Публичная парламентская речь в современной Германии и России тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Константинова, Анна Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 181
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Константинова, Анна Сергеевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА И ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ ПАРЛАМЕНТСКОЙ КОММУНИКАЦИИ.
1. Парламентская коммуникация как предмет и объект теории политического дискурса.
2. Парламент как социальный институт, определяющий экстралингвистические и лингвистические характеристики публичного парламентского дискурса.
3. Парламентский ритуал как основа стандартизации средств и способов публичного парламентского речевого общения.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.
ГЛАВА 2. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ В БУНДЕСТАГЕ ФРГ И ГОСДУМЕ РФ
ПАРЛАМЕНТСКИЕ ПЛЕНАРНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ).
1. Коммуникативно-прагматическая ситуация продуцирования публичной парламентской речи.
2. Речежанровая составляющая немецко- и русскоязычного парламентского дискурса.
3. Функционально-стилистические характеристики немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи.
3.1. Функции «политического языка» в дискурсе публичного парламентского общения.
3.2. Лексико-фразеологические особенности немецкои русскоязычной публичной парламентской речи.
3.3. Структурно-грамматические особенности немецкои русскоязычной публичной парламентской речи.
3.4. Тропы и стилистические фигуры в немецкой и русской публичной парламентской речи.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.
ГЛАВА 3. РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ В НЕМЕЦКОЙ И
РУССКОЙ ПУБЛИЧНОЙ ПАРЛАМЕНТСКОЙ РЕЧИ.
1. Основные источники и принципы формирования парламентского дискурса в Германии и России.
2. Особенности аргументации в немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи.
2.1. Логические приемы и логические уловки в немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи.
2.2. Основные приемы аргументации в немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи.
3. Риторика немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи.
3.1. Основные риторические приемы в немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи.
3.2. Особенности современной немецкой и русской парламентской полемики.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Способы репрезентации речевого действия "обвинение" в парламентском дискурсе: на материале парламентских дебатов бундестага ФРГ2007 год, кандидат филологических наук Сапрыкина, Елена Викторовна
Речевые стратегии конфликта в немецкой политической коммуникации: на материале парламентских дебатов в Бундестаге2010 год, кандидат филологических наук Вознесенская, Юлия Владимировна
Функционально-прагматические характеристики эристического дискурса: на материале французского и русского языков2009 год, кандидат филологических наук Тамразова, Илона Геннадьевна
Русский политический дискурс начала XX века: на материале дискуссии в I Государственной Думе 1906 года2007 год, кандидат филологических наук Громыко, Сергей Александрович
Модус в аргументативном дискурсе парламентских дебатов2004 год, кандидат филологических наук Кузнецова, Людмила Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Публичная парламентская речь в современной Германии и России»
Настоящее диссертационное исследование посвящено комплексному сопоставительному изучению современной немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи.
Происходящая в настоящее время активизация политической жизни общества и ее несомненное влияние на формы и средства массового общения определяют повышенный интерес к изучению дискурса политической коммуникации. На современном этапе развития общественных отношений важнейшую роль в политической жизни играет институт парламента. Парламентский дискурс - это неотъемлемая составляющая массовой коммуникации в демократическом обществе. В парламентском дискурсе находит отражение не только языковой, но культурно-исторический, идеологический, интеллектуальный, социальный и другие виды опыта носителей языка. Это определяет актуальность проблемы парламентского дискурса в целом и актуальность данной работы, выполненной в аспекте сопоставительного изучения коммуникативно-прагматических и функционально-стилистических характеристик немецкого и российского парламентского дискурса.
Основная цель данного исследования - сопоставить немецкую и русскую публичную парламентскую речь по ее функционально-стилистическим и коммуникативно-прагматическим характеристикам и подтвердить определяющее влияние национальной культуры и политического устройства общества на формирование и развитие языка парламентского дискурса;
Для реализации поставленной цели решались следующие задачи:
- изучить концепции политической коммуникации в трудах отечественных и зарубежных исследователей;
- выявить лингвистические и внелингвистические признаки влияния политической жизни на язык и стиль парламентской коммуникации;
- проанализировать стенограммы пленарных заседаний Бундестага ФРГ и Госдумы РФ в плане их коммуникативно-прагматических и функционально-стилистических характеристик;
- охарактеризовать основные жанры немецкоязычной и русскоязычной публичной парламентской речи;
- описать способы речевого воздействия и полемические приемы, используемые в коммуникативно-прагматической ситуации пленарного заседания в Бундестаге ФРГ и Госдуме РФ;
- систематизировать черты универсального и особенного в немецко- и русскоязычном публичном парламентском общении.
Научная новизна настоящей работы определяется представленным в ней межпарадигмальным подходом и комплексным сопоставительным описанием современной немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи, ранее в плане ее жанрово-стилистических и риторических особенностей специально не исследовавшейся. Выдвижение в фокус внимания положения о взаимовлиянии лингвистических и экстралингвистических факторов, определяющих формирование языка публичного парламентского общения, позволило представить парламентский дискурс как объективный показатель культуры политической коммуникации и раскрыть ее национально-культурную специфику.
Теоретическую базу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей, посвященные проблеме речевой деятельности в институциональных дискурсах. Основополагающими являются концепции, представленные в отечественных исследованиях по теории дискурса, в прикладных исследованиях проблем функциональной прагматики речи; исследования, выполненные в рамках культурологической парадигмы и в межпара-дигмальных подходах к изучению языковой интеракции в политическом дискурсе.
В качестве основных зарубежных источников выступили статьи и монографии, авторами которых являются исследователи проблем политической коммуникации в Германии, Великобритании и США.
Общение в парламентах Германии и России контролируется их регламентами, содержащими конкретные предписания относительно способов и средств речевого взаимодействия. Как отмечает М. Фуко [1996], контроль над парламентским дискурсом обеспечивает процедура исключения, наиболее очевидно проявляющаяся в запретах: говорить можно не все, говорить можно не обо всем и не при любых обстоятельствах, и, наконец, не всякому можно говорить о чем угодно. Из этого следует, что немецко- и русскоязычная публичная парламентская речь может иметь особенности как содержательного, так и формального планов, отличающие ее от речи аппарата парламента и речевого общения в его кулуарах.
Объектом изучения в проводимом исследовании является публичная парламентская речь немецко- и русскоговорящих участников пленарных заседаний в Бундестаге ФРГ и Госдуме РФ.
Предмет исследования составляют функционально-стилистические и коммуникативно-прагматические особенности немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи.
Материал исследования. В ходе работы подвергнуты анализу и сопоставлены публичные высказывания депутатов Бундестага ФРГ и Госдумы РФ, зафиксированные в стенограммах пленарных заседаний за 2002-2012 годы (более 2500 примеров).
Гипотеза исследования заключается в том, что немецко- и русскоязычная публичная парламентская речевая деятельность обусловлена парламентским ритуалом и коммуникативно-прагматической ситуацией и строится по модели нескольких речевых жанров, которые - в силу инстшуционально-сти парламентского дискурса - характеризуются наличием универсальных черт, а также национально-культурной и языковой спецификой.
На защиту выносятся следующие основные положения:
1. Речевая деятельность в парламенте представляет собой неотъемлемый элемент политического дискурса с его универсальной институциональной основой. Парламентская коммуникация - это отражение социальной дифференциации общества; в то же время парламентский дискурс упорядочивает общественные отношения и прокладывает путь к компромиссам.
2. В соответствии с коммуникативно-прагматическими ситуациями формального/неформального общения парламентская речь может быть подразделена на публичную, аппаратную и кулуарную. Публичная парламентская коммуникация в Бундестаге и Госдуме ритуализована и может рассматриваться как объективный показатель культурного уровня политической коммуникации.
3. Ритуалы публичного общения в обоих парламентах, с одной стороны, регулируют коммуникативный обмен между субъектами публичной политики и формализуют его, а с другой - создают предпосылки для разнонаправленного воздействия на общественное сознание.
4. Универсальными жанрами публичной парламентской речи, реализуемыми на пленарных заседаниях в Бундестаге и Госдуме РФ, являются жанры доклада, информационного выступления, дискуссионного выступления, вопроса и реплики, имеющие национально-специфичные варианты. Каждый из данных жанров характеризуется использованием определенного набора средств и способов языкового выражения, приемов экспрессивизации и эмотивизации высказываний, риторических и полемических приемов.
5. Корпус жанров публичной парламентской речи в Германии и России формируется под влиянием общих коммуникативных установок участников публичного парламентского дискурса. Национально-культурная специфика публичной парламентской речи немецко- и русскоговорящих участников парламентских заседаний определяется особенностями языкового строя и менталитета нации, своеобразием парламентских ритуалов и особенностями национального речевого этикета.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведенное сопоставление позволило высветить то закономерное и случайное, что свойственно публичной парламентской речи носителей сопоставляемых языков и культур, отчетливее дифференцировать общечеловеческое и национально-специфичное, характеризующее политическую коммуникацию в целом, а также:
- в применении межпарадигмального подхода и комплексного многоаспектного анализа изучаемого объекта, позволившего всесторонне описать публичную парламентскую речь и дифференцировать ее жанры: доклад, выступление, вопрос и реплику;
- в установлении корреляции дискурсных категорий немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи с используемыми в ней языковыми средствами и актуализационными приемами;
- в системном межъязыковом сопоставлении языковых средств информирования и языкового и речевого воздействия, определяющих воздействующий потенциал публичной парламентской речи в Германии и России;
- в выявлении признаков универсального и национально- специфичного в немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи;
- в подтверждении положения о том, что публичная парламентская речь является объективным показателем культурного уровня политической коммуникации.
В исследовании были применены методы и приемы политической лингвистики, функциональной стилистики и прагмалингвистики, корпусной лингвистики (для выявления типичных контекстов), а также ряд частных лингвистических методов и приемов: межъязыковое сопоставление и описание средств информирования и воздействия, приемы дистрибутивного анализа и логико-смысловой интерпретации.
Практическая ценность данного исследования определяется возможностью практического применения разработанного межпарадигмального подхода к сопоставительному изучению и выявлению проявления в публичной парламентской речи национальной картины мира в ее языковом, социальном культурно-историческом, идеологическом, интеллектуальном аспектах. Знание этих особенностей и умение интерпретировать языковые средства, репрезентирующие или косвенно указывающие на особенности отражения национального менталитета в языковой картине мира, необходимы как в исследованиях проблем межкультурной коммуникации, политологии, так и в политической лингвистике, в языковой практике, в теории и практике перевода и лингводидактике.
Основные выводы, теоретические положения и практические результаты, полученные в процессе проведенного исследования, могут быть использованы при разработке курсов лекций по межкультурной коммуникации, сравнительной типологии, социолингвистике, лингвокультурологии, функциональной стилистике, на практических занятиях по практикуму речевого общения, риторике и интерпретации текста, а также могут послужить основой для выполнения диссертационных исследований и при написании курсовых и выпускных квалификационных работ по лингвистике.
Основные положения диссертационного исследования апробированы на V Всероссийской научно-практической конференции «Подготовка РЯ-специалиста в вузе: теория и практика» (Екатеринбург, 2010); на научно-методических чтениях ФГБОУ ВПО ПГЛУ «Университетские чтения» (Пятигорск, 2009, 2010, 2011); на лингвистическом семинаре преподавателей и аспирантов кафедры теории и практики перевода ФГБОУ ВПО ПГЛУ (Пятигорск, 2011, 2012); на кафедре конфликтологии, связи с общественностью и журналистики ФГБОУ ВПО ПГЛУ (Пятигорск, 2011, 2012) и отражены в 6 публикациях автора, две из которых - статьи в рецензируемых научных изданиях по перечню ВАК РФ.
Структура и объем диссертации. Композиционно работа состоит из Введения, трех Глав, Заключения и Библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Культурно-языковые характеристики политического дискурса: На материале газетного интервью1995 год, кандидат филологических наук Попова, Елена Александровна
Пленарное заседание Государственной Думы: дискурсивно-текстовой и прагматический аспекты2007 год, кандидат филологических наук Каблуков, Евгений Викторович
Механизмы речевого воздействия и их реализация в политическом дискурсе: на материале речей Г. Шрёдера2008 год, кандидат филологических наук Комисарова, Таисия Сергеевна
Лингвокультурные характеристики американской президентской риторики как вида политического дискурса2006 год, кандидат филологических наук Спиридовский, Олег Владимирович
Вербальные средства создания автоимиджа в политическом дискурсе: На материале русской и английской биографической прозы2004 год, кандидат филологических наук Даулетова, Виктория Александровна
Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Константинова, Анна Сергеевна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
Сопоставительный подход к изучению средств и способов речевого воздействия, используемых продуцентами публичной речи в Бундестаге ФРГ и Госдуме РФ, позволяет выявить существующие возможности воплощения коммуникативных намерений участников парламентского дискурса и систематизировать их использование в каждом из реализуемых здесь жанров политической коммуникации и пронаблюдать варианты их воплощения в разных языковых и этнонациональных коллективах.
В устном полилоге участников парламентских дебатов происходит спонтанное речевое взаимодействие носителей разных стратегий и реализующих их тактик. Парламентарии обоих стран соперничают между собой и борются за утверждение своей позиции, находят консенсус и приходят или не приходят к согласию с оппонентами. На их вербальное поведение влияет возможность общественной огласки - даже в том случае, если возможность такой огласки минимальна. В таких условиях общения предсказать то, каковы общие закономерности использования богатейшего арсенала средств речевого воздействия достаточно сложно; но зато при таком подходе ярче выделяются особенности публичной парламентской речи как супержанра политической коммуникации, представленного в жанрах доклада, выступления, реплики и вопроса.
Спектр корректных приемов, которые могут применяться в немецкоязычной и русскоязычной парламентской речи, весьма широк. Среди них такие риторические и полемические приемы, как захват инициативы, навязывание своего сценария обсуждения темы, внезапность в использовании доводов, выбор наиболее удачного времени для изложения решающих аргументов и т.п. Однако, разгромив доводы противника или продемонстрировав, что из приведенных аргументов не следует данный тезис, можно разрушить доказательство оппонента, но это не всегда означает опровержение истинности самого тезиса.
В парламентской полемике, как в споре до победного конца, допускаются достаточно жесткие формы речевого поведения. Они существуют на грани нарушения принципа вежливости, и хотя, согласно регламенту, никогда не должны переходить границ личной сферы, могут все же в отдельных случаях превращаться и в перебранки и ссоры. Примеры ситуаций публичного парламентского общения отражают те отношения, которые существуют не только и не столько между отдельными личностями, сколько между носителями разных политических устремлений и идеологий. Как показывает жизненная практика, не существует утвержденных парламентским ритуалом норм, правил, законов, кодексов речевого поведения, которые в то или иное время могут быть нарушены: утверждение императивов парламентского общения не служит полной гарантией их соблюдения.
Парламентская полемика может иметь целью консолидацию сторонников, дискредитацию оппонентов и убеждение или внушение аудитории той точки зрения, которая является выгодной воздействующему лицу: всегда находятся обстоятельства, при которых парламентарии считают целесообразным не только игнорировать их, но даже действовать вопреки им. Парадоксально то, что эти «анархистские» действия могут оказаться необходимыми для прогресса в достижении консенсуса или завоевания парламентского большинства. Поэтому изучение риторических и полемических средств современной публичной парламентской речи является актуальной задачей не только политической лингвистики, но и политологии и теории политической коммуникации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На современном этапе развития общественных отношений важнейшую роль в политической жизни в демократическом обществе играет институт парламента, основным средством реализации властных полномочий в котором выступает вербальная коммуникация. Основная коммуникационная цель парламента - достижение консенсуса путем публичного обсуждения законопроектов и голосования - реализуются публично на его пленарных заседаниях: в универсальных жанрах доклада, выступления, (информационного и дискуссионного), вопроса и реплики.
Особенности как содержательного, так и формального планов, отличающие публичную парламентскую речь от обиходно-бытового, научного и массового речевого общения, определяют непреходящий интерес к ее изучению со стороны многих гуманитарных дисциплин, изучающих человека и его язык.
В каждой стране публичное парламентское общение характеризуется как универсальными чертами, так и национально-культурно обусловленной спецификой. Это определяет актуальность сопоставительного исследования парламентских дискурсов, в том числе - актуальность данной работы, выполненной в аспекте сопоставительного изучения коммуникативно-прагматических и функционально-стилистических характеристик немецкого и российского парламентского дискурса.
В настоящем исследовании поставлена цель сопоставить немецкую и русскую публичную парламентскую речь по ее функционально-стилистическим и коммуникативно-прагматическим характеристикам, выявить ее универсальные и национально-специфичные особенности и подтвердить определяющее влияние национальной культуры и политического устройства общества на формирование и развитие языка парламентского дискурса.
В результате проведенного исследования установлено следующее. Как в Бундестаге, так и в Госдуме РФ публичная парламентская речь реализуется в устной форме диалога (полилога). К числу универсальных признаков публичной парламентской речи как особой формы общения в парламентской коммуникации следует отнести ограниченный набор жанров и общие функционально-стилистические характеристики, обусловленные единой коммуникационной целью парламента как социального института, регламентом процедуры пленарного заседания и стандартными формами осуществляемого в его ходе коммуникативного обмена. Индивидуализирующими факторами являются национально-специфичный речевой этикет немецко- и русскоязычного публичного общения и системно-структурные особенности немецкого и русского языков, определяющие меж- и внутрижанровые различия лингво-культурного характера.
Нацеленность участников пленарных заседаний парламента на убеждение оппонентов в преимуществе защищаемых ими позиций и критическое отношение к позициям оппонентов определяют широкое использование в немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи разнообразных средств информирования и языкового и речевого воздействия. В качестве средств, косвенно указывающих на отношение ораторов к обсуждаемым темам, используется ряд словесных маркеров, которые могут быть подразделены на несколько групп:
- маркеры психоэмотивных состояний субъектов речи: лексико-фра-зеологические и структурно-грамматические средства, отражающие психическое и эмоциональное состояние говорящих;
- маркеры социально-групповой и профессиональной составляющей личности субъектов речи;
- маркеры мировоззренческой (идеологической) и интеллектуальной составляющих личности субъектов речи;
- маркеры национальной, возрастной, профессиональной и тендерной составляющих личности субъектов речи.
Воздействие в обоих случаях осуществляется путем экспрессивизации и эмотивизации высказываний, использования широкого арсенала тропов и стилистических фигур и применения риторических, в том числе - полемических приемов.
Сопоставление образцов немецко- и русскоязычной публичной парламентской речи в риторическом аспекте позволило выявить ряд характеризующих ее общих и индивидуализирующих приемов. К наиболее рекуррентным относятся риторический вопрос, повтор, параллелизм, паралипс, хиазм.
Важное место в ведении парламентских дискуссий в обоих странах занимает полемика. В зависимости от целей оратора и оценки оппонента, с которым он полемизирует, в исследуемом материале выделено несколько видов полемики и установлено, что в исследованном корпусе примеров немецкая парламентская речь более разнообразна по используемым средствам и более экспрессивна, чем русская.
В целом проведенное исследование подтвердило, что выявленные и сопоставленные характеристики немецкоязычной и русскоязычной публичной парламентской речи не случайны, но являются одной из форм проявления общих закономерностей организации публичной мыслеречевой деятельности в парламентском дискурсе.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Константинова, Анна Сергеевна, 2013 год
1. Алещанова, И.В. Цитация в газетном тексте (на материале современной английской и российской прессы) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.В. Алещанова. - Волгоград, 2000. - 22 с.
2. Аннушкин, В.И. Риторика : ввод, курс Текст. учеб. пособие для вузов /
3. B.И. Аннушкин. М.: Флинта: Наука, 2006. - 290 1. с.
4. Аристов, С.А., Сусов, И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика. Разговорный дискурс Электронный ресурс. / С.А. Аристов, И.П. Сусов. -1999. http://www.tversu.ru/~Susov/Aristov.htm
5. Арутюнова, Н.Д. Стратегия и тактика речевого поведения Текст. / Н.Д. Арутюнова // Прагматические аспекты изучения предложения и текста / Киевский гос. пед. ин-т иностр. яз. Киев, 1983. - С. 4-12.
6. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д.Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136137.
7. Базылев, В.Н. Политический дискурс в России Текст. / В.Н. Базылев // Известия Ур ГПУ. Лингвистика. Екатеринбург, 2005. - Вып. 15.1. C. 5-32.
8. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику Текст.: учебное пособие / А.Н. Баранов. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-360 с.
9. Баранов, А.Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом? Текст. / А.Н. Баранов // Человек. 1997. - № 6. - С. 108-118.
10. Баранов, А.Н., Караулов, Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) Текст. / А.Н.Баранов, Ю.Н.Караулов. М., 1991. -193 с.
11. Баранов, А.Н., Караулов, Ю.Н. Русская политическая метафора: материалы к словарю Текст. / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов; АН СССР, Ин-т рус. яз. М.: ИРЯ, 1991а. - 193 с.
12. З.Баранов, А.Н., Паршин, П.Б. Оценочный аспект когнитивного стиля и его языковые корреляты Текст. / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин // Когнитивные стили. Таллин, 1986. - С. 24-28.
13. Баранов, А.Н., Паршин, П.Б. Воздействующий потенциал варьирования в сфере метаграфемики Текст. / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин // Проблемы эффективности речевой коммуникации. М., 1989. - С. 41-115.
14. Баранов, А.Н., Паршин, П.Б. Процедурный метаязык в лингвистической семантике Текст. / А.Н. Баранов, П.Б. Паршин // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1990.-№ 1.-С. 16-30.
15. Баранов, А.Н. и др.. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики [Текст] / А.Н. Баранов, О.В. Михайлова, Г.А. Сатаров, Е.А. Шилова. М.: Фонд ИНДЕМ, 2004. - 90 с.
16. Басенко, Г.В. Прагмалингвистические особенности идеологизированных речевых штампов (на материале текстов Конституции России и Германии) Текст. / Г.В. Басенко // Научная мысль Кавказа. Ростов н/Д: Изд-во СКНЦ ВШ ЮФУ, 2010. - № 2. - С. 119-123.
17. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского Электронный ресурс. / М.М. Бахтин. -М., 1972. http://philosophy.ru/library/bahtin/01/index.html
18. Бахтин, М.М. Марксизм и философия языка Текст. // Бахтин М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. М.: Лабиринт, 2000. - С. 349-486.
19. Бахтин, М.М. Стилистика художественной речи Текст. / М.М.Бахтин // Бахтин М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. Статьи. М.: Лабиринт, 2000. - С. 517-572.
20. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 448 с.
21. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию
22. Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М., 1963. - Т. II. - 384 с.
23. Будаев, Э.В., Чудинов А.П. Метафора в политической коммуникации Текст. / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. М.: Флинта, 2008. - 248 с.
24. Буллах, М.И. Цитата как лингвистическое явление немецкой научной прозы Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.И. Буллах. Калинин, 1978.- 16 с.
25. Бурмакина, Н.Г. Академический дискурс в теории институциональных дискурсов Электронный ресурс. / Н.Г. Бурмакина; Сибирский федеральный ун-т., г. Красноярск. http://www.study-english.info/article.
26. Вайсбергер, Й.Л. Язык и философия Текст. / Й.-Л. Вайсбергер // Вопросы языкознания. 1993. - № 2. - С. 114-124.
27. Вальц, Г.И. Коммуникативно-прагматические функции цитации в тексте литературно-критического эссе Текст. / Г.И. Вальц // Прагматический аспект предложения и текста: межвуз. сб. науч. тр. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. Л., 1990. - С. 12-22.
28. Вежбицка, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицка. М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
29. Виноградов, С.И. Слово в парламентском общении: функции и культурный контекст Текст. / С.И. Виноградов // Культура парламентской речи. -М.: Наука, 1994.-С. 46-57.
30. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика Текст. / Р. Водак. Волгоград: Перемена, 1997.- 138 с.
31. Волкова, И. Слово Путина: Что показал психолингвистический анализ устных выступлений и.о. президента России Текст. / И. Волкова // Эксперт. 2000. - № 6. - С. 53-57.
32. Волошина, Н.В. Дебаты как речевой жанр в профессиональной деятельности учителя Текст.: автореф. дис. . канд. пед. наук / Н.В. Волошина; МПГУ.-М., 2006.- 16 с.
33. Вольфсон, И.В. Язык политики. Политика языка Текст. / И.В. Вольфсон; под ред. С.И. Барзилова. Саратов: Изд-во. Сарат. ун-та, 2003. - 128 с.
34. Гаврилова, М.В. Критический дискурс-анализ в современной зарубежной лингвистике Текст. / М.В. Гаврилова. СПб: Изд-во СПбГУ, 2003. - 24 с.
35. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б.М. Гаспаров. М.: Новое литературное обозрение, 1996. -352 с.
36. Грайс, П. Логика и речевое общение Текст. / П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. -С. 217-237.
37. Грановская, JI.M. Риторика Текст. / Л.М. Грановская; под общ. ред. В.А. Плотниковой; Бакинский славянский ун-т. М.: Азбуковник, 2004. -218 с.
38. Громыко, С.А. Русский политический дискурс начала XX века (на материале дискуссии в I Государственной Думе 1906 года) Текст.: дис. . канд. филол. наук / С.А. Громыко. Вологда, 2007. - 235 с.
39. Гусев, С.С. Цитирование как способ аргументации Текст. / С.М. Гусев // Речевое общение и аргументация = Speech communication a. documentation. СПб.: Экополис и культура, 1993. Вып. 1. - С. 68-76.
40. Даирова, К.Н. Цитация как форма создания диалога в научно-лингвистическом тексте Текст. / К.Н. Даирова // Лингвистические аспекты образности: сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1981. -Вып. 174.-С. 92-102.
41. Даирова, К.Н. Структурно-семантические особенности цитаты и ее функционирование в тексте (на материале англ. научн. лингв, литературы) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / К.Н. Даирова. М., 1983. - 22 с.
42. Даниленко, В.И. Современный политологический словарь Текст. / В.И. Даниленко. M.: NOTA BENE, 2000. - 1024 с.
43. Девкин, В.Д. Немецкая разговорная речь Текст. / В.Д. Девкин. М.: Международные отношения, 1979. - 254 с.
44. Дейк, ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. -М. : Прогресс, 1989. 310 с.
45. Демьянков, В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (Интерпретирующий подход к аргументации) Текст. / В.З. Демьянков // Изв. АН СССР. Сер. литературы и языка. - 1982. - Т. 41, № 4. - С. 327-337.
46. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В.З. Демьянков // Язык и наука конца 20 века / Институт языкознания РАН. М., 1995. - С. 239-320.
47. Демьянков, В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии Текст. / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М., 2002. - № 3. - С. 3243.
48. Демьянков, В.З. Образ адресата Текст. / В.З. Демьянков // Культура русской речи: Энциклопедический словарь справочник / под общ. рук. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева. М.: Флинта; Наука, 2003.-С. 376-377.
49. Иванов, Л.Ю. Текст научной дискуссии: Дейксис и оценка Текст. / Л.Ю. Иванов. М.: 2Р, 2003. - 206 с.
50. Ильин, М.В. Слова и смыслы: Опыт описания ключевых политических понятий Текст. / М.В. Ильин. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 1997. - 432 с.
51. Иссерс, О.С. Речевое воздействие в аспекте когнитивных категорий Текст. / О.С. Иссерс // Вестник Омского ун-та. 1999. - Вып. 1. - С. 7479.
52. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. М.: КомКнига, 2006. - 288 с.
53. Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.
54. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И. Карасик. M.: Гнозис, 2002. - 333 с.
55. Карасик, В.И. Типы абсурда Текст. / В.И. Карасик // Аксиологическая лингвистика: игровое и комическое в общении: сб. науч. тр. / отв. ред. В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин. Волгоград: Перемена, 2003. - С. 112-126.
56. Кордонский, С. Фундаментальный лексикон: язык и политический спектр в России Текст. / С. Кордонский // Век XX и мир. 1994. - № 1-2.
57. Костенко, H.B. Ценности и символы в массовой коммуникации Текст. / Н.В. Костенко. Киев: Наук, думка, 1993. - 129 с.
58. Красных, В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст) Текст.: дис. . докт. фи-лол. наук / В.В. Красных; МГУ. М., 1999. - 360 с.
59. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст.: курс лекций / В.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.
60. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века: (опыт парадигмального анализа) Текст. / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М., 1995.
61. Купина, H.A. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции Текст. / H.A. Купина. Екатеринбург; Пермь, 1995. - 143 с.
62. Лазуткина, Е.М. Парламентские жанры Текст. / Е.М. Лазуткина // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994. - С. 34-45.
63. Лапина, C.B. Ритуал Текст. / C.B. Лапина // Социологическая энциклопедия / под общ. ред. А.Н. Данилова. Минск: БелЭН, 2003. - С. 289.
64. Лассан, Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ Текст. / Э. Лассан. Вильнюс: Изд-во Вильнюс, ун-та, 1995.-232 с.
65. Ляпон, М.В. Языковая личность: поиск доминанты Текст. / М.В. Ляпон //
66. Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М., 1995. - С. 260276.
67. Макаров, M.JI. Основы теории дискурса Текст. / M.JI. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
68. Масленникова, A.A. Скрытые смыслы и их лингвистическая интерпретация Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук / A.A. Масленникова. -СПб, 1999.-36 с.
69. Матвеев, P.A. Речевой жанр «публицистическая полемика» и его лингво-текстовые особенности Текст.: дис. . канд. филол. наук / P.A. Матвеев. -М., 2000.- 178 с.
70. Матвеева, Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста Текст. / Г.Г. Матвеева. Ростов-н/Д: Изд-во Ростовского ун-та, 1984. -132 с.
71. Матвеева, Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего Текст.: дис. . докт. филол. наук / Г.Г. Матвеева. СПб, 1993. - 322 с.
72. Матвеева, Г.Г. Нюансы смысла в скрытой прагмалингвистике Текст. / Г.Г. Матвеева // Филол. вестник Рост. гос. ун-та. 1998. - № 2. - С. 28-32.
73. Матвеева, Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению Текст. / Г.Г. Матвеева. Ростов-на-Дону: Изд-во ДЮИ, 1999.-83 с.
74. Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно политических текстов Текст.: монография / под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой; Бел. гос. ун-т. Минск, 1998. - Вып. 1.-283 с.
75. Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно политических текстов: монография / под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой; Бел. гос. ун-т. -Минск, 2000. Вып. 2. - 479 с.
76. Михальская, А.К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-исторической риторике Текст. / А.К. Михальская. М.: Academia, 1996. - 192 с.
77. Мурзин, Л.Г. Чужая речь и ее типология Текст. / Л.Г. Мурзин // Лексика. Грамматика: материалы исследования по русск. яз. Пермь: Изд-во Перм, гос. ун-та, 1969. - С. 49-61.
78. Мухорямова, JI.M. Взаимодействие языка и политики в символических измерениях Текст. / Л.М. Мухарямова // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 18: Социология и политология. - 2002. - № 2. - С. 28-47.
79. Николаева, Т.М. Лингвистическая демагогия Текст. / Т.М. Николаева // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. - С. 144-156.
80. Никольсон Г. Дипломатия Текст. / Г. Никольсон. М., 1941. - 156 с.
81. Падучева, Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива Текст. / Е.В. Падучева. М.: Языки русской культуры, 1996. - 464 с.
82. Паршин, П.Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики Электронный ресурс. / П.Б. Паршин. 1999. -http://www.elections.ru/biblio/lit/parshin.htm
83. Паршина, О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук / О.Н. Паршина. Саратов, 2005. - 37 с.
84. Постовалова, В.И. Язык как деятельность: Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта Текст. / В.И. Постовалова. М.: Наука, 1982. - 222 с.
85. Почепцов, Г.Г. Прагматический аспект изучения предложения (к построению теории прагматического синтаксиса) Текст. / Г.Г. Почепцов // Иностранные языки в школе. 1975. - № 6. - С. 15-25.
86. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. М.: Рефлбук, Ваклер, 2006. 656 с.
87. Правикова, Л.В. Язык парламентских дебатов (опыт системного описания дискурса по терроризму в конгрессе США и Парламенте Великобритании) Текст.: дис. . докт. филол. наук / JI.B. Правикова. Пятигорск, 2005. -425 с.
88. Провоторов, В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка) Текст. / В.И. Провоторов. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. -140 с.
89. Проскуряков, М.Р. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) Текст. / М.Р. Проскуряков // Вестник Московского ун-та. Сер. 9: Филология. -1999. -№ 1.-С. 34-49.
90. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика английского языка Текст. / Н.М. Разинкина. М.: Высшая школа, 1989 - 182 с.
91. Роберт, Г.М. Правила парламентской процедуры Текст. / Г.М.Роберт. -Вашингтон: Проблемы Восточной Европы, 1992. 276 с.
92. Романов, A.A. Политическая лингвистика. Функциональный подход Текст. / A.A. Романов. М.; Тверь, 2002. - 191 с.
93. Русакова, О.Ф. Современные теории дискурса: опыт классификации Текст. / О.Ф. Русакова // Современные теории дискурса: мультидисцип-линарный анализ. Сер.: Дискурсология. - Екатеринбург: Изд. дом «Дискурс-Пи», 2006. - Вып. 1. - С. 8-28.
94. Сапрыкина, Е.В. Способы репрезентации речевого действия «обвинение» в парламентском дискурсе (на материале парламентских дебатов бундестага ФРГ) Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук / Е.В. Сапрыкина. Уфа, 2007 - 18 с.
95. Седов, К.Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности Текст. / К.Ф. Седов // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург, 1999. - С. 86-99.
96. Семенова, Н.В. Цитата в художественной прозе (на материале произведений В.Набокова) Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук /
97. H.B. Семенова. M., 2004. - 42 с.
98. Серио, П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999а. - С. 12-53.
99. Серио, П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ номинализаций Текст. / П. Серио // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 1999b. -С. 337-383.
100. Скребцова, Т.Г. Прикладные аспекты анализа политического дискурса Текст.: учебные материалы к курсу лекций для студентов отделения прикладной лингвистики / Т.Г. Скребцова; СПбГУ, Филологический факультет. СПб., 2004. - 20 с.
101. Федорова, АЛ. Речевая стратегия упрека: лингвокогнитивный подход (на материале немецкого, английского, русского языков) Текст.: авто-реф. дис. . канд. филол. наук / А.Л. Федорова; БашГУ. Уфа, 2004. -24 с.
102. Филинский, A.A. Диффамация противника в политическом дискурсе Текст. / A.A. Филинский // Ученые записки ТвГУ. Тверь, 2001.
103. Филинский, A.A. Стратегия манипуляции в политическом дискурсе Текст. / A.A. Филинский // Языковые подсистемы: Стабильность и динамика. Тверь, 2002.
104. Фуко, М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук Электронный ресурс. / М. Фуко; вступ. ст. Н.С. Автономовой. СПб., 1994. -http ://www.Hb.ru/CULTURE/FUKO/weshi.txt
105. Фуко, М. Археология знания Текст. / М.Фуко. Киев: Ника-Центр, 1996а.-208 с.
106. Фуко, М. Порядок дискурса Текст. // Фуко М. Воля к знанию: по ту сторону власти, знания и сексуальности. Работы разных лет / сост., пер. с фр., коммент. и поел. С. Табачниковой; под общ. ред. АПузырея. М.: Касталь, 1996 б.-С. 47-96.
107. Хабермас, Ю. Этика дискурса: замечания к программе обоснования Текст. // Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. СПб.: Наука, 2000. - С. 67-172.
108. Чабан, H.A. Политические мифы в языке, дискурс, ментальные модели Текст. / H.A. Чабан // Язык и культура = Мова и культура. Киев, 1997. -T. 1.-С. 137-138.
109. Чернявская, В.Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации Текст. / В.Е. Чернявская. СПб: Изд-во СПб ГУЭФ, 1999.-209 с.
110. Чернявская, В.Е. Научное познание «Власть дискурса» Текст. / В.Е. Чернявская // Стереотипность и творчество в тексте: межвуз. сб. науч. тр. / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2004. - С. 162-173.
111. Чистякова, И.Ю. Русская политическая ораторика первой половины XX века: этос ритора Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук / И.Ю. Чистякова. М., 2006. - 38 с.
112. Чудинов, А.П. Российская политическая лингвистика: этапы становления и ведущие направления Текст. / А.П. Чудинов // Вестник Воронежского гос. ун-та. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. -Воронеж, 2003.-Вып. 1.-С. 17-29.
113. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика Текст.: учебное пособие для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов / А.П. Чудинов. М.: Флинта; Наука, 2006. - 256 с.
114. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса Текст.: монография / Е.И. Шейгал. М. - Волгоград: Перемена, 2000. - 367 с.
115. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 326 с.
116. Ширяев, E.H. Общая характеристика парламентской речи и её особенностей Текст. / E.H. Ширяев // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994.-С. 8-22.
117. Allhoff, D.-W. Rhetorische Analyse der Reden und Debatten des erstendeutschen Parlamentes von 1848/49. Insbesondere auf syntaktischer und semantischer Ebene Text. / D.-W. Allhoff. München, 1975. - 575 S.
118. Apel, H. Der deutsche Parlamentarismus. Unreflektierte Bejahung der Demokratie? Text. / H. Apel. Reinbek, 1968. - 260 S.
119. Atkinson, J.M. Our masters voices: the language and body language of politics Text. / J.M. Atkinson. London, 1984. - 224 p.
120. Bachem, R. Einfuhrung in die Analyse politischer Texte Text. / R. Bachem. München: Oldenbourg, 1979. - 186 S.
121. Bayer, K. Argument und Argumentation: logische Grundlagen der Argumentationsanalyse Text. / K. Bayer. Opladen; Wiesbaden: Westdt. Verl., 1999.-248 S.
122. Borgs-Maciejewski, H., Drescher, A. Parlamentsorganisation. Institutionen des Bundestages und ihre Aufgaben Text. / H. Borgs-Maciejewski, A. Drescher. 1993. - Heidelberg, 4. Aufl. - 131 S.
123. Brandes, M.P. Stilistik der deutschen Sprache Text. / M.P.Brandes. M., 1990.-S. 58-101.
124. Brandt,H. Drei Ansichten über zehn Jahre Text. / H.Brandt // Hoffen, zweifeln, abstimmen. Seit 1969 im Bundestag. 14 SPD-Abgeordnete berichten. Reinbek, 1980. - S. 135-155.
125. Burkhardt, A. Das Parlament und seine Sprache. Studien zu Theorie und Geschichte parlamentarischer Kommunikation Text. / A. Burkhardt. -Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2003. 608 S.
126. Chilton, P. Analysing Political Discourse Text. / P. Chilton. London; New York: Routledge, 2004. - 241 p.
127. Chilton, P.A., Ilyin, M.V. Metaphor in Political Discourse: the Case of "Common European House" Text. / P.A. Chilton, M.V. Ilyin // Discourse and
128. Society. 1993. - Vol. 4, № 1. - S. 7-31.
129. Denton, R., Woodward, G. Political Communication in America Text. / R. Denton, G. Woodward. New York, 1985. - 307 S.
130. Dieckmann, W. Information oder Überredung. Zum Wortgebrauch der politischen Werbung in Deutschland seit der französischen Revolution Text. / W. Dieckmann. Marburg, 1964. - 189 S.
131. Dieckmann, W. Sprache in der Politik. Eine Einführung in die Pragmatik und Semantik der politischen Sprache Text. / W. Dieckmann. Heidelberg, 1975. - 147 S.
132. Dieckmann, W. Politische Sprache Politische Kommunikation. Vorträge -Aufsätze -I Entwürfe Text. / W. Dieckmann. - Heidelberg, 1981. - 279 S.
133. Dijk, T.A., van. Discourse as social interaction: a multidisciplinary introduction Text. / T.A. van Dijk. London: Sage, 1997. - Vol. 1.-336 p.
134. Dijk, T.A., van. Editorial: analyzing discourse analysis Text. / T.A. van Dijk // Discourse and society. 1997. - 8 (1). - P. 5-6.
135. Dijk, T.A., van. Critical Discourse Analysis Text. / T.A. van Dijk // The Handbook of Discourse Analysis / ed. by D. Schiffrin, D. Tannen, E. Heidi. -Hamilton: Blackwell Publishing, 2003. P. 352-363.
136. Dittmann, J. Institution und Sprachliches Handeln Text. / J. Dittmann // Arbeiten zur Konversationsanalyse / J. Dittmann (Hrsg.). Tübingen, 1979. -S. 198-234.
137. Edelman, M. Political Language Text. / M. Edelman. New York, 1977. -164 p.
138. Edelman, M. Politische Sprache und politische Realität Text. / M. Edelman // Martin Greiffenhagen. Kampf um Wörter? Politische Begriffe im Meinungsstreit. München/ Wien, Carl Hanser Verlag, 1980. - 552 S.
139. Edelman, M. Politik als Ritual. Die symbolische Funktion staatlicher Institutionen und politischen Handelns Text. / M. Edelman. Frankfurt/Main; New York, 1990. - S. 217-233.
140. Ehlich, K., Rehbein, J. Sprache in Institutionen Text. / K. Ehlich, J. Rehbein // Lexikon der germanistischen Linguistik / H.P. Althaus, H. Henne, H.E. Wiegand (Hrsg.). 2. vollständig neu bearb. u. erw. Aufl. - Tübingen, 1980.-S. 338-345.
141. Eispaß, S. Phraseologie in der politischen Rede. Zur Verwendung von Phraseologismen in ausgewählten Bundestagsdebatten Text. / S. Eispaß. -Opladen/Wiesbaden, Westdeutscher Verlag, 1998. 320 S.
142. Fairclough, N. Language and Power Text. / N. Fairclough. Longman, 1989.-259 S.
143. Fairclough, N. Analysing Discourse Text. / N. Fairclough. London; New York, 2003.-270 S.
144. Gaier, U. Bemerkungen zum Verhältnis von Sprache und Politik Text. / U. Gaier // Sprache und Politik-Schriftenreihe der Bundeszentrale fur politische Bildung. Bonn, 1971. - Heft 91. - S. 10-28.
145. Geis, M.L. The language of politics Text. / M.L. Geis. New York, 1987. -189 p.
146. Geissner, K.H. Rhetorik und politische Bildung Text. / K.H. Geissner. -3. Auflage. Frankfurt am Main, 1986. - 216 S.
147. Göhler, G. Grundfragen der Theorie politischer Institutionen Text. / G. Göhler. Opladen, 1987. - 213 S.
148. Grieswelle, D. Rhetorik und Politik: Kulturwissenschaftliche Studien Text. / D. Grieswelle. München: Minerva, 1978. - 155 S.
149. Grieswelle, D. Politische Rhetorik Macht der Rede, öffentliche Legitimation, Stiftung von Konsens Text. / D. Grieswelle. Wiesbaden: Deutscher Universitatsverlag, 2000. - 520 S.
150. Grimm, D. Parlament und Parteien Text. / D. Grimm // Parlamentsrecht und Parlamentspraxis in der Bundesrepublik Deutschland / H.P. Schneider, W. Zeh
151. Hrsg.). Berlin-New York, 1989. - S. 199-216.
152. Habermas,J. Was heißt Universalpragmatik? Text. / J.Habermas // Vorstudien und Ergänzungen zur Theorie des kommunikativen Handelns. -Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1984. S. 353-440.
153. Hahn, D.F. Political Communication: Rhetoric, Government, and Citizens Text. / D.F. Hahn. State College, 1988. - 289 p.
154. Haseloff, O.W. Über Wirkungsbedingungen politischer und werbli-cher Kommunikation Text. / O.W. Haseloff // Kommunikation / O.W. Haseloff (Hrsg.). Berlin, 1969. - Bd. 3: Forschung und Information. Schriftenreife der RIAS-Funkuniversität. - S. 151-187.
155. Hauriou, M. Die Theorie der Institution und zwei andere Aufsätze Text. / M. Hauriou // Mit Einleitung und Bibliographie herausgegeben von Roman Schnur. Berlin, 1965.- 122 S.
156. Hellpach, W. Die Parlamentskrise und die Verfassung von Weimar Text. / W. Hellpach // Die Krisis des deutschen Parlamentarismus. Karlsruhe, 1927. -S. 1-20.
157. Hennis, W. Die mißverstandene Demokratie. Demokratie Verfassung -Parlament Text. / W. Hennis. - Freiburg, 1973.- 175 S.
158. Hilgers, A.J.W. Debatte. Ein Beitrag zur Klärung der Wörter und Begriffe des Parlaments und des öffentlichen Gesprächs Text. / A.J.W. Hilgers. Diss. Bonn. 1961.- 160 S.
159. Holly, W. Politikersprache. Inszenierungen und Rollenkonflikte im informellen Sprachhandeln eines Bundestagsabgeordneten Text. / W. Holly. Berlin; New York: de Gruyter Verlag, 1990. - 406 S.
160. Holly, W. Sprache als Kompromiß. Zur Vermittlungssprache von Politikern Text. / W. Holly // Wohin geht die Sprache? Wirklichkeit Kommunikation - Kompetenz / Jürgen Mittelstraß (Hrsg.). - Essen, 1989. - S. 245-249.
161. Kalivoda, G. Parlamentarische Rhetorik und Argumentation. Untersuchungen zum Sprachgebrauch des 1. Vereinigten Landtags in Berlin 1847 Text. / G. Kalivoda. Frankfurt/Main; Bern; New York, 1986. - 125 S.
162. Kissler, L. Die Öffentlichkeitsfunktion des Deutschen Bundestages. Theorie -Empirie Reform Text. / L. Kissler. - Berlin, 1976.
163. Klaus, G. Sprache der Politik Text. / G. Klaus. Berlin (Ost), 1971.-294 S.
164. Klein, J. Wortschatz, Wortkampf, Wortfelder in der Politik Text. / J. Klein // Politische Semantik. Beiträge zur politischen Sprachverwendung / J. Klein (Hrsg.). Opladen, 1989. - S. 3-30.
165. Klein, J. Gespräche in politischen Institutionen Text. / J. Klein // Text- und Gesprächslinguistik. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2001. - Bd. 2. -S. 1589-1607.
166. Lübbe, H. Der Streit um Worte. Sprache und Politik Text. / H.Lübbe // Bewustsein in Geschichte. Studien zur Phänomenologie der Subjektivität. Mach-Husserl-Schapp-Wittginstein / H. Lübbe. Freiburg, 1972. - S. 132167.
167. Luckmann, Th. Soziologie der Sprache Text. / Th. Luckmann // Handbuch der empirischen Sozialforschung / R. König (Hrsg.). Stuttgart, 1969. - Bd. 2. -S. 1050-1101.
168. Luhmann, N. Legitimation durch Verfahren Text. / N. Luhmann. Neuwied,1969.-261 S.
169. Maas, U. Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand Text. / U. Maas // Sprache im Nazionalsozialismus. Versuch einer historischen Argumentationsanalyse. Opladen, 1984. - 120 S.
170. Niedenhoff, H.U. Argumentieren-diskutieren Text. / H.U. Niedenhoff. -Köln: Dt. Inst.-Verl., 1989. 84 S.
171. Pelster, T. Die politische Rede im Westen und Osten Deutschlands. Vergleichende Stiluntersuchung mit beigefugten Texten Text. / T. Pelster. -Düsseldorf, 1966.- 161 S.
172. Rehbock, H. Rhetorische Fragen im Gespräch Text. / H. Rehbock // Gespräche zwischen Alltag und Literatur. Beiträge zur germanistischen Gesprächsforschung / D. Cherubim, H. Henne, H. Rehbock (Hrsg.). -Tübingen, 1984.-S. 151-179.
173. Sandow, J. Studien zur Rhetorik im deutschen Bundestag Text. / J. Sandow // Publizistik 7. 1962. - Heft 5. - S. 278-292.
174. Searle, J.R. Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language Text. / J.R. Searle. London, 1974. - 203 S.
175. Shapiro, M. Language and political understanding Text. / M.Shapiro. -West Hanover, 1981.
176. Simmler, F. Die politische Rede im Deutschen Bundestag. Bestimmung ihrer Textsorten und Redesorten Text. / F. Simmler, Göppingen, 1978. - 349 S.
177. Sternberger, D. Sprache und Politik Text. / D. Sternberger. -Frankfurt/Main, 1991.-545 S.
178. Volmert, J. Politikerrede als kommunikatives Handlungsspiel. Ein integriertes Modell zur semantisch-pragmatischen Beschreibung der öffentlichen Rede Text. / J. Volmert. München, Fink Verlag, 1989. - 332 S.
179. Waschkuhn, A. Allgemeine Institutionentheorie als Rahmen für die Theorie politischer Institutionen Text. / A. Waschkuhn // Grundfragen der Theorie politischer Institutionen / G. Göhler (Hrsg.). Opladen, 1987. - S. 71-97.
180. Wülfing, W. Schlagworte des Jungen Deutschland. Mit einer Einführung in die Schlagwortforschung Text. / W. Wülfing. Berlin, 1982.
181. Wunderlich, D. Studien zur Sprechakttheorie Text. / D. Wunderlich. -Frankfurt/Main: Suhrkamp Verlag, 1976.-417 S.
182. Zeh, W. Theorie und Praxis der Parlamentsdebatte Text. / W. Zeh // HansPeter Schneider, ders. Parlamentsrecht und Parlamentspraxis in der Bundesrepublik Deutschland / W.Zeh (Hrsg.). Berlin; New York, 1989. -S. 917-937.
183. Zeh, W. Parlamentarismus. Historische Wurzeln Moderne Entfaltung Text. / W. Zeh. - 5., Überarb. Aufl. - Heidelberg, 1991. - 155 S.
184. Zschucke, O.T.L. Die Geschäftsordnungen der deutschen Parlamente Text. / O.T.L. Zschucke. Berlin, 1928. - 155 S.
185. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
186. Конституция Российской Федерации (принята референдумом 12.12.93) (ред. от 30.12.2008) Электронный ресурс. http://www.zakonprost.ru/ konstitucija-rf
187. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2003. - 17 октября, № 261(709).
188. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2004. - 6 марта, № 15(729).
189. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2005. - 27 мая, № 102(816).
190. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2005. - 1 июля, № 109(823).
191. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума
192. Федерального Собрания РФ. 2006. - 17 ноября, № 194(908).
193. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2007. - 27 апреля, № 227(941).
194. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2008. - 26 декабря, № 65(1038).
195. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2009. - 26 июня, № 102(1075).
196. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. -2010.-20 октября, № 187(1160).
197. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2011. - 23 марта, № 218(1191).
198. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2011. - 9 сентября, № № 248(1221).
199. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. 2011. - 20 сентября, № № 249(1222).
200. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. -2012.-13 января, № 2(1240).
201. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. -2012.-7 февраля, № 6(1244).
202. Стенограмма заседания Электронный ресурс. / Государственная Дума Федерального Собрания РФ. -2012.-21 марта, № 16(1254).
203. Plenarprotokoll 9/118 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 1982. - den 1. Oktober. - http://www. bundestag.de
204. Plenarprotokoll 15/2 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2002. - den 22. Oktober. - http://www. bundestag.de
205. Plenarprotokoll 15/51 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2003. - den 18. Juni. - http://www. bundestag.de
206. Plenarprotokoll 15/95 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Stenografischer Bericht. Berlin, 2004. - den 5. März. - http://www.bundestag.de
207. Plenarprotokoll 16/1 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2005. - den 18. Oktober. - http://www. bundestag.de
208. Plenarprotokoll 16/40 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2006. - den 22. Juni. - http://www. bundestag.de
209. Plenarprotokoll 16/97 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2007. - den 10. Mai. - http://www.bundestag. de
210. Plenarprotokoll 16/159 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2008. - den 7. Mai. - http://www.bundestag.de
211. Plenarprotokoll 16/200 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2009. - den 22. Januar. - http://www. bundestag.de
212. Plenarprotokoll 17/20 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2010. - den 29. Januar. - http://www. bundestag.de
213. Plenarprotokoll 17/123 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2011. - den 7. September. - http://www. bundestag.de
214. Plenarprotokoll 17/143 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2011. - den 24. November. - http://www. bundestag.de
215. Plenarprotokoll 17/154 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht / Deutscher Bundestag. Berlin, 2012. - den 25. Januar. - http://www. bundestag.de
216. Plenarprotokoll 17/160 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht /
217. Deutscher Bundestag. Berlin, 2012. - den 27. Februar. - http://www. bundestag.de
218. Plenarprotokoll 17/174 Elektronische Quelle.: Stenografischer Bericht /
219. Deutscher Bundestag. Berlin, 2012. - den 25. April. - http://www. bundestag.de
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.