Семантика неизвестности и средства ее выражения в русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, доктор филологических наук Акимова, Ольга Борисовна

  • Акимова, Ольга Борисовна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 1999, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 377
Акимова, Ольга Борисовна. Семантика неизвестности и средства ее выражения в русском языке: дис. доктор филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 1999. 377 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Акимова, Ольга Борисовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. СЕМАНТИКА НЕИЗВЕСТНОСТИ - ИЗВЕСТНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1.1. Семантика определенности - неопределенности в русском языке о. £

1.2. Семантика неизвестности - известности в русском языке

Выводы по главе о.

ГЛАВА 2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СЕМАНТИКИ НЕИЗВЕСТНОСТИ

ИЗВЕСТНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ вводные замечания о. НО

2.1. Лексические средства выражения семантики неизвестности - известности в dycokom языке

2.2. Фразеологические средства выражения семантики неизвестности - известности в русском языке -1 ПР и. ¿ии

2.3. Интонация и порядок слов как средства выражения семантики неизвестности - известности б русском

2.4. Словообразовательные средства выражения семантики неизвестности - известности в русском языке с. 1?

2.ь. Морфологические средства выражения семантики неизвестности - известности в русском языке А. ¿С О

2.6. Синтаксические средства выражения семантики неизвестности - известности в русском языке

Выводы по главе о.

Q Л Л О & X . X

Я i ч>

О Л «i. Л 1\ш

ГЛАВА 3. СИСТЕМНОЕ ОПИСАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С СЕМАНТИКОЙ НЕИЗВЕСТНОСТИ - ИЗВЕСТНОСТИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (на примере квазисложных предложений типа неизвестно кто, известно кто, безразлично кто) Вводные замечания

3.1. Функционирование разговорных форм предложений в литературном языке

История вопроса о необычном употреблении сложных предложений о.

Квазисложные предложения в свете проблем разговорной речи о.

3.1.3. Вопрос о границах простого и сложного предложения п -1м"] W . А. Л.

3.1.4. К вопросу о квалификации и терминологическом обозначении конструкций типа неизвестно кто„ известно кто, безразлично кто

3.1.5. Количественная характеристика квазисложных предложений типа неизвестно кто, известно кто, безразлично кто

3.2. Структурно-грамматическая специфика квзаисложных предложений типа неизвестно; дзт, известно кто, и. «£,&и безразлично кто

3.2.1. Конститутивные структурные и грамматические признаки квазисложных предложений типа неизвестно кто, известно кто, безразлично то

3.2.2. О порядкеов в квависложных предложениях

3.2.3. Квазисложные предложения как диктумно-модуонаяруктура

3.2.4. Семантические особенности квазисложных предложений типа неизвестно кто, известно кто, безразлично кто

Выводы по главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантика неизвестности и средства ее выражения в русском языке»

Б современных условиях проблема "человек и язык" приобретает вое более острый и актуальный характер, поскольку находится в основе решения не только собственно лингвистических, но и методических задал обучения русскому языку, направленных на формирование развитой языковой личности.

Исследование роли языка в познавательной деятельности и мышлении, соотношения мышления и языка, языковой семантики и знаний о мире позволяет описать язык как отображение языковой картины мира (совокупность мировоззренческих знаний; совокупность предметного содержания, которым обладает человек). Языковой мир человека отражает картину мира с помощью понятийных категорий качества, обусловленности, оценки, отношения, отрицания, определенности - неопределенности, тождества и т.д. в их взаимосвязи. Содержание понятийных категорий, с одной стороны, объединяет в себе сходные значения языковых единиц и форм, с другой - само воплощается в сфере разноуровневых языковых средств, объединенных определенной доминантной. Каждая понятийная категория "находит свое языковое выражение в установленной лексической, морфологической или синтаксической системе" (Мещанинов 1978, с,£37).

Объектом диссертационного исследования является семантика неизвестности - известности в русском языке, выражаемая системой разноуровневых средств - фонетическими (просодическими), словообразовательными , лексическими, фразеологическими, грамматическими (морфологическими и синтаксическими).

Предметом исследования избран механизм функционирования этих разноуровневых средств в языковой системе и речевой деятельности, отражающий познавательную (мыслительную)г интеллектуальную и эмоциональную сферы познающего субъекта, познаваемый объект, сущность процесса познания средствами языка (от полной неизвестности до полной известности).

Актуальность исследования определяется несколькими факторами:

1. Специфической сущностью семантики неизвестности - известности, которая отражает сложное взаимодействие разноуровневых языковых элементов на основе их функционального и семантического сходства в речевой деятельности, передающей незнание, знание (отсутствие или наличие сведений о ком-.чем-либо) и максимальную степень генерализации знаний, полученных либо собственным опытом говорящих, либо опытом предшествующих поколений,

2, Характерной для конца XX века тенденцией к интеграции лингвистических дисциплин на основе внимания их к "антропосоставляю-прш", к "человеческому фактору", к языковой картине мира (Ю.Д.Апресян, Н.Д.Арутюнова, А.В.Бондарко, Т.В.Вулыгина, А.Вежбицкая, Е.М.Вольф, В,Г.Гак, М.Я.Гловинская, Н.Д.Гояев, В,В,Демьянков, Г.А.Болотова, Ю.Н.Караулов, В.Г.Костомаров, Е.С.Кубрякова, А.А.Леонтьев, Т.В.Маркелова, Е.В.Падучева, В.М.Павлов, ¡Ю.С.Степанов, М.П.Сусов, Д.Н.Шмелев, I.В.Шмелева, Е.С.Яковлева и др.), которая позволяет рассматривать проблему в русле взаимодействия семантики, прагматики и грамматики, обеспечивающего возможности комплексного подхода к анализируемому фрагменту языковой и речевой деятельности о учетом перспектив, намеченных в известных описаниях определенности - неопределенности в языке и речи с позиций логического (А.И.Алехина, 0.1.Москальекая. Т.А.Папенкова, И.Л.Распопов, А.Д.Шмелев), функционально-семантического (А.В.Бон-дарко, О.П.Ермакова, И.В.Вороновская, Т.М.Николаева, Е.В.Падуче-ва), грамматического (Е.В.Гулыга, Т.П.Ломтев, Н.С.Поспелов, А.А.Реформатский, Ю.А.Рылов, Е.А.Седельников, М.Г.Селезнев) подходов .

3. Неоднозначностью интерпретации и квалификации языковой семантики неизвестности - известности в лингвистических исследованиях на русском языковом материале, что обусловливает поиски основании для систематизации средств выражения значений неизвестности - известности.

Сложность процесса познания (проявление незнания - знания, приобретение знаний, снятие неизвестности - неопределенности), лежащего б основе семантики неизвестности, предполагает сосуществование и поддержку специфическими и неизбежными связями концептуальной картины мира неизвестного с психологией, логикой, философией, математикой и др.науками. Осознание факта незнания есть результат отношения говорящего к окружающим его предметам, событиям, лицам с точки зрения интереса, обусловленного пристрастиями субъекта, во взаимодействии с познавательно-эмоциональной сферой, формирующими абстрактную "шкалу неизвестности", включающую собственно незнание (полная неизвестность), неполное знание (неточность , неконкретность, приблизительность и др.), собственно знание и обобщенное знание.

Столкновение субъективной природы "неизвестного" понятийного смысла и объективности выражающих его языковых средств приводит к расширению понятия неизвестности до понятия неопределенности, "выхолащивающие" из понятия неопределенности тем самым содержание понятийного смысла "отсутствие сведений58., генерализующего сходные знамения языковых единиц и форм (определение5 что такое неизвестность и что такое неопределенность, соотношение семантики неизвестности и неопределенности/ основные точки пересечения и основные отличия этих значений), "обрекает" на неразличение употребления терминов "неопределенность - неизвестность", "определенность - известность", обеспечивает "разбросанность" средств выражения неизвестности - известности по разным уровня языка и неравнозначность их функционирования в процессе выражения неизвестности - известности.

4. Многоплановость данного фрагмента языковой картины мира, его очевидная "ангажированность" проблемами интеллектуальной и эмоциональной сфер субъекта - говорящего обусловливает поиски той реалии, которая соединяет субъективность значения неизвестности и объективность выражающих его средств. Такой реалией является речевая деятельность, в которой интенции знания - незнания, знания - обобщения детерминируют объединение разноуровневых средств языка для выполнения коммуникативной цели, их особую парадигматическую и синтагматическую организацию, определяющую механизм познавательной системы, ее высокую вариативность, способность привлекать для выполнения познавательной функции языковые средства, не предназначенные для этой цели по своим лексическим, морфологическим и синтаксическим параметрам.

5, Специфические соответствия ономасиологического подхода (языковое воплощение понятийного смысла "неизвестность") и модуо-ного (отношение к действительности с позиций знаю - не знаю., хочу анат - не хочу знать) отражают дискусоионность мышления говорящего - автора и источника знания (приобретения знаний, снятия неизвестности - неопределенности), постулирующего необходимость учета прагматических факторов процесса коммуникации.

Новизна проведенного исследования определяется:

1. выделением языкового значения неизвестности - известности;

2. выявлением и обоснованием специфики семантики неизвестности - известности путем сопоставления значения неизвестности - известности со значением неопределенности - определенности:,

3. комплексным описанием языковых средств выражения семантики неизвестности - известности с учетом прагматических факторов;

4. представлением семантики неизвестности - известности и средств ее выражения как функционально-семантического поля;

5,. описанием результатов парадигматической и синтагматической зависимости функционально-семантического значения неизвестности -известности от прагматических факторов - реализации интенции говорящего, основанной на его коммуникативных потребностях, выборе иллокутивных сил для воздействия на собеседника, на учете социально- ролевого статуса коммуникантов;

5. разграничением ядерных (специализированных) и периферийных (неспециализированных) средств выражения семантики неизвестности - известности, попыткой наметить переходные зоны между ними с опорой на связь семантического, грамматического и прагматического аспектов языковых единиц в процессе речевой реализации;

7. описанием взаимоотношений поля оценки, поля определенности - неопределенности и поля неизвестности на основе анализа их семантики и функционирования;

8. разработкой эмпирического материала и иллюстративным исследованием средств выражения семантики неизвестности - известности в публицистических и художественных текстах;

9- расширением представления о синтаксических единицах языка в соотношении категориальной семантики языковых единиц и отражаемой ими семантической категории;

10. уточнением содержания понятия квазисложные предложения.

Цель диссертации состоит в том, чтобы представить целостную концепцию одного из фрагментов языковой картины мира (ситуацию неизвестности - известности) на основе зависимостей.* концептуальное понятие неизвестности - известности = функционально-семантическое поле неизвестности - известности = функции неизвестности -известности = актуализация значения неизвестности - известности в речевом акте; исследовать и описать взаимодействие семантического, грамматического и прагматического аспектов языковых средств, реализующих функции "неизвестности - известности" в функционально- семантическом поле неизвестности - известности в русском языке; определить реальный состав предложений типа неизвестно кто, известно кто, безразлично кто по данным словарей (толковых, фразеологических, структурных и дискурсивных слов) и по данным современной художественной, публицистической и научной литературы; дать полное описание этих предложений как отдельного участка средств выражения семантики неизвестности - известности в русском

Л А - 11 ~ языке,

Реализация цели предполагает решение следующих конкретных за

1с Выявить дифференциальные признаки семантики неизвестности - известности,

2. Описать структуру функционально-семантического поля неизвестности - известности с учетом разноуровневых средств с позиций семантического, прагматического и грамматического аспектов.

3. Исследовать закономерности взаимодействия объективного и субъективного факторов при формировании семантики неизвестности -известности в мышлении и её языковой интерпретации.

4. Выявить специфику типологии значения неизвестности - известности в области семантики разноуровневых средств, обратив особое внимание на синтаксические средства (в частности, представив системное описание квазисложных предложений с семантикой неизвестности - известности типа неизвестно шло, известно кто, безразлично кто).

5. Исследовать градационные отношения в области семантики неизвестности - известности, выражающиеся на разных уровнях языка,

6. Выделить те содержательные характеристики квазисложных предложений с семантикой неизвестности - известности типа неизвестно кто, известно кто, безразлично кто, которые формируют инвариантное значение этой семантики; отобрать и описать квазисложные предложения, служащие для обозначения каждого типа (класса) ситуаций, раскрывая, что именно в языковом отражении событие, в форме предложения, служит выражением инварианта мысли.

Положения, выносимые на защиту

Неизвестность - известность - функционально-семантическое поле разноуровневых средств (лексических, фразеологических3 просодических, грамматических) языка, объединенных для выражения отношения. говорящего к отрезку действительности с позиций осведомленности / неосведомленности.

2. Семантика неизвестности - известности как бинарное языковое значение является основополагающим для семантики неопределенности - определенности в русской языковой картине мира.

3. Семантика неизвестности - известности имеет двойственный характер, проявляющийся в неразрывном единстве объективного и субъективного факторов этого языкового понятия.

4. Многокомпонентная структура семантики неизвестности - известности характеризуется соотношением эксплицитного и имплицитного содержания ее элементов, отражающих интеллектуально-познавательные факторы.

5. Семантика неизвестности - известности является сложной ядерно-периферийной организацией, которая может быть представлена на шкале "неизвестности - известности", выступающей как дифференцирующий и системообразующий .компонент неизвестности - известности в русском языке. Шкала определяет градацию в рамках полярных значений: полная неизвестность (отсутствие сведений) -частичная неизвестность/частичная известность (неконкретность, неточность, приблизительность, неуверенность, неясность, неопределенность , нечеткость, зшютетичноспт-вопросительност, умолчание, безразличность-безучастность, определенность и др.) - известность наличие сведений), а также регулирует и регламентирует выбор языковых средств выражения отмеченных значений говорящим в конкретных речевых ситуациях. Шкала неизвестности - известности функционирует как связующее звено интеллектуально-познавательной, эмоциональной, оценочной деятельности говорящего (познающего) субъекта.

5. Языковые средства выражения семантики неизвестности - известности образуют ядерно-периферийную структуру. Доминирующим способом выражения семантики неизвестности - известности является синтаксический, который взаимодействует с лексическим, фразеологическим, морфологическим способами. Это взаимодействие обеспечивает парадигматическую и синтагматическую организацию функциональ но- семантического поля неизвестности - известности и зависит от условий конкретного процесса коммуникации ( иллокутивные установки коммуникантов; возможности их реализации в процессе коммуникации; наличие у коммуникантов индивидуального или совместного опыта в познании окружающей действительности; учет степени информированности о предмете речи или уровня заинтересованности о предмете разговора у участников речевого акта и др.).

7. Выражение семантики неизвестности - известности на периферии данного функционально-семантического поля происходит о помощью неопределенных местоименных слов, вопросительных предложений, фразеологических единиц, порядка слое и интонации, которые отражают механизм семантической деривации речевого акта в условиях оценочного, с позиции неосведомленности / осведомленности комфЕЧВГЙОГй АкЗ-А муникантов о предмете речи ^Экспрессивная функция периферии основана на взаимодействии функционально-семантического поля неизвестности - известности с полями неопределенности - определенности. количественности, градуальности, утверждения - отрицания.

8, Специфическим средством выражения семантики неизвестности - известности являются квазисложные предложения типа неизвестно кто, известно шо, безразлично кто, демонстрирующие- разную степень стандартизации средств выражения названной семантики и разную степень абстрагирования семантики неизвестности - известности вариантами квазисложных предложений С предложения типа неизвестно кто обозначают полное отсутствие информации у коммуникантов; предложении типа непонятно кто, неясно шю, необъяснимо кто, неприметно кто, непостижимо кто чаще всего передают значения неизвестности-неопределенности; предложения типа невесть кто, неведомо кто, незнамо кто передают значение неизвестности с эмоциональными оттенками уничижения, восхищения, удивления, негодования и др.; предложения типа известно кто, ясно кто, понятно кто передают значения известности, общеизвестности, обычности обсуждаемого коммуникантами факта, события; предложения типа безразлично кто, неважно кто передают значения безразличности, безучастности, снисходительного отношения говорящих к обсуждаемому факту, событию) .

Основная гипотеза диссертации! неизвестность - известность -это функционально-семантическое поле, реализующееся в речи комплексом разноуровневых средств.

Теоретическая значимость диссертации состоит в дальнейшей разработке вопросов функциональной грамматики (выявление и описание значения неизвестности - известности, средств его выражения; рассмотрение проблем категории определенности - неопределенности под иным углом зрения, проявляющимся в дальнейшей детализации семантики определенности - неопределенности, в выявлении её базового значения - неизвестности - известности).

К теоретически значимым следует также отнести осмысление семантики неизвестности - известности как одного из важных межуров-невых концептов, то есть расширение предмета лингвистики, обусловленное "человеческим фактором", а также накопление нового эмпирического материала исследования языковых единиц в грамматическом и прагматическом аспектах.

Практическая ценность работы заключается в типологическом описании семантики неизвестности - известности и систематизации средств её выражения с учетом условий коммуникации, что может быть использовано в курсах "Современный русский язык", "Стилистика русского языка", "Историческая грамматика русского языка" (раздел "История сложных предложений в русском языке"), "Лингвистический анализ текста", "Введение в языкознание" (при изучении -темы "Языковая картина мира"), при разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам переходности языковых единиц, функциональной грамматики, теории коммуникаарии и др.

В качестве материала исследования используются примеры, извлеченные методом оплошной выборки из произведений русской классической и современной русской литературы; примеры, извлеченные из публицистических произведений, научной литературы, а также образцы разговорной речи, взятые нами из различных лингвистических исследований монографического характера.

Определения слов даются по "Толковому словарю русского языка" С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой (М., 1992); значения фразеологических единиц даются по "Фразеологическому словарю русского языка" под ред. А.И. Молоткова (М., 1978).

Методы исследования

Исследование построено на индуктивном методе анализа: от конкретных языковых фактов к установлению системных отношений между ними и обобщения на этой основе теоретических положений и выводов. Сложность объекта и приоритет интеграции лингвистических дисциплин в процессе исследования диктует метод комплексного структурно-семантического анализа с применением данных прагматики. Семантика неизвестности - известности как функционадьно-се-мантичеокого значения обусловливает применение таксономического метода (систематизация того, что имеет иерархическое отроение) и метода корреляционного семантического анализа (характеристика семантики языковых единиц в процессе их отношений друг с другом, ведущая к обнаружению изоморфизма разноуровневых единиц, выполняющих общую семантическую функцию). Особое место занимает метод лингвистического эксперимента в сочетании с элементами трансформационного и дистрибутивного анализа - конструирование возможных синтаксических построений, замещение компонентов конструкции, подстановка компонентов, подбор синонимов и т.д. Семантическая характеристика средств выражения неизвестности - известности определяет использование приемов компонентного анализа (на основе словарных дефиниций и контекстуальной реализации значения слова) и логико-семантического анализа,

Апробация исследования.

Основные теоретические положения работы изложены автором в научных статьях, учебном пособии к спецкурсу "Простые предложения, осложненные конструкциями типа "неизвестно куда" (Екатеринбург 1996, 5 п.л.) и монографии "Семантика неизвестности и средства ее выражения в русском языке" ( Москва 1999, 10 п.л.); по теме диссертации разработаны и прочитаны в вузе два спецкурса (1990-1995), Материалы исследования неоднократно обсуждались на научном семинаре и заседаниях кафедры современного русского языка Московского педагогического университета; автор выступал с докладами на многих научных конференциях, в том числе международных: в Москве (199?,1998), Екатеринбурге (1988,1990,1993-1998), Челябинске (1992,1993), Воронеже (1996), Владимире (1997), Твери (1997,1998), Соликамске (1997), Ижевске (1998), Барнауле (1998), Смоленске (1998), Вииоке (1998), Могилеве (1998).

Структура работы. Диссертация состоит из предисловия, введения, трех глав, заключения, библиографического списка и списка использованных источников языкового материала.

Формирование идей, представлений, становление и приобретение знаний, т.е. ликвидация, снятие неизвестности, неопределенности, происходит, когда человек думает о чем-либо, усваивая, сопоставляя, накапливая информацию, знания о чем-либо, для этого в языке сложилась система средств выражения, Но любой из названных процессов начинается именно с осознания того, что у человека отсутствуют сведения, мнение, необходимые знания, нужная информация, т.е. любое познание человека, начинается с факта неизвестности.

Сложный ментальный мир человека давно стал предметом исследования и изучения ученых разных наук - психологии, философии, логики и лингвистики - и представляет из себя совокупность того, что мы называем знанием, верой, убеждением, памятью. Каждый человек не живет замкнуто в своем внутреннем мире, он обладает способностью каким-то образом реагировать на внешний мир, как-то относиться к тому, что происходит во внешнем мире, а для этого у человека есть определенная способность иметь мнение, оценивать различные ситуации, предполагать, мыслить, принимать решения, знать или не знать.

Проблеме знания уделяется в последнее время большое внимание как в лингвистике (герменевтике), так и в философии, психологии, логике, математике и некоторых других науках, имеющих непосредственное отношение к процессам, связанным с мыслительной деятельностью человека.

Как философия, так и конкретные науки и естественные языки при отражении объективного мира вырабатывают категории очень неодинаковой степени абстракции, хотя онтологически и обусловленные

- '1Q восприятием тек же явлений, свойств и отношений окружающей действительности. Вопросы, связанные о мозговыми механизмами речепо-рождения, мы оставляем в стороне, они могут быть рассмотрены как особая тема, хотя от лингвофилософии и лингвопсихологии до собственно лингвистики "рукой подать", разработка вопросов речепорож-дения требует подхода к синтезу разнодисциплинарного знания, мы же ограничимся здесь другими задача}®.

Понятие "знание" может быть охарактеризовано как в бытовом его значении, так и в научном, и обычно знание рассматривается как целостная и систематизированная совокупность научных (или бытовых, жизненных, приобретенных в течение жизненного общения) понятий о закономерностях природы, общества и мышления, накопленная человечеством и конкретным человеком в процессе активной преобразующей научной, познавательной, психологической, культурологической, экономической, производственной и др. деятельности, проверенная практикой и направленная на дальнейшее познание и, возможно, изменение мира (Логический словарь 1972. С.185),

Знание и незнание принципиально различны о философской, с житейской и с лингвистической точки зрения (Арутюнова 1988, с.125; Булыгина, Шмелев 1997, с. 389). Знание или незнание - это моменты человеческого взаимодействия с окружающим миром, предполагающие друг друга, но не совпадающие. Люди начинают процесс познания, исследование практически с нуля (с отсутствия сведений, информации о ком-, чем-либо, т.е. с незнания, в более широком смысле - с неизвестности) , постепенно накапливают информацию о предметах и объектах окружающего мира, в результате чего постепенно у них происходит переосмысление, переупорядочивание информации. Познающие субъекты сами определяют степень своей информированности об объектах. Как отмечал X.А.Причард, человек обычно сам определяет, "знает ли он что-нибудь на самом деле или только так думает" (Рг1сЬаг^1 1968, с.62). Как утверждают психологи, знание приобретается человеком из разных источников и, соответственно, бывает разным: а) выводное (человек не только пассивно наблюдает, но и анализирует, систематизирует, самостоятельно делает выводы), б) невыводное (человек получает информацию в виде готовых форм, например, Я знаю, что Земля круглая, Волга впадает в Каспийское море), в) из "вторых" рук (знания, полученные в процессе обучения, из книг, из разговоров и т.д.) (Остин 1962, с.55).

С понятием "незнание - знание" связано понятие неизвестности - известности, обозначающее и отражающее наличие или отсутствие сведений, информации у кого-либо из коммуникантов о ком-либо, чем-либо, выступающего в качестве предмета речи, и, главное, необладание - обладание возможностью познания; другими словами, отсутствие - наличие понятия или представления о ком-либо, чем-либо: "Незнание предполагает неудовлетворенную потребность субъекта в информации: "Не знаю" говорят тогда, когда кто-то хочет знать" (Падучева 1997, с.21),

О семантике неизвестности применительно к современному русскому языку, просто о понятии неизвестности в связи с изучением категории определенности - неопределенности в той или иной мере говорили и писали многие лингвисты, не выделяя и не определяя неизвестность как языковую категорию или как самостоятельное лингвистическое значение, не отличая в основном от семантики неопределанности, хотя и не отождествляя эти два понятия,

Наш интерес связан с зкотралингвистической стороной данного объекта, с тем, какое место занимает это значение в общей картине мира, а также интерес и наше внимание к данному явлению обусловлены значительностью лингвистической роли этих понятий и отношений в жизни человека,

Язык выступает как ключ к самобытной языковой картине мира, отражаемой обыденным сознанием и семантикой общенародного языка о её специфическими} в чем-то универсальными, а в чем-то неповторимыми, категориями, Общенародный язык - это та основная лингвистическая данность, которой в нормальных условиях с детства овладевает каждый представитель данного языкового сообщества (одного этноса)} развивая при его помощи свою мыслительную деятельность и включаясь в коммуникацию и культуру своего народа. Именно этот язык о его в чем-то "наивной" семантикой помогает человеку приобщиться к свойственной его этносу картине мира. Владение общенародным языком объединяет людей как "своих" в смысле представителей одной языковой общности, несмотря на возможные различия в их культурном уровне (Категория количества., 1990, с.5).

Описание мира - это одновременно свидетельство стоящей за ним когнитивной, познавательной деятельности, но также и деятельности по созданию дискурса, речевых произведений, текста (Кубрякова 1994).

В языковой системе отражаются особенности познавательного опыта конкретного народа, черты его материальной и духовной культуры, а также определенная, принятая данным языком "конвенция". Все это в совокупности и создает то, что называют языковой картиной мира (Норман 1994, о.30).

Языковой мир человека отражает картину мира о помощью понятийных категорий качества, количества, оценки, отношения, обусловленности, тождества и т.д. в их взаимосвязи. Содержание понятийных категорий, с одной стороны, объединяет в себе сходные значения языковых единиц и форма, о другаы-само воплощается в сфере разноуровневых языковых средств, объединенных определенной семантической доминантой. Каждая понятийная категория находит свое языковое выражение в установленной лексической, морфологической или синтаксической системе" (Мещанинов 1978, с. 237).

Совершенно особую картину в русском языке представляет собой семантика неизвестности - известности, которая отражает, на наш взгляд, реальные закономерности мыслительно-языковой и мыслительно- речевой онтологии, хотя детерминирована, в конечном счете, восприятием окружающей действительности.

Вряд ли значения неизвестности - известности могут быть отнесены к объектам, если можно так сказать, "первого плана" лингвистической науки. Это обстоятельство мы имеем в виду, объясняя использование зачастую нелингвистических критериев при описании семантики неизвестности - известности.

В работе представлена попытка интерпретации семантики неизвестности - известности в виде целостного языкового объекта.

Выявление семантики неизвестности - известности проходило в несколько этапов: от единичных разрозненных фактов до выделения функционально-семантического поля неизвестности - известности, так как "нет такого значения, которое не выражалось бы в языке рядом параллельных форм, функционирующих во всех подсистемах языка. . Что же касается категорий логического и логико-эмоционального плана, то они выявляются в языке в десятках параллельных форм, образующих сложные переплетения и взаимодействия" (Гак 1965, с.4),

В научном познании явлений и закономерностей объективного мира, а также и в повседневной практике человек постоянно сталкивается о различной степенью неопределенности - определенности наших знаний о природе, предметах и явлениях окружающей действительности, обществе, о себе, о взаимоотношениях людей. Незнание или отсутствие необходимой для общения и жизни информации, возникающие вследствие этого вопросы, сомнения, проблемы, появление неточного знания побуждают человека к поиску ответов на поставленные вопросы, при этом человек опирается на собственный опыт и знания или ориентируется на достижения авторитетных для него, известных людей, стремится к принятию собственных решений, которые в результате приводят к приобретению человеком новых знаний, сведений, к снятию вопросов или, что вполне объяснимо, к появлению новых, более сложных, побуждающих человека к дальнейшему поиску ответов, к разрешению сомнения, к установлению известности, определенности, конкретности. Решению этой трудной для любого человека задачи способствуют не только его мыслительные возможности, но и возможности языка, на котором думает и говорит человек.

В русском языке для передачи отмеченных, во многом субъективных, значений сложилась система понятийных категорий и выработана система объективных, связанных о ними языковых средств выражения (например, такие понятийные категории, как категория количеотвен-ности, аспектуальности, градуальности, оценки, обусловленности, оптативности, персональнооти, темпоральности и др.).

К ряду "субъективных" категорий, связанных о процессами мыслительной, познавательно-когнитивной и речевой деятельности чело4 века, в русском языке относится и категория определенности - неопределенности, а также выделяемая нами категория неизвестности - известности. Однако прежде чем говорить о заявленной теме - о функционально-семантическом значении неизвестности - известности в русском языке и системе разноуровневых средств его выражения обратимся к некоторым аспектам характеристики категории определенности - неопределенности, так как между семантикой определенности - неопределенности и средствами её выражения, с одной стороны, и семантикой неизвестности - известности и средствами её выражения, с другой, есть точки соприкосновения.

- яр

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Акимова, Ольга Борисовна

Выводы по третьей главе

1. Специфическим, но неспециализированным синтаксическим средством выражения семантики неизвестности - известности в русском языке являются квазисложные предложения типа неизвестно кто, известно кто, безразлично кто.

2. Квазисложные предложения - многоаспектная единица, допускающая и многоаспектные подходы к ее описанию и интерпретации (семантический, структурно-грамматический, функциональный, прагматический) ,

3. Названные предложения обладают комплексом структурно-грамматических свойств, способствующих формированию семантики неизвестности - известности, среди которых выделяются: постоянное количество сочетающихся компонентов (безлично-предикативное слово на - о + вопросительно-относительное местоименное слово: на базе единой структурной схемы возникают различные модально-экспрессивные варианты); обязательность дачных сочетающихся компонентов; = закрепленный контактный порядок расположения компонентов между собой в структуре квазисложного предложения; соотносительность в лексических значениях сочетающихся слов; = контактное положение квазисложного предложения по отношению к опорному . - слову в составе включающего его предложения; отсутствие паузы разграничения между компонентами квазио-дожного предложения; отсутствие паузы разграничения между квазисложным предложением и опорным для него словом в главном предложении; отсутствие формально выраженного лица в структуре главного предложения; отсутствие соотносительно-указательного местоименного олова (коррелята) в главнойпредложении; морфологическая природа сочетающихся компонентов, ее влияние на образование грамматической парадигмы квазисложного предложения и главного для него предложения; морфемный состав структурно опорных в квазисложном предложен!® слов (слов на -о); способность одного из компонентов квазисложного предложения к актуализации, что способствует образованию коммуникативной парадигмы как квазисложного предложения, главного для него предложения; способность и возможность данных квазисложных предложений вступать в синонимические (одноуровневые и разноуровневые) и антонимические отношения; внешнее соответствие структурной схеме предложения; = способность квазисложных предложений объединяться в однородные ряды ( однородные ряды, состоящие только из квазисложных предложений; однородные ряды, состоящие из квазисложных предложений и слов-членов); переход квазисложного предложения в некоторых случаях в полупредикативную по сути единицу, стремящуюся к обособлению, что может свидетельствовать о том, что в языке складывается новое средство выражения члена предложения (на синтаксическом уровне) и новая единица выражения семантикинеизвестности - известности (на лексико-семантическом уровне); способность квазисложных предложений употребляться в условиях диалога в качестве самостоятельной ответной реплики и только на поставленный вопрос.

4. Понятие "квазисложное предложение" используется в двух случаях: при обозначении предложений типа неизвестно кто, известно кто, безразлично кто и при обозначении простого предложения, их содержащего.

В первом значении квазисложные предложения типа неизвестно кто, известно кто, безразлично кто рассматриваются как синтаксические единицы, которые обладают мнимой (ложной, поевдо-, кажущейся) предикативной основой, внешне напоминают полипредикативные и поли-пропозиционные предложения.

Во втором значении квазисложным предложением считается предложение, в составе которого данные квазисложные предложения функционируют как распространители структурной схемы.

5. Данный класс квазисложных предложений представляет ядерно-периферийное образование и по структурным показателям, и по семантике.

КСП со значением неизвестности.

Ядром КСП и на структурном, и на семантическом основании являются предложения с опорным словом неизвестно.

Периферию составляют предложения со словами неведомо, невесть, неясно, непонятно, необъяснимо, неприметно, непостижимо.

КСП со значением известности.

Ядром КСП и на структурном,и на семантическом основании являются предложения о опорным словом известно.

Периферию составляют предложения со словами ясно, понятно, объяснимо, постижимо, обыкновенно, интересно.

КСП со значением обобщенности.

Ядром КСП и на структурном основании, и на семантическом являются предложения с опорным словом безразлично.

Периферию составляют предложения со словами неважно, все равно, все едино, все одно, неинтересно.

Источниками названного смысла могут быть: внешний контекст, т.е. условия, при которых происходит акт коммуникации; коноитуация, т.е. любые невербальные визуально-чувственные компоненты, в условиях которых употребляется данное предложение; частно-перцептивная база участников коммуникативного акта, т.е. наличие их прошлого совместного опыта, прошлого или приобретенного совместного наличия / отсутствия сведении, информации.

6. Отмеченные олова на -0 (неизвестно, известно, безразлично) можно рассматривать как метаслова, которые формируют ряд типов квазисложных предложений, являясь в них предикатами,и являются основой метаконструкций.

7. Комплекс структурно-грамматических признаков способствует приобретению данным типом квазисложных предложений свойств разных языковых единиц (что подчеркивает их особенность и квазисложность ), таких, как фразеологическая единица (относительная смысловая неразложимость ; относительная устойчивость фразеоохемы; воспроизводимость структуры и значения; эмоционально-экспрессивный и оценочный характер); как местоимение (дейктическая и заместительная функция); как структурное олово (функция фразо -и текстообразования).

Квазисложные предложения - своего рода семантике-синтаксический дериват, находящийся на периферии системы сложного предложения или занимающий переходную зону между системой сложного и системой простого предложения.

8. Семантика неизвестности выражается ядерными (типа неизвестно кто) и периферийными (типа непонято то) квазисложными предложениями.

Семантика известности выражается ядерными (типа известно кто, безразлично кто) и периферийными (типа понятно кто) квазисложными предложениями.

9. В предложении данные КСП выполняют комплементарую функцию.

В тексте и высказывании данные КСП выполнят дейктичеокую, коммуникативно-прагматическую и структурную функции.

10. Данные квазисложные предложения могут быть квалифицированы и как средство выражения модальности, так как в их семантику включено значение субъекта (не обладающего или обладающего информацией) .

Данные квазисложные предложения могут быть отнесены к зго-центрикам, т.е. к группе субъективных и субъектных категорий, семантика которых предполагает субъект оценки, наблюдения, номинации: неизвестно кто - своим основным значением выражает незнание, субъектом может быть не только сам говорящий; безразлично кто -никакой конкретный субъект не имеется в виду, здесь может быть субъект, безразличный к выбору, но не к незнанию.

Квазисложные предложения характеризуются двучленным строением, так как они соединяют диктумную (объективную) и модусную (субъективную) часть высказывания.

Активное употребление данных квазисложных предложений в языке и речи; использование их для выражения не только семантики неизвестности - известности, но и одновременно использование их как средства выражения субъективного отношения говорящего в предмету речи в очередной раз подтверждает идею В.В.Виноградов о том, что субъектно-оценочное начало пронизывает вою ткань языкового материала русского языка.

ЗА КЛЮЧЕНМЕ

1. В современных условиях проблема "человек и язык" приобретает все более острый и актуальный характер, поскольку находится в основе решения многих теоретических и практических проблем.

Исследование роли языка в познавательной деятельности и мышлении, соотношения мышления и языка, языковой семантики и знаний о мире позволяет описать язык как отображение языковой картины мира как совокупности мировоззренческих знаний о мире, совокупности предметного содержания, которым обладает человек. Языковой мир человека отражает картину мира с помощью понятийных категорий качества, количеотвенноотн, оценки, градуальности, обусловленности, отношения, отрицания, определенности - неопределенности и др. в их взаимодействии. Содержание понятийной категории, с одной стороны, объединяет в себе сходные значения языковых единиц и форм, с другой - само воплощается в сфере разноуровневых языковых средств, объединенных определенной доминантой. "Каждая понятийная категория находит свое языковое выражение в установленной лексической, морфологической или синтаксической системе" (Мещанинов 1978, с. £37).

2. Данная работа возникла как результат наших попыток осмыслить значение неизвестности - известности как одного из функционально-семантических значений, которое играет важную роль в выражении когнитивно-познавательных процессов и отражает намерения говорящего представить познанное или непознанное с помощью разноуровневых средств выражения.

3. Гипотеза о функционально-семантической природе значения неизвестности - известности, выражаемой разноуровными Языковыми средствами, включающими лексические, фразеологические,фонетические, грамматические, находит подтверждение в системной организации функционально-семантического поля неизвестности - известности, отражающей парадигматические и синтагматические значения языковых средств в их динамике. обусловленной речевой деятельностью. Субъективность понятия неизвестности - известности и объективность выражающих его средств демонстрируют сложное взаимоотношение семантического, прагматического и грамматического аспектов языковых единиц как механизма действия языковой системы для выполнения семантической функции с позиции неосведомленности -осведомленности ("отсутствие - наличие сведений, знаний"), т.е. выполнение семантических функций неизвестности - известности.

4. Понятие неизвестность - известность связано со знаниями, мнениями, оценками людей, с обобщением их опыта и, конечно, с объективизацией такого опыта и его отражением в языковых форма«:.

Каждая форма олова и синтаксическая конструкция являются носителем специфического, свойственного только ей способа интерпретации выражаемого смыслового содержания.

В семантике языковых средств выражения неизвестности - известности могут быть выделены два аспекта: смысловая основа и интерпретационный компонент, т.е. способ представления смысла, который хочет передать говорящий, в значениях, выражаемых имеющимися средствами русского языка. б. Структура эмоционально-психологического континуума каждой личности сложна и неповторима. Языковые ресурсы для экспликации картины мира и бытия духа обширны, обладают свойством изменчивости и многозначности, путем семантической эволюции направлены в сторону одухотворения, одушевления каждого эмоционально-чувственнога всплеска; это относится ^средствам выражения семантики неизвестности - известности.,

Семантика неизвестности - известности - область, в шторой пересекаются языковые и неязыковые знания о мире, отражающие поведение языковой личности в понятиях аспекта неизвестности - известности (неточности, неконкретности, приблизительности и т.д.), шкалы неизвестности - известности, соответствующей разновидности, стереотипа неизвестности - известности.

С помощью названных понятий формируется многокомпонентная структура семантики неизвестности, интерпретирующая в языковом значений отношения субъекта к неизвестному - известному, незнакомому - знакомому факту.

Взаимосвязь объективных и субъективных факторов в семантике неизвестности - известности отражается в комплексе ядерных и периферийных компонентов значения. Круг языковых средств, имеющихся в распоряжении говорящего для выражения семантики неизвестности -известности во всех её разновидностях и вариантах, позволяет представить значение неизвестности и средства его выражения как функционально-семантическое поле, относящееся к полицентрическим полям с качественно-количественным ядром и пересекающееся в полем определенности - неопределенности,

8, Перспективой исследования является наблюдение над системной организацией средств выражения семантики неизвестности - известности с позиций становления грамматического понятия неизвестности - известности в русском языке. С этой целью необходимо более четко выделить прагматизированные значения средств неизвеот- . ности - известности и закономерности их влияния на словообразовательные и морфологические свойства и синтаксические функции,

Перспективно также исследование средств выражения адресата в высказывании и тексте с позиций неосведомленности - осведомленности наличия - отсутствия знаний. Возможно рассмотрение семантики неизвестности - известности и средств ее выражения о позиции стратификации семантики - выделение и соотношение различных уровней и аспектов семантического содержания: рассмотрение проблем"значение и смысл неизвестности - известности,' общность и различия в содержании синонимических высказываний, межкодовые преобразования в процессе порождения и восприятия высказывания, соотношение содержания текста на данном языке и текста перевода.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Акимова, Ольга Борисовна, 1999 год

1. Адамец П. Порядок слов в современном русском языке, Praha, Academia, 1965,- 96с.

2. Адамец П. Образование предложений из пропозиций в современном русском языке. Прага, 1984. 160с.

3. Адамец П. Очерк функционально-трансформационного синтаксиса современного русского языка. Однобазовые предложения. Прага. 1973. 136с.

4. Адамец П. Очерк функционально-трансформационного синтаксиса современного русского языка. Двухразовые предложения с инфинитивными К-структурами. Прага, 1975. 201с.

5. Адмони В,Г, Основы теории грамматики. М.-Л,,1964, -105с.

6. Адмони В.Г, Структурно-смысловое ядро предложения: члены предложения в языках различных типов. М.,1972

7. Адмони В.Г. Полевая структура частей речи (на материале числительных) // Вопросы теории частей речи на материале языков различных типов. Л., 1965.-е. 36-37

8. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учебное пособие. М. ,1990. 168с.

9. Акимова О,Б. Простые предложения, осложненные конструкциями типа'неизвестно куда: Учебное пособие к спецкурсу. Екатеринбург, 1996,- 68с.

10. Акимова О.Б. Семантика неизвестности и средства ее выражения в русском языке, М., 1999,- 169с.

11. Актуальные проблемы русского синтаксиса /Под ред.К.В.Горшковой и Е.В.Клобукова. М,, 1984, -307с.

12. Алехина М.А. Определенность неопределенность предметакак контекстуальная категория // Рус.яз. в шк.- 1974.- N5.-С.81-81

13. Алисова Т.Е. Опыт семантико-грамматической классификации простого предложения // Вопросы языкознания. 1970. N1. С.91-98

14. Алисова. Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания.- 1971.- N 1.- С. 75-81

15. Алисова Т.Б. Очерки современного итальянского языка (семантическая и грамматическая структура, простого предложения) .М., 1971.- £93о.

16. Алпатов В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном под-кодак к языку /7 Вопросы языкознания, 1993. N 3. С.15-26

17. Аналитические конструкции в языка-: различных типов. М. -Л.,1. PfiFI О Л'П.-,

18. Андрющенко Т.Я. Понимание текста в общении /У Изв. РАН. Сер. лит.и яз. 1.54. 1995. N 6. С.58-65

19. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974.~ 367с.

20. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. ВИНИТИ. М.1986. Вып.28

21. Апресян Ю.Д. О толковом словаре управления и сочетаемости русского глагола// Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996. С. 13-44

22. Арват H.H. Аспекты изучения простого предложения. Черновцы, 1972. 43с.

23. Арват H.H. Компонентный анализ семантической структуры предложения. Черновцы, 1976. 68с.

24. Арват H.H. О семантике предложения // Филологические науки. 1979. N 5. С. 52-61

25. Арват H.H. Семантическая структура простого предложения всовременном русском языке. Киев,1984.- 159с.

26. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и "по-чему"-реплики в русском языке // Филологические науки. 1970. N 3.1. С, 44-58

27. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл; логико-грамматические проблемы.М,,1976. 384с.

28. Арутюнова Н.Д, Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13.Логика и лингвистика: Проблемы референции.М., 1982

29. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Итоги, проблемы и категории лрагматики//Новое в зарубежной лингвистике.-М,,1985, Вып.16. Лингвистическая прагматика, и.3-42

30. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка //' Проблемы структурной лингвистики.1982. -М,, 1984,- 0,5-24

31. Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение: Бытийный тип (структура и значение). М., 1983,- 198с.

32. Арутюнова Н.Д, Типы языковых значений: Оценка, Событие. Факт. М., 1988. -338с.

33. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.,1998.- 896с.

34. Аспекты семантических исследований / Отв.ред. Н.Д.Арутюнова и А,А,Уфимцева. М.,1980.- 35бо.

35. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов,М.,1969

36. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Конструкции, совмещающие свойства двусоставных и односоставных (безличных именных) предложений. Воронеж,1967,- 391с.

37. Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. М,,1968. -160с.

38. Бабайцева В,В. Семантико-синтаксическая структура простогопредложения, М.,1971. 586с.

39. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке.М.,1988. 158с.

40. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М,,1955. -416с.

41. Баранов А,Ы., Крейдлин Г,В. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога /7 Вопросы языкознания. 1992. N 2, С.84-100

42. Баранов А.Н., Плунгян В,А,, Рахилина Е.В. Путеводитель по дискурсивным словам. М.,1993. -208с.

43. Баранов А.Н., Добровольский Д. 0. Постулаты когнитивной лингвистики // Изв. РАН. Сер.лит. и яз.- 1997.- Т.56.- N1. J.* Uж XX""¿сх

44. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесности. М., 1979, С. 237-280

45. Белл Р, Социолингвистика. М., 1980, 320с,

46. Белошапкова В.А, Сложное предложение в современном русском языке (некоторые вопросы теории).М., 1967. -106с.

47. Белошапкова В.А. О построении раздела "Синтаксис сложного предложения" // Основы описательной грамматики русского литературного языка, М., 1966. С.167-201

48. Белошапкова В.А, Современный русский язык. Синтаксис. М. ,1977. 248с.

49. Белошапкова В.А., Емелева Т.В.Деривационная парадигма предложения //Вестник Моск.гос.ун-та. Сер, Филология. 1981. N 2. С. 43-52

50. Вельский А.В, Интонация как средство детерминирования и предицирования в русском литературном языке /7 Исследования по синтаксису русского литературного языка.М.,1956. С. 188-199

51. Бенвенист 3, Общая лингвистика.М.,1974.- 447с.

52. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М., 1986.- 159с.

53. Блумфилд Л. Язык. / Пер. с англ. М., 1968.- 608с.

54. Богданов Б.В. Семантике-синтаксическая организация предложения. Л. .1977. 204с.

55. Богин Г,И. Субстанциональная сторона понимания текста. Тверь. 1993. 137с.

56. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики. М.,1935.-355с.

57. Бодуэн де Куртене. Избранные труды по общему языкознанию.1.f » ? Т » ¿С л O'd X U «

58. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст.л. , j.У / i . х iüu.

59. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. Л. ,1976.1. Р КЦп

60. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аопектологии. Л.,1983. 208с,

61. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. М.,1984.- 136с.

62. Борисова Е.Г. Коллокации. Что это такое и рак их изучать? М,, 1995,- 45с,

63. Бродский И,Г. Отрицательные высказывания. Л.,1973, 103с.

64. Брызгунова Е.А. 0 омыелоразличительных возможностях русской интонации // Вопросы языкознания. 1971. N 4. С. 42-52

65. Брызгунова Е.А. Смысловое взаимодействие предложений // Синтаксис текста.-М., 1979. С.78-90

66. Будагов P.A. Человек и его язык. М., 1976. 423с.

67. Будагов P.A. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени.М.,1978. 248с.58, Бузаров В,В,, Бузарова М.Д. О нейтрализации на синтаксическом уровне // Вопросы языкознания, 1984, N4. С.116-124

68. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи /У Аспекты семантических исследований. М. 1980. С. 320-355

69. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке //' Семантические типы предикатов. М., 1982. с, '7-85

70. Булыгина Т.В., Шмелев А,Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М. ,1997. 575с.

71. Буслаев Ф.й. Историческая грамматика русского языка. М, ,1959,- 850с.

72. Былинский К.И., Розентапь Д.З. Трудные вопросы пунктуации, М., 1961. 231с.

73. Вайнрайх У. 0 семантической структуре языка // Новое в за-руб4жной лингвистике. Вып. 5. М. ,1970. С.183-24975, Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблема исследования. Киев,1979,- 283с,

74. Валгина Н.О. О предикативной ооложненнооти предложения // Филологические науки.1978. N 5. С.58-64

75. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов н/Д., 1967, 331 о.

76. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю.М., 1937.- 410с.

77. Ванников Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явление парцелляции). М., 1989.- 130с,

78. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. М.,1979.- 298с.

79. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: Учеб.пособие.1. М. , 1981,- 1й4о.

80. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики. Уфа, 1997. -180с.

81. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.,1996.- 230с.

82. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. - 780с.

83. Вейхман Г.Я. Лингвистика текста и проблемы сложноподчиненных предложений // Вопросы языкознания. 1984. N5. С,95-107

84. Верницкая С,Г. Предикативные единицы, выступающие б функции членов предложения: Автореф. дис. .канд. филал. наук.м., 1969. 19с.

85. Визнер П.И. Диалектика определенности и неопределенности. КишинеЕ, 1976.-124с.

86. Виноградов., В.В. 0 категории модальности и модальных словах в русском языке /У Виноградов В.В, Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. С.53-88

87. Виноградов В.В, Основные типы фразеологических единиц в русском языке// Избр. труды. Лексикология и лексикография.ч .-( ГМТ1Г} Л И 4'—! с1. М. , / г . Ь. ±40~ Юс

88. Виноградов В.В. Русский язык.Грамматическое учение о слове. М. ,1972. 614с. (1947- 784с.)

89. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения // Избр. труды. Исследования по русской грамматике.М.,1975. С.53-87

90. Винокур Г.0, Избранные работы по русскому языку.М.,1959.

91. Витгенштейн Л. Философские исследования /У Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.,1985

92. Володина Г.И. Принципы презентации русского предложения вграмматике, обращенной к носителям других языков /V Вестник МГУ, Сер-9, Филология. 1998. N 2. С,86-76

93. Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений. М.,1974.-24зо.

94. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки.М.,1985.- 228с.

95. Вопросы синтаксиса современного русского языка / Отв.ред. В.В.Виноградов. М., 1950.- 412с.

96. Воронина Д.Д. Типы агенса и значения определенности, неопределенности и обобщенности // Филологические науки. 1975. N 4.1. О./4 Ой

97. Вороновская И.В. Функционально-семантическая категория неопределенности в современном русском языке: Автореферат дио.канд.филол.наук.Л., 1984.-16с.

98. Боркачев С.Г. Безразличие как зтнооемантическая характеристика, личности: опыт сопоставления паремиологии /7 Вопр.языкознания. 1997. N 4. С.115-125

99. Воркачев С.Г. Зависть и ревность: к семантическому представлению моральных чувств в естественном языке /7 Изв.АН. Серия лит. и яз. 1998. Т.57. N 3. С.39-45

100. Воотоков А.Х. Русская грамматика. СПб.,1931

101. Воеволодова М.В., Дементьева О.Ю. Проблемы синтаксической парадигматики: коммуникативная парадигма предложений (на материале двусоставных глагольных предложений, включающих имя локума).1. VÎ -i ппч .1, 1Уа/ . ~ ifiCU.

102. Гаврилова Г.Ф. Усложненные сложные предложения в системе других синтаксических конструкций (на материале современного русского литературного языка): Автореф. дио. .д-ра филол. наук. Л., 1981. 32с.

103. Гадамер Г.-Г, Актуальность прекрасного. М.,1991. 345с.

104. Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса // Аналитические конструкции в языках различных типов, -М., 1965. 0. 129-143

105. Гак В.Г, Проблемы лексико-грамматической организации предложения: Дио, ,,,д-ра фнлол.наук. М., 1967, 36с.

106. Гак В.Г, Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972, М., 1973. 0.349-373

107. Гак В,Г, 0 категориях модуса предложения // Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, 1978. 0.19-26

108. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985. 0, 5-15

109. Гак В.Г. Языковые преобразования, М,, 1998, 976с,

110. Галкина-Федорук Е.М. Слово и понятие.М.,1956,- 54с,

111. Галкина-Федорук Е.М. Суждение и предложение.М.,1956.-73с,

112. Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном Русском языке /7 Вопросы синтаксиса современного русского языка. М, , 1950, С. 302-321

113. Галкина-Федорук Е.М. Выражение неопределенности в русском языке неопределенными местоимениями и наречиями. М.,1963.- 45о.

114. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. М., 1979.- 264с.

115. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М. ,1965. 250с

116. Готт B.C., Урсул А.Д. 0 категории определенности и неопределенности // Вопросы философии, 1971. N6. С.55-65

117. Грайо Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. М., 1985.С. 217-237120. грамматика русского языка. Т. 2, Синтаксис. 4,1. М.,1980,- 456о.

118. Грамматика русского языка. Т.2, Синтаксис. 4.2. М.,1960,- 440с,

119. Грамматика современного русского литературного языка. М,, 1970. 767с.

120. Гулыга Е.В. Место сложноподчиненного предложения в системе синтаксиса // Филол,науки, 1961. N 3. С.16-25

121. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматике-лексические поля в современном немецком языке, М., 1969. 184с,

122. Гулыга Е.В. Реализация категории обобщения на синтаксическом уровне /7 Вопросы русского языка. Вып. 2 / Под ред. К,В,Горшковой. М., 1979. С. 29-39

123. Гулыга Е.В. О взаимодействии смысла и синтаксической семантики предложения /7 Филологические науки. 1976. N1. 0,67-75

124. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечесотва // Избранные труды по языкознанию. М., 1984, С. 37-300

125. Гусарова Т.Н, Инфинитивные мнимо-отрицательные конструкции в современном русском языке /7 Русский язык в школе, 1969. N 5. С.81-84

126. Гусев С.С.,Тульчинский Г.Л. Проблема понимания в философии. М,, 1988, 250с,

127. Данеш Ф,, Гаузенблао К. К семантике основных синтаксических формаций /7 Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. М., 1974, С.90-97

128. Дискурсивные слова русского языка.Опыт контекстно-семантического описания. М.,1998. 445с.

129. Дмитриева Л.К. Осложняющие категории и осложнение предложения в современном русском литературном языке: Автореф. дио. .д-ра филол. наук.Л., 1981. 32с.

130. Дмитровская М.А. Глаголы знания и мнения (Значение и употребление): Дио. .канд.филол.наук. М.,1985. 18о.

131. Дмитриевский A.A. Практические заметки о русском синтаксисе /7 Филологические записки. Воронеж, 1877. Бып.1. 0.1-15

132. Дмитриевский A.A. Практические заметки о русском синтаксисе /7 Филологические записки. Воронеж, 1878. Вып. 2. 0.37-61

133. Дорожкин A.M. О понятии определенности // Философские науки. 1978. Ы 2. 0.151-154

134. Дурст-Андерсен П. Ментальная грамматика и лингвистические супертипы // Вопросы языкознания, 1995, N 6. С. 14-25

135. Евтюхин В.Б, Категория обусловленности в современном русском языке и вопросы теории синтаксических категорий. СПб.,1997. 198с.

136. Егорова И.Н. Позиционные эквиваленты слова в составе предложения (к изученшэ вариативных рядов) // Русский язык.Грамматические исследования. M.,1967. С.78-96

137. Ельсмлев Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 2.М.,1962.

138. Ермакова О.П. Некоторые замечания о синтаксически обусловленных и других несвободных значениях слов/'/Оинтаксис и стилистика. М. , 1976.-0,103-112

139. Ермакова О.П, Местоимение какой-то //Филол,науки. 1986. N 1. 0,54-58

140. Ермакова О.П. Составные местоимения в русском языке // Словарь. Грамматика.Текст. М., 1996. С. 195-205

141. Есперсен 0. Философия грамматики. М.1958.- 404с.

142. Жанры речи. Сб.научн.трудов. Саратов, 1997. 212с.

143. Жеребков в.А., Балаганина Л.Н. Понятие мнимости как средство объяснения фактов /У Филол.науки. 1984. N 1. С.54-58

144. Жинкин H.H. Механизмы речи. М. .1958.- 370с.

145. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М. 1982. -159с.

146. Жуков A.B. Переходные фразеологические явления в русском языке, Новгород, 1996.- 132с.

147. Жуков В.П. Русская фразеология. М.,1986.- 310с.

148. Зализняк A.A. Грамматический словарь русского языка. М. ,1977.- 880с,

149. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976. 307с.

150. Звегинцев A.B. Экспрессивно-эмоциональные элементы и значения слова// Вестник УГУ. Вып.1. М., 1955. С. 69-81

151. Звегинцев A.B. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1968.- 336с,

152. Звегинцев В,А. Категории глагола и структура предложения, Л., 1983, 249с.

153. Зеленщиков A.B. Пропозиция и модальность. СПб,,1997,- 244с.

154. Земская Е.А. О понятии разговорная речь // Русская разговорная речь, М., 1973. С.5-17

155. Земская Е.А,, Китайгородская М.В., Ширяев Е.К. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М. ,1981. 321с.

156. Зенкова Т.К. Проблемы простого предложения, м., 1977. -80с,

157. Болотова г.А. ичерк функционального синтаксиса. М.,1.d/ d,

158. Болотова Г.А. 0 характере нормы в синтаксисе //Синтаксис и норма.Отв.ред. Г.А.Болотова,М.,1974. С. 145-176

159. Болотова Г.А. О субъекте предложения в современном русском языке // Филологические науки. 1981. N 1. С.33-42

160. Болотова Г.А, Коммуникативные аспекты русского синтаксиса, М, 1982,- 368с,

161. Болотова Г.А, Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.,1988.- 440с.

162. Болотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка.М.,1998.- 528с.165. йвин A.A. Основания логики оценок. М., МГУ, 1970. 230с.

163. Изменения в синтаксическом строе сложноподчиненного предложения в русском литературном языке XIX века. М,,1964, 465с.

164. Ильенко С,Г.Вопросы теории сложноподчиненного предложенияв русском языке: Дис. ,,.Д-ра филол, наук. В 2т. Л., 1964, 993л,

165. Ильенко С.Г. Персонализация как важнейшая сторона категории предикативности /7 Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков. Л., 1975. С. 154-159

166. Ильенко С,Г. Синтаксические единицы в тексте. Л,,1989. 165с.

167. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса) М., 1969. 180с.

168. Мнфантова Г,Г.Очерки по синтаксису русской разговорной речи. Ростов н/Д, 1973. 197с.

169. Исследования по синтаксису русского литературного языка.1. M,j 1УБ6. 20Uo.

170. Ицкович В,А. Очерки синтаксической нормы. М.,1982. -160с.

171. Камынина A.A. О полупредикативных конструкциях в простом предложении. М.,1974. 52с.

172. Камынина A.A. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. Осложнение простого предложения полупредикативными членами. М., 1983. 102с.

173. Карасик В.И. Язык социального статуса. М., 1992. 330с.

174. Караулов Ю.Н. Лингвистическое исследование и тезаурус литературного языка. М., 1981.- 367с.

175. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М. ,1987.- 263с.

176. Караулов Ю.Н. Предикация и неопределенность? // Словарь. Грамматика. Текст. М., 1996. С.387-396

177. Категория количества в современных европейских языках / Отв. ред. В.В.Акуленко. Киев, 1990. 384с.

178. Категория субъекта и объекта в языках различных типов. Л.,1982. 189с.

179. Категория определенности неопределенности в славянских и балканских языках. М.,1979. 364с.

180. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление, Л. ,1972. 216о.

181. Клайн М. Математика: Утрата определенности. М., 1984, -446с.

182. Клобуков Е.В. Теоретические проблемы русской морфологии. М. ,1979,- 96с.

183. Клобуков Е.В. Морфологическая категория падежа в контексте коммуникативной грамматики // Семантика языковых единиц.

184. Доклады Vi Международной конференции. T.l. M., 19987 С.44-47

185. Кобозева И.М. О первичных и вторичных функциях вопросительных предложений // Текст в речевой деятельности. М.,1988

186. Ковтунова И.И. Современный русский язык: порядок слов и актуальное членение. М.,1976, -239с.

187. Ковтунова 1.И. Структура, художественного текста и новая информация /7 Синтаксис текста.- М., 1979. С.262-275

188. Колосова Т.Д. Сложные предложения асимметричной структуры. Воронеж, 1980,- 164с.

189. Колшанокий Г.В. Коммуникативная грамматика и лингвистическая интерпретация категорий субъекта и объекта // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 38, 1979, N 4, С,319-322

190. Колшанокий Г.В. Контекстная семантика. М.,1980. -149с,

191. Колшанокий Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. ~М,, 1984. 175о.

192. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М. ,1975.1. Г? 9 По1. SiwW W «

193. Кондратьева Г.H. Логике-грамматические пропозитивы. М., 1996.- 200с.

194. Корельская Т.Д., Падучева Е.В. О формальном аппарате синтаксических преобразований. М., 1970. 38с.

195. Кормилицына М.А., Новоженова З.А. Семантическая структура предложения в русском языке. Саратов, 1985. 50с.

196. Кормилицына М.А, Семантически осложненное (полипропози-тивное) простое предложение в устной речи. Саратов, 1988. 245с.

197. Костинский Ю.М. Вопросы синтаксической парадигматики /7 Вопросы языкознания. 1969. N 5. С. 106-114

198. Краткий словарь-справочник по современному русскому языку

199. Под ред. П.А.Леканта. М., 1991,- 382 о,

200. Красных В.В, От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) // Вестник Моск.гос.ун-та. Сер.9. Филология. 1998. M 1. С.53-70

201. Кржижкова Е. Дистинктивные семантические признаки и структура предложения // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. М., 1974. С.98-105

202. Кронгауз М.А. Тип референции именных групп с местоимениями все, всякий и каждый // Семантика и информатика. 1984. N 23, С. 107-123

203. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. М.,1961, 264с.

204. Крылов Ü.А, Детерминация имени в русском языке: Теоретические проблемы // Семиотика и информатика. 1984. Вып. 23.С.124-154

205. Крылова O.A., Хавронина O.A. Порядок слов в русском языке, -М. , 1976. 231о,

206. Кубик М. Изъяснительные конструкции и способы их порождения // Проблемы современной лингвистики. Praha, 1967. С. 79-117

207. Кубрякова E.G. Части речи в ономасиологическом освещении, М. , 1986. 156с.

208. Кубрякова E.G. Номинативный аспект речевой деятельности. М,, 1986, 156с.

209. Кубрякова E.G. Парадигма научного знания в лингвистике и ее современный статус //Изв. АН. Сер. лит. и яз, Т. 53. 1994.N 1. С, 3-16

210. Кубрякова Е.С,, Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996, 245с.

211. Кузьмина О.М, Семантика и стилистика неопределенных меотоимений // Грамматические исследования: функционально-стилистический аспект. М., 1989. С. 34-46

212. Куршювич Е. Очерки по лингвистике. М., 1962, 456с.

213. Лаптева O.A. Изучение русской разговорной речи в отечественном языкознании последних лет // Вопросы языкознания. 1967. N 1, С, 129-139

214. Лаптева О,А, Русский разговорный синтаксис. М.,1976. 397с.

215. Лауфер Н.И., Моисеева Н.В. Семантика структурных предикатов ментального воздействия (убедить, уговорить) // Вестник УГУ. Сер, 9, Филология. 1995. N 2. С.68-72

216. Лебедева Л.Б. Референциальные критерии в типологии высказываний // Вопросы языкознания. 1991. N 6, С.51-63

217. Леденев Ю.И. Вопросы изучения неполнозначных слов.Материалы для словаря неполнозначных слов и их омонимов. Вып.1, Ставрополь, 1966. 93с.

218. Леденев Ю.И. Состав и функциональные особенности класса неполнозначных слов в современном русском литературном языке, М., 1973, 156с,

219. Лекант П.А. Развитие форм сказуемого /V Мысли о современном русском языке / Под ред, В.В.Виноградова, М,, 1969,1. С. 140-155

220. Лекант П.А. Виды предикации и структура простого предложения // Лингвистический сборник, М,, 1975, Вып.4, 0, 70-81

221. Лекант П.А. Основные аспекты предложения // Русская речь. 1975, N 1, С. 120-127

222. Лекант П.А. Предложение и высказывание // Строение предложения и содержание высказывания. М., 1986. С. 3-8

223. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М. ,1986. 176с.

224. Лекант П.А. О коннотативных смыслах высказывания // Грамматическое значение предложения и семантика высказывания. М.,-1 QOr3 П Q-Q x d ö / . ü , с< у

225. Лекант П.А. Семантика вводных компонентов в тексте // Семантика слова, и словоформы в тексте. М. ,1988. С. 3-7

226. Лекант П.А. Семантика членов предложения // Семантика слова и семантика высказывания. М., 1989. С. 3-15

227. Лекант П.А. Проблема структурно-семантического осложнения простого предложения // Семантическая структура слова и высказывания. М.,1993. С. 96-103

228. Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. Екатеринбург, 1995. 250с.

229. Леонтьев A.A. Аналитические формы и проблема "единства слова" /У Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л., 1965.-С. 94-99

230. Леонтьев A.A. Актуальное членение и способы его выражения в русском языке //Теория языка. Методы его исследования и преподавания. К 100-летию со дня рождения Л.В.Щербы. -Л.,1981.а г ? А >~ : ~•w. iUi 1/ С

231. Лешкова 0.0. К вопросу о функционально-семантической категории собирательности в русском и польском языках /У Советское славяноведение. 1984.N 5. С. 92-102

232. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. М.,1990. 683с,234. ломов A.M. Типология русского предложения. Воронеж,isri'i. ¡с,- t С.

233. Ломоносов М.В. Российская грамматика // Полное собр.соч./ Ред. В.В.Виноградов. М.Л., 1952. Т.7. С. 389-579235, Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка, М., 1956. 596с.

234. Ломтев Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. М., 1958. 166с,

235. Ломтев Т.П. Природа синтаксических явлений // Филологические науки. 1961, N 3, С. 26-37 219.

236. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1979. 198с.

237. Лосев А.Ф. Бытие имя - космос. М. 1993. - 958с.

238. Лотман Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культуры /7 Труды по знаковым системам.Тарту, 1973, Вып.6. С. 227-243

239. Ляпон М.В, Смысловая структура сложного предложения и текст. К типологии внутритекстовых отношений. М, ,1986. 200с.

240. Майтннокая К.Е. Местоимения в языках разных систем, М., 1969.

241. Макович Г.В, Семантические и грамматические свойства описательных предикатов. Орел, 1997, 100с.

242. Максимов Л.Ю. Сложноподчиненное предложение в ряду других синтаксических единиц /7 Мысли о современном русском языке. М., 1969. С. 93-105

243. Максимов Л.Ю. Многомерная классификация сложноподчиненных предложений: Автореф. дис. .д-ра филол.наук. М., 1971,- 36с.

244. Мануйлов Н.В. Категория неопределенности в структуре научного познания: Автореф. дис. д-ра филос.наук. Л., 1985. -34с.

245. Маркедова T.B. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке. М., 1993. -126с.

246. Межкатегориальные связи в грамматике. Вот.ст. А.В.Еондар-ко. СПб., 1996.- 232с.

247. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей "Смысл -текст": семантика, синтаксис. М., 1974.- 349с.

248. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке // Труды военного института иностранных языков, М., 1945. N 1. С. 44-52

249. Мещанинов И.И. Понятийные категории и грамматические понятия /У Вестник МГУ. 1946. N 1, С. 7-24

250. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л., 1978. 3880.

251. Мигирин В.Н. Эволюция придаточного и разного рода трансформации придаточных предложений в русском языке: Дис. .д-ра филсш.наук. Симферополь, 1955. -47с.

252. Мигирин В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке: Учебное пособие для студентов. Бельцы. 1971,- 160с.

253. Миронова H.H. Дискурс-анализ оценочной семантики: Учебное пособие по языкознанию (немец, яз.). М, ,1997. -158с.

254. Мишланов В,А. Семантика и структура сложного предложения е свете динамического синтаксиса. Пермь, 1996. -268с,

255. Москальская О,И. Грамматика текста. М., 1981. -183с.

256. Монина Т.С, Модели односоставных предложений: структура и семантика, М., 1993. 112с.

257. Монина Т.О. Проблема тождества предложения. М.,1995, -180с.

258. Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика. М., 1983.1. П \y-7QQ W. I из

259. Мурзин Л.Н. Синтаксическая деривация: Анализ производныхпредложений русского языка. Пермь., 1974. -168с.

260. Мурзин Л.Н., Штерн А.С.Текст и его восприятие. Свердловск, 1991. -172с.

261. Мусхешвили Н.П., Сергеев В.М., трейдер Ю.А. Дискурс отчаяния и надежды: внутренняя речь и депрагматизация коммуникации /7 Вопросы философии. 1997. N10. С. 45-58

262. Мухин A.M. Структура предложений и их модели. М., 1968

263. Николаева Т,М. Акцентно-просодические средства выражения категории определенности неопределенности // Категория определенности - неопределенности в славянских и балканских языках, М.,

264. Л П<*»П П -1 4 П л П л xérá, L-. li'd-i/d

265. Николаева T.M. Семантика акцентного выделения. М., 1982,- 103с.

266. Николаева Т.М. Функциональная нагрузка неопределенных местоимений и типология ситуаций /7 Изв. АН СССР. 1983. Т.42. N 4 (Серия лит, и яз.). С, 342-354

267. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков), М,, 1985, 168с.

268. Николаева Т.М, Славянские частицы и некоторые проблемы типологии // Советское славяноведение. 1986, N 1, С, 73-84

269. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982, 272с,

270. Норман Б.Ю. Универсальное и специфическое в синтаксических моделях славянских языков. Шнек, 1988. -27с.

271. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. СПб. 1994. -229с.

272. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Под ред. Б.А, Серебренникова. М., 1973. 318с,

273. Овсянико-Куликовский Д.H. Синтаксис русского языка, СПб,,

274. Озерова Н.Г, Средства выражения отрицания в русском и украинском языках.Киев» 1978. 117с.

275. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Современный толковый словарь русского языка. М., 1992. 955с.

276. Орлов А. Математика нечеткости // Наука и жизнь. 1982. N 7. С. 60-67

277. Основы построения описательной грамматики современного русского литературного языка. М.5 1966. 212с.

278. Остин Дж. Чужое сознание// Философия. Логика. Язык. М.1987

279. Откупщикова М.И. Общая парадигма в морфологии. СПб., 1995. 90с.

280. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. / Под ред, В.В.Виноградова и Н.Ю.Шведовой. М.,1964.-499с.

281. Павлов В.М. Противоречия семантической структуры безличных предложений в русском языке. СПб., 1998.- 188с.

282. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М., 1974. -291с.

283. Падучева Е.В. Референциальные аспекты высказывания (семантика и синтаксис местоименных слов):Автореф. дне. .д-ра фи-лол.наук. М., 1983. -36с.

284. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесение с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М., 1985. -272с,

285. Падучева Е.В. Неопределенность как, семантическая доминанта. русской языковой картины мира // R.Benacchio, F.Fioi, L.Se-bert (eds.) Determinatezza e indeterminatezza nelle linque slave. Flrenze, 1996

286. Падучева Е.В. Кто же вышел из "Шинели" Гоголя? (О подразумеваемых субъектах неопределенных местоимений) /7 Изб.РАН. Сер.лит. и из,- N 2. I, 56. 1997. С. 20-27

287. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. 1996. 464с.

288. Панфилов B.S. Философские аспекты проблем языкознания: Гносеологические аспекты.М., 1977. -287с.

289. Папенкова I.A. Определенность неопределенность как контекстологическая категория //Языковые единицы и контекст. Л., 1973. С. 168-175

290. Петров В.М., Караулов Ю.Н. Вступительная статья // Дейк Т.А. вал. Язык. Познание, Коммуникация, /Пер, с англ, М., 1989. С.5-11

291. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении, М. 1956. 512с.

292. Пиотровский Р.Г., Бектаев К. В., Пиотровская А. А, Математическая лингвистика. М., 1977. 383с.

293. Покуоаенко В.К. Переходные конструкции в области простого и сложного предложения, Ростов н/Дону, 1983. 144с.

294. Попов П. С. Суждение и предложение /7 Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950. С, 5-53

295. Попова З.Д. Грамматическая стилистика русского языка. Воронеж, 1983. -97с,

296. Поспелов Н.С. О грамматической природе сложного предложения /7 Вопросы синтаксиса современного русского языка, М,, 1950, С, 321-338

297. Поспелов Н.С. О некоторых синтаксических категориях /7 Единицы разных уровней грамматического строя и их взаимодействие, М. , 1969, С. 299-301

298. Поспелов H,С, Мысли о русской грамматике, М., 1990,1. X'-JiCiW »

299. Потебня A.A. Мысль и язык. Харьков, 1913. 225с.

300. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике- Т. 1-2, М. , 1958, -536с.

301. ПочепцоБ Г.Г. Семантическая организация предложения в аспекте пресуппозиции: Авторе®, .канд.филол.наук. Киев. 1976. -22с

302. Почепцов O.P. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990, N 6. С, 21-32

303. Пражский лингвистический кружок. М,, 1967. -465с.

304. Прияткина А.Ф. Союзные конструкции в простом предложении:Ав-тореф. дис. .д-ра филол.наук. М., 1977. 46с,

305. Прияткина А.Ф. Союзы в простом предложении: Учебное пособие по спецкурсу. М., 1977. 72с.

306. Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения, М., 1990, 176с.

307. Прокопович H.H. Об устойчивых сочетаниях аналитической структуры в русском языке советской эпохи // Мысли о современном русском языке. М., 1969, С, 47-57

308. Психологический энциклопедический словарь. М.,1986. — 34DO.

309. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Грамматика / Под ред. О.Б.Сиротининой, Саратов, 1992.- 312с.

310. Распопов И-П. Несколько замечаний о так называемой семантической структуре предложения // Вопросы языкознания. 1981. N1. Л ГЧ d А ,<1. U. üifc-Oit

311. Распопов И.П. Строение простого предложения в современ1. Q.B 5 ном русском языке. M., 1У70. 270с.

312. Распопов И,П. Очерки по теории синтаксиса. -Воронеж,1. J. ï? f О» iÔtwUU а315, Ревзин И.И. Структура языка как моделирующей системы. М. 1978, -288с,

313. Реотан П. Синтаксис вопросительного предложения: -Общий курс. Oslo; Berg-en; Тгогязо, 1972

314. Руднев А.Г. Синтаксис осложненного предложения. М., 1959, -198с.

315. Руднев А-Г. Синтаксис простого предложения- М., 1960. 169с,

316. Роль человеческого фактора в языке / Под ред.Б.А.Серебренникова. М., 1988. -215с.

317. Русская грамматика: В 2 томах. М., 1980. 1.1. 783с.

318. Русская грамматика: В 2 томах. М., 1980. Т.2. 710с.

319. Русская разговорная речь, М., 1973. -485с,

320. Русский язык. Энциклопедия. М., 1982. 432с.

321. Русский язык в его функционировании. М., 1996. 432с,

322. Русский язык конца Ж столетия (1985-1995). М., 1996.-490с.

323. Рябова А.И,, Одинцова И.В,, Кулькова P.A. Структурные и семантические типы осложнения русского предложения. М., 1991,-1 "У А п ± ! -iL/ .

324. Салмина Л.М, Сложные фразеологизированные конструкции темпорально-модусной семантики: Автореф. дис, .канд. филол,наук. Воронеж, 1988. -17с.

325. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции (Семантика. Прагматика, Синтаксис.: Автореф. дис. .д-ра филол. наук.1. M, , l'riö/'. -£50U.

326. Седельников E.A. Структура предложения о точки зрения синтагматических и парадигматических отношение // Филол,науки, 1961. N 6, С, 66-77

327. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М,, 1975. -190с,

328. Семантические модели русских глагольных предложений. Экспериментальный синтаксический словарь. Проспект / Под общей ред. Л.Г.Еабенко, Екатеринбург, 1998. 172с.

329. Семантические типы предикатов / Под оед. О.Н.Селиверстовой. М. . 1982, -362с.

330. Сергиевская Л. А. Сложное предложение с императивной семантикой в современном русском языке. М., 1993. -100с.

331. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. Л., 1934,

332. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск, 1981. -1?Пп1.vw w / а

333. Словарь структурных слов русского языка / Под ред. В,В.Морковкина. М., 1997. -422с.

334. Слово и грамматические законы языка.Имя. / Под ред. Н.Ю.Шведовой. М., 1989. -350с.

335. Слово и грамматические законы языка. Глагол. / Под ред.Н,Ю.Шведовой. М., 1989. -295с.

336. Слюоарева H.A. Синтаксис и морфология в свете функционального подхода // Филологические науки. 1984. N 5. С. 36-42

337. Современная русская устная научная речь / Под ред. О.А.Лаптевой. Т.2. Синтаксические особенности, М., 1994, -416с,

338. Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков. Сложноподчиненное предложение. М., 1973. -357с.

339. Стародумова Е.А. Русские частицы: Авторе®, дис, . .,д-рафи-лол.наук. М.5 1998. 34с,

340. Степанов Б.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977. -341с.345, Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. М., 1981. -360с 345. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка.1. М., 1998, -780с.

341. Стеценко А.Н. Исторический синтаксис русского языка. М,5"d / / , — ÜÜUu.

342. Стеценко А.Н. Предложения о предикативными единицами в функции членов предложения // Рус.яз.в шк. 1970. N 1. С. 94-97

343. Сулейманова O.A. Местоименные актуализаторы весь и целый в современном русском языке /7 Филологические науки. 1985. N 4.1. С.78-83

344. Супрун A.B. Грамматика и семантика простого предложения. М,, 1974, -260с,

345. Сусов И.П. Семантическая структура предложения- ТуiJict j l'S / О. J.4&J.L/«

346. Сусов И,П. Семантика и прагматика предложения, Калинин, 1980, -50с.

347. Телия В. Н. Типы языковых значений: Связанное значениеолова в языке, М., 1УВ1. -269и.

348. Телия В,Н. Когнитивный аспект семантики номинативных единиц. М., '1986. -143с.

349. Теория функциональной грамматики. Введение, Аопектуаль-нооть. Временная локализованность. Таксис, / Под ред. А.В.Бондар1../-. TT >-1«0.-,1. КО, л., isö/.

350. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объект-ность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность -неопределенность, Шб., 1992. -304с.

351. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса, М,, 1988, 0,654

352. Типология. Грамматика. Семантика. СПб., 1998. -190с.

353. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков, М., 1974. 206с.

354. Уфимцева A.A. Лексическое значение: Принцип оемиологичео-кого описания лексики. М., 1986. -240с.

355. Уханов Г,П. 0 грамматической природе "придаточного предложения" //Вопросы языкознания,- 1961,- N 2,- 0, '74-87

356. Уханов Г.П. Типы предложений разговорной речи, соотносимые со сложными синтаксическими единствами (предложения о препозитивной частью) // Развитие синтаксиса современного русского языка. М.,1966.- С. 23-52

357. Уханов Г.П. 0 синтаксическом статусе полипредикативных сложных предложений // Филологические науки. 1984. N 3. С.38-44

358. Фатическое поле языка. Перш, 1998. -230с.

359. Фигуровокая Г.Д. Системные связи сложных предложений в современном русском языке (на материале модуоно-пропозициональных предложений). М., 1996. -204с.

360. Философский энциклопедический словарь. М., 1989, -690с,

361. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение /У Избр.труды.: В St.- М.: Учпедгиз, 1956. Т.1. С.£3-199

362. Фреге Г, Смысл и денотат // Семиотика и информатика. 1977, N 8. С, 181-210

363. Фреге Г. Понятие и вещь // Семиотика и информатика. 1978. N10, С. 188-206

364. Формановокая Н.И. Сложное предложение: Стилистический аспект, Пособие по курсу "Стилистика современного русского языка", -М. ,МГУ, 1977,- 68с,

365. Фролова И.А. Об одном типе простого предложения с усложненной предикативной характеристикой // Русский язык в школе.-1978,- N 6.-С. 100-104

366. Фундаментальные направления современной американской лингвистики: Сборник обзоров / Под ред. А.А,Кибрика, И.М,Кобозевой и И.А.Скребневой. -М,, 1997, 455 о.

367. Холодов H.H. Проблема отношений аналогичности и неаналогичности в синтаксисе// Вопросы языкознания. 1985. М 5, С. 17-24

368. Чайковская H.H. бпоообы выражения изъяснительных отношений в современном русском языке: Дне, . д-ра филол.наук. Усть-Каменогорск, 1989, 424с,

369. Чейф У-П. Значение и структура слова. М., 1975,- 232с.

370. Чейф У.П. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топик и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.11: Современные теории в американской лингвистике. М., 1982,-С.356-375

371. Человек, Текст. Культура. Екатеринбург, 1994. -235с.

372. Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. М,, 1992. 325с.

373. Чепасова A.M. Семантические и грамматические свойствафразеилогиимив. Учебное иииибие к спецкурсу. Челябинск, 1983.

374. Чередниченко И,Г. 0 явлениях синтаксической ассимиляции в современном русском явыке/УВопросы теории и истории языка, Л., 1963,- С. 313-336

375. Черемиоина М.И. Моносубъектная конструкция, Понятие и типология // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база (на материале сибирских и европейских языков). Новосибирск, 1980.- 0. 6-34

376. Черемиоина М.И. Сравнительные конструкции русского языка. Новосибирск, 1976. 75с.

377. Черемиоина М.И., Колосова I.A. Очерки по теории сложного предложения, Новосибирск, 1987,- 197с,

378. Черемиоина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. -М., 1982. 207с.

379. Чернышев В.И. Отрицание "не" в русском языке. Л., 1927,-98с.

380. Чесноков П.В. Семантическая структура предложения /У Семантическая структура предложения. Ростов-н/Дону, 1978. С.3-20

381. Чеснокова Л.Д, Категория количества, и синтаксические структуры /У Вопросы языкознания. 1961, N 2, С.44-53

382. Чеснокова Л.Д.Проблема членов предложения в теоретическом и методическом аспектах, Ростов-н/Дону, 1991.- 214с.

383. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М., 1985,- 160с.

384. Шапиро A.B. Очерки по синтаксису русских народных говоров. М,, 1953.- 317с.

385. Шапиро A.B. Основы русской пунктуации.-М., 1955.- 395с.

386. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные олова. М. 1996.- 362о.

387. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М.-Л,, 1941. -620с,

388. Шахматов A.A. Из трудов по современному русскому языку. М.,-1 QR5> 5>71 Г1.uJ Wi-w * frw / J. W «

389. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи, М., 1960. -373с.

390. Шведова Н.Ю. О некоторых активных процессах в современном русском синтаксисе (наблюдения над языком газет) // Вопросы языкознания. 1964. N 2. С, 3-19

391. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (словосочетание). М., 1966, -155с.

392. Шведова Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм // Проблемы современной филологии. М., 1965, -С. 282-287

393. Шведова Н.Ю. О понятии "регулярная реализация структурной схемы простого предложения" // Мысли о современном русском языке. М, , 1969. С.67-81

394. Шведова Н.Ю., Белоуоова A.C. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий. М., 1995.- 120с.

395. Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М., 1998.- 176с.

396. Шелякин М.А. 0 семантике и употреблении неопределенных местоимений в русском языке// Семантика номинации и семиотика устной речи. Тарту, 1978. С,3-23

397. Шендельс Е.И. ймплицитнооть в грамматике // Научные труды МГПЙШ им. M. Тореза. Вопросы романо-германской филологии. Синтаксическая семантика. М., 197?'. Вып. IIS. С. 109-120

398. Ширяев E.H. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке. М., 1986. -220с.

399. Шмелев А.Д. 0 референции агентивных существительных // Филологические науки, 1983, N 4. С. 39-46

400. Шмелев Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке // Вопросы языкознания, 1958. -N 6.- С. 63-75.

401. Шмелев Д.Н, Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М,, 1976,- 148с.

402. Шмелев Д.Н, Русский язык в его функциональных разновидностях (К постановке проблемы). М., 1977. 168с,

403. Шмелева Т.В, 0 семантике структурной схемы предложения /7 Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз,- 1978,- N 4.- Т.36.-С. 354-361

404. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис, Красноярск,а ппп г>п--' idOO. dUU.

405. Шмелева -Т.В. Диалогичность модуса // Вестник МГУ. Сер, 9. Филология,- 1995,- N 5,- С, 147-157

406. Шувалова С,А. Смысловые отношения в сложном предложении и способы их выражения, М,, 1990. -160с.

407. Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения /У Избр. работы по языкознанию и фонетике. М., 1958, -С. 5-24

408. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике, М., 1974,- 255с.

409. Юганов В.И. Текст и его коммуникативная структура. Калинин, 1983. - 49с.

410. Юрченко B.C. Простое предложение в современном русском языке. Двусоставное именное, односоставное глагольное, односоставное именное. Саратов, 1972, -274с.

411. Юрченко B.C. О соотношении семантической и формальной сторон предложения // Проблемы синтаксической семантики. М.,-L 23 i w . w . s-iiC. <JU

412. Юрченко B.C. О семантической структуре предложения // Семантические аспекты слова и предложения. Пермь, 1980. С. 41-54

413. Юрченко B.C. Реальное время и структура языка: Пособие по спецкурсу "Вопросы языкознания". Саратов, 1994.- 47с.

414. Юрченко В,С, Очерки по философии грамматики. Саратов, 1995.- 68с.

415. Юрченко B.C. Языковое поле: Лингвофилософский очерк. Саратов, 1996.- 53с.

416. Юрченко B.C. Предложение и слово: проблема их соотношения в лингвофилософском плане. Саратов, 1997.-200с.

417. Язык, дискурс и личность. Межвуз.сб.научн.трудов. Тверь, 1990,- 134с.

418. Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977.- 359с.

419. Якобсон Р. Избранные труды. М,, 1985, -357с.

420. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994,- 343с,

421. Ящж Т.А. Синонимическое перефразирование как способ описания семантики частиц /У Филологические науки. 1985, N 1. С. 49-53

422. Austin J.L. How to do things with words. Cambridge, Mass.,10. 1962.- 167p.

423. Bar-Hilled J. Logical sintax aid semantics // Lanquqe. V. 30. Part 1. 1954,- N 2

424. Lyons J. Generativ syntax /7 New horizons in Linguistics.1. A3 f u

425. Lyons J. Semantics, Vol, 1, London, 1978. 371p.

426. Raskin V, Semantic Mechanisms of Humar, Dordrecht, 1985, — 2B4:P .

427. Wierzbicka A. On the semantics of the varbal aspect in Polish// Jo Honour Roman Jakobson. The Hague-ParCs. 1967, £231-2249 p,

428. Wierzbicka A. Semantics, Culture, aid Cognition: Universal Human Conoeps in Culture-Discurvise Psychology in Practice, 1995. 230p

429. СШшК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ДЛЯ АНАЛИЗА ЛИТЕРАТУРЫ

430. Астафьев Б. Последний поклон. Л., Лениздат, "1982

431. Бакланов Г. Навеки девятнадцатилетние. М., Советский писатель , 1984

432. Воробьев К. Вот пришел великан. Сборник рассказов. М., Советский писатель, 1986

433. Гиляровский В.А. Москва и москвичи // Избранное в Зт. М. Московский рабочий, 1961.

434. Гоголь Н.Б. Собрание сочинений: В 5 томах. М., Гос.изд-во худож.л-ры, 1952-53

435. Горький А.М. Собрание сочинений: В 30 томах. М., Изд-во худож.лит-ры, 1949-60

436. Гончаров И.А. Собрание сочинений: В 6 томах. М., Художественная литература, 1959-60

437. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений: В 15 томах. Л., Наука, 1991

438. Замятин Е.Избранное. М.,Правда, 1989

439. Ильф И., Петров Е, Двенадцать стульев. Золотой теленок. М., Художественная литература, 1978

440. Исаев Е. Даль памяти. Суд памяти. М., Детская литература, 1984

441. Каверин В. Избранные произведения: В 2 т. М., Художественная литература, 1977.

442. Катаев В. Алмазный мой венец. М., Советский писатель, 1979

443. Киселев Я. С. Перед последним словом. М., Юридическая литература, 1УЙЗ

444. Лавренев Б. Седьмой спутник, М., Советская Россия, 1985

445. Лейка* H.G. Сиирание сочинений: В 12 томах. М., Правда.1989

446. Макаренко А.С. Собрание сочинений: в 5 -томах, М., Правда., 1971

447. Маринина А. Повести и романы. М.} 1992-99

448. Московский рассказ. М., Московский рабочий, 19.83

449. Нилин П. Знакомство с Тишковым. М,, Известия., 1981

450. Нилин П. Варя Путина и ее первый муж. рассказы. М., Советский писатель, 1984

451. Окуджава Б. Великолепный март. М., Советский писатель, 1967

452. Панова В, Собрание сочинений: В 2 томах. М,, Художественная литература, 1956

453. Петрушевская Л. Маленькие сказки. М., 1996

454. Платонов А. Жена машиниста. Рассказы. М., Советский писатель, 1980

455. Платонов А. Ювенильное море. Повести, роман. М., Современник, 1988

456. Полевой Б. избранные произведения: в 2 томах. М., Художественная литература, 1969

457. Проскурин П. Камень сердолик. Роман, повесть. М,,Известия,•1 DP7 А ЗО (

458. Пушкин А,С. Полное собрание сочинений: В 10 томах. М,, АНгг—агчгл ~ п г: оu-uCr- , i abo-btí

459. Распутин В. Живи и помни. М., Известия, 1977

460. Салтыков-Щедрин М.Е. Пошехонская старина. М., Правда, 1984

461. Сельвинский И. Стихотворения. М., Художественная литература, 1984

462. Симонов К. Полное собрание сочинений: В 7 томах, М,, СовехиКИЙ ийиахвлЬ, 19771

463. Солженицын А.И. В круге'первом. Свердловск, 1991

464. Токарева В. День без вранья. Повести и рассказы. M.s Квадрат. 1994

465. Толстой А. К. Князь Серебряный. Минск, М'астацкая литература, 1934

466. Чеков А.П. Собрание сочинений: В 30 томах. М., Художественная литература, 1975

467. Фадеев А. Собрание сочинений: В 4 томах. М., Правда, 1987

468. Шагинян М. Первая Всероссийская. М., Художественная литература, 1979

469. Шолохов М.А. Собрание сочинений: в 8 томах. М., Художественная литература, 1965-69

470. Эренбург И. Люди. Годы. Жизнь. М., Советский писатель, 19631. Периодика

471. Алманах "Киносценарии" за 1979-93 гг.

472. Альманах "Современная драматургия" за 1980-90гг.

473. Журнал "Дружба народов" за 1983-89гг.

474. Журнал "Наш современник" за 1983-90гг.

475. Журнал "Новый мир" за 1983-90гг.

476. Журнал "Театр" за 1983-90гг.

477. Журнал "Вокруг смеха" за 1997-99гг.

478. Литературная газета за 1983-90гг.

479. Комсомольская правда за 1983-99гг.

480. Роман-газета за 1983-88гг.

481. Экспресс-газета за 1993-99гг.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.