Прецедентные феномены в цикле И. Северянина "Медальоны": функционально-типологическая характеристика тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Кузнецова, Яна Валерьевна

  • Кузнецова, Яна Валерьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Череповец
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 204
Кузнецова, Яна Валерьевна. Прецедентные феномены в цикле И. Северянина "Медальоны": функционально-типологическая характеристика: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Череповец. 2002. 204 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кузнецова, Яна Валерьевна

Введение.

Глава 1. Типология прецедентных феноменов в цикле И.Северянина «Медальоны».

§1. Типология прецедентных феноменов: критерии и доминанты.

1.1. Прецедентные имена.

1.2. Прецедентные высказывания.

1.3. Прецедентные ситуации.

1.4. Прецедентный текст.

1.5. Прецедентный портрет.

1.6. Прецедентный образ.

§2. Динамика синхронии и степень прецедентности.

§3. Имя собственное как доминирующий тип прецедентных феноменов в цикле «Медальоны».

3.1 .Предпосылки перехода имени собственного в разряд прецедентных феноменов.

3.2.Типология прецедентных имён.

Выводы.

Глава 2. Функциональные особенности прецедентных феноменов в цикле «Медальоны».

§1. Особенности функционирования заглавий, выраженных прецедентными именами.

1.1 .Номинативная и репрезентативная функция заглавий.

1.2. Функция изоляции и завершения текста, соединительная функция.

1.3. Функция моделирования читательского восприятия.

1.4. Участие прецедентных единиц в реализации модальности художественного текста.

§ 2. Роль прецедентных феноменов в реализации внутритекстовых связей.

§ 3. Цикл «Медальоны»: интегральное и дифференциальное.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прецедентные феномены в цикле И. Северянина "Медальоны": функционально-типологическая характеристика»

Настоящее диссертационное исследование находится на пересечении интересов когнитивной лингвистики и теории текста.

Актуальность данного исследования определяется его связью с общими проблемами теории прецедентных феноменов, а также вопросами организации художественного текста и поэтического цикла. Исследование направлено на изучение конкретных типов прецедентных единиц с целью расширения знаний о возможных критериях классификации ПФ и их функциональных возможностях. Благодаря изучению прецедентных феноменов происходит уточнение количества и качества постоянных лингвистических и феноменологических структур, обеспечивающих выполнение языком его коммуникативной функции и хранение в сознании человека больших блоков информации. Прецедентные феномены выполняют особо важную роль и в процессе коммуникации. Они являются одной из важнейших опор на пути успешного взаимодействия, обеспечивают совпадение пресуппозиций коммуникантов и способствуют выполнению коммуникативного задания. Одновременно с этим прецедентные феномены оказываются своего рода индикатором, который позволяет определить принадлежность языковой личности определённому национально-культурному сообществу. Кроме того, прецедентные феномены, органично внедряясь в текст, в значительной мере расширяют его границы и, выступая в качестве интертекстуальных элементов, устанавливают связи с другими источниками и культурным контекстом в целом. В связи с этим актуальным представляется такой подход к изучению ПФ, который позволяет проанализировать когнитивные и коммуникативные свойства прецедентных единиц в рамках конкретного текста.

Научная новизна настоящего исследования определяется тем фактом, что впервые изучение прецедентных феноменов во всём разнообразии их типов проводится на материале одного поэтического цикла. Выявление и исследование в тексте прецедентных феноменов позволило в целом по-новому подойти к проблеме анализа художественного текста, определить его коммуникативную заданность и сформулировать специфику текстообразования конкретного цикла. В то же время исследование прецедентных феноменов как единиц когнитивной базы носителей русского языка предоставляет возможность не только глубже проникнуть в авторский замысел, но и установить новые смысловые проекции текста.

Научная новизна настоящего исследования заключается также и в обращении к проблеме устойчивости/неустойчивости степени прецедентности в диахроническом аспекте и с точки зрения динамики синхронии.

Новизна работы связана и с материалом, впервые введённым в научный обиход. Несмотря на возросший в последние десятилетия интерес к творчеству Игоря Северянина, до сих пор вне поля зрения исследователей остаётся цикл литературных портретов под общим названием «Медальоны». Об этом свидетельствует отсутствие в современной филологической науке комментариев к тексту, разъяснений об истории создании цикла или его идейно-композиционном своеобразии. В частности, за рамками филологических интересов до сих пор остаются особенности построения «Медальонов» как цикла сонетов. Между тем «Медальоны» Северянина являются, на наш взгляд, совершенно уникальным примером циклообразования, так как принципы объединения в нём отдельных стихотворений не соответствуют общепринятым представлениям о лирическом цикле. В частности, мы предполагаем, что основным средством интеграции сонетов в «Медальонах» является авторская установка на использование прецедентных феноменов разных типов и уровней. Представляется, что исследование прецедентных феноменов, составивших неповторимый облик «Медальонов», послужит первым шагом на пути изучения этого художественного произведения.

Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы выявить типологическое сходство между разными прецедентными единицами, установить системные отношения между ними, а также охарактеризовать влияние когнитивной (фреймовой) природы прецедентных феноменов на специфику выполняемых ими функций.

В соответствии с поставленной целью в рамках данного исследования решаются следующие задачи:

1) выявить факты использования ПФ в цикле «Медальоны»;

2) определить типологическое сходство прецедентных единиц, дополнить сведения о возможном количестве и составе различных групп феноменов; охарактеризовать основные типы ПФ с точки зрения неоднородности составляющих их единиц;

3) установить динамику ассоциативных связей и иерархию отношений между разными типами ПФ, построить симметричную систему прецедентных единиц, актуальную для данного текста;

4) выявить различия в степени прецедентности (известности, узнаваемости, частотности) феноменов и определить причины таких различий;

5) раскрыть степень участия прецедентных единиц в системе текстообразова-ния и формировании смыслового поля художественного текста, выявить модели ассоциативной связи как между ПФ внутри текста, так и с прецедентными единицами, выполняющими функцию заглавий сонетов;

6) охарактеризовать специфику функционирования заглавных конструкций, выраженных прецедентными именами;

7) рассмотреть особенности реконструкции прецедентных образов в разных сонетах и дать функциональную характеристику прецедентным единицам, участвующим в процессе циклообразования.

Объектом исследования являются репрезентируемые в поэтическом тексте прецедентные феномены (в количестве 411 единиц) с точки зрения их типологии и функций.

В процессе исследования используются следующие основные исследовательские методы и приёмы: описательный метод, контекстный анализ, приёмы компонентного анализа (на основе словарных дефиниций), культурологический анализ, когнитивный анализ, тематико-классификационный анализ, анкетирование.

Теоретическая значимость диссертации состоит в уточнении и расширении парадигмы прецедентных феноменов, в построении типологии прецедентных имён, в определении причинных факторов, влияющих на изменение степени прецедентности на синхронном уровне и в диахроническом аспекте. Настоящая работа исследует роль прецедентных единиц в процессе тексто-и смыслообразования, выявляет модели взаимосвязи ПФ внутри текста и формы взаимодействия разных (стереотипного, авторского, читательского) фреймов прецедентного феномена.

Практическая значимость настоящего исследования заключается в возможности использования его методик и результатов в таких курсах высшей школы, как «Лингвистический анализ текста» и «Теория коммуникации». Данные исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов и спецсеминаров, посвященных актуальным проблемам когнитивной лингвистики, вопросам изучения языковой личности и русского национально-культурного пространства.

Материалом исследования послужил цикл сонетов И.Северянина «Медальоны». Данный текст демонстрирует насыщенность прецедентными единицами разных уровней и разной степени узнаваемости. Обилие прецедентных единиц в тексте «Медальонов» позволяет провести наблюдение над функционированием различных типов феноменов (прежде всего - прецедентного имени) в разных контекстных условиях поэтического текста. Кроме того, текстовый материал цикла создаёт условия для многоаспектного анализа явления прецедентности. Так, например, принципиальная авторская установка на использование прецедентного имени даёт основания рассматривать его в качестве основного смыслообразующего компонента текста, а повторяемость одних и тех же имён в разных сонетах делает прецедентные единицы циклообразующим элементом, свидетельствует о предпочтениях автора и способствует раскрытию авторского замысла.

Диссертация состоит из введения, двух глав, отражающих два основных направления исследования (типология прецедентных единиц и их функции

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Кузнецова, Яна Валерьевна

Выводы

Проанализировав ту роль, которую выполняют прецедентные имена в цикле «Медальоны», мы можем определить их основные функции:

I. Прецедентные феномены, а именно - прецедентные образы, являются текстовыми концептами, определяющими тему и содержание всех сонетов в цикле «Медальоны». Прецедентные феномены одновременно являются и основным средством репродукции образа; представление персонажа в сонете осуществляется с использованием одних и тех же типов прецедентных единиц (имени, ситуации, названия и т.д.). Регулярность в использовании прецедентных феноменов свидетельствует о намеренном их введении в текст автором и сознательном отборе из целого ряда равноценных ПФ, организующих когнитивную базу носителей языка.

II. Использование прецедентных имён в позиции заглавия влияет на характер функций, выполняемых заголовком. Среди функций заглавия, обеспечиваемых прецедентным именем, следующие:

1) прецедентные имена, вынесенные в заглавия, выполняют номинативную функцию - именуют отдельные тексты в составе цикла и тем самым позволяют читателю быстрее ориентироваться в большом количестве текстового материала;

2) прецедентные имена репрезентируют тексты отдельных сонетов в общем пространстве литературы и искусства, но эта функция оказывается снижена в силу специфики взаимодействия прецедентных феноменов и художественного текста как принадлежности сферы искусства;

3) прецедентные имена не только формально изолируют тексты отдельных сонетов, но и определённым образом ограничивают содержание текста, сдерживая его развитие чёткими границами конкретного фрейма;

4) благодаря способности входить в разные парадигмы имён (по принадлежности персонажа определённой эпохе, литературному направлению, национальной культуре и т.д.), имена в заглавиях сонетов обеспечивают взаимосвязь текстов внутри цикла;

5) ПИ являются основным средством моделирования читательского восприятия текста «Медальонов», с их помощью активизируются фоновые знания читателя о жизни и творчестве персонажей, цитатный материал текста, в особенности - имплицитные цитаты и квазицитаты, повышается контекстуальная степень узнаваемости других прецедентных элементов текста, связанных с данным именем. Прецедентное имя служит ключом для расшифровки «семантической анаграммы», которая составляет основу языковой игры в данном произведении;

6) ПИ обогащают формально законченный текст сонета ассоциациями, оттенками смысла, восходящими к другим известным текстам, увеличивают количество возможных проекций смысла данного текста, модифицируют его общую семантику;

7) прецедентные имена способны участвовать в формировании уровня модальности текста, поскольку указывают на авторитетную и актуальную для автора сферу искусства, литературную традицию, на важные для Северянина вехи в развитии культуры; прецедентные образы, представленные именами-заглавиями становятся основанием диалогического взаимодействия творческих позиций автора и персонажа.

III. Содержание центрального образа сонетов формируется на пересечении стереотипного коллективного и индивидуального авторского фреймов данного прецедентного феномена. В процессе восприятия текста читателем происходит трансформация индивидуального читательского фрейма образа за ходит трансформация индивидуального читательского фрейма образа за счёт обогащения его слотами из авторского фрейма. Как результат проявления авторской оценки персонажа в некоторых сонетах («Пастернак» и др.) наблюдается несовпадение прецедентной и субъективной коннотации образа.

IV. Доминирующей функцией прецедентных феноменов в тексте является реализация внутритекстовых связей. Способность быть тексто- и смыслообра-зующим элементом обеспечивается фреймовым характером их когнитивной структуры. Смысловые связи в тексте устанавливаются двумя способами: эксплицитным (вербализованностью в тексте самых частотных стереотипных реакций на прецедентное имя образа) и имплицитным (посредством семантического распределения устойчивых ассоциаций в лексическом поле текста). Прецедентные феномены, находящиеся внутри сонетов, связаны между собой цепочечным, радиальным или параллельным способом.

V. Анализ, направленный на изучение дифференциальных и интегральных свойств сонетов, позволяет констатировать, что некоторые принципы циклизации в «Медальонах» отличаются от общепринятых в поэтическом тексте.

Главным дифференцирующим началом в сонетах служит смысловое и содержательное ядро, которое реализуется в преобладании в тексте определённого типа прецедентных единиц. Биографический аспект в раскрытии прецедентного образа связан, в основном, с использованием прецедентных ситуаций и отчасти - прецедентных названий. Там, где автора прежде всего интересуют черты творчества героя, чаще встречаются прецедентные высказывания и имена персонажей из его произведений. В случае, если доминанту содержания сонета составляют личные впечатления Северянина от знакомства со своими современниками, в тексте сонета преобладают черты прецедентного портрета или узнаваемые детали образа.

Сонеты цикла различает авторская модальность. Оценочные характеристики различны по частоте своего использования, по положению в системе координат «положительное» - «отрицательное», по интенсивности экспрессии, с которой они даны в тексте.

Критериями, позволяющими говорить о единстве «Медальонов», служат: авторский замысел создания однотипных по форме и структуре литературных портретов, единство художественных приёмов и способов организации текста, интегрирующая роль заглавия.

Всё вышесказанное позволяет нам утверждать, что прецедентные феномены в тексте «Медальонов» несут большую функциональную нагрузку, являются одним из основных средств текстообразования и представляют собой интегрирующий фактор в процессе формирования циклической структуры текста.

Заключение

Завершая диссертационное исследование, подведём итоги изучения прецедентных феноменов в рамках поэтического цикла «Медальоны».

Наличие в данном цикле большого числа прецедентных феноменов делает текст интересным и ценным с лингвистической точки зрения. Обращение к данному тексту явилось основанием для исследования функциональных и типологических свойств прецедентных единиц. Обилие фактов использования прецедентных феноменов в «Медальонах» служит предпосылкой к рассмотрению их сходств и различий, к систематизации случаев их употребления с учётом контекстного окружения. Наблюдение за формальным положением прецедентных единиц, их сочетаемостью внутри одного стихотворения и систематической повторяемостью на протяжении всего цикла позволило расширить круг лингвистических представлений о типах и функциях ПФ и упорядочить знания об отношении элементов системы прецедентных единиц.

В процессе анализа выявлена недостаточность существующих критериев для классификации прецедентных феноменов. Объективной реальностью текста продиктована необходимость введения новых понятий в системе прецедентных единиц: прецедентного образа, названия и портрета. Эти термины (понятия) явились, по нашему мнению, недостающими звеньями в симметричной системе прецедентных единиц. С введением в лингвистический обиход понятий прецедентного образа и прецедентного названия заполняются те пробелы, которые существовали в функционально-ассоциативных связях между двумя группами феноменов: вербальных и вербализуемых. Каждый тип вербальных феноменов обретает чёткую закреплённость в качестве основного сигнала (представителя) за одним из феноменов собственно когнитивного уровня: прецедентный антропоним - прецедентный образ, прецедентное высказывание -прецедентная ситуация, прецедентное название - прецедентный текст. Когнитивные феномены, в свою очередь, находят знаковую форму своего выражения в единицах вербального уровня. В ходе исследования отмечено также, что вербальные единицы, кроме функции основного сигнала парного им феномена, могут выступать в качестве вторичных (факультативных) представителей других феноменологических структур: прецедентный антропоним может быть сигналом прецедентного текста и ситуации, высказывание - текста и образа, название - прецедентного образа и ситуации.

Количественный и функциональный анализ прецедентных феноменов в тексте «Медальонов» привёл к пониманию доминирующего положения прецедентного образа и прецедентного имени среди других разновидностей прецедентных явлений. При этом преобладание прецедентного образа является идейно значимым и функционально обоснованным: репродукция прецедентных образов лежит в основе текстообразования всех сонетов цикла, что продиктовано авторским замыслом создания галереи миниатюрных портретов. Доминанта прецедентного образа становится принадлежностью жанра литературного портретирования и составляет специфику данного цикла.

Другим результатом исследования стало определение факторов, влияющих на изменение степени прецедентности феноменов. Способность выполнять коммуникативную функцию в течение продолжительного времени с момента своего создания - одно из свойств художественного текста. Оно определило возможность рассмотрения степени прецедентности как с точки зрения диахронических различий в восприятии, так и с позиций изменений на синхронном срезе. Разнообразие прецедентных единиц по степени их известности современному читателю свидетельствует о размытости границ между универсальными, национальными и социумными феноменами. На степень прецедентности влияют факторы объективно-исторического и субъективно-личностного характера. Положение прецедентной единицы в центре или на периферии когнитивной базы языка может изменяться под влиянием общественных, социальных или идеологических изменений. Кроме того, на степень прецедентности (узнаваемости, значимости, частотности в тезаурусе языковой личности) влияет общая подготовленность читателя, формируемая универсальными и специальными знаниями.

Типологическое исследование прецедентных единиц включает в себя изучение тех причин, которые определили количественное преобладание прецедентных имён. В работе определены лингвистические предпосылки перехода имени собственного в разряд прецедентных феноменов, в том числе специфика его номинативного, коннотативного и прагматического значения. Кроме того, одним из аспектов диссертационного исследования явилось построение типологии прецедентных имён. Разнообразие видов прецедентного имени, представленное в тексте «Медальонов», послужило основанием к выделению нескольких критериев, по которым может осуществляться классификация. Важным результатом работы является, на наш взгляд, описание моделей ассоциативной связи имени с фреймом прецедентного образа. Выявлена модель прямого взаимодействия феноменов (использование имени в его номинативной функции), две модели опосредованного отношения (через промежуточные когнитивные звенья) и одна - обратной ассоциативной связи (от центрального образа сонета к имени другого, «внетекстового», персонажа).

Функциональный аспект изучения прецедентных феноменов позволяет сформулировать специфику цикла «Медальоны» с точки зрения организации смыслового поля и композиционного строения составляющих его текстов. Своеобразие «Медальонов» проявляется в многостороннем участии феномена прецедентности в структуре поэтического текста. Явление прецедентности прослеживается в «Медальонах» сразу на нескольких уровнях: на вербальном уровне оно представлено собственно прецедентными феноменами, на уровне формы - прецедентностью формы сонета и структурой цикла, на когнитивном уровне - прецедентностью образов и знаний о них, совпадением пресуппозиций автора и читателя. Последовательная ориентация на прецедентные феномены как основной текстообразующий элемент цикла сонетов, обусловленная конкретными авторскими интенциями (создание своеобразной энциклопедии имен, стремление выдержать жанрово-стилистическое единство медальонов, желание достичь максимально адекватного читательского понимания и т.д.) приводит к существованию многообразия типов и видов прецедентных единиц в рамках одного художественного текста. Именно эти факты рождают уникальную жанровую специфику «Медальонов».

Принимая участие в реализации категорий текста, выполняя структурно и идейно значимую функцию заглавия сонетов, прецедентные феномены в «Медальонах» расширяют представление о функциональных возможностях прецедентных единиц. Так, прецедентное имя в силу специфики своей когнитивной структуры принципиально меняет отношение заглавия и текста: не заглавие воспринимается как часть целого текста, а текст раскрывает содержание только части прецедентного содержания, актуализирует лишь некоторые его фрагменты. Заглавие, таким образом, выступает как фрейм, слоты которого раскрываются непосредственно в поэтическом тексте.

Другой характеристикой заглавий, выраженных прецедентными именами, становится функция моделирования читательского восприятия текста. Прецедентное содержание имени, с одной стороны, ограничивает тематическое содержание сонета основными деталями образа, а с другой - увеличивает количество возможных проекций текста. Прецедентное имя в заглавии является элементом, уточняющим и корректирующим процесс восприятия и интерпретации текста.

Заглавия, выраженные прецедентными именами, обнаруживают и некоторые другие особенности своего функционирования. Так, репрезентативная функция заголовка оказывается сниженной в силу направленности ассоциативных векторов имени в сторону общекультурной, внетекстовой, действительности, а соединительная функция, наоборот, усилена благодаря широкому спектру ассоциативных связей.

Чрезвычайно важной оказывается роль реальных прецедентных образов в «Медальонах»: они выступают концептом текста, его свёрнутой смысловой структурой. Результаты исследования подтверждают, что процесс реконструкции образа в процессе коммуникации посредством художественного текста имеет довольно сложную схему. Прецедентный образ реконструируется на пересечении коллективного (стереотипного) фрейма имени и двух индивидуальных фреймов (авторского и читательского). Контаминация в одном тексте признаков стереотипного восприятия образа и субъективной авторской оценки составляет специфику каждого сонета.

Данное исследование имеет своим результатом и то утверждение, что прецедентные феномены способны выступать не только концептуальным организатором текста, но и формальным признаком конкретного цикла. Впервые в работе подверглось анализу то значение, которое имеют прецедентные феномены в объединении текстов малых форм внутри единого произведения. Однотипность и регулярность использования прецедентных единиц, а также сходство их функций позволяют говорить о ведущей роли прецедентных феноменов в процессе циклообразования.

Наконец, принципиальным моментом исследования является рассмотрение твёрдой поэтической формы сонета как проявления прецедентности более высокого уровня. Действительно, формальные признаки сонетной формы, будучи востребованы в искусстве многих веков, обретают содержательный и экспрессивный стереотип. Поэтому любые случаи использования формы сонета привносят в смысловое поле текста дополнительные «проекции», прецедентные по своему содержанию.

В целом исследование оказывается связанным с общими проблемами когнитивной лингвистики и теории текста и открывает перспективы дальнейшего изучения явлений прецедентности. Предметом новых исследований может послужить когнитивный аспект функционирования прецедентных единиц в контексте всего творчества одного писателя, определение ядерных и периферийных звеньев фрейма прецедентного феномена, более подробное изучение постоянных и переменных слотов фрейма, условия сохранения феноменом содержательных и коннотативных признаков стереотипного представления.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кузнецова, Яна Валерьевна, 2002 год

1. Северянин И. Собр. Соч. в 5-ти т. Т. 1-4. - С-П., 1995.

2. Виноградова В.Н. Игорь Северянин // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Опыты описания идиостилей. М., 1991. - С. 100 - 131.

3. Коптелова Н.Г., Куприяновский П.В. Блок и Северянин // Учёные записки Тартуского университета. Вып. 881. А.Блок и русский символизм. Проблемы текста и жанра. - Тарту, 1991. - С. 60-71.

4. О Игоре Северянине. Тезисы докладов научной конференции, посвящённой 100-летию со дня рождения Игоря Северянина. Череповец, 1987.

5. Шаповалов М. Король поэтов. Игорь Северянин. Страницы жизни и творчества (1887 1941). - М., 1997.

6. Шумаков Ю. «Пристать бы мне к родному берегу.». Игорь Северянин и его окружение в Эстонии. Таллин, 1992.

7. Арутюнова И.Д. Аспекты семантических исследований. М., 1988.

8. Арутюнова Н.Д. Понятие «пресуппозиция» в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 32.- Вып.1. - М.,1972. - С. 84-89.

9. Арутюнова Н.Д. Семиотические концепты. Образ // Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1999. - С. 314 - 324.

10. Ахманова О.С., Гюббенет И.В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема» // Вопросы языкознания 1977 - №3 - С. 47-54.

11. Бабенко Н.С. Жанрованя типологизация текстов как лингвистическая проблема// Филология и культура. Тамбов, 1999. - Ч.З. - С.50-53.

12. Баранов А.Г. Модальности текста // Баранов А.С. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону, 1993. - С. 98-154.

13. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1994.

14. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. -М, 1986.-С. 473-500.

15. Вельская Л.Л. О сюжетно-композиционном единстве лирического цикла («Персидские мотивы» С.Есенина)» // Сюжетосложение в русской литературе. Сб. статей. Даугавпилс, 1980. - С. 97-105.

16. Богин Г.И. Схемы действия читателя при понимании текста. Калинин, 1989.

17. Богин Г.И. Типология понимания текста. Калинин, 1986.

18. Богуславский В.М. Человек в зеркале русского языка, культуры и литературы. М., 1994.

19. Болотов В.И. Назывная сила имени и классификация существительных в языке и речи // Восточнославянская ономастика. М., 1979. - С. 47-58.

20. Брудный А.А. К методологии смыслового анализа // Экспериментальный анализ смысла. Фрунзе, 1987. - С. 3-9.

21. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.

22. Василюк Ф.Е. Структура образа // Вопросы психологии. 1993. - №5. -С. 5-19.

23. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

24. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Фоновые особенности ономастической лексики. М., 1983.

25. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избр. труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. -С.53-87.

26. Виноградова В.Н. Словотворчество (И.Анненский, М.Волошин, И.Северянин) // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Образные средства поэтического языка и их трансформация. М., 1995 - С. 143-177.

27. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М., 1981.

28. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы // Очерки русской литературы XX века. -М., 1994.

29. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.

30. Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х 1925-го годов в комментариях. -М., 1993.

31. Гончаренко В.В., Шингарёва Е.А. Фреймы для распознавания смысла текста. Кишинёв, 1984.

32. Гудков Д.Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация // Язык, сознание, коммуникация. М., 1997. - Вып.1. - С. 114 -127.

33. Гудков Д.Б. Для чего мы говорим? (К проблеме ритуала и прецедента в коммуникации) // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 2. - М., 1997. - С. 26 -39.

34. Гудков Д.Б. Прецедентная ситуация и способы её актуализации // Язык, сознание, коммуникация. М., 2000. - Вып. 11.- С.40-46.

35. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999.

36. Гудков Д.Б. Прецедентное имя. Проблемы денотации, сигнификации и коннотации И Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. -М., 1997.-С. 116-129.

37. Гудков Д.Б., Красных В.В., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Некоторые ос-бенности функционирования прецедентных высказываний // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1997. - №4. - С. 106-118.

38. Данилова Н.К. Отношения эквивалентности между заголовком текстом // Вопросы семантики языковых единиц. Сб. научн. тр. Уфа, 1986. - С. 75 -78.

39. Дарвин М.Н. Проблема цикла в изучении лирики. Кемерово, 1993.

40. Джанджакова Е. Содержательная сущность цитаты в художественном тексте // In honour of professor Victor Levin/ Russian Philology & history. Jerusalem, 1992.-C. 248-262.

41. Жизнь Есенина. Рассказывают современники. М., 1988.

42. Жолковский А.К. «Блуждающие сны» и другие работы. М., 1994.

43. Залевская А.А. Концепт как достояние индивида // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 2001. - С.5-18.

44. Залевская А.А. Метафора и формирование проекций текста // Текст в коммуникации. М., 1991. - С.158-168.

45. Залевская А.А. Самоорганизующиеся сети связей в индивидуальном лексиконе // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 2001. -С.41-51.

46. Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь, 2001.

47. Захаренко И.В. Прецедентные высказывания и их функционирование в тексте // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации.-М., 1997. С. 92-99.

48. Зелинский А.Э. Лирические циклы и проблемы циклизации в творчестве В.Брюсова. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тарту, 1986.

49. Земская Е.А. Цитация и виды её трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г.Винокур. -М., 1996.-С. 157-168.

50. Золотова Н.О. Единицы ядра ментального лексикона как функциональные ориентиры // Психолингвистические исследования слова и текста. -Тверь, 2001. -С.З 6-41.

51. Золян С.Т. О принципах композиционной организации поэтического текста // Проблемы структурной лингвистики 1983. - М., 1986. - С. 60-73.

52. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке. Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Астрахань, 1996. - С.3-16.

53. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения // Язык и личность. М., 1989. - С.3-8.

54. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

55. Караулов Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой личности.- М., 1992.

56. Караулов Ю.Н. Что же такое «языковая личность»? // Этническое и языковое самосознание. М., 1995. - С. 63-65.

57. Карпенко Ю.А. Имя собственное в художественной литературе // Филологические науки. 1986. - №4. - С. 34-40.

58. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л, 1972.

59. Клюканов И.Э. Динамика межкультурного общения: к построению нового концептуального аппарата: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Саратов, 1999.

60. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М., 1986.

61. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии // Проблемы структурной лингвистики — 1984. -М, 1988.-С. 167-173.

62. Козицкая Е.А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом текте. Тверь, 1999.

63. Корытная М.Л. Роль заголовка и ключевых слов в понимании художественного текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 1996.

64. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. - №1. - С. 73-76.

65. Краснова Т.И. Лингвистические заметки о модальности // Сб. статей Логос. Общество. Знак. С-П., 1997. - С.51-61.

66. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? -М., 1998.

67. Красных В.В. Коммуникативный акт и его структура // Функциональные исследования. Сб. статей по лингвистике. М., 1997. - Вып.4. - С. 34-49.

68. Красных В.В. Коммуникация в свете лингвокогнитивного подхода // Функциональные исследования. Сб. статей по лингвистике. М., 1997. -Вып.З.-С. 66-83.

69. Красных В.В. Некоторые аспекты психолингвистики текста // Лингвистические и лингводидактические проблемы коммуникации. М., 1996. - С. 25 -43.

70. Красных В.В. О чём не говорит «человек говорящий»? (к вопросу о некоторых лингво-когнитивных аспектах коммуникации) // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. М., 1997. - С. 81 - 91.

71. Красных В.В. Текст в свете лингво-когнитивного подхода к межкультурной коммуникации // Функциональные исследования. Сб. статей по лингвистике. М., 1997. - Вып.З. - С. 56-66.

72. Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. О temporal О mores! Новые структуры русской когнитивной базы // Лингвостилистические и лингводи-дактичекие проблемы коммуникации. М., 1996. - С. 107-120.

73. Красных В.В., Гудков Д.Б., Захаренко И.В., Багаева Д.В, Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации. // Вестник Московкого университета. Сер.9. Филология. 1997. - №3. - С. 62 -75.

74. Кржижановский С. Поэтика заглавий // «Страны, которых нет». Статьи о литературе и театре. Записные тетради. М., 1994.

75. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1995. - №1. - С. 97 - 124.

76. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

77. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988.

78. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. М., 1974.

79. Левин Ю.И. О соотношении между семантикой поэтического текста и внетекстовой реальностью (Заметки о поэтике О.Мандельштама). // Избр. труды. Поэтика. Семиотика. -М., 1998. С. 51-74.

80. Левин Ю.И., Сегал Д.М., Тименчик Р.Д., Топоров В.Н., Цивьян Т.В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма. // Russian Literature. 7/8, 1974. Moutou - The Hague - Paris. - C. 47 - 82.

81. Левин Ю.И.2 О типологии непонимания текста. // Избр. труды. Поэтика. Семиотика М., 1998. - С. 581-593.

82. Леонтьев А.А. Понятие текста в современной лингвистике и психологии // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. М., 1979.

83. Леонтьев А.Н. Психология образа //Вестник МГУ. Сер. 14. Психология. -1979.-№2.-С.3-13.

84. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. АН. Сер. лит. и яз. Т.52. 1993. - №1. - С. 2 - 9.

85. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.

86. Лотман Ю.М. Культура как коллективный интеллект и проблемы искусственного разума. М., 1977.

87. Лотман Ю.М. О содержании и структуре понятия «художественная литература» // Поэтика. Хрестоматия по вопросам литературоведения для слушателей университета. Сост. Б.А.Ланин. М., 1992. - С. 5 - 23.

88. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Труды по знаковым системам: Учён. зап. тартусского ун-та. Тарту, 1981. - Вып. 515. - С. 3 -7.

89. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. Л., 1970.

90. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Избр. статьи. В 3-х тт. Т.1. - Таллин, 1992.-С. 148-160.

91. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. М., 1999.

92. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979.

93. Ляпина Л.Е. «Лирический цикл в русской поэзии 1840-х 1860-х годов». -М., 1977.

94. Ляпон М.В. Модальность // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. Под ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. - М., 1998. - С. 303 - 304.

95. Магазанник Е.Б. Поэтика имени собственного в русской классической литературе. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Самарканд, 1967.

96. Мамаева А.Г. Лингвистическая природа и стилистические функции аллюзии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1977.

97. Масленникова Е.М. Особенности понимания поэтического текста // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь, 2001. - С.102-108.

98. Масленникова Е.М. Фреймовое представление семантики текста // Лингвистический вестник. Ижевск, 2000. - Вып.2. - С.114-124.

99. Матезиус В. О потенциальности языковых явлений // Пражский лингвистический кружок. М, 1967. - С. 42-69.

100. Машкова Л.А. Литературная аллюзия как предмет филологической герменевтики. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1989.

101. Минский М. Фреймы для представления знаний. М., 1979.

102. Михалева И.М. Текст в тексте: психолингвистический анализ. Афтореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1989.

103. Москальчук Г.Г. Структурная организация и самоорганизация текста. -Барнаул, 1998. Мохаммед Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Уфа, 2000.

104. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991.

105. Новикова Л.А. Модальность в художественном тексте // Системный и функциональный анализ языка. Рига, 1987. - С.78-85.

106. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. -М, 1978.

107. Овчинникова И.Г. Ассоциативный механизм речемыслительной деятельности. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. С-П., 2002.

108. Овчинникова И.Г. Текстообразующая роль вербальных ассоциативных структур. Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1986.

109. Петров М.К. Язык, знак, культура. М., 1991.

110. Петровский М.А. Морфология новеллы // Поэтика. Хрестоматия по вопросам литературоведения для слушателей университета. Сост. Б.А.Ланин. -М., 1992.-С. 61-92.

111. Попова З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999.

112. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М., 1958.

113. Прохоров Ю.Е. Коммуникативное пространство языковой личности в национально-культурном аспекте // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 8.-М., 1999.-С. 52-63.

114. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996.

115. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в межкультурной кммуникации // Функциональные исследования. Сб. статей по лингвистике. М., 1997. - Вып.4. - С.5-21.

116. Пузырёв А.В. Собственные имена в поэтической речи. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1981.

117. Рафикова Н.В. Влияние внутреннего контекста на понимание слова и текста: обзор моделей понимания // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Тверь, 1998. - С.50-63.

118. Рафикова Н.В. Опорные элементы понимания текста // Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь, 1995. - С.89-96.

119. Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. 2000 - Том 59. - №3. - С. 3-15.

120. Ревзина О.Г. Методы анализа художественного текста // Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Международной конференции. М., 1999.-С. 301-316.

121. Ревзина О.Г. Собственные имена в поэтическом идеолекте М.Цветаевой // Поэтика и стилистика. 1988-1990. - М., 1991.

122. Реформатский А.А. Языковая номинация: Виды наименований. -М, 1977.

123. Риффатер М. Формальный анализ и история литературы // Новое литературное обозрение. 1992 - №1. - С.20-41.

124. Роднянский B.JI. О роли ключевых слов в понимании текста // Психолингвистические проблемы семантики слова и понимания текста. Калинин, 1986. - С.106-113.

125. Розанов И. Есенин о себе и о других. М., 1926.

126. Сазонова Т.Ю. Различные подходы к проблеме концепта // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 2000. - С.70-76.

127. Сапогов В.А. Сюжет в лирическом цикле // Сюжетосложение в русской литературе. Сб. статей. Даугавпилс, 1980. - С. 90 - 97.

128. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С., Постовалова В.И., ТелияВ.Н., Уфимцева А.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М., 1988.

129. Сидоренко К.П. Интертекстуальные связи пушкинского слова. -С- П., 1999.

130. Сидоренко К.П. К типологии интертекстовых ономастических структур // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. Материалы международной научно-методической конференции. Санкт-Петербург, 2001. - С. 295 - 300.

131. Сиротко-Сибирский С.А. Смысловое восприятие текста и его отражение в ключевых словах: Автореф. дис. . канд. филол. наук. JI., 1988.

132. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 1999.

133. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000.

134. Смирнов П.И. Порождение интертекста. Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л.Пастернака. С-П, 1995.

135. Смирнов С.Д. Психология образа: проблемы активности психологического отражения. М., 1985.

136. Смулаковская Р.Л. Роль феномена прецедентности в смысловой организации жанра одностиший (на материале одностиший В.Вишневского) // Актуальные проблемы исследования языка и речи. Материалы между нар. конф. 4.2. - Минск, 1998. - С. 101 - 104.

137. Смулаковская Р.Л. Прецедентные феномены в художественном тексте // Теория языкознания и русистика: наследие Б.Н. Головина. Сб. статей по материалам междунар. научн. конф. Н.Новгород, 2001. - С. 299-303.

138. Смулаковская Р.Л. Прецедентные феномены и смысловая организация художественного текса // Русский язык на рубеже тысячелетий. Материалы Всероссийской конф. Т.2. - Спб, 2001. - С. 517-521.

139. Солтановская Т.В. Уровни коннотированности лексики и феномен прецедентности слова // Лингвистические проблемы межкультурноу коммуникации. М., 1997.-С. 75-79.

140. Сорокин Ю.А. Ментальная реконструкция образа автора // Язык, сознание, коммуникация. М., 1997. - Вып.1. - С. 5-24.

141. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М., 1985.

142. Сорокин Ю.А. Стереотип, штамп, клише: к проблеме определения понятий // Общение: теоретические и прагматические проблемы. М., 1978. -С. 133-138.

143. Сорокин Ю.А., Михалёва И.М. Прецедентный текст как способ фиксации языкового сознания // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. -М., 1993.-С. 98-117.

144. Сорокин Ю.А., Михалёва И.М. Цитаты как знаки прецедентных текстов //Язык, сознание, коммуникация. Вып. 2. - М., 1997. - С. 13-25.

145. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В. Язык, сознание, культура // Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе. Сб. научн. трудов. М., 1991. - Вып. 370. - С. 20-29.

146. Сорокин Ю.С. Текст: цельность, связность, эмотивность // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982. - С. 61-74.

147. Спроге J1.B. Лирический цикл в дооктябрьской поэзии А.Блока и проблемы циклообразования у русских символистов. Автореф. дис.канд. филолнаук. Тарту, 1988.

148. Степанов Г.В. Цельность художественного образа и лингвистическое единство текста // Лингвистика текста. Материалы научн. конф. М., 1974. -С. 73-76.

149. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997.

150. Суворова П.Е. Общее и индивидуальное в динамике формы стихотворного текста // Лингвосинергетика: проблемы и перспективы. Барнаул, 2000. -С.39-45.

151. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973.

152. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. 1995. - №6. - С. 17-29.

153. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. Волгоград, 2000.

154. Сыров И.А. Функционально-семантическая классификация заглавий и их роль в организации текста // Филологические науки. 2002. - № 3. - С. 59 -68.

155. Тарасов Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира. М., 2000. - С.24-32.

156. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986.

157. Тименчик Р.Д. Текст в тексте у акмеистов // Труды по знаковым системам XIV -Вып. 567. Тарту, 1981. - С. 65-75.

158. Тороп П.Х. Проблема интекста // Текст в тексте. Труды по знаковым системам XIV. Тарту, 1981. - С. 33 - 44.

159. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. - № 3. - С. 105-114.

160. Уфимцева Н.В. Слово в лексико-семантической системе языка. -М., 1968.

161. Уфимцева Н.В. Этнические и культурные стереотипы: кросскультурное исследование // Изв. АН. Сер. лит. и яз. Т.54. - 1995. - №3. - С.55-62.

162. Фатеева Н. Имена собственные и заглавия в прозе и поэзии Бориса Пастернака// Stylistika III 1994. - Opole university. - C.107-123.

163. Фатеева H.A. Интертекстуальная организация времени // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. - С. 321 - 328.

164. Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи. // Известия АН. Серия литературы и языка. 1998. -Том 57.- №5. -С. 25 -38.

165. Фоменко И.В. Лирический цикл: становление цикла, поэтика. -Тверь, 1992.

166. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Учебное пособие. -Л., 1990.

167. Фрумкина P.M. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М., 1992. - С.28-43.

168. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности.-М., 1991.

169. Чернейко Л.О. Порождение и восприятие межличностных оценок // Филологические науки 1996 - № 6. - С.42-53.

170. Чернейко Л.О., Долинский В.А. Имя «судьба» как объект концептуального и ассоциативного анализа» // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1996. -№6.-С. 20-41.

171. Чугунова С.А. Взаимосвязь слова и образа с позиций разных подходов // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 2000. - С. 94-97.

172. Чугунова С.А. Различные подходы к проблеме образа. // Психолингвистические исследования: слово, текст. Тверь, 1999. - С. 24-31.

173. Шмидт З.Й. «Текст» и «история» как базовые категории // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвистика текста. - М., 1978. - С. 89110.

174. Щетинин Л.М. Имена и названия. Ростов, 1968.

175. Эпштейн М. Парадоксы новизны. М., 1988.1. Список словарей

176. Ассоциативный тезаурус русского языка. Русский ассоциативный словарь. (Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г. А.). Книги 1-6. - М., 1994, 1996, 1998.

177. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

178. Зарубежные писатели: Библиографический словарь. В 2-х ч. -Под ред. Н.П.Михальской. М., 1997.

179. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.

180. Русские писатели. XIX век: Библиографический словарь. В 2-х ч. -Под ред. П.А.Николаева.- М., 1996.

181. Русские писатели. ХХвек: Библиографический словарь. В 2-х ч. -Под ред. Н.Н.Скатова. М., 1998.

182. Словарь русского языка в 4-х тт. / АН СССР. Ин-т рус. яз. Под ред. А.П.Евгеньевой. -М.,1981-1984.

183. Энциклопедический словарь Брокгауз и Ефрон. Биографии. Т. 1-5. -М., 1991-1994.

184. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. Под ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. - М., 1998.

185. Система прецедентных феноменов в цикле И. Северянина «Медальоны»

186. ПОк ПАК ПП ПТ ПН ПОр ПАР ПС ПТоп ПВ ПА2,3

187. Андреев «Жизнь человека» ". в жизни человечен / Проводит Некто в сером план увечий" воплощение Рока, сопровож-даю-щего всю жизнь человека «Некто в сером»

188. Когда, мешая вы-полненью плана, / В волнах грохочущего океана / Он поднял бедствия сигнал»

189. Ахматова книга «Чётки» «Послушница обители Любви / Молитвенно перебирает чётки.»книга "Белая стая" «Уж вечер. Белая взлетает стая» книга "Вечер"

190. Арцыбашев рома "Санин" = ПА "Жизнь наша -бред. Что Санин перед ней?"noR ПАК пп пт ПН ПОр ПАР ПС ПТоп ПВ ПА2,з

191. Байрон «Британец, сам клеймящий англичан, / За грека биться, презирая грека, / Решил.»поэма "Дон Жуан" = ПА Любитель женщин, обольститель «Не только своего не принял века,- / Всех,- требовательный, как Дон-Жуан» Мольер, Пушкин, Моцарт

192. Бальзак «И это имя -Оноре Бальзак»

193. Бетховен Соната №14 ("Лунная") «.Невовлоща емую воплотив / В серебряно-лунящихся сонатах»

194. Симфония №9 «И потому всегда ты будешь жить, / Окаменев в вспенённостях девятых.»увертюра «Эгмонт» «Создатель Эгмонта и Леоноры.» увертюра «Леонора»

195. Твоя презрительная глухота»noR ПАК пп пт ПН ПОр ПАР ПС ПТоп ПВ ПА2,З

196. Визе опера «Кармен» = ПА Свободолюбивая циганка (испанка), умирающая от рук любимого «.сердца вселенской молодёжи / Прельстит тысячелетняя Кармен» Мериме

197. У рая слышен лёгкий хруст шагов: / Подходит Блок.»

198. Блок «Незнакомка» «.Когда же свой оскал / Явила Смерть, он понял:-Незнакомка.»

199. Красив, как Демон Врубеля.»

200. Бодлер «Цветы зла» «В туфле ли маленькой -«Le fleurs du mal.»

201. Бурже «Я думаю, я правды не нарушу, / Признав твой голос честью для Бурже!»

202. Бунин Тургенев ("Вешних вод купель")noR ПАя пп пт ПН ПОр ПАР ПС ПТоп ПВ ПА2,З

203. Перепылав, всё растворилось в тверди, /Взнесённые в неё крылами Верди, / Нас и золою греть не перестав.»

204. Верден «Ни в ком неповторимый Поль Верлен»noR ПАК пп ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2,З

205. Кто, гениальность Глинки освистав, / Чужой в России учредил устав: / Новатора именовать болваном»

206. Смех Гоголя нам ценен.» «Мёртвые души» «В своём бессмертье мёртвых душ мы души.»

207. Гоголь «Вий» =ПА «и мертвове-кий Вий.»

208. Ревизор» «Рассмешил при встрече городничий.»noR ПАК ПП ПТ ПН ПОр ПАР ПС ПТоп ПВ ПА2,3

209. Обыкновенная история» «Рассказчику обыденных историй / Суж-дён в удел оригинальный дар.»

210. Обрыв» «Кто, сидя у стола, был духом яр / Обрыв страстей в чьём отграничен взоре.»

211. Обломов» лентяй, бездельник, в халате и тапочках. «Сам, как Обломов, не любя шагов.»1. Гончаров

212. Фрегат Пал-лада» «Он встретил жизнь совсем иного склада / . 1 Игрушечную жизнь, чей аромат / Впитал в свои борта фрегат «Паллада»

213. Качаясь у японских берегов, / Он встретил жизнь совсем иного склада.»noR ПАк пп пт ПН ПОр ПАР ПС ПТоп ПВ ПА2,3

214. Старуха Изергиль» «Сласть слёз солёных знала Изергиль.»рассказ «Мальва» «.И сладость волн солёных впита Мальвой»

215. Горький «Прислушайтесь: в Соренто, как на Капри / Ещё хрустальные сочатся капли / Ключисто-го таланта босяка»

216. Не величайший ли из всех великих /Поэтов Гофман в ужасе речей?»

217. Гофман «В сопут-нике живом таится призрак, / Фарфор бездушный чаще больше близок, / Чем человек.»noR ПАК пп ПТ * ПН ПОр ПА,. ПС ПТоп ПВ ПА2>3

218. Гумилёв «Любовник, Зверобой, / Солдат всё было в рыцарской манере»

219. Достоевский «Униженные и оскорблённые» «Его улыбка -где он взял её? /Согрела всез мучительно-влюблённых, Униженных, больных и оскорблённых / Кошмарное земное бытиё»

220. Блистательнейший Александр Дюма»

221. Дюма «Три мушкетёра» «Захватывающая кутерьма / Трёх мушкетёров.» благородные мушкетёры Д'Артаньян, Атос, Портос, Арамис Ситуация с королевскими подвесками, козни Миледи, лю-бовб Д'Артанья на к Констанции и т.д.

222. Граф МонтеКристо» =ПА богатый граф, который мстит за нанесённые ему обиды (клевета, измена), оставаясь не узнанным «.Участь Монте- Кристья.» Ситуация побега из крепости, любовь к Мерседес и т.д.noR ПАя пп пт ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2,3

223. Есенин «И богу вновь раскрыл, рас-каясь, сени / Неистовой души своей Есенин» «Он в жизнь вбегал рязанским простаком, / Голубоглазым, кудреватым, русым., / С задорным носом и весёлым вкусом.»

224. Исповедь хулигана» «Есенин, Благочестивый русский хулиган»

225. Георгий Иванов «Он выглядит «вполне под Гумилёва»

226. Киплинг «Книга джунглей» Маугли «. Родстве нен звероподобным людям / Приявший душу зверя

227. Пантера , Медведь Балу «Ышжрит.» пантера . /Ревёт медведь, оз-лясь на водопад.»noR ПАр> ПП ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2,З

228. Киплинг (продолжение) роман "Свет погас" «Рисует он художников ли, юнг ли, /Зовёт с собой в пустыни или в джунгли, /Везде и всюду -дым, биенье, бег.»

229. Конан Дойль цикл рассказов о Шерлоке Холмсе «сыщик», «детективы», «преступленья», «сыск», «романы про убийц»

230. Куприн «Тенистой Гатчины домовлад елец»

231. Поединок» «Он смело вызывал на поединок / Всех тех, кто жить мешал его стране.»

232. Яма» «Он вынес оправданье падшей Женьке.»

233. Живую душу отыскал в коне.»

234. ПОк ПАК пп ПТ ПН ПОр ПАР ПС ПТоп ПВ па2,3

235. Лермонтов поэма «Демон» «Над Грузией витает скорбный дух / Невозмутимых гор мятежный Демон, / Чей лик прекрасен, чья душа -поэма.»

236. Метерлинк «Слепые» «Они глухие здесь, они слепые.»

237. Майн Рид «Друг юношества, капитан Майн Рид»

238. Квартеронка" «Я знаю, в детстве увлекались вы / Страной, где тлеет кратера воронка, 1. 1 И скачут всадники без головы.»1. Всадник без головы»

239. Марге-рит) «.давно сказал Густав Флобер»

240. Мопассан «.И в этом -творчество Гюи де Мопассана»

241. Мопассан «Милый друг» «Всё, что на паруснике «Bel-ami» / Продумал он о людях.»noR ПАК ПП ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2>3

242. Надсон ".И умер Надсон, сам того не зная."

243. Рыдал Некрасов, русский ДонКихот. ."

244. Некрасов "Размышления у парадного подъезда" ".Так перед плотно запертою дверью / Рыдал Некрасов."

245. Рыцарь на час" "Блажен, кто рыцарем хотя б на час / Сумел быть в злую, рабскую эпоху."

246. Немирович-Данченко ".И двести книг создав." "Его возжёг огнистый Дагестан и Грузия жемчужина Кавказа" «Он - наш Жюль Берн.»

247. Одоевцева "Баллада об извозчике" «Всё у неё прелестно -даже «ну» / Извозчичье.»noR ПАК пп пт ПН ПОр ПАр ПС ПТоп пв ПА2,3

248. ПТоп «Глядит на голубой цикорий Ян»

249. Ожешко «Над Неманом» «Рви лебеду и там, где было немо, / Жизнь зазвенит», подбадривает Неман.»

250. Ремарк «Священно имя скромное -Ремарк»опера «Ночь перед Рождеством» «Мы любим с детства ночь под Рождество, / Когда бормочет о царе Сал- 1. Сказка о царе Салтане»

251. Царская невеста» тане / И о невесте царской няня Тане, / Ушедшей в майской ночи волшебство.»

252. Римский-Корсаков «Майская ночь»

253. Садко» «.Как пел Садко в глубоком океане.»

254. Сервилия» «.ты увидишь / Сервилию, невидимый град Китеж.»

255. Сказание о невидимом граде Китеже»

256. ПОк ПАК ПП ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2,3

257. Кащей» «ты увидишь . Кащея, Золотого петушка.»1. Золотой петушок»

258. Млада» «Взгрустнётся о Снегурочке,

259. Римский-Корсаков «Снегурочка» сев в санки,/0 Младе вспомнив, ставши к Псковитянке искать путей.» Островскийпродолжение) «Псковитянка»

260. Роллан «Чистейший свет струится из кустов / Пред домиком в Виль-нёве под Лозанной.»noR ПАя пп ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп пв ПА2,з

261. Романов «Здесь имя царское воистину звучит / По-царски» «В нём есть от Гамсу-на.»

262. Россини «эоловый Россини», «Россини это вкрадчивый апрель.»

263. Севильский цирюльник» своевольный хозяин, хитрая служанка «Пусть первенство моти-вовых клише / И графу Альмавиве, и Ро-зине.» «оркестровать улыбку Бомарше / Мог только он.»

264. Вильгельм Телль» «Идиллия селян «Вильгельма Телль» / Кокетливая трель «Семирамиды»1. Семирамида»

265. Садовников) «.В чьих песнях обес-смертен Стенька Разин.»

266. Салтыков-Щедрин цикл "Губернские очерки" «среди губернских дур / И дураков, туземцев Поше-хонья, / Застывших в вечной стадии просонья, / Живуч не-умертвимый помпадур?»1. Пошехонская старина» 1. Помпадуры и помпадурши»

267. История одного города» «город Глупов»noR ПАК пп пт ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2>3

268. Салтыков-Щедрин (продолжение) «Господа Го-ловлёвы» бездуховный, лицемер, мелочный «Иудушки из каждой лезут щели.»

269. Пастернак «Когда в поэты тщится Пастернак, / Ра-зумничает Недоразуменье»

270. Потёмкин «Его я встретил раза два в гостиной / У Сологуба.»

271. Пушкин «Я говорю о Пушкине.» Француз, застреливший на дуэли Пушкина «Дантес убил мысль русскую эпохи.»

272. Пшибы-шевский) «.Но Каина стезёю / Идущий не поверит им вдали.»noR ПАК пп ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2,3

273. Прутков «.Не знающий соперников Прутков»

274. Триликий бард», «Он, не родясь, и умереть не может.»

275. Находит случай / Узреть себя со всем житьём своим.»

276. Тагор «.отчизна полубога / Под именем Рабин-дранат Тагор»

277. Марк Твен «когда вас обвораживал Марк Твен»

278. Приключения Тома Сойера и Геккельберри Финна» Образы двух друзей, озорных, добрых мальчишек «Я не решился бы держать пари, / Что вы не знали Финна Геккельберри, / Что не пленял вас в юности Том Сойер.»

279. На Саму-эле Кле-менсе был грим.»; «.Бери победоно-ный псевдоним.»noR ПАЯ ПП ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2,3

280. Алексей К. Толстой пьеса «Смерть Ивана Грозного» =ПА «Ивана Грозного пора»

281. Алексей Н. Толстой «Хождения по мукам» «Измученный в хождениях по мукам.»

282. Лев Толстой «Солдат, священник, вождь, рабочий, пьяный / Скитались перед Ясною поляной.»

283. Тома «Гамлет» =ПА «Поют шаги: Офелия, Гамлет, Вильгельм." Шекспир

284. Миньона» =ПА Реймонт, Филина и Миньона.в роли людоеда / Тургенев^.»

285. Тургенев «Дворянское гнездо» «.Любовь к певунье, в чьё гнездо / Он впущен был.»

286. Ему давала в роли Людоеда / Тургеневу! -Полина Виар-до.» «Верна любовь к певунье»noR iiar пп ПТ ПН ПОр ПАР ПС ПТоп ПВ ПА2,3

287. Тютчев «В любви последней чувства есть такие, / Блаженно безнадёжные. Россия / Постигла их. И Тютчев их постиг»

288. Последняя любовь" "В любви последней чувства есть такие." «.чувства . блаженно-безнадежные"; "Вечерний день осуеверил лик"

289. Весенняя гроза" «.омывает сорные селенья / Громокипящим Гебы кубком гнев» Северянин

290. От жизни той." «Мечта природы»

291. МаГапа" "раб роскошной малярии"

292. Певучесть есть в морских волнах" "мыслящий тростник"

293. Эти бедные селенья" "омывает сорные селенья" «омывает сорные селенья", "страна долготерпенья"

294. Silentium" "В молчанье зрит страна." «Скрывающий миры немые"noR ПАК пп ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2;з

295. Уальд «Без слёз рыдал иронящий Уальд»; «За Красоту покаранный Оскар»

296. Фет «Шёпот. Робкое дыханье.» «Эпоха робкого дыханья. Где / Твоё очарованье? Где твой шёпот? / . 1 Всех Соловьёв практичная Европа / До-жаливает на сковороде.»

297. Чехов «Печальным юмором серьёзный Чехов»; «Прах Чехова»

298. Вишнёвый сад» «Благоухает наш вишнёвый сад»доставлен был меж тем / Прах Чехова в вагоне из-под устриц.»

299. Цветаева «Стенька Разин» «Гремит в стихах про волжский бережок, / 0 в персиянку Разине влюблённом.»noR ПАК пп пт ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2,З

300. Цветаева (продолжение) «Час души» «.Мертвы стоячие часы души.»

301. Поэт» «.То вдруг поэт, храня серьёзный вид, / Таким задорным вздором удивит.»

302. Чайковский опера "Пиковая Дама" =ПА Образ старой графини, хранящей секрет трех карт «Мелькала в окнах Пиковая Дама» Пушкин

303. Как на Канавке Зимней в час пустой / Во встречу с Лизой верили упрямо.»

304. Шекспир «Мучительно любивший жизнь Шекспир»

305. Король Лир» «Король, возвышенный страданьем, Лир.»

306. Шмелёв «Солнце мёртвых» «Глумливое светило солнце мёртвых»

307. Как злой дракон совсем из Сологуба»

308. Шопен «.кружева вспенённые Шопена.»201noR ПАЯ ПП ПТ ПН ПОр ПАр ПС ПТоп ПВ ПА2,З

309. Алданов «Кого бы ни характеризовал, / Будь то Разумовский иль Бетховен.»

310. Бальмонт «Он тот поэт, который тусклым людям / Лу-ченье дал, сказав: «Как Солнце, будем!»

311. Фелисса Круут) «Ты женщина из Гамсуна.»

312. Шульгин) «От ДонЖуана и от Дон-Кихота / В нём что-то есть.»

313. Ходасевич «Державин» «А то, Державиным себя держа.»

314. Никифоров-Волгин) «Ему мила мерцающая даль / Эпохи Пушкина и дней Лескова. . Он чувствует Шмелёва . И сроден духу родниковый Даль»

315. Николай Орлов) «Он Лоэн-грин, стремящийся к Граалю.»202

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.