Система временных и пространственных отношений в аварском языке. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.09, кандидат филологических наук Маллаева, Зулайхат Магомедовна
- Специальность ВАК РФ10.02.09
- Количество страниц 185
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Маллаева, Зулайхат Магомедовна
I. ВВйЩШЕ.
П. ГЛАВА X. СИСТЕМА ВРЕМЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В АВАРСКОМ ЯЗЫКЕ
1,1. Морфологические средства выражения временных отношений.
1.1.1* Выражение временных отношений финитными формами глагола.
1.1.2. Выражение временных отношений деепричастиями
1.2* Синтаксические средства выражения временных отношений
1.2.1» Именные словосочетания
1.2.2. Глагольные словосочетания.
1.2.3. Причастные словосочетания ,.
1.2.4. Деепричастные словосочетания.
1.2.5. Сложноподчиненные предложения с придаточными времени.
1.3. Лексические средства выражения временных отношений.
1.3.1. Имена существительные с временной семантикой
1.3.2. Наречия времени.
1.3.3. Прилагательные с временной семантикой
1.3.4. Глаголы с временной семантикой.
Ш. ГЛАВА П. СИСТЕМА ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В АВАРСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Морфологические средства выражения пространственных отношений.
2.1.1. Вьфажение пространственных отношений местными падежами имен.
2.1.2. Выражение пространственных отношений деепричастиями .,.
2.1.3. Выражение пространственных отношений префиксальными средствами.
2.2. Синтаксические средства выражения пространственных отношений.
2.2.1. Послеложные конструкции.
2.2.2. Причастные словосочетания.
2.2.3. Деепричастные словосочетания
2.2.4. Именные словосочетания
2.2.5. Сложноподчиненные предложения с придаточными места.
2.3. Выражение пространственных отношений лексическими средствами языка
2.3.1. Указательные местоимения.
2.3.2. Наречия места.
2.3.3. Пространственные прилагательные
2.3.4. Существительные с пространственной семантикой
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Кавказские языки», 10.02.09 шифр ВАК
Лексико-грамматические средства выражения семантики пространства в аварском языке в сопоставлении с английским2002 год, кандидат филологических наук Абашилова, Аминат Магомедовна
Выражение пространственных и временных отношений в даргинском языке (на материале хайдакского диалекта)1983 год, кандидат филологических наук Темирбулатова, Сапияханум Муртузалиевна
Лексические и морфологические средства выражения категории локализации в аваро-андийских языках2010 год, кандидат филологических наук Кураева, Патимат Газиявовна
Непространственные значения локативных падежей аварского языка2011 год, кандидат филологических наук Абдулмуслимова, Патимат Магомедшапиевна
Способы выражения временных отношений в даргинском и русском языках2011 год, кандидат филологических наук Чанкаева, Рашидат Зубайруевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Система временных и пространственных отношений в аварском языке.»
0.1. Временны© и пространственные связи между различными явлениями и процессами окружающего нас мира находят выражение в языке средствами различных языковых уровней; морфологического, синтаксического и лексического. Соотношение этих уровней в разных языках неодинаково. Каждый язык, в соответствии с особенностями его грамматического строя, обнаруживает определенное своеобразие в выражении временных и пространственных отношений. Несомненный интерес в этом плане представляют дагестанские языки с их системой превербов и послелогов, многочисленными местными падежами и дейктическими словами, выражающими весьма расчленений разноплановость пространственных отношений.
Актуальность темы. Одним из актуальных вопросов современного языкознания является вопрос об основных способах выражения различных отношений (времени, пространства, причины и др.). Исследование проблемы пространственных и временных отношений в аварском языке актуально тем, что в этом языке, как и в ряде близкородственных языков, широко развита система пространственных падежей и послеложных конструкций, богата временными и аспектуаль-ными оттенками система глагольного времени, представлено большое количество разнообразных словосочетаний, выражающих временные и пространственные отношения. Актуальность исследования обусловлена также необходимостью систематизировать многочисленные и разнообразные языковые средства, выражающие пространственные и временные отношения, которые представляют заметный научный интерес.
Нель и задачи исследования. Основная цель исследования - представить анализ всего комплекса структурных элементов аварского языка, выражающих временные и пространственные отношения, включая морфологические, синтаксические и лексические средства. Задачи на пути к названной цели сводились к следующему: I а) дать семантический и функциональный анализ временных форм глагола; б) дать структурную и семантическую характеристику словосочетаний, выражающих временные отношения; в) дать семантическую и функциональную характеристику временной лексики;
П а) описать пространственные отношения, выражаемые местными падежами имен; б) дать структурную и семантическую характеристику послеложных конструкций и словосочетаний, выражающих пространственные отношения; в) дать семантическую и функциональную характеристику лексики с пространственным значением.
Методы и источники исследования. Цель и задачи определили методику исследования. При анализе средств и способов выражения временных и пространственных отношений применялись структурно-семантический и описательный методы, а ддя доказательства отдельных положений - использованы элементы сопоставительного метода.
Источником исследования явились тексты художественной литературы на аварском языке, публицистика и разговорная речь носителей разных диалектов аварского языка.
Научная новизна. Научная новизна предлагаемой работы заключается в том, что здесь впервые подвергаются системному анализу все языковые средства, выражающие временные и пространственные отношения. Описываются синтаксические средства, выражающие временные и пространственные отношения в аварском языке, подвергаются системному анализу временные формы глагола в изъявительном наклонении, определяются временные значения инфинитных фора глагола, описывается временная и пространственная лексика аварского языка.
Теоретическая значимость исследования. Актуальность и науч нал новизна работы определяет её теоретическое значение. Проведенное исследование дозволило углубить понимание своеобразия способов и средств выражения временных и пространственных отношений в аварском языке, выявить национальную языковую специфику синтаксических и морфологических средств, выражающих временные и пространственные отношения.
Практическая значимость. Результаты работы могут найти и практическое применение. Выводы и материал исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов и основных курсов по аварскому языку, в практике преподавания аварского языка в школе, при создании исторической грамматики аварского языка, а также для типологических и структурных исследований кавказских языков.
Апробация и публикации. Основные положения диссертации были апробированы на заседаниях отдела грамматического строя Института истории, языка и литературы им.Г.Цадасы (ИИЯЛ) Дагестанского филиала АН СССР, а также в докладах на I конференции молодых ученых Института ИЯЛ, посвященной 60-летию института (Махачкала, 1985), на У конференции молодых ученых, посвященной 40-летию Победы над фашистской Германией, Международному году молодежи и ХП всемирному фестивалю молодежи и студентов (Махачкала, 1985), на межвузовской научной конференции студентов и аспирантов "Великий Октябрь и национальное строительство в СССР" (Махачкала, 1987), на ХП республиканской научно-практической конференции молодых ученых и специалистов Дагестана "Молодежь и научно-технический прогресс" (Махачкала, 1988), на ХП региональной научной сессии по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков (Черкесск-Карачаевок, 1988), в тематическом сборнике "Вопросы словообразования дагестанских языков" (Махачкала, 1986) и в журнале "Литературный Дагестан" (Махачкала, 1988).
В структурном отношении представленная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка условных сокращений и списка использованной литературы.
Первая глава посвящена анализу морфологических, синтаксических и лексических способов выражения временных отношений. Временные отношения играют исключительно важную роль в познании окружающего нас мира. Последние "относятся к числу вопросов, которые заслуживают самого серьезного внимания в силу большой разветвленное ти и сложной взаимосвязи языковых средств выражения этих отношений"*. Временные связи между различными явленшши и процессами объективной реальности находят выражение в специфических фордах языка. Каждый язык располагает разнообразными средствами для выражения временных отношений - морфологическими, синтаксическими и лексическими, которые образуют систему языкового (лингвистического) времени.
Морфологические средства, а именно временные формы глагола, дают основную характеристику действия во временном аспекте и являются,-следовательно, центром лингвистического времени* Считается, что "глагол, особенно в горских языках Дагестана ,явяяется недостаточно изученной грамматической категорией, обладающей сложной системой времен , форм и прочими морфологическими конструк-о циями .
Во второй главе анализируются способы выражения пространствен
1 Шаповалова Т.Е. Выражение временных отношений в структуре простого предложения: Автореф.дис.канд, филол. наук.-М. ( 1987. - С.З.
2 Муркелинский Г.Б. Предисловие//Глагол в языках Дагестана.-Махачкала, 1980.- С.З. них отношений. Категория пространства - одна из важнейших категорий бытия - также находит выражение в языке средствами различных языковых уровней» На морфологическом уровне - это местные падежи и деепричастия с пространственной семантикой; на синтаксическом уровне - это послеложные конструкции, различные словосочетания с пространственным значением и придаточные предложения места; на лексическом уровне - наречия места, указательные местоимения, пространственные прилагательные и существительные с пространственной семантикой. Все эти языковые средства вкупе образуют систему пространственных отношений. Каждый язык, в соответствии с особенностями его грамматического строя, обнаруживает определенное своеобразие в выражении пространственных отношений. Несомненный интерес в этом плане представляют дагестанские языки с их системой превербов и послелогов, многочисленными местными падежами и дейктическими словами, выражающими весьма расчленение разноплановость пространственных направлений. Известно, что "в грамматической системе дагестанских языков выражение пространственных отношений, часто очень детализированных и конкретных, играет очень большую роль. По существу всю грамматику пронизывают элементы, выражающие эти отношения. Наиболее четки эти отношения в местных падежах"3.
Б заключении обобщается все изложенное, подводятся основные итоги исследования.
0.2. Много сведений по интересующим нас вопросам содержится в научных трудах по дагестанским языкам. Проблеме глагольного вре
3 Бокарев Е.А. Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках//Язык и мышление.- Т.XI.- М.-Л., 1948.- С.68. мени (кстати, одной из наименее изученных морфологических категорий аварского языка) большое внимание уделяет П.К.Услар4. Он первым отметил, что "аварский глагол до чрезвычайности обилен формами, которые представляют такие тонкие оттенки, что объяснить таковые весьма трудно; приискать же для них в наших языках к равнозначащие глагольные формы совершенно невозможно . Несмотря на обилие временных форм (около сорока форм в одном лишь изъявительном наклонении), П.К.Услар удивительно точен в описании языковых фактов. Он изложил все возможные в языке формы глаголов.
Аварский глагол чрезвычайно богат разнообразными модальными значениями: неочевидности, конкретности, уверенности, намерения, категоричности, вероятности и др. Многочисленность временных форм, описываемых П.К.Усларом, обусловлена отчасти тем, что автор каждый модальный оттенок выделяет как отдельную временную форму.
Л.И.Жирков значительно упрощает и одновременно обедняет систему времен аварского глагола, доводя их количество до трех: настоящее, прошедшее и будущее6, а все описательные формы относит к числу свободных сочетаний, что на самом деле не соответствует действительности. Последнее весьма убедительно доказал А. А.Бока-рев: ". наряду со свободными сочетаниями, являющимися по своему характеру составными сказуемыми и сочетаниями обстоятельств и дополнения с самостоятельным глаголом бтк!ине "быть*, есть и такие, в которых степень слияния их составных частей дошла до
4 Услар П.К. Этнография Кавказа: Языкознание, Ш: Аварский язык.-Тифяис, 1889.- С.127-229.
5 Там же.- С. 127.
6 Жирков Л.И. Грамматика аварского языка.- М.» 1924.- С.31-39. потери формами глагола бук!ине всякой синтаксической самостоятельности, а сами сочетания превратились в формы времени в собствен
7 я ном смысле слова . А.А.Бокарев приводит 12 таких форм и делит их на три группы, "различающиеся степенью спаянности их частей Q и фактической употребляемостью" . Это первая и единственная на сегодняшний день работа, где оригинально трактуется система глагольного времени, проводится четкое разграничение между составным сказуемым и описательной формой глагола, подвергаются семантическому анализу наиболее употребляемые в языке описательные формы.
А.С.Чикобава и И.И.Церцвадзе различают три простых времени: настоящее простое (настоящее общее), будущее простое, прошедшее тп простое (прошедшее основное)^ и девять описательных (аналитических) форм глагола11.
М.Абдуллаев и Я.Сулейманов так же как и Г.И.Мадиева выделяют четыре времени: прошедшее, будущее, настоящее и общее, представто ленные простыми и составными формами .
Г.Шарашидзе выделяет девять временных форм: настоящее
7 Бокарев A.A. Синтаксис аварского языка.- M.-JL, 1949.- C.I28.
8 Там же.- С.104-128.
9 Там же.- С.128.
10 Чикобава A.C., Церцвадзе И.И. Аварский язык.- Тбилиси, 1962.-С.253-260,- На груз.яз.
11 Там же,- С.328-335.
12 Абдуллаев М., Сулейманов Я. Аварский литературный язык: Учебник для педучилищ.- Махачкала, 1965.- С.118-119.- На авар.яз. ; Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка.- Махачкала, 1980,- C.I09-II6. будущее ^Д/г^г), представлено тремя формами в зависимости от модальных оттенков; прошедшее имперфект у представлен двумя формами; настоящее результативное шеи перфект г/)» и прошедшее результативное или плюсквамперфект ( /о<ы*е о« ^«¿-р«*-/*™^*^ 13^
Исчерпывающие ответы по вопросам детерминации глагольных основ при образовании различных временных форм мы находим у Т.Е.Гу-14 дава .
Таким образом* мы видим, что в специальной литературе по аварскому языку нет единого мнения но вопросу о глагольных временах» Не изучены еще функциональные особенности временных форм аварского глагола.
Темпоральные отношения на морфологическом уровне выражаются не только временными формами глаголов, но и деепричастиями с временной семантикой. В авароведческой литературе временные деепричастия не исследованы в интересующем нас аспекте. Из исследователей аварского языка лишь А.С.Чикобава и И.И.Церцвадзе выделяют данные глагольные формы*®» П.К.Услар, Ш.Й.Микаилов и М.-С.Д.Саи-дов выделяют три формы (деепричастия, образованные посредством =л=де, =л-дасса. =дал)^. Только деепричастие, образованное по
13 (Э^сш^о/гес/ле ^жс<г*г*пс*еге с/е ~ ¿Рми, /р&А ~ О, /2? - Х/^.
14 Гудава Т.Е. Сравнительный анализ глагольных основ в аварском и андийских языках.- Махачкала, 1959.- С.22-43.
15 Чикобава А.Су» Церцвадзе Й.И. Указ.соч.- С.350-353.
16 Услар П.К. Указ.соч.- СЛ17-222; Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов.- Махачкала,1964.-С.126-127; Саидов М.-СД. Краткий грамматический очерк аварсредством форманта выделяют все исследователи аварского языка. Наличие в деепричастных формах аварского языка специальных суффиксов для выражения времени констатирует и С.М.Хайдаков: "Общей чертой деепричастных форм аварских говоров и диалектов является наличие в них специальных аффиксов для выражения времен"17.
Морфологические средства выражения времени, а именно временные формы глагола, несомненно, занимают ведущее место при передаче временных отношений. Этот факт однако, никоим образом не умаляет роль синтаксических способов выражения времени, так как "значение времени может проявиться не только в различии морфологических форм времени глагола, но и, прежде всего, в самой структуре предложения, поэтому категория времени предложения существует независимо от категории времени глагола и несводима к нему"*®.
В аварском языке временные отношения в области синтаксиса могут передаваться различными сочетаниями слов и придаточными предложениями времени в составе сложноподчиненного предложения. Одним из спорных вопросов дагестанского языкознания является наличие сложноподчиненных предложений, в которых форма сказуемого придаточной части служит средством связи между главной и придаточной частью, Хотя все авароведы и признают наличие таких сложноподчиненных предложений в аварском языке, но еще нет исследоского языка//Аварско-русский словарь.- М., 1967,- С.793-795.
17 Хайдаков С.М. Система глагола в дагестанских языках. - М., 1975.- С.110.
18 Дешериева Т.И. Исследование видо-временной системы в нахских языках,- М., 1979.- С.II. вания, посвященного специально данному вопросу, А.А.Бокарев в "Синтаксисе аварского языка" уделяет большое внимание сложноподчиненным предложениям с придаточными времени*^. Он дает подробный семантический анализ сложноподчиненных предложений с придаточными времени и весьма наглядно показывает, что "придаточное предложение обстоятельства времени - самое дифференцированное по своим формам из обстоятельственных предложений. Особенно богато
90 формами выражение предшествования во времени". Сложноподчиненные предложения с придаточными времени рассматривает также Г.И.Мадиева, она подчеркивает, что конструкции сложноподчиненного предложения с подчинительными союзами не являются характерны
21 ми для аварского языка .
Общепризнано, что особенности национального языка, его своеобрр разие наиболее рельефно проявляются в различных сочетаниях слов . щ Принимая во внимание разногласия, существующие в современной лингвистике в концепции словосочетаний, в работе принято то понимание словосочетаний, которое изложено академиком В.В.Винограоо довым в "Грамматике русского языка". Словосочетание рассматривается как номинативно-синтаксическое соединение двух или более
19 Бокарев A.A. Указ.соч.- С.264-270.
20 Там же.- С.264.
21 Мадиева Г.И. Аварский язык,- Ч.П: Синтаксис.- Махачкала, 1967.- С.80»- На авар.яз.
22 Ср.: "В правилах сочетания слов, в закономерностях образования разных видов и типов словосочетаний ярко проявляется национальная .специфика языка". Грамматика русского языка.- М., i960.- Т.2.- С.II.
23 Там же,- С.10-64. знаменательных слов, образующееся путем распространения одного слова другим (или другими) и выражающее единое значение. Следует отметить, что "изучение словосочетания как самостоятельной синтаксической единицы относится к наиболее слаборазработанным пробои лемам дагестанского синтаксиса" . В известном труде А.А.Бокаре-ва словосочетание не рассматривается как отдельная синтаксическая единица, автор только указывает на синтаксические связи слов в предложении. В немногочисленных статьях, посвященных аварскому синтаксису, вопросы словосочетания также не нашли специального отражения^. Единственная опубликованная работа, посвященная данной проблеме "Именные словосочетания в аварском языке"26 значительно восполняет существующий пробел, В упомянутой работе на богатом иллюстративном материале проведен всесторонний анализ субстантивных, масдарных, адъективных, нумеративных и местоименных словосочетаний с многочисленными типами и подтипами их. Здесь наибольший интерес для нас представляют словосочетания с зависимым словом - наречием времени.
Лексический уровень включает в себя совокупность способов выражения временных отношений с помощью специальной временной лексики. Временная лексика отражает разнообразные временные связи между различными процессами и явлениями окружающей действитель
24 Сулейманова С.К, Именные словосочетания в аварском языке.-Махачкала, 1980.- С.10.
25 Саидов М.-С.Д. Роль причастия в развитии придаточного предложения в аварском языке//Язык и мышление,- Т.XI.- M.-JL, 1948.-С.247-257; Его же.- Развернутые члены предложения в аварском языке//Языки Дагестана.- Вып.П.- Махачкала, 1954,- С,84-151.
26 Сулейманова С.К. Указ.соч.- 191 с. ности. Как известно, выразительные возможности слов категории времени весьма обширны. Они далеко превосходят возможности передачи временных отношений морфологическими средствами языка. Очень часто временная лексика употребляется для уточнения грамматического времени. Лексика с временным значением в аварском языке представлена различными частями речи: существительными, прилагательными, наречиями и глаголами с временной семантикой. Временная лексика аварского языка еще не била предметом специального лингвистического исследования.
Аварский язык располагает многочисленными местными падежами, служащими для передачи разнообразных пространственных отношений. В научной литературе вопрос об образовании и функциях местных падежей получил довольно широкое освещение. Но в работах разных исследователей наблюдаются расхождения в вопросах количества местных падежей и их терминологии. Впервые систему склонения аварского языка описал А.Шифнер, который выделил в языке восемь местных падежей: I) терминатив (формант =с/е), 2) локатив ,
3) адэссив (=*), 4) аллатив 5) аблатив {-£'<ф$ 6) инэссив {=/?), 7) элатив , 8) суперэссив П.К.Услар обнаруживает в языке 30 местных падежей, которые он делит на 5 групп в зависимости от выражения ими пространственных отношений, по 6 падежей в каждой группе: I) покоя, 2) удаления, 3) сближения,
4) посредства, 5) направления удаления, 6) направления сближеро ния . Л.И.Жирков сначала выделяет 20 местных падежей, которые он делит на 5 серий по 4 падежа в каждой: локатив, аллатив, транс
27 о?, и/е* с/ж /Жыгч** с/е ГЛсас/егте г^. . & /£•-/<?,
28 Услар П.К. Указ.соч.- С.66-82. латив, элатив . Затем Л. Й.Жирков исключает транслатив из форм местных падежей во всех сериях, а элатив рассматривает как падеж, имеющий две факультативные формы .
Последней классификации Л.И.Жиркова придерживается Г.И.Мадиева: она делит все местные падежи на 5 серий по 3 падежа в каж-чт дой°х. Г.й.Мадиева не выделяет транслатив как отдельный падеж, а только дает формант транслатива в скобках после элатива. М.Д.Саидов также выделяет 15 местных падежей, но он классифициор рует их иначе: три серии по пять падежей в каждой .
А.А.Бокарев придерживается того же мнения, что и Л.И.Жирков, но допускает возможность выделения локатива I с частицей =лъун
ЭО в самостоятельную формуй.
Много сведений по интересующим нас падежам содержится в труод дах 3.М.Магомедбековой . Она выделяет в аварском языке шесть
29 Жирков Л.И. Грамматика аварского языка.- С.92-93.
30 Жирков Л.И. Краткая грамматика аварского языка//Аварско-рус-ский словарь,- М., 1936,- С.164-165.
31 Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка.- С.52-56.
32 Саидов М.-С.Д. Краткий грамматический очерк аварского языка.-С.731-732.
33 Бокарев A.A. Указ.соч.- С.177.
34 Магомедбекова З.М. Об одной серии местных падежей в аварском языке//ШН (Иберийско-кавказское языкознание).- Тбилиси,1956.-Т.УШ.- С.235-242; Её же.-О функциональных особенностях локативных серий на в аварском языке/ДЖЯ (Ежегодник иберийско-кавказского языкознания).- Тбилиси, 1986.- Т.ХШ,-C.I6I-I69; Её же.- Локативные падежи в аварско-андийских язысерий с показателями д, т1, /ъ, л'/» /х/, л£ /лълъ/. кь, б /в, .й, д/ и о четырьмя самостоятельными падежами в каждой серии: локатив, аллатив, элатив, транслатив,
А.С.Чикобава и И.И.Церцвадзе различают в парадигме склонения аварского языка 15 местных падежей, разделенных на 5 серий, по 3 падежа в каждой: первая серия (формант =да) "на" (вертикальной и наклонной плоскости), П серия (=дсъ) "у", "подле, возле, около", Ш серия (=къ) "под", 1У серия (=я1) "в" (внутри какой-либо массы), У серия (==б, =в, =&) "в" (внутри полого предмета)^®.
М.Абдуллаев и Я.Сулейманов выделяют в аварском языке 24 местных падежа: 6 серий по 4 падежа в каждой0 . Они так же, как и З.М.Магомедбекова выделяют серию на *=т!а со значением расположения на горизонтальной поверхности в качестве самостоятельной серии, а транслатив рассматривают как отдельный самостоятельный па-# деж.
OQ
Г.Шарашидзе выделяет в аварском языке шесть серий00: суперэс-сив со значением "над" (формант -аа), субэссив со значением "под" (формант апудэссив со значением "у, около" (формант -ß')* инэссив со значением "в, внутри" (формант инэссив с адвербиальной флексией с тем же значением, что и предыдущая серия (формант - классные показатели), и суперэссив со значением "над" ках//Падежный состав и система склонения в кавказских языках. - Махачкала, 1987.- С.86-92.
35 Магомедбекова З.М. Локативные падежи в аварско-андийских; языках.- С.86-92.
36 Чикобава A.C., Церцвадзе И. И. Указ.соч.- С.149-164.
37 Абдуллаев М., Сулейманов Я. Указ.соч.- С.68-69.
38 ^. Указ.соч.- С.48-59. формант В каждую серию входит по четыре падежа: локатив, директив, аблатив, транслатив. Отдельный параграф посвящен падежам транслатива и аблатива в анатолийском диалекте. Автор показывает четкое разграничение функций и морфологического оформления этих двух падежей. Выделены также локативные формы с суффиксом направления -//¿//л
Функциональные особенности локативов подробно освещены Ш.И.Ми
OQ ДЛ кайловым . Большой интерес представляют статьи Е.А.Бокарева и А. Е. Кибрика^* как в общетеоретическом плане, так и в плане типологии пространственных значений в дагестанских языках.
Важную и нужную для нас информацию о пространственных падежах мы находим в специальной литературе по близкородственным андий-42 ским языкам .
39 Микаилов Ш.й. Функции локативов в аварском языке/Друды первой научной сессии Дат. Базы АН СССР.- Махачкала, 1948,- С.309-322; Его же,- Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов.- Махачкала, 1964.- С.41-67.
40 Бокарев Е.А. 0 категории падежа//Вопросы языкознания (ВЯ),-1954.- $ I,- С.30-46; Его же,- Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языках.- С.56-68.
41 Кибрик А.Е. К типологии пространственных значений (на материале дагестанских языков)//Язык и человек,- МГУ, 1970.- С.ПО-156.
42 Бокарев A.A. Очерк грамматики чамалинского языка,- М.-Л., 1949.- С.47-56; Церцвадзе И.И. Андийский язык//Языки народов СССР (ЯН СССР).- Т,1У.- М., 1967.- С.283-284; Гудава Т.Е. Бот-лихский язык//ЯН СССР,- Т.1У.- С.298-300; Его же,- Годоберин-ский язык//ЯН СССР.- Т.1У.- C.3I3-3I4; Его же,- Багвалинский язык//ЯН СССР,- Т.1У,- С.357-359; Его же,- Ботлихский язык,
Несмотря на наличие довольно развитой системы местных падежей, аварский язык располагает достаточным количеством послелогов с пространственной семантикой, которые, находясь в постпозиции по отношению к имени существительному, образуют вместе с последним фиксированное словосочетание - послеложную конструкцию. Как справедливо утверждает А.А.Бокарев: "По еле ложные конструкции имеют чрезвычайно широкое распространение в качестве форм обстоятельства места. Их наличие дает возможность детализировать основную схему местных отношений, выражаемых местными падежами"43. А.А.Бокарев описывает наиболее характерные для аварского языка послеложные конструкции. Автор объясняет склонение послелогов тем, что они генетически восходят к падежным формам различных 44 имен .
Что касается лексических средств выражения пространственных отношений, то в общетеоретическом плане следует отметить моног
А Ц рафию К.Е.Майтинской , посвященную широкой проблематике местоименных систем в языках различных типов. Сборник "Местоимение в языках Дагестана" также содержит ряд статей, представляющих для
Тбилиси, 1963.-С.61-104.-На груз.яз.; Магомедбекова З.М. Ахвахский язык.- Тбилиси, 1967.- С.60-65; Её же.- КаратинскиЙ язык.- Тбилиси, 1971.- С.70-85; Её же.- Чамалинский язык//ЯН СССР.- Т.1У.- С.389-390; Саидова П. А. Годоберинский язык.-Махачкала, 1973.- С.67-72.
43 Бокарев А.А.Синтаксис аварского языка.- С.206.
44 Там же.- С.207.
45 Майтинская К.Е. Местоимения в языках разных систем.- М., 1969.- 308 с. нас определенный интерес . Семантический и функциональный анализ указательных местоимений и наречий места содержится в ста
47 тъях Ш.И.Микаилова и Я. Сулейманова .
Имеющиеся в специальной литературе сведения по вопросам нашего исследования носят фрагментарный характер. В монографическом плане вопрос исследуется впервые.
46 Местоимения в языках Дагестана.- Махачкала, 1983.- 109 с.
47 Микаилов Ш.И. К характеристике и истории образования указательных местоимений и наречий места в аварском языке//Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания.-Махачкала, 1972.- С.15-30.
48 Сулейманов Я.Г. Система указательно-личных местоимений и пара-• дипяы их склонения в аварской нормативной речи//Именное склонение в дагестанских языках.- Махачкала, 1979,- С.148-165.
Похожие диссертационные работы по специальности «Кавказские языки», 10.02.09 шифр ВАК
Относительное время в аварском языке2005 год, кандидат филологических наук Хайбулаева, Мадина Магомедрасуловна
Глагольные словосочетания в аварском литературном языке2009 год, кандидат филологических наук Гебекова, Забида Гасановна
Средства выражения темпорального дейксиса в аварском и английском языках2008 год, кандидат филологических наук Магомедова, Саида Омаровна
Деепричастие в аварском языке2009 год, кандидат филологических наук Пайзулаева, Патимат Гамзатовна
Синтаксис словосочетания агульского языка2012 год, доктор филологических наук Гасанова, Салминат Нурадиновна
Заключение диссертации по теме «Кавказские языки», Маллаева, Зулайхат Магомедовна
В аварском языке можно выделить большую группу языковых еди ниц (морфем, слов, словосочетаний), выражающих временные и про странственные отношения, которые образуют определенную систему.Система временных и пространственных отношений охватывает все уровни языка: морфологический, синтаксический и лексический.К морфологическим средствам выражения временных отношений от носятся временные форяш глагола в изъявительном наклонении и деепричастия с временной семантикой. Формы глагола в изъявитель ном наклонении обозначают порядок протекания действия относитель но момента речи. Б зависимости от того, как протекает действие относительно момента речи (предшествует последнему, совпадает с ним или следует за ним), мы различаем в аварском языке три сферы функщюнирования глагольного времени: сфера прошедшего, сфера на стоящего и сфера будущего.Наиболее даф^еренцированно представлена сфера прошедшего вре мени, в которой максимально детализированы оттенки глагольного действия. В сфере прошедшего мы насчитываем следующие временные формы: прошедшее законченное время, прошедшее незаконченное время, прошедшее неочевидное время, давнопрошедшее время. Все эти време на располагают десятью формами аналитического и синтетического образования, различающимися семантическими и стилистическими нюансами и имеющими особые зоны функционирования. Общим, объеди няющим все эти формы признаком является их протекание до момента Прошедшее законченное время (представлено синтетической фор мой) характеризует действие, предшествовавшее моменту речи и до стизгшее своего предела до момента речи. Мнная глагольная форма констат5грувт действие как завершившийся факт прошлого, не акцен тируя внимание на процессе его протекания, применяется, в основ ном, в связном повествовании для характеристики последовательно развертывающихся и завершившихся в прошлом событий. Кроме синте тической формы, прошедшее законченное время аварского глагола располагает также аналитической формой, Употрейление последней семантически и стилистически озтраничено. Недопустимо употребле ние данной глагольной формы дая характеристики действий первого Прошедшее незаконченное время акцентирует внимание на самом процессе протекания действия, не принимая во внимание время прек ращения данного действия. Аварский язык располагает несколькими формами для выражения прошедшего незаконченного времени. Все они аналитического образования. Прошедшее незаконченное время - одна из употребительных временных форм аварского глагола. Чаще всего его применяют в рассказе о прошедших событиях, для обозначения действия или состояния, длившегося в тот период, о котором идет речь. Прошедшее незаконченное время употребляется также в сообще нии об отдельном факте прошлого, в особенности, если действие -
или состояние, длившееся в прошлом, противостоит положению, на личному в момент речи, Прошедшее неочевидное время характеризует действие, имевшее место в прошлом, но результат которого сохраняет свою актуаль ность и в настоящем времени. Для прошедшего неочевидного времени важны два момента: I) факт совершения действия; 2) его связь с настоящим временем. А само время совершения действия как бы от ходит на второй план, уступая место этим двум моментам. В основ ном,прошедшее неочевидное время употребляется в диалогической ре чи, в воспоминаниях о прошгнх событиях, которые обусловили положение дел в данный момент. Семантические особенности этой глаголь ной формы исключают её употребление в связном повествовании о прошлых событиях.Давнопрошедшее время выражает давнопрошедшее действие, пред шествующее другому действию в прошлом. Глаголы в давнопрошедшем времени выражают различные семантические оттенки: неочевидности, завершенности, многократности. Каждая семантическая разновид ность представлена особой формой.Сфера настоящего в аварском языке представлена двумя формами, различающимися как грамматически, так и семантически.Настоящее общее время обозначает действие вне определенного отрезка времени, действие, характерное лля данного предаета. На стоящее общее время представлено синтетической и аналитической формами. Простая и составная формы настоящего общего времени се мантически неравнозначны и стилистически неравноценны.. Аналитиче ской форме настоящего общего времени характерен некоторый отте нок учащательности.Настоящее конкретное время выражает действие, время соверше ния которого совпадает непооредственно с моментом речи. Выражает ся настоящее конкретное время аналитической формой. Исключение составляет глагол бУкТине "быть", который образует форму настоя щего общего времени синтетически: вуго. Йиго. буго. ш т о "есть".Ддя выражения действий или событий, которые произойдут в бу дущем, после момента речи, аварский язык употребляет: простое бу дущее время, составное будущее время, будущее определенное время, будущее время намерения.Действие, которое последует за моментом речи, если оно не от делено от последнего резкой гранью, выражается простым будущим временем.Будущее составное время также применяется для обозначения пред стоящего действия, которое последует за моментом речи, но, в от личие от простого будущего времени, действие, выраженное формой будущего составного времени, противостоит плану настоящего. Кро ме того, будущему составному времени присущ некоторый оттенок долженствования.Будущее определенное время обозначает действие, которое про изойдет в будущем, начиная от какого-то известного момента.Будущее время намерения выражает намерение осуществить какое либо действие в ближайшем будущем, В аварском языке функционируют деепричастия временной семанти ки, образованные с помощью формантов =го, =дад. =гун. 1^=де.=^=дам;са. =г1ан. Каждый формант несет определенное временное значение, которое сообщается образованному с его помощью деепри частию, В значении временной деепричастной форлы входит указание на временную соотнесенность с другим действием, выраженным ска зуемым предложения. Временные деепричастия могут выражать: I) дей ствие, предшествующее действию сказуемого при минимальном разрыве во времени (форма на ^^la); 2) действие, до начала которого про исходит действие сказуемого (форма на г^-де): 3) действие, до за вершения которого происходит действие сказуемого (форма на
=г1ан): 4) действие, в момент завершения которого происходит дей ствие сказуемого (форма на =дал); 5) действие, одновременно с за вершением которого происходит действие сказуемого (форма на
==гун): 6) действие, которое предшествует действию сказуемого (форма на =^ада=сса).Морфологические средства выражения времени занимают ведущее место при передаче временных отношений. Финитные формы глагола выражают абсолютное время (точкой отсчета является момент речи).Инфинитные формы (деепричастия) выражают относительное время (точкой отсчета является временной план другого действия, выра женного сказуемым предложения), Особенности передачи временных отношений с помощью синтаксиче ских средств обусловлены своеобразием синтаксического строя язы ка. В аварском языке временные отношения в области синтаксиса выражаются именными и глагольными сочетаниями слов и придаточными предложениями времени в составе сложноподчиненного предложения.Именные словосочетания в зависимости от того, какой частью ре чи выражено стержневое слово, разделяются на субстантивные и адъективные.В субстантивных словосочетаниях стержневое слово - имя суще ствительное, обозначающее отрезок времени, а зависимое слово обо значает то, чем этот отрезок заполняется. Среди субстантивных словосочетаний, выражающих временные отношения, имеются и такие, которым темпоральный характер придает зависимый компонент - имя прилагательное с временной семантикой, Адъективные словосочетания состоят из наречия времени и при лагательного, В зависимости от темпоральной семантики наречия адъективные словосочетания подразделяются на несколько подгрупп: I) словосочетания с зависимым наречием, указывающим на постоян ство признака, обозначенного главным компонентом; 2) словосочета ния с зависимым наречием, указывающим на кратковременность приз нака, обозначенного главным компонентом; 3) словосочетания с за висимым наречием, указывающим на наличие признака, обозначенного главным компонентом в прошлом или в настоящем. Значение времен ных отношений в перечисленных выше словосочетаниях создается лек сическим значением наречий, Глагольно-субстантивные словосочетания называют действие и время его совершения. Зависимый компонент - имя существительное -
дает временную характеристику действия, называемого главным ком понентом словосочетания - глаголом. Зависимый компонент всегда сопровождается именем прилагательным или местоимением, уточняю щим называемый временной отрезок.В словосочетаниях, выражающих датированное действие, зависимая часть выражается сочетанием суйстантивированного порядкового чи слительного в форме именительного падежа и имени существительно го в локативе, Ддя выражения часового времени в определенных единицах изме рения времени аварский язык применяет различные сочетания суще ствительных соагХат и МИНУТ И числительных, указывающих который Глагольно-адвербиальные словосочетания указывают на время со вершения действия. В зависимости от семантики наречия рассматри ваемые словосочетания делятся на несколько подгрупп: а) словосо четания, показывающие, что действие происходит в какое-то кон кретное время; 6) словосочетания, выражающие количественно-вре менные отношения; в) словосочетания с зависимым наречием, обоз начающие неопределенные отрезки времени.Причастные словосочетания с временным значением выполняют в предложении функцию осложненного определения. Временной харак тер причастным словосочетаниям придают определяемые слова с вре менной семантикой. Сочетания с временным значением образуют при частия как переходной, так и непереходной семантики. Словосоче тания переходного и непереходного причастия обнаруживают струк турные различия. Причастия непереходной семантики образуют трех членные словосочетания номинативного построения, в которых на чальный классный показатель причастия (если он представлен) координируется в классе и числе с субъектом. Причастия переходной семантики образуют четырехчленные словосочетания эргативного, локативного (если причастив производно от глаголов внешнего и внутреннего восприятия) или дативного (если причастив производно от глаголов чувствоваН'Ия) построения, в которых начальный клас сный показатель причастия согласуется в классе и числе с объек том.Причастные словосочетания временной семантики имеют в авар ском языке широкое употребление. Они передают и те временные от ношенвн, которые в русском языке передаются придаточными предло жениями времени.Деепричастные словосочетания с временной семантикой выполняют в преддожении функцию осложненного обстоятельства. Сочетания пе реходного и непереходного деепричастия обнаруживают структурные различия. Деепричастие переходной семантики образует трехчленное словосочетание эргативной конструкции, деепричастие непереходной семантики - двучленное словосочетание номинативной конструкции.В зависимости от семантики стержневого слова - временного деепри частия - данные словосочетания выражают одновременность или раз новременность протекания двух действий.Аварский язык располагает весьма оз?раниченным количеством по слелогов с временной семантикой. Это послелоги хашгб "вслед", "после", ыпебе "перед", нахъе "после", которые в сочетании с раз личными формами деепричастия образуют деепричастные сочетания временного значения. Временные значения этих лексем вторичны, они развились на основе пространственных значений.Придаточные предложения времени в составе сложноподчиненного предложения поясняют время совериюния действия в главном преддо жении. Исходя из семантических особенностей, сложноподчиненные предложения можно разделить на три типа: I) сложноподчиненные предложения, в которых действия главной и придаточной частей происходят одновременно; 2) сложноподчиненные предложения, в ко торых действие придаточной части следует за действием главной части; 3) сложноподчиненные предложения, в которых действие при даточной части предшествует действию главной части. Каждая семан тическая разновидность представлена несколькими синонимичными фордами, различными друг от друга семантическими оттенками. Наи более полно представлен в языке семантический тип, выражающий предшествование во времени, Темпоральная лексика аварского языка представлена существитель ными с временной семантикой, наречиями времени, прилагательными и глаголами с временным значением. Темпоральная лексика конкретизи рует время глахюльного действия, Имена существительные составляют значительную часть лексики с временной семантикой. Это олова, обозначающие часовое время (ccarlaT. минут, секунд), названия дней недели, месяцев, времен года, обозначения возрастных периодов и другие слова. К ним же относятся и слова, обозначающие явления, имеющие протяженность во времени и, тем самым, косвенно указывающие на время: къадек вен "обед", датэс "урок", каникул "каникулы" и другие.Наречия времени составляют самый многочисленный пласт лек сики с временной семантикой. Различают простыв, производные и ре дуплицированные наречия. Большую часть составляют производные на речия, образованные суффиксальным способом, В зависимости от тем поральной семантики наречия времени можно разделить на две боль шие группы: I) наречия, выражающие неопределенное время; 2) на речия, обозначающие определенные отрезки времени.Временные отношения между предметами и явлениями объективной реальности могут передаваться также посредством прилагательных, Б аварском языке представлены в основном производные прилага тельные с временной семантикой, образованные суффиксальным спо собом от наречий времени или существительных с временной семан тикой. В качестве прилагательных с временной семантикой употреб ляются также формы родительного падежа имен существительных, обозначающих циклическое время.Временную семантику несет также очень ограниченное число гла голов. В основном, это глаголы, образованные от наречий времени путем прибавления к ним глагольного суффикса =йЯъизе. весьма рас пространенного в глагольном словообразовании аварского языка, Слова категории времени обладают богатыми словообразовательны ми возможностями. Образование новых слов осуществляется, в основ ном, суффиксальным способом. Анализ темпоральной лексики авар ского языка показывает, что основные измерители времени, за не которыми исключениями, восходят к даевнейшим пластам языка, Слова с временной семантикой отражают естественное время по разному: I). Выражают временные отрезки, ограниченные строгими рамками астрономического времени: секунд "секунда", МИНУТ "мину та", ccarlaT "час", къо "день", анкь "неделя", моц1ц1 "месяц", сон "год" И другие, являющиеся в связи с этим измерителями време ни. Слова - измерители времени - можно заменить цифровыми назва ниями в циклических периодах времени: МИНУТ = 60 секунд. ссаг1ат = 60 МИНУТ, къо д12 ссаг1ат. мехел = 24 ссаг1ат и т.д. 2). Обоз начают конкретные периоды времени, но не ограниченные столь стро гими рамками, как первые: жакъа "сегодня", метер "завтра", сезе "послезавтра", леэе "послепослезавтра", сон "вчера", mieTjeKbaa "позавчера", •радал "утром", къасси "вечером", wyy™JI "весной" и т.д. 3). Обозначают временные отрезки с неопределенным количеством времени: заман "время", мех "время, пора", г1уж "пора, время, сезон", шстдунго "рано", ххалат "длинно", цинги "затем" и т.д. Слова этой категории не называют конкретньк отрезков вре мени, а выражают дтштельность, повторяемость. рвг:уз1ярность, пре дельность и последовательность протекания действия. Таким обра зом, сюда можно причислить и глаголы длительного и учащательного залога, передающие длительность переходного действия: хъвадаоизе "заниматься писанием".цШ1алдезе "заниматься чтением" (в течение долгого времени).Временная лексика аварского языка образует определенную си стему противопоставленных друг другу и связанных друг с другом слов. Системность проявляется в характере отражения естественно го времени (конкретное время - неконкретное время). Системность временного вокабуляра подтверждается также наличием синонимиче ских пар и семантической полярности.Осознание человеком времени исторически изменчиво и носит со циально-психологический характер. Об этом свидетельствует и про цесс изменения семантического диапазона слов категории времени, связанный с изменением социально-бытовых условий жизни народа.Кроме расширения семантики ужв имеющихся в языке слов категории времени, в аварском языке наблюдается процесс обогащения времен ной лексики заимствованными словами.Пространственные отношения на морфологическом уровне языка выражаются посредством местных падежей имен, В аварском языке имеется 6 серий местных падежей. Первая серия выражает простран ственное значение локализации предмета на поверхности ориентира, на вертикальной плоскости, вторая - вблизи ориентира, третья и пятая - внутри ориентира, четвертая серия выражает локализа цию под ориентиром, шестая серия - на поверхности ориентира, на горизонтальной плоскости. Дяя выражения нахождения внутри ориен тира аварский язык располагает даумя сериями: Ш серия обозначает нахождение в жидкой или сыпучей среде, а также среди множества однородных предаетов. Так что как второе значение этой серии мож но выделить значение "среди". Пятая серия обозначает нахождение в полом предмете, что предполагает отсутствие контактности, в отличие от третьей серии. Шестая серия местных падежей со значе нием пребывания на горизонтальной поверхности представлена в ос новном по диалектам.В каждуя серию входит по четыре падежей: I) локатив (падеж
покоя) - выражает отсутствие движения или пребывания на ориен тире; 2) адлатив - выражает приближение к ориентиру; 3) элатив -
удаление от ориентира; 4) транслатив - движение через ориентир.Кроме.того, Б аварском языке представлены две общенаправительные формы, образованные присоединением послелога ххун к формам:
1) аллатива (для обозначения движения в сторону ориентира);
2) элатиБа(для обозначения движения со стороны ориентира), В аварском языке система превербов, передающих различную про странственную ориентацию действия, не представлена. Но наблюдает ся процесс превращения пространственных наречий в глагольные приставки, Несмотря на наличие довольно развитой системы местных паде жей, аварский язык располагает достаточным количеством послело гов, которые, находясь в постпозиции по отношению к имени суще ствительному, образуют вместе с последним фиксированно© словосо четание - послвложную конструкцию.Послеложные конструкции с пространственным значением в авар ском языке выполняют двоякую функцию: I) уточняют и конкретизи руют пространственные отношения, выражаемые местными падежами имен (послелоги т1ад "на, над", аск1об "у, возле", гъотжь "под", жаниб "в"); 2) передают те пространственные значения, которые ме стными падежами не выражаются ("ракъанда "у основания", раг1алда "на краю", уикХкХаж "далеко", ссвеотхъ "вокруг", хадуб "после, за" и другие).По своей семантике послелоги подразделяются на три типа: I) послелоги, указывающие на место нахождения предмета по отноше нию к ориентиру (т1ад "на верху, на", гъотзкъ "под", гъотж! "сре ди", жаниб "в, внутри" и другие); 2) послелоги, указывающие на расстояние между предметами (гХагатзда "близко", тзик1к1ада "дале ко", аскХоб "рядом" и другие); 3) послелоги, указывающие на на правление движения одного предмета относительно другого (еххебе "вниз", аххеде "вверх", г1ебеде "вдоль" и другие).Причастные словосочетания выражают пространственные отноше ния, если в качестве определяемого имени в них выступают слова с пространственным значением.Б зависимости от семантики основы причастия, структура при-.частных словосочетаний может быть трехчленной и четырехчленной.Причастные словосочетания с пространственной семантикой выпол няют в предложении роль распространенного определения.Деепричастия пространственной семантики образуют ряд деепри частных словосочетаний, которые широко применяются в аварском языке джя передачи различных пространственных отношений. Деепри частные словосочетания выполняют в предложении функцию осложнен ного обстоятельства места.Именные словосочетания, выражающие пространственные отноше ния, в зависимости от структуры, делятся на два типа: I) слово сочетания, в которых главный компонент имя существительное, а за висимый - прилагательное с пространственной семантикой; 2) существительное в родительном падеже - зависимый компонент, а су ществительное в локативе - стержневой компонент.Первый тип именных словосочетаний, в зависимости от его про странственной семантики, можно разделить на три подтипа: I) сло восочетания, выражающие протяженность предмета в пространстве;
2) словосочетания, выражающие форму предмета; 3) словосочета ния, выражающие степень близости или удаленности от говорящего, Второй тип словосочетаний по своей структуре и семантике напоми нает послеложные конструкции. Данный тип не получил широкого рас пространения Б язнке из-за ограниченности количества существи тельных с пространственным значением.Придаточные предложения места в сложноподчиненных предложе ниях показывают место, где происходит действие, называемое в главном предложении. В сложноподчиненных предложениях с придато чными места представлен только синтетический вид связи. Подчини тельных союзов пространственной семантики в аварском языке нет.Среди лексических средств с пространственной семантикой цен тральное место занимают указательные местоимения. В аварском языке представлена пятичленная дейктическая система ориентации, обслуживающая два вдда плоскости: I) горизонтальную: гьаб//аб (рядом с говорящим), гьеб//эб (рядом с слушающим) и доб (гьадаб.гьудуб (вдали от слушающего и говорящего); 2) вертикальную: гъоб (ниже говорящего) и лъоб (выше говорящего). Дж^ренцированные указательные значения этих местоимений усиливаются при подчер кнутом их противопоставлении.Для выражения большей удаленности в пространстве от говоря щего применяются местоимения с долгим гласным в указательном элементе: гьйдаб "то" (совсем далеко от говорящего по горизон тали), гьагъаб "то" (совсем далеко и ниже уровня говорящего), гьШгъаб "то" (совсем далеко и выше уровня говорящего), По семантической специфике аварские указательные местоимения можно противопоставить:
1) по степени удаленности от говорящего;
2) по разноплановости пространственных направлений;
3) по анафорическому способу указания, Указательные местоимения служат источником образования наре чий места и прилагательных с пространственной семантикой.Наиболее обширный пласт лексики, выполняющей дейктическую функцию, составляют наречия места. Они дифференцируются по спо собу образования на: I) местоименные, 2) отыменные, 3) непроиз водные, 4) наречия, образованные от вопросительных слов.Пространственные прилагательные аварского языка неоднородны.По способу образования их можно разделить на три группы: I) прилагательные, образованные от указательных местоимений с сохранением пространственной семантики последних: гьадинаб "та кой" (как это, что здесь), додинаб "такой" (как то, что там) и др.; 2) прилагательные, образованные от наречий места. Они ха рактеризуют предмет по его пространственному расположению: жа ниссеб "внутренний", т1аосияб "верхний" и другие; 3) прилагатель ные, производные от общих именных основ, характеризующие предает по его размерам: къокъаб "короткий", т1еренаб "тонкий", чТчХеде раб "узкий" и др.Существительные с пространственной семантикой в аварском язы ке немногочисленны. Прежде всего, это слова, обозначающие часть от целого: тХогь "макушка", тТино "дно", рагТал "край" и др. К именам существительным с пространственной семантикой относятся также олова, обозначающие впадины и возвышенности на ровной по верхности.Некоторые лексемы пространственной семантики могут выражать и временные значения. Это наречия-послелоги: ххадуб "после, по зади", нахъа "позади, сзади", пдебе "перед, впереди" в сочета нии с деепричастиями и жаниб "в, внутри" в сочетании с суще ствительными, обозначающшаи определенное количество времени (анкъида жаниб "в течение недели").Временная и пространственная лексика обнаруживает также общность некоторых формантов, например: =е - формант направи тельного падежа, выражающий направление в сторону ориентира, он же оформляет некоторые темпоральные наречия, выполняя в ник функцию указания направления от прошлого к будущему (сезе "по слезавтра", леэе "на четвертый день"). Формант исходного падежа =сса оформляет временные деепричастия со значением "с тех пор как...", "после того как,..". Формант местного падежа первой серии =^ 5а часто применяется для оформления наречий времени, обозначающих определенное время суток (тюгьадида "на рассвете", бакъанида "под вечер"), т.е. временные и пространственные отно шения в аварском языке обнаруживают определенную взаимосвязь.СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ
а) художественная литература
1. Ц1.Х1. - Ц1адасса Х1амзат Асарал. Т1ассарищарал куч1дул.- Махачкала, 1977.2. Р.XI. - Расул Х1амзатов Муг1рузда к1оченаро.- Ма хачкала: Дагучпедгиз, 1974.3. И.XI. - Х1амзатов XI. Ццвбвраг1и//Ц1адасса Х1амзат.Асарал.-Махачкала, 1977.4. М.Б, - Муса Мух1амадов Бигьародул гъут1би.- Ма хачкала: Дагучнедгиз, 1985.5. M.XI. - Муса Мух1амадов Х1анч1ч1азги реххун тола бусаби,- Махачкала, 1983.6. М.И. - Муса Мух1амадов Игит,- Махачкала: Дагучпед гиз. 1977.7. Ф.Къ. - Фазу Палиева Къиссмат,- Махачкала, 1964.8. Ш.М, Г1-Х1. Шахтаманов Муг1алимги мутаПилги,-
Махачкала, 1979.9. М. - Журнал "МаПарулай".б) языки, диалекты авар. - аварский андал. - андалальский араб. - арабский бежт. - бежтшский груз. - зтрузинский гунз. - гунзибский дарг. - даргинский карах. - карахокий лакск. - лакский лезг. - лезгинский перо. - персидский рут. - рутульский тур. - турещий чам. - чамалинский
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Маллаева, Зулайхат Магомедовна, 1989 год
1. Маркс К,, Энгельс Ф. Немецкая идеология//Соч,- 2-е изд.- Т,3.- 7-544.
2. Ленин В.И. Материаяизм и эмпириокритицизм//Полн.собр.соч.- Т.К.- 7-384.
3. Ленин В.И. Субъективная логика или учение о понятии/Долн. собр.соч.- Т.29,- 149-218.
4. Абдуллаев З.Г. Очерки по синтаксису даргинского языка.- М.: Наука. 1971,- 479 с.
5. Абдуллаев З.Г, Субъектно-объектные и предикативные категории в даргинском языке (к проблеме предложения).- Махачкала: Даг-учпедгиз, 1969,- 200 с.
6. Абдуллаев З.Г. Категория падежа в даргинском языке,- Махачкала, I96I.- 201 с.
7. Абдуллаев З.Г. К генезису формативов датива в даргинском язы- ке//ВЯ.- 1982,- № I.- C.II3-II8.
8. Абдуллаев Й.Х. Некоторые вопросы глагольного словообразования в лакском языке//Глагол в языках Дагестана.- Махачкала» 1980,-С.91-109.
9. Абдуллаев И.Х. Историке-типологическая характеристика послелогов в лакском языке//Сиетема превербов и послелогов в ибе-рийско-кавказских языках.- Черкесск.- 1983.- 270-275.
10. Балкаров Б.Х. Названия дней недели в абхазско-адыгских язы- ках//ЕИКЯ.- Тбилиси. 1980.- Т.УП.- C.II5-I20.
11. Бенвенист Э. Природа местоимёний//0б1цая лингвистика.- М.: Прогресс, 1974.- 285-319.
12. Бикерман Э. Хронология древнего мира.- М.: Наука, 1975,- 336 с.
13. Бокарев А.А. Синтаксис аварского языка,- М.^.: Изд-во АН СССР, 1949,- 277 с,
14. Бокарев А.А. Очерк грамматики чамалинского языка,- М.^.: Изд-во АН СССР, 1949,- 175 с.
15. Бокарев А.А. Аварское соответствие русскому творительному предикативному//Язык и мышление,- М.-1.: Изд-во АН СССР. 1940.- Т.Х.- 15-^7,
16. Бокарев Е.А, О категории падежа//ВЯ, 1854,- № 1,- 30-46.
17. Бокарев Е.А. Локативные и нелокативные значения местных падежей в дагестанских языкахУ/Язык и мышление.- М.-Л,: Изд-во АН СССР, 1948,- Т.П.- 56-68.
18. Блум5&илд Л, Язык,- М.: Прогресс, 1968.- 607 с.
19. Бондарко А.В. Система времен русского глагола, (Б связи с проблемой функционально-семантических и грамматических категорий): Автореф, дис. ... д-ра филол.наук.- Л., 1968.- 36 с.
20. БунинаИ.А. Система времен старославянского глагола.- М,: Изд- во АН СССР, 1959.- 160 с.
21. Бсеволодова М,В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке,- М.: Изд-во МХУ, 1975.- 283 с.
22. Бсеволодова М.В, Категория именной темпоральности и закономерности её речевой реализации: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук,- М.. 1982,- 40 с.
23. Виноградов В.В. Русский язык (гралиматическое учение о слове).- М.: Высшая школа, 1972.- 614 с.
24. Виноградов Б.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (На материале русского языка)//Вопросы грамматического строя.-М.: Изд-во АН СССР, 1955.- 0,389-435.
25. Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений (на материале иберо-романских языков).- М,: Наука, 1974.- 224 с.
26. Гамзатов Р.Э. О превербно-послеложной системе мазадинского (ташского) говора аварского языка//Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках,- Черкесск, 1983,-0.236-242,
27. Гамкрелидзе Т,В,, Иванов Б.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы (Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры).- 4,1 и П,- Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1984,- 1328 с.
28. Грамматика русского языка.- М.: Изд-во АН СССР, I960,- Т.П.- 702 с.
29. Гудава Т.Е. Историко-сравнительный анализ консонантизма ди- дойских языков.- Тбилиси: Мецниереба, 1979.- 223 с.
30. Гудава Т.Е. Консонантизм андийских языков: Историко-сравнительный анализ,- Тбилиси: Изд-во АН ГССР, 1964.- 222 с.
31. Гудава Т.Е. Сравнительный анализ глагольных основ в аварском и андийских языках,- Махачкала, 1959,- 236 с,
32. Гудава Т.Е. О дательном падеже в аварском языкв//ЕИКЯ,- Тбилиси, I960.- Т.2П.- 145-149.- На груз.яз.
33. Гудава Т.Е. Ботлихский язык//Языки народов СССР (ЯН СССР).- М., 1967.- Т.1У.- 293-306.
34. Гудава Т.Е. Годоберинский язык//ЯН ССОР,- М.. 1967,- Т.1У.- 307-321.
35. Гудава Т.Е. Багвалинский язык//ЯН СССР.- М., 1867,- Т.1У.- 0,351-367,
36. Гудава Т.Е. Тиндинский язык//ЯН СССР,- М., 1967,- Т,1У.- 368-383.
37. Гудава Т.Е. Ботлихский язык,- Тбилиси: Изд-во АН ГССР,- 1963,- 264 с - На груз.яз.
38. Гунаев З.С. О выражении пространственных отношений в некоторых дагестанских яэыках//ВЯ.- 1977,- № 6.- 126-129.
39. Гунаев З.С. Перфект английского глагола и его грамматико- семантические соответствия в аварском и лакском языках// Сборник статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания.- Махачкала, 1972.- 276-288,
40. Демченко И.Г, Лексические уточнители временных отношений в современном немецком языке: Дис, ... канд.филол.наук.- М., 1973.- 193 с.
41. Дешериева Т,И. Исследование виде-временной системы в нахских языках (с привлечением материала иносистемных языков),-М,: Наука. 1979,- 271 с,
42. Дешериева Т.И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому ас11)9ктам//ВЯ.-1975,- № 2.- Ш-117.
43. Есперсен 0. Философия грамматики.- М.: Изд-во иностр.лит., 1956.- 404 с.
44. Жирков Л.И. Краткая грамматика аварского языка//Аварско-русский словарь.- М.: ОГИЗ, 1936.- 187 с.
45. Жирков Л.И, Грамматика аварского языка,- М., 1924,- 179 с.
46. Журинский А.И. О семантической структуре пространственных прилагательных//Семантическая структура слова (Психолингвистические исследования).- М.: Наука, I97I.- 96-124.
47. Исаева З.М. Роль пространственных наречий в образовании сложных глаголов аварского языка//Вопросы словообразования дагестанских языков.- Махачкала, 1986.- 43-46.
48. Исаев М.Г. Особенности тлянадинского говора анцухского диалекта . аварского языка: Автореф. дис. ... канд.фшгол.наук.-Махачкала, 1975.- 22 с.
49. Исаев М.-Ш.А. Структура глагольных словосочетаний в даргинском языке: Автореф. дис. ... канд.филол.наук.- Махачкала, 1982.- 22 с.
50. Кацнельсон Д. Типология языка и речевое мышление,- Л.: Наука. 1972.- 216 с.
51. Кибрик А.Е. К типологии пространственных значений (на материале дагестанских языков)//Язык и человек.- М,: Изд-во МХУ, 1970.- ПО-156.
52. Кикилашвили В.И. Указательные местоимения в шахдагской подгруппе лезгинских языков/ДйКЯ,- Тбшгиси: Мецниереба, 1983.-Т.Х.- 336-351.
53. Клименко А.П. Существительные со значением времени в современном русском языке: Дис, ... канд. филол. наук,- Минск, 1965.- 216 с.
54. Климов Г.А. Типология языков активного строя.- М.: Наука, 1977.- 318 с.
55. Климов Г.А. Кавказские языки.- М.: Наука, 1965,- 112 с.
56. Климов Г.А, Этимологический словарь картвельских языков.- М.: Изд-во АН СССР, 1964.- 305 с.
57. Курбанов А. Выражение пространственных отношений в цахурском языке//Проблемы лингвистического анализа.- М.: Наука, 1966,-C.I06-II7,
58. ЛштатйДэеК.В. О древних, названиях месяцев в абхазском и абазинском языках//ЕИКЯ.- Тбилиси: Мецниереба, 1975,- Т.П,-С.39-46.
59. Ломтадзе Э.А. Структура и склонение указательных местоимений в языках дидойской грушш//ИКЯ.- Тбилиси: Изд-во АН СССР, 1956,- Т.УШ,- 306-313.
60. Магомедбекова З.М. Каратинский язык.- Тбилиси: Мецниереба, I97I.- 290 с.
61. Магомедбекова З.М. Ахвахский язык.- Тбилиси, 1967.- 254 с.
62. Магомедбекова З.М. Локативные падежи в аварско-андийских языкахХ/Падежный состав и система склонения в кавказских языках.- Махачкала, 1987,- 86-92.
63. Магомедбекова З.М, О функциональных особенностях локативных серий на " £ " и "О " в аварском языке//ЕИКЯ.- Тбилиси: Мецниереба. 1986.- Т.ХШ.- C.I6I-I69.
64. Магомедбекова З.М. К образованию основных времен в каратин- ском языке/Дч.запис.Ин-та УШ. Дагфилиала АН СССР.- Махачкала. 1958.- Т.У.- 227-235.
65. Магомедбекова З.М. Об одной серии местных падежей в аварском языке//ИКЯ.- Тбилиси: Изд-во АН ГССР, 1956.- Т.УШ.-С.235-242.
66. Магомедбекова З.М. К именному словообразованию в аварско- андийско-дидойских языках/ДйКЯ.- Тбилиси, 1987.- Т.ХГУ,-С.215-223,
67. Магомедбекова З.М. О двух суффиксах словообразования в кара- тинском и аварском языках//ИКЯ.- Тбилиси, 1959.- T.XI.-С.257-260.
68. Магомедова П.Т. Деепричастные, причастные, масдарные обороты чамалинского языка, как разновидности словосочетаний// Сб.статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкоз-нания.- Махачкала, 1972.- 317-326.
69. Магометов А.А. Превербы в табасаранском языке//ИКЯ.- Тбилиси: Изд-во АН ГССР. 1956.- Т.УШ.- C.3I5-340.
70. Магометов А.А, Система превербов в кубачинском диалекте даргинского языка/АЖЯ.- Тбилиси: Изд-во Ш ГССР, 1952,- Т.1У.-С.283-301.
71. Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка,- Махачкала: Дагучпедгиз, 1980,- 160 с.
72. Мадиева Г.И. Аварский язык.- Ч.1: Фонетика, лексика, морфология.- Махачкала, 1965.- 234 с - На авар.яз.
73. Мадиева Г.И. Аварский язык.- 4,11: Синтаксис- Махачкала: Дагучпедгиз, 1967,- 131 с - На авар.яз.
74. Мадиева Г.И. Аварский язык//ЯН СССР.- М.. 1967.- Т.1У.- 255-271.
75. Майтинская К,Е. Местоимения в языках разных систем.- М.: Наука, 1969,- 308 с.
76. Майтинская К.Е. К происхождению местоименных слов в языках разных систем//ВЯ, 1966.- i& 1,- 15-25.
77. Маковский М.М, Теория лексической аттракции (Опыт функциональной типологии лексико-семантических систем).- М.: Наука, I97I.- 251 с.
78. Марр Н.Я. Непочатый источник истории Кавказского мира//Изв. АН СССР.- I9I7.- Сер.У!.- № 5.- 307-338.
79. Мейланова У,А. Морфологическая и синтаксическая характеристика падежей лезгинского языка.- Махачкала, I960.- 181 с.
80. Мейланова У,А. Функционирование и развитие послелогов лезгинского и будухского языков//Система превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках,- Черкесск, 1983,- 207-212.
81. Мещанинов И.И. Глагол,- М.-Л,: Изд-во АН СССР, 1948.- 138 с. ISO
82. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов.- Махачкала, 1964,- 171 с.
83. Микаилов Ш.И, Очерни аварской диалектологии.- М,-Л.: Изд-во Ш СССР, 1959.- 511 с.
84. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая фонетика аварских диалектов.- Махачкала, 1958.- 159 с.
85. Микаилов Ш.И. К характеристике и истории образования указательных местоимений и наречий места в аварском языке//Сб. статей но вопросам дагестанского и вейнахского языкознания.-Махачкала, 1972.- 15-30.
86. Микаилов Ш.И. Функции локативов в аварском языке//Труды первой научной сессии Дат,Базы АН СССР,- Махачкала, 1948.-С.309-322.
87. Мияейковская Г.И, О соотношении объективного и грамматического времени//ВЯ.- 1956.- J^ 5.- 76-77.
88. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке).- М.: Изд-во МГУ. 1977.- 168 с.
89. Муркелинский Г.Б. О послелогах-наречиях, выразкающих пространственные отношения в лакском языке//Систвма превербов и послелогов в иберийско-кавказских языках.- Черкесск, 1983,-С.183-187.
90. Никонов В.А. Наименования стран света//Этимология (1984). .- М.: Наука, 1986.- C.I62-I67.
91. Падежный состав и система склонения в кавказских языках: Сб.статей Ин-та ИЯЛ Дагфилиала АН СССР,- Махачкала, 1987.-239 с.
92. Рудометкина М.И. Слова категории времени (на материале английского языка): Автореф. ... дис. канд.филол.наук.-Киев, 1972,- 23 с.
93. Саидов М.-С.Д. Краткий грамматический очерк аварского язы- ка//Аварско-русский словарь.- М.; Сов.энциклопедия, 1967.-С.707-806.
94. Саидов М.-С.Д. Аварский язык,- Ч.П,- Махачкала: Дагучпедгиз, 1975,- 243 с - На авар.яз.
95. Саидов М.-С.Д. Роль причастия в развитии придаточного предложения в аварском языке//Язык и мытяение,- М.-Л.: Изд-во АН СССР. 1948,- Т.Н.- 247-257.
96. Саидов М.-С.Д. Развернутые члены предложения в аварском язы- ке//Языки Дагестана.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1954.- Вып.П.-С.84-151.
97. Саидова П.А. Особенности локативов в закатальском диалекте аварского языка//ПадвжныЙ состав и система склонения в кавказских языках.- Махачкала, 1987,- 0,163-165.
98. Саидова П.А. Годоберинский язык,- Махачкала, 1973.- 240 с.
99. Сулейманов Я.Г. Местоимение в севере-андийских говорах андийского языка//Ме сто имения в языках Дагестана.- Махачкала, 1983.- CI5I-I72.
100. Сулейманова СК. Именные словосочетания в аварском языке.- Махачкала: Дагучпедгиз, 1980.- 191 с.
101. Талибов Б.Б. О личных и указательных местоимениях в цахур- ском языке/ДЯе сто имения в языках Дагестана,- Махачкала, 1983,- CI2-2I.
102. Темирбулатова СМ. Выражение пространственных отношений указательными местоимениями хайдакского диалекта даргинского языка/ДЛестоимения в языках Дагестана.- Махачкала, 1983.-С103-107.
103. Темирбулатова СМ. Об одной временной форме хайдакского диалекта даргинского языка/Длагол в языках Дагестана.- Махачкала, 1980.- С75-80. И З , Теория и типология местоимений,- М.: Наука, 1980.- 165 с.
104. Услар П.К, Этнография Кавказа: Языкознание, Ш: Аварский язык.- Тифлис, 1889,- 277 с.
105. Хайдаков СМ. Принципы именной класс^икации в дагестанских языках.- М.: Наука» 1980.- 251 с.
106. Хайдаков СМ. Система глагола в дагестанских языках.- М.: Наука, 1975.- 275 с.
107. Хайдаков СМ. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков.- М.: Наука, 1973,- 137 с.
108. Ханмагомедов Б,Г.-К, Система местных падежей в табасаранском языке,- Махачкала: Дагучпедгиз, 1958.- 45 с.
109. Халилов М.Ш, Указательные местоимения в бежтинском языке// Местоимения в языках Дагестана.- Махачкала, 1983.- 69-78.
110. Церцвадзе И.И. Андийский язык//ЯН СССР.- М,, 1967,- Т.1У.- 276-292.
111. Церцвадзе И.И. К вопросу об исходной основе местных падежей в аварском языке//ИКЯ.- Тбилиси, 1955,- Т.УЛ.- 287^ На груз.яз. (РезЕоме на рус.яз.).
112. Чартолани Н.М. Системы указательных местоимений в грузинском языке в сравнении с системами других картвельских языков.- Тбилиси: Мецниереба, 1985.- 167 с - На груз.яз. (Резюме на рус.яз.).
113. Чикобава А.С., Церцвадзе И.й. Аварский язык.- Тбилиси: Изд- во Тбилисск. ун-та, 1962.- 442 с - На груз.яз.
114. Чикобава А.С, Превербы и послелоги в истории грузинского языка//Система превербов и послелогов в иберийско-кавказ-ских языках.- Черкесск, 1983,- 5-9.
115. Чкадуа Л.П. Система времен и основных модальных образований в абхазско-абазинских диалектах,- Тбилиси: Мецниереба, 1970.- 310 с.
116. Шейхов Э.М. Вопросы образования и истории указательных местоимений в лезгинском языке//Мес то имения в языках Дагестана.- Махачкала, 1983,- C,I08-II8,
117. Шейхов Э.М. Сравнительно-типологическая характеристика послелогов лезгинского языка и некоторых предлогов русского языка//Вопросы русского и дагестанского языкознания,- Ма-хачкала. 1980.- C.I7I-I77.
118. Шенгелия Б.Г. Личные, указательные и вопросительны© местоимения в абхазско-адыгских языках: Автореф.дис. . . . канд. филол.наук,- Тбилиси, 1968.- 24 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.