Прагматические и когнитивные особенности текстов английской и русской классифицированной рекламы: сравнительно-сопоставительный анализ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Строева, Ирина Сергеевна

  • Строева, Ирина Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Пятигорск
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 202
Строева, Ирина Сергеевна. Прагматические и когнитивные особенности текстов английской и русской классифицированной рекламы: сравнительно-сопоставительный анализ: дис. кандидат филологических наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Пятигорск. 2008. 202 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Строева, Ирина Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА ТЕКСТА

КЛАССИФИЦИРОВАННОЙ РЕКЛАМЫ (CLASSIFIEDS).;.

1.1. Классифицированная реклама (Classifieds) как смешанный тип текста: реклама /рекламное объявление и объявление рекламного типа.

1.1.1. Предпосылки выделения текста классифицированной рекламы (Classifieds) как смешанного типа текста: реклама/рекламное объявление и объявление рекламного типа в лингвостилистике.

1.1.2. Реклама как объект психологии массовой коммуникации.

1.1.3. Реклама как объект социологии массовой коммуникации.

1.2. Функциональная уникальность рекламы и объявления рекламного типа.

1.3. Особенности функционирования текстовых категорий в тексте классифицированной рекламы.;.

1.3.1. Информативность текста классифицированной рекламы.

1.3.2. Членение текста классифицированной рекламы.

1.3.3. Когезия текста классифицированной рекламы.

1.3.4. Континуум и проспекция текста классифицированной рекламы.

1.3.5. Категория автосемантичности в тексте классифицированной рекламы.

1.3.6. Категория субъективно-оценочной модальности текста классифицированной рекламы.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕКСТОВ АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ

КЛАССИФИЦИРОВАННОЙ РЕКЛАМЫ.

2.1. Обоснование социопрагматического подхода к тексту классифицированной рекламы.

2.2. Вариативность объемно-прагматического членения текстов классифицированной рекламы и объектность прагматики.

2.3. Специфика субъектно-объектных отношений в текстах классифицированной рекламы.

2.4. Речеактовая классификация текстов классифицированной рекламы.

2.4.1. Стратегии и максимы классифицированной рекламы.

2.4.2. Обоснование целесообразности описания структуры текста классифицированной рекламы в терминах теории речевых актов (РА).

2.4.3. Однокомпонентные речевые акты в текстах английской и русской классифицированной рекламы.

2.4.4. Двухкомпонентные РА текстах английской и русской классифицированной рекламы.

2.4.5. Мультикомпонентные РА текстах английской и русской классифицированной рекламы.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

ГЛАВА 3. ХАРАКТЕРИСТИКА КОГНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ ТЕКСТОВ КЛАССИФИЦИРОВАННОЙ РЕКЛАМЫ

В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ.

3.1. Особенности когнитивного представления о рекламе и объявлении.

3.2. Основные компоненты когнитивной модели текста классифицированной рекламы (Classifieds).

3.3. Изоморфизм и алломорфизм когнитивных моделей (КМ) текстов «Jobs»/ «Работа» в английском и русском языках.

3.4. Изоморфизм и алломорфизм когнитивных моделей (КМ) текстов «Real Estate» / «Недвижимость» в английском и русском языках.

3.5. Изоморфизм когнитивных моделей текстов «СагБ»/«Автомобили», «Sale»/ «Продажи», «Service»/«YonyrH» в английском и русском языках.

3.6. Характерология когнитивных моделей текстов типа «Births» и «Marriages» в английском языке.

3.7. Характерология когнитивных моделей текстов некрологов и «Deaths» в английском и русском языках.

3.8. Особенности КМ текстов «Lost & Found»/ «Потерянные и найденные» в русском и английском языках.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прагматические и когнитивные особенности текстов английской и русской классифицированной рекламы: сравнительно-сопоставительный анализ»

Актуальность настоящего исследования объясняется глобальными процессами прогрессирующей интеграции делового общения, акцентуацией в нем роли коротких рекламных текстов, растущими потребностями регламентирования как самого акта рекламной коммуникации, так и собственно текста рекламного сообщения, имеющего своим объектом материальные и духовные ценности. Разнообразие видов рекламы (печатная, теле- и радио-, наружная и др.) нуждается в типологизации, всестороннем лингво-прагматическом и когнитивном описании. Своевременным является также сравнительно-сопоставительное исследование особенностей функционирования рекламных сообщений в контексте разных языковых и культурных образований.

Реклама как средство экспозиции информации на социум и особый вид коммуникативной деятельности давно находится в поле зрения: маркетологов [Кохтев, 1997; Ромат, 2002; Kardes, 1992], социологов [Музыкант, 1998; Комаров, 2003; Наумова, 2004; Кара-Мурза, 2006; Макарова, 2007], психологов [Мокшанцев, 2000; Авдеенко, 2001; Краско, 2002; Харрис, 2002; Белянин, 2003; Лебедев, 2004; Козубова, 2006; Alesandrini, 1983; Thorson, Friestad, 1989] и филологов [Шестакова, 1986; Козлова, 1988; Разумовский, 1992; Бер-невега, 1997; Рогозина, Стриженко, 1998; Хомутова, 1999; Клушина, 2000; Степанов, 2000; Пирогова, 2000; Хамидова, 2001; Leech, 1966; Lakoff, 1982; Cook, 1992; Tanaka, 1994; Dubovsky, 1996; Phillips, Mcquarrie, 1999; Tonkar, Munch, 2001; Shie, 2005 и др.]. В диссертационных исследованиях отечественных лингвистов отмечались текстовые, воздейственные и ценностные черты рекламы [Лебедева, 1981; Кузнецова, 1984; Шамсутдинова, 1992; Долу-денко, 1998; Никитина, 1998; Толкунова, 1998; Лисовский, 2000; Найдёнов, 2000; Тулупов, 2000; Корнилова, 2002; Нагорная, 2003; Остроушко, 2003; Усачева, 2004; Назайкин, 2006; Манянин, 2007 и др.].

Однако количество работ, выполненных в русле сравнительно-сопоставительного анализа рекламных текстов, незначительно [Гелвановский,

2000; Зимин, 2001; Каратаева, 2003; Горелик, 2006], а наиболее регламентированный вид рекламы — классифицированная/рубричная реклама — описывался лишь фрагментарно. Так, В.В. Волкова [Волкова, 1997] рассматривала рубричную рекламу как часть системного дизайна структуры и композиции рекламы в газете, E.Ä. Курченковой отмечена лингвокультурная специфика газетных объявлений [Курченкова, 2000], A.B. Зимин подверг анализу лексику трех видов рубричной рекламы: недвижимости, автомобилей и вакансий [Зимин, 2001].

В этой связи особый интерес представляет осуществленный в данной диссертации сравнительно-сопоставительный анализ текстов классифицированной рекламы (Classifieds) в двух традиционно сопоставляемых социокуль-турах - английской и русской - и, соответственно, двух языках, имеющих как точки соприкосновения, так и явные расхождения в плане воплощения представлений о правилах текстовой репрезентации рекламы и объявлений. Этот аспект исследования рекламной коммуникации, равно как и большинство текстов из значимых рубрик («Sales», «Transport», «Service», «Health», «Births», «Marriages», «Deaths», «Lost & Found» в британских и американских газетах; «Продается», «Транспорт», «Услуги», «Здоровье», «Некрологи», «Потери и находки» — в русских газетах), оказались вне поле зрения ученых и ранее не подвергались лингвистическому описанию, как традиционному, так и с применением современных методик.

Классифицированная реклама - понятие, введенное в теорию текста англоязычными лингвистами (Classifieds), объединяет малые печатные рекламные тексты типа small ad (Br Е), want ad (Am E) [Longman], prestige ad [Crystal], называемые по-русски иначе: «рубричная, или строчная реклама». Эти тексты занимают значительную часть пространства многих газет и сообщают о продажах, вакансиях, потерях и находках, разного рода услугах, а также значимых событиях личного характера.

В работе понятие «классифицированная реклама» как именование специфической разновидности жанра «реклама и объявления» в рамках функционального стиля газеты получает свое многостороннее описание, определены категориально-текстовые, прагматические и когнитивные параметры текстов этого типа, по-разному актуализирующиеся в разных языках.

Новизна проведенного исследования заключается как в комплексном подходе к рекламному тексту с позиций современной социопрагматики и ког-нитологии, так и в полученных результатах:

1) впервые в терминах текстовых категорий (информативность, членение, когезия, континуум и проспекция, автосемантичность, субъективно-оценочная модальность) описаны все типы текстов классифицированной рекламы (КР);

2) итогом применения анализа в рамках теории речевых актов (ТРА) явилась коммуникативно-прагматическая таксонимизация речевых актов классифицированной рекламы, в которых особую роль играют ранее не идентифицированные РА: сензитивы, реквестивы, контаминированные мульти-компонентные РА;

3) тексты классифицированной рекламы (КР) рассматриваются как многокомпонентный информативно-воздейственный блок, обладающий специфическим объемно-прагматическим членением, проявляющим свою лингво-прагматическую характерологию в сопоставляемых языках;

4) в результате когнитивного анализа разнотематических текстов классифицированной рекламы (КР) впервые осуществлено когниомоделирование текста КР (инвариант) и выявлены изоморфизм и алломорфизм когнитивных моделей английских и русских текстов (варианты), экспонирующих разно-ценностные объекты в сопоставляемых английском и русском лингво- и социокультурных пространствах.

В качестве объекта исследования данной диссертации выступают тексты английских и русских рекламных объявлений и объявлений рекламного типа.

Предмет исследования - социально детерминированные категориальные коммуникативно-прагматические и когнитивные аспекты английских и русских текстов КР, обусловливающие их сходство и характерологию.

Основная цель диссертации состоит в определении категориального статуса текстов жанра «реклама/рекламное объявление и объявление рекламного типа», уточнении разноаспектной терминологии, применяемой в исследованиях данных текстов и проведении сравнительно-сопоставительного анализа форм и способов воплощения представления о классифицированной рекламе в английском и русском языках.

Цель диссертации и постановка проблемы определили конкретные задачи исследования:

1. Уточнение жанровых параметров текста классифицированной рекламы (КР);

2. Описание специфики функционирования текстовых категорий в английской и русской классифицированной рекламе (КР);

3. Исследование коммуникативно-прагматических особенностей текстов классифицированной рекламы (КР), что включает:

3.1. Определение базовых стратегий и максим классифицированной рекламы (КР);

3.2. Идентификацию и последующую классификацию мультикомпо-нентных речевых актов в текстах английской и русской классифицированной рекламы (КР);

4. Исследование особенностей текстов классифицированной рекламы на когнитивном уровне, что предполагает:

4.1. Выявление составляющих и описание когнитивных моделей (КМ) текстов классифицированной рекламы, различающихся по тематике;

4.2. Проведение сравнительно-сопоставительного анализа английских и русских текстов классифицированной рекламы на когнитивном уровне с последующим выявлением изоморфных и алломорфных черт.

Многообразие проблем, связанных с изучением текстов классифицированной рекламы (КР), потребовало применения комплексной методики анализа. Два исследовательских метода использовались как базовые: сравнительный - для выявления сходства/изоморфизма средств выражения текстовых категорий, структур речевых актов и когнитивных моделей текстов английской и русской классифицированной рекламы, и сопоставительный — при определении алломорфизма на коммуникативно-прагматическом и когнитивном уровнях, а именно: специфики речеактовых структур и когнитивных моделей английских и русских текстов KP аналогичных типов, а также способов и средств репрезентации сходных концептов. Дефиниционный и компонентный анализ применялись при интерпретации семантики лексем, репрезентирующих характеристики объектов текстов; посредством приёмов и методик когнитивно-концептуального анализа идентифицировались компоненты когнитивных моделей и их конфигурации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Классифицированная реклама есть особая разновидность жанра «реклама и объявления» — «реклама/рекламное объявление и объявление рекламного типа» в рамках газетного стиля английского и русского языков, характеризующаяся политематичностью, вариативностью прагматических и когнитивно-концептуальных структур в сопоставляемых лингво- и социопростран-ствах.

2. Когнитивно-концептуальное основание текстов классифицированной рекламы (KP) по-разному воплощается в английском и русском языках: для английской классифицированной рекламы характерно большее разнообразие тем/рубрик, выделение текстов BMD («Births, Marriages, Deaths») в специальный разряд, строгое объемно-прагматическое членение и большая эмотив-ность; русская классифицированная реклама имеет неустойчивый набор руб-ричных имен и объемно-прагматических матриц, менее эмотивна.

3. Коммуникативно-прагматическая характерология английской классифицированной рекламы (KP) репрезентируется как преобладание имплицитных декларантов («Real Estate», «Jobs» «Cars», «Service») и эксплицитных сензитивов («Lost &Found», «Deaths»), тогда как русская классифицированной рекламы (KP) демонстрирует конгруентность общего декларативного имени рубрики - «Продаются», «Сдаются», «Приглашаются», — и прагматического фокуса текста.

4. Когнитивная модель (КМ) текста классифицированной рекламы отражает стереотипное представление об экспозиции социальной ценности (человека и артефакта) в виде малого рекламного сообщения и имеет в своей основе слоты Объект, Действие и Фатика, слоты Субъект и Локация являются второстепенными.

5. На когнитивно-концептуальном уровне тексты английской классифицированной рекламы отличают: наличие многообъектных когнитивных моделей (КМ) текстов «Births», «Marriages» и сценарных КМ с несколькими Объектами и Действиями текстов «Deaths»; преобладание положительно-оценочных репрезентаций у слота Проспекция в КМ текстов «Jobs» и «Deaths», у слота Объект в КМ текста «Lost&Found».

6. Когнитивно-концептуальная характерология русских текстов классифицированной рекламы (KP) проявляется как: отсутствие КМ текстов о рождении и бракосочетании, акцентная позиция слота Действие в когнитивных моделях, наличие слота Проспекция в КМ текста «Потери/Находки» и под-слота отрицательной оценки у слотов Объект и Проспекция в КМ текстов «Работа».

Материалом исследования послужили отобранные методом сплошной выборки 3400 английских и 3200 русских текстов тематических рекламных блоков с подзаголовками: «Jobs», «Real Estate», «Cars», «Sales», «Transport», «Service», «Health», «BMD» («Births», «Marriages», «Deaths»), «Lost & Found» из британских и американских газет и тексты рубрик: «Работа», «Недвижимость», «Автомобили», «Продается», «Транспорт», «Услуги», «Здоровье», «Некрологи», «Потери и находки» из русских газет за 2002 — 2007 годы. Объектами данных текстов из национальной, региональной и местной прессы являются как человек и его социальные ценности, так и артефакты во всей совокупности их ценностных признаков.

Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в и осуществлении сравнительно-сопоставительного анализа английских и русских рекламных объявлений и объявлений рекламного типа (классифицированной рекламы) по структурно-текстовым, семантическим, коммуникативно-прагматическим и когнитивным аспектам, значимым является и корректировка лингвокультурного понятия «классифицированная реклама», что стало возможным с учетом социопрагматических компонентов и концептуальных моментов. Результаты работы найдут применение в последующей разработке теории текста, жанроведения и рекламной коммуникации.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования материалов работы в курсах общей и контрастивной лингвистики, стилистики английского и русского языков, а также спецкурсах когнио-лингвистики и социопрагматики, при подготовке квалификационных выпускных работ. Возможно применение результатов исследования при решении' вопросов современной печатной и электронной рекламы.

Апробация исследования. Основные положения и результаты работы были изложены в опубликованных научных статьях (общее количество печатных листов - 3 п.л., количество статей — 5). Диссертационное исследование выполнено в русле проблем, обозначенных планом научно-' исследовательской работы кафедры общего и сравнительного языкознания ПГЛУ, на заседаниях которой обсуждались основные положения и выводы диссертации.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка использованных Интернет-ресурсов и списка источников примеров.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Строева, Ирина Сергеевна

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3

При проведении сравнительно-сопоставительного анализа английских и русских текстов классифицированной рекламы на когнитивно-концептуальном уровне было выявлены как универсальные, так и специфические для каждой лингво- и социокультуры когнитивные модели (КМ) разновидностей рассматриваемых текстов объявлений рекламного типа.

1. Сравнительно-сопоставительный анализ текстов английской и русской классифицированной рекламы выявил значительный изоморфизм КМ большинства текстов - текстов типа «1оЬз»/«Работа» (связанных с одушевленным концептом — человеком-работником), текстов «Real Estate» / «Недвижимость» (связанных с концептом «Дом, жилище»), текстов «Cars»/«ABTo-мобили», «8а1е»/«Продажи», «Service»/«Ycnyra» в (связанных с артефактами предметного и процессуального характера).

2. Алломорфизм проявили КМ некоторых текстов из разряда «BMD», а именно: английские тексты о рождении ребенка («Births») и тексты о помолвке («Forthcoming marriages») или бракосочетании («Marriages»), а также КМ русских текстов типа «Потерянные и найденные» («Потери/Находки»). Специфичность проявляется как на уровне структуры КМ (количество компонентов, их соположение), так и в парадигмах потенциального заполнения терминалов.

3. Когнитивные модели текстов классифицированной рекламы построены по принципу сценария, с обязательными слотами Действие и Объект. Сценарная КМ отражает социальные роли участников акта рекламногой коммуникации, их ценностные ориентиры и способы поведения в рамках короткого информационного сообщения. Основными слотами КМ рассматриваемых текстов являются: Объект, Действие, Фатика, Субъект и Локация занимают второе место, Проспекция в общей КМ является факультативной, поскольку неявляется обязательным компонентом КМ всех типов рассматриваемых текстов.

4. Нами выявлено 4 вида двухкомпонентных, 2 вида трехкомпонентных и 2 вида четырехкомпонентных КМ текстов типа «Jobs»/«Pa6oTa» в английском и русском языках, основными компонентами которых являлись: Объект, Проспекция и Действие (в двухкомпонентных КМ), Объект, Действие и Фатика (в трехкомпонентных КМ), Объект, Действие, Проспекция и Фатика (в четырехкомпонентных). Последний тип КМ имеет оценочные подслоты у Объекта и Проспекции, иногда в модель включается слот Локация.

Алломорфизм КМ русских текстов о работе проявляется как наличие у слотов Объект и Проспекция факультативного подслота отрицательной оценки, который реализуется как ограничение по возрасту, полу, месту регистрации.

На уровне терминального заполнения слотов характерологическими являются: множественные положительно-оценочные репрезентации слота Про-спекция в английских текстах и большее количество репрезентаций слота Действие в русских текстах.

Трехкомпонентные КМ текстов о работе чаще актуализируются в региональных и местных английских и русских газетах, а также многостраничных тематических еженедельниках.

5. Когнитивные модели английских и русских текстов о продаже недвижимости в целом изоморфны: обязательными являются слоты Объект, Локация и подслот оценки. Слоты Действие и Фатика факультативны. Однако в английских КМ есть подслот количество спален и ванных комнат, тогда как в русской КМ место этого подслота занимает подслот «количество комнат».

6. Английские тексты о рождении и бракосочетании являются особым явлением английской социокультуры. Они имеют в своей основе трехкомпонентные КМ со слотами Локации и двух Объектов (родители и новорожденный — для текста «Births»; родители и сочетающиеся браков — для текста «Marriages»).

7. КМ английских и русских текстов о кончине имеют значительные отличия. Сходными слотами являются: Объект, несколько Действий, подслот оценки Действия 1(уход из жизни). Характерологическими для английской социокультуры являются слоты: Локативы и подслот Цветы, пожертвования. В русских КМ меньше подслотов оценки. Значительную характерологию про-являт эти КМ в английском и русском языках на уровне терминального заполнения.

8. КМ текстов типа «Lost & Found»/ «Потерянные и найденные» («Потери/находки») содержат слоты: Объект (в английских текстах - с вложенным оценочным слотом), Фатику. КМ данного типа текстов более разработаны для английского социума.

Перечисленные нами КМ текстов классифицированной рекламы не исчерпывают всего многообразия когниопредставлений об этом способе социально-персонального коммуницирования. Развитие масс-медиа, в том числе сети Интернет, формирует новые типы знания и новые способы их формализованного описания и кумуляции. В ближайшее время тексты классифицированной рекламы, на наш взгляд, будут лишены индивидуальных смыслов, станут уделом специальных компьютерных программ, в создании которых решающее слово будет принадлежать лингвистам-типологам.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Комплексное исследование английских текстов, именуемых СЛаБэШес^ (классифицированная реклама), и соответствующих русских текстов рубрич-ной, или строчной рекламы убедительно доказало существование в рамках газетного стиля специфического жанра - «реклама/рекламное объявление и объявление рекламного типа», воплощенного в виде коротких информативных сообщений, большей или меньшей экспрессивности и эмоциональности. Выделенные нами в качестве операторов анализа три аспекта - вербально-текстовый, коммуникативно-прагматический и когнитивный - оказались тесно взаимосвязанными между собой, создавая единое целое текста классифицированной рекламы как продукта языковой деятельности человека, возникшего в условиях строгой регламентированности и социальной обусловленности этой сферы коммуникации.

Проведенное сравнительно-сопоставительное исследование текстов классифицированной рекламы (КР) в английском и русском языковом пространствах было осуществлено по принципу движения от поверхности, собственно текста, через коммуникативно-прагматическую структурацию комплексного высказывания в глубины когнитивного уровня. В результате были уточнены специфические параметры текста классифицированной рекламы, проявляющиеся как двойственность прагматики: информировать и воздействовать, как двойственность социального и личностного, конвенционального и оригинального, что и нашло отражение в итоговом определении жанра -«реклама/рекламное объявление и объявление рекламного типа», занимающего особое место в системе средств массовой коммуникации в сопоставляемых языковых пространствах.

Материал показал, что с точки зрения контекстно-вариативного членения текст КР представляет собой статическое описание или повествование (иногда трактуемое как динамическое описание), облаченное в речевую форму «сообщение», которое, однако, имеет большой эмотивно-воздействующий потенциал. Наибольшую степень эмотивности продемонстрировали английские тексты типа «Deaths» и «Lost & Found» (Потерянные животные), русским текстам свойственна большая декларативность и детализация фатиче-ских формулировок.

Семантическая однородность используемых единиц создает краткий, но емкий пространственно-временной континуум с преобладанием форм настоящего и будущего времен, прошедшее время встречается только в английских текстах объявлений рекламного типа «Marriages». Автосемантичные отрезки немногочисленны, к ним относятся краткие слоганы в английских и русских текстах о различных продажах и цитаты из Писания в английских текстах типа «Deaths».

Анализ категории модальности выявил как расхождения в основаниях оценки многих объектов, так и большую рекламность английских текстов, в частности, текстов типа «Jobs». В них акцентную позицию занимает работа (и ассоциируемая с ней фирма), перспективы работы, тогда как в русских текстах преобладают требования к работнику, в том числе, явно дискриминационные с общеевропейской точки зрения (возраст, пол, национальность, прописка/регистрация) .

Характерологичными для английской социокультуры являются тексты типа «Births» и «Marriages», ещё не сформировавшиеся как таковые в русскоязычном социуме.

Исследование коммуникативно-прагматических особенностей текстов классифицированной рекламы (KP) подтвердило нашу гипотезу о том, что текст KP представляет собой как однокомпонентные речевые акты (РА) — «чистые» Информативы или контаминированные: Декларатив/Информатив, Информатив/Декларатив, Апеллятив/Информатив (тексты рубрик «Real Estate» / «Недвижимость», «8а1ез»/«Продажи», «Service»/«yслуги», «Lost & Found» / «Потери /находки», так и мультикомпонентные, насчитывающие от двух до четырех-пяти «чистых» и контаминированных РА. Явление контаминации чаще проявляется в английской и русской местной прессе, как правило, это: Информатив/Апеллятив и Декларатив/Информатив.

Значительное сходство на речеактовом уровне выявлено у ставших универсальными в двух сопоставляемых лингвокультурных пространствах текстов: «Jobs»/«Pa6oTa», «Real Estate» / «Недвижимость», «Сагз»/«Автомоби-ли», «Service»/«Yслуги», «8а1е»/«Продажи», «Lost & Found» / «Потери/Находки» и частично «Transport»/«TpaHcnopT». В них преобладают Ин-формативы в сочетании с Декларативами и Апеллятивами.

Речеактовый алломорфизм выявлен в английских и русских текстах о потере животных. Коммуникативно-прагматическим центром английских текстов являются Сензитивы, русских — Декларативы.

Наш материал показал, что характерологическими для английской со-циокультуры являются макроречевые акты (MPА) английских текстов «Deaths», в которых преобладают сензитивы в сочетании с промиссивами и реквестивами, а также тексты одно-двухкомпонентные МРА текстов «Births», «Marriages», «Forthcoming marriages», «Engagements» (Информатив, Инфор-матив + Информатив, Информатив/Декларатив).

На когнитивном уровне текст классифицированной рекламы представляется как сценарный фрейм со следующими слотами: Субъект, Объект, Действие, Локация, Фатика и Проспекция. Базовыми слотами являются: Объект, Действие и Фатика. Однако Локация часто совпадает с Фатикой и не выделяется в отдельный слот (например, в английских и русских текстах о работе), Проспекция отсутствует в КМ английских текстов «Lost & Found», слот Действие переходит в разряд имплицитных или элиминируется и выносится за пределы КМ собственно текста, эксплицируясь в макроструктуре КМ всего блока классифицированной рекламы, как имя рубрики - «Wanted»/«Tpe6y-ются»/«Приглашаются», «Продается», «Сдается» и т.п.

Исследование выявило двухкомпонентные, трехкомпонентные и четы-рехкомпонентные КМ английских и русских текстов, слотами которых являются: Объект, Проспекция и Действие (в двухкомпонентных КМ), Объект, Действие и Фатика (в трехкомпонентных КМ), Объект, Действие, Проспекция и Фатика (в четырехкомпонентных). У слотов Объект, Проспекция, Действие в большинстве КМ есть вложенные слоты, или подслоты оценки.

Сравнительно-сопоставительный анализ текстов английской и русской классифицированной рекламы выявил изоморфизм КМ большинства текстов («Jobs»/«Pa6oTa», «Cars»/«Автомобили», «8а1е»/«Продажи», «Service»/«yc-луги»,), в то время как алломорфными являются КМ текстов типа «BMD» и «Lost & Found» — в английской социокультуре и КМ текстов о поиске работы и сомнительных услугах — в современной русской социокультуре.

Лингвокультурная характерология проявляется на уровне коннотатив-но-оценочного терминального наполнения КМ, воплощающего положительно-оценочные концепты: работника, фирмы/работодателя, товара, а также трудно поддающихся с этической точки зрения концепты английских текстов BMDs: концептов новорожденного, /вступающих в брак/молодоженов, усопшего.

Алломорфизм КМ русских текстов о работе проявляется как наличие у слотов Объект и Проспекция факультативного подслота отрицательной оценки, который реализуется как ограничение по возрасту, полу, месту регистрации.

В специфических для английской социокультуры текстах «Deaths» на когнитивном уровне выявляются характерологические слоты: Локативы и подслот Цветы, пожертвования. В русских КМ аналогичных текстов меньше подслотов оценки.

В целом на уровне терминального заполнения слотов КМ всех типов характерологическими являются: множественные положительно-оценочные репрезентации слота Проспекция в английских текстах и большее количество репрезентаций слота Действие в русских текстах.

Описание прагматических и когнитивных особенностей текстов английской и русской классифицированной рекламы подтвердило тесную взаимосвязь когнитивного и коммуникативно-прагматического аспектов организации плана содержания, проявляющуюся как корреляции слотов когнитивных моделей и соответствующих речевых актов, получающих свои вербальные репрезентации на собственно текстовом уровне. Такое исследование открывает возможности дальнейшего изучения взаимосвязи составляющих ре-чеактовой и когнитивной структур, что позволит скорректировать представление как о типах рекламных текстов в целом, так и их жанровых разновидностях. Перспективной представляется и дальнейшая разработка терминологической парадигмы когнитологии жанра в плане расширения её категориального аппарата, отражающего лингвокультурные и социокультурные представления о различных видах и способах социальной и личностной коммуникации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Строева, Ирина Сергеевна, 2008 год

1. Абитова, А.Р. Социопрагматика текста «поток сознания» (на материале современной немецкой прозы) Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / А.Р. Абитова. — Пятигорск, 1999. — 217 с.

2. Адмони, В.Г. Грамматика и текст Текст. / В.Г. Адмони // Вопросы языкознания. М., 1985. - № 1. - С. 16-28.

3. Азнаурова, Э.С. Прагматика художественного слова Текст. / Э.С. Азнау-рова. Ташкент: Фан, 1988. - 121 с.

4. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) Текст.: учебное пособие / Е.Е. Анисимова. -М.: Издательский центр «Академия», 2003. 128 с.

5. Антология речевых жанров: повседневная коммуникация Текст. — М.: Лабиринт, 2007. 320 с.

6. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования) Текст. / И.В. Арнольд. Л.: Просвещение, 1981. - 304 с.

7. Бакулев, Г.П. Массовая коммуникация: Западные теории и концепции Текст. / Г.П. Бакулев. М.: Аспект Пресс, 2005. - 176 с.

8. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. 416 с.

9. Вып. 2: Активные языковые процессы конца XX века. С. 39-55.

10. Баркова, JI.A. Графические инновации в стилистическом аспекте (на примере текстов коммерческой рекламы) Текст. / JI.A. Баркова // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. М., 1989. - Вып. 334. -С. 26-31.

11. Барт, Р. Критика и истина Текст. / Р. Барт // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. М.: Изд-во МГУ, 1987. - С. 349-387.

12. Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика Текст. / Р.Барт. М.: Прогресс, Универс, 1994. - 616 с.

13. Беликов, В.И., Крысин, Л.П. Социолингвистика Текст.: учебник для вузов / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. М.: Изд-во РГГУ, 2001 - 436 с.

14. Белл, Д. Третья технологическая революция и её возможные социоэконо-мические последствия Текст.: реферат / Д. Белл; АН СССР. М.: ИНИ-ОН, 1990.-8 с.

15. Березин, Ф.М., Головин, Б.Н. Общее языкознание Текст. / Ф.М. Березин, Б.Н. Головин. М., 1979.

16. Берневега, С.И. Функции стилистических фигур и тип рекламного текста Текст. / С.И. Бервенега // Актуальные проблемы лингвистики и лингводи-дактики. Тюмень: Изд-во Тюм. ГУ, 1997. - С. 19-21.

17. Блакар, P.M. Язык как инструмент социальной власти Текст. P.M. Бла-кар // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987.-С. 88-125.

18. Богданов, В.В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. — Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1989. С. 25-37.

19. Борботько, В.Г. Психологические механизмы речевой регуляции и ин-спиративная функция языка Текст. / В.Г. Борботько // Функционирование языка как средства идеологического воздействия. — Краснодар: Изд-во Ку-бан. ун-та, 1988. С. 169-177.

20. Борев, Ю.Б. Эстетика Текст. / Ю.Б. Борев. М.: Политиздат, 1988. -496 с.

21. Ботнару, P.B. Автоматическое распознавание смысла научно-технических текстов на основе релятивных фреймов Текст.: автореф. дис. . канд. фи-лол. наук. 10.02.21 / Р.В. Ботнару; ЛГУ им. A.A. Жданова. Л., 1985. -20 с.

22. Брандес, М.П. Стилистика немецкого языка Текст. / М.П. Брандес. М.: Высшая школа, 1983. - 271 с.

23. Брудный, A.A. Психологическая герменевтика Текст. / A.A. Брудный. -М.: Лабиринт, 1998. 332 с.

24. Булыгина, Т.В. Пражская лингвистическая школа Текст. / Т.В. Булыгина // Основные направления структурализма. — М.: Наука, 1964. — С. 46-126.

25. Валгина, Н.С. Теория текста Текст.: учебное пособие / Н.С. Валгина. -М.: Логос, 2004.-280 с.

26. Вахтин, Н.Б., Головко, Е.В. Социолингвистика и социология языка: Текст.: учебное пособие / Н.Б. Бахтин, Е.В. Головко. — СПб.: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге; Гуманитарная Академия, 2004 -336 с.

27. Виноградов, В.В. О теории художественной речи Текст. / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1981. - 240 с.

28. Винокур, Т.Г Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. -М.: Наука, 1993.-230 с.

29. Витковская, Л.В. Когнитивно-концептуальный подход к интерпретации художественного текста Текст. / Л.В. Витковская // Вестник ПГЛУ. — Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2004. № 2-3. - С. 188-192.

30. Волков, A.B. Пресса в обществе (1959-2000): Оценки журналистов и социологов Текст. / A.B. Волков. М.: Изд-во Моск. школы политич. исследований, 2000. — 613 с.

31. Волкова, В.В. Реклама в газете: Системный дизайн, структура и композиция Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.10 / В.В.Волкова; МГУ.-М., 1997.-25 с.

32. Воробьева, О.П. Текстовые категории и фактор адресата Текст. /

33. О.П. Воробьева. Киев: Вища шк., 1993. - 199 с.

34. Гак, В.Г. Семантическое поле конца Текст. / В.Г. Гак // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. - С. 50-56.

35. Гальперин, И.Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения) Текст. / И.Р. Гальперин // Известия АН СССР. Сер. ОЛЯ. - М., 1977. -Т. 36.-С. 18-26.

36. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. /И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. 139 с.

37. Гелвановский, Г.В. Номинативный аспект рекламных текстов и способы его представления в английском и русском языках Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук: 10.02.20 / Г.В. Гелвановский. Уфа, 2000. -22 с.

38. Головлева, Е.Л. Основы рекламы Текст. / Е.Л. Головлева М.: Изд-во Моск. гуманитар, ин-та; Ростов н/Д: Феникс, 2004. — 320 с.

39. Гололобова, О.П. Социопрагмалингвистические особенности постмодернистского текста (на материале ПМ текстов немецкой поэзии) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / О.П. Гололобова. Пятигорск, 2004.-21 с.

40. Гольдман, Л. Структурно-генетический метод в истории литературы Текст. / Л. Гольдман // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. -М.: Изд-во МГУ, 1987. С. 335-422.

41. Горелик, П.Л. Специфика иконотекстов рекламы в сопоставительном аспекте на материале французского и русского языков Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / П.Л. Горелик; БГУ. Уфа, 2006. - 17 с.

42. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение Текст. / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - С. 217-237.

43. Грачев, Г.В., Мельник, И.К. Манипулирование личностью Текст. / Г.В. Грачев, И.К. Мельник. М.: Изд-во Эксмо. 2002. - 384 е., илл.

44. Гришина, О.Н. Соотношение повествования, описания и рассуждения вхудожественном тексте (на материале английской и американской прозы XX в.) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / О.Н.Гришина; МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1982. - 20 с.

45. Дейк, Т.А. ван, Кинч, В. Стратегия понимания связного текста Текст. Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988.-Вып. 23.-С. 153-211.

46. Дейк, Т.А. ван. Анализ новостей как дискурса Текст. / Т. ван Дейк // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989а. - С. 111-160.

47. Дейк, Т.А. ван. Когнитивные и речевые стратегии выражения этнических предубеждений Текст. / Т. ван. Дейк // Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 19896. С. 268-304.

48. Дейк, Т.А. ван. Контекст и познание. Фреймы знаний и понимание речевых актов Текст. / Т. ван. Дейк // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989в. - С. 12-40.

49. Дейк, Т.А. ван. Макростратегии Текст. / Т. ван Дейк // Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 1989г. С. 41-67.

50. Дементьев, В.В. Фатические речевые жанры Текст. / В.В.Дементьев // Вопросы языкознания. -М., 1999. -№ 1. С. 37-55.

51. Демьянков, В.З. Теория речевых актов» в контексте зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений) Текст. / В.З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 223-335.

52. Демьянков, В.З. Личность, индивидуальность и субъективность в языке и речи Текст. / В.З. Демьянков // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания. М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 9-34.

53. Демьянков, В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка Текст. /В.З. Демьянков // Структуры представлений знаний о языке / отв. ред. Е.С. Кубрякова. М.: ИНИОН РАН, 1994. - С. 32-86.

54. Денисюк, Е.В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук:1002.01 / E.B. Денискж. Екатеринбург, 2004. - 13 с.

55. Долинин, К.А. Интерпретация текста Текст. / К.А. Долинин. М.: Просвещение, 1985. — 288 с.

56. Долуденко, Е.А. Тексты технической рекламы, их семантико-синтаксическая и прагматическая характеристики (на материале английского языка) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.А. Долуденко. Пятигорск, 1998. - 17 с.

57. Донскова, O.A. Средства выражения субъективно-оценочной модальности в драматургическом тексте Текст.: дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / O.A. Донскова. М., 1982. - 278 с.

58. Донскова, O.A. Социопрагматика брачных объявлений Текст. / O.A. Донскова // Актуальные проблемы социогуманитарного знания: сборник научных трудов. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. — Вып. 2. — С. 28-30.

59. Донскова, O.A. Социопрагматические параметры жанра брачных объявлений Текст. / O.A. Донскова // Университетские чтения 2003 (9-10 января 2003 г.): материалы научно-методических чтений ПГЛУ. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2003. - Ч. II. - С. 14-15.

60. Донскова, O.A. Имена собственные как зеркало культуры народа Текст. / O.A. Донскова // Наука и образование — 2005: материалы Международной научно-технической конференции (Мурманск, 6-14 апреля 2005 г.): в 7 ч. —

61. Мурманск: Изд-во МГТУ, 2005. Ч. I. - С. 100-103.

62. Донскова, O.A. Модальный аспект концепта «Драма» Текст. / O.A. Дон-скова // Университетские чтения 2007: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2007. - Часть VI. - С. 171-175.

63. Доронина, М.А. Социальная реклама как феномен культурной коммуникации Текст.: автореф. дис. . канд. социолог, наук: 22.00.06 / М.А. Доронина. М., 2007. - 24 с.

64. Доценко, Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита Текст. / Е.Л. Доценко. М.: Че Ро, Изд-во МГУ, 1996. - 344 с.

65. Драганов, А.К. Социокультурные основы организации текста Текст. / А.К. Драганов // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Симпозиум 6. - Пятигорск, 2001. - С. 70-72.

66. Драганов, А.К. Социопрагмалингвистический опыт интерпретации текстов модернистской и постмодернистской поэзии Текст. / А.К. Драганов // Актуальные проблемы социогуманитарного знания: сб. науч. тр.- Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2002. Вып. 2. - С. 31-34.

67. Дудина, М. Г. Аргументация как одно из средств речевого воздействия: на материале текстов рекламы Текст. / М.Г. Дудина // Проблемы прикладной лингвистики = Scripta linguisticae applicate. М., 2002. - С. 19-26.

68. Дэвис, Дж.Дж. Исследования в рекламной деятельности: теория и практика Текст. / Дж.Дж. Дэвис; пер. с англ. М.: Вильяме, 2003. - 864 с.

69. Еемерен, Ф.Х. ван, Гроотендорст, Р. Речевые акты в аргументативных дискуссиях Текст. / Ф.Х. ван Еемерен, Р. Готендорст; пер. с англ. СПб.: Нотабене, 1994.-239 с.

70. Иная ментальность Текст. / В.И. Карасик, О.Г. Прохвачева, Я.В. Зубко-ва, Э.В. Грабарова. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

71. Иноземцев, В.Л. Постиндустриальное общество: природа, противоречия, перспективы Текст.: уч. пос. для студентов экономич. направлений и специальностей / В.Л. Иноземцев. М.: Логос, 2000. - 302 с.

72. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст.

73. О.С. Иссерс. 3-е изд., стереотип. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 284 с.

74. Калимуллина, Л.А. Фреймовый подход к описанию эмотивной лексики в художественном тексте Текст. / Л.А. Калимуллина // Реальность, язык и сознание: междун. межвуз. сб. научн. тр. — Тамбов, 2002. — Вып. 2. — С. 328-332.

75. Капитонов, Э.А. Социология XX века Текст. / Э.А. Капитонов. Ростов н/Д.: Феникс, 1996. - 512 с.

76. Кара-Мурза, С. Краткий курс манипулирования сознанием Текст. / С.Г. Кара-Мурза. М.: Изд-во Эксмо, 2003. - 448 с.

77. Карасева, Е.О. Социопрагмалингвистический аспект новой лексики немецкого языка: Период объединения Германии Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.О. Карасева. Пятигорск, 2004. - 19 с.

78. Карасик, В.И. О категориях дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 185-197.

79. Караулов, Ю.Н. Предисловие: Русская языковая личность и задачи ее изучения Текст. / Ю.Н. Караулов // Язык и личность / под ред. Д. Шмелева. М.: Наука, 1989. - С. 3-8.

80. Кассирер, Э. Техника современных политических мифов Текст. / Э. Кас-сирер // Вестник Московского университета. Сер. 7: Философия. - М.: Изд-во МГУ, 1990. - № 2. - С. 58-69.

81. Кастеллс, М. Информационная эпоха: Экономика, общество и культура Текст. / М. Кастеллс. М.: ГУ ВШЭ, 2000. - 606 с.

82. Кастеллс, М. Социальные последствия информационных и коммуникационных технологий Текст. / М. Кастеллс // Всемирный доклад по социальным наукам. М.: Изд-во ЮНЕСКО - Издательский дом «Магистр-Пресс», 2002. - С. 242-252.

83. Киселева, JI.A. Вопросы теории речевого воздействия Текст. / JI.A. Кисе- . лева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - 160 с.

84. Клушина, Н.И. Композиция рекламного текста Текст. / Н.И. Клушина // Русская речь. М., 2000. - № 5. - С. 85-87.

85. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация Текст. / Е.В. Клюев. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. - 482 с.

86. Козлова, С.П. Прагматические функции стилистических фигур в рекламных текстах Текст. / С.П. Козлова // Сб. науч. тр. — М.: Изд-во Моск. пед. ин-та иностр. яз., 1988. — Вып. 315. С. 123-133.

87. Козубова, Г.А. Эффективность психологического воздействия социальной рекламы на ценности современной молодежи Текст.: автореф. дис. канд. психол. наук: 19.00.05 / Г.А. Козубова; Рос. акад. гос. службы при Президенте РФ. М., 2006. - 26 с.

88. Колшанский, Г.В. Текст как единица коммуникации Текст. / Г.В. Кол-шанский // Проблемы общего и германского языкознания. М., 1978. -С. 26-37.

89. Комаров, В.М. Совершенствование Интернет-рекламы в системе маркетинговых коммуникаций Текст.: автореф. дис. . канд. социол. наук: 23.00.01 / В.М. Комаров. -М., 2003. 18 с.

90. Конецкая, В.П. Социология коммуникации Текст. / В.П.Конецкая. — М.: Междунар. ун-т бизнеса и упр., 1997. 304 с.

91. Корнилова, Е.Е. Телевизионная реклама: теоретико-методологический, классификационно-типологический, лингвистический аспекты Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук: 10.01.10 / Е.Е. Корнилова; С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 2002. - 37 с.

92. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публикации Текст. / В.Г. Костомаров. — М.: Изд-во Московского университета, 1971. 267 с.

93. Котлер, Ф. Основы маркетинга Текст. / Ф. Котлер. — М.: Росинтэр,1996. 704 с.

94. Кохтев, H.H., Розенталь, Д.Э. Слово о рекламе Текст. / H.H. Кохтев, Д.Э. Розенталь. М.: Экономика, 1978. - 71 с.

95. Кохтев, H.H. Стилистика рекламы Текст. / H.H. Кохтев. М.: Изд-во МГУ, 1992.-91 с.

96. Кохтев, H.H. Реклама: искусство слова. Рекомендации для составителей рекламных текстов Текст. / H.H. Кохтев. М.: Изд-во МГУ, 1997. — 96 с.

97. Кравченко, А.И. Социология Текст. / А.И. Кравченко. М.: Academia,1997.-352 с.

98. Краско, Т.И. Психология рекламы Текст. / Т.И. Краско. Харьков: Студцентр, 2002. - 482 с.

99. Краснова, И.Е. Психолингвистический механизм речевого воздействия в английской рекламе Текст. / И.Е. Краснова // Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М., 1991. - С. 88-100.

100. Кривоносое, А.Т. «Лингвистика текста» и исследование взаимоотношений языка и мышления Текст. / А.Т. Кривоносов // Вопросы языкознания. М., 1986. - № 6. - С. 36-47.

101. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка Текст. / Л.П. Крысин; отв. ред. Ю.Д. Дешериев; АН

102. СССР, Ин-т языкознания М.: Наука, 1989. - № 27. - 186 с.

103. Пб.Крысин, Л.П. Русское слово, своё и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике Текст. / Л.П. Крысин. — М.: Языки русской культуры, 2004. 883 с.

104. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - 245 с.

105. Кузнецова, Г.Н. Структурные и семантические особенности языка американской рекламы Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Г.Н. Кузнецова. М., 1984. - 28 с.

106. Кузьмина, Т.Е. Закономерности понимания причинно-следственных отношений в тексте Текст. / Т.Е. Кузьмина // Понимание и интерпретация текста. Тверь: Изд-во ТГУ, 1994. - С. 155-159.

107. Курченкова, Е.А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений: на материале английской и русской прессы Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.А. Курченкова; ВГПУ. Волгоград, 2000. - 26 с.

108. Кустова, Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Текст. / Г.И. Кустова // Вопросы языкознания. -М., 2000.-№4.-С. 85-109.

109. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении Текст. / Дж. Лакофф. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.

110. Лебедев, А.Н., Боковиков, А.Н. Экспериментальная психология в российской рекламе Текст. / А.Н. Лебедев, А.Н. Боковиков. М.: ИЦ «Академия», 1995. -510 с.

111. Лебедев, А.Н. Психология рекламной коммуникации в изменяющемся обществе Текст.: автореф. дис. . докт. психол. наук: 19.00.05 / А.Н. Лебедев; Ин-т психологии РАН. М., 2004. - 50 с.

112. Лебедева, Л.В. Особенности функционирования языка печатной рекламы Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / JI.B. Лебедева. -М, 1981.-26 с.

113. Ленерт, У. Проблемы вопросо-ответного диалога Текст. / У. Ленерт // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1988. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. - С. 258-280.

114. Леонтьев, A.A. Психолингвистические единицы и рождение речевого высказывания Текст. / A.A. Леонтьев. — М.: Наука, 1969. 307 с.

115. Лисовский, С.Ф. Политическая реклама: функциональные и жанрово-стилистические особенности Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.10 / С.Ф. Лисовский; МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 2000.-32 с.

116. Литвинова, А. Сколько весит слово? «Статьевая» реклама в прессе Текст. / А. Литвинова; Академия рекламы. М.: РИП-холдинг, 1998. -85 с.

117. Лотман, Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю.М. Лотман. СПб.: Искусство-СПБ, 2000. - 704 с.

118. Лочмеле, Г.Д. Заголовок в тексте англоязычной коммерческой рекламы Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Г.Д. Лочмеле. — Л., 1988.- 15 с.

119. Макарова, Е.А. Реклама как социальное поле: соотношение явных и латентных функций Текст.: автореф. дис. . канд. социол. наук: 22.00.04 / Е.А. Макарова. — Нижний Новгород, 2007. 34 с.

120. Маклюэн, Г.М. Понимание медиа: внешние расширения человека Текст. / Г.М. Маклюэн; закл. ст. М. Вавилова; пер. с англ. В. Николаева. М.: КАНОН-пресс-Ц; Кучково поле, 2003. - 465 с.

121. Мальковская, И.А. Знак коммуникации. Дискурсивные матрицы. Текст. / И.А. Мальковская. Изд. 2-е, испр. - М.: КомКнига, 2005. -240 с.

122. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика Текст. / В.А. Маслова. -Минск: ТетраСистемс, 2004. 256 с.

123. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика Текст. / Н.Б. Мечковская. — М.: Аспект Пресс, 1996. 207 с.

124. Мечковская, Н.Б. Концепты «начало» и «конец»: тождество, антонимия Текст. / Н.Б. Мечковская // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. -М.: Индрик, 2002. С. 109-121.

125. Мечковская, Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура Текст.: курс лекций: учебн. пособие для студ. филол., лингв, и переводовед. фак. высш. учеб. заведений / Н.Б. Мечковская. — М.: Изд. центр «Академия», 2004. 432 с.

126. НО.Милёхина, Т.А. Речевой портрет одного из предпринимателей г. Саратова Текст. / Т.А. Милехина // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2006. - Вып. 6. - С. 166-178.

127. Милостивая, А.И. Социопрагматические типы текста немецкой газеты Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / А.И. Милостивая. — Пятигорск, 2001. 20 с.

128. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский. -М.: Энергия,1979. 152 с.

129. НЗ.Моисеенко, Л.А. Речевое поведение и интенции отправителей текста в теории речевых актов Текст. / Л.А. Моисеенко // Филология в образовательном пространстве донского региона и ее роль в развитии личности: сб. ст. Ростов н/Д, 2001. - С. 93-97.

130. Мокшанцев, Р.И. Психология рекламы Текст. / Р.И. Мокшанцев. М.: Инфра-М, Новосибирск: Новосибирское соглашение, 2000. - 248 с.

131. Моррис, Ч. Основания теории знаков Текст. / Ч. Моррис // Семиотика: тематический сборник. М.: Радуга, 1983. - С. 37-89.

132. Морозова,И.А. Слагая слоганы Текст. / И.А.Морозова. М.: РИП-Холдинг, 1988. - 172 с.

133. Музыкант, В.JI. Реклама как социальный институт: Возникновение и основные этапы развития Текст.: автореф. дис. . докт. социолог, наук: 22.00.04 / В.Л. Музыкант; Ин-т социально-полит, исслед. М., 1998. — 45 с.

134. Нагорная, Е.В. Соотношение эксплицитной и имплицитной информации в рекламном дискурсе (на материале англоязычной рекламы) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.В. Нагорная. М.: Изд-во Моск. гос. лингвист, ун-та, 2003. -23 с.

135. Наер, В.Л. Об одном аспекте языковой специфики массовой коммуникации Текст. / В.Л. Наер // Сборник научных трудов. М., 1980. - Вып. 151.-С. 82-91.

136. Назайкин, А.Н. Медиапланирование и создание рекламного текста Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.10 / А.Н. Назайкин; МГУ.-М., 2006.-19 с.

137. Назаров, М.М. Массовая Коммуникация и общество. Введение в теорию и исследования Текст. / М.М. Назаров. М.: Аванти Плюс, 2004. - 427 с.

138. Найденов, О.Ю. Как оптимизировать речевое воздействие печатных текстов рекламы Текст. / О.Ю. Найденов // Реклама и жизнь. 2002. — № 1. - С. 57-65.

139. Науменко, Т.В. Массовая коммуникация: теоретико-методологический анализ Текст. / Т.В. Науменко. — М.: Перспектива, 2003. 253 с.

140. Наумова, Е.В. Конфликтогенный механизм мотивации социального субъекта в рекламе Текст.: автореф. дис. . канд. социол. наук: 23.00.01 / Е.В. Наумова; Том. гос. ун-т. Новосибирск, 2004. - 26 с.

141. Николаева, Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы. Вступительная статья Текст. / Т.М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1978. — Вып. VIII. С. 5-39.

142. Николаева, Т.М. От звука к тексту: Человек и язык. Язык: разгадки и загадки. Язык и текст Текст. / Т.М. Николаева. — М.: Языки русской культуры, 2000. 679 с.

143. Новая постиндустриальная волна на Западе Текст. // Антология / под ред. В.Л. Иноземцева. М.: Academia, 1999. - 230 с.

144. Норман, Д. Семантические сети Текст. / Д. Норманн // Психология памяти. -М.: Наука, 1988. С. 350-370.

145. Одинцов, В.В. Стилистика текста Текст. / В.В. Одинцов. М.: Наука, 1980.-263 с.

146. Остин, Дж.Л. Слово как действие Текст. / Дж.Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17: Теория речевых актов.-С. 22-129.

147. Остроушко, H.A. Проблемы речевого воздействия в рекламных текстах Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / H.A. Остроушко. -М., 2003.-24 с.

148. Павлова, Н.Г., Пашкевич, Т.В., Столетов, М.Г. Семиотика и реклама: общенаучные и прикладные аспекты Текст. / Н.Г. Павлова, Т.В. Пашкевич, М.Г. Столетов; Алт. гос. техн. ун-т. Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 2003. - 122 с.

149. Паршин, П.Б. Речевое воздействие и манипулирование в рекламе Текст. / П.Б. Паршин // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. — М., 2000. С. 55-75.

150. Пирогова, Ю.К. Имплицитная информация в рекламе Текст. / Ю.К. Пирогова // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. — М.: Издател. дом Гребенникова, 2000. С. 95-108.

151. Пирс, Ч.С. Логические основания теории знаков Текст. / Ч.С. Пирс; пер. с англ. В.В. Кирющенко, М.В. Колопотина. — СПб: Лаб. метафизич. исследований философ, факультета СПбГУ: Алетейя, 2000. 352 с.

152. Плотникова, С.Н. Описание как единица контекстно-вариативного членения художественного текста: (на материале английских и американских романов 18-19 вв.) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / С.Н. Плотникова. М., 1981. - 22 с.

153. Подгурецки, Ю. Проблематика моральных отношений человека Текст. / Ю. Подгурецки. Белгород: Изд-во пединститута, 1978. - С. 96-121.

154. Подгурецки, Ю. Моральные ценности в сознании молодежи Текст. / Ю. Подгурецки // Ученые записки Высшей инженерной школы. — Сер.: Общественные науки. М., 1988. - Уч. зап. 19. - С. 135-143.

155. Подгурецки, Ю. Социальная коммуникация Текст. / Ю. Подгурецки. — М.: Гелиос АРВ, 2006 160 с.

156. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации Текст. / Г.Г. Почепцов. — М.: Рефл-бук. К.: Ваклер, 2001. 656 с.

157. Пражский лингвистический кружок Текст.: сб. статей / сост., ред. H.A. Кондрашова. — М.: Прогресс, 1967. — 558 с.

158. Разумовский, Б.С. Реклама как вид социальной информации Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.01.10 / Б.С.Разумовский; БГУ. -Минск, 1992.- 17 с.

159. Рекламный текст: семиотика и лингвистика Текст. / Ю.К. Пирогова, А.Н. Баранов, П.Б. Паршин и др.; отв. ред. Ю.К. Пирогова, Е.Г. Борисова. М.: Гребенников, 2000. - 270 с.

160. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации Текст. / Е.Ф. Тарасов, H.A. Безменова, Л.Г. Лузина [и др.]; отв. ред. Ф.М. Бере-зин, Е.Ф. Тарасов / АН СССР, ИНИОН. М.: Наука, 1990. - 135 с.

161. Ризель, Э.Г. Теория и практика интерпретации текста Текст. / Э.Г. Ри-зель. М.: Высшая школа, 1974. - 184 с.

162. Рогозина, И.В., Стриженко, A.A. О параметрах интеллектуального рекламного текста Текст. / И.В. Рогозина, A.A. Стриженко // Семантика и прагматика текста. Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 1998. — С.87-95.

163. Ромат, Е.В. Реклама Текст. / Е.В. Ромат. СПБ: Питер, 2002. - 544 с.

164. Седов, К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвист, аспекты Текст. / К.Ф. Седов; Ин-т рус. яз. и лит. при филол. фак. Сарат. гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - 179 с.

165. Серван-Шрайбер, Ж.-Ж. Всемирный вызов Текст. / Ж.Ж. Серван-Шрайбер. -М.: Прогресс, 1981. -378 с.

166. Серль, Дж.Р. Что такое речевой акт? Текст. / Дж.Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17: Теория речевых актов.-С. 151-170.

167. Слуцкина, О.И. Приемы оказания речевого воздействия во французской рекламе Текст. / О.И. Слуцкина // Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М.: Изд-во МГУ, 1991. - С. 80-88.

168. Соколов, A.B. Социальные коммуникации Текст.: учебно-методическое пособие / A.B. Соколов. М.: ИПО Профиздат, 2001. - Ч. 1. - 224 с.

169. Соколов, A.B. Общая теория социальной коммуникации Текст.: учебн. пособие / A.B. Соколов. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. - 461 с.

170. Сорокин, Ю.А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения Текст. / Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович. М.: Наука, 1979.-327 с.

171. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию Текст. / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977. - 695 с.

172. Стеллиферовский, A.B. Проблема функционально-стилевого статуса языка рекламы: (к вопросу о межстилевых и внестилевых явлениях) Текст. / A.B. Стеллиферовский // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр.яз. М., 1988. - Вып. 309. - С. 22-28.j

173. Степанов, Ю.С. В поисках прагматики (проблема субъекта) Текст. / Ю.С. Степанов // Изв. АН СССР. Сер. лит и яз. - М., 1981. - Т. 40, № 4. -С. 325-333.

174. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1985. - 335 с.

175. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю.С. Степанов. — М.: Академический проект, 2001. — 990 с.

176. Столяренко, Л.Д. Психология делового общения и управления Текст. / Л.Д. Столяренко. Ростов н/Д.: Феникс. - 2001. - 512 с.

177. Стросон, П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах Текст. / П.Ф. Стросон // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 130-151.

178. Суперанская, A.B. Общая теория имени собственного Текст. / A.B. Су-перанская. -М.: Наука, 1973. 284 с.

179. Тарасов, Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория Текст. / Е.Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. — С. 5-18.

180. Терентьева, Л.П. Семантика и прагматика лексических окказионализмов Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.020.19 / Л.П. Терентьева; МГПИИЯ им. М. Тореза. Москва: 1983. - 27 с.

181. Терин, В.П. Массовая коммуникация. Исследование опыта Запада Текст. / В.П. Терин. 2-е изд., перераб. и доп. - М., 2000. - 223 с.

182. Теркулова, Д.Р. О стилевом статусе языка рекламы Текст. / Д.Р. Терку-лова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидакти-ки. М., 2003. - Вып. 2. - С. 137-142.

183. Толкунова, Е.Г. Семантическое описание современных русских рекламных текстов: (суггестологич. аспект) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 / Е.Г. Толкунова; Алт. гос. ун-т. Барнаул, 1998. -19 с.

184. Тоффлер, Э. Метаморфозы власти: Знание, богатство и сила на пороге 21 века Текст. / Э. Тоффлер. М.: ACT, 2001. - 669 с.

185. Трубецкой,Н.С. Основы фонологии Текст. / Н.С.Трубецкой; ред. С.Д. Кацнельсон; пер. с нем. A.A. Холодовича. — Изд. 2. М.: Аспект Пресс, 2000.-351 с.

186. Тулупов, В.В. Дизайн и реклама в системе типологических признаков российских газет (филологический, философско-психологический и творческий аспекты) Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук. — 10.01.10 / В.В. Тулупов; КГУ. Краснодар, 2000. - 52 с.

187. Усачева, С.Н. Семантическая организация рекламных текстов в коммуникативном и культурологическом аспектах Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / С.Н. Усачева. Челябинск, 2004. - 19 с.

188. Уткина, A.B. Когнитивные модели комического и их репрезентации в русском и английском языках (сравнительно-сопоставительный анализ) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / А.В.Уткина; ПГЛУ. Пятигорск:, 2006. - 19 с.

189. Федотова, JI.H. Социология массовой коммуникации Текст.: учебник для вузов / Л.Н. Федотова. СПб.: Питер, 2003. - 400с.

190. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXII. -С. 52-92.

191. Фрэнк, Д. Пространственная форма в современной литературе Текст. / Д. Фрэнк // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. М.:

192. Изд-во МГУ, 1987. С. 194-213.

193. Хамидова, ЛЛЗ. Лингвостилистические особенности современных рекламных текстов Текст. / Л.В. Хамидова // Филология и культура: материалы III междунар. науч. конф. (16-18 мая 2001 г.): в 3 ч. Тамбов, 2001. -4.1.-С. 86-88.

194. Хованская, З.И. Анализ литературного произведения в современной французской филологии Текст.: учебное пособие / З.И. Хованская. — М.: Высшая школа, 1988. 239 с.

195. Хомутова, Т.Н. Лингвостилистические особенности рекламы Текст. / Т.Н. Хомутова // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. Челябинск, 1999. - С. 51-56.

196. Шамсутдинова, ЕЛ. Некоторые способы интенсификации экспрессивности в англоязычных рекламных текстах Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.Л. Шамсутдинова. Нижний Новгород, 1992. -16 с.

197. Швейцер, А.Д., Никольский, Л.Б. Введение в социолингвистику Текст. / А.Д. Швейцер, Л.Б. Никольский. М.: Высшая школа, 1978. -215 с.

198. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал. Волгоград: Перемена, 2000. - 368 с.

199. Шенк, Р., Абельсон, Р. Сценарий, планы и знание Текст. / Р. Шенк, Р. Абельсон // Труды VI международной объединенной конференции по искусственному интеллекту. — М.: Изд-во МГУ, 1976. Т. 6. - С. 208-220.

200. Шерковин, Ю.А. Психологические проблемы массовых информационных процессов Текст. / Ю.А. Шерковин. М.: Мысль, 1973.

201. Шестаков, В.П. Эстетические категории Текст. / В.П. Шестаков. М.:1. Искусство, 1983. 360 с.

202. Шестакова, И.Г. О композиционно-стилистической специфике текста научно-технической рекламы Текст. / И.Г. Шестакова // Семантико-стилистические аспекты функционирования языковых единиц. — Барнаул, 1986.-С. 142-148.

203. Шибкова, О.С. Когниолингвистическая концепция категории Качество Текст.: автореф. дис. . докт. филол. наук: 10.02.19 / О.С. Шибкова; СГУ. Ставрополь, 2006. - 48 с.

204. Шиллер, Г. Манипуляторы сознанием Текст. / Г. Шиллер; пер. с англ. -М.: Мысль, 1980. 325 с.

205. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А.Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 496 с.

206. Шпет, Г.Г. Искусство как вид знания. Избранные труды по философии культуры Текст. / Г.Г. Шпет; отв. ред.-сост. Т.Г. Щедрина. М.: РОС-СПЭН, 2007. - 712 с.

207. Эко, У. От Интернета к Гутенбергу Текст. / У. Эко // Новое литературное обозрение. — М.: Изд-во новое литературное обозрение, 1998. № 32. -С. 16-54.

208. Языковая личность: институциональный и персональный дискурс

209. Текст.: сб. науч. тр.; ВГПУ. Волгоград: Перемена, 2000. - 228 с.

210. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.

211. Яковенко, Е.Б. Жизнь: начало и конец (на материале английского и немецкого переводов Библии) Текст. / Е.Б. Яковенко // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002 - С. 529-536.

212. Янко, Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи Текст. / Т.Е. Ян-ко. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 382 с.

213. Янко, Т.Е. К типологии иллокутивных актов Текст. / Т.Е. Янко // Сокровенные смыслы: слово, текст, культура. М., 2004. - С. 478-488.

214. Alesandrini, K.L. Strategies that influence memory for advertising communications Text. / K.L. Alesandrini // Informationprocessing research in advertising / R.J. Harris (ed.). — Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1983. -P. 65-82.

215. Austin, J. How to do things with words Text. / J. Austin. Oxford: Clarendon press, 1962. — VII. — 166 p.

216. Barsalou, L.W. Frames, concepts and conceptual fields Text. / L.W. Barsa-lou // Frames. Fields and contrasts: New essays in semantic and lexical organization / Lehrer, A., Kittay, E.F. (eds.). Hillside, NJ: Lawrence Erlbaum, 1992.-P. 21-74. .

217. Bernstein, B. Theoretical studies towards a sociology of language Text. / B. Bernstein. London, 1971. - Vol. 1, XIV. - 238 p.

218. Bickes, H. Theory der Kognitiven Semantik und Pragmatik Text. / H. Bickes.- Frankfurt a. M.: Lang, 1984. 251 S.

219. Chambers, J.K. Sociolinguistic theory: Linguistic variation and its Social Significance Text. / J.K. Chambers. 2nd ed. - Oxford: Blackwell, 2003. -XXIV.-320 p.

220. Cook, G. Discourse of advertising Text. / G. Cook. London, New York: Routledge, 1992. - XXI. - 250 p.

221. Cravens, D.W. Marketing decision making: concepts and strategy Text. / D.W. Cravens. Georgetown (Ont.), Irvin-Dorsey, 1976. -XVIII. - 781 p.

222. Croft, W. Cognitive linguistics Text. / W. Croft. — Cambridge: Cambridge University Press, 2004. XV. - 356 p.

223. Davis, D.K., Baran, S.J. Mass communication and everyday life: A perspective on theory and effects Text. / D.K. Davis, S J. Baran. Belmont. CA: Wadsworth, 1981.-456 p.

224. Discourse analysis and evaluation: functional approach Text. / ed. by L. Lenz and H. Pander Maat. Amsterdam: Atlants (Ga): Rodopi, 1997. -175 p.

225. Dijk, T.A. van. Studies in the pragmatics of discourse Text. / T.A. van Dijk.- The Hague: Mouton, 1981. 331 p.

226. Dijk, T.A. van. Cognitive and conversational strategies in the expression of ethic prejudice Text. / T.A. van Dijk // Text. 1983. - Vol. 3-4. - P. 375-404.

227. Dijk, T.A. van. Structures of news in the press Text. / T.A. van Dijk // Discourse and Communication / T. van Dijk (ed.). Berlin, New York, 1985. — P. 69-93.

228. Dominick, J.R. The Dynamics of Mass Communication Text. / J.R. Dominick. 3rd ed. - NY: University of Georgia, 1991.

229. Dubovsky, Y.A. Phonostylistic features of American advertising Text. / Y.A. Dubovsky. Pyatigorsk, 1996. - 43 p.

230. Enkvist, N.E. Text and Discourse linguistics, Rhetoric and Stylistics Text. / N.E. Enkvist // Discourse and Literature. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1985. Vol. 3. - P. 11-38.

231. Fauconnier, G. Mental Spaces Text. / G. Fauconnier. New York: Cambridge University Press, 1994. - 523 p.

232. Fillmore, Ch.J. Frame Semantics Text. / Ch.J. Fillmore // Linguistics in the morning calm. Seoul: Hanshin, 1982. — P. 111-137.

233. Fowler, R. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press Text. / R. Fowler. London and New York: Routledge, 1991. — 254 p.

234. Fowler, R. Linguistic criticism Text. / R. Fowler. 2nd ed. - NY.: Oxford University Press, 1996. - VI. - 262 p.

235. Galperin, I.R. Stylistics Text. / I.R. Galperin. 2nd ed., rev. - M.: Higher School, 1977.-332 p.

236. Gill, R. Mastering English Literature Text. / R. Gill. London: Macmillan Press LTD. - 1995. - 408 p.

237. Goffman, E. Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience Text. / E. Goffinan. NY: Harvard University Press, 1974. - IX. - 586 p.

238. Graesser, A. Structures and procedures of implicit knowledge Text. / A. Graesser. Norwood, N.J.: Ablex Pub. Corp., 1985. - 326 p.

239. Greimas, A.-J. Sign. Language. Culture Текст. / A.-J. Greimas; ed. boards A.-J. Greimas. The Hague - Paris: Mouton, 1970. - XX. - 723 p.

240. Grice, H.P. Logic and conversation Text. / H.P. Grice // Syntax and semantics / P. Cobe, J. Morgan (eds.). N.Y.: Academic Press, 1975. - V. 3: Speech Acts.-P. 41-58.

241. Grosse, R., Neubert, A. Thesen zur marxistischen Soziolinguistik Text. / R. Grosse, A. Neubert // Linguistische Arbeitsberichte / R. Grosse, A. Neubert (Hrsg.). Leipzig, 1970. - S. 7-25.

242. Habermas, J. The Theory of communicative action Text. / J. Habermas. -Oxford: Polity Press, 1987. Vol. 2. - 457 p.

243. Harnish, H. Functional kommunikative Aspekte des Sprachsystems und des Textes Text. / H. Harnish / Hrsg. von H. Harnish u. G. Michel. Potsdam, 1988.- 194 S.

244. Haslett, B. Communication: Strategie action in context Text. / B. Haslett. -Hillsdale, New Jersey, London: Lawrence Erlbaum Associates, 1987.

245. Jefkins, F. Advertising Text. / F. Jefkins. Philadelphia: PA, Macdonald and Evans, 1985.-248 p.

246. Kardes, F.R. Consumer inference: Determinants, consequences, and implications for advertising Text. / F.R. Kardes // Advertising exposure, memory, and choice / A.A. Mitchell (eds.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1992.-459 p.

247. Labov, W. Einige Prinzipien linguistischer Methodologie Text. / W. Labov // Soziolinguistik. Ansätze zur Soziolinguistischen Theoriebildung / Steger H.

248. Hrsg.). Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1982. - S. 98-134.

249. Lakoff, G. Persuasive discourse and ordinary conversation, with examples in advertising Text. / G. Lakoff // Analysing discourse: text and talk / Tannen, D. (ed.). Washington, DC: Georgetown University Press, 1982. -P. 25-42.

250. Lakoff, G. Cognitive models and prototype theory Text. / G. Lakoff// Concepts and conceptual development: Ecological and intellectual factors in categorization / NeisserU. (eds.). — Cambridge: Cambridge University Press, 1987.-P. 63-100.

251. Leech, G.H. English in Advertising. A linguistic Study of Advertising in Great Britain Text. / G.H. Leech. London: Longman, 1966. - XIV. - 210 p.

252. Leech, J. Principles of pragmatics Text. / J. Leech. — 5th ed. N.Y.: Longman, 1983.-250 p.

253. Levinson, St. Pragmatics Text. / St. Levinson. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1983. - XVI. - 420 p.

254. Levy, D.M. Communicative goals and strategies: between discourse and syntax Text. / D.M. Levy // Syntax and semantics. San Francisco, London: Academic press, 1979.-Vol. 12.-P. 183-210.

255. Lyons, J. Semantics Text. / J. Lyons. London and New York: Cambridge University Press, 1977. - Vol. I-II. - 576 p.

256. Lyons, J. Language and Linguistics. An Introduction Text. / J. Lyons. — Cambridge, etc.: Cambridge University Press, 1981. XI. - 356 p.

257. Masuda, Y. The Information society as Post-Industrial Society Managing in the Information Society Text. / Y. Masuda. Washington, 1981.

258. McCauley, R. The role of theories in a theory of concepts Text. / R. McCauley // Concepts and conceptual development: Ecological and intellectual factors in categorization / NeisserU. (ed.). Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - P. 288-309.

259. McConnell, F.D. Toward a Lexicon of Slogans Text. / F.D. McConnell // The Midwest Quarterly. 1971. - Vol. XIII, № 1. - p. 69-90.

260. Merril, J., Lownstane, R. Media, message and man Text. / J. Merril, R. Lownstane. -N.Y.: The Free Press, 1971. 234 p.

261. Mey, J.L. Pragmatics & Linguistics Text. / J.L. Mey. Odense: Odense University Press. Cop., 1986. - 248[5] p.

262. Myers, K. Understanding advertising Text. / K. Myers // Language, Image, . Media / Davis, H. & Walton, P. (eds.). Oxford: Blackwell, 1983. - P. 205223.

263. Myers, P.N., Biocca, F.A. The elastic body image: The effect of television advertising and programming on body image distortions in young women Text. / P.N.Myers, F.A. Biocca // Journal of Communication. 1992. -42(3),-P. 108-133.

264. Parret, H. Pragmatique. Philosophique epistemagie. Connaissance et Contex-tualitet «Langue et context» Texte. / H. Parret // Etudes philosophies et lin-gustique pragmatique. Amsterdam, 1980. - 893 p.

265. Parisi, D., Constelfrachi, G. A goal analyses of some pragmatic aspects of language Text. / D. Parisi, G. Constelfrachi // Possibilities and Limitations of Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins B.V., 1981. - Vol. 7. - P. 551-567.

266. Phillips, B.J., McQuarrie, E.F. The development, change and transformation of rhetorical style in magazine advertisements 1954-1999 Text. / B.J. Phillips, E.F. McQuarrie // Journal of Advertising. 1999. - № 31/4. - P. 1-13.

267. Sannders, D. Twentieth Century Advertising Text. / D. Sanders. L.: Carlton, 1999.-256 p.

268. Schank, R.C., Abelson, R.P. Scripts, plans, goals, and understanding: An inquiry into human knowledge structures Text. / R.C. Schank, R.P. Abelson. -Hillsdale (N.J.), 1977. 443 p.

269. Schank, R.C. Depth of Knowledge Text. / R.C. Schank // Knowledge and representation. Boston: Routtedge & Kegan Paul, 1982. - P. 170-193.

270. Shimp, T.A., Gresham, I.G. An information-processing perspective on recent advertising literature Text. / T.A. Shimp, I.G. Gresham // Current Issues and Research in Advertising. 1983. - № 5. - P. 39-75.

271. Searle, J.R. Speech Acts. An essay in the philosophy of language Text. / J.R. Searle. London: Cambridge University Press, 1969. - 203 p.

272. Severin, W.L., Tankard, J.W.Jr. Communication Theories: Origins, methods and uses in the mass media Text. / W.L. Severin, J.W.Jr. Tankard. — New York and London: Longman, 1992. 324 p.

273. Shalley, A.C. Cognitive modeling and verbal semantics: A representational framework based on UML Text. / A.C. Shalley. — Berlin: Mouton de Greuter,2004. -XVII. -446 p.

274. Schlieben-Lange, B. Sozialgeschichte Text. / B. Schlieben-Lange; J. Gessinger (Hrsg.). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1982. - 148 S.

275. Schmidt, W. Functional-kommunikative Sprachbeschreibung: Theoret. — Metodische Grundlegung Text. / W. Schmidt. Leipzig: Bibliosr. Inst., 1981. -276 S.

276. Sperber, D. Relevance communication and cognition Text. / D. Sperber, D. Wilson. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 279 p.

277. Shie, J.-Sh. Master tropes in English magazine advertisements: a semiotic topic-vehicle approach Text. / J.-Sh. Shie // Taiwan Journal of Linguistics. —2005.-Vol. 3.1.-P. 33-64.

278. Stalnaker, R.C. Pragmatics Text. / R.C. Stalnaker // The semantics of natural language / ed. by Davidson D., Harman G.H. Dordrecht: Reidel, 1972.769 p.

279. Steger, H. Soziolinguistik Text. / H. Steger // Lexikon der germanistischen Linguistik / Althaus H.B., Henne H. (Hrsg.). Tübingen, 1980. - St. 2. -S. 347-358.

280. Talmy, L. The relation of grammar to cognition Text. / L. Talmy // Topics in cognitive linguistics / ed. by Rudzka-Ostin B. Amsterdam; Philadelphia,1988.-P. 162-205.

281. Talmy, L. Toward a cognitive semantics Text. / L. Talmy // Concept structural systems. 2001. - Vol. 1, VIII. - 565 p.

282. Tanaka, K. Advertising language. A pragmatic approach to advertisements in Britain and Japan Text. / K. Tanaka. London & New York: Routledge, 1994.- 148 p.

283. Thorson, E., Friestad, M. The effects of emotion on episodic memory for television commercials Text. / E. Thorson, M. Friestad / Advertising and consumer Psychology / A. Tyabout, P. Cafferata (eds.). NY.: Lexington Press,1989.-P. 305-325.

284. Toncar, M., Munch, J. Consumer responses to tropes in print advertising Text. / M. Toncar, J. Munch // Journal of Advertising. 2001. - № 30/1. -P. 55-65.

285. Touraine, A. The post-industrial society: Tomorrow's social history: classes, conflicts & culture in the programmed society Text. / A. Touraine ; translat. by L.E.X. Mayhew. New York : Random house, cop. 1971. - VIII. - 244 p.

286. Turner, J.H. Handbook of sociological theory Text. / J.H. Turner. N.Y.: Kluwer academic / Plenum publishers, 2001. - XI. - 745 p.

287. Wagner, K.R. Pragmatik der deutschen Sprache Text. / K.R.Wagner. -Frankfurt am Main; Berlin; New York; Oxford; Wien: Lang., 2001. 495 S.

288. Wilson, D., Sperber, D. On: Grice's theory of conversation Text. / D. Wilson, D. Sperber // Conversation And Discourse / Werth, P. (eds.). -London: Croom. Helm, 1981. -P. 155-178.

289. Wilson, R.A. The MIT encyclopedia of the cognitive sciences Text. /

290. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

291. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка Текст. / З.Е. Александрова. М.: Русский язык, 1986. - 600 с.

292. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.Н. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова; под ред. А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского. — Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Азбуковник, 2001. - 640 с.

293. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахма-нова. -М.: Советская энциклопедия, 1966. 607 с.

294. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст.: в 4-х т. / В.И. Даль. М.: Советская энциклопедия, 1956. - Даль.

295. Леонтович, O.A., Шейгал, Е.И. Жизнь и культура США: Лингвострано-ведческий словарь Текст. / O.A. Леонтович, Е.И. Шейгал. Волгоград: Станица-2, 1998.-416 с.

296. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов. М.: Советская энциклопедия, 1970. - 900 с. — О.

297. Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М., 2003. - ОШ.

298. Уиллер, М. Оксфордский русско-английский словарь Текст. / М. Уиллер. -М.: Барклая и К, 1993.-913 с.-У.

299. Lingvo 9.0 Многоязычный электронный словарь Электронный ресурс. -ABBYY® Lingvo® 9.0©2003 ABBYY Soft ware. ABBYY.

300. Collins Cobuild English Language Dictionary Text. London and Glasgow: Collins Publishers, 1990. - 1703 p. - C.

301. Crystal, D. Encyclopedia of the English language Text. / D. Crystal. Cambridge university press, 1995. - 489 p.

302. Longman Dictionary of Contemporary English Text. Harlow: Longman House, Burnt Mill, 1995. - 1528 p. - L.

303. Longman Dictionary of English Language and Culture Text. Longman Group UK Limited, 1992. - 1528 p.

304. Wahrig. Deutsches Wörterbuch Text., Gütersloh: Bertelsmann LexikonVerlag Reinhard Mohn, 1968. - 4185 S.lö.Wörtebuch der deutschen Sprache Text. / Ruth Klappenbach und Wolfgang Steinitz (Hersg.). Berlin: Akademie-Verlag, 1968. - 7 Bd.

305. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ

306. Бодин, М., Уилберт, Э. Материалы конференции WAN «Реклама в прессе 2004» Электронный ресурс. / М. Бодин, Э. Уилберт. http://www.wan-press.ru/sfn.

307. Вартанова, Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран Электронный ресурс. / Е.Л. Вартанова. http:// www.gumer.info/bibliotekBuks/Literat/ Index Lit.php

308. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации Электронный ресурс.: учеб. пособие / В.Б. Кашкин. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - 175 с. - Вячеслав Борисович Кашкин: [персон, сайт]. — http://kachkine.narod.ru/ CommTheory/5/WebComm5 .htm

309. Котов, A.A. Теоретические основы для создания инвентаря речевых средств воздействия Электронный ресурс. / A.A. Котов // Защита сознания от манипуляции: тексты тез. и докл. конф. — М., 2005. http://anti-glob.narod.ru/ konf.htm.

310. Кривоносое, A. PR-txt что же это такое? Электронный ресурс. / А. Кривоносов. М., 2002. - Маркетинг-журнал: [сайт], http://www.4p.ru/ index.php?page=1273 4 p.ru:

311. Лингвистика рекламы Электронный ресурс. М., 2006. - Лингвоскоп: [сайт], http://lingvoskop.iatp.by/textl .htm

312. Ю.Райли, Г.О. Материалы конференции WAN «Реклама в прессе 2004»

313. Тоффлер, Э., Тоффлер, X. Создание новой цивилизации. Политика третьей волны // Центральная Азия и культура мира Электронный ресурс. // Э. Тоффлер, X. Тоффлер. Бишкек, 1998. - №2-3(5-6). - http://www. freenet.bishkek.su/jornal/n5/JRNAL511 .htm

314. Н.Харрис, Р. Психология массовых коммуникаций Электронный ресурс.//.- СПб.: ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК, Издательский дом «Нева», М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. http://evartist.narod.ru

315. Lakoff, G. The theory of cognitive models Электронный ресурс. / G. Lakoff.- 1997. http://humanitas.uscb.edu/users/steen/Cog Web/lakoff.html

316. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

317. Автомобили и цены Текст.: газета. — М., 2004-2006.

318. Аргументы и факты Текст.: газета. М., 2005, 2006.

319. Асток Текст.: газета. СПб., 2005 - 2007.

320. Бесплатная справочная газета Текст.: газета. — Пятигорск, 2004-2007.

321. Бизнес КМВ Текст.: газета. М., 2005, 2006.

322. Бюллетень недвижимости Текст.: газета. М., 2005 — 2007.

323. Вакансия Текст.: газета. СПб., 2006.

324. Деловой Петербург Текст.: газета. СПб., 2005-2007.

325. Из рук в руки Текст.: газета. М., 2002-2007.

326. Ю.Квадратный метр Текст.: газета рекламных объявлений. -М., 2005-2007. П.Комсомольская правда [Текст]: газета. М., 2004-2007.

327. Метро Текст.: газета. -М., 2005.

328. Московский комсомолец Текст.: газета. М., 2005-2007. Н.Недвижимость и строительство СПб [Текст]: газета. - СПб., 2005-2007.

329. Привет, Петербург! Текст.: газета. СПб., 2007.

330. Работа в городе Текст.: газета. СПб., 2007.

331. Работа и зарплата Текст.: газета. М., 2005-2007.

332. Семь дней Текст.: газета. М., 2005-2007.

333. Стройка Текст.: газета. СПб., 2005-2007.

334. ТВ Мир Текст.: газета. М., 2004-2007.

335. Труд Текст.: газета. -М., 2005, 2006. 22.Экстра М ЮГ [Текст]: газета. Ростов н/Д, 2006.

336. Guide to Parrots and Exotic Pet Birds Electronic resource. http://www. birdsnways.eom/blost.htm#lost#lost

337. The Chicago Tribune Text.: newspaper. Chicago, 2002-2007.

338. The Daily Times Electronic resource.: newspaper. Salisbury, 2005-2006. — http://www/mondotimes.com/us/2/l 154/2756

339. The Dallas News Electronic resource.: newspaper. — Dallas, 2005-2007. —http://www.dallasnews. com/classifieds/

340. The Goldsboro News-Argus Electronic resource.: newspaper. Goldsboro, 2006. - 28 December. - http://www.newsargus.com/

341. The Los Angeles Times Electronic resource.: newspaper. Los Angeles, 20052006. - http://www.latimes.com/

342. The Maine Today Electronic resource.: newspaper. Camden, 2005-2007. — http://www.homes. mainetoday.com/classifieds/

343. The National Geographic Magazine Text.: journal. Washington, 1927. -Vol. LI, № 3.

344. The National Geographic Magazine Text.: journal. Washington, 1931. - Vol. LX, № 5.

345. The New York Times Electronic resource.: newspaper. — N.Y., 2002-2007. -http://www.query.nytimes.comysearch/querv?query=classifieds&date select=ful l&srchst=nyt

346. The News Gazette Electronic resource.: newspaper. Winchester, 2006. -http ://www. winchesternewsgazette. com/

347. The Portsmouth Daily Times Electronic resource.: newspaper. Portsmouth, 2005. - http://www. portsmouth-dailytimes.com/

348. The St Petersburg Times Text.: newspaper. — St Petersburg, 2005-2006.

349. The Temple Telegram Electronic resource.: newspaper. Texas, 2004-2007. — http://www.temple-telegram.com/

350. The Times Electronic resource.: newspaper. London, 2003-2004. -http://www.timesonline.co.uk/tol/lifeandstyle/court and social/the register

351. The Washington Post Electronic resource.: newspaper. Washington, 20052007. - http://www.washingtonpost. com/wp-srv/admin/classifieds

352. Uxbridge & West Drayton Gazette Electronic resource.: newspaper. Ux-bridge, 2005. - http://www.mediauk.eom/newspapers/news/41584i u

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.