Динамика формирования и языковой репрезентации концепта торговли (TRADE) в англоязычной лингвокультуре тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Павлова, Мария Геннадиевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 177
Оглавление диссертации кандидат наук Павлова, Мария Геннадиевна
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. МЕТОДОЛОГИЯ, ОБЩЕНАУЧНАЯ БАЗА И МЕТОДИКА КОМПЛЕКСНОГО СИНХРОННО-
ДИАХРОННОГО ПОДХОДА ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Методология и общенаучная база исследования
1.2. Теоретическая база междисциплинарного подхода к исследованию проблем концептуализации и
языковой репрезентации концептов
1.3. Методика комплексного синхронно-диахронного анализа и описания концептуальной структуры
концепта торговли (TRADE)
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2. ДИНАМИКА СЕМАНТИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА «ТОРГОВЛЯ» (TRADE) В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Историко-культурологическая реконструкция заимствования и ассимиляции лексемы trade. Развитие подсистемы торгово-экономической лексики
в английском языке и образование ЛСП торговли (trade)
2.2. Динамика слово- и фразообразовательной активности
лексемы trade в современном английском языке
2.3. Компонентный анализ вербализаторов торговли (trade): имени существительного trade и глагола to trade
в современном английском языке
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ГЛАВА 3. КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ТОРГОВЛИ (TRADE)
В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
3.1. Торговля (trade) в картине мира и в языке как средство
экспликации когнитивного сознания
3.2. Фреймовый анализ структуры концепта торговли (TRADE)
3.3. Метафоро-метонимические модели концептуализации торговли
3.3.1. Метафорические модели концептуализации торговли в современном английском языке
3.3.2. Метонимические модели репрезентации концепта торговли в современном английском языке
3.4. Специфика репрезентации концепта торговли (TRADE)
в текстах разных дискурсов (на материале лексемы trade)
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Этноспецифика и содержательная динамика концепта "благополучие"/"prosperity" в русской, британской и американской лингвокультурах2012 год, кандидат наук Зилова, Елена Викторовна
Вербализация концепта Madness (безумие) в английском языке: когнитивно-корпусные и лингвокультурологические аспекты2011 год, кандидат филологических наук Селин, Сергей Васильевич
Языковая репрезентация концепта «дружба» в русской речи2022 год, кандидат наук Ару Адем
Семантическое наполнение концепта «семья» в русской языковой картине мира и его языковая объективация в современной русской речи2022 год, кандидат наук Чжан Цинхань
Функционально-семантическое поле как средство репрезентации концепта "желание" в английском языке: В синхронии и диахронии2006 год, кандидат филологических наук Макеева, Елена Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Динамика формирования и языковой репрезентации концепта торговли (TRADE) в англоязычной лингвокультуре»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертационная работа посвящена проблеме формирования и пополнения арсенала средств языковой репрезентации концепта торговли (TRADE), рассматриваемого на фоне развития торгово-экономической деятельности носителей английского языка и культуры с 15-го века по настоящее время.
Современный период ознаменован развитием интереса представителей разных гуманитарных наук к изучению языка как системы, производной от различных факторов, в том числе - биологических, экологических, когнитивных и социокультурных, что означало прагматический поворот в лингвистике. Этот интерес объясняет появление в данный период значительного числа исследований отечественных ученых, посвященных проблемам языковой категоризации и концептуализации: Н.Ф. Алефиренко [2003, 2004, 2005]; Н.Д. Арутюнова [2000]; С.А. Аскольдов [1997]; А.П. Бабушкин [1996]; С.Г. Воркачев [2004]; В.И. Карасик [2001; 2002; 2004]; В.И. Кара-сик, Г.Г. Слышкин [2001]; Г.Г. Слышкин [2000; 2004]; В.В. Колесов [2004]; Е.С. Кубрякова [2004]; Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, [1997]; Е.А. Куди-нова [2008]; Д.С. Лихачев [1993; 1997]; С.Х. Ляпин [1977]; В.А. Масло-ва [2001]; В.П. Нерознак [1998]; М.В. Пименова [2004]; Е.В. Рахилина [1998; 2000]; В.И. Карасик, И.А. Стернин [2005; 2006; 2007]; З.Д. Попова, И.А. Стернин [1999; 2003; 2004; 2005]; И.А. Стернин [2004]. Данной проблематике посвящено также немало работ зарубежных ученых: Э. Бенвенист [1974]; M. Блэк [1960; 1990]; Л. Вайсгербер [2004]; Ж. Делез, Ф. Гватта-ри [1998]; Дж. Диллон [2000]; А. Ньюмен [2013]; А. Вежбицкая [1999]; Т.А. ван Дейк [1989]; Р. Джекендорф [1995]; У. Крофт, А. Круз [2004]; А. Круз [2005]; Дж. Лакофф, М. Джонсон [2004]; Р. Лангакер [1987; 1991; 2000; 2008]; М. Минский [1979]; Э. Рош [1973; 1978]; Ч. Филлмор [1988]; Ж. Фоконье [1994]; Ж. Фоконье, М. Тернер [2002]; В. Эванс [2009]; В. Эванс, М. Грин [2006].
В работе представлены результаты синхронно-диахронного междисциплинарного подхода и комплексного анализа исследуемого предмета, преимущественно, с позиций когнитивной лингвистики. Данная трактовка означает комплексное рассмотрение единиц языка и единиц «ментальных или психических ресурсов нашего сознания» как информационной структуры, которая отражает практический опыт и знания человека [Кубряко-ва, 1996].
В настоящее время в отечественной и зарубежной науке исследования в области концептов, концептосфер и картин мира представлены достаточно широко [Бганба, 2011; Дербенева, 2010; Заика, 2011, Кожанов, 2006; Корнеенко, 2012; Лагоденко, 2011; Малгатаева, 2011; Мальнева, 2012; Меняйло, 2010; Паршина, 2007; Пашутина, 2009; Плотникова, 2010; Русяева, 2007; Саварцева, 2008; Садовская, 2010; Сайко, 2008; Саркисян, 2010; Селин, 2011; Соловьева, 2005; Трушкова, 2011; Шеховцева, 2011; Янова, 2005]. При этом особое место занимают труды, посвященные концептам как «константам духовной культуры» [Степанов, 1997]. Исследования отечественных авторов, выполненные в начале 21-го века [Алымова, 2007; Бакмансурова, 2011; Глинчевский, 2007; Здановская, 2010; Зиганшина, 2011; Ибраева, 2011; Качалкин, 2013; Кирияк, 2009; Крюков, 2012; Лисовская, 2010; Микаелян, 2010; Палеева, 2010; Попова, 2010; Суслович, 2011; Точилкина, 2007; Чурсина, 2010], свидетельствуют о несомненном повышении интереса к изучению тех концептосфер и концептов, в которых преломляется и получает осмысление опыт общественных отношений и практической деятельности человека.
Однако при общей в целом достаточно объективной картине проблема концептуализации и языковой объективации концептов духовной сферы кон-цептосфера практической, в том числе - экономической деятельности остается наименее исследованной. Наличие лакун в научном знании о данном предмете препятствует лучшему пониманию механизмов «отражения объективного мира обыденным сознанием членов того или иного языкового
сообщества» [Прохоров, 2008, с. 114] и предопределяет необходимость его дальнейшего изучения и всестороннего описания.
Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется предпринимаемой в нем попыткой углубить лингвистическое знание об одном из концептов материального мира носителей английского язы -ка - концепте торговли (TRADE), формируемом и функционирующем в одной из динамично развивающихся областей практической деятельности человека. В работе значительное внимание уделяется когнитивному моделированию исследуемого концепта - задаче, которая во втором десятилетии 21-го века приобретает все большую актуальность в связи с развитием теории искусственного интеллекта. В лингвоконцептологии до настоящего времени является дискуссионным положение о том, представляет ли собой концепт застывшее понятие, или это динамическая мыслительная единица, формирующаяся в процессе обработки информации, поступающей к человеку. Данное исследование является актуальным и в плане достигнутого в нем подтверждения определяющего влияния социально-культурного фактора не только на формирование прототипического значения концепта, но и на его динамику и на пополнение инвентаря языковых средств его репрезентации.
Научная новизна настоящей диссертации состоит в том, что в ней впервые на конкретном эмпирическом материале зафиксированы в динамике их развития и типологизированы многочисленные разноуровневые средства объективации концепта торговли (TRADE) в разные периоды существования английского языка, описан механизм семантической деривации значения слова trade как прототипа концепта торговли (TRADE) и его ключевого вербали-затора, зафиксированы системные корреляции обыденных представлений о практической деятельности человека с языковыми процессами и с явлениями лингвокультурного плана. Выявлены особенности преломления феноменов торгово-экономической сферы окружающей действительности в мен-тальности и в языке носителей английского языка и культуры.
Предмет настоящего диссертационного исследования - языковые средства прямой и метафорической репрезентации концепта торговли (TRADE), зафиксированные в англоязычных словарях и в дискурсивных практиках.
Объектом рассмотрения в диссертации выступает концептуализация торговли как процесс и результат отражения одного из феноменов экономической деятельности на разных этапах развития англоязычного сообщества, определяющий когнитивно-семантические характеристики концепта торговли (TRADE) в ментальности носителей современного английского языка и культуры.
Эмпирический материал исследования составили лексические единицы стандартной и субстандартной лексики, свободные и устойчивые словосочетания, фразеологизмы и паремиологические единицы (общим объемом 5200 ед.).
Гипотеза исследования. Конструирование концепта торговли (TRADE) и его вербализация средствами лексико-фразеологической системы языка представляют собой динамический процесс, обусловленный спецификой преломления феноменов сферы торгово-экономической деятельности в ментальности носителей английского языка и культуры.
Целью данного диссертационного исследования явилось изучение процесса формирования и эволюции концептуальной структуры торговли (TRADE) в англоязычной лингвокультуре и ее языковой репрезентации во взаимосвязи с развитием торгово-экономической деятельности носителей англоязычной картины мира.
Поставленная цель реализована в диссертации путем решения следующих задач:
1. Изучены основные теоретические подходы к проблеме концептуализации и языковой репрезентации концептов, на основе чего сформирована методологическая основа и теоретическая база интегративного междисциплинарного синхронно-диахронного подхода к предмету и объекту исследования.
2. Установлен этимологический источник языковой репрезентации концепта - заимствованная лексема trade, значение которой выступает в качестве прототипа соответствующего концепта, реконструирован процесс ее ассимиляции в английском языке, описаны модели семантической деривации лексемы trade.
3. Прослежено развитие системы средств языковой репрезентации концепта торговли (TRADE), структурировано лексико-семантическое поле лексемы trade и описаны ее тезаурусные связи.
4. Установлена относительная частотность употребления ключевого вербализатора концепта торговли (TRADE) - лексемы trade - в разных дискурсах.
5. Охарактеризован в непосредственной связи с культурно-историческим и экономическим развитием Великобритании процесс концептуализации понятия о торговле, описаны когнитивные механизмы моделирования исследуемого концепта - метонимия и метафора.
6. Подтверждено влияние факторов внешней и внутренней торгово-экономической деятельности на формирование содержания концепта торговли (TRADE) и национально-культурную специфику средств его языковой репрезентации.
Методологическая база диссертации. Общефилософский уровень диссертации определяет следование законам диалектики о всеобщей связи явлений, о единстве и борьбе противоположностей, о переходе количественных изменений в качественные.
Общенаучная база диссертации определяется использованием принципов детерминизма, системности и антропоцентризма, составляющих методологическую основу современной лингвистической науки.
Частнонаучная база настоящего исследования включает труды отечественных и зарубежных ученых в области теории познания, лингво-культурологии и лингвоконцептологии (Н.Д. Арутюнова, С.А. Аскольдов, А. Вежбицкая, Д.С. Лихачев, С.Х. Ляпин, В.З. Демьянков, В.И. Карасик,
Е.С. Кубрякова, М.В. Пименова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, В.Н. Телия, О.А. Алимурадов), труды по проблемам когнитивной лингвистики (теория фреймов, теория когнитивной метафоры: Дж Лакофф, М. Джонсон, М. Тернера, А.П. Чудинов, Ж. Фоконье), исторической лингвистики, лексической и грамматической семантики: теории лексико-семантических и функционально-семантических полей (Ю.Д. Апресян, Ш. Балли, А.В. Бондарко, Э. Косериу, В. Порциг, И.А. Стернин, И. Трир, Г.С. Щур), теории дискурса (Т.А. ван Дейк, В.И. Карасик).
Сформированная в ходе исследования теоретическая база обусловила применение комплекса аналитических методик и приемов исследования: метод объективного наблюдения и описания, метод сплошной выборки и полевого структурирования, метод когнитивного моделирования (метафоро-метонимического и фреймового), историко-этимологический, лингвокуль-турологический, дефиниционный, компонентный, концептуальный, тезау-русный, контекстологический анализ, приемы количественного и статистического подсчета.
Достоверность и объективность полученных результатов обеспечиваются следованием избранным методологическим принципам и теоретической базой работы, сформированной с опорой на авторитетные отечественные и зарубежные источники, значительным по объему практическим материалом, репрезентирующим семантическое пространство торговли в английском языке. Применение к изучаемому предмету междисциплинарного подхода позволяет представить в динамике и комплексно охарактеризовать концепт торговли (TRADE):
- с точки зрения диахронической лингвокулътурологии - как результат влияния участников торгово-экономической деятельности носителей английского языка на формирование и эволюцию их языка и картины мира;
- с точки зрения концептологии - как элемент ментального лексикона носителей английского языка и как реляционную когнитивную структуру, которая моделирует общественно-экономические отношения, склады-
вающиеся в обществе на тот или иной период его существования и развития;
- с точки зрения социолингвистики - как свидетельство универсальности мировосприятия человеческим сообществом в целом при наличии национальной специфичности мировосприятия отдельными социальными группами, реализующими свои цели и потребности в зависимости от национально- и социально-культурных ситуаций и сфер практической деятельности.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Концепт торговли (TRADE) - это динамичное когнитивно-смысловое пространство, вмещающее обширную совокупность знаний и представлений из сферы торгово-экономической деятельности в культуре Великобритании, репрезентируемых в лексической системе английского языка множеством разноуровневых средств.
2. Этимологическим источником языковой репрезентации концепта торговли (TRADE) является заимствованная в древнеанглийский период лексема tredan (trudan), ассимилировавшаяся и выступающая в современном английском языке как ядерный элемент обширного лексико-семантического поля. В качестве прототипа концепта торговли (TRADE) семантика данной лексемы проявляет в наибольшей степени свойства, общие с другими единицами образуемой на ее основе схематической репрезентации ядра данного концепта.
3. Рассматриваемая с диахронической точки зрения концептуальная структура TRADE динамична, т.е. подвержена когнитивно-смысловым изменениям, что подтверждается постоянным расширением тезаурусных связей понятия о торговле и увеличением числа ее репрезентантов. Эволюция содержания концепта торговли (TRADE) происходит под влиянием и в непосредственной связи с рядом внутренних и внешних факторов. К внутренним факторам относятся особенности культурно-исторического и экономического развития англоговорящих стран; внешним фактором является развитие торговых связей и отношений носителей английского языка и культуры и их свя-
зей с носителями иных языков и культур. Совокупное влияние внутреннего и внешнего факторов определяет национально-культурную специфику и объем содержания концепта торговли (TRADE).
4. Основными когнитивными механизмами, управляющими процессом семантической деривации лексемы trade и динамическими характеристиками концепта торговли (TRADE) в языке и культуре носителей английского языка, являются метафоризация и метонимизация.
5. Развитость концептуальной структуры TRADE, множественность средств языковой объективации исследуемого концепта, а также его широкая употребительность в разных контекстах и дискурсах подтверждают его несомненную значимость для формирования и репрезентации картины мира носителей языка и культуры Великобритании.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что оно вносит определенный вклад в разработку теоретических вопросов, относящихся не только к ведению лингвокультурологии и лингвоконцептологии, но также истории языка и культуры Великобритании. Проблема концептуализации и языковой репрезентации торговли в диссертации рассматривается с учетом целого ряда экстралингвистических факторов, что существенно расширяет научные представления о характере преломления феноменов торгово-экономической сферы в ментальности и картине мира носителей английского языка и культуры. На обширном эмпирическом материале с использованием комплекса исследовательских методов и приемов подтверждена гипотеза о конструировании и языковой репрезентации концепта торговли (TRADE) как о процессе, динамика которого обусловлена спецификой преломления феноменов сферы торгово-экономической деятельности в ментальности носителей английского языка и культуры на разных этапах культурно -исторического развития.
Практическая ценность работы определяется тем, что ее результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях проблем лингво-концептологии, лингвокультурологии, социолингвистики и исторической
лингвистики, при написании диссертационных исследований по когнитивной лингвистике и лингвистической семантике, по социолингвистике и лингвистике текста и дискурса, по английской этимологии и истории культуры Великобритании, в лекционных курсах для студентов по теории английского языка, для аспирантов по проблемам германского языкознания, при написании выпускных квалификационных работ магистрами и аспирантами направления подготовки 45.06.01 «Языкознание и литературоведение».
Апробация работы. Основное содержание диссертации нашло отражение в публикациях автора общим объемом 3,5 печатных листа, 3 из которых вышли в свет в изданиях, рекомендуемых ВАК при Министерстве образовании и науки РФ.
Ключевые положения и результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях и научном семинаре кафедры теории и практики перевода Института переводоведения и многоязычия и кафедры европейских языков Института международных отношений (Пятигорск, 2011-2017 гг.), на региональной межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодая наука» (2013, 2014 гг.); представлены в виде материалов докладов на Международной заочной научно-практической конференции «Филология и лингвистика: современные тренды и перспективы исследования» (2013 г.), на научно-практических чтениях ПГЛУ «Университетские чтения» (2014, 2015 гг.), на Международной научно-практической конференции «Традиционная и инновационная наука: история, современное состояние, перспективы» (2015 г.), на Международной научно-практической конференции «Проблемы развития современной науки» (2015 г.), на Международной научно-практической конференции «Закономерности и тенденции развития науки в современном обществе» (2016 г.); на Международной научно-практической конференции «Инновационно-технологическое развитие науки» (2017 г.), на Международной научно-практической конференции «Проблемы формирования единого научного пространства» (2017 г.).
Материалы диссертации и полученные результаты внедрены в научно-исследовательскую практику и учебный процесс в Институте перево-доведения и многоязычия и в Институте Международных отношений ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет».
Композиционно диссертация состоит из Введения, трех Глав, сопровождающихся Выводами, Заключения и Библиографического списка.
Во Введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность, определяются предмет и объект исследования, формулируются цель и задачи работы, описываются материал и методология исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются основные положения, выносимые на защиту, и приводятся сведения об апробации полученных теоретико-практических результатов диссертации.
В Главе 1 излагается методология, формируется общенаучная база исследования и определяется его методика.
Глава 2 посвящена описанию семантического пространства «торговля» (TRADE) в английском языке, рассматриваемому в синхронно-диахронном аспекте.
В Главе 3 «Концептуализация торговли (TRADE) в англоязычной лингвокультуре» изложено содержание и результаты концептуального анализа, позволившего охарактеризовать когнитивные механизмы моделирования исследуемого концепта и подтвердить влияние лингвистического и экстралингвистического факторов на репрезентацию торговли в семантическом пространстве английского языка и ее концептуализацию в англоязычной лингвокультуре.
Работу завершают Заключение, Библиографический список, включающий Список теоретических работ отечественных и зарубежных авторов, использованных при подготовке диссертации, и Список словарей.
ГЛАВА 1.
МЕТОДОЛОГИЯ, ОБЩЕНАУЧНАЯ БАЗА И МЕТОДИКА КОМПЛЕКСНОГО СИНХРОННО-ДИАХРОННОГО
ПОДХОДА ИССЛЕДОВАНИЯ
В качестве основных задач, решаемых в Главе 1, выступают:
- анализ ключевых положений современной науки об отношении языка и мышления и обоснование методологии исследования;
- формирование теоретической базы междисциплинарного подхода к исследованию проблем концептуализации и языковой репрезентации концептов;
- разработка методики комплексного синхронно-диахронного анализа для изучения процесса концептуализации и языковой репрезентации торговли (trade) в лингвокультуре Великобритании в его динамике.
1.1. Методология и общенаучная база исследования
Общенаучная база настоящего исследования сформирована в соответствии с современными представлениями науки «об общих принципах, управляющих познавательными процессами в человеческом мозгу» [Масло-ва, 2004, с. 81] и определяется использованием принципов системности, детерминизма и антропоцентризма.
В некоторых работах зарубежных исследователей, представляющих современную когнитивную лингвистику, предпринимаются попытки доказать, что язык является приобретенной когнитивной способностью, специфичной формой мышления, общей для разных людей [Chomsky, 1993, p. 152] и тем самым преуменьшить роль системного и социокультурного факторов в развитии языка; крайняя позиция заключается в том, чтобы доказать производность языка от когнитивных систем [Hauser et al., 2002, p. 15691579]. Следование принципам системности, детерминизма и антропоцентризма не означает отказа от трактовки языка в его отношении к когнитивным
способностям человека, но предполагает его рассмотрение как культурно наследуемой системы знаков, обусловленной природными, познавательными, социальными контекстами культуры и социокультурной эволюцией [Hodges, Fowler, 2010, p. 239-254].
Принцип детерминизма в изучении отношений языка и мышления означает признание того, что не язык и мышление определяют друг друга, но их существование и конкретное предметно-смысловое содержание обусловливаются и определяются практической деятельностью людей [Penn, 1972].
Согласно идее антропоцентризма, в центре мироздания находится человек, который «познает окружающий его мир, предварительно выделив себя из него» [Локтионова, 2011, с. 155]. Наряду с другими познавательными принципами научных исследований антропоцентризм - это также порядок вещей, существующих в обыденном сознании человека. Сегодня антропоцентризм - «один из главных параметров современной лингвистики» [Кубря-кова, 1994, с. 5]. В лингвистике переход от системно-научной парадигмы к парадигме антропоцентрической означает признание неразрывной связи языка с сознанием, психикой человека и когницией.
Антропоцентричным является сам принцип организации любого человеческого языка. При этом, как пишет Р.И. Павиленис, «речь идет о человеке - не просто пассивном референте языковых выражений, а активном их интерпретаторе, не просто носителе языка, а прежде и важнее всего - носителе определенных концептуальных систем, на основе которых он понимает язык, познает мир и осуществляет коммуникацию с другими носителями языка» [Павиленис, 1983, с. 259-260]. Е.С. Кубрякова отмечает, что антропоцентризм выступает в качестве исследовательского принципа, согласно которому «научные объекты изучаются ... по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и ее усовершенствования» [Кубрякова, 1995, с. 212]. Использование методологии антропоцентризма в настоящем исследовании оправдано еще и тем, что на данной основе современная лингвистика может
«наиболее надежно верифицировать не один какой-либо аспект рассмотрения языка - либо исторический, либо социальный, либо психологический, либо системно-структурный, либо когнитивный, но любые фундаментальные свойства языка ...» [Локтионова, 2011, с. 156].
Таким образом, следование принципам системности, детерминизма и антропоцентризма в данной работе определяет необходимость применения в анализе изучаемого объекта комплексного синхронно-диахронного подхода, который позволит выявить и описать в их системной взаимосвязи феномен торговли как явление торгово-экономической деятельности, формирование подсистемы англоязычной торговой лексики и развитие концепто-сферы торговли в англоязычной национальной картине мира.
1.2. Теоретическая база междисциплинарного подхода к исследованию проблем концептуализации и языковой репрезентации концептов
Изучение процессов концептуализации, концептов и вербализующих их знаков языка является одним из направлений прикладных исследований и источников развития когнитивной науки. Формирование и бытование концептов в сфере человеческого сознания означает их антропоцент-ричность. Они получают выражение в языке, будучи ориентированными на человека. Тем самым язык обеспечивает взгляд «на мир глазами человека» [Рахилина, 2000, с. 338]. Таким образом, утверждения когнитивистов относительно природы концептов «в основном опираются на лингвистические доказательства» [Лакофф, Джонсон, 2004, с. 24]. В отличие от данного подхода, ставшего к настоящему времени классическим, изучение процесса концептуализации торговли в настоящем исследовании проводится с опорой как на лингвистические, так и на экстралингвистические доказательства. Это определяет необходимость двоякого пути исследования. С одной стороны, требуется получить доступ к содержанию концепта торговли (TRADE) как одной из мыслительных единиц и его когнитивному моделированию, что
возможно через изучение семантического пространства языковых единиц, объективирующих данный концепт, а с другой - обнаружить национально-специфичные моменты историко-культурного и социального характера, которые могли повлиять на формирование и развитие в англоязычной лингвокультуре некоторого множества языковых средств, репрезентирующих семантическое пространство trade.
Ключевыми теоретическими положениями концептологии, используемыми в настоящей работе в качестве ее теоретической основы, являются следующие. Согласно В.А. Масловой, «когнитивизм - это научное направление, в качестве объекта которого выступают человеческий разум, мышление и те ментальные процессы и состояния, которые с ними связаны. Центральным понятием когнитивной науки является концепт. К настоящему времени сформулировано несколько определений концепта, но его общепризнанного определения не достигнуто. В настоящей работе разделяется положение о том, что ментально-вербальные структуры, концепты или «ментальные репрезентации внешнего и внутреннего мира человека» формируют когнитивные процессы, связанные с поступающей к человеку информацией, получением опыта и знаний об окружающем мире [Маслова, 2004]. Когнитивный процесс, или когниция, как отмечает Н.Н. Болдырев, выступает как процесс и как результат индивидуального и коллективного познания в повседневном взаимодействии человека с окружающим его миром [Болдырев, 2000]. Теоретическая база настоящего исследования сформирована под влиянием основных достижений отечественной лингвокультурологии и когнитивной лингвистики. В рамках культурологического направления концепт предстает как элемент культуры [Степанов 1975], а язык - как средство вербализации концепта [Попова, Стернин, 2007]; в лингвокулътуроло-гическом направлении концепт выступает как элемент национальной лингво-культуры [Карасик, 2004; Воркачев, 2004]. Это также логическое направление, в котором анализ концептов осуществляется на основании принципов логики, без учета их языкового выражения [Арутюнова, 1987, Павиленис
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Когнитивные и прагма-социолингвистические аспекты динамики концепта TREE (дерево): на материале современного английского языка2011 год, кандидат филологических наук Тасуева, Седа Исаевна
Лингво-когнитивное моделирование реляционных речевых актов2012 год, доктор филологических наук Бороздина, Ирина Сергеевна
Эволюция лексических средств репрезентации концептов JOY и HAPPINESS в английском языке2024 год, кандидат наук Окулова Елизавета Алексеевна
Лексико-семантическая репрезентация понятия «мужество» в немецком и английском языках(диахронический аспект)2016 год, кандидат наук Осипов Роман Сергеевич
Репрезентация эмоционального концепта PASSION в английской языковой картине мира2020 год, кандидат наук Облецова Елена Викторовна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Павлова, Мария Геннадиевна, 2017 год
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Абеляр, П. Теологические трактаты [Электронный ресурс] / П. Абеляр. -М.: Прогресс: Гнозис, 1995. - 411 с. - URL: http://www.padaread.com/? book=73992
2. Аксютенкова, Л.Г. Понятийный аппарат концептуализации в теории языка: общая характеристика / Л.Г. Аксютенкова // Вестник Ставропольского государственного университета. - Серия: Филологические науки. -2011. - № 76. - С. 13-18.
3. Алексеева, А.Г. Английская грамматика за 30 дней / А.Г. Алексеева - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007 - 314 с.
4. Алефиренко, Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2003. - 96 с.
5. Алефиренко, Н.Ф. Методологические основания проблемы исследования вербализации концепта / Н.Ф. Алефиренко // Вестник ВГУ. - Серия: Гуманитарные науки. - 2004. - № 2. - С. 60-66.
6. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики: монография / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Гнозис, 2005. - 326 с.
7. Алимурадов, O.A. Смысл. Концепт. Интенциональность: монография / O.A. Алимурадов. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2003. - 235 с.
8. Алимурадов, О.А., Чурсин, О.В. Картины языка музыки. Функционально-семантическая характеристика современной английской музыкальной лексики: когнитивно-фреймовый подход / О.А. Алимурадов, О.В. Чурсин. - М., 2009. - 200 с.
9. Алымова, Е.В. Лингвокультурологическая модель концепта «образование» в национальном самосознании: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Алымова. - Саратов, 2007. - 24 с.
10.Антология концептов [Электронный ресурс] / под ред. В.И Карасика, И.А. Стернина. - Волгоград: Парадигма, 2005. - Т. 1. - 352 с. - URL: http: //www.sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Antologij a _konceptov/Antologia_1.pdf
11. Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - Волгоград: Парадигма, 2005. - Т. 2. - 356 с. - http://www.sterninia.ru/files/ 757/4_ Izbrannye_nauchnye_publikacii/Antologija_konceptov/Antologia_2.pdf
12.Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - Волгоград: Парадигма, 2006. - Т. 3. - 381 с. - URL: http://www.sterninia.ru/ files/ 757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Antologij a_konceptov/Antologia_3 .pdf
13.Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - Волгоград: Парадигма, 2006. - Т. 4. - 358 с. - URL: http://www.sterninia.ru/files/ 757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Antologija_konceptov/Antologia_4.pdf
14.Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - Волгоград: Парадигма, 2007. - Т. 5. - 332 с. - URL: http://www.lincon.narod.ru/ antology.htm
15. Антология концептов / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - Волгоград: Парадигма, 2007. - Т. 6. - 332 с. - URL: http://www.lincon.narod.ru/ antology.htm
16.Апресян, Ю.Д. Избранные труды / Ю.Д. Апресян. - М., 1995. - Т. 1: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - С. 3-69.
17.Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 3768.
18.Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Избранные труды. - М. 1995. - Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. - С. 348-388.
19.Арутюнова, Н.Д. Аномалии и язык (к проблеме языковой «картины мира») / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. - 1987. - № 3. - С. 4651.
20.Арутюнова, Н.Д. Метонимия / Н.Д. Арутюнова // Языкознание: Большой энцикл. слов. / гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М., 1998. - 300 с.
21.Арутюнова, Н.Д. Введение. Наивные размышления о наивной картине мира / Н.Д. Арутюнова // Язык о языке / под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 7-19.
22. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 896 с.
23.Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. - М.: Языки славянской культуры, 1997. - С. 267-280.
24. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 104 с.
25.Бакмансурова, А.Б. Диахронический анализ концепта «игра»: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Б. Бакмансурова. - М., 2011. - 27 с.
26.Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. - М.: Изд-во иностр. литры, 1961. - 394 с.
27.Бганба, М.Ч. Прямые и косвенные номинации концепта «ОБИДА» в английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Ч. Бганба. -М., 2011. - 24 с.
28.Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Электронный ресурс] / Э. Бенвенист. -М.: Прогресс, 1974. - 448 с. — (Языковеды мира). - URL: http://www.super linguist.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=340:2010-09-08-09-55-35&catid=2:2009-11-23-13-32-25&Itemid=5
29.Блэк, М. Лингвистическая относительность (теоретические воззрения Б.Л. Уорфа) / М. Блэк // Новое в лингвистике. - 1960. - Вып. 1. - С. 199212.
30.Блэк, М. Метафора / М. Блэк // Теория метафоры: сборник / общ. ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журинской; пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. - М.: Прогресс, 1990. - С. 153-172.
31. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. - Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. -Изд. 2-е, стер. - 123 с.
32.Болдырев, H.H. Композиционная семантика как следствие оценочной категоризации мира / H.H. Болдырев // Композиционная семантика: материалы конф. - Тамбов, 2002. - Ч. 1. - С. 21-29.
33.Бондарко, А.В. О грамматике функционально-семантических полей / А.В. Бондарко // Изв. АН СССР. - Сер. лит-ры и яз. - 19846. - Т. 43, № 6. - С. 492-503.
34.Будаев, Э.В., Чудинов, А.П. Метафора в политической коммуникации: монография / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. - М.: Флинта: Наука, 2008. -248 с.
35. Буров, А.А. Речевая номинация и языковая картина мира / А.А. Буров // Вестник ПГЛУ. - Пятигорск, 2007. - № 3-4. - С. 135-139.
36.Вайсгербер, Й.Л. Родной язык и формирование духа [Электронный ресурс] / Й.Л. Вайсгербер. - М.: УРСС Эдиториал, 2004. - 232 c. - URL: http://www.superlinguist.ru/index.php?option=com_content&view=article&id= 202:2010-08-30-14-58-23&catid= 11:2009-11 -23-13-36-30&Itemid=13
37.Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. - М., 1998. -245 с.
38. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая; под ред. Т.В.Булыгиной; пер. с англ. А.Д. Шмелева. - М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 263-305.
39.Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат / Л. Витгеншейн. - М.: Изд-во иностр. лит., 1958. - 136 с.
40.Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. - № 1. - С. 64-72.
41.Воркачев, С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа / С.Г. Воркачев. - Краснодар: Изд-во Техн. ун-та Кубанск. гос. ун-та, 2002. - 142 с.
42.Воркачев, С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии / С.Г. Воркачев // Аспекты метакоммуникативной деятельности: межвуз. сб. науч. тр. - Воронеж, 2002. - Вып. 3. - С. 79-96.
43.Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт: монография / С.Г. Воркачев. - М.: Гнозис, 2004. - 236 с.
44.Воробьев, В.В. Лингвокультурологическая парадигма личности: монография / В.В. Воробьев. - М.: РУДН, 1996. - 170 с.
45.Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В. Воробьев. -М.: РУДН, 1997. - 331 с.
46.Гадамер, Х.Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики / Х.Г. Гадамер; общ. ред. и вступ. ст. Б.Н. Бессонова; пер. с нем. - М.: Прогресс, 1988. - 704 с.
47.Глинчевский, Э.И. Вербализация концепта «Международный терроризм» в русском и английском языках (на материале медиатекстов): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Э.И. Глинчевский. - М., 2007. - 26 с.
48.Грушина, Н.Б. Концепт «время» в дискурсе современных художественно-публицистических журналов: на материале журнала «Новый мир»: дис. ... канд. филол. наук / Н.Б. Грушина. - СПб., 2002. - 216 с.:
49.Грушина, Н.Б. Концепт «время» в дискурсе современных художественно-публицистических журналов (на материале журнала «Новый мир»): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.Б. Грушина. - СПб., 2002. - 16 с.
50. Гуссерль, Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии / Э. Гуссерль. - М., 1994.
51. Дейк, Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк; сост. В.В. Петрова; под. ред. В.И. Герасимова; пер. с англ. - М.: Прогресс, 1989. - 132 с.
52.Делез, Ж., Гваттари, Ф. Что такое философия / Ж. Делез, Ф. Гваттари; пер. с фр. и послесл. С.Н. Зенкина. - М.: Изд-во Ин-та экспериментальной социологии; СПб.: Алетейя, 1998. - 288 с.
53.Демьянков, В.З. Фрейм / В.З. Демьянков // Кубрякова Е.С., Демьян-ков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов; под общ. ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Изд-во Филол. ф-та МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С. 187-189.
54.Демьянков, В.З., Кубрякова, Е.С. Когнитивная лингвистика // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь
когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубряковой - М.: Изд-во Филол. ф-та МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С. 53-55.
55. Дербенева, С.И. Способы языковой реализации концепта «смерть» в лирике Г. Бенна: автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.И. Дербенева. -Самара, 2010. - 27 с.
56.Диброва, Е.И. Лексикология / Е.И. Диброва // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учебник для вузов: в 2-х ч. - М.: Academia, 2001. - Ч. 1. - С. 260-269.
57.Дубичинский, В.В. Лексикография русского языка: учеб. пособие / В.В. Дубичинский. - М.: Наука: Флинта, 2008. - 432 с.
58.Дубовский, Ю.А. Интонация встречного вопроса в современном английском литературном языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.А. Ду-бовский. - Киев, 1967. - 16 с.
59.Дубовский, Ю.А. Об интонации одного диалогического единства (на материале английского языка) / Ю.А. Дубовский // Ученые записки. - М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1971. - С. 302-307.
60.Дубовский, Ю.А. Анализ-синтез-анализ просодии устного текста и его составляющих (экспериментально-фонетическое исследование): дис. ... д-ра филол. наук / Ю.А. Дубовский. - Минск, 1978. - 324 с.
61. Дубовский, Ю.А., Заграевская, Т.Б. Просодическая интерференция в условиях искусственного билингвизма (накопление экспериментальных данных для целей лингводидактики конца ХХ в.) / Ю.А. Дубовский, Т.Б. Заграевская // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. - 2014. - Т. 16, № 2-3. - С. 657-666.
62.Дубовский, Ю.А., Никитина, Е.В. Историческая обусловленность русских северокавказских фоновариантов / Ю.А. Дубовский, Е.В. Никитина // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. II Международный конгресс. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1998. - С. 128129.
63.Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. - М., 1960. - Вып. 1. - С. 215-262.
64.Заграевская, Т.Б. Понятийно-терминологическая система этносоцио-лексикографии: монография / Т.Б. Заграевская. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010. - 246 с.
65.Заграевская, Т.Б. Ареально-локальная характеристика англоязычных афроэтносоциолектизмов как средство раскрытия их генезиса / Т.Б. Заграевская // Вестник ПГЛУ. - 2012. - №3. - С. 61-66.
66.Заграевская, Т.Б. Многомерность социолексикографической характеристики англоязычных этносленгизмов в концепции Э. Партриджа / Т.Б. Заграевская // Вестник Забайкальского гос. ун-та. - 2013. - № 1. -С. 111-118.
67.Заграевская, Т.Б. Этносоциолексикография английского афросубъязы-ка: дис. ... д-ра филол. наук / Т.Б. Заграевская. - Пятигорск, 2013. -469 с.
68. Заграевская, Т.Б., Касьяненко, Л.С. Просодическая структура диалогического единства в условиях интерференции: южнорусский и кабардино-черкесский фоноварианты: монография / Т.Б. Заграевская, Л.С. Касьяненко. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2011. - 149 с.
69.Заика, Т.В. Фразеологические средства репрезентации концепта «совесть» в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.В. Заика. - Белгород, 2011. - 26 с.
70.Залевская, А.А. Психолингвистические исследования: Слово: Избранные труды / А.А. Залевская. - М.: Гнозис, 2005. - 542 с.
71.Здановская, Л.Б. Концепт «строительство (стройка) / construction»: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.Б. Здановская. - Ставрополь, 2010. - 25 с.
72.Зиганшина, Ч.Р. Асимметрия в структуре концептов школа и school и их номинаций в русском и английском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ч.Р. Зиганшина. - Казань, 2011. - 20 с.
73.Ибраева, А.Ф. Сопоставительное исследование художественного концепта «СГ^/ГОРОД»: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Ф. Ибрае-ва. - Казань, 2011. - 22 с.
74.Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.
75.Карасик, В.И. О категориях лингвокультурологии / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. - Волгоград: Перемена, 2001. - С. 3-16.
76.Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Кара-сик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
77.Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.
78. Карасик, В.И., Слышкин, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / Г.Г. Карасик, В.И. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр. / под ред. И.А. Стернина. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. - С. 75-80.
79.Качалкин, П.В. Репрезентация концепта «авиаперелёт» в рекламных слоганах авиакомпаний: автореф. дис. ... канд. филол. наук / П.В. Качал-кин. - Тюмень, 2013. - 27 с.
80.Кибрик, А.А., Плунгян, В.А. Функционализм / А.А. Кибрик, В.А. Плун-гян // Фундаментальные направления современной американской лингвистики: сб. обзоров. - М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 276-339.
81.Кирияк, О.А. Социокультурный концепт «воровство» в русском и английском языковом сознании: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.А. Кирияк. - Ярославль, 2009. - 26 с.
82.Книгин, А.Н. Философские проблемы сознания / А.Н. Книгин. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999. - 338 с.
83.Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика / И.М. Кобозева. - М.: Эди-ториал УРСС, 2000. - 352 с.
84. Кожанов, Д.А. Концепт "homeland" в американской картине мира и способы его языковой репрезентации: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Д.А. Кожанов. - Барнаул, 2006. - 21 с.
85.Колесов, В.В. Язык и ментальность / В.В. Колесов. - СПб, 2004. -560 с.
86.Корнеенко, Т.А. Эмоционально-идеологический компонент концепта «KRIEG» (на материале немецкого языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.А. Корнеенко. - Саранск, 2012. - 28 с.
87.Коротеева, О.В. Дефиниция в педагогическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.В. Коротеева. - Волгоград, 1999. - 24 с.
88.Косериу, Э. Лексические солидарности / Э. Косериу // Вопросы учебной лексикографии / под ред. П.Н. Денисова, Л.А. Новикова. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. - С. 93-104.
89.Кострыкина, С.Е. Семантическая реконструкция прагерманских форм *Ьиз]апап и *saljanan (на материале древнегерманских библейских текстов): автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.Е. Кострыкина. - Волгоград, 2013. - 20 с.
90.Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
91. Крюков, И.А. Смысловое наполнение концепта «бизнес» и его репрезентация в русском языке на современном этапе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.А. Крюков. - Нижний Новгород, 2012. - 25 с.
92.Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - М., 1994. - № 4. - С. 34-37.
93. Кубрякова, Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики / Е.С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики. - М., 2004. - № 1. - С. 6-17.
94. Кубрякова, Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус / Е.С. Кубрякова. - М., 1994. - 344 с.
95.Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова / Е.С. Кубрякова. - М., 1981. - 200 с.
96.Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века: сб. статей. - М.: Изд-во РГГУ, 1995. - С. 144-238.
97.Кудинова, Е.А. Концепт и отражение языковой картины мира / Е.А. Ку-динова // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2008. -№ 8 (15): в 2-х ч., часть I. - C. 106-107.
98.Кудинова, Е.А. Концепт и его соотнесение с лексико-семантическим полем [Электронный ресурс] / Е.А. Кудинова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2008. - № 1 (1): в 2-х ч., часть II. - C. 48-50. - URL: http://www.gramota.net/materials/2/2008/1-2/13. html
99.Лагоденко, А.М. Языковые средства репрезентации концепта "Anxiety" в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.М. Лагоденко. - Белгород, 2011. - 24 с.
100. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику перевод с английского языка [Электронный ресурс] / Дж. Лайонз; ред. и предисловие В.А. Звегинцева. - М., Прогресс, 1978. - URL: http://www.classes.ru/ grammar/ 146.Lyons/
101. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф. - М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 256 с.
102. Левина, Э.А. Национальная языковая картина мира как единство общечеловеческого и национально-специфического содержания / Э.А. Левина // Вестник ПГЛУ. - Пятигорск, 2005. - № 1. - С. 70-75.
103. Лисовская, Я.Н. Вербализация концепта «Эмиграция» в лингвокультуре русских переселенцев США: автореф. дис. ... канд.филол.наук / Я.Н. Ли-совская. - Тула, 2010. - 17 с.
104. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Изв. РАН. - 1993. - № 1. - С. 3-9.
105. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность: Антология. - М.: Изд. центр «Академия», 1997. - С. 280287.
106. Локтионова, В.Г. Некоторые перспективы аспектизации содержания социолингвистической составляющей речевого поведения носителей языка / В.Г. Локтионова // Известия высших учебных заведений. СевероКавказский регион. - Серия: Общественные науки. - 2003. - № S7. -С. 70-78.
107. Локтионова, В.Г. К вопросу о методологии междисциплинарного и межпарадигмального подхода в лингвистике / В.Г. Локтионова // Вестник ПГЛУ. - 2011. - № 4. - С. 151-156.
108. Локтионова, В.Г. К проблеме репрезентации коллективного и личного опыта в содержании языковых выражений / В.Г. Локтионова // Вестник ПГЛУ. - 2015. - № 4. - С. 67-71.
109. Локтионова, В.Г. Категория корреляции и моделирование мысли в художественном тексте / В.Г. Локтионова // Вестник ПГЛУ. - 2015. -№ 4. - С. 195-198.
110. Филлипс, Л.Дж., Йоргенсен, М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод / Л.Дж. Филлипс, М.В. Йоргенсен; пер. с анг. - Харьков: Изд-во гуманитарный центр, 2004. - 336 с.
111. Луков, Вал.А., Луков, Вл.А. Тезаурусный анализ мировой культуры [Электронный ресурс] / Вал.А. Луков, Вл.А. Луков // Тезаурусный анализ мировой культуры: сб. науч. трудов. - М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2005. - Вып. 1. - 76 с. - http://www.mosgu.ru/nauchnaya/ publications/collections/TAMK 1 .pdf
112. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода / С.Х. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. - Архангельск, 1977. — Вып. 1. - С. 11-35.
113. Малгатаева, М.М. Концепт SYMPATHIE и особенности его актуализации в немецких печатных СМИ: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.М. Малгатаева. - Иркутск, 2011. - 18 с.
114. Мальнева, Е.Ю. Концепт DREAM в идиостиле Эдгара Алана: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.Ю. Мальнева. - Иркутск, 2012. - 22 с.
115. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. - М.: Изд. центр «Академия», 2001. -208 с.
116. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В.А. Масло-ва. - Минск: ТетраСистемс, 2004. - 266 с.
117. Маслова, В.А. Современные направления в лингвистике: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. - М.: Изд. центр «Академия», 2008. - 272 с.
118. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие / В.А. Маслова. - 5-е изд. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. - 296 с.
119. Меняйло, В.В. Эволюция содержания и способов языковой репрезентации концепта FREEDOM в произведениях Дж. Фаулза: автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.В. Меняйло. - СПб., 2010. - 22 с.
120. Микаелян, М.Е. Концепт CRIME в современной англоязычной картине мира: структурно-репрезентационный и когнитивно-дискурсивный подходы: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Е. Микаелян. - Ростов-на-Дону, 2010. - 24 с.
121. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. - М: Энергия, 1979. - 151 с.
122. Морковкин, В.В., Морковкина, А.В. Русские агнонимы: (Слова, которые мы не знаем) / В.В. Морковкин, А.В. Морковкина; Ин-т рус. Яз. им. А.С. Пушкина; Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. - М.: АО Астра семь при уч. изд-ва «Рус. словари», 1997. - 415 с.
123. Набирухина, А.В. Структура лексико-семантического поля pleasure в современном английском языке / А.В. Набирухина // Вестник ЛГУ. 1990. - Вып. 1, № 2. - С. 70.
124. Неретина, С.С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра / С.С. Неретина. - М.: Гнозис, 1994. - 216 с.
125. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. - Омск, 1998. - С. 80-85.
126. Новиков, Л.А. Семантическое поле как лексическая категория / Л.А. Новиков // Теория поля в современном языкознании. - Уфа, 1991. -Ч. I. - С. 3-7.
127. Павилёнис, Р.И. Проблема смысла (современный логико-философский анализ языка) / Р.И. Павилёнис. - М.: Мысль, 1983. - 286 с.
128. Палеева, Е.В. Способы вербализации концепта деньги средствами английского и русского языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Палева. - Курск, 2010. - 18 с.
129. Паршина, Н.Д. Лингвокультурологическое поле концепта «успех» в американском варианте английского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.Д. Паршина. - М., 2007. - 16 с.
130. Пашутина, Т.А. Ключевые концепты американской культуры "PRIVACY" и "PATRIOTISM" и особенности их языковой репрезентации в различных типах дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.А. Пашутина. - Белгород, 2009. - 23 с.
131. Переверзев, Е.В. Современный культурологический анализ дискурса [Электронный ресурс] / Е.В. Переверзев // Современный дискурс-анализ. Методология: концептуальные обоснования: электронный журнал. -2009. - Вып. 1, т. 1. - URL: http://www.discourseanalysis.org/ada1_1.pdf
132. Петелина, Ю.Н. Концепт «Торг» / Ю.Н. Петелина // Антология концептов под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - Волгоград: Парадигма, 2005. - Т. 2. - С. 299-309.
133. Пименова, М.В. Душа и дух: особенности концептуализации / М.В. Пи-менова. - Кемерово: Графика, 2004. - 386 с.
134. Пименова, М.В. Предисловие / М.В. Пименова // Введение в когнитивную лингвистику / под. ред. М.В. Пименовой. - Кемерово, 2004. -Вып. 4. - 208 с.
135. Пименова, М.В. Типология структурных элементов концептов внутреннего мира (на примере эмоциональных концептов) / М.В. Пименова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 83-90.
136. Пименова, М.В. Метод описания концептуальных структур (на примере концепта надежда) / М.В. Пименова // Учёные зап. ЗабГГПУ. - Сер.: Филология, история, востоковедение. - 2011. - № 2. - С. 85-93.
137. Пищальникова, В.А. Концептуальный анализ художественного текста: учеб. пособие / В.А. Пищальникова; Гос. ком. РСФСР по делам науки и высш. шк.; Алт. гос. ун-т. - Барнаул: Изд-во АГУ, 1991. - 87 с.
138. Плотникова, Ю.А. Концепт INTEREST в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.А. Плотникова. -Белгород, 2010. - 22 с.
139. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж, 1999. - 30 с.
140. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2003. - 191 с.
141. Попова, З.Д., Стернин, И.А. К проблеме унификации лингвокогни-тивной терминологии / З.Д. Попова, И.А. Стернин. // Введение в когнитивную лингвистику. - Кемерово, 2004. - С. 53-54.
142. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку / З.Д. Попова, И.А. Стернин // Антология концептов. -Волгоград, 2005. - Т. 1. - С. 7-10.
143. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика [Электронный ресурс] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М., 2007. - URL: http://www. sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Kognitivnaja_lingvist ika/Kognitivnaj a_lingvistika_2007.pdf
144. Попова, Е.С. Актуализация концепта Work в различных типах дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.С. Попова. - М., 2010. - 23 с.
145. Порциг, В. Членение индоевропейской языковой области / В. Порциг. -М.: Изд-во Едиториал УРСС, 2003. - 334 с.
146. Прохоров, Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев / Ю.Е. Прохоров. - Изд. 5-е. - М.: ЛКИ, 2008. - 224 с.
147. Прохоров, Ю.Е. В поисках концепта / Е.Ю. Прохоров. - 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 176 с.
148. Прохорова, Л.П. Когнитивный механизм эволюции жанра сказки / Л.П. Прохорова // Вестник КемГУ. - 2012. - № 4. - URL: http://www. cyberleninka.ru/article/n/kognitivnyy-mehanizm-evolyutsii-zhanra-skazki.
149. Рассел, Б. Человеческое познание, его сфера и границы / Б. Рассел; пер. с англ. - Киев: Ника-Центр, Вист-С, 1997. - С. 307-312.
150. Рахилина, Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты / Е.В. Рахилина // Семиотика и информатика. - М., 1998. -Вып. 36. - С. 274-323.
151. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных идей: семантика и сочетаемость / Е.В. Рахилина. - М.: Русские словари, 2000. - 416 с.
152. Русяева, М.М. Концептосфера «человек/личность» в художественном тексте средневерхненемецкого периода: на материале «Песни о Нибе-лунгах»: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.М. Русяева. - Пятигорск, 2007. - 18 с.
153. Саварцева, Н.В. Этические концепты «верность» и «предательство» в английском языковом сознании: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.В. Саварцева. - Иркутск, 2008. - 21 с.
154. Сагатовский, В.Н. Мемуары философа-аутсайдера [Электронный ресурс] / В.Н. Сагатовский. - URL: http://www.vasagatovskij.narod.ru/raboti. html
155. Садовская, Н.Д. Концепт "beautiful" в семантико-когнитивном пространстве английской литературной сказки: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.Д. Садовская. - М., 2010. - 22 с.
156. Сайко, О.А. Эмоциональный концепт "JOY" и способы его объективации в художественном и религиозном дискурсах: на материале англий-
ского языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.А. Сайко. - Иркутск, 2008. - 20 с.
157. Саркисян, М.Р. Содержательная и структурно-вербализационная характеристика концепта 'Christian spirituality': автореф. дис. ... канд. филол. наук / MP. Саркисян. - Вогоград, 2010. - 20 с.
158. Селин, С.В. Вербализация концепта Madness (безумие) в английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.В. Селин. - Воронеж, 2011. - 20 с.
159. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников. - M., 1988. - 242 с.
160. Слышкин, Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Г.Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. - Волгоград, 2000. - С. 38-45.
161. Слышкин, Г.Г. От текста к символу. Лингвистические концепты прецедентных текстов в слушании или дискурсе / Г.Г. Слышкин. - M.: Academia, 2000. - 128 c.
162. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: дис. ... д-ра филол. наук / Г.Г. Слышкин. - Волгоград: Перемена, 2004. -323 с.
163. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Г.Г. Слышкин. - Волгоград, 2004. - 39 с.
164. Соловьева, Е.А. Kонцепты MIND, HEART, SOUL в современном английском языке: автореф. дис. ... канд.филол.наук / Е.А. Соловьева. -Тамбов, 2005. - 24 с.
165. Солодилова, И.А. Mетафора: когнитивные основы оценочности [Электронный ресурс] / И.А. Солодилова // Вестник ОГУ. - 2013. - № 11 (160). - URL: http://www.cyberleninka.ru/article/n/metafora-kognitivnye-osnovy-otsenochnosti
166. Соссюр, Ф., де. ^рс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999. - 432 с.
167. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С. Степанов. - М.: Просвещение, 1975. - 271 с.
168. Степанов, Ю.С. Пространство и миры - новый, «воображаемый», «ментальный» и прочие / Ю.С. Степанов // Философия языка: в границах и вне границ: международная серия монографий. - Харьков: Око, 1994. -Т. 2. - С. 3-18.
169. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. - М.: Школа «Языка русской культуры», 1997. - 824 с.
170. Степанов, Ю.С. Константы: словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Академический проект, 2001. - 990 с.
171. Стернин, И.А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивных исследованиях / И.А. Стернин // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. -№ 1. - С. 65-69.
172. Стернин, И.А. Методы описания семантики слова [Электронный ресурс] / И.А. Стернин. - Ярославль, 2013. - URL: http://www.sterninia. ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Semasiologija/Metodi_analiza _semanitiki.pdf
173. Суслович, С.В. Когнитивно-дискурсивные характеристики концепта ТРУД/РАБОТА как дискурсивно-коммуникативной единицы: автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.В. Суслович. - Архангельск, 2011. - 20 с.
174. Талми, Л. Отношение грамматики к познанию / Л. Талми // Вестник МГУ. Филология. -1999. - № 1. - С. 91-115.
175. Телия, В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
176. Терпак, М.А. Фреймовая модель как способ структурирования концептов / М.А. Терпак // Вестн. Самар. гос. ун-та. - 2006. - № 5/1. - С. 132137.
177. Точилкина, Т.Г. Концепт «Знакомство» как элемент картины мира в русскоязычном и англоязычном лингвокультурологическом пространстве: автореф. дис. ... канд.филол.наук / Т.Г. Точилкина. - Челябинск, 2007. - 24 с.
178. Трушкова, Л.Ю. Эмоциональный концепт SADNESS: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.Ю. Трушкова. - Иркутск, 2011. - 20 с.
179. Уфимцева, А.А. Опыт изучения лексики как системы / А.А. Уфимцева // - М.: Изд-во АН СССР, 1962. - 288 с.
180. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор; пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. - С. 52-92.
181. Фреге, Г. Смысл и денотат / Г. Фреге // Семиотика и информатика. Opera selecta: сб. науч. статей. - М., 1997. - № 35. - С. 352-379.
182. Чернейко, Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени / Л.О. Чернейко. - М., 1997. - 349 с.
183. Черняховская, Л.А. Смысловая структура текста и ее единицы / Л.А. Черняховская // Вопросы языкознания. - 1993. -№ 6. - С. 117-126.
184. Черч, А. Введение в математическую логику / А. Черч; пер. с англ. В.С. Черняевского, под ред. В.А. Успенского. - М.: Изд-во иностр. лит., 1960. - Т. 1. - 484 с.
185. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000): монография / А.П. Чудинов / Урал. гос. пед. ун-т. - Екатеринбург, 2001. - 238 с.
186. Чудинов, А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации: монография / А.П. Чудинов. - Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 2003а. - 250 с.
187. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика / А.П. Чудинов. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 42 с.
188. Чурсина, О.В. Лингвокультурный концепт «мода» в языковом сознании и коммуникативном поведении: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.В. Чурсина. - Волгоград, 2010. - 20 с.
189. Шевченко, В.Ф., Полянская, И.В. Актуальные проблемы учебной лексикографии в условиях включенного обучения / В.Ф. Шевченко, И.В. Полянская // Vocabulum et Vocabularium: сб. научных трудов по лексикографии. - Харьков, 1998. - Вып. 6. - С. 73-74.
190. Шеховцева, Т.М. Вербализация концепта «сила» в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.М. Шеховцева. -Белгород, 2011. - 22 с.
191. Шпет, Г.Г. Язык и смысл / Г.Г. Шпет // Мысль и Слово: избр. тр. / сост. тома и отв. ред. Т.Г. Щедрина. - М.: РОССПЭН, 2005. - С. 470-657.
192. Щур, Г.С. Теория поля в лингвистике / Г.С. Щур. - М.: Наука, 1974. -255 с.
193. Яковлева, Е.С. Час в русской картине времени / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. - М., 1995. - № 6. - С. 54-76.
194. Янова, О.В. Концепт BELIEF/TRUST/FAITH: Структура и репрезентация в современном английском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Янова. - СПб., 2005. - 21 с.
195. Broy, M., Rumpe, B. Requirements Targeting Software and Systems Engineering: International Workshop Rtse'97 [Electronic resource] / M. Broy, B. Rumpe. - Bernried, Germany, 1997. - URL: https://www.books.google. ru/books?id=w-eIA3tnghwC&pg=PA69&lpg=PA69&dq=Toolkit+For+ Requirements+And+Design+Engineering&source=bl&ots=omZZIPvtFA&sig =g3oAiMWKamd5UwC40e4DIbg8Erg&hl=ru&sa=X&ei=ikD3VKalJojKPbv 0gHA&ved=0CDcQ6AEwBA#v=onepage&q=Toolkit%20For%20Requireme nts%20And%20Design%20Engineering&f=false
196. Bühler, A. Die Logik kognitiver Sätze: Über logische Grundlagen der Argumentation in den Geistes- und Sozialwissenschaften / A. Bühler. -Вerlin: Duncker & Humblot, 1983. - 164 S.
197. Chomsky, N. A minimalist program for linguistic theory / N. Chomsky // The View from building 20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger. - Cambr. (Mass.); L.: MIT, 1993. - P. 1-52.
198. Christides, A.-P. [et al.] A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity [Electronic resource] / A.-P. Christides, M. Arapopoulou, M. Chrite. - Cambridge University Press, 2007. - URL: http://www.books. google.ru/books?id=WJbd0m6YaFkC&pg=PA748&dq=trieste+etymology&h l=en&sa=X&ei=9D9yVOXQJqbIyAOhlIKQDw&ved=0CEQQ6AEwBw#v= onepage&q=trieste%20etymology&f=false.
199. Croft, W., Cruse, A. Cognitive Linguistics / W. Croft, A. Cruse. - New York: Cambridge University Press, 2004. - 374 p.
200. Cruse, A. Meaning in Language. An Introduction to Semantics and Pragmatics / A. Cruse. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - P. 125.
201. Dillon, J. The Question of Being in: Jacques Brunschwig / J. Dillon, G.E.R. Lloyd (eds.). - Harvard University Press, 2000. - P. 51-71.
202. Evans, V. How Words Mean: Lexical Concepts, Cognitive Models, and Meaning Construction / V. Evans. - Oxford: Oxford University Press, 2009. -377 p.
203. Evans, V., Green, M. Cognitive Linguistics: An Introduction / V. Evans, M. Green. - Edinburgh: University Press Ltd., 2006. - 830 p.
204. Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language / G. Fauconnier. -Cambridge, 1997. - 205 p.
205. Fauconnier, G. Mental spaces: aspects of meaning construction in natural language [Electronice resource] / G. Fauconnier. - Cambridge University Press, 1994. - URL: https://www.books.google.ru/books?id=eRFL_367VoUC &printsec=frontcover&dq=Fauconnier,+G.+Mental+spaces:+aspects+of+mea ning+construction+in+natural+language+1994&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKE wjRvryv_vTVAhWCO5oKHY6SCx4Q6AEIKTAA#v=onepage&q=Fauconni er%2C%20G.%20Mental%20spaces%3A%20aspects%20of%20meaning%20 construction%20in%20natural%20language%201994&f=false
206. Fauconnier, G., Turner, M. The Way We Think. Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities [Electronic resource] / G. Fauconnier, M. Turner. - N.Y.: Basic Books, 2002. - URL: https://www.books.google.ru/
books?id=jEjuAAAAMAAJ&dq=Fauconnier%2C%20G.%2C%20Turner%2 C%20M.%20The%20Way%20We%20Think.%20Conceptual%20Blending% 20and%20the%20Mind%27s%20Hidden%20Complexities&hl=ru&source=g bs_book_other_versions
207. Fillmore, Ch.J. Frame semantics / Ch.J. Fillmore // Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL. - Seoul, 1982. - P. 111-137.
208. Fillmore, Ch. Towards a Frame-based organization of the lexicon: the semantics of RISK and its neighbors / Ch. Fillmore, B. Atkins // Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantics and Lexical Organization; A. Lehrer, E. Kittay (eds.). - Hillsdale: Lawrence Erlbaum, 1992. - P. 75-102.
209. Flavell, J.H. Cognitive development [Electronic resource] / J.H. Flavell. -Englewood-Cliffs: Prentice Hall, 1977 - 286 p. - URL: https://www.books. google.ru/books?id=8a99AAAAMAAJ&redir_esc=y
210. Hauser, M.D. [et al.]. The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How Did It Evolve? / M.D. Hauser, N. Chomsky, W.T. Fitch // Science Compass, 2002. - Vol. 298. - P. 1569-1579.
211. Hayes, P.J. The Logic of Frames / P.J. Hayes // Frame Conceptions and Text Understanding / ed. by D. Metzing. - Berlin; N.-Y., 1980. - P. 46-61.
212. Hebb, D.O. The Organization of Behavior: A Neuropsychological Theory [Electronic resource] / D.O. Hebb. - Fifth Printing. - New York: Wiley, 1959. - April. - 355 p. - URL: http://www.krishikosh.egranth.ac.in/bitstream71/202 7513/1/HS1199.pdf]
213. Hodges, B.H., Fowler, C.A. New affordances for language: Distributed, dynamical, and dialogical resources / B.H. Hodges, C.A. Fowler // Ecological Psychology. - 2010. - Vol. 22. - P. 239-254.
214. Husserl, E. Erfahrung und Urteil: Zur Genealogie der Logik [Electronic resource] / E. Husserl. - Academia, Prague, 1939. - URL: https://www.frei dok.uni-freiburg. de/fedora/obj ects/freidok: 6004/datastreams/FILE 1 / content
215. Jackendoff, R. Semantics and Cognition / R. Jackendoff - Cambridge, Mass: The MIT Press, 1983. - 283 p.
216. Kenneth, O.M. Britain Since 1945: The People's Peace [Electronic resource] / O.M. Kenneth. - Oxford, 2001. - URL: http://www.books.google.ru/books ?id=PeuiCKmhlWEC&printsec=frontcover&dq=Kenneth+O.+Morgan&hl=en &sa=X&ei=ezF2VNHZA6SaygPelYHABA&ved=0CCUQ6AEwAg#v=onep age&q=Kenneth%20O.%20Morgan&f=false
217. Kenneth, O.M. The Oxford History of Britain [Electronic resource] / O.M. Kenneth. - Oxford, 2010. - URL: http://www.books.google.ru/books ?id=kKicAwAAQBAJ&pg=PT298&dq=Kenneth+O.+Morgan&hl=en&sa=X &ei=ezF2VNHZA6SaygPelYHABA&ved=0CEcQ6AEwCQ#v=onepage&q= Kenneth%20O.%20Morgan&f=false
218. Killingray, D. [et al.]. Maritime Empires: British Imperial Maritime Trade in the Nineteenth Century [Electronic resource] / D. Killingray, M. Lincoln, N. Rigby // The Boydell Press in association with the National Maritime Museum. - 2004. - URL: http://www.books.google.ru/books?id=lJKCQpnk C3wC&printsec=frontcover&dq=british+trade&hl=en&sa=X&ei=kzN2VIzb EqHnygOonYFY&ved=0CC0Q6AEwADhQ#v=onepage&q=british%20trade &f=false
219. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors We Live By [Electronic resource] / G. Lakoff, M. Johnson. - University of Chicago Press, 1980. - URL: http://www.textosenlinea.com.ar/libros/Lakoff%20y%20Johnson%20-%20 Metaphors%20We%20Live%20By%20-%201980.pdf
220. Langacker, R.W. Cognitive Grammar. A Basic Introduction / R.W. Langacker. - Oxford: Oxford University Press, 2008. - 562 p.
221. Langacker, R.W. Concept, Image, and Symbol. The Cognitive Basis of Grammar / R.W. Langacker. - Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 1991. - 395 p. - (Cognitive Linguistics Research 1).
222. Langacker, R.W. Foundations of Cognitive Grammar / R.W. Langacker. -Stanford: Stanford University Press, 1987. - Vol. 1: Theoretical Prerequisites. - URL: https://www.books.google.ru/books?id=g4NCRFbZkZYC&printsec= frontcover&hl=ru&source=gbs_ViewAPI&redir_esc=y#v=onepage&q&f= false
223. Langacker, R.W. Grammar and conceptualization / R.W. Langacker. -Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2000. - 427 p.
224. Lingelbach, W.E. The merchant adventurers of England, their laws and ordinances with other documents [Electronic resource] / W.E. Lingelbach. -Philadelphia, 1902. - URL: http://www.books.google.ru/books?id=KnZlzjY tmPoC&printsec=frontcover&dq=merchant+adventurers&hl=en&sa=X&ei= MTB2VPSCI4KaygPT8YGYDg&ved=0CBsQ6AEwAA#v=onepage&q=mer chant%20adventurers&f=false]
225. Lyons, J. Introduction to theoretical linguistics / J. Lyons. - Cambridge: At the University Press, 1972 - 519 p.
226. Newen, A. The individuation of concepts and their explanatory role [Electronic resource] / A. Newen. - 2013. - URL: http://www.sfb991.uni-duesseldorf.de/fileadmin/Vhosts/SFB991/a02/CC_Broschuere_final3.pdf
227. Penn, J.M. Linguistic Relativity versus Innate. Ideas: The Origin of the Sapir-Whorf Hypothesis in German Thought / J.M. Penn. - The Hague; Paris: Mouton, 1972. - 62 p. (Janua linguarum: Studia memoriae N. van Wijk dedicata. Ser. minor; № 120).
228. Rosati, Fr.P. La moneta greca e romana [Electronic resource] / Fr.P. Rosati. -L'ERMA di BRETSCHNEIDER - Storia della Moneta, 1. - 2000. - URL: http://www.books.google.ru/books?id=z34RLea2en4C&printsec=frontcover &dq=moneta&hl=en&sa=X&ei=ODR2VjzUOuTMyAP4oICoAg&ved=0CD 8Q6AEwBg#v=onepage&q=moneta&f=false
229. Rosch, E.H. Natural Categories / E.H. Rosch // Cognitive Psychology. -1973. - Vol. 4, № 3. - P. 326-350.
230. Rosch, E.H. Principles of Categorization [Electronic resource] / E.H. Rosch // Cognition and Categorization. - Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum, 1978. -P. 27-48 - URL: http://www.commonweb.unifr.ch/artsdean/pub/gestens/f/as/ files/4610/9778_083247.pdf
231. Sapir, E. An Introduction to the Study of Speech [Electronic resource] / E. Sapir. - New York: HARCOURT, BRACE, 1921. - URL: http://www. bartleby.com/186/
232. Trier, J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Von den Anfangen bis zum Beginn des 13. Jahrhunderts [Electronic resource] / J. Trier. - Heidelberg, Carl Winter Universitatsverlag, 1931 (переиздано в 1973). - URL: https://www.books.google.ru/ books?id=CV8SnQAACAA J&dq=Der+deutsche+Wortschatz+im+Sinnbezirk&hl=ru&sa=X&ved=0ahUK EwipoNyKyvfVAhUoQJoKHZVfAt8Q6AEIPDAD
233. Karadzic, V.St. Lexicon serbico-germanico-latinum [Electronic resource] / V.St. Karadzic. - Armeniern, 1818. - URL: http://www.books.google.ru/ books?id=58oGAAAAQAAJ&pg=PP38&dq=Tpr&hl=en&sa=X&ei=JD9yVI q6KqTRygOt54DoCw&ved=0CD0Q6AEwBA#v=onepage&q=%D 1 %82%D 1 %80%CC%8F%D0%B3&f=false
СПИСОК СЛОВАРЕЙ
1. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -2-е изд. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
2. Большой энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 800 с. - БЭС.
3. Жукова, И.Н. [и др.]. Словарь терминов межкультурной коммуникации / И.Н. Жукова, М.Г. Лебедько, З.Г. Прошина, Н.Г. Юзефович; под ред. М.Г. Лебедько, З.Г. Порошиной. - М.: ФЛИНТА: Наука, 2013 - 632 с.
4. Кубрякова, Е.С. [и др.]. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Л.Г. Лузина, Ю.Г. Панкрац; под общ. ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - 245 с.
5. Кубрякова, Е.С. [и др.] Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина / под общ. ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Изд -во МГУ. Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. - 245 с.
6. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс] / под ред. В.Н. Ярцевой. - М., 1990. - URL: http://www.tapemark.narod.ru/les/ 104b.html - ЛЭС.
7. Нелюбин, Л.Л. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 320 с.
8. Новейший философский словарь [Электронный ресурс] / сост. и гл. н. ред. А.А. Грицанов. - 3-е изд., испр. - Мн.: Книжный дом, 2003. - 1280 с. (Мир энциклопедий). - URL: http://www.e-reading.club/book.php?book=149350; http: //www. royallib.com/read/gritsanov_aa/noveyshiy_filosofskiy_slovar. html# 4248256
9. Райзберг, Б.А., Лозовский Л.Ш. Словарь современных экономических терминов / Б.А. Райзберг, Л.Ш. Лозовский - 4-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2008. - 480 с.
10.Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка [Электронный ресурс] / М. Фасмер. - 1-е изд.: 1964-1973; 2-е изд.: 1986-1987 (ред. русского текста М.А. Оборина); 3-е изд. - 1996; 4-е изд. - 2006. - URL: https://www.vasmer.lexicography.online/
11. Этимологический словарь современного русского языка [Электронный ресурс]: в 2 т. / сост. А.К. Шапошников. - М.: Флинта: Наука, 2010. - Т. 2. - 576 с. - URL: http://www.slovorod.ru/etym-shaposhnikov/_pdf/russ-etym-shapo shnikov-2 .pdf
12.ABBY LINGVO X6 [Electronic resource]. - URL: http://www.lingvo.ru/
13.Cambridge Dictionary [Electronic resource]. - URL: http://www.dictionary. cambridge.org/ru
14.Collins Dictionary [Electronic resource]. - URL: https://www.collinsdictionary. com/dictionary/English
15.Colman, A.M. A Dictionary of Psychology / A.M. Colman. - Oxford University Press, 2015. - 883 р.
16.Cruse A. Glossary of Semantics and Pragmatics / A. Cruse. - Edinburgh University Press, 2006. - 208 р.
17.Lemon, G.W. English Etymology: Or, a Derivative Dictionary of the English Language: in two alphabets [Electronic resource] / G.W. Lemon. - URL: http://www.books.google.ru/books?id=278rAQAAMAAJ&pg=PT541&dq=trad
e+etymology&hl=en&sa=X&ei=DDxyVLngF6T4yQOv_IFY&ved=0CE0Q6A EwCTgU#v=onepage&q=trade%20etymology&f=false
18.Longman Dictionary of Contemporary English [Electronic resource]. - URL: http://www.ldoceonline.com
19.Macmillan Dictionary [Electronic resource]. - URL: http://www.macmillan dictionary.com
20.Merriam-Webster Dictionary [Electronic resource]. - URL: https://www. merriam-webster.com
21.Oxford Dictionaries [Electronic resource]. - https://www.en.oxford dictionaries.com
22.Skeat, W.W. The Concise Dictionary of English Etymology [Electronic resource] / W.W. Skeat. - URL: http://www.books.google.ru/books?id=aDh GlKL3h00C&pg=PA281 &dq=trade+etymology&hl=en&sa=X&ei=nu5xVKiz KaXMygPZx4GQBw&ved=0CCwQ6AEwAw#v=onepage&q=trade%20etymo logy&f=false
23.The American Heritage Dictionary [Electronic resource]. - URL: https://www. ahdictionary.com
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.