Синтаксическая характеристика глаголов восприятия в аварском и андийских языках тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Магомедова, Ирайсат Сергоевна
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 140
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Магомедова, Ирайсат Сергоевна
Введение.
01 История изучения вопроса.
Глава 1. Дативная конструкция, создаваемая глаголами восприятия.
1.1. Понятие и термин «глаголы восприятия»
1.2. Дативная конструкция предложения в аварском языке
1.3. Дативная конструкция предложения в андийском языке
1.4. Дативная конструкция предложения в ахвахском языке.
1.5. Дативная конструкция предложения в багвалинском языке
1.6. Дативная конструкция предложения в ботлихском языке
1.7. Дативная конструкция предложения в годоберинском языке.
1.8. Дативная конструкция предложения в каратинском языке.
1.9. Дативная конструкция предложения в тиндинском языке.
1.10. Дативная конструкция предложения в чамалинском языке.
Выводы к первой главе.
Глава 2. Аффективная конструкция, создаваемая глаголами восприятия.
2.1. Аффективная конструкция предложения в андийских языках.
2.2. Аффективная конструкция предложения в андийском языке.
2.3. Аффективная конструкция предложения в ахвахском языке.
2.4. Аффективная конструкция предложения в багвалинском языке
4 * 2.5. Аффективная конструкция предложения в годоберинском i языке
2.6. Аффективная конструкция предложения в каратинском языке
2.7. Аффективная конструкция предложения в тиндинском языке
2.8. Аффективная конструкция предложения в чамалинском языке.
Выводы ко второй главе.
Глава 3. Локативная конструкция, создаваемая глаголами восприятия.
3.1. Локативная конструкция предложения в аварском языке.
3.1.1. Локативная конструкция, образуемая глаголом восприятия лъазе «знать».
3.1.2. Локативная конструкция, образуемая глаголом восприятия бичМизе «понимать», «понять что-либо».
3.1.3. Локативная конструкция, образуемая глаголом восприятия батизе «находить».
3.1.4. Локативная конструкция, образуемая глаголом восприятия к1очене «забыть», «забывать». ^
3.2. Локативная конструкция предложения в ботлихском языке
3.3. Локативная конструкция предложения в ахвахском языке.
3.4. Синтаксический статус глаголов восприятия
Выводы к третьей главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Лексические и морфологические средства выражения категории локализации в аваро-андийских языках2010 год, кандидат филологических наук Кураева, Патимат Газиявовна
Непространственные значения локативных падежей аварского языка2011 год, кандидат филологических наук Абдулмуслимова, Патимат Магомедшапиевна
Сравнительный анализ местоимений аваро-андо-цезских языков1985 год, кандидат филологических наук Атаев, Борис Махачевич
Аварские заимствования в андийских языках: На материале ботлихского, годоберинского и чамалинского языков2004 год, кандидат филологических наук Магомаева, Хадижат Магомеднабиевна
Аварско-андийские языковые контакты2006 год, доктор филологических наук Халидова, Рашидат Шахрудиновна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синтаксическая характеристика глаголов восприятия в аварском и андийских языках»
Актуальность настоящего исследования обусловлена тем, что системно-комплексное исследование глаголов восприятия аварского и андийских языков, с точки зрения образуемых ими синтаксических конструкций, в грамматической литературе до сих пор отсутствует. Необходимо также отметить, что системный функциональный анализ глаголов восприятия не проведен ни в одном из дагестанских языков. Актуальность работы заключается и в том, что в дагестановедении, по сей день, нет однозначного мнения по вопросу классификации данных глаголов с точки зрения переходности \ непереходности.
Возрастающий интерес к проблеме моделирования простого предложения с позиций современной синтаксической теории способствует дальнейшему углубленному изучению различных конструкций предложения, в том числе и с глаголами восприятия в дагестанских языках в плане единства их формального выражения и грамматического содержания.
Объектом исследования являются глаголы восприятия и образуемые ими синтаксические конструкции в аварском литературном языке, в его диалектах и в андийских языках. В аварском и андийских языках представлено ограниченное количество глаголов восприятия, которые представляют большой интерес с точки зрения образуемых ими синтаксических конструкций.
Целью диссертации является исследование синтаксических структур, образуемых глаголами восприятия и определение функционального статуса глаголов внутреннего и внешнего восприятия в аварском и андийских языках. Исследование проводится в синхронном плане. Данная цель предопределила постановку и решение следующих задач:
1) Выявить, описать и систематизировать глаголы внешнего восприятия.
2) Выявить, описать и систематизировать глаголы чувственного восприятия.
3) Исследовать грамматические признаки и специфические свойства синтаксических конструкций, создаваемых глаголами восприятия в аварском и андийских языках.
4) Провести сравнительный анализ синтаксических конструкций анализируемых глаголов в разных языках и в разных диалектах одного и того же языка.
5) Выявить связь формального выражения и грамматического содержания в конструкциях предложений с глаголами восприятия.
Научная новизна работы определяется выбором объекта лингвистического анализа и поставленными задачами. Это первый опыт развернутого исследования синтаксических конструкций, создаваемых глаголами восприятия в аварском и андийских языках. Ранее подобные конструкции рассматривались в работах отдельных авторов (Алексеев М.Е., Дирр А., Магомедбекова З.М.) лишь в том или ином разрезе, данная работа представляет собой монографическое исследование, целиком посвященное синтаксическим конструкциям предложений с глаголами восприятия. ;
Степень разработанности темы. Специальные работы, посвященные системно-комплексному исследованию синтаксических конструкций, создаваемых глаголами восприятия в аварском и андийских языках, до настоящего времени отсутствуют. В научных трудах исследователей аварского и андийского языков (Бокарев А.А., Магомедбекова З.М., Магомедова П.Т., Микаилов Ш.И.) освещался тот или иной аспект данной темы.
Теоретической базой изучения синтаксических конструкций, создаваемых глаголами восприятия, послужили работы отечественных и зарубежных исследователей, среди которых М.Е.Алексеев, Э.Бенвенист, А.А. Бокарев, А. Дирр, С.Л.Быховская, В.Г. Гак, М.М. Гухман, Л.И.Жирков, С.Д. Кацнельсон, Г.А.Климов, З.М. Магомедбекова, Н.Я. Марр,
И.И.Мещанинов, А.С. Чикобава, И.И. Церцвадзе, А. Шифнер, Г. Шухардт и др.
Методологическая основа диссертации определяется важностью изучения языка с учетом межъязыкового взаимодействия, сложной внутренней взаимосвязи различных структурных уровней и элементов языка, его взаимоотношений с другими видами общественной деятельности.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В аварском языке одно и то же семантическое содержание можно выразить предложениями различной синтаксической структуры
2. Одни и те же глаголы в разных языках и в разных диалектах одного языка образуют разные конструкции.
3. Глаголы восприятия, в зависимости от их семантики, образуют в аварском и андийских языках три типа синтаксических конструкций: дативную, локативную и аффективную.
4. В аварском и андийских языках имеет место параллельное использование разных падежных форм при глаголах одной и той же семантической характеристики.
5. Семантика глагола-сказуемого определяет в аварском и андийских языках синтаксическую структуру предложения.
Теоретическая значимость исследования. Актуальность и научная новизна определяют теоретическое значение исследования. Материалы анализа синтаксических функций глаголов восприятия и их форм могут быть использованы исследователями при изучении вопросов, касающихся синтаксиса аварского языка. Работа может быть полезной при решении ряда теоретических вопросов по синтаксису дагестанских языков, а также при проведении типологических исследований дагестанских языков
Материал исследования и выводы помогут углубить знания об особенностях синтаксических конструкций в современном аварском языке, определить место данных конструкций в синтаксисе, а также разработать научные основы синтаксического строя аварского языка.
Практическая ценность работы. Практическая ценность работы вытекает из ее вклада в теоретические разыскания. Значительная часть результатов диссертации могут быть применены при подготовке школьных и вузовских учебников. Материал и результаты исследования могут быть использованы: 1) в практике преподавания аварского языка в школах и в вузах; 2) в спецкурсах и семинарах по синтаксису; 3) при составлении учебников и учебно-методических пособий для студентов по соответствующим разделам; 4) выводы и материалы исследования могут найти применение при составлении научной грамматики аварского языка.
Основные методы и приемы исследования определяются целью, задачами и объектом анализа. Для достижения цели диссертации и решения поставленных задач использовалась комплексная методика, основанная на контекстуальном и функциональном анализах. Основным избран описательно-аналитический метод, предполагающий наблюдение, классификацию и обобщение языкового материала. К числу методов исследования, используемых в работе, относятся также описательный метод, приёмы перевода, лингвистического эксперимента.
Материал исследования. Задачи, поставленные в данной работе, решались, в основном, на материале аварского литературного языка. Материал андийских языков привлекался как вспомогательный материал.
Для анализа использованы примеры, извлеченные из произведений аварских писателей и поэтов. Кроме того, использован материал разговорной речи. Иллюстративный материал по андийским языкам получен методом опроса носителей языка, а также используются те примеры, которые анализируются при обсуждении аналогичных вопросов в цитируемой литературе по андийским языкам и двуязычным словарям.
Примеры приводятся и переводятся на русский язык по методике, используемой типологических исследованиях.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась на кафедре дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета, основные выводы и положения диссертации изложены в докладах авторов на научных конференциях преподавателей и сотрудников ДГПУ, а также научных публикациях в объёме около 2 авторских листов.
Структура и объем работы.
Структура и объем диссертации определяется ее целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка источников фактического материала.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Категории локализации и ориентации в дагестанских языках2007 год, кандидат филологических наук Меджидова, Марина Кадировна
Аварские и андийские лексические заимствования в хваршинском языке2012 год, кандидат филологических наук Каримова, Раисат Шихабудиновна
Система временных и пространственных отношений в аварском языке.1989 год, кандидат филологических наук Маллаева, Зулайхат Магомедовна
Сравнительный анализ имен прилагательных в аваро-андийских языках2006 год, кандидат филологических наук Сиражудинов, Раджаб Магомедгазиевич
Словоизменительные категории имени существительного в андийском и аварском языках2005 год, кандидат филологических наук Гаджибекова, Наталья Саадуевна
Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Магомедова, Ирайсат Сергоевна
Выводы к третьей главе
1. Глаголы внешнего восприятия, образующие в аварском и андийских языках локативную конструкцию состоят из следующих семантических подгрупп: а. Глаголы «знания», так называемые «фактивные глаголы»; б. Глаголы «понимания»; в. Глаголы мыслительной деятельности («глаголы мышления»); г. Модальные глаголы.
2. Классно-числовые показатели глагола-сказуемого в локативных конструкциях согласуются с именем в абсолютиве, в случае, когда мы имеем глагол-сказуемое с переменным классно-числовым показателем в структуре лексемы. В случае, когда глагол-сказуемое не имеет классно-числовых показателей в основе, то согласование с объектом может быть выражено аналитической формой глагола, а именно вспомогательным глаголом, в структуре которого всегда представлен классный показатель.
3. Локативные конструкции, образованные глаголами внешнего восприятия, представляют интерес также с точки зрения выражения прямого объекта. Глаголы восприятия взамен обычной формы прямого дополнения допускают при себе цитатные предложения, причастные обороты и другие осложненные формы, которые составляют содержание целого умозаключения.
4. Среди андийских языков локативная конструкция предложения представлена в ахвахском и ботлихском языках.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Деятельность органов чувств и сознания человека, восприятие ими явлений познавательного мира передается в дагестанских языках особым лексико-семантическим классом слов - глаголами восприятия. В научной литературе существует ряд терминов для номинации данного класса слов: «аффективные глаголы», «глаголы чувственного восприятия», «глаголы чувственного восприятия и непроизвольного действия», «дативные глаголы», «инверсивные глаголы» и «verba sentiendi».
Эти глаголы характеризуют процессы, обусловленные различными f ощущениями человека: зрительными, слуховыми, осязательными, эмоциональными, органическими и интеллектуальными, ощущениями, связанными с восприятием действительности. Глаголы восприятия в с дагестанских языках традиционно делятся на глаголы внешнего восприятия (их еще называют «ментальными глаголами» или «глаголами мыслительной деятельности», типа: ав. лъазе «знать») и глаголы чувственного или внутреннего восприятия, типа ав. бокъизе «любить» и рихине «ненавидеть» и т.д.
Зрительные ощущения в аварском и андийскихязыках передаются глаголами: ав. бихъизе «видеть», ццебе т1амизе «представиться», карат. гьаъанлъа, багв. гьайна «видеть» и т.д.
Слуховые ощущения передаются глаголами: ав. раг1изе, карат. а"лъалъа багв. алгьина «услышать», «слышать» и т.д.
Осязательные ощущения выражаются глаголами: ав. квачан бук!ине «мерзнуть», баг1арун бук1ине «потеплеть», «согреться» и т.д.
Эмоциональные ощущения находят выражение посредством глаголов: ав. ццим бахъине «рассердиться» и т.д.
Органические ощущения передаются глаголами: ав. квеш лъугьине «почувствовать себя плохо», лъик1 лъугьине «стать приятно» и т.д.
Глаголы интеллектуальной деятельности представлены в аварском и андийскихязыках следующими лексемами: ав. лъазе багв. бита «знать», «узнать», «быть известным», ав. рак1алда щвезе, багв. рак1ва «вспомнить», рак1алда тезе «запомнить», к1очепе «забыть», «забывать», ав. к1очон тезе багв. бечтила «запамятовать», «забыть» и т.д.
К глаголам восприятия относятся также глаголы, выражающие разного рода желания, типа: ав. бокьизе «любить», «хотеть» и т.д.
В ахвахском языке дативную конструкцию предложения образуют как глаголы чувственного или внутреннего восприятия семантики «любить», «ненавидеть», «недоставать» и т.д., так и глаголы внешнего восприятия с семантикой «видеть», «слышать», «знать», например: Ди-лъа магьи гьаригере с -ролъа. «Я (мне) ничего не вижу».
В аварском языке глагол с аналогичной семантикой образует локативную конструкцию, как и все глаголы внешнего восприятия, например: Ди-da щибниги бихьуларо. «Я (лок) ничего не вижу». Ср. ахв. Ди-лъа бегик1и жабу. «Я (дат) не умею читать». Ср. ав. Ди-да лъаларо г{1ц1ализе. «Я (лок) не умею читать».
Глаголы чувственного восприятия «презирать», «надоедать», «найти», «воспротиветь», «мочь», «любить» в годоберинском языке требуют субъект в дательном падеже. Почти все эти глаголы образуют дативную конструкцию предложения и в аварском языке. Исключение составляет разве что глаголы семантики «найти» и «мочь», которые образуют локативную конструкцию.
Примечательно, что в разных языках, а иногда и в разных диалектах одного языка одни и те же глаголы образуют разные конструкции (то локативные, то дативные) свидетельствует о едином источнике их происхождения. Локативный и дательный падежи обнаруживают не только функциональное, но и материальное сходство. Например, в багвалинском языке показатели дательного и локативного падежей совпадают, а в каратинском показатель датива -а также совпадает с показателем падежа покоя серии а. На локальное (пространственное) происхождение дательного падежа указывали многие исследователи аварском и андийских языков.
Наиболее распространенные глаголы, образующие дативную конструкцию предложения в тиндинском языке - это рихийилъ'а, рихиилъ'а «ненавидеть», «возненавидеть», гьелулъилъа «любить» и глагол къочи"лъ'а «быть нужным», «быть необходимым», «понадобиться», «хотеть», «желать», например: Ов учитир ц1акъи гьелулъоо мак1а-лъа. «Дети очень полюбили этого учителя» (букв. «Этот учитель очень полюбился детям»). Дунеелда рихийо ди-лъа. «Я ненавижу весь мир» (букв. «Мир ненавистен мне»). Экуна рихийа ди-лъа. «Мне ненавистна еда». Ди-лъа гьат!а къочоо". «Мне нужна мука». Ари бак1вилъа къочоо" ди-лъа. «Я хочу остаться здесь».
Сфера функционирования дательного падежа в аварском и андийских языках обнаруживает сходство, но не идентичность. В одних языках сфера функционирования дательного падежа шире, в других уже. В багвалинском языке датив всех имен совпадает с локативным падежом -суперэссивом и имеет показатель -ла. Исключение составляют два личных местоимения первого и второго лица единственного числа: де - «я» - дат.п. ди-гьа, суперэссив - ди-ла и ме «ты» - дат.п. ду-гьа, суперэссив ■ - ду-ла. Такое же явление имеет место и в каратинском языке. В каратинском языке форманты дательного и локативного падежей серии на а совпадают.
В аварском языке и в большинстве андийских языков дательный падеж обнаруживает материальное и функциональное сходство с формами инфинитива.
В андийском языке дативная конструкция предложения не представлена. Там, где ожидалась бы дативная конструкция предложения (при глаголах чувственного восприятия) употребляется аффективная конструкция предложения.
В тех андийских языках, в котором представлен аффектив (в самом андийском языке, в ахвахском, багвалинском, чамалинском, тиндинском, годоберинском, в токитинском диалекте каратинского языка) реальный субъект при глаголах восприятия оформляется аффективным падежом, основная функция которого и заключается именно в выражении реального субъекта при глаголах verba sentiendi. Число глаголов, управляющих аффективным падежом, ограничено. Это глаголы внешнего восприятия семантики «знать», «слышать», «видеть», «показаться», «найти», «вспомнить» и некоторые другие. Самое большое количество глаголов, образующих аффективную конструкцию, представлено в багвалинском языке - 13 лексем. Самое меньшее количество - в годоберинском языке -четыре глагола чувственного восприятия: «слышать», «видеть», «знать» («уметь»), «забывать».
Аффективный падеж в андийских языках обнаруживает не только функциональное сходство, но и материальное родство, т. к. представлен сходными формантами. В багвалинском, тиндинском языках и токитинском диалекте каратинского языка аффективный падеж представлен формантом -ба; в андийском языке - формантом -бо; в годоберинском языке - -ра; в североахвахском диалекте - -в(й)-а; в чамалинском - -хе.
Исходя из словообразовательной характеристики все глаголы восприятия в аварском и андийских языках можно разделить на две группы: простые (синтетические) и сложные (аналитические).
Глаголы восприятия образуют закрытый класс слов, они поддаются счету и в настоящее время пополнения его не наблюдается.
Все глаголы восприятия объединяет семантика направленности действия извне на субъект, на его органы чувств, осязания и т.д.
Во всех горских языках Дагестана при глаголах внешнего восприятия реальный субъект стоит то в дательном падеже, то в местном или аффективном. По этому поводу Е.А.Бокарев пишет, что «в аварском языке при глаголах внешнего восприятия, (видеть, слышать, понимать, знать и т.п.) субъект выражается локативом, обозначающим нахождение на чем-нибудь: дида лъала доб «я знаю это». В других дагестанских языках при таких глаголах подлежащее стоит в дательном падеже (цезский, лакский) или в особом падеже, называемом аффективным (цахурский, андийский, чамалинский). Но локальная природа этих падежей не может вызвать сомнений» [Бокарев 1948: 65]. Вполне допустимо, что аффективный падеж цахурского языка по своей природе - падеж местный (локативный), но степень изученности цахурского языка пока не дает нам фактов для подтверждения гипотезы Е.А. Бокарева. Правильный ответ на этот вопрос можно будет дать лишь после изучения цахурского языка в сравнительно-историческом плане, а также при учете данных его диалектов (ср. хотя бы сабунчинский диалект, в котором в качестве аффектива употребляется местный падеж на -лё).
Для локативных конструкций, образованных глаголами семантики «говорения» характерна экспериенцальная семантика оформленного локативом имени, например:
Дица досда абупа метер нижехъе вач1аян. я (эрг) он (лок) сказать (аорист) завтра мы (абл.) приходить (имп.)
Я сказал ему, чтобы завтра пришел к нам».
Дос дида роххалилаб хабар бицана. он (эрг) я (лок) радостная весть (абс) рассказать (аорист)
Он сообщил мне радостную весть».
Аффектив может также кодировать косвенный объект при каузативных глаголах.
Связь между объективной реальностью и структурой предложения, несомненно, существует, но она носят опосредованный характер. Между смысловой структурой (или глубинной структурой) предложения и его формальной (поверхностной) структурой нет прямого соответствия, поэтому нельзя отождествлять семантическую и структурную модель предложения. Это подтверждается отчасти наличием различных семантических моделей (типов) предложений при отсутствии различных структур, с одной стороны, и возможностью выражения одной семантической модели предложения несколькими различными формальными (поверхностными) структурами, с другой стороны. ф \
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Магомедова, Ирайсат Сергоевна, 2006 год
1. Абдуллаев З.Г., Очерки по синтаксису табасаранского языка, М., 1971
2. Абдуллаев 3. Г. Проблемы эргативности даргинского языка. М., 1986.
3. Абдуллаев 3. Г. К проблеме главных членов предложения в дагестанских языках // Актуальные проблемы дагестанско-нахского языкознания. Махачкала, 1986. - С. 97-113.
4. Абдуллаев З.Г. К генезису падежных формантов в даргинском языке // падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987.-С. 114-119.
5. Абдуллаев С.Н. Грамматика даргинского языка (фонетика и морфология). Махачкала, 1954.
6. Адмони В. Г. Структурно-смысловое ядро предложения // Члены предложения в языках различных типов. Л., 1972. - С. 35-50.
7. Азаев Х.Г. Ботлихский язык // Языки Дагестана. Махачкала- Москва, 2000.-С. 346-360.
8. Алексеев М. Е. Структура простого предложения в лезгинских языках. Изв. АН СССР. С.П.Я.- Т. 44. - 1985. № 4. - С.309-317.
9. Алексеев М.Е. Проблема аффективной конструкции предложения: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1975.
10. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аварском и андийских языков. М., 1998.
11. Алексеев М.Е., Атаев Б.М. Аварский язык. М.,1997.
12. Алиханов С.З. Суффиксальное образование глаголов в аварском языке // Вопросы словообразования дагестанских языков. Махачкала, 1986.-С 47-56.
13. Апресян Ю.Д. Проблема фактивности: знать и его синонимы // Вопросы языкознания, 1955.-№4.
14. Апресян Ю. Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики // Проблемы структурной лингвистики. М., 1963.
15. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл,- М., 1976.
16. Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа // Новое в лингвистике. IV. М.: Прогресс, 1965. - С. 434 - 449.
17. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.
18. Бехерт И. Эргативность, как исходный пункт изучения прагматической основы грамматических категорий // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982. - Вып. 1.- С. 411-431.
19. Бокарев А.А. Материалы по диалектологии андо-цезских языков. Наречие аула Тукита \\ Сб. памяти Н.Я.Марра. M.-JL, 1938.
20. Бокарев А.А. Синтаксис аварского языка. M.-JL, 1949.
21. Бокарев А.А. Очерк грамматики чамалинского языка. -М.-Л., 1949а.
22. Бокарев Е.А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. М., 1959.
23. Бокарев Е.А. О категории падежа (применительно к дагестанским языкам) // Вопросы языкознания, 1954. № 1. С. 30 - 46.
24. Бокарев Е.А. Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках // Язык и мышление. T.XI. - М., 1948. - С.56 - 67.
25. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984.
26. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978.
27. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. Второе издание.- М., 1965.
28. Булыгина Т. В. Грамматические оппозиции // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.
29. Быховская С. Л. Особенности употребления переходного глагола в даргинском языке // Памяти акад. Н. Я. Марра. М.-Л., 1938.
30. Быховская С. Л. Пассивная конструкция в яфетических языках // Язык и мышление.-Т. II. Л., 1934.
31. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. М., 1937.
32. Вейнрейх У. О семантической структуре языка // Новое в лингвистике. -Вып. 5.-М., 1970.-С. 163-249.
33. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. - Изд. 2-е. - М: Высшая школа, 1972.
34. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М, 1955. С. 389-435.
35. Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. -Нальчик, 1977.
36. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики, 1972. М.: Наука, 1973. - С. 349-372.
37. Гаприндашвили Ш.Г. Образование и функции основных падежей в диалектах даргинского языка // Труда Сталинирского пед. ин-та. Т. III, 1956.-С. 340-357.
38. Гецадзе И. О. К истории формирования эргативной конструкции в абхазском языке // ЭКПЯРТ. Л., 1964. - С. 34.
39. Гудава Т.Е. Ботлихский язык \\ Языки народов СССР. T.IV. М., 1967. С. 293-306.
40. Гудава Т.Е. Багвалинский язык \\ Языки народов СССР. T.IV. М., 1967. С. 351 -367.
41. Гудава Т.Е. Годоберинский язык \\ Языки народов СССР. T.IV. М., 1967. С. 307-321.
42. Гудава Т.Е. Тиндинский язык \\ Языки народов СССР. T.IV. М., 1967. С. 368-383.
43. Гудава Т.Е. Консонантизм андийских языков: Историко-сравнительный анализ. Тбилиси, 1964.
44. Гудава Т.Е. Ботлихский язык. Тбилиси: Изд-во АН ГССР, 1963. - На груз.яз.
45. Гудава Т.Е. К историческому взаимоотношению двух типов склонения в аварско-андийских языках//ИКЯ. 1962. Т. 13.
46. Гудава Т.Е. Склонение имен существительных в ботлихском языке // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. -М., 1961.-С. 130-146.
47. Гудава Т.Е. О дательном падеже в аварском языке // ЕИКЯ. -Тбилиси, 1960.-Т.XII.-С. 145-149.-На груз. яз.
48. Гухман М. М. Конструкции с дательно-винительным лица и проблема эргативного прошлого индоевропейских языков // ЭКПЯРТ. JL, 1964. - С. 16.
49. Гухман М. М. Позиции подлежащего в языках разных типов // Члены предложения в языках различных типов.- Л., 1972. С. 19-35.
50. Дирр А. Краткий грамматический очерк андийского языка. Тифлис,1906.
51. Жирков Л.И. Грамматика аварского языка. М., 1924. Жирков Л.И. Развитие частей речи в горских языках Дагестана // Языки Северного Кавказа и Дагестана. - М.-Л., 1935. - Т. 1.
52. Жирков И. Л. О строе глагола в яфетических языках Дагестана. Докл. АН СССР.-1930.-№5.
53. Жолковский А. К., Мельчук И. А. О возможном методе и инструменте семантического анализа // Научно-техническая информация. М, 1965, № 6.
54. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М.: Наука, 1973.
55. Исаков И.А. Гинухский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С.360 - 376.
56. Исаков И.А. Гунзибский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С.391 - 408.
57. Исаев М.Г. Особенности тлянадинского говора анцухского диалекта аварского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук.- Махачкала, 1975.
58. Кибрик А.Е. Семантика грамматических падежей в дагестанских языках // Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках. Тез. докл. IX региональной научной сессии. Махачкала, 1981. - С. 69- 70.
59. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфическое в языке). М., 1992.
60. Кибрик А. Е. Материалы к типологии эргативности. М., 1981.
61. Кибрик А. Е. Предикатно-аргументные отношения в семантически эргативных языках // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка, 1980, № 4.
62. Кибрик А. Е. Номинативная (эргативная) конструкция и логическое ударение в арчинском языке // Исследования по структурной и прикладной лингвистике. М., 1975.
63. Кинэн Э. К универсальному определению подлежащего // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. М., 1982. - С. 236-276.
64. Климов Г.А. Очерк общей теории эргативности. М., 1973.
65. Климов Г.А. Типология языков активного строя. М., 1977.
66. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М.: Наука, 1980.
67. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М.: Наука, 1986.
68. Комри Б., Полинская М. К вопросу об анализе падежных форм и падежных категорий в некоторых дагестанских языках // Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов. Тез. докл. -Махачкала, 1998.-С.71-72.
69. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд. иностранной литературы, 1962.
70. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс,1978.
71. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
72. Магомедов М. И. Грамматическая и семантическая дифференциация структуры предложения в ав. яз. // Матер. Междунар. симпоз. , поев. 100-летию со дня рожд. А. С. Чикобава. Тбилиси, 1998. С. 201-203.
73. Магомедова П.А. Семантико-функциональный статус ментальных глаголов в аварском языке // Кавказский лингвистический сборник. Вып. 16. М., 2005.-С. 94-104.
74. Магомедова П.Т. Основные вопросы склонения в андийских языках в сравнительном аспекте// Именное склонение в дагестанских языках. Махачкала, 1979. С. 41-69.
75. Магомедова П.Т. Багвалинский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С. 319 - 331.
76. Магомедова П.Т. Чамалинский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С. 468- 482.
77. Магомедбекова 3. М. Локативные падежи в аварско-андийских языках // Падежный состав и система склонения в кавказских языках. Махачкала, 1987.-С. 86-92.
78. Магомедбекова З.М. О функциональных особенностях локативных серий на «Г» и « Ь» в аварском языке // ЕИКЯ.- Тбилиси, 1986. Т. XII. С.161-169.
79. Магомедбекова З.М. О некоторых синтаксических особенностях глаголов чувственного восприятия в аварско-андийских языках // Вопросы синтаксического строя иберийско-кавказских языков. Нальчик, 1977. - С. 247-249.
80. Магомедбекова З.М. Каратинский язык. Грамматический анализ, тексты, словарь. Тбилиси, 1971.
81. Магомедбекова З.М. Ахвахский язык. Тбилиси, 1967.
82. Магомедбекова З.М. Чамалинский язык // Языки народов СССР. Т. IV.-М, 1967а.
83. Магомедбекова З.М. Багвалинский язык // Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. -М., 1961.-С. 123-129.
84. Магомедбекова 3. М. Об одной серии местных падежей в аварском языке // ИКЯ. Тбилиси, 1956. - С. VIII. - С. 235-242.
85. Магомедханов М.М. Очерки по фразеологии аварского языка. -Махачкала: Дагучпедгиз, 1972.
86. Мадиева Г.И. Аварский язык // Языки Дагестана. Махачкала- Москва, 2000.-С. 45-63.
87. Мадиева Г.И. Некоторые вопросы сопоставительной грамматики русского и аварского языков. Махачкала, 1991.
88. Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка. -Махачкала, 1980.
89. Маллаева З.М. Видо-временная система аварского языка. -Махачкала, 1998.
90. Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. Вып 3. М.: Изд. лит. на иностр. языках, 1963. - С. 366-566.
91. Махмудова С.М. Морфология рутульского языка. М., 2001.
92. Мейланова У.А. Лезгинский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С. 152 - 170.
93. Мейланова У.А. Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей в лезгинском языке. Махачкала, 1960.
94. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Том I: Введение; Часть первая: Слово. -М.: "Языки русской культуры"; Вена: WSA, 1997.
95. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Том И. Часть вторая: Морфологические значения. М.: "Языки русской культуры"; Вена: WSA, 1998.
96. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978.
97. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке // Труды военного Института иностранных языков. М. 1945.
98. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. Махачкала: ИИЯЛ Даг. ФАН СССР, 1964.
99. Микаилов Ш.И. Функции локативов в аварском языке // Труды первой научной сессии Даг. Базы АН СССР. Махачкала, 1948 - С. 309 - 322.
100. Мусаев М.-С.М. Становление и развитие генитива даргинского языка // Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана. Махачкала, 1992. - С. 99 - 105.
101. Мусаев М.-С.М. Даргинский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. -С.98- 115.
102. Нурмагомедов М.М. Структура глагола в аварском языке. -Махачкала, 2000.
103. Падежный состав и система склонения в кавказских языках: Сборник статей Ин-та ИЯЛ Дагфилиала АН СССР. Махачкала, 1987.
104. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.
105. Падучева Е. В. О семантике синтаксиса. М., 1974.
106. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985.
107. Панфилов В. 3. Грамматика и логика. М.-Л., 1963.
108. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971.
109. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: Учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
110. Психология. Словарь / под редакцией А.В.Петровского и М.Г. Ярошевского. М., 1990.
111. Самедов Дж. Несколько заметок по склонению существительных в аварском языке// Падежный состав и система склонения в иберийско-кавказских языках: Девятая регион, науч. сес. по изуч. системы и sj истории ибер.-кавк. яз.: Тез. докл. Махачкала, 1981.
112. Саидов М-С.Д. Краткий грамматический очерк аварского языка // Аварско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1967. - С. 705806.
113. Саидова П.А. Годоберинский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С.360 - 376.
114. Саидова П.А. Андийский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С. 275 - 288.
115. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977.
116. Структурные общности кавказских языков. М.: Наука, 1978.
117. Сулейманов Н.Д. Агульский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С.63 - 81.
118. Сулейманов Я.Г. Именное склонение в андийском языке \\ Ученые записки ИИЯЛ. Т. V. Махачкала, 1958. С.
119. Талибов Б.Б. Цахурский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С. 237-255.
120. Талибов Б.Б. Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей цахурского языка // Именное склонение в дагестанских языках. -Махачкала, 1979. С.4-23.
121. Тестелец Я.Г. Эргативообразные построения в нахско-дагестанских языках//В Я. 1987. №2.
122. Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. М., 2001.
123. Уорф Б. Л. Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. М., 1960. Вып. 3.
124. Услар П.К. Этнография Кавказа: Языкознание. Т. YI: Аварский язык. -Тифлис: Изд. Упр. Кавказского учебн. округа, 1889.
125. Успенский Б.А. Языковые универсалии и актуальные проблемы типологического описания языка // Языковые универсалии и лингвистическая типология / Под ред. И.Ф.Вардуля. М., 1969.
126. Халилов М.Ш. Бежтинский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С. 332 -345.
127. Халилов М.Ш. Цезский язык // Языки Дагестана. Махачкала-Москва, 2000. - С. 453 - 467.
128. Ханмагомедов Б.Г.-К. Очерки по синтаксису табасаранского языка, Махачкала, 1970.
129. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. -JI.: Наука, 1979.
130. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. Вып. 2. М., 1962.
131. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972.
132. Церцвадзе И.И. Андийский язык. Тбилиси: Изд-во АН ГССР, 1965.
133. Церцвадзе И.И. к звуковым изменениям в аварском и андийских языках. ИКЯ.- Т. IX X. - Тбилиси, 1958.
134. Церцвадзе И.И. Анцухский диалект аварского языка // ИКЯ. Т. II, Тбилиси, 1948.-С. 45- 60.
135. Церцвадзе И.И. К вопросу об исходной основе местных падежей в в аварском языке // ИКЯ. Тбилиси, 1955. - Т. VII. - С. 287. - На груз. яз. (резюме на рус. яз.).
136. Чейф У. Значение и структура языка. -М.: Прогресс, 1975.
137. Чикобава А. С. Проблема эргативной конструкции в кавказских языках: стабильный и лабильный вариант этой конструкции. Изв. ИЯИМК, 1942а. -Т. XII.
138. Чикобава А. С.К склонению местоимений аварского языка. Изв. ИЯИМК, 1942.-Т. XII.
139. Чикобава А. С. Из истории образования эргативного (активного) падежа в аварском языке // Языки Дагестана. Вып. И. Махачкала, 1948. С. 5-18.
140. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Изд.2-е. JI. Учпедгиз.-1941.-С.483.
141. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М.: Изд-во Акад. Наук СССР.-1960. -С. 104
142. Шахматов А.А. Из трудов А.А. Шахматова по современному русскому языку. -М., 1952.
143. Элъдарова У.З. Категория падежа в аварском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 1975.
144. Anderson St. R. On the Notion of Subject in Erqftive Languages. LI, 1976:1.23.
145. Bechert J. Zur funktionalen Erklarung des Ergativsystems // Papiere zur Linguistik. Kronberg, №12:5786.
146. Bouda K. Subjekt- und Objektkasus beim avarischen Verbum Caucasica. IX.-Leipzig, 1904.
147. Brunot F. Pricis de grammaire historique de la langue Francoise. Paris,1956.
148. Charachidze G. Grammaire de la lanque avar (lanque du Caucase Nord -Est). Editions- Jean - Favard, 1981.
149. Charles N. Subjects and Topic/ New-Jork, 1976.
150. Comree B. The ergative: variations on a theme.- Lingua, 32.-1973. C.239253.
151. Comree B. The antiergative: Finlands Answer to Basque. Grossman et al., 1975. C.l 12-121.
152. Comree В. Language universal and Lunquistic Typology. Syntax and Morphologie. Chikago, 1989.
153. Dirr A. Einfuhrung in das Studium der Kaukasischen Sprachen. Leipzig,1828.
154. Dirr A. Die kaukasische Sprachforschung, ihre Geschichte und nachsten Aufgaben. Munchen, 1906.
155. Harris A. G. The Position of Subjekt & Argument in Udi // Матер. Междун. Симпозиума. Тбилиси, 1998: 118-119.
156. Helbig G. Valenz, Semantik und Satzmodelle // Deutsch als Fremdsprache. -1976. H. 2.
157. Hjelmslev L. La categorie des casus (Etude grammaire generale). Kobenhavn, 1937.
158. Nash L. The Internal Ergative Subjekt Hypothesis // Материалы международного симпозиума. Тбилиси, 1998:121-123.
159. Keenan Edward The functional Principle: Generalizing the Notion of «Subject of» // La Galy et al, 1974.-C. 298-309.
160. Keenan E., Comree B. Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. -Cambridge, 1972.
161. Martinet A. La constiriction Ergative et les structures elemensairee, 1978. Schiefner A. Versuch iiber das Avarische // Memoires Г Academie imp. -St. Petersbourg, 1862. N. 5. - № 8.
162. Segeth N. Elementare Logik. Berlin, 1966.
163. Sommerfeld V., Schreiber H. Worterbuch zur Valenz und Distibution / Leipzig, 1974.
164. Trubezkoy N. Nordkaukasische Wortgleichungen I I Wiener Zeitschrift flir die Kunde des Morgenlandes. Wien, 1930. - Bd. 37. - S. 75-92.
165. Steinthal H. Einleitung in die Psychologie und Sprachwissenschaft. Berlin,1871.1. Словари:
166. Магомедова П.Т. Чамалинско-русский словарь. Махачкала, 1999. Магомедова П.Т., Халидова Р.Ш. Каратинско-русский словарь. СПб. -Махачкала, 2001.
167. Магомедова П.Т. Тиндинско-русский словарь. Махачкала, 2003. Магомедова П.Т. Багвалинско-русский словарь. Махачкала, 2004. Саидов М.-С.Д. Аварско-русский словарь. М., 1967.
168. СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙтермины:1. Act. активный падеж1. Dat. дательный падеж1. Erg. эргативный падеж1. Norn. именительный падеж1. Gen. родительный падеж1.c. локативный (местный) падеж
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.