Семантико-этимологическая интерпретация предметно-бытовой лексики второй половины XVIII в.: на материале ТФГАТО тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Гауч, Оксана Николаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 255
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гауч, Оксана Николаевна
Введение.
§ 1. Актуальность изучения предметно-бытовой лексики в лингвистике.
§ 2. Научная новизна и практическая значимость.
§ 3. Объект и предмет исследования.
§ 4. Цель и задачи работы.
§ 5. Материалы и источники анализа.
§ 6. Методы и способы исследования.
§ 7. Теоретическая база исследования.
§ 8. Апробация работы.
§ 9. Структура исследования.
§ 10. Основные положения, выносимые на защиту.
Глава I. Таксономия и классификация предметно-бытовой лексики.
1.1. Принципы таксономической интерпретации предметно-бытовой лексики в исторической лингвистике.
1.2. Проблема семантизации лексики в лингвистике.
1.3. Приемы и способы изучения лексического этимона.
Краткие выводы.
Глава И. Тематические группы предметно-бытовой лексики Притоболья второй половины XVIII века.
II. 1. Становление текстильной промышленности.
II. 1.1. Наименования тканей.
II. 1.2. Наименования изделий из тканей.
11.2. Наименования одежды.
11.2.1. Наименования верхней и нательной одежды.
11.2.2. Наименования головных уборов.
11.2.3. Наименования обуви.
11.3. Наименования украшений и аксессуаров к одежде.
II.3.1. Наименования украшений, изготовленных из металла или драгоценных камней.
II.3.2. Наименования украшений, изготовленных на основе ткани.
II.4. Наименования предметов быта.
11.4.1. Наименования бытового инвентаря.
11.4.1.1. Наименования орудий труда.
II.4.1.1.1. Наименования столярных снастей.
И.4.1.1.2. Наименования кузнечных снастей.
II.4.1.1.3. Наименования ножей.
11.4.1.2. Наименования инструментов, используемых при проведении бытовых работ.
11.4.2. Наименования бытовых предметов, предназначенных для хранения чего-либо.
11.4.3. Наименования частей конской сбруи.
11.4.4. Наименования повозок и их составных частей.
И.5. Наименования кухонной утвари.
11.5.1. Наименования посуды и сосудов, предназначенных для приема пищи.
11.5.2. Наименования посуды и сосудов, предназначенных для длительного хранения съестных припасов и подачи съестных продуктов на сто л.
11.5.3. Наименования посуды и сосудов, предназначенных для приготовления пищи.
11.5.4. Наименования посуды и сосудов, предназначенных для бытовых нужд.
11.5.4.1. Наименования сосудов, предназначенных для освещения.
11.5.4.2. Наименования посуды и сосудов, предназначенных для умывания, мытья или стирки.
11.5.5. Наименования отдельных частей кухонной утвари.
Краткие выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Бытовая лексика кумыкского языка2013 год, кандидат филологических наук Абдуллаева, Эльмира Сажид-Баталовна
Лексика материальной культуры тоболо-иртышского диалекта сибирских татар2008 год, кандидат филологических наук Ниязова, Гульнара Наилевна
Иноязычная лексика и ее адаптация в документах церковного и административного делопроизводства XVIII в. г. Тобольска2012 год, кандидат филологических наук Терентьева, Людмила Казимировна
Бытовая лексика алтайского языка2005 год, кандидат филологических наук Ерленбаева, Надежда Викторовна
Описи имущества среднерусских монастырей ХVII века как источник исторической лексикологии2000 год, кандидат филологических наук Мазурин, Михаил Дмитриевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантико-этимологическая интерпретация предметно-бытовой лексики второй половины XVIII в.: на материале ТФГАТО»
§ 1. Актуальность изучения предметно-бытовой лексики в лингвистике
Тема исследования определяется научным интересом к предметно-бытовой лексике Притоболья, которая ранее изучалась не в полной мере. Речь идет о совокупности слов, отображающих наименования посуды, предметов домашнего быта, орудий труда, наименования одежды. Между тем следует подчеркнуть актуальность выявления этого пласта лексики, который отразил не только социально-экономические, культурные и исторические события, происходящие на востоке России в XVIII веке, но и повлиял на формирование словарного состава русского национального языка.
Восемнадцатый век является одним из важнейших периодов в социально-экономическом и культурно-историческом развитии России. Эта сложная и противоречивая эпоха стала закономерной не только в становлении русской государственности, но и в развитии русского языка. В то время осуществлялось рождение единых норм национального литературного языка, включая эволюцию делового языка, обусловленную взаимодействием средств приказной и светской книжно-литературной традиции.
В XVIII веке значительно ослабевает влияние церкви на речевую культуру и функционирование старорусских норм литературного языка. Социально-экономические факторы петровского времени разрушили традиционные представления о функциях делового («приказного») языка донациональной эпохи и оказали влияние на становление новых подходов к развитию литературного языка. На развитие языковой культуры XVIII в., особенно его первой половины, сильное влияние оказал процесс европеизации: в культуре русского народа, его образе жизни стали появляться черты западноевропейской письменной культуры: в русском языке появляется большое количество заимствованной лексики. Следует заметить, что в средней полосе России процесс европеизации динамично развивался, затрагивая все области культуры, в первой четверти XVIII века, тогда как на территории Западной Сибири, судя по деловым документам ТФГАТО1, употребление заимствованной лексики отмечено лишь в 1750-760 годы.
Лексический фонд деловых документов Притоболья той эпохи был неоднородным по своему составу. В наших материалах зафиксировано употребление религиозной лексики с элементами архаики и, весьма устоявшейся в письменной речи, русской лексики. Исконно русская лексика представлена в документах Сибирского приказа общеславянскими, восточнославянскими и собственно русскими по происхождению словами.
В XVIII веке Тобольск становится крупнейшим административным центром Западной Сибири, через который в среднюю полосу России проходили торговые пути из Европы в Азию. Торговые караваны везли товары с Востока, Бухары, Голландии и других европейских стран. Поэтому в деловом языке Притоболья нашли отражения тюркские, восточные и романо-германские лексические заимствования.
В современной лингвистике проблемы исследования русского национального языка XVIII в. остаются наиболее актуальными. Значительный вклад в изучение процессов эволюции русского языка внесли В.М. Жирмунский [Жирмунский, 1936], Ф.П.Филин [Филин, 1949; 1981; 1982; 1984], А.Д.Григорьева [Григорьева, 1953], С.И. Котков [Котков, 1964; 1968; 1980; 1991], Г.И. Шкляревский [Шкляревский, 1967; 1968],
B.В.Виноградов [Виноградов, 1978; 1982], Ю.С.Сорокин [Сорокин, 1961; 1965; 1999], Б.А.Ларин [Ларин, 1964], В.И. Хитрова [Хитрова, 1972],
C.С.Волков [Волков, 1974], В.В. Колесов [Колесов, 1976; 1980; 1989], Е.Н.Борисова [Борисова, 1978], Г.А. Хабургаев [Хабургаев, 1980; 1994], А.И. Горшков [Горшков, 1983], В.Н.Рогов [Рогов, 1983], А.Н.Кожин [Кожин, 1981; 1984], И.А.Малышева [Малышева, 1990; 1998], Л.Ф. Колосов [Колосов, 1991], В.В. Иванов [Иванов, 1992], М.Л. Ремнева [Ремнева, 1995], Б.А. Успенский [Успенский, 2002] и другие.
1 ТФГАТО - Тобольский филиал государственного архива Тюменской области
Анализу фонетических, орфографических, словообразовательных и стилистических аспектов русского литературного языка и деловой письменности посвящены работы А.И. Соболевского [Соболевский, 1907; 1980], Л.Я.Черных [Черных, 1956], И.С. Хаустовой [Хаустова, 1956], Н.М.Шанского [Шанский, 1959], В.В. Замковой [Замкова, 1975], В.В.Колесова [Колесов, 1980], З.А. Гирфановой [Гирфанова, 1986], Б.И. Осипова [Осипов, 1993], М.В.Панова [Панов, 1990], Л.Л. Кутиной [Кутина, 1990] и других. Проблемы иноязычных контактов и связанных с ними лексических заимствований в русском языке анализировали Л.Д. Микитич [Микитич, 1967], Л.П. Крысин [Крысин, 1968], Е.Э. Биржакова [Биржакова, 1972], Л.А. Летаева [Летаева, 1997], А.И. Федоров [Федоров, 2000], И.Н. Геранина [Геранина, 2002], Ваша Сайнбаяр [Ваша Сайнбаяр, 2007] и другие.
Для историков языка XVIII в. представляет немалый интерес, прежде всего, исследование пласта лексики материальной культуры. Изучение наименований артефактов - предметов материальной культуры — оказалось в последние годы важным аспектом исследования истории лексики, несущей в себе информацию о жизнедеятельности человека XVIII в., его быте, нравах и традициях.
Под предметно-бытовой лексикой нами понимается совокупность лексем, называющих конкретные наименования посуды, орудий труда и предметов домашнего обихода, наименований тканей и одежды, а также реквизитов к ней. В работе предметно-бытовая лексика представлена как система, как целостное объединение названий бытовых предметов, сделанных в то время руками человека.
К наименованиям предметов- кухонной утвари и посуды в памятниках письменности, летописях и деловых документах обращались Г.В. Судаков [Судаков, 1989], Г.Н. Лукина [Лукина, 1990], К.П. Смолина [Смолина, 1990], М.М.Романова [Романова, 1994], И. А. Малышева- [Малышева, 1997], Т.Х. Хайрутдинова [Хайрутдинова, 2000], Л.А. Власова [Власова, 2002],
И.В. Пантелеев [Пантелеев, 2003], О.Н. Ляшевская [Ляшевская, 2004], А.И. Павлова [Павлова, 2007] и другие ученые.
Описанию наименований одежды, обуви и головных уборов, которые в XVIII столетии носили наши предки, посвящены работы Г.В. Судакова [Судаков, 1983; 1985], М.В. Панина [Панин, 1985], Г.Н. Лукиной [Лукина, 1990], Т.Л. Беркович [Беркович, 1993], И.А.Малышевой [Малышева, 1997], Чун Чин By [Чун Чин By, 1999] и других.
Предметно-бытовая лексика, отражающая реалии повседневной жизни и быта русского народа, таким образом, привлекала внимание историков, этнографов, лексикологов и диалектологов. В разное время описанием наименований орудий, предметов труда и быта занимались О.Н. Трубачев [Трубачев, 1966], К.П. Смолина [Смолина^ 1990], Т.Х. Хайрутдинова [Хайрутдинова, 2000], А.И. Павлова [Павлова, 2007] и другие.
К сожалению, практически не описанными оказались наименования текстильной промышленности — наименования тканей, изделий из тканей, применяемых в быту. Изучению данной проблемы посвящены лишь работы Г.Н. Лукиной [Лукина, 1989] и И.А.Малышева [Малышева, 1997]. Наименования аксессуаров к одежде, а именно, драгоценных камней, украшений в составе предметно-бытовой лексики обследованы Г.Н. Лукиной [Лукина, 1968], М.В. Паниным [Панин, 1985].
Начиная с 1960-х годов, в лингвистике активизируются публикации работ по диалектологии. Процессы становления сибирской лингвитсики как науки, особенности развития диалектов различных регионов страны рассмотрены в работах О.Н. Блиновой, Т.И. Вендиной, Л.М. Городиловой, С.М. Данильченковой, A.M. Кошкарева, Е.В. Купчик, Н.А. Лукьяновой, О.А. Любимовой, В.Д. Лютиковой, В.В. Палагиной, О.Г. Пороховой, М.А. Романовой, В.Н. Светловой, А.И. Федорова, Л.С. Филинковой, Н.К. Фролова, Н.А. Цомакиона и другими.
В лингвистике появляются работы, посвященные изучению особенностей употребления и функционирования апелятивных и ономастических пластов лексики, отражающих региональный узус делового письма. Известны работы О.С. Мжельской [Мжельская, 1956], J1.H. Качалкина [Качалкин, 1972], Н.И. Тарабасовой [Тарабасова, 1982], Н.К. Фролова [Фролов, 1986], J1.A. Беловой [Белова, 1991], A.M. Кошкаревой [Кошкарева, 1993], Н.Н. Парфеновой [Парфенова, 1997], В.М. Живова [Живов, 1998], Т.Х. Хайрутдиновой [Хайрутдинова, 2000], О.В. Трофимовой [Трофимова, 1997; 2001], Л.А.Власовой [Власова, 2002], А.П.Майорова [Майоров, 2006], Е.Н. Сухиной [Сухина, 2006], И.П. Асановой [Асанова, 2007], М.С. Выхрыстюк [Выхрыстюк, 2007], Е.В. Кудрявцевой [Кудрявцева, 2007], А.И. Павловой [Павлова, 2007] и других.
История словарного состава русского языка по данным памятников западносибирского происхождения исследована недостаточно и неравномерно. Усилиями томских историков языка (под руководством В.В. Палагиной, О.Н. Блиновой) изучена лексика деловой письменности
XVII в. Томского, Кетского, Нарымского, Кузнецкого острогов. Основные положения отражены в монографиях «Сибирская лексика и фразеология», «Системный характер лексико-семантических отношений в русских говорах Сибири» [Бухарева, 1982; 1983], «Лексика современных говоров как объект изучения» [Лукьянова, 1983] и «Лексика западносибирской деловой письменности XVI — первой половины XVIII вв.» [Панин, 1985], в диссертационном исследовании «Региональный узус деловой письменности
XVIII в.» [Майоров, 2006]. По данным лингвистических и этимологических исследований составлены «Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII - первой половины XVIII вв.» [Панин, 1991], «Словарь русских говоров Сибири» [Бухарева, 1999-2000], «Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков» [Аникин, 1997], «Материалы для областного словаря (Специальная лексика северных районов Тюменской области)» [Кошкарева, 1993-1997].
К письменным источникам Верхотурья, Тобольска, Тюмени и других городов и острогов Западной Сибири, богато представленных в центральных и местных архивах, языковеды обращались, к сожалению, редко. Следует обратить внимание на такие работы как «Особенности вокализма в языке деловых документов XVII века г. Тюмени» [Мазо, 1966], «Лексика некоторых тематических групп в говорах деревни Крашенино Упоровского района Тюменской области» [Романова, 1994], «Семантика и морфемика русской топонимии Тюменского Приобья» [Фролов, 1996], «Тюменские памятники деловой письменности в историко-лингвистическом аспекте» [Парфенова, 1997], «Историко-лингвистическое исследование ономастики Сибирских .татар (на материале Тюменской области)» [Алишина, 1999], «Тюменские челобитные XVII —первой половины XVIII века как лингвистический источник» [Комарова, 2000], «Тюменская деловая письменность: 1762—1796 гг.» [Трофимова, 2001], «Рукописные документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII в.» [Выхрыстюк 2004], «Тюменские следственные дела 1782—1796 гг. в аспекте лингвотекстологического и источниковедческого анализа» [Голованова, 2008]. Значительный вклад в изучение топонимии тюменского региона внес Н.К. Фролов [Фролов, 2005]. Вопросы ономастики рассмотрены в работах Х.Г. Алишиной [Алишина, 1999], М.С. Выхрыстюк [Выхрыстюк, 2004], Н.Н. Парфеновой [Парфенова, 2005]. Историографический анализ публикаций показал, что наименования предметно-бытовой лексики Притоболья до сих пор не стали специальным предметом исследования в лингвистике, как и анализ архивных материалов, хранящихся в местных 156 фонде ТФГАТО («Тобольская духовная'консистория»).
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Предметно-бытовая лексика чешского и русского языков в ономасиологическом аспекте2000 год, кандидат филологических наук де Менезеш, Ольга Юрьевна
Лексика кухонной утвари и посуды в орловских говорах2002 год, кандидат филологических наук Власова, Людмила Аркадьевна
Иноязычная лексика в памятниках смоленской письменности конца XVI-XVIII вв. и ее роль в становлении словарного состава смоленского диалекта2003 год, кандидат филологических наук Ущеко, Вера Егоровна
Лексико-семантические и лингвокультурные особенности русской кухонно-бытовой лексики2005 год, кандидат филологических наук Киреева, Инна Владимировна
Лексика тоболо-иртышского диалекта сибирских татар: В семантическом и генетическом аспектах2000 год, кандидат филологических наук Насибуллина, Афузания Хайретдиновна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Гауч, Оксана Николаевна
Заключение
Исследование предметно-бытовой лексики в архивных документах ТФГАТО позволило систематизировать лексику на основе учета семантико-структурных отношений между словами. Предложенная в работе классификация основана прежде всего на учете родовидовых и функциональных признаков наименований предметов. Анализу подверглись 314 лексических единиц (включая атрибутивную лексику), зафиксированных в 3 362 употреблениях (включая употребления атрибутивной лексики — 394 ед.) [Приложение, с. 255].
Все наименования вошли в состав пяти тематических групп, называющих, во-первых, наименования текстиля; во-вторых, наименования одежды; в-третьих, наименования элементов декора; в-четвертых, наименования предметов быта, облегчающих деятельность человека; в-пятых, наименования кухонной утвари.
Анализ бытовой лексики показал, что тематическая группа «наименования предметов быта», предназначенных для облегчения деятельности человека, одна из многочисленных по составу: зафиксировано 102 лексических единицы (багор, топор, сани, нож, коромысло), что составляет 33,4 % от общего числа наименований предметной лексики. Слова тематической группы «наименования предметов быта» разнообразны по содержанию, т.к. обозначают множество предметов, применяемых человеком для облегчения своей деятельности и для достижения положительных результатов этой деятельности. В зависимости от сферы применения предметов быта и выполняемых ими функций слова указанной ТГ подразделяются на тематические поля (или лексико-тематические объединения), объединенные общей темой: слова с общим родовым понятием «предмет, предназначенный для труда», объединены в тематическое поле «наименования бытового инвентаря» (доша, кирка, коса, косяк, лом, лопата)', слова с общим родовым понятием «предмет, предназначенный для хранения» — в J1TO «наименования бытовых предметов, предназначенных для хранения чего-либо» {погребец, чемодан, кошелек, короб), слова с общим родовым понятием «предмет, предназначенный для передвижения» — в ЛТО «наименования повозок» {палубок, сани, кибитка, роспуски, косяк). В особую лексико-тематическую группу выделены слова, называющие наименования конской сбруи {седло, стремя, повод, узда, хомут). Сопоставимость и сопредельность понятий лексико-тематического объединения «наименования орудий и предметов труда», позволяет разделить тематическое поле на две лексико-сематических группы - «наименования орудий труда» и «наименования предметов труда». Многообразие функций выполняемых предметами, входящих в указанные структурные подразделы, дает возможность выделить в их составе микрогруппы: орудия труда подразделяются на кузнечные {меха, жилъник, э/сигало, наковальня) и столярные инструменты {пазник, циркуль, долото, пила), а также виды ножей (резак, тупица, скобель)-, предметы труда — на предметы, предназначенные для скрепления {скоба, клепки, замок), прокалывания {шило, гвоздь, спица) и предметы, выполняющие функцию сближения {багор, оштол, палка, посох). Лексико-семантические отношения между структурными компонентами ЛСГ строятся на основе семантико-омонимического и семантико-синонимического принципов, разработанных еще Ф.П. Филиным. В ходе анализа семантической группы «предметы, предназначенные для хранения» были выявлены ряды семантических полей (СП): СП «ящик», СП «короб», СП «сундук». В структуре тематического поля «наименования орудий и предметов труда» развита полисемия {доска — столярный инструмент и доска - бытовой предмет; тупица — нож и тупица — палка; клепак — инструмент для скрепления и клепак — большой предмет, напоминающий круглый гвоздь).
Тематическая группа «наименования предметов быта» на 81,4% состоит из лексем исконно русских по происхождению, 17,6 % составляет иноязычная лексика, которая представлена германскими {мунштук, шора, рубанок, крюк), тюркскими {кибитка, жестянка, сундук) и славянскими языками (коляска, замок). В группе отмечено употребление старославянских заимствований (ковчег, трезуб), латинских калек {циркуль), а также слов с пометой «устаревший» (погребег/) [Приложение, с. 253].
Следующая по численности лексических единиц тематическая группа «наименования кухонной утвари». В ее составе насчитывается 88 лексем, что составляет 28,9 % от общего числа зафиксированных наименований бытовой лексики. В зависимости от наличия опорного слова «посуда (или сосуд)» или словосочетания «часть посуды (или сосуда)» лексемы ТГ делятся на два ЛТО: «наименования посуды и сосудов» и «наименования составных частей кухонной утвари». Сопоставимость понятий, называющих посуду и сосуды, и выполняемых ими функций, позволяет выделить четыре ЛСГ: «наименования посуды и сосудов, предназначенных для приема пищи» {вилка, братина, миска, плошка, тарелка), «наименования посуды и сосудов, предназначенных для длительного хранения съестных припасов и подачи' съестных продуктов на стол» {банка, ведро, перечница, молочница, сальница), «наименования посуды и сосудов, предназначенных для приготовления. пищи» {кастрюля, горшок, кадка, противень, котел), «наименования посуды и сосудов, предназначенных для бытовых нужд» {фонарь, лампа, лампада, рукомойник, таз).
Дифференциация ЛСГ внутри ЛТО «наименования посуды и сосудов» происходит не только по принципу выполнения основной функции конкретного предмета, но и в соответствии с факультативными признаками: определение активной или пассивной роли артефакта в трудовом процессе, качественно-характеризующего признака (оценочные наименования). Лексический состав указанной тематической группы отражает, в основном, примеры заимствованной и исконно русской лексики. Из слов иноязычных по происхождению наиболее частотными в употреблении являются романизмы {рюмка, штоф, противень, кастрюля) и тюркизмы {казан, чугун). В количественном отношении они равны: зафиксировано по 12 лексических единиц [Приложение, с. 253]. Исконно русская лексика представлена общеславянскими (посуда, стопа, чаша), восточнославянскими (кадка, самовар) и собственно русскими (миска, перечница, ножичек, вилка) по происхождению словами.
В тематическую группу «наименования текстиля» объединены лексемы с учетом общего родового понятия «материя» или «кусок материи». По количественному составу эта группа немногочисленна: в нашей картотеке зафиксировано 61 лексема (включая атрибутивную лексику), но частотность их употреблений составляет 43,1 % (1450 употр., включая атрибутивную лексику) [Приложение, с. 255]. В качестве общих видовых понятий для лексем ТГ «наименования текстиля» выбраны слова «ткань» или «изделия из ткани». Следовательно, ТГ подразделяется на два JITO: «наименования тканей» и «наименования изделий из ткани». Для лексем, входящих в состав указанных объединений, характерным является наличие в значении слова семантического центра «материя». В соответствии с видовым признаком материи тематическое поле «наименования тканей» делится на ЛСГ: «тканевая основа материи» (парча, лен, шелк) и «меховая или кожаная основа материи» (юфть, яловка, мерлушка). В зависимости от сорта ткани лексико-семантическая группа «тканевая основа материи» подразделяется на микрогруппы: шелковая ткань (муар, голе, бархат, атлас), шерстяная ткань (камлот, грезет, сукно) и льняная ткань (хам, холст, канва).
Слова ЛТО «наименования изделий из тканей» в зависимости от функций выполняемого предмета делятся на следующие ЛСГ: «изделия, предназначенные для покрывания» (покров, попона, постель, пелена), «изделия, предназначенные для вытирания» (платок, салфетка), «изделия, предназначенные для хранения» (сума, мешок, перина) и другие. Лексемы, входящие в состав лексико-семантической группы «изделия, предназначенные для хранения», находятся на периферии тематических полей «наименования предметов быта, предназначенных для хранения» и «наименования изделий из тканей».
В тематической группе «наименования текстиля» приведены примеры исконно русской (26 леке. ед. - 50 %) и заимствованной (23 леке. ед. — 44,2 %) по происхождению лексики, также отмечено употреление лексем с пометой «устаревший» (3 леке. ед. — 5,8 %) [Приложение, с. 253]. Заимствованная лексика представлена романо-германскими (камлот, бархат) и восточными заимствованиями (парча, голе). Исконно русская лексика характеризуется примерами происхождения общеславянской (шерсть, лен, полотно, сетка, мешок) и собственно русской (чехол, занавеса, наволока)лексики.
В составе тематической группы «наименования одежды» зафиксировано 44 лексических единицы (14,4 %). Лексемы указанного подраздела объединены наличием общего опорного слова «одеяние» и общим родовым признаком «предмет, предназначенный для одевания». В зависимости от функции, выполняемых предметами, лексемы тематического поля «наименования одежды» подразделяются на следующие ЛСГ, объединенные общностью одного из понятий «надеть», «прикрыть» или «обуть»: «наименования верхней и нательной одежды», «наименования головных уборов», «наименования обуви». В структуре ЛСГ «наименования верхней и нательной одежды» и «наименования головных уборов» выделяются микрогруппы, четко характеризующие принадлежность к мирской (рубаха, платье, плащ, шапка, шляпа) и церковной одежде (епитрахелъ, мантия, риза, камилавка, клобука). Отношения между структурными компонентами ЛСГ «наименования верхней и нательной одежды» построены с учетом семантико-синонимического принципа, что позволяет выявить два семантических поля: СП «плащ» и СП «платье». Семантическое поле «плащ» состоит из четырех лексем: плащ, мантия, стихарь, епанча. Семантическое поле «платье» представлено как сложная система, центральным ядром которой является наличие опорного слова "платье". В структуре указанного поля выделяются несколько лексических уровней. Первый лексический уровень — платье как одежда служителей церкви, второй — платье как мирская одежда. В свою очередь церсковная и мирская одежда подразделяются на нательную (риза, ряса, епитрахелъ, кафтан, камзол) и исподнюю (подризник, подрясник, рубаха, штаны и чулки) [Приложение, с. 214].
К тематической группе «наименования одежды» примыкает ЛСГ «составные части одежды». Отдельно мы ее не выделяем, но рассматриваем в составе ЛТО «наименования верхней и нательной одежды». В состав этой группы включены слова, называющие элементы одежды, дополняющие внешний вид к одежде: манжет, обшлаг, карман, пояс и т.п. С одной стороны указанные предметы выполняют функцию декора, а с другой -подчеркивают практическую значимость, поэтому ЛСГ «элементы одежды» находится на периферии ТГ «наименования аксессуаров и украшений к одежде» и ЛТО «наименования верхней и нательной одежды».
По частотности употребления ТГ «наименования одежды» (747 употр. - 25,2 %) занимает второе место после ТГ «наименования текстиля» (1056 употр. - 35,6 %) [Приложение, с. 254]. Лексический фонд указанной группы представлен русскими и заимствованными словами, а также устаревшими. В количественном отношении преобладает исконно русская по происхождению лексика (342 леке. ед. — 45,7 %): наколенник, наподолъник, подклад, подол, рукавица, рубаха. На втором плане по количеству употреблений находится иноязычная лексика (290 единиц - 38,9 %), которая представлена, в основном, тюркскими (кафтан, тулуп, чулки, епанча,) и греческими заимствованиями (орарь, мантия, палица, стихарь). Частотность употребления лексем с пометой «устаревший» составила 115 единиц (15,4 %) [Приложение, с. 254]. Собственно русские (подризник, подрясник, подол, наподолъник), устаревшие (одеяние) и греческие (орарь, палица, епитрахелъ, стихарь) по происхождению слова называют, в основном, церковную одежду.
Самой малочисленной группой по количеству лексических единиц является ТГ «наименования аксессуаров и украшений к одежде»: отмечено употребление всего 19 лексем, что составляет 6,2 %. В ТГ включены лексемы, называющие элементы декора на одежде и разные виды украшений для персоны. Украшения могли быть изготовлены из разного материала: жемчуга, драгоценных и полудрагоценных камней, а также из ткани, поэтому изучаемая группа разделена на две подгруппы: «украшения, изготовленные из металла и драгоценных камней» (ожерелье, перстень, оклад) и «украшения, изготовленные на основе ткани» (трава, мишура, лента). Первая подгруппа представлена общеславянскими (22,2 %) и заимствованными (22,2 %) по происхождению словами; вторая подгруппа — в основном, заимствованными (27,8 %). Иноязычная лексика отражает примеры тюркских (бахрома, олсерелье, жемчуг, серьга) и романо-германских (позумент, кружево) заимствований. Частотность употребления заимствованных лексем составляет 146 лексических единиц, что в 2* раза больше исконно русских по происхождению слов.
Лингвистический анализ системы предметно-бытовой лексики показал, что семантические отношения между структурными компонентами системы (тематическими группами, лексико-тематическими объединениями, лексико-семантическими группами, лексико-семантическими микрогруппами) определяются наличием опорного слова или словосочетания, общих и частных родовидовых понятий, семантико-синонимическими и семантико-омонимическими связями, разработанными еще Ф.П. Филиным. В ходе анализа между структурными компонентами были выявлены явления многозначности, синонимии и омонимии. Явления омонимии характерно для лексем с разными родовидовыми понятиями (палица - одежда и палица — инструмент; штоф — ткань и штоф — сосуд; косяк — вид транспорта и косяк — столярный инструмент). Таким образом, в работе бытовая лексика рассмотрена как сложная система, в структуре которой выделяются лексические уровни, объединенные между собой общими и частными родовидовыми понятиями и подчиненные общей теме «бытовая деятельность человека» [Приложение, с. 213].
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гауч, Оксана Николаевна, 2009 год
1. Аванесов, Р.И. Очерки по русской диалектологии Текст. / Р.И. Аванесов. М.: Учпедгиз, 1949. - Ч. I. - 335 с.
2. Автократов, В.Н. Теоретические проблемы отечественного архивоведения Текст. / В.Н. Автократов. — М.: Изд-во РГТУ, 2001. 396 с.
3. Алишина, Х.Г. Историко-лингвистическое исследование ономастики Сибирских татар- (на материале Тюменской области) Текст. : автор, дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Х.Г. Алишина. Казань, 1999. -48 с.
4. Апресян, Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики Текст. / Ю.Д. Апресян. -М.: Просвещение, 1966. 302 с.
5. Апресян, Ю.Д. Избранные труды Текст. : 2-е изд., испр. и доп. / Ю.Д. Апресян. М.: Школа "Языки русской культуры", Изд-кая фирма "Восточная литература" РАН, 1995. — T.I. — 472 с.
6. Арутюнова, Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения Текст. / Н.Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, А.А. Уфимцева. — М.: Наука, 1980. -С. 156-250.
7. Асанова, И.П. Лексика, отражающая крестьянский быт, в мордовских языках Текст.: автор, дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / И.П. Асанова. Йошкар-Ола, 2007. - 24 с.
8. Астахина, Л.Ю. Семантические и словообразовательные аспекты тематической группы Текст. / Л.Ю. Астахина // Лексические группы в русском языке XI-XVII вв. / ред. Г.А. Боготова. М.: Изд-во ин-т. русск. языка АН СССР, 1991.-С. 34-44.
9. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О.С. Ахманова. -М.: Просвещение, 1957. -295 с.
10. Белова, Л.А. Абстрактная лексика в пермских говорах (на примере болезней): межвузовский сб. науч. трудов Текст. / Л.А. Белова //
11. Лингвистическое краеведение / отв. ред. И.А. Подюков. — Пермь: Изд-во ПГПИ, 1991.-С. 38-43.
12. Беркович, Т.Л. Из истории названий головных уборов в русском языке (капор, картуз) Текст. / Т.Л. Беркович // Этимологические исследования по русскому языку.: сб. / под ред. Г.А. Хабургаева. — М.: Изд-во МГУ, 1993. Вып. X. - 93 с.
13. Биржакова, Е.Э. Очерки по истории лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования Текст. / Е.Э. Биржакова, Л.А. Войнова, Л.Л. Кутина. Л.: Наука. Ленинградское отд-ние, 1972. -430 с.
14. Блинова, О.Н. Русская диалектология: лексика Текст. : учеб. пособие / О.Н. Блинова. — Томск: Изд-во Томск, гос. ун-та, 1984. 133 с.
15. Боброва, Т.А. О природе названий и принципах номинации Текст. / Т.А. Боброва // Русский язык в школе. 1974. - № 4. - С. 73-79.
16. Бондалетов, В. Д. Очерки по лексикологии южновеликорусской письменности XVI-XVIII вв. Текст. / В.Д. Бондалетов, С.И. Котков // Вопросы языкознания. 1971. -№ 5. - С. 131-134.
17. Борисова, Е.Н. О некоторых проблемах становления и развития словарного состава русского языка конца XVI—XVIII вв. Текст. / Е.Н. Борисова // Вопросы языкознания. — 1978. — № 5.
18. Будагов, Р.А. Очерки по языкознанию Текст. / Р.А. Будагов. -М.: Изд-во АН СССР, 1953. 280 с.
19. Бухарева, Н.Т. Сибирская лексика и фразеология Текст. / Н.Т. Бухарева / отв. ред. К.А. Тимофеев. Новосибирск: Наука, 1983. - 200 с.
20. Бухарева, Н.Т. Системный характер лексико-семантических отношений в русских говорах Сибири Текст. / Н.Т. Бухарева / отв. ред. А.И. Федоров. Новосибирск: Наука, 1982. - С. 57-69.
21. Варбот, Ж.Ж. О возможностях реконструкции этимологического гнезда на семантических основаниях Текст. / Ж.Ж. Варбот // Этимология: Исследования по русскому и другим языкам / отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: АН СССР, 1986.-С. 194-212.
22. Варбот, Ж.Ж. О словообразовательном анализе в этимологических исследованиях Текст. / Ж.Ж. Варбот // Этимология: Исследования по русскому и другим языкам / отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: АН СССР, 1963.-С. 194-212.
23. Варина, В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц Текст. / В.Г. Варина // Принципы и методы семантических исследований [сб. ст.] / отв. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Наука, 1976. — С. 233-244.
24. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика Текст. / Л.М. Васильев. -М.: Высш. шк., 1990. 176 с.
25. Васильев, Л.М. Теория семантических полей Текст. / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания.- 1971. -№ 5. С. 105-113.
26. Ваша Сайнбаяр. Иноязычная лексика и особенности ее использования в путевых записках Петровского времени Текст. : дис. канд. . филол. наук: 10.02.01/Ваша Сайнбаяр. -М., 2007.-200 с.
27. Ваулина, С.С. Основные принципы этимологического анализа Текст. : учеб. пособие / С.С. Ваулина. — Калининград: Изд-во Калининградский ун-т, 1995. 65 с.
28. Введенская, Л.А. Этимология Текст. : учеб. пособие / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. СПб.: Питер, 2004. - 221 с. - (Серия учебное пособие).
29. Вендина, Т.И. Лексический атлас русских народных говоров и лингвистическая гносеология Текст. / Т.И. Вендина // Вопросы языкознания 1996. -№ 1. - С. 33^1.
30. Виноградов, В.В. История русского литературного языка Текст. : Избранные труды / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1978. - 320 с.
31. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография Текст.: Избранные труды /В.В. Виноградов / отв. ред. В.Г. Костомаров. М.: Наука, 1977.-312 с.
32. Виноградов, В В. Основные типы лексических значений слова Текст. /В.В. Виноградов // Вопросы языкознании. — 1953. № 5. - С. 3-29.
33. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIXbb. Текст. : учебник / В.В.Виноградов. М.: Высш. шк., 1982.-529 с.
34. Виноградов, В.В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического исследования Текст. / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. — 1995. — № 1. — С. 5—36.
35. Власова, Л.А. Лексика кухонной утвари и посуды в орловских говорах Текст. : дис. канд. . филол. наук: 10.02.01 / Л.А. Власова. — Орел, 2002.-269 с.
36. Волков, С.С. Лексика русских челобитных XVII в.: Формуляр, традиции этические и стилистические средства Текст. / С.С.Волков. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1974. 164 с.
37. Выхрыстюк, М.С. Лингвистическое краеведение в Западной Сибири Текст. / М.С. Выхрыстюк. Челябинск: Изд-во Челябинского гос. пед. ун-та, 2004. - 66 с.
38. Выхрыстюк, М.С. Рукописные документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века как лингвистический источник Текст. / М.С. Выхрыстюк. — Челябинск: Изд-во Челябинского гос. пед. универ., 2004. 168 с.
39. Выхрыстюк, М.С. Тобольская деловая письменность второй половины XVIII века в аспекте современного лингвистического источниковедения Текст. / М.С. Выхрыстюк. Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2007. -Ч. II. - 216 с.
40. Гак, В.Г. К диалектике семантических отношений в языке Текст. / В.Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований [сб. ст.] / отв. ред. В.Н. Ярцева-М.: Наука, 1976. С. 73-92.
41. Геранина, И.Н. Процесс заимствования и его упорядочения во второй половине XVIII века Текст. : дис. канд. . фил. наук: 10.02.01 / И.Н. Геранина. -М., 2002. 168 с.
42. Гинзбург, E.JI. Конструкции полисемии в русском языке: Таксономия и метономия Текст. / E.JI. Гинзбург. М.: Наука, 1985. - 223 с.
43. Гирфанова, З.А. Формирование норм русского литературного языка середины XVIII века Текст. / З.А. Гирфанова. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1986. - 133 с.
44. Голованова, О.И. Тюменские следственный дела 1782—1796 гг. в аспекте лингвотекстологического и источниковедческого' анализа Текст.: дис. канд. . филол. наук: 10.02.01 / О.И.Голованова. Тюмень, 2008. -346 с.
45. Городи лова, JI.M. Словарь языка памятников приенисейской Сибири XVII в. Текст. / JI.M. Городилова // Вопросы языкознания. 1998. — № 3. - С. 134-138.
46. Горшков, А'.И. Теоретические основы истории русского литературного языка Текст. / А.И. Горшкова / отв. ред. Ф.П. Филин. — М.: Наука, 1983.-160 с.
47. Григорьева, А.Д. Об основном словарном фоне и словарном составе русского языка Текст. / А.Д. Григорьева. М.: Просвещение, 1953. -67 с.
48. Гридина, Т.А. Проблемы изучения народной этимологии Текст. : пособие к спецкурсу / Т.А. Гридина. Свердловск: Свердл. пед. ин-т, 1989. -72 с.
49. Гулыга, Е.В. О компонентном анализе значимых единиц языка Текст. / Е.В. Гулыга, Е.И Шендельс // Принципы и методы семантических исследований [сб. ст.] / отв. ред. В.Н. Ярцева —М.: Наука, 1976. — С. 291—314.
50. Демидова, Г.И. Историко-лигнвистические и этнографические сведения об одежде жителей Сибири первой трети XVIII в. в материалах С.П. Крашенинникова Текст. / Г.И. Демидова // КЛИО. 2005. - № 3 (30). -С. 146-151.
51. Демьянов, В.Г. Иноязычная лексика в истории русского языка XI-XVII вв.: Проблемы морфологической адаптации Текст. / В.Г. Демьянов. -М.: Наука, 2001.-408 с.
52. Денисов, П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания Текст. / П.Н. Денисов. — М.: Русский язык, 1980. — 253 с.
53. Дерягин, В.Я. Лексико-семантический анализ деловых текстов Текст. / В.Я. Дерягин // Памятники русского языка. Вопросы исследования и издания / отв. ред. Л.П. Жуковская, С.И. Котков. М.: Наука, 1974. - С. 202— 229.
54. Ермакова, О.П. Лексическое значение производных слов в русском языке Текст. / О.П. Ермакова. -М.: Русский язык, 1984. 151 с.
55. Жирмунский, В.М. Национальный язык и социальные диалекты Текст. / В.М. Жирмунский. М.: Художественная литература, 1936. - 298 с.
56. Звегинцев, В.А. Семасиология Текст. / В.А Звегинцев. М.: Изд-во МГУ, 1957.-321 с.
57. Звегинцев, В.А. Язык и лингвистическая теория Текст. /
58. Иванов, В.В. Лингвистическое источниковедение в его отношении к истории русского языка Текст. / В.В. Иванов // Филологические науки. 1992. — № 4. — С. 52—62.
59. История лексики русского литературного языка конца XVII — XIX в. Текст. / под. ред. Ф.П. Филина М.: Наука, 1981. - 374 с.
60. Источниковедение и история русского языка Текст. / отв. ред.
61. C.И. Котков, В.Ф. Дубровина. М.: Наук, 1964. - 218 с.
62. Качалкин, JI.H. Памятники местной деловой письменности
63. XVII в. как источник исторической лексикологии Текст. / Л.Н. Качалкин // Вопросы языкознания. 1972. - № 1. - С. 104-114.
64. Климов, Г.А. Вопросы методики сравнительно-генетических исследований Текст. / Г.А. Климов. -М.: Наука, 1971. 88 с.
65. Коготкова, Т.С. Русская диалектная лексикология Текст. / Т.С. Коготков. М.: Наука, 1979. - 335 с.
66. Кодухов, В.И. Общее языкознание Текст. / В.И. Кодухов. М.: Высш. шк., 1974.-303 с.
67. Кожин, А.Н Литературный язык Киевской Руси Текст. / А.Н. Кожин. -М.: Русский язык, 1981. 188 с.
68. Кожин, А.Н Литературный язык Московской Руси Текст. /
69. A.Н. Кожин М.: Русский язык, 1984. - 181 с.
70. Козырев, В.А. Русская лексикология Текст. /В.А. Козырев. — М.: Дрофа, 2004. 288 с.
71. Колесов, В.В. Древнерусский литературный язык Текст. /
72. B.В. Колесов. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1989. 296 с.
73. Колесов, В.В.Историческая фонетика русского языка Текст. : учеб. пособие для вузов / В.В. Колесов.-М.: Высш. школа, 1980.-215 с.
74. Колесов, В.В. История русского языка. Древнерусский период Текст. / В.В. Колесов. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1976. — 181 с.
75. Комарова, Л.Э. Тюменские челобитные XVII первой четверти
76. XVIII века как лингвистический источник Текст. : дис. канд. . филол. наук: 10.02.01 / Л.Э. Комарова. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2000. - 206 с.
77. Копорская, Е.С. Семантическая история славянизмов в русском языке нового времени Текст. / Е.С. Копорская. — М.: Наука, 1988. 231 с.
78. Колосов, Л.Ф. Изучение истории русского языка по памятникам деловой письменности Текст.: учеб. пособие к спецкурсу / Л.Ф. Колосов. — М.: Московский областной педагогический институт. — 1991. — 83 с.
79. Котков, С.И. Деловая письменность и литературный язык Текст. / С.И. Котков // Русская речь. 1980. - № 5. - С. 105-112.
80. Котков, С.И. Источниковедческие исследования и научное издание памятников в области русского языка Текст. / С.И. Котков / Источники по истории русского языка XI—XVII вв. — М.: Наука, 1991. — 200 с.
81. Котков, С.И. Лингвистическое источниковедение и история русского языка Текст. / С.И. Котков. -М.: Наука, 1980. 292 с.
82. Котков, С.И. О развитии лингвистического источниковедения Текст. / С.И. Котков // Вопросы языкознания. — 1968. — № 2. С. 140-143.
83. Котков, С.И. Очерки по лексике южновеликорусской письменности XI-VII вв. Текст. / С.И. Котков. — М.: Наука, 1970. 315 с.
84. Критенко, А.П. Этимологические заметки Текст. / А. П. Критенко//Русская речь. 1963. -№ 5. - С. 129-131.
85. Кронгауз, М.А. Семантика Текст.: учебник / М.А. Кронгауз. -М.: Изд-во Рос. гос. гуманит. ин-та, 2001. — 399 с.
86. Крысин, Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке Текст. / Л.П. Крысин. М.: Наука, 1968. - 208 с.
87. Кубрякова, Е.С. Семантика производного слова Текст. / Е.С. Кубрякова // Аспекты семантических исследований / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, А.А. Уфимцева. -М.: Наука, 1980. С. 81-156.
88. Кузнецов, A.M. Проблемы компонентного анализа в лексике: научноаналитический обзор Текст. / A.M. Кузнецов. М.: ИНИОН, 1980. -58 с.
89. Кудрявцева, Е.А. Элементы церковно-славянской традиции в деловой письменности XVIII (на материале документов Туруханского Троицкого монастыря) Текст. : автор, дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Е.А. Кудрявцева. — Барнаул, 2007. — 23 с.
90. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка Текст. / Э.В. Кузнецова. Л.: Наука. Ленинградское отд-ние, 1989.-216 с.
91. Кузнецова, Э.В. Русская лексика как система Текст. : учеб. пособие / Э.В. Кузнецова. — Свердловск: Изд-во УрГУ, 1980. 86 с.
92. Левицкая, В.В. Экспериментальные методы в семасиологии Текст. / В.В. Левицкая, И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. - 192 с.
93. Левковская, К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала Текст. / К.А. Левковская. — М.: Ком. Книга, 2005. 296 с.
94. Лексические группы в русском языке XI-XVII вв. Текст. / ред. Г.А. Боготова, Л.Ю. Астахина. М.: Изд-во институт русского языка АН СССР, 1991.-193 с.
95. Летаева, Л.А. Галлицизмы в русской комедии и частной переписке второй половины XVIII Текст. : автор, дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Л.А. Летаева. Тюмень, 1997. - 19 с.
96. Лукина, Г.Н: Драгоценные камни в древней Руси- Текст. / Г.Н. Лукина // Русская речь. 1968. - № 5. с. 78-82.
97. Лукина, Г.Н. О признаках отдельных групп и подгрупп. древнерусской лексики (XI-XIV вв.) Текст. / Г.Н. Лукина // Лексические группы в русском языке XI-XVII вв. / ред. Г.А. Боготова М.: Изд-во ин-т русск. языка АН СССР, 1991. - С. 12-34.
98. Лукина, Г.Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка XI-XIV вв. Текст. / Г.Н. Лукина/ отв. ред. Л.П. Жуковская. М.: Наука, 1990.- 180 с.
99. Лукина, Г.Н. Предметно-бытовая лексика древнерусского языка XI-XIV вв. (состав, организация, проблемы семантических отношений) Текст. : автор, д-ра. . филол. наук/Г.Н. Лукина —М, 1989. -31 с.
100. Лукьянова^ Н.А. Лексика современных говоров как объект изучения Текст. : учеб. пособие / Н.А. Лукьянова. — Новосибирск: Изд-во НГУ, 1983.-79 с.
101. Лукьянова, Н.А. Некоторые вопросы диалектной лексикологии Текст. : учеб. пособие для студ.-филологов / Н.А. Лукьянова. — Новосибирск: Изд-во Новосиб. гос. ун-та, 1979. 76 с.
102. Любимова, О.А. Деловые документы XVIII в как источник диалектной лексикографии Текст. // Русская историческая лексикология XVI-XVII в / ред. кол. В.Н. Рогова. — Красноярск: Красноярский гос. ун-т, 1983.-С. 43-49.
103. Ляшевкая, О.Н. О семантической числовой парадигме имен существительных (названия пищи в русском языке) Текст. / О.Н. Ляшевская // Вопросы языкознания. 2004. - № 1. - С. 79-106.
104. Мазо, С.И. Особенности вокализма в языке деловых документов XVII века г. Тюмени Текст. / С.И. Мазо // Вопросы языкознания и сибирской диалектологии — Томск: Изд-во Томского ун-та, 1966. Вып. I. -С. 63-69.
105. Майоров, А.П. Региональный узус деловой письменности XVIII века: по памятникам Забайкалья Текст.: дис. д-ра . филол. наук / А.П. Майоров. М., 2006.- 471 с.
106. Малышева, И.А. Памятники деловой письменности XVIII века как объект лингвистического источниковедения Текст. / И.А. Малышева -Хабаровск: Изд-во Хабаровского пед. ун-та, 1997. 182 с.
107. Малышева, И.А. Проблемы исторического исследования письменных памятников XVIII века Текст. / И.А. Малышева // Вопросы языкознания. 1998. -№ 2. - С. 122-133.
108. Малышева, И.А. Русский язык в XVIII веке: Вопросы источниковедения и лексикологии Текст. : учеб. пособие / И.А. Малышева — Хабаровск: Изд-во Хабаровского пед. ун-та, 1990. — 89 с.
109. Мальцева, И.М. Из истории развития лексического состава русского языка XVIII в. (имена существительные на -ист) Текст. / И.М. Мальцева // Развитие словарного состава русского языка XVIII в. (вопр.
110. Мальцева, И.М. Лексические новообразования в русском языке XVIII века Текст. / И.М. Мальцева, А.И. Молотов, З.М. Петрова Л.: Наука, 1975.-372 с.
111. Материалы и исследования по лексике русского языка XVIII века Текст. / отв. ред. Ю. С. Сорокин. -М.-Л.: Наука, 1965. 312 с.
112. Медникова, Э.М. Значение слова и методы его описания Текст. / Э.М. Медникова. М.: Высш. школа, 1974. - 2002 с.
113. Мейен, С. В. Таксономия и мерономия Текст. / С.В. Мейен // Вопросы методологии в геологических науках / отв. ред. А.С. Поваренных, В.И. Оноприенко. — Киев: Наукова дума, 1977. С. 25—33.
114. Мжельская, О.С. Местная лексика псковской деловой письменности XIV-XV вв. Текст. / О.С. Мжельская // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике / отв. ред. Б.А. Ларин. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1956.-С. 163-199.
115. Микитич, Л.Д. Иноязычная лексика Текст. / Л.Д. Микитич. -Л.: Просвещение, 1967. 104 с.
116. Миненко, Н.А. Очерки по источниковедению Сибири XVIII -первой половины XIX века Текст. : учеб. пособие для студентов-историков НГУ / Н.А. Миненко. Новосибирск, 1981. - 92 с.
117. Миненко, Н.А. Живая старина: будни и праздники Сибирской деревни в XVIII первой половине XIX века Текст. / Н.А. Миненко / отв. ред. А.П. Деревянко. — Новосибирск: Наука. Сибирское отд-ние, 1998. -160 с.
118. Миненко, Н.А. Культура русских крестьян Зауралья XVIII -первой половины XIX века Текст. / Н.А. Миненко. М.: Наука, 1991. - 222 с.
119. Михайловская, Н.Г. Системные связи в лексике древнерусского книжно-письменного языка XI-XIV вв.: Нормативный аспект Текст. / Н.Г. Михайловская. М.: Наука, 1980. - 253 с.
120. Никитин, М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) Текст. : учеб. пособие для студентов пед. вузов / М.В. Никитин. -М.: Высш. шк., 1983. 127 с.
121. Никитин, О.В. Проблемы изучения языка русской деловой письменности в научных воззрениях В.В. Виноградова Текст. / О.В. Никитин // Вопросы языкознания. 1999. - № 2. - С. 113-128.
122. Новиков, Л.А. Семантика русского языка Текст. : учеб. пособие / Л.А. Новиков. М.: Высш. шк., 1982. - 272 с.
123. Ольгович, С.Н. Этимология и орфография Текст.: учеб. пособие / С.Н. Ольгович / Сиб. ин-т развивающего обучения. — Томск: Пеленг, 1996. — 256 с.
124. Осипов, Б.И. Язык русских деловых памятников XI—XVIII вв.: Фонетический, орфографический и стилистический аспект Текст. / Б.И. Осипов, P.M. Гейгер. Омск: Изд-во Омский ун-т, 1993. - 96 с.
125. Откупщиков, Ю.В. К истокам слова: рассказы о происхождении слов Текст. / Ю.В. Откупщиков. — Спб.: Азбука—классика, 2008. 349 с.
126. Откупщиков, Ю.В. Очерки по этимологии Текст. / Ю.В. Откупщиков. — Спб.: Изд-во С.-Петербург ун-та, 2001. 480 с.
127. Очерки по исторической лексикологии русского языка: Памяти Ю.С. Сорокина Текст. / отв. ред. З.М. Петрова. СПб.: Наука, 1999. - 179 с.
128. Павлова, А.И. Лексика, отображающая крестьянский быт, в мордовских языках (этнолингвистическое исследование) Текст. : автор, дис. . канд. филол. наук / А.И. Павлова. Йошкар - Ола, 2007. — 23 с.
129. Панин, Л.Г. Из истории лексики русских сибирских говоров Текст. / Л.Г. Панин // Лексика и фразеология говоров Сибири / отв. ред. А.И. Федоров. Новосибирск: Наука, 1982. - С. 9-26.
130. Панин, Л.Г. Лексика западносибирской деловой письменности XVI первой половины XVIII вв. Текст. / Л.Г. Панин. - Новосибирск: Наука, 1985.-202 с.
131. Панов, М.В. История русского литературного произношения XVIII-XX вв. Текст. / М.В. Панов. -М.: Наука, 1990. 456 с.
132. Пантелеев, И.В. Диалектные названия бытовых емкостей из древесных и травянистых растений Текст. : автор, дис. .канд. филол. наук: 10.02.01 / И.В. Пантелеев. Белгород, 2003. - 22 с.
133. Пизани, В. Этимология. История — проблемы метод Текст. / В. Пизани / пер. с итал. Д:Э. Розенталя, под ред. В.И. Абаева. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1956.-186с.
134. Полякова, Е.Н. Лексика местных деловых памятников XVII— XVIII в. и принципы ее изучения Текст. : учеб. пособие / Е.Н. Полякова. — Пермь: Изд-во Пермский ун-т, 1979. 102 с.
135. Полякова, Е.Н. Русская региональная историческая лексикология: (по материалам пермских памятников XVI — нач. XVIILb.) Текст. : учеб. пособие / Е.Н. Полякова. Пермь: Изд-во Пермский ун-т, 1990. — 88 с.
136. Порохова, О.Г. Лексика сибирских летописей XVII века Текст. / О.Г. Порохова / отв. ред. Ф.П. Филин. -М.: Наука, 1969. 156 с.
137. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике Текст. / А.А. Потебня — М.: Просвещение, 1958. 551 с.
138. Пронина, И.В. Изучение трудных слов с применением этимологического анализа Текст. / И.В. Пронина. — М.: Просвещение, 1964. — 99 с.
139. Ремнева, М.Л. История русского литературного языка XVII в. Текст. / М.Л. Ремнева. -М.: МГУ «Филология», 1995. 400 с.
140. Романова, М.А. Русские говоры Зауралья: (приложение II и III) Текст. / М.А. Романова, В.Н. Светлова, М.А. Лецкин. Тюмень, 1971. - 96 с.
141. Рубцова, Н.В. Системность научного текста : Русский язык в таксономических категориях и определениях понятий Текст. / Н.В. Рубцова. Нижний Новгород: НГПУ, 2006. - 82 с.
142. Рукописный лексикон первой половины XVIII в. Текст. / под. ред. Б. А. Ларина. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1964. - 402 с.
143. Русская историческая лексикология XVI-XVIII вв. Текст. / под. ред. В.Н. Рогова. Краснодар: Краснодарский государственный пед. ин-т, 1983.- 110 с.
144. Смирницкий, А.И. Значение слова Текст. // Вопросы языкознания. 1955. - № 2. - С. 113-128.
145. Смолина, К.П. Лексика имущественной сферы в русском языке XI-XVII вв. Текст. / отв. ред. В.В. Лопатин. -М.: Наука, 1990. 206 с.
146. Соболевский, А.И. Лекции по истории русского языка
147. A.И. Соболевского Текст. / академика Имп. Академии наук и профессора Имп. С.-Петербургского ун-та. — М.: Университетская типография, Страстной бульвар, 1907.-309 с.
148. Соболевский, А.И. История русского литературного языка Текст. / А.И. Соболевский / отв. ред. В.Н. Борковский. Л.: Наука. Ленинградское отд-ние, 1980. - 194 с.
149. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Синтаксис Текст. : 3-е изд. / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова,
150. B.В. Иванов и др., под. ред. Л.А. Новикова. СПб.: Изд-во «Лань», 2001. -864 с.
151. Сороколетов, Ф.П. Очерки по русской диалектной лексикографии Текст. / Ф.П. Сороколетов, О.Д. Кузнецова / ред. В.В. Колесов: АН СССР, Ин-т русск. яз. Л.: Наука, 1987. - 228 с.
152. Среднерусские говоры: современное состояние и история Текст. : сб. науч. тр. — Калининград: Калининградский гос. ун-т, 1989. — 148 с.
153. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. : 3-е изд. стер. / Ю.С. Степанов. М.: Едиториал УССР, 2002. - 312 с.
154. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания Текст. : учеб. пособие / Ю.С. Степанов. М.: Просвещение, 1975. - 271 с.
155. Судаков, Г.В. Были о словах и вещах: из истории сев. нар. быта. [Текст] / Г.В. Судаков. Архангельск: Северно-Западное книжное изд-во, 1989.-268 с.
156. Судаков, Г.В. Диалектные названия сосудов в северно-русской письменности XVI-XVII вв. Текст. / Г.В. Судаков / Северно-русские говоры: межвузовский сборник / отв. ред. проф. А.С. Герд. Л.: Изд-во ленинградского ун-та, 1989. - Вып. 5. - С. 115-123.
157. Судаков, Г.В. Критерии выделения и особенности организации лексических групп Текст. / Г.В. Судаков / Лексические группы в русском языке XI-XVII вв. / ред. Г.А. Боготова, Л.Ю. Астахина. М.: Изд-во институт русского языка АН СССР, 1991. - С. 23-34.
158. Судаков, Г.В. Лексикология старорусского языка. Предметно-бытовая лексика Текст. : учеб. пособие / Г.В Судаков. М.: Изд-во МГПИ, 1983.- 100 с.
159. Судаков, Г.В. Русская бытовая лексика XVI—XVII вв. в динамическом и функциональном аспектах Текст. : автор, дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Г.В. Судаков. -М, 1985. 20 с.
160. Сухина, Е.Н. Документы Челябинского духовного правления второй половины XVIII в. в историко-лингвистическом аспекте Текст. : дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Е.Н. Сухина. Челябинск, 2006. - 218 с.
161. Тарабасова, Н.И. Некоторые черты московской скорописи XVII века Текст. / Н.И. Тарабасова // История русского языка. Памятники XI— XVIII вв. / ред. ИС. Котков, Н.П. Панкратова. М.: Наука. - 1982. - С. 170220.
162. Телия, В.Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости Текст. / В.Н. Телия // Аспекты семантических исследований / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, А.А. Уфимцева. -М.: Наука, 1980. С. 250-320.
163. Толстой, Н.И. Очерки по славянскому языкознанию: Избранные труды Текст. / Н.И. Толстой. М.: Языки русской культуры, 1999. - III т. — 462 с.
164. Топоров, В.Н. О некоторые теоретических основаниях этимологического анализа Текст. / В.Н. Топоров // Вопросы языкознания. -1960.-№3.-С. 44-59.
165. Трофимова, О.В. Тюменская деловая письменность: 1762-1796 Текст. : в 3-х кн. / О.В. Трофимова. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2001-2002.
166. Трубачев, О.Н. Об этимологическом словаре русского языка Текст. / О. Н. Трубачев // Вопросы языкознания. — 1960. № 3. - С. 60-69.
167. Трубачев, О.Н. Ремесленные терминологии в славянских языках: этимология и опыт реконструкции Текст. / О.Н. Трубачев. — М.: Наука, 1966. -416с.
168. Успенский, Б.А. История русского литературного языка XI-XVII вв. Текст. / Б.А. Успенский. М.: Аспект - пресс, 2002. — 558 с.
169. Уфимцева, А.А. К вопросу о лексико-семантической системе языка Текст. / А.А. Уфимцева // Вопросы языкознания. — 1962. — № 4. — С. 36-46.
170. Уфимцева, А.А. Опыт изучения лексики как системы (на материале англ. яз.) Текст. / А.А. Уфимцева. — М.: Изд-во АН СССР, 1962. -287 с.
171. Уфимцева, А.А. Семантика слова Текст. / А.А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, А.А. Уфимцева. -М.: Наука, 1980. С. 5-81.
172. Федоров, А.И. Заимствованная лексика в русских говорах в лингвоэтнографическом аспекте ее изучения Текст. / А.И. Федоров // Гуманитарные науки в Сибири. — Новосибирск, 2000. — № 4.
173. Федоров, А.И. Лексика современных русских говоров как источник исторической лексикологии Текст. / А.И. Федоров // Вопросы языкознания. 1981. - № 1. - С. 142-146.
174. Филин, Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка Текст. / Ф. П. Филин. М.: Наука, 1981. - 327 с.
175. Филин, Ф.П. Историческая лексикология русского языка: Проспект Текст. / Ф.П. Филин. М.: Наука, 1984. - 174 с.
176. Филин, Ф.П. Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи (по материалам летописей) Текст. / Ф.П. Филин / отв. ред. проф. Н.П. Гринко. — Л.: Ленинградский гос. пед. институт им. А.И. Терцина, 1949. 288 с.
177. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов Текст. / Ф.П. Филин // Езиковедски изследования в чест на акад. Ст. Младенов. -София, 1957.
178. Филин, Ф.П. О словарном составе великорусского народа Текст. / Ф.П. Филин // Вопросы языкознания. 1982. - № 5. - С. 18-28.
179. Филин, Ф.П. Очерки по теории языкознания Текст. / Ф. П. Филин. М.: Наука, 1982. - 336 с.
180. Фролов, Н.К. Избранные работы по языкознанию Текст.: в / Н.К. Фролов. Тюмень: Изд-во ТГУ, 2005. - 2 т.
181. Фролов, Н.К. Семантика и морфемика русской топонимии Тюменского Приобья Текст. / Н.К. Фролов. — Тюмень: Изд-во Тюменского ун-та, 1996.-160 с.
182. Хабургаев, Г.А. Первые столетия славянской письменной культуры: Истоки древнерусской книжности Текст. / Г.А. Хабургаев. М.: Из-во МГУ, 1994.-184 с.
183. Хабургаев, Г.А. Становление русского языка Текст. / Г.А. Хабургаев. -М.: Высш. школа, 1980. 191 с.
184. Хайрутдинова, Т.Х. Бытовая лексика татарского языка Текст. : посуда, утварь, предметы домашнего обихода / Т.Х. Хайрутдинова. — Казань: Финер, 2000. 128 с.
185. Хаустова, И.С. Из истории рукописных ведомостей конца XVII в. Текст. / И.С. Хаустова // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике / отв. ред. Б.А. Ларин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1956. - С. 51-95.
186. Хитрова, В.И. Местная лексика в языке воронежских рукописных памятников XVII- первой четверти XVIII веков Текст. : автор, дис. . канд. филол. наук: 10660 / В.И. Хитрова. Воронеж, 1972. -28 с.
187. Цомакион, Н.А. Историческая хрестоматия по сибирской диалектологии Текст. / Н.А. Цомакион. Красноярск, 1960. - Ч. I. - 322 с.
188. Чебанов, С.В. Семиотика текстов. Типологический аспект Текст. / С.В. Чебанов, Г.Я. Мартыненко. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1999.-424 с.
189. Черепнин, А.В. Русская палеография Текст. / А.В. Черепнин. -М.: Гос. изд-во политической литературы, 1956. — 616 с.
190. Черных, Л.Я. Очерк русской исторической лексикологии: Древнерусский период Текст. / Л.Я. Черных. М.: МГУ, 1956. - 242 с.
191. Чун Чин By Предметно-бытовая лексика старославянского языка: Сосуды, одежда, обувь, напитки и продукты питания Текст.: дис. . канд. филол. наук / Чун Чин By. М., 1999. - 218 с.
192. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии: пособие для пед. ин-тов Текст. / Н.М.Шанский. М.: Учпедгиз, 1959.-246 с.
193. Шкляревский, Г.И. История русского литературного языка (первая половина XVIII в.) Текст. : Цикл лекций / Г.И. Шкляревский. -Харьков: Изд-во Харьковского университета, 1968. — 120 с.
194. Шкляревский, Г.И. История русского литературного языка (вторая половина XVIII—XIX вв.) Текст. : Цикл лекций / Г.И. Шкляревский. — Харьков: Изд-во Харьковского университета, 1967. 200 с.
195. Шмелев, Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка Текст. / Д. Н. Шмелев. М.: Просвещение, 1964. - 244 с.
196. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) Текст. / Д.Н. Шмелев. — М.: Наука, 1973. — 280 с.
197. Этимология: Исследования по русскому и другим языкам Текст. / отв. ред. О.Н. Трубачев. -М.: АН СССР, 1963. -313 с.203 Словари
198. Аникин, А.Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков Текст. / А.Е. Аникин. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1997. — 774 с.
199. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / гл. ред. М.В. Лазова. -М.: Советская энциклопедия, 1966. 606 с.
200. Большая тюменская энциклопедия Текст. : в 3 т. / ред. Г.Ф. Шафранов Куцев. - Тюмень: НИИ региональных энциклопедий ТюмГУ, 2004. - 3 т.
201. Большой энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. A.M. Прохоров. М.-СПб. Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», «Норинт», 1997. - 1456 с.
202. Большой энциклопедический словарь Текст. : в XXX т. / гл. ред. А.М.Прохоров. М.: Изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1976. — Т. XXIV - 608 с.
203. Булыко, А.Н. Современный словарь иностранных слов. Более 25 тыс. слов и выражений Текст. / А.Н. Булыко. М.: Мартин, 2004. - 848 с.
204. Гиганов, И. Словарь русско-татарский Текст. / Гиганов. -Санктпетербург: типография Императорской Академии Наук, 1804. 679 с.
205. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст.: в 4 т. / В.И. Даль. -М.: Русский язык, 1989-1991. 4 т.
206. Даль, В.И. Толковый словарь русского языка Электронный ресурс. Электрон, текстовые прогр. (720 КБ). - М., 2004.
207. Кошкарева, A.M. Материалы для областного словаря (Специальная лексика северных районов Тюменской области) Текст. : в 4 ч. / А.М.Кошкарева. Нижневартовск: Изд-во Нижневартовского пед. ин-та, 1993-1997.-4 ч.
208. Лексический атлас русских народных говоров. Пробный выпуск Текст. / отв. ред. И.А. Попов, Т.И. Вендина. СПб: Наука, 2004. - 304 с.
209. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. Н.А. Ярцева. М., 1990. - 685 с.
210. Немченко, В.Н. Основные понятия лексикологии в терминах Текст. : учеб. словарь-справочник / В.Н. Немченко.— Н.-Новгород: Изд-во Нижегородского гос. ун-та, 1994. 251 с.
211. Новейший словарь иностранных слов и выражений Текст. М.: Современный литератор, 2003. - 976 с.
212. Панин, Л.Г. Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII — первой половины XVIII в. Текст. — Новосибирск: Наука, 1991. -181 с.
213. Парфенова, Н.Н. Словарь русских фамилий конца XVI—XVIII вв.: по археологическим источникам Зауралья Текст. / Н.Н. Парфеноав. — М.: Синерлия, 2005.-480 с.
214. Полный церковно-славянский словарь (со внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений) Текст. : пособие / сост. священник магистр Григорий Дьяченко. — М.: Изд-ский отдел Московского патриархата, 1993. 1120 с.
215. Розенталь, Д.Э. Словарь справочник лингвистических терминов: пособие для учителя Текст. / Д.Э. Розенталь, Н.А. Теленкова. — М.: Просвещение, 1976.
216. Российский энциклопедический словарь Текст. : в 2 кн. / гл. ред. A.M. Прохоров -М.: Большая энциклопедия, 2000. —2 кн.
217. Словарь иностранных слов и выражений Текст. / авт.-сост. Е.С. Зенович. -М.: ООО «Издательство ACT»: Олимп, 2000. 784 с.
218. Словарь иностранных слов Текст. / отв. ред. В.В.Бурцева, Н.М. Семенова. М.: Русский язык - Медиа, 2003. - 820 с.
219. Словарь иностранных слов Текст. / гл. ред. Ф.П. Петров. М.: Русский язык, 1989. - 624 с.
220. Словарь русских говоров Сибири Текст. / РАО СО, ин-т филологии, сост. Н.Т. Бухарева, А.И. Федоров; отв. ред. А.И. Федоров. — Новосибирск: СО РАН: Научно изд-ский центр ОНГГМ, 1999-2001.
221. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оби Текст. / под ред. В.В. Палагиной. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1964-1967.-3 том.
222. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оби (дополнение) Текст. / под ред. О.И. Блиновой, В.В. Палагиной. -Томск: Изд-во Томского ун-та, 1975. 277 с.
223. Словарь русского языка XI-XVII вв. Текст. / Ин-т русск. языка им. В.В. Виноградова РАН. М.: Наука, 1975-2006. - I-XXVII т.
224. Словарь русского языка XVIII в. Текст. / гл. ред. Ю.С. Сорокин. -Л.: Наука. Ленинградское отд-ние, 1984-2004. -1—XI т.
225. Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII-XVII вв. Текст. / под. ред. Л.Г. Панина. Новосибирск: Наука. Сибирское отд-ние, 1991. - 179 с.
226. Словарь церковно-славянского и русского языка 1847 Текст. / сост. тип. Имп. АН. СПб.: тип. Имп. АН, 1847. -1—III т.
227. Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка Текст. : в 3 т. Санктпетербург: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1893-1903. — 3 т.
228. Срезневский, И.И. Словарь древнерусского языка: репрентное изд. Текст. : в 3 т. / ред. И.Н. Лебедева. М.: Книга, 1989. - 3 т.
229. Толковый словарь русского языка Электронный ресурс. / Д.Н. Ушаков. — Электрон, текстовые прогр. (720 КБ). М., 2004.
230. Учебный словарь лингвистических терминов и понятий Текст. : учеб. пособие / под общей ред. Н.К. Фролова. Нижневартовск: Изд-во Нижневар. пед. институт, 2002. - 375 с.
231. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка Текст. : в 2 т. / П.Я. Черных. М.: Русский язык, 2001. — 2 т.
232. Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка Текст. : пособие для учителя / Н.М. Шанский М.: Просвещение, 1974. — 541 с.
233. Шанский, Н.М. Этимологический словарь русского языка Текст. / Н.М. Шанский. -М.: Изд-во МГУ. Т. 1. - 1963-1965.
234. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Электронный ресурс.: в 3 т. / пер. с нем. О.Н. Трубачева. Электрон, текстовые прогр. (385 КБ). — М., 2004.
235. Этимологический словарь русского языка Текст.: в 2 т. / сост. А.Г.Преображенский. М.: Государственное изд-во иностранных и национальных словарей, 1959. - 2 т.
236. Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лексич. фонд Текст. / Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова; под ред. О.Н. Трубачева. -М.: Наука, 1974.
237. ТФГАТО. Ф. 156, оп. 3, д. 188. - 15 л. - (Дело об ограблении дома Шоркальского священника Левина заказа Троицкого монастыря ссыльными каторжными людьми, 1761).
238. ТФГАТО. Ф. — 156, оп. 3, д. 926. 14 л. - (Дело о церковном имуществе Семипалатинской крепости, 1751).
239. ТФГАТО. Ф. 156, оп. 3, д. 289. - 49 л. - (Счетные ведомости о приходе и расходе денежной казны и церковных вещей Тарского указа, 1762).
240. ТФГАТО. Ф. 156, оп. 3, д. 815. - 23 л. - (Дело о краже вещей новокрещенного Петра Гунмна пономарем Юганской волости Михайлом Силиным, 1755).
241. ТФГАТО. Ф. 156, оп. 3, д. 989. - 12 л. - (Дело об имуществе оставшемся после смерти Троицкого Рафайлова монастыря иеромонаха Аорона, 1765).
242. ТФГАТО. Ф.-156, оп. 3, д. 9. 20 л. - (Рапорты Тобольской духовной консистории о получении Указа Синода о подаче месячных ведомостей на полученные на него указы и действительном их исполнении, 1773).
243. ТФГАТО. Ф. 156, оп. 3, д. 12. - 142 л. - (Рапорты настоятелей монастырей Тобольской епархии с приложением описей церковной утвари, 1773).
244. ТФГАТО. Ф.-156, оп. 3, д. 63. 4 л. - (Дело по доношению вдовы Параскевы Ивановой на зятя Новокрещенного татарина Семена Шеныриназа жестокое обращение его с женой своей, ее дочерью, 1773).
245. ТФГАТО. Ф. 156, оп. 3, д. 112. - 99 л. - (Дело о взыскании с лиц духовного звания долгов и имущества разным людям, 1773).
246. ТФГАТО. Ф.-156, оп. 3, д. 347. 4 л. - (Дело по рапорту архимандрита Нектария Рафайловского Троицкого монастыря об умершем иеромонахе Леониде и оставшихся от него вещей, 1774).
247. ТФГАТО. Ф.-156, on. 3, д. 357. 10 л. - (Дело по прошению служителя Тобольского архиерейского дома Георгия Федосеева о взыскании долговых денег для него с имущества умершего священника Кошутской волости Федора Пушкарева, взятых им поставку леса, 1774).
248. ТФГАТО. Ф.-156, оп. 3, д. 367. 7 л. - (Дело по прошению Тобольского купца Михаила Русанова о взыскании долговых денег за лес с умершего священника Кошутской волости, Тавдинского заказа Федора Пушкарева по продаже оставшихся от него вещей, 1774).
249. ТФГАТО. Ф.-156, оп. 3, д. 556. 3 л. - (Дело по рапорту эконома, игумена Иоасафа Ивановского Межугорского монастыря о краже неведомыми ворами из Предтеченской монастырской церкви денег и церковных принадлежностей, 1775).
250. БТЭ — Большая тюменская энциклопедия Текст.: в 3 т. / ред. Г.Ф. Шафранов — Куцев. — Тюмень: НИИ региональных энциклопедий ТюмГУ, 2004. 3 т.
251. БЭС Большой энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. A.M. Прохоров.- М.-СПб.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», «Норинт», 1997. 1456 с.
252. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред.
253. Н.А. Ярцева. М., 1990. - 685 с. Булыко - Булыко, А.Н. Современный словарь иностранных слов. Более 25 тыс. слов и выражений Текст. / А.Н. Булыко. - М.: Мартин, 2004. -848 с.
254. Бурцева Словарь иностранных слов Текст. / отв. ред. В.В. Бурцева,
255. Н.М. Семенова. М.: Русский язык - Медиа, 2003. - 820 с. Зенович - Словарь иностранных слов и выражений Текст. / авт.-сост.
256. Палагина — Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оби Текст. / под. ред. В.В. Палагиной. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1964-1967. —3 том.
257. Палагина 1975 Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна реки Оби (дополнение) Текст. / под. ред. О.И. Блиновой, В.В. Палагиной. — Томск: Изд-во Томского ун-та, 1975. - 277 с.
258. Петров — Словарь иностранных слов Текст. / гл. ред. Ф.П.Петров. — 18-е изд. стереотип. — М.: Русский язык, 1989. — 624 с.
259. Ушаков Толковый словарь русского языка Электронный ресурс. / Д.Н. Ушакова. - Электрон, текстовые прогр. (720 КБ). - М., 2004.
260. Фролов Учебный словарь лингвистических терминов и понятий Текст.: учеб пособие / под общей ред. Н.К. Фролова. - Нижневартовск: Изд-во Нижневар. пед. институт, 2002. - 375 с.
261. Частотность употребления лексем, называющих ткани, кожу и меха из шкуры животныхтематические группы кол-во лексем кол-во употр.1. Устаревшая лексика 1 2
262. Исконно русская лексика 10/3 (+атрибутивная лексика) 152/24 (+атрибутивная лексика)общеславянская 6/3 (+атрибутивная лексика) 145/24 (+атрибутивная лексика)восточнославянская собственно русская 4 7
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.