александровна
Выводы к главе 2
Анализ словарных дефиниций показал, что ядро концепта 'child' составляют имена детей с обязательными семантическими признаками "лицо", "не взрослый". Сема "не взрослый" является идентифицирующей для всех наименований детей и дифференцирующей по отношению к номинациям других возрастных групп. Мы выяснили, что дети ассоциируются с начальным этапом жизни, невинностью, слабостью, незрелостью.
Этимологический анализ номинантов концепта показал, что эволюция словарного состава происходила как за счет внутренних ресурсов языка, так и путем заимствования слов и морфем из других языков.
Деривативный анализ выявил целый ряд дополнительных когнитивных признаков исследуемого концепта - «требующий ухода», «нуждающийся в опеке», «несамостоятельный». Исследуя контекстуальную реализацию дериватов концепта 'child' в английской лингвокультуре, мы обнаружили ряд когнитивных признаков - «добровольная бездетность», «проблемы взросления» («ребенок в душе»), «синдром Питера Пена», «инфантилизм» (см. Приложение 3). Все эти признаки, так или иначе, обусловлены состоянием современного англоязычного общества, его проблемами.
Мы рассмотрели вторичные номинации концепта 'child' и выяснили, что образ ребенка - ключевой образ для понимания английской культуры в целом. Он включает представления о внешнем облике, физиологические характеристики, интеллектуальные и поведенческие особенности, свойственные этому возрасту. Такие признаки, как «маленький», «невоспитанный», «непослушный», «игривый», «любимый», характеризующие ребенка, вербализуются посредством прототипной зооморфной и предметной (артефактной) метафор. Такой признак детства, как «лучшая пора жизни», реализуется при помощи метонимии.
Обратившись к изучению английского паремиологического фонда, мы установили, что в английском языке есть корпус единиц, в которых объективируются ценностные установки, связанные с детьми и детством в целом. Паремиологические единицы, которые основываются на образном переосмыслении разнообразных жизненных ситуаций, вариативно отражают специфику оценочных предпочтений, норм и стереотипов поведения в отношении к детям и детству и достаточно детально характеризуют данный феномен с разных сторон. Анализ оценочной структуры английских паремий показал, что объектами оценки в паремиях могут выступать различные характеристики: наличие или отсутствие детей, личные качества детей, их здоровье, умственные способности, взаимоотношения между родителями и детьми. Наибольшее число примеров эксплицирует социальные нормы при взаимоотношениях между детьми и родителями. В исследуемой культуре ребенок выступает, прежде всего, как объект воспитания, поэтому в выборке значительная часть примеров представляет собой ценностные высказывания о методах и способах воспитания детей. Корпус пословиц и поговорок, содержащих признак отношения к детям, достаточно полно отражает специфику оценочных предпочтений и норм, стереотипов поведения, связанных с исследуемым концептом. В качестве универсальных выделены следующие педагогические установки: детей нужно учить (причем с малых лет), детей нельзя баловать, родители являются примером для детей.
Фразеологические единицы формируют картину мира носителей языка, так как в них непосредственно сосредоточены результаты культурного опыта народа. ФЕ, репрезентирующие концепт 'child', связаны с человеком, с разнообразными сторонами его жизни и деятельности, его наблюдениями за окружающей действительностью. Кроме того, развитие науки и техники, которые в настоящее время затрагивают казавшиеся в прошлом, священные тайны рождения и материнства, способствуют возникновению новых ФЕ.
Для понимания английской ценностной картины мира важно выяснить, каким образом проявляется отношение к детям и детству в афористических высказываниях. Английские афоризмы, объективирующие концепт 'child', описывают реальную ситуацию детского возраста, критически эксплицируют отношение к нему, раскрывают модели поведения детей. Большинство афоризмов, в которых вербализируется исследуемый концепт, относится к проблеме ребенка внутри нас (inner child), той части нашей личности, которая продолжает чувствовать и реагировать как ребенок, даже когда мы становимся взрослыми. Для англоязычной лингвокультуры характерно преимущественно положительное эмоционально-оценочное отношение к детям и детству. Английским афоризмам свойственен ироничный взгляд на ребенка и на взрослых.
Результаты проведенного эксперимента показали, что представители англоязычного социума связывают детство преимущественно с играми, путешествиями, активным отдыхом, друзьями, свободой и семьей.
Большинство анкетируемых полагает, что все дети должны учиться, причем не только читать и писать; они должны учиться строить взаимоотношения со сверстниками и окружающими людьми, говорить правду, хорошо себя вести, уважать родителей и старших. Опрошенные считают, что дети должны быть ответственными. Кроме того, они уверены, что дети должны оставаться детьми, быть не слишком серьезными, найти время для открытий. Многие респонденты считают, что дети должны чувствовать себя любимыми и защищенными. Они уверены, что взрослые, прежде всего родители, должны осознавать, что дети - это ценность. С другой стороны, полученные результаты подтвердили, что в англоязычном социуме негативно воспринимают ребячество взрослых.
Таким образом, ребенок в представлении носителей английского языка должен быть счастливым, уверенным в себе, хорошо воспитанным, вежливым, здоровым, любопытным, веселым, он хорошо учится, умеет смеяться над собой, уважает взрослых и родителей.
Кроме того, мы выяснили, что в английской лингвокультуре физиологические особенности детей, их способность радоваться простым и обыденным вещам, детская сплоченность, коллективизм являются базой для сравнения, что подтверждается наличием в английском языке большого количества ФЕ, паремий и афоризмов, сравнивающих взрослых людей с детьми.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Современный этап развития науки требует от лингвистов расширения горизонтов лингвистических исследований в целях создания общей теории языка с опорой на богатый материал, накопленный в русле таких дисциплин, как философия, психология, антропология, культурология, социология, этнография, и других областей знаний о человеке. Доказано, что человек мыслит концептами - глобальными единицами когнитивной деятельности, а концептуальное содержание сознания можно познать только через язык. Анализируя совокупность языковых средств, объективирующих концепт 'child' в английском языке, мы получили представление о его содержании, структуре и степени значимости для английской лингвокультуры.
В нашей работе мы придерживаемся лингвокультурологического подхода к толкованию концепта. В культурных концептах выделяются по меньшей мере три стороны - образ, понятие и ценность. Из этого следует, что культурные концепты существуют теми базовым оппозициями, которые определяют картину мира. Сопоставление понятийного, образного и ценностного компонентов концепта 'child' в английском языке позволило выявить общие и культурно-специфические признаки, которые составляют своеобразие английской лингвокультуры, менталитет ее представителей.
Дети и детство являются многомерными психосоциальными и культурными феноменами, это доказывает их высокая номинативная плотность в английском языке. Дети всегда были объектом активного интереса ученых, их рассматривали не только как биологическое, но и как социальное и культурное явление. Современная концепция детства подчеркивает невинность и беззащитность детей, рассматривает их как особую категорию лиц.
Детство - это особое явление социального мира, оно имеет свои определенные характеристики, представляет собой социальную ценность, регулируется рядом социальных норм. В представлениях людей детство характеризуется социальной неполноценностью. Ребенок - существо, зависимое от взрослого. Эта зависимость выражается как на физиологическом, так и на психологическом уровне. В языке эта зависимость находит свое выражение в формировании у концепта 'child' таких характеризующих компонентов, как «требующий ухода», «нуждающийся в матери», «несамостоятельный».
Детство в философской репрезентации мыслится как начало человека и человеческого существования. Невинность детской души выражает то, что дети в своей эмпирической личности не являются настоящими субъектами своей жизни, их сознание не смущено самопроверкой; лишь в чувствах стыда и совести закладываются первые эмпирические основы самооценки, первые зачатки отнесения именно к эмпирической личности своих "поступков".
Исследование языкового материала показало, что концепт 'child' представляет собой сложное когнитивное образование, состоящее из понятийных, образных и ценностных признаков, характерных для английской лингвокультуры.
Лингвокультурный концепт 'child' имеет полевую структуру. Ядерные признаки «лицо», «не взрослый» составляют ядро изучаемого концепта и раскрывают его сущностные свойства. Они обнаруживаются во всех актуализациях исследуемого концепта.
Основное содержание концепта 'child' в англоязычном сознании характеризуется следующими признаками: понятийную сторону концепта "Child" составляет комбинация признаков, отражающих физические черты человека, степень его социальной зрелости, социальные характеристики, поведение и особенности характеризуемого лица, выражение отношения говорящего к нему.
Образную сторону концепта "Child" составляют средства обозначения детей, которые подвергаются переосмыслению в составе фразеологических единиц, сложных слов, вторичных номинаций на основе когнитивных признаков, характеризующих период детства. Образ ребенка - ключевой образ для понимания культуры в целом. Он включает представления о внешнем облике, физиологические характеристики, интеллектуальные и поведенческие особенности, свойственные этому возрасту. Такие признаки, как «маленький», «невоспитанный», «непослушный», «игривый», «любимый», характеризующие ребенка вербализуются посредством прототипной зооморфной и предметной (артефактной) метафор. Такие признаки детства, как «лучшая пора жизни», реализуются при помощи метонимии.
Ценностную сторону этого концепта характеризует амбивалентное оценочное отношение представителей англоязычной лингвокультуры к детям и детству как периоду жизни человека.
Для англоязычной лингвокультуры характерна неоднозначная оценка детства. С одной стороны, дети - это ценность, детство ассоциируется с лучшей порой жизни; с другой стороны, в современном обществе наблюдается тенденция добровольного отказа от детей и связанных с ними забот. Признаки: «добровольная бездетность», «проблемы взросления» («ребенок в душе»), «синдром Питера Пена», «инфантилизм» -вербализуются в английском языке посредством дериватов childfree, inner child и проч. Развитие науки и техники приводит к появлению искусственно созданных детей не только для решения проблемы бездетности, но и для лечения генетических заболеваний. Современные проблемы общества способствуют возникновению новых ФЕ (designer baby, saviour sibling), репрезентирующих исследуемый концепт.
Не одобряются обществом личностные черты у взрослых, к которым относятся незрелость, ребячливость, инфантилизм, нежелание взрослеть, что находит отражение в ряде языковых единиц (childish, kidult, Peter Pan и др.).
Анализ пословично-поговорочного фонда показывает, что в английском языке есть корпус единиц, объективирующих исследуемый концепт, который достаточно полно отражает специфику оценочных предпочтений, норм и стереотипов поведения в отношении к детству.
Наибольшее число примеров эксплицирует социальные нормы при взаимоотношениях между детьми и родителями. В исследуемой культуре ребенок выступает, прежде всего, как объект воспитания, поэтому в выборке значительная часть примеров представляет собой ценностные высказывания о методах и способах воспитания детей. В качестве универсальных выделены следующие педагогические установки: детей нужно учить (причем с малых лет), детей нельзя баловать, родители являются примером для детей.
Анализ афоризмов, в которых эксплицируется концепт 'child', показывает, что большое количество афоризмов, в которых вербализируется исследуемый концепт, относится к проблеме ребенка внутри нас (inner child), той части нашей личности, которая продолжает чувствовать и реагировать как ребенок, даже когда мы становимся взрослыми. Американцы больше ценят неповторимость детей, их непосредственность. Английские авторы чаще высказываются по поводу воспитания и поведения детей. Они иронизируют по поводу взаимоотношений поколений, ассоциируют детство с глупостью и безрассудством. Но и те, и другие представители англоязычного социума рассматривают ребенка как величайшую ценность, считают, что любовь в семье является основой успешного воспитания и предпосылкой дальнейшей успешной и счастливой жизни.
Результаты проведенного эксперимента показали, что представители англоязычного социума связывают детство преимущественно с играми, путешествиями, активным отдыхом, друзьями, свободой и семьей. Ребенок в представлении носителей английского языка должен быть счастливым, уверенным в себе, хорошо воспитанным, здоровым, любопытным, веселым, должен хорошо учиться, уметь смеяться над собой, быть вежливым, уважать взрослых и родителей. Многие респонденты считают, что дети должны чувствовать себя любимыми и защищенными. Они уверены, что взрослые, прежде всего родители, должны осознавать, что дети - это ценность.
Кроме того, мы выяснили, что в английской лингвокультуре физиологические особенности детей, их способность радоваться простым и обыденным вещам, детская сплоченность, коллективизм являются базой для сравнения, что подтверждается наличием большого количества англоязычных ФЕ, паремий и афоризмов, сравнивающих взрослых людей с детьми.
Перспективу нашего дальнейшего исследования мы видим в том, чтобы описать концепт детства в русской лингвокультуре в сравнении с англоязычной, а также рассмотреть вербализацию концепта детства в различных функциональных стилях.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Косычева, Марина Александровна, 2013 год
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.
Теоретическая литература.
1. Агаркова, Н.Э. Концепт «Деньги» как фрагмент английской языковой картины мира (на материала американского варианта английского языка). Дисс. ... канд филол.наук [Текст] / Н.Э. Агаркова. - Иркутск, 2001.- 171с.
2. Антология концептов [Текст] / под. ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. -М.: Гнозис, 2007. - 512 с.
3. Алефиренко, Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2003. -96 с.
4. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика [Текст] / Ю.Д. Апресян. Избр. тр. 2-е изд. -М.: РАН, 1995, - Т. 1. - 472 с.
5. Ариес Ф. Возрасты жизни [Текст] / Ф. Ариес // Философия и методолгия истории. - М.: Прогресс, 1977.- С. 216-245.
6. Ариес, Ф. Ребенок и семейная жизнь при старом порядке [Текст] / Ф.Ариес. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. - 452 с.
7. Арутюнова Н.Д. Образ/ опыт концептуального анализа [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Референция и проблемы текстообразования. - М., 1988.- С. 117-129.
8. Арутюнова, Н.Д. Введение [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. - М.: Наука, 1993. - С.3-6.
9. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
10. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. - М.: Шк. «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.
11. Аскольдов, С.А. Концепт и слово [Текст] / С.А. Аскольдов // Русская словесность: Антология / Под. ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997.
12. Ашхарава, А.Т. Концепт «дитя» в русской языковой картине мира. Дисс. ... канд филол.наук [Текст] /А.Т. Ашхарава. - Архангельск, 2002. - 202 с.
13. Аюпова, Е.И. Наименования ребенка в русских пословицах и поговорках [Текст] / Е.И. Аюпова// Русская и сопоставительная филология: Исследования молодых ученых/ Казан.гос.ун-т; Филол.факультет/ под ред. H.A. Андрамонова. - Казань: Казан.гос.ун-т им В.И. Ульянова-Ленина, 2004. - С.6-13.
14. Бабаева, Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности. - Автореф. дис. ... канд. филол. наук [Текст] / Е.В. Бабаева / Волгоград, Перемена, 1997. - 21 с.
15. Бабарыкина, Т.С. Вербализация концепта "Child" на материале произведений Дж.К. Роулинг. Дисс. ... канд филол.наук [Текст] / Т.С. Бабарыкина. - Северодвинск, 2010.- 193 с.
16. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка [Текст] / А.П. Бабушкин. - Воронеж: Изд-во Воронежского госуниверситета, 1996. - 102 с.
17. Балашова, J1.B. Концепт "детство" в метафорической системе языка (диахронический аспект) / JI.B. Балашова // [Эл. ресурс] : http:// iling.nw.ru/grammatikon/child/ (дата обращения 16.04.2009).
18. Беляевская, Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова [Текст] / Е.Г. Беляевская // Структуры представления знаний в языке.-М.: РАНИНИОН, 1994.-С. 87-110.
19. Берн, Э. Игры, в которые играют люди: Психология человеческих взаимоотношений; Люди, которые играют в игры: Психология человеческой судьбы [Текст] / Э.Берн. - Пер. с англ. - М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003.-480 с.
20. Блинова, И.С. Концепт «Старость» в русской и немецкой лингвокультурах. Дис. ... канд. фил. наук [Текст] / И.С. Блинова. -Волгоград, 2009.-210 с.
21. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии [Текст] / H.H. Болдырев. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001 - 123 с.
22. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] /Пер. с англ. А.Д. Шмелева. Под ред. Т.В. Булышной / А. Вежбицкая. - М., Школа «Языки русской культуры», 1999 - 780 с.
23. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров - М.: Русский язык, 1980. -320 с.
24. В. В. Виноградов. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке [Текст] /Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977. - С. 140-160.
25. Воевудская, О.М. Концепт свет-тьма в русском и английском языках [Текст] / О.М. Воевудская // Филология и культура. Материалы Международной конференции. - Тамбов, 1999. - С. 157-158.
26. Воевудская, О.М., Попова, З.Д. Словоизменительные концепты в лексической системе языка (на материале русских лексем свет/тьма, темнота и английских лексем light/ dark, darkness) [Текст] / О.М. Воевудская, З.Д. Попова // Связи языковых единиц в системе и реализации: Когнитивный аспект. Вып. 2. - Тамбов, 1999. - С. 81.
27. Волоцкая, З.М. Способы номинации в загадках (к вопросу о произвольности языкового знака) [Текст] / З.М. Волоцкая // Структура текста - 81 - М.: Наука, 1981. - С. 96-99.
28. Воркачев, С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: монография [Текст] / С.Г. Воркачев. - Краснодар: Техн. ун-т. Кубан. гос. технолог, ун-та, 2002. -142 с.
29. Воронова, Т.А., Стернин, И.А. Концепт «толерантность» в русском сознании [Текст] / Т.А. Воронова. И.А. Стернин // Языкоая структураи социальная среда. - Воронеж, 2000. - С. 79-83.
30. Выготский, Л.С. Педагогическая психология [Текст] / под ред.
В.В. Давыдова. -М.: Педагогика-Пресс, 1999. - 536 с.
31. Гак, В.Г. Метафора: универсальное и специфическое [Текст] / В.Г. Гак //Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 11-25.
32. Гельбух, А.Ф. Сравнительный анализ имен семантического поля "невзрослый" в русском, английском и испанском языках / А.Ф. Гельбух, Г.О. Сидоров, И.А. Большаков, П. Кассиди, С. Галисия-Аро// [Эл.ресурс]: Ьйр:/Лу\у\у.сНа^21 .т/та1епа1з/агсЫуе.а5р?1с1=6255&у= 2000&уо1=6077].
33. Глушкова, Н.Г. Детство как лингвокультурный концепт: антропоцентрический подход [Текст]/ Н.Г. Глушкова// Концепт и культура: материалы III Международной научной конференции, посвященной памяти доктора филологических наук, профессора Н.В. Феоктистовой. - Кемерово, 2008. - С. 228-235.
34. Гришаева, Л.И. Картина мира как проблема гуманитарных наук [Текст] / Гришаева Л.И., Попова М.К. // Картина мира и способы ее репрезентации: Науч. докл. конф. «Национальные картины мира: язык, литература, менталитет, образование» / Ред. Л.И. Гришаева, М.К. Попова. - Воронеж: ВГУ, 2003.-С. 13-41.
35. Гришук, Е.И. «Воспитанность», «культурность», «интеллигентность» в сознании старшеклассников [Текст] / Е.И. Грищук // Культура общения и ее формирование. Вып. 8. - Воронеж, 2001.-С. 54-55.
36. Грушина, Н.Б. Концепт «время» в дискурсе современных художественно-публицистических журналов (на материале журнала «Новый мир»). Автореф. дисс. на соискание уч. ст. канд. филол. наук [Текст] / Н.Б. Грушина. - СПб, 2002. - С. 3-4.
37. Даниленко, Л.В. Когнитивные аспекты языковой картины мира в сравнении с научной [Текст] / Л.В. Даниленко // Когнитивные аспекты языкового значения: Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: ИГЛУ, 1997 -С.28-39.
38. Дашиева, Б.В. Концепт образа мира в языковом сознании русских, бурят и англичан (национально-культурный аспект): Дисс. ... канд. филол. наук [Текст] / Б.В. Дашиева. - М., 1999. - 227 с.
39. Джавахова, И.Г. Фрагменты концептуального анализа лексико-семантической группы «конфликт» [Текст] / И.Г. Джавахова // Семантика языковых единиц. - М.: Альфа, 1994. - С. 59-63.
40. Дмитриева, O.A. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов. Дис. ... канд. фил. наук [Текст] / O.A. Дмитриева. -Волгоград, 1997. - 183 с.
41. Дягилева И.Б. Вопросительные частицы: Контекстуальный анализ: Дисс. ...канд.филол.наук [Текст] / И.Б. Дягилева. - С-Пб, 2002. - 173 с.
42. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка [Текст] / В.И. Заботкина. - М.: Высшая школа, 1989. - С.15.
43. Зубкова, Л.И. Эволюция представлений о языковой категоризации мира [Текст] / Л.И. Зубкова // Когнитивная семантика. Ч. 2.-Тамбов, 2000.-С. 176-180.
44. Зусман, В.Г. Концепт в культурологическом аспекте [Текст] / В.Г. Зусман // Межкультурная коммуникация. Учебное пособие. - Н. Новгород: Деком, 2001. - 320 с.
45. Илюхина A.A. Образ в лексико-семантическом аспекте [Текст] / A.A. Илюхина. - Самара: Изд-во Самарский университет, 1998. - 206 с.
46. Калюжная, И.А. Концепт «детство» в немецкой лингвокультуре. Дис. ... канд.филол.наук [Текст] / И.А. Калюжная. - Волгоград, 2007.
47. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке [Текст] / В.И. Карасик// Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ.. - Волгоград - Архангельск: Перемена, 1996. - С. 3-15.
48. Карасик, В.И. О креативной семантике [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию профессора И.В. Стенберг: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. -
С. 5-18.
49. Карасик, В.И. О типах дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. -Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.
50. Карасик, В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. - М., 2000. - С. 37-63.
51. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
52. Карасик, В.И. Концепт как категория лингвокультурологии [Текст] / В.И. Карасик // Известия Волгоградского государственного педагогического университета, серия "Филолгические науки". - 2002. -№ 1. - С. 14-22.
53. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования [Текст] / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А. Стернина. -Воронеж: ВГУ, 2001. - С. 75-80.
54. Карасик, В.И. Базовые характеристики лингвокультурных концептов [Текст] / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Антология концептов. Том 1. - Волгоград: Парадигма, 2005. - С.13-15.
55. Карасик, В.И. Лингвокультурные концепты: типы единиц и приемы изучения [Текст] / В.И. Карасик //Современные парадигмы лингвистики: традиции и инновации: Материалы Междунар. конф. Волгоград, 12-14 окт. 2005г. - Волгоград, 2005. - С. 151-152.
56. Каращук П.М. Словообразование английского языка [Текст] / П.М. Каращук. -М.: Высшая школа, 1977. - С. 9-10.
57. Катермина, В.В. Номинации человека: национально-культурный аспект (на материале русского и английского языков) [Текст] /В.В. Катермина. - Краснодар: КубГУ, 2004. - 250 с.
58. Кварцхелия, Ш.М. Концептуальное моделирование языкового
образа ребенка в английской реалистической прозе XIX века. Дисс. ... канд филол.наук [Текст] / Ш.М. Кварцхелия. - Москва, 2007. - 234 с.
59. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке [Текст] / Г.В. Колшанский. - М.,1990 - 22 с.
60. Колесов, В.В. Концепт культуры: образ-понятие-символ [Текст] / В.В. Колесов // Вестник СПбГУ. Сер.2. 1992. Вып.З (№16).
61. Кон, И.С. Ребенок и общество [Текст] / И.С. Кон: Учеб. пособ. для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 336 с.
62. Кон И.С. Этнография детства. Историографический очерк [Текст] / И.С. Кон // Этнография детства. Традиционные формы воспитания детей и подростков у народов Восточной и Юго-Восточной Азии / Отв.ред. И.С.Кон. -М.: Наука, 1983. - С. 40-41.
63. Корнилов, O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов: Монография [Текст] / O.A. Корнилов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003.- 349 с.
64. Красавский, H.A. Образ женщины в пословично-поговорном фонде немецкого языка [Текст] / H.A. Красавский, И.М. Кирносов // Языковая личность: культурные концепты. - Волгоград: Перемена, 1996.-С. 48-54.
65. Красавский, H.A. Метафора как ключ к пониманию национальных концептосфер [Текст] / H.A. Красавский // Антропологическая лингвистика: проблемы и перспективы. - Вып.4: Сб. науч. тр./ Под ред. проф. Н.А.Красавского и проф. В.П. Москвина. -Волгоград, "Колледж", 2004. - С.62-64.
66. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций [Текст] /В.В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.
67. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология [Текст] / В.В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. -284 с.
68. Красных, B.B. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? [Текст] / В.В. Красных. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. -375 с.
69. Крючкова, Н.В. Концепты возраста (на материале русского и французского языков). Дисс. ... канд. филол. наук [Текст] / Н.В. Крючкова. - Саратов, 2003. - 252 с.
70. Кубрякова, Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память» [Текст] / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка: культурные концепты. - М.: Наука, 1991. - 204 с.
71. Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика - психология - когнитивная наука [Текст] / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 34-47.
72. Кубрякова, Е.С. Концепт [Текст] /Е.С. Кубрякова и др. // Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - С. 90-93.
73. Кунин, A.B. Механизм окказиональной фразеологической номинации и проблема оценки [Текст] / A.B. Кунин // Вопросы фразеологии английского языка. Сб.науч.тр. - М.: МГПИ, 1986. -Вып.168.- С. 158-185.
74. Кунин, A.B. Курс фразеологии современного английского языка [Текст] / A.B. Кунин. - М.: Высш.школа, 1986. - 336 с.
75. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов [Текст] / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. II. - М., 1988. - С. 12-49.
76. Лакофф, Дж. Когнитивное моделирование [Текст] / Дж. Лакофф // Язык и интеллект. -М.: Прогресс, 1996. - С.143-184.
77. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ [Текст] / Дж. Лакофф, М. Джонсон/ под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 256 с.
78. Лапшина, М.Н. Семантическая эволюция английского слова (изучение лексики в когнитивном аспекте) [Текст] / М.Н. Лапшина. -Спб: Изд-во С-Петербургского ун-та, 1998. - 159 с.
79. Ливенец, И.С. Концепт ВОЗДУХ в лингвокультурологическом аспекте: на материале текстов К.Паустовского и М. Шолохова: Автореф. дисс. ... к. филол. наук [Текст] / И.С. Ливенец. - Белгород, 2007.-21 с.
80. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С. Лихачев // Изв. АН. Серия литературы и языка. 1993. Т. 52, № 1. - С. 39.
81. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С. Лихачев// Русская словесность: Антология / Под. ред. проф. В.П. Нерознака. -М.: Academia, 1997.
82. Лобанова Т.В. Правовое положение ребенка в России и Великобритании (Англии): теоретико-правовой анализ. Дисс. ... канд.юридич. наук [Текст] / Т.В. Лобанова. - Уфа, 2006. - 171 с.
83. Лукашова, О.Ю. Концепт «дружба» в русском языке [Текст] / О.Ю. Лукашова // Культура общения и ее формирование. Вып. 8. -Воронеж, 2001. - С. 84-85.
84. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода [Текст] / С.Х. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып.1. Архангельск: Изд-во Помор.ун-та, 1997. С. 11-35.
85. Магировская, О.В. Вторичная номинация концепта в современном английском языке. Дис. ... канд.фил.наук [Текст] / О.В. Магировская. - Красноярск, 2001,- С.60.
86. Маковский, М.М. Образ мира и миры образов [Текст] / М.М. Маковский // Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996. -С. 13-30.
87. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие [Текст] / В.А. Маслова. - Мн.: ТетраСистем, 2004. - 256 с.
88. Маслова, В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие [Текст] / В.А. Маслова. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
89. Маслова О.О.Концепт детства в научной и художественной традициях XX века. Дисс. ... канд филол.наук [Текст] /О.О. Маслова. -Ярославль, 2005. - 206 с.
90. Медведева, A.B. Национально-культурный компонент языкового символа [Текст] / A.B. Медведева //Когнитивная семантика. Ч. 1. -Тамбов, 2000. - С. 62-64.
91. Мид, М. Культура и мир детства [Текст] / М.Мид. - М.: Педагогика, 1988. - 365 с.
92. Мякшева, О.В. Концепт «окно» в художественном и публицистическом тексте [Текст] / О.В. Мякшева // Язык и национальное сознание. - Воронеж, 1999. - С. 53-54.
93. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма [Текст] / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. - Омск: Изд-во Омск, гос.пед.ун-та, 1998. - С. 80-85.
94. Нефёдова, JI.K. Феномен детства в основных формах его репрезентации. Дисс. ... доктора филос. наук [Текст] / JI.K. Нефёдова. -Омск, 2005.-337 с.
95. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие к курсам языкознания, лексикологии, теоретической грамматики [Текст] / М.В. Никитин. - Спб: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.
96. Николаева, Т.М. От звука к тексту: [Человек и язык. Язык: разгадки и загадки. Язык и текст.] [Текст] / Т.М. Николаева. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 679 с.
97. Овчинников В.В. Корни дуба (Впечатления и размышления об Англии и англичанах) / В.В. Овчинников // Новый мир, №№ 4-6, 1979 [Эл.ресурс]: http://vivovoco.rsl.ru/VV/E_LESSON/OAK/PART_O6.HTM.
98. Обухова, Л.Ф. Возрастная психология: Учебник для вузов [Текст] / Л.Ф. Обухова. - М.: Высшее образование, МГППУ, 2006. -
460 с.
99. Павиленис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка [Текст] / Р.И. Павиленис. - М.: Мысль, 1983.-286 с.
100. Павиленис, Р.И. Язык. Смысл. Понимание [Текст] / Р.И. Павиленис // Язык. Наука. Философия. Логико-методологический и семиотический анализ. - Вильнюс, 1986. - С. 240-263.
101. Пермяков, Г.Л. Основы структурной паремиологии [Текст] / Г.Л. Пермяков. -М.: Наука, 1988. - 235 с.
102. Лесина, С.А. Полисемия в когнитивном аспекте: монография [Текст] / С.А. Песина. - Спб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. -325 с.
103. Пименова, М.В. Предисловие [Текст] / Введение в когнитивную лингвистику. Под ред. М.В. Пименовой. Вып. 4. - Кемерово, 2004. -208 с.
104. Пименова, М.В. Методология концептуальных исследований [Текст]/ М.В. Пименова// Антология концептов. Том 1. - Волгоград: Парадигма, 2005.- С. 15-19.
105. Попова, Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания [Текст] / Е.А. Попова // Филологические науки. - 2002. - № 3. -С. 69-77.
106. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж, изд-во Воронежского госунивеситета, 2001. - 191с.
107. Попова, З.Д. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку [Текст] / З.Д.Попова, И.А. Стернин// Антология концептов. Том 1.- Волгоград: Парадигма, 2005.- С. 7-10.
108. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М.:АСТ: Восток-Запад, 2007. - 314 с.
109. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических
исследованиях [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж, 2000. -30 с.
110. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека [Текст] / В.И. Постовалова// Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. Под ред. Б.А. Серебренникова. М.: Наука, 1988. - С.8-69.
111. Потебня, А. А. Из записок по теории словесности [Текст] / A.A. Потебня. - Харьков, 1905. - С. 139.
112. Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы международного симпозиума. Волгоград, 22-24 мая 2003 г.: В 2 ч. - Ч. 1. Научные статьи. - Волгоград: Перемена, 2003. - 316 с.
113. Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы международного симпозиума. Волгоград, 22-24 мая 2003 г.: В 2 ч. - 4.2. Тезисы докладов. - Волгоград: Перемена, 2003. - 294 с.
114. Прохвачева, О.Г. Фреймовое представление концепта приватности в лингвокультуре США [Текст] / О.Г. Прохвачева // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию профессора И.В. Сентенберг. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 91-99.
115. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость [Текст] / Е.В. Рахилина. - М.: Русские словари, 2000. -416с.
116. Савенкова, А.Б. Концепт «судьба» и его реализация в русских пословицах [Текст] / А.Б. Савенкова // Язык и национальное сознание. -Воронеж, 1998. -С. 45-46.
117. Савицкий, В.М. Основы общей теории идиоматики [Текст] / В.М. Савицкий. - М.: Гнозис, 2006. - С.58.
118. Савченко, В.В. Мир детства как социально-педагогический феномен. Дисс. ... канд. пед. наук [Текст] / В.В. Савченко. -Ставрополь, 2000. - С. 29- 38.
119. Семашко, JI.A. О соотношении контекста и речевой ситуации как
средств реализации значения древнеанглийского слова [Текст] / J1.A. Семашко// Вопросы английской контекстологии. - JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1985. - Вып. 2. - С. 84-90.
120. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в созании и дискурсе [Текст] / Г.Г. Слышкин. -М.: Academia, 2000 - 128 с.
121. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование [Текст] / Г.Г. Слышкин // Вестник Волгоградского госуниверситета, серия "Лингвистика и межкультурная коммуникация". 2004, №1. - С. 29-34.
122. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография [Текст] / Г.Г. Слышкин. - Волгоград: Перемена, 2004. -238с.
123. Сол оду б, Ю.П. К проблеме разграничения пословиц и поговорок в языках различных типов [Текст] / Ю.П. Солодуб // Филол. науки. -1994. -№3. - С.55-71.
124. Степанов, Ю.С. Константы мировой культуры: алфавиты и алфавитные тексты в период двоеверия [Текст] / Ю.С. Степанов. - М.: Наука, 1993.
125. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст] / Ю.С. Степанов. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.
126. Стернин И. А. Системное значение как обобщение контекстуального употребления слова [Текст] / И.А. Стернин // Функционирование языковых единиц в контексте. - Воронеж, 1978.
127. Стернин, H.A., Ларина Т.В., Стернина М.А. Очерк английского коммуникативного поведения [Текст] / PIA. Стернин, Т.В. Ларина, М.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во «Истоки», 2003. - 184 с.
128. Стойкович, Г.В., Гусева, Э.Ю. Концепт «BUSINESS» в американской лингвокультуре. Монография [Текст] / Г.В. Стойкович,
Э.Ю. Гусева. - LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co. KG, Germany, 2011. - 110 c.
129. Тарасов, Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры [Текст] / Е.Ф. Тарасов //Фразеология в контексте культуры. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - С. 34-37.
1*30. Тарасов, Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания [Текст] / Е.Ф. Тарасов // Языковое сознание и образ мира. - М.: ИЯ РАН, 2000. - С. 24-32.
131. Телия, В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Наука, 1981. - 272 с.
132. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, парагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. - 288 с.
133. Телия, В.Н. Метафора и символ во фразеологических единицах [Текст] / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры /Отв.ред. Телия В.Н. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - С.78-91.
134. Телия, В.Н. Номинация [Текст] / В.Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Большая российская энциклопедия, 2002.-С. 336-337.
135. Телия, В.Н. Фразеологизм [Текст] / В.Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Большая российская энциклопедия, 2002. - С. 559-560.
136. Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - 511 с.
137. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово / Slovo, 2000. - 264 с.
138. Терпак, М.А. Английский лингвокультурный концепт "семья" и способы отражения его коннотативного содержания в языке : на материале семантического поля "Родственные отношения". Дисс. ... канд. филол. наук [Текст] / М.А. Терпак. - Самара, 2006. - 204 с.
139. Топорова, В.М. Концепт «форма» в семантическом пространстве
языка. Автореф. дисс. на соискание уч. ст. докт. филол. наук [Текст] / В.М. Топорова. - Воронеж, 2000
140. Тришина, A.B. Формирование концепта «быт» в русской концептосфере [Текст] / A.B. Тришина //Культура общения и ее формирование. Вып.7. - Воронеж, 2000. - С.57-58.
141. Тугужекова, Т.Н. Особенности сочетаемости существительных, связанных с выражением понятия «человек» в современном английском и хакасском языках [Текст]/ Т.Н. Тугужекова. - М.: Рос.университет дружбы народов, 2005. - 183 с.
142. Убийко, В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в динамической модели языка [Текст] / В.И. Убийко // Язык и национальное сознание. Вып. 2. - Воронеж, 1999. - С. 14-19.
143. Уфимцева, A.A. Лексическое значение (Принципы семиологического описания лексики) [Текст] / A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1986. -240 с.
144. Уфимцева, A.A. Лингвистическая сущность и аспекты номинации [Текст] / A.A. Уфимцева // Языковая номинация. Общие вопросы. - М.: Наука, 1977.-С.7-98.
145. Филмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики [Текст] / Ч. Филмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. Прикладная лингвистика. - М.: Радуга, 1983. - С. 74-122.
146. Фойт, В. Семиотика и фольклор [Текст] / В.Фойт // Семиотика и художественное творчество. - М., 1977.-С. 171-192.
147. Фрумкина, P.M. Константы культура - продолжение темы [Текст] / P.M. Фрумкина // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. - М.: Языки славянской культуры, 2001. -С. 161-177.
148. Харитончик, З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка [Текст] / З.А. Харитончик // Язык и структуры представления знаний. -М., 1992. - С. 98-123.
149. Хижняк, JI.Г. Концепт «свобода» - «воля» в современной коммуникации [Текст] / Л.Г. Хижняк // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 2000. - С. 69-75.
150. Ченки, А. Семантика в когнитивной лингвистике [Текст] / А. Ченки // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. - М., 1997. - С. 340-349.
151. Чумак, О.С. Концепт ЖИЗНЬ в поэтических текстах романа «Доктор Живаго» как отражение нравственного идеала Б.Л. Пастернака [Текст] / О.С. Чумак // Филологические этюды. - Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 2001. - С. 211-214.
152. Шаманова, М.В. Национальная специфика отражения концепта «общение» в лексико-фразеологической системе русского языка [Текст] / М.В. Шаманова // Язык и национальное сознание. Вып. 2. -Воронеж, 1999. С. 52-54.
153. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса [Текст] / Е.И. Шейгал. -Волгоград: Перемена, 2000 - 367 с.
154. Шенделева, Е.А. Ассоциативно-образное семантическое поле как единица анализа образного строя языка [Текст] / Е.А. Шенделева // Актуальные проблемы современной русистики. - Томск, 2000. - С. 116-127.
155. Шестакова, Е.Ю. Детство в системе русских литературных представлений о человеческой жизни XVIII-XIX столетий. Дисс. ... канд филол.наук [Текст] /Е.Ю. Шестакова. - Северодвинск, 2007. -181с.
156. Щур, Г.С. Теория поля в лингвистике [Текст] / Г.С. Щур. - М., 1978.-255 с.
157. Эльконин Д.Б. К проблеме периодизации психологического развития в детском возрасте [Текст]/ Д.Б. Эльконин // Вопр. психол. 1971. №4. С.6-20.
158. Эпштейн М., Юкина, Е. Образы детства [Текст] / М. Эпштейн, Е. Юркина // Новый мир. - 1979.- №12. - С.242, 252.
159. Язык национальное сознание. Вопросы теории и методологии.-Воронеж: Воронежский государств, ун-т, 2002. - 314 с.
160. Языковая номинация. Вида наименований, 1977 - М.: Наука, -356 с.
161. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) [Текст] / Е.С. Яковлева. -М.: Гнозис, 1994.-344 с.
162. Belle, Deborah. The After-School Lives of Children: Alone and with Others While Parents Work. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1999.- 197p.
163. Chomsky, N. Language and problems of knowledge. The managua lectures. N.Y., 1988.- 425 p.
164. Coveney, P. P. The Image of Childhood. The Individual and Society. A Study of the Theme in English Literature. - Baltimore, 1967. - 361 p.
165. Demause, L. The Evolution of Childhood - History of Childhood -vol. 1, № 4. - Quarterly, Spring 1974. - p.505, 553-556.
166. Freeman, M. The Rights of the Child in England // A.M. Papas. - Law and the Status of the Child. - N.Y., 1983.- 120 p.
167. Goodman, M. The Culture of Childhood. Child's Eye Views of Society and Culture. N.Y., 1970.
168. Goody, J. The European Family. - Oxford University Press Inc., 2000. -311 p.
169. Hewitt, K. Understanding Britain. - Perspective Publications Limited. Oxford, 1994.- 199 p.
170. Jung, K. Conflicts of the Infantile Mind// Jahrbuch fur psychonalitishe und psychopatalogishe Forschungen II. - Wien und Leipzig. - 1910. -3358p.
171. Lakoff, G. Metaphors We Live By / G. Lakoff, M. Johnson. -
Chicago; London: University of Chicago Press, 1980. - 354 p.
172. Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. - The University of Chicago Press, 1990. - 508 p.
173. Meckel, R.A. Childhood and the Historians. A Review Essay. -Journal of Family History. Winter 1984, vol.9, № 4, c.415-424.
174. Minsky, M. A framework for representing knowledge // P.H. Winston (ed.). The psychology of computer vision. - New york, etc.: McGraw-Hill, 1975. -pp 211-277.
175. Pollock, L.A. Forgotten Children: Parent-child relations from 1500 to 1900. - Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1989. - 262 p.
176. Rosch, E.H. Cognitive representation of semantic categories// Journal of Experimental Psychology 104(3), 1975 - p. 192-233.
177. Sommerville ,C.J. The Rise and Fall of Childhood. Beverley Hills, 1982.-467 p.
178. The History of Childhood. Ed. By De Mause. N.Y., 1974.
179. Werzbitcka, A. Lexicography and conceptual analysis / Ann Arbor.1985.-368 p.
180. Werzbitcka, A. Semantics, culture and cognition: universal human concepts in culture-specific configurations. - New York: Oxford University Press, 1992.-488 p.
Лексикографические источники и справочная литература.
1. Аракин, В.Д. Словарь наиболее употребительных слов английского языка / В.Д. Аракин. - М., 1984. - 567 с.
2. Ахманова, О.А. Словарь лингвистических терминов. - М.: «Советская энциклопедия», 1966. - 608 с.
3. Большой англо-русский словарь : в 2 т. / под общ. ред. И.Р. Гальперина. 3-е изд. - М.: Русский язык, 1979. - 822 с.
4. Буковская, М.В. Словарь употребительных английских пословиц /
Буковская M.B. и др. A Dictionary of English Proverbs in Modern Use -M.: Русский язык, 1990. - 228 с.
5. БЭС: Большой энциклопедический словарь. Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 1998. - 685 с.
6. Большой энциклопедический словарь [Эл. ресурс] : http://www.vedu.ru/BigEncDic/4546.
7. Дворецкий, И.Х. Латинско-русский словарь. Около 50 ООО слов. Издание второе, переработанное и дополненное. М.: Издательство «Русский язык», 1976. - 1096 с.
8. Кунин, A.B. Большой англо-русский фразеологический словарь [Текст] / A.B. Кунин. - 5-е изд., перераб. - М.: Русский язык. - Медиа, 2005. -XVIII, 1210, [4] с.
9. КСКТ: Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, B.C. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 245 с.
10.КФЭ - Краткая Философская энциклопедия / Сост. Е.Ф. Губский, Г.В. Кораблева, В.А. Лутченко. - М., 1994. - 576 с.
11.ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: «Советская энциклопедия», 1990.- 682 с.
12. Лингвистический энциклопедический словарь [Эл. ресурс] : http://tapemark.narod.ru/les/389b.html; http://tapemark.narod.ru/les/379d.html.
1 З.Маковский, М.М. Историко-этимологический словарь английского языка / М.М. Маковский. - М.: Издат. дом «Диалог», 2000. - 423 с.
14.Модестов, B.C. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия / B.C. Модестов. - М., 2009. - 467, [1] с.
15.Муратов, Э.Н. Сборник афоризмов, крылатых слов, пословиц, поговорок и идиом / Э.Н. Муратов. - М.: МГИМО (У) МИД России, 2002. - 332 с.
16.Сборник он-лайн словарей [Эл. ресурс] : URL : ht^://www.onlinedics.ru/slovar/fil/d/detskost.html (дата обращения 15.07.10).
17.ФЭС: Философский энциклопедический словарь / под ред. С.С. Аверинцева. -М.: Советская Энциклопедия, 1989. - 695 с.
18.ФЭС, Философский энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1983. - 840 с.
19.American Heritage Dictionary [Эл. ресурс]: http://www.answers.com (дата обращения 02.04.11).
20. An Etymological Dictionary of the English Language by the Кум Walter W Skeat - Oxford at the Clarendon Press, 1958 - p 106.
21.Cambridge Advanced Learner's Dictionary [Эл. ресурс] : http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/child.
22.Cambridge Dictionary of American Idioms - Cambridge University Press, 2003.-512 p.
j
23.Cambridge Idioms Dictionary, 2 ed. - Cambridge University Press, 2006 -522 p.
24.Chamber's Dictionary of Etymology/ Robert K. Barnhart, Sol Steinmetz -Chambers Harrap Publishers Ltd., 1999. - p. 165
25.Collins English Dictionary - Complete and Unabridged [Эл. ресурс] : http://www.thefreedictionary.com/child.
26.Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. В 2x томах. - Oxford University Press, 1982. - 1072 p.
27.Longman Dictionary of English Language and Culture - Longman, 1998. -1586 p.
28.McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs - McGraw-Hill Companies, Inc, 2002 - 1098 p.
29.Middle English Dictionary/ Hans Kurath, Sherman M. Kuhn -V.2, Pt.l -The University of Michigan Press. Ann Arbor, Michigan, USA, 1959. - P. 244-249.
30. Online Etymology Dictionary [Эл. ресурс] : http://www.etymonline.com (дата обращения 07.08.11).
31.Oxford English Dictionary [Эл. ресурс] :
http://oed.com/public/redirect/welcome-to-the-new-oed-online (дата
обращения 02.03.11).
32.Roget's Thesaurus of English Words and Phrases/ New Edition prepared by Betty Kirkpatrick. - MA, Penguin Books, 2000.- pp. 127-135.
33. Spooner, A. Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms - Oxford University Press, 1999 - p. 61.
34.The American Heritage Dictionary of the English Language [Эл. ресурс] : http://www.thefreedictionary.com/childhood.
35.The Anglo-Saxon Dictionary based on the manuscript collections of the late Joseph Borworth. Edited and enlarged by T. Northcote Toller - London, Oxford University Press. Humphrey Milford, 1898 - p. 154.
36.The Oxford Dictionary of English Etymology edited by C.T. Onions -Oxford at the Clarendon Press, 1969. - p.169.
37. Tulloch, S. The Oxford Dictionary and Thesaurus - Oxford university press, 1997.-p. 245-246.
38. Urban Dictionary [Эл. ресурс]: http://www.urbandictionary.com/.
39.Webster's New Dictionary of Synonyms. - Springfield, Mass: Merriam, 1978. -ppl44-145.
40.Webster's On-line Dictionary [Эл. ресурс] : URL: http://www.websters-online-dictionary.org.
Источники иллюстративного материала.
• Изречение. Сборник афоризмов, цитат и высказываний [Эл. ресурс] : http://aforism.yaxy.ru/eng/new.html (дата обращения 07.06.2011).
• Пословицы и поговорки разных народов мира [Эл. ресурс] : http://letter.com.ua/proverb/proverb_eng06.php (дата обращения 08.06.2011).
Права ребенка по-американски. Защита прав детей [Эл. ресурс] : http://www.schoolcity.by/index.php?option=com_content&task=view&id=5 00&Itemid=3 (15.09.2011).
Цитаты [Эл. ресурс] : http://chitaemvmeste.blogspot.com/2009/03/blog-post_100.html (дата обращения 07.06.2011).
Agar, N. Designer Babies: Ethical Considerations [Эл. ресурс] : http://www.actionbioscience.org/biotech/agar.html (дата обращения 12.08.11).
Are you a kidult? [Эл. ресурс] :
http://www.guardian.co.Uk/quiz/questions/0,5961,638109,00.html. Children Quotes, Famous Children Quotes, Quotations, Sayings about Kids / All Great Quotes [Эл. ресурс] :
http://www.allgreatquotes.com/children_quotes.shtml. Children Quotes / Brainy Quotes [Эл. ресурс] http://www.brainyquote.eom/quotes/keywords/children.html#ixzzlMsc4Pl UZ.
Daily Mail, 1 Aug. 2007.
Demott John S. Welcome, America, to the Baby Bust [Эл. ресурс] : http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,146033,00.html (дата обращения 15.09.12).
English Proverbs / The Phrase Finder [Эл. ресурс] : http://www.phrases.org.uk/meanings/proverbs.html (дата обращения 03.06.11).
Fencesitting: Deciding Between a Childed or Childfree Life [Эл. ресурс] : http://www.happilychildfree.com/fencesitters.htm (дата обращения 14.07.11).
Generation X / Wikipedia [Эл. ресурс] : http://en.wikipedia.org/wiki/Generation_X (дата обращения 14.07.11). 'George Bush is being childish': War rifts cast a long shadow over the Evian meeting / World News / The guardian [Эл. ресурс] :
http://www.guardian.co.uk/world/2003/jun/02/g8.globalisation (дата
обращения 17.07.11). Guardian, 30 Jun. 2007.
Howley, К. Baby Bust! The world is panicking over birthrates. Again. [Эл. ресурс] : http://reason.eom/archives/2008/06/16/baby-bust/l (дата обращения 14.07.11).
Hymas, L. The Gink Manifesto Say it loud: I'm childfree and I'm proud [Эл. ресурс] : http://www.grist.org/article/2010-03-30-gink-manifesto-say-it-loud-im-childfree-and-im-proud (дата обращения 05.08.11). Inspirational Quotes [Эл. ресурс] : http://www.inspirational-quotes.info/quotes-about-education.html (дата обращения 03.05.11). Jeffries, S. These greens aren't good for you / The Guardian [Эл.ресурс] : http://www.guardian.co.uk/environment/2008/jul/17/ethicalliving.carbonfoot prints (дата обращения 04.08.11).
Kertcher, D. Baby Boomers. The Future of the Stock Market / Finance and Investment community.
Krulwich, R. Did Baby Boomers Notice The Baby Bust? [Эл. ресурс] :
http://www.npr.org/blogs/krulwich/2011/01/14/132865312/did-baby-
boomers-notice-the-baby-bust (дата обращения 14.07.11).
Lemonick M., Bjerklie, D., Park A., Thompson D. Designer Babies [Эл.
ресурс]: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,989987,OO.html
(дата обращения 17.07.11).
Lichtman, R. Survive the Economy with Shared Housing /The Free Library
[Эл.pecypc]http://www.thefreelibrary.com/Survive+the+Economy+with+Sh
ared+Housing-aO 1073984041.
Longman, Ph. The Global Baby Bust [Эл. ресурс]:
http://www.foreignaffairs.com/articles/59894/phillip-longman/the-global-
baby-bust.
NY Post, 24/10/2010.
Olsen, S. When the PC becomes a parenting problem // Digital Kids [Эл.
173
ресурс] : http://news.cnet.com/When-the-PC-becomes-a-parenting-problem/2009- 1025_3-6212826.html (дата обращения 05.08.11). Saviour Sibling / World Wide Words [Эл. ресурс] : http://www.worldwidewords.org/turnsofphrase/tp-sav 1 .htm (дата
обращения 09.07.11).
Savior sibling / Wikipedia [Эл. ресурс] : http://en.wikipedia.org/wiki/Savior_sibling (дата обращения 17.07.11). The Childfree-by-Choice Pages [Эл. ресурс] : http://www.childfree.net/ (дата обращения 12.07.11).
The Childfree Choice [Эл. ресурс] : http://www.happilychildfree.com/ (дата обращении 12.07.11).
The Quote Garden: Quotes, Sayings, Quotations, Verses [Эл. ресурс] :
www.quotegarden.com.
The Telegraph, 7 May, 2011.
The women who choose not to be mothers, BBC News Magazine, 29 June, 2010 [Эл. ресурс] : http://www.bbc.co.uk/news/magazine-10786279 (дата обращения 12.07.11).
Too Soon by Matt Haber / The New York Observer, Oct 9, 2008. Weathers, H. I had a 'saviour sibling' to cure my desperately ill son - but now I've found out my newborn daughter can't save his lify / Mail Online [Эл. ресурс] : http://www.dailymail.co.uk/femail/article-553249/I-saviour-sibling-cure-desperately-ill-son~Ive-newborn-daughter-save-life.html (дата обращения 07.08.11).
What is a designer baby?/ BIONET [Эл. ресурс] : http://www.bionetonline.org/English/Content/db_contl .htm (дата
обращения 07.08.11).
Wikipedia [Эл. ресурс]: http://en.wikipedia.org/wiki (дата обращения World Sayings [Эл. ресурс] :
http://sayings.ru/world/english/english_14.html (дата обращения 08.05.11).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.