Прагматическая специфика оценочных речевых актов, стратегий и тактик в русскоязычном и англоязычном педагогических дискурсах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Бачурка, Мария Сергеевна

  • Бачурка, Мария Сергеевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, Екатеринбург
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 184
Бачурка, Мария Сергеевна. Прагматическая специфика оценочных речевых актов, стратегий и тактик в русскоязычном и англоязычном педагогических дискурсах: дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. Екатеринбург. 2017. 184 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Бачурка, Мария Сергеевна

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ

1. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ И АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

1.1 Прагматический подход к исследованию речи

1.2 Речевой акт как объект исследования в прагмалингвистике

1.2.1 Речевой акт, его сущность, структура

1.2.2 Интенция в речевом акте

1.2.3 Классификация речевых актов

1.3 Оценка как языковая категория

1.4 Педагогический дискурс, его институциональная специфика

1.4.1 Понятие «дискурс» в социальных науках

1.4.2 История исследования педагогической коммуникации

1.4.3 Признаки педагогического дискурса как вида институционального дискурса

1.4.4 Аксиологическая направленность педагогического дискурса

1.5 Национальная специфика коммуникативного поведения русских и американцев

1.5.1 Влияние национального характера на коммуникативное поведение

1.5.2 Особенности русского и американского коммуникативного поведения

1.5.3 Некоторые культурно-специфические особенности реализации оценочных речевых актов в педагогическом дискурсе

2. ОЦЕНОЧНЫЕ РЕЧЕВЫЕ АКТЫ В РУССКО- И АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ДИСКУРСАХ

2.1 Типология оценочных речевых актов

2.2 Особенности функционирования позитивно-оценочных речевых актов в русскоязычной и англоязычной педагогической коммуникации

2.2.1 Речевые акты похвалы и одобрения гомогенного и гетерогенного интенционального типа

2.2.2 Речевой акт одобрения

2.2.3 Речевой акт ободрения

2.2.4 Речевой акт поощрения

2.3 Прагматическая специфика негативно-оценочных РА в русско- и англоязычном педагогических дискурсах

2.3.1 Речевой акт порицания

2.3.2 Речевой акт критики

2.3.3 Речевой акт замечания

2.3.4 Речевой акт упрека

2.3.5 Речевой акт возмущения

2.3.6 Речевые акты оскорбления и насмешки. Проблема вербальной агрессии в педагогическом дискурсе

2.3.6.1 Речевой акт оскорбления

2.3.6.2 Речевой акт насмешки

3. ОЦЕНОЧНЫЕ РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ В РУССКО- И АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ДИСКУРСАХ

3.1 Понятие о речевых стратегиях и тактиках

3.2 Стратегия снижения категоричности негативной оценки

3.3 Речевая стратегия деинтенсификации оценки

3.4 Речевая стратегия рационализации оценки

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Прагматическая специфика оценочных речевых актов, стратегий и тактик в русскоязычном и англоязычном педагогических дискурсах»

ВВЕДЕНИЕ

Коммуникативно-ориентированная природа общества обуславливает интерес к категории оценки, которая становится предметом изучения различных дисциплин, таких как философия, логика, психология, лингвистика и других науках. Оценивание - это психический процесс субъект-объектных и субъект-субъектных отношений превосходства и предпочтения, который реализуется в ходе произвольного и непроизвольного сопоставления предмета оценки и оценочного основания. Итоговая оценка может быть выражена семиотически (в том числе на вербальном уровне) с определенной интенсивностью эмоционального переживания в виде оценочного суждения.

Для коммуникативного поведения современного человека как члена социума характерна высокая частотность использования в речи речевых актов оценочной природы: любой человек в процессе жизнедеятельности постоянно оценивает окружающие его предметы, явления, ситуации, поступки и действия других людей, т.е. внешний мир; оценивает свои возможности, результаты своих действий, т.е. осуществляет самооценку; предвидит и учитывает, как его могут оценивать другие люди; формулируя оценки, оказывает влияние на окружающих и, в свою очередь, испытывает на себе влияние оценок других людей.

Актуальность диссертационной работы. Оценки являются необходимой человеку процедурой для взаимодействия с предметным миром, с другими людьми, с обществом. Изучение роли оценки в процессе коммуникативного взаимодействия членов социума является актуальной задачей для прагмалингвистики, которая сосредоточивается на анализе закономерностей речевой коммуникации, специфики речевого поведения индивида. Коммуникативно-прагматический подход к анализу оценки как лингвистически оформленного ценностного отношения между субъектом и предметом предполагает исследование аксиологического аспекта в структуре коммуникативного акта в определенной сфере человеческой деятельности, а определение методологических оснований для прагмалингвистического

анализа оценочных высказываний в рамках конкретного дискурса может стать основой моделирования коммуникативного процесса в определенной производственной сфере общения. В частности, вербально репрезентированный процесс оценивания является неотъемлемой частью многих видов профессиональной деятельности, например учителя, администратора, врача, судьи. Проблема стратегического планирования коммуникативного процесса в рамках педагогического дискурса все больше привлекает внимание исследователей-лингвистов. В последние два десятилетия появились работы, посвященные изучению различных аспектов педагогической коммуникации, таких как стратегическое моделирование, речевые стратегии и тактические ходы, жанровая специфика, эмотивно-оценочный и перформативный компоненты общения. Это работы М.Ю. Олешкова [111, 112, 113, 114], Н.А. Антоновой [6], А.Р. Габидуллиной [43, 44] В.С. Третьяковой [168], А.К. Михальской [104, 105], И.И. Рыдановой [135], Ю.Е. Щербининой [182, 183, 184, 185], Н.Н. Горяиновой [48] и др.

Актуальность и теоретико-практическую значимость

прагмалингвистического изучения педагогического дискурса для современной школы подчеркивала А.К. Михальская: «Система анализа педагогического дискурса находится сейчас в стадии активной разработки: она направлена на изучение речевого поведения участников педагогического общения. На основе полученных описаний речевого поведения могут быть разработаны пути его оптимизации, созданы соответствующие научно обоснованные рекомендации, которые очерчивают круг задач педагогической риторики» [Петелина 1985 : 17-18].

Еще более актуальным выглядит сопоставительное исследование педагогического дискурса в разных языках, поскольку оно позволяет выявить существенные национально-специфические различия не в коммуникативных культурах вообще, а в специализированных, профессионально-ориентированных сферах общения, таких как педагогическая коммуникация. И.А. Стернин писал: «Существенно различается в разных культурах общение

учителя с учениками, преподавателя со студентами» [Стернин 2001 : 9]. Подобный сопоставительный анализ институциональных дискурсов в разных культурах представляет большой интерес для специалистов конкретных областей профессиональной деятельности и имеет значительную практическую востребованность, прежде всего в силу своей конкретной профессиональной ориентированности.

Новизна исследования. Оценочная речевая деятельность педагога -оценочные высказывания, оценочные речевые стратегии и тактики, в которых проявляется важнейшая часть его профессиональной деятельности -оценивающая, не становилась предметом специального комплексного прагмалингвистического исследования, несмотря на многочисленность теоретических и практических работ по выявлению специфики коммуникативного взаимодействия модели «учитель - ученик» в среднем образовательном звене. Практически отсутствуют в современном языкознании и работы сравнительно-сопоставительной направленности, исследующие специфику педагогических дискурсов разных языков, речевое поведение преподавателей отечественной и зарубежной школы. Все вышеперечисленное обусловливает актуальность и новизну нашего диссертационного исследования.

Иллокутивная семантика оценки реализуется в различных речевых актах (далее - РА). Оценочные речевые акты уже неоднократно становились предметом изучения в работах отечественных и зарубежных лингвистов [8; 38; 162; 165; 193; 204; 205], однако стройной теорией по этой проблеме лингвистическая наука все еще не обладает. «Попытки классификации оценочных РА наталкиваются на проблему выделения критериальных признаков, которые позволили ли бы дать их системное описание» [Солодилова : 2016].

Теоретическую основу работы составляют положения и тезисы, изложенные в фундаментальных трудах основоположников прагмалингвистики Дж. Остина [115, 116], Дж. Серля [139, 140, 141, 142], Г.-П. Грайса [49], прагмалингвистов В.В. Богданова [22], Г.Г. Почепцова [126], И.М. Кобозевой

[80], Е.В. Падучевой [111, 118, 119, 120], В.В. Дементьева [58] и др., в трудах по лингвистической аксиологии Н.Д. Арутюновой [8,9], Н.А. Лукьяновой [96], Е.М. Вольф [38], З.К. Темиргазиной [161, 162, 163, 164, 165] и др., в исследованиях педагогического дискурса В.И. Карасика [12, 13, 14, 15], Н.А. Антоновой [6], Ю.В. Щербининой [182, 183, 184, 185], М.Ю. Олешкова [11, 112, 113, 114] и т.д., в работах по сопоставительному исследованию коммуникативных культур разных народов И.А. Стернина [152, 153, 154, 155] , Т.А. Лариной [90, 91, 92] и др.

Фактический материал. Для анализа был использован корпус устных оценочных высказываний на русском и английском (американский вариант) языках учителей и учащихся, непосредственно записанных соискателем на уроках в русских средних общеобразовательных школах №3, №16 г. Павлодара (Казахстан) в 2010-2012 гг., школе №90 г. Нижний Новгород (Россия) в 20142015 гг. и на занятиях в школе штата Virginia,Winchester Public School (США) в 2013 году, где соискатель находился на стажировке в течение 9 месяцев. Единицей исследования выступает оценочный речевой акт, взятый в контексте коммуникативной ситуации, необходимой для его верной интерпретации. Количество единиц исследования составляет в русском языке - 526 высказываний, в английском - 503.

Метод прямого наблюдения за речевым поведением учителя и учеников позволил рассматривать оценочные высказывания в контексте всей речевой ситуации с учетом таких важных для коммуникативно-прагматического анализа факторов, как фонетико-интонационное оформление устной речи, невербальные компоненты общения (визуальные, акустические), перлокутивные реакции адресата, психоэмоциональное состояние участников коммуникации, которые в значительной степени определяли прагматические смыслы и импликации высказываний. Речевой материал представлен неадаптированным, т.е. без редактирования и правки. Кроме того, часть примеров была извлечена из кинофильмов и художественных текстов на русском и английском языках. Художественный текст, как известно, "является

слепком реальной коммуникации, реального языка" и реального поведения человека [Шаховский 2005 : 144]. Отметим также преобладание англоязычных примеров, извлеченных из кинофильмов, в сравнении с русскоязычными примерами - 43, тогда как в русском языке их всего 11.

Объектом исследования в диссертационной работе являются оценочные высказывания, которые учитель использует в ходе урока в процессе коммуникативного взаимодействия с учениками, т.е. функционирующие в устном педагогическом дискурсе.

К оценочным РА мы относим высказывания, содержащие оценочное отношение «хорошо»/ «плохо» в прагматическом и пропозициональном компонентах. Их первичная иллокутивная цель прямо связана с оценочной деятельностью говорящего - выражением позитивного (одобрительного) или негативного (неодобрительного) отношения. В некоторых РА оценочное отношение выражается косвенно - путем логических или прагматических пресуппозиций.

Предмет исследования - прагматические особенности оценочных речевых актов, оценочных речевых стратегий и тактик в устном русскоязычном и англоязычном педагогическом дискурсе в сопоставительном аспекте, обусловленные институциональностью дискурса и национальной спецификой исследуемых коммуникативных культур.

Целью диссертационной работы является сопоставительное исследование прагматических свойств оценочных высказываний, обусловленных институциональной и культурной спецификой русско- и англоязычного педагогических дискурсов.

Реализация этой цели ведет к необходимости решения ряда исследовательских задач.

Задачи исследования:

- изучить прагмалингвистический и аксиологический подходы к описанию педагогического дискурса;

- определить конститутивные признаки педагогического дискурса как институционального типа дискурса;

- исследовать прагмалингвистическую специфику функционирования позитивно-оценочных речевых актов в русской и американской педагогической коммуникации;

- установить прагматическую специфику использования негативно-оценочных речевых актов в русско- и англоязычном педагогическом дискурсах;

- выявить типичные оценочные речевые стратегии и тактики, используемые учителями в русской и американской педагогической коммуникации.

Положения, которые выносятся на защиту:

1. Объединение прагмалингвистического и аксиологического подходов к анализу языка продиктовано спецификой объекта исследования - оценочными высказываниями и аспектом анализа - функционированием их в таком виде институционального дискурса, как педагогический. Многоаспектность сопоставительного анализа оценочных высказываний опирается на сочетание различных теоретических подходов, включая теорию национальной специфичности речевого поведения, что позволило более полно изучить специфику их функционирования в двух разноязычных педагогических дискурсах.

2. Педагогический дискурс отличается рядом конститутивных признаков: иерархичностью, ритуальностью, образовательно-воспитательной нацеленностью, спецификой ролевых статусов коммуникантов, многожанровостью. Его прототипной единицей выступает урок как реально существующая и естественно сложившаяся форма педагогического общения, в которой реализуется основное коммуникативное взаимодействие «учитель -ученик». В речевом поведении основных участников педагогической коммуникации - учителя и ученика - отражаются, помимо конститутивных признаков институционального дискурса, и национально-специфические черты

носителей русскоязычной и англоязычной коммуникативных культур, обусловленные их ментальностью.

3. Значимыми признаками для выявления специфики функционирования позитивно-оценочных и негативно-оценочных РА в педагогическом дискурсе выступают параметры эмоциональности оценки, степени интенсивности, ориентации пропозиционального содержания на прошлое/будущее, вербальной перлокутивной реакции, невербального выражения. В американском педагогическом дискурсе доминирует позитивная оценочность, что связано с такими типичными для американского речевого поведения чертами, как коммуникативный оптимизм, гиперболизированная оценочность и эмотивность. Наиболее распространенным позитивно-оценочным РА в рассматриваемых дискурсах является похвала учителя. Перлокутивная реакция ученика на РА похвалы, одобрения и поощрения в обоих дискурсах отличается локализацией сугубо в его ментальном мире.

4. Негативно-оценочные РА, функционирующие в педагогическом дискурсе, характеризуются по степени эмоциональности РА, интенсивности оценки, перформативности, ориентации пропозиции на перспективу/ ретроспективу, возможности невербального выражения. В русскоязычном педагогическом дискурсе определяется доминирование негативно-оценочных речевых актов; отмечается преобладание РА замечания как инструмента педагогического воздействия на учащихся, что обусловливается общей чертой русской коммуникативной культуры - регулятивностью. В речевом поведении педагогов в русскоязычной и англоязычной коммуникации в равной степени используются такие негативные речевые акты, как упрек, возмущение. РА оскорбления используются в русскоязычной педагогической коммуникации чаще, чем в англоязычной; языковые средства выражения иллокутивной функции оскорбления обладают лингвокультурной специфичностью.

5. Оценивающая стратегия занимает одно из важнейших мест в педагогической коммуникации, поскольку оценивание является неотъемлемой частью учебного процесса и профессиональной деятельности учителя. В свою

очередь она имеет свои разновидности, определяемые такими существенными признаками, как общая интенционально-мотивационная направленность, специфика речевого воплощения и проч. К оценочным речевым стратегиям относятся снижение категоричности, деинтенсификация и рационализация оценки. Языковые способы репрезентации перечисленных стратегий и тактик специфичны в каждом из сопоставляемых языков. Их «коммуникативный вес» в педагогическом дискурсе, т.е. эффективность и распространенность определяется социальными и национальными особенностями коммуникативной культуры и психологии, исторически сложившимися традициями обучения и стереотипами взаимоотношений педагога и ученика.

Теоретическая значимость работы. К результатам нашей диссертационной работы можно отнести теоретически обоснованную и апробированную нами методику сочетания различающихся в теоретическом отношении аспектов в анализе одного объекта - речевого поведения участников педагогической коммуникации. Речь идет о прагматическом, лингвоаксиологическом подходах, а также о теоретических основах исследования национальной специфичности речевого поведения, которые позволили более глубоко и многогранно представить исследуемый объект. Теоретическим вкладом можно считать и выводы, полученные в ходе сопоставительного изучения двух педагогических дискурсов - русскоязычного и англоязычного (американского), касающиеся влияния на них признаков институциональности и национальной специфичности коммуникативных культур. В данном исследовании разработан один из возможных путей сопоставления речевого поведения учителя в целом или отдельных фрагментов его речевой коммуникации в англо- и русскоязычном педагогических дискурсах.

Практическая значимость диссертационного исследования.

Результаты диссертационного исследования могут стать основой для разработки и проведения тренингов, семинаров, мастер-классов по эффективной педагогической коммуникации, по коррекции речевого поведения

педагога, по улучшению его взаимодействия с учащимися. Кроме того, положения и выводы, полученные в ходе диссертационного исследования, могут стать базовыми при разработке учебного курса по формированию коммуникативной компетенции студентов педагогических вузов, а также найти применение в преподавании элективных курсов.

Апробация. Основная часть исследовательских результатов и выводов нашла освещение в журналах, входящих в Перечень ВАК РФ:

- Бачурка, М.С. Позитивные оценочные дидактические жанры как коммуникативная единица педагогического дискурса. / М.С. Бачурка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2015. -№ 12(54): в 4-х ч. Ч. III. C. 19-22.;

- Бачурка, М.С. Речевые акты похвалы и одобрения в педагогическом дискурсе. / З.К. Темиргазина, М.С. Бачурка // Вестник РУДН. Серия: Теория Языка. Семиотика. Семантика. 2017. - Vol. 8. № 1. - С. 97-105 (в соавторстве с Темиргазиной З.К.);

- Бачурка, М.С. Порицание: прагмалингвистический анализ / М.С. Бачурка // Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2017. - № 5. Ч. 3. С. 59-61.

В том числе в таких журналах, как:

- Бачурка М.С. Оценочные речевые акты в речи преподавателей вуза. / М.С. Бачурка // Лингвокультурология, 2017. - С.8-16.

Кроме того, промежуточные результаты диссертационной работы докладывались на конференциях, семинарах различного уровня:

на международных:

- Бачурка М.С. Дискурсивное воздействие на молодого человека в современном обществе. / М.С. Бачурка // Политическая лингвистика: проблематика, методология, аспекты исследования и перспективы развития научного направления. Екатеринбург, 2016. - С. 32-34.

- Горячук М.С. Проблема типологии речевых жанров: Дидактические и оценочные речевые жанры / М.С. Горячук // Филологические науки. - 2008. №7. - С. 10-14.

- Бачурка М.С. Оценочные дидактические жанры как основная коммуникативная единица педагогического дискурса / М.С. Бачурка // Экология языка и речи: материалы Международной научной конференции // Тамбов, 2013.- С. 297-300.

на республиканских:

- Горячук М.С. Речевые жанры как доказательство системности речи / М.С. Горячук // Электронный ресурс.

http: //www.rusnauka. com/NIO/Philologia/gorj achuk. doc.htm С. 6-9.

Данная диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка, который содержит 205 наименований. Работа представлена на 184 страницах.

1. ПРАГМАТИЧЕСКИЕ И АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

1.1 Прагматический подход к исследованию речи

Современное состояние социально-гуманитарных наук характеризуется доминированием «человеческого фактора», повышенным вниманием к роли человека в языке, следовательно, и к его речевой деятельности, к прагматическому аспекту, так как «человеческий фактор - это не аспект прагматики, а сама его сущность» [Булыгина 1981 : 333]. Выдвинув в качестве объединяющего принцип употребления языка говорящим в коммуникативной ситуации, прагматика попыталась решить ряд проблем, входящих в сферу теории речевой деятельности и коммуникации, социолингвистики, психолингвистики, теории дискурса и др., с которыми «прагматика имеет обширные области пересечения исследовательских интересов» [Арутюнова 1990 : 372-373]. Прагмалингвистику изначально определяли как науку о речевой деятельности. Но именно прагматика исполняет «наддисциплинарную роль изучения человеческого фактора в языке» [Винокур 1993 : 20].

Прагматика включает широкий круг вопросов: отношение говорящего к тому, что и как он говорит; пишущего к действительности и к тому, что и как он описывает; интерпретацию речи слушателем; отношение читателя к тексту; истолкование читателем текста и мн. др. Связующим звеном столь широкого круга вопросов выступает категория субъекта, т.е. говорящего или пишущего [Степанов 1981 : 326].

Одной из основных задач прагмалингвистического анализа является определение системных признаков функционирования высказывания как особого типа социальных действий, иначе говоря, речевых актов и выявление их «условий успешности», когда некоторое высказывание является пригодным для определенного контекста речевым актом. В контексте уточняются имплицитные смыслы высказывания, при интерпретации которых может возникать непонимание между носителями разных языков и разных коммуникативных культур.

В круг интересов прагматики попадают не только отдельные речевые акты, но и их последовательность и взаимосвязанность в диалогах. В нашем исследовании акцент делается на такой проблеме прагматики, как формирование высказываний с установкой на определенное речевое воздействие. Это воздействие обычно предполагает изменение либо сохранение убеждений или целей адресата. Как известно, в основе любого речевого акта находится конкретная коммуникативная интенция, которая формируется в зависимости от коммуникативных потребностей и мотивов коммуниканта.

И.П. Сусов отмечает, что любой акт коммуникации - это «речевое действие, совершаемое ради воздействия говорящего на слушающего и ради взаимодействия в процессе познавательной деятельности. На понятии речевого действия и базируется прагматический аспект изучения дискурса» [Сусов 1980 : 21].

В последнее время в свете явно обозначившегося в прагматической лингвистике акцента на анализ дискурса речи в ее задачи вошло исследование общих и специфических свойств, определяющих функционирование и интерпретацию речевых актов, речевых стратегий и тактик в определенных разновидностях дискурса, в частности, в политическом, рекламном, научном и т.п.

1.2 Речевой акт как объект исследования в прагмалингвистике

1.2.1 Речевой акт, его сущность, структура

Т.В. Булыгина считает, что «теория речевых актов исходит из того, что основной единицей коммуникации является не предложение или какое-либо другое языковое выражение, а выполнение определенного рода действия: такого, например, как утверждение, просьба, вопрос, приказание, выражение благодарности, извинение, поздравление» [Булыгина 1981 : 336]. В повседневном общении говорящий осуществляет одно или несколько из этих действий, произнося одно предложение или несколько предложений. Прагматические принципы анализа предполагают дифференциацию речевого действия и предложения (полного/ неполного) или языковых выражений (обрывков предложения, междометий), произносимых при осуществлении этого действия.

Понятие «речевой акт» относится к одним из наиболее распространенных теоретических концептов в современной лингвистической науке, что говорит о его большой объяснительной силе применительно к исследованию речевой деятельности человека. Оно имеет множество определений. В дефиниции Н.Д. Арутюновой акцент делается на элементарность речевого акта, на обязательную иллокутивную направленность и поясняются взаимоотношения речевого акта и предложения: «Речевой акт представляет собой элементарное (минимальное) звено языковой коммуникации, являющееся продуктом актуализации предложения в конкретной ситуации общения и направленное на достижение определенной иллокутивной цели» [Арутюнова 1988 : 412]. В трактовке речевого акта Р.И. Карчевски подчеркивается его текстовый характер и конвенциональность: речевой акт есть «минимальная коммуникативная единица текстового уровня, совершаемая в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе, выступающая в виде целенаправленного действия говорящего для достижения

взаимопонимания между участниками коммуникации» [Карчевский 2002 : 129130].

Речевой акт рассматривают в тесной взаимосвязи с диалогом как «сложное в языковом, психологическом плане образование, в котором задействованы интерлокутивные силы, где реплика-стимул и реплика-реакция актуализируют содержательную, конструктивную и ситуативную общность, и где прагматическая составляющая является диалогическим единством» [Гуревич 2006 : 400]. Некоторые лингвисты выделяют совокупность социального и индивидуального, лингвистического и экстралингвистического факторов при осуществлении речевых актов.

Как мы видим, на сегодняшний день в науке сложилось достаточно определенное понимание речевого акта как элементарной единицы общения, которой свойственна целенаправленность говорящего по отношению к адресату, конвенциональность, регулируемая лингвистическими и экстралингвистическими параметрами, индивидуальными и социальными признаками.

Важной для прагмалингвистического анализа представляется и проблема соотношения речевого акта (высказывания) и такой традиционной синтаксической единицы, как предложение. З.К. Темиргазина пишет: «Предложение обладает определенным модальным потенциалом, выраженным в наклонении, в типе «по цели высказывания», в модальных словах и частицах. Этот потенциал реализуется говорящим в речевом акте для выражения коммуникативного намерения. В предложении содержатся выражения для обозначения конкретных объектов. В процессе коммуникации они вступают в референциальные отношения конкретными, индивидуализированными объектами из общего фонда знаний или общего поля зрения участников речевого акта. Таким образом, в дискурсе предложение получает конкретную референцию и модально-субъектную определенность, реализует одну из своих потенциальных иллокуций, обретая тем самым статус высказывания» [Темиргазина 2010 : 63].

Идея речевых актов изначально была связана с понятием перформативности высказываний. Перформативные высказывания равноценны действию, произнести их - значит осуществить речевое действие: Благодарю вас за сочувствие; Клянусь больше никогда не опаздывать; Рекомендуем словарь к изданию; Поздравляю вас с юбилеем; Обещаю отправить письмо завтра и т.п. Классической формой перформативных глаголов в лингвистике считают форму 1-го лица, настоящего времени индикатива, действительного залога.

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Бачурка, Мария Сергеевна, 2017 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Азнабаева, Л.А. Принцип вежливости в английском диалоге [Текст]/ Л.А. Азнабаева. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2005. -198с.

2. Американское коммуникативное поведение [Текст]/ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной. - Воронеж: ВГУ-МИОН, 2001. - 224 с.

3. Амонашвили, Ш.А. Психолого-дидактические особенности оценки как компонента учебной деятельности [Текст]/ Ш.А. Амонашвили // Вопросы психологии. - 1975. - № 4. - С. 77-87.

4. Амонашвили, Ш.А. Обучение. Оценка. Отметка [Текст]/ Ш.А. Амонашвили // Серия: Педагогика и психология. Москва: Знание 1980. - №10. -96 с.

5. Амонашвили, Ш.А. Воспитательная и образовательная функция оценки учения школьников [Текст]/ Ш.А. Амонашвили. - Москва: Педагогика, 1984. - 258 с.

6. Антонова, Н.А. Педагогический дискурс: речевое поведение учителя на уроке [Текст]: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Саратов, 2007. - 24с.

7. Апресян, Ю.Д. Перформативы в грамматике и в словаре [Текст]/ Ю.Д. Апресян // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. 1986. - Т. 45, №3. - С. 208-223.

8. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. [Текст]/ Н.Д. Арутюнова. - Москва: Наука, 1988. - 341 с.

9. Арутюнова, Н.Д. Перформатив [Текст]/ Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - Москва, 1990. - С. 372-373.

10. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст]/ О.С. Ахманова. - Москва: Сов. энциклопедия, 1966. - 608 с.

11. Балли, Ш. Французская стилистика [Текст]/ Ш. Балли - Москва: Наука, 1961. - 322 с.

12. Баранов, А.И. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) [Текст]/ А.И. Баранов // Вопросы языкознания. -1989. - № 3. - С. 74-90.

13. Баранов, А.Н. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога [Текст]/ А.И. Баранов, Г.Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. - 1992. - № 2. -С. 84 - 99.

14. Баранов, А.Н. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов [Текст]/ А.И. Баранов, Г.Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. - 1992. - № 3. - С. 84 - 93.

15. Барт, Р. Война языков [Текст]/ Р. Барт // Избранные работы: Семиотика. Поэтика./ Пер.с франц. - Москва: Прогресс, 1989. - С.535.

16. Басовская, Е.Н. Творцы черно-белой реальности: о вербальной агрессии в средствах массовой информации [Текст]/ Е.Н. Басовская // Критика и семиотика. - Новосибирск: НГУ, 2004. - Вып. 7. - С. 257-263.

17. Бейлинсон, Л.С. Функции институционального дискурса [Текст]/ Л.С. Бейлинсон // Вестник ИГЛУ. - 2009. - Вып.3. - С.142-147.

18. Бессонова, И.В. Речевые акты похвалы и порицания собеседника в диалогическом дискурсе современного немецкого языка [Текст]: дис. канд. филол. наук 10.02.04/ И.В. Бессонова. Тамбов, 2003. - С. 180.

19. Бигунова, Н.А. Интеграция положительно-оценочных речевых актов в структуру диалогического дискурса (на материале современного английского языка) [Текст]/ Н.А. Бигунова // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. - №4 (41). - 2013а.

20. Бигунова, Н.А. Языковые особенности речевых актов одобрения и похвалы в англоязычном художественном дискурсе [Электронный ресурс]/ Н.А. Бигунова. Режим доступа: URL: http://slavutajournal.com.ua/arxiv-nomeriv/slavuta-vipusk-7-2013/yazykovye-osobennosti-rechevyx-aktov-odobreniya-i-poxvaly-v-angloyazychnom-xudozhestvennom-diskurse/

21. Бигунова, Н.А. Об искренности положительно-оценочных высказываний (на материале современного англоязычного художественного

дискурса) [Текст]/ Н.А. Бигунова // Весшк МДПУ iмя 1.П. Шамякша. Фiлалагiчныя навукi. -2013в. - №2 (39). - С.76-80.

22. Богданов, В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство [Текст]/ В.В. Богданов // Язык, дискурс и личность. - Тверь, 1990. -С. 26-31.

23. Бойко, В.К. Логико-гносеологический анализ оценочных суждений [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филос. наук. - Л., 1975. - 24 с.

24. Бороноев, А.О. Россия и русские: характер и судьбы страны [Текст]/ А.О. Бороноев, П.И. Смирнов. - Л., 1992. - 403 с.

25. Булыгина, Т.В. О границах и содержании прагматики [Текст]/ Т.В. Булыгина // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. Т. 40. -№ 4. - 1981. - С.333-342.

26. Булыгина, Т.В. Оценочные акты извне и изнутри. Логический анализ языка. Язык речевых действий [Текст]/ Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. -М.: Наука, 1994. - С.49-59.

27. Быкова, О.Н. Речевая (языковая, вербальная) агрессия: Мат-лы к энциклопедическому словарю «Культура русской речи» [Текст]/ О.Н. Быкова // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. - Красноярск: Изд-во КрасГУ, 1999. - Вып. 1(8). - С. 91-103.

28. Вайнрих, Х. Лингвистика лжи [Текст]/ Х. Вайнрих // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М., 1987. - С. 48-55.

29. Вахтель, Н.М. Модели чисто русских речевых актов [Текст]/ Н.М. Вахтель // Русское и финское коммуникативное поведение. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - С.45-46.

30. Вежбицкая, А. Речевые акты [Текст]/ А. Вежбицкая // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1987. - Вып. 17. - С. 251-274.

31. Вендина, Т.И. Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования [Текст]/ Т.И. Вендина // Славяноведение - М., 1997. - № 4. - С.41-42.

32. Виноградов, В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы [Текст]/ В.В. Виноградов. - М., 1980.

33. Винокур, Т.Г. К характеристике говорящего: интенция и реакция [Текст]/ Т.Г. Винокур // Человек и личность. - М.: Наука, 1989. - С.11-23.

34. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения [Текст]/ Т.Г. Винокур. - М.: Наука, 1993. - 180 с.

35. Виссон, Л. Русские проблемы в английской речи [Текст]/ Л. Виссон // Слова и фразы в контексте двух культур. / Пер. с англ. - М.: Р.Валент, 2003.

36. Волков, И.П. Оценочная биполяризация как метод социально-психологической диагностики [Текст]/ И.П. Волков // Методы социальной психологии. - Л., 1977. - С.120-131.

37. Волкова, Р.А. Лингвопрагматические функции эмоционально-экспрессивных частиц в художественном диалоге (на материале языка прозы Э.М. Ремарка) [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. -Майкоп, 2013. - 24 с.

38. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки [Текст]/ Е.М. Вольф. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

39. Волынкина, С.В. Речевые жанры похвалы и комплимента в бытовой сфере общения и коммуникативной среде телевизионного ток-шоу [Текст]: дисс. канд. филол. наук. (10.02.01). - Красноярск, 2009. - 230 с.

40. Воркачев, С.Г. К семантическому представлению дезидеративной оценки в естественном языке [Текст]/ С.Г. Воркачев. // Вопросы языкознания. - 1990. - № 4. - С. 86-92.

41. Воронцова, Т.А. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход [Текст]: дисс. докт. филол. наук (10.02.19). - Челябинск, 2006. - 296с.

42. Вригт, фон Г.Х. Логико-философские исследования [Текст]/ Г.Х. фон Вригт // Избр. труды. / Пер. с англ. - М.: Прогресс, 1986. - 600 с.

43. Габидуллина, А.Р. Учебно-педагогический дискурс: категориальная структура и жанровое своеобразие [Текст]: дисс. докт.филол.наук (10.02.01). -Донецк, 2009.

44. Габидуллина, А.Р. Педагогическая лингвистика [Текст]/ А.Р. Габидуллина. - Горловка, 2011. - 292 с.

45. Гак, В.Г. Языковые преобразования [Текст]/ В.Г. Гак. - М.: Школа, 1998. - 763с.

46. Гловинская, М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов [Текст]/ М.Я. Гловинская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - М., 1993. С. 158-218.

47. Голубничая, О.И. Семантико-функциональные особенности высказываний, направленных на поддержку адресата (на материале английского языка) [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.04). - Киев, 1994. -171 с.

48. Горяинова, Н.Н. Стратегии и тактики речевого поведения с применением высказываний похвалы и одобрения [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Ставрополь, 2010. - 27с.

49. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение [Текст]/ Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. (Лингвистическая прагматика). - Вып. 16. - М.: Прогресс, 1985. - С. 217-237.

50. Гудкова, В.Б. Металингвистическое описание речевого акта в художественной литературе [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Самара, 2003. - 21 с.

51. Гузерчук, О.О. Обоснование классификации структурных и функционально-семантических признаков высказываний ободрения [Электронный ресурс] / О.О. Гузерчук // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XXIX междунар. науч.-практ. конф. - № 10(29). - Новосибирск: СибАК, 2013. URL: http://sibac.info/conf/philolog/xxix/34519

52. Гуревич, А.Я. Историческая наука и историческая антропология [Текст]/ А.Я. Гуревич // Вопросы философии. - 1988. - № 1.

53. Гуревич, Л.С. Коммуникативный акт в рамках теории речевой деятельности [Текст]/ Л.С. Гуревич // Международный конгресс по когнитивной лингвистике/ Отв. ред. Н.Н. Болдырев. - Тамбов, Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. - 509 с.

54. Давыдова, Т.А. Речевой акт упрека в английском языке [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.04). - Иркутск, 2003. [Электронный ресурс]. URL: http://cheloveknauka.com/rechevoy-akt-upreka-v-angliyskom-yazyke

55. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация [Текст]/ Т.А. Ван Дейк. - М., Прогресс, 1989. - 308с.

56. Дейк Ван Т.А. Вопросы прагматики текста [Текст]/ Т.А. Ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 8. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - 280 с.

57. Дейк Ван Т. А. Принципы критического анализа дискурса [Текст]/ Т.А. Ван Дейк // Перевод и лингвистика текста. - М., 1994. - С. 169-217.

58. Дементьев, В.В. Непрямая коммуникация [Текст]/ В.В. Деменьтьев. - М.: Гнозис, 2006. - 376с.

59. Де Вос Р. 10 убедительных фраз для позитивно настроенных людей [Электронный ресурс] / Р. Де Вос. URL: http://www.rulit.me/books/prosto-rich-uroki-zhizni-ot-odnogo-iz-osnovatelej-amway-read-401563-1.html.

60. Доронина, С.В. «Насмешка» в зеркале обыденного метаязыкового сознания [Электронный ресурс] / С.В. Доронина. URL: https://www.asu.ru/files/documents/00004502.pdf

61. Дьячкова, И.Г. Похвала и порицание как речевые жанры [Текст]/ И.Г. Дьячкова // Вестник Омского университета. - Вып.3. - 1998. - С.55-58.

62. Дьячкова, И.Г. Способы выражения интенционального смысла высказывания в речевых жанрах похвалы и порицания [Текст]/ И.Г. Дьячкова. -Омск,1999. - 84с.

63. Дыбо, В.А. Язык как средство трансляции культуры [Текст]/ В.А. Дыбо. - М.: Наука, 2000. - 310с.

64. Елагина, И.Г. Высказывания-похвалы и высказывания-порицания (сопоставительный анализ антонимических жанров) [Текст]/ И.Г. Елагина, М.П. Одинцова // Высказывание как объект лингвистической семантики и теории коммуникации. - Омск, 1992. - С.44- 49.

65. Жельвис, В. И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия [Текст]/ В.И. Жельвис. - Ярославль, 1990. - 81с.

66. Ивин, А.А. Основания логики оценок [Текст]/ А.А. Ивин. - М., Изд-во МГУ, 1970. - 230 с.

67. Иорданский, В. Этнос и нация [Текст]/ В. Иорданский // Мировая экономика и международные отношения. - 1992. - №3.

68. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи [Текст]/ О.С. Иссерс. - Изд. 5-е. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 288с.

69. Каган, М.С. Философская теория ценностей [Текст]/ М.С. Каган. -СПб., Петрополис, 1997. - 205 с.

70. Казарцева, О.М. Культура речевого общения [Текст]/ О.М. Казарцева. - М.: Просвещение, 1984. - 400 с.

71. Кан-Калик, В.А. Проблемы профессионально-педагогического общения [Текст]/ В.А. Кан-Калик. - М., Советская педагогика, 1979. - № 6.

72. Карасик, В. И. Характеристики педагогического дискурса [Текст]/ В.И. Карасик // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. трудов. - Волгоград: Перемена, 1999. - С. 3-18.

73. Карасик, В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса [Текст]/ В.И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности. - М.: ИНИОН РАН, 2000. - С.37-63.

74. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст]/ В.И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

75. Карасик, В.И. О категориях дискурса [Электронный ресурс] / В.И. Карасик. - 2006. URL: http://homepages.tversu.ru/~ips/JubKaras.html

76. Карнеги, Д. Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей [Электронный ресурс] / Д. Карнеги. URL: http://lib.ru/KARNEGY/karnegi1.txt.

77. Карчевски, Р.И. Угроза в терминах типологии речевых актов // Форма, значения и функции единиц языка и речи [Текст]/ Р.И. Карчевски // Мат-лы докл. междунар. науч. конф. - Минск, 16-17 мая 2002 г./ Отв.ред. И.П. Баранова, Л.В. Зубов, З.А. Харитончик, Е.Г. Задворная и др. - Минск, МГЛУ, 2002. - Ч. 2. - 217 с.

78. Касьянова, Н. О русском национальном характере [Текст]/ Н.О. касьянова. - М., 1994. - 311 с.

79. Клочко, Л.И. Высказывания похвалы в коммуникативно-деятельностной парадигме общения (на материале английского языка) [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.04). - Сумы, 2003. - 193 с.

80. Кобозева, И. М. К распознаванию интенционального компонента смысла высказывания [Текст]/ И.М. Кобозева // Логический анализ языка. - М.: Наука , 1993. - С. 95-104.

81. Козловская, Л.А. Языковой контакт: контакт или конфликт? [Электронный ресурс] / Л.А. Кобозева. URL: http://elib.bsu.by/bitstream/.pdf

82. Кострова, О.А. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка [Текст]/ О.А. Кострова. - М.: Флинта, 2004. - 239 с.

83. Краснова, Н.А. Слова похвалы и порицания в педагогической речи [Электронный ресурс] / Н.А. Краснова . URL: http://rus.1 september.ru/articlef.php?ID=200203901

84. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике [Текст]/ Е.С. Кубрякова. - Б.: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000.

85. Кузнецова, А.А. Иллокутивные типы вербального проявления эмпатии (на материале франц.яз.) [Текст]/ А.А. Кузнецова // Вестник Башкирского ун-та. - Т.15. - 2010. - С.360-363.

86. Кулаков, А.Е. Лингвокультурный и коммуникативный аспекты инвективного лексического инвентаря [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.19). - Саратов, 2011.

87. Кусов, Г.В. Оскорбление как иллокутивный лингвокультурный концепт [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.19). - Краснодар, 2004. - 245с.

88. Лазебная, И.Б. Агрессия как особый речевой акт [Текст]/ И.Б. Лазебная// Единство системного и функционального анализа языковых единиц/ Под ред. О.Н. Прохоровой, С.А. Моисеевой. - Белгород: Изд-во Бел. ГУ, 2006. - Вып.9. - 4.II. - 404 с.

89. Лапшина, И.К., Востокова А.П. Американские ценности и национальный характер в оценке Алексиса де Токвиля [Электронный ресурс]. URL: http://www.my-luni.ru/journal/clauses/131/

90. Ларина, Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах [Текст]/ Т.В. Ларина // Монография. - М.: Изд-во РУДН, 2003.

91. Ларина, Т.В. Категория вежливости в аспекте межкультурной коммуникации (на материале английской и русской коммуникативных культур) [Текст]: дисс. докт. филол. наук (10.02.20). - М., РУДН, 2003.

92. Ларина, Т.В. Английский стиль фатической коммуникации// Жанры речи [Электронный ресурс]. - Саратов: Колледж, 2005. - Вып. 4. - С.251-262. URL: http://rudocs.exdat.com/docs/index-127887.html

93. Лебедева, Я.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию [Текст]/ Я.М. Лебедева. - М., 1999.

94. Леонтьев, В.В. "Похвала", "лесть" и "комплимент" в структуре английской языковой личности [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Волгоград, 1999. - 26 с.

95. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред. В.Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. - М.: Советская энциклопедия, 1990. -682 с.

96. Лукьянова, Н.А. О соотношении понятий «экспрессивность», «эмоциональность», «оценочность» [Текст]/ Н.А. Лукьянова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Новосибирск, 1976. - Вып.5.

97. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса [Текст]/ М.Л. Макаров. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

98. Максимова, Н.Ю. Оценочная деятельность учителя в формировании самооценки школьника [Текст]/ Н.Ю. Максимова // Вопросы психологии. -1983. - №5. - С. 42-47.

99. Мануилова, А.Е. Стиль педагогического общения как проявление профессиональной компетентности учителя (на материале рассказа А.П. Чехова «Скучная история») [Текст]/ А.Е. Мануилова // Siberia Lingua. - Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2015а. - № 2. - С. 42-52.

100. Мануилова, А.Е. Речевой жанр как инструмент создания образа учителя в творчестве А.П. Чехова [Текст]/ А.Е. Мануилова // Язык и культура/ Под общ. ред. С.С. Чернова. - Новосибирск, 2015б. - С.64-69.

101. Мануилова, А.Е., Подберезкина Л.Ч. Педагогические речевые стратегии в речевом поведении учителя (на материале художественной прозы А.П. Чехова) [Электронный ресурс]. URL: http: //nauchforum. ru/studconf/gum/xxx/9378

102. Марковина, И. Ю. Текст и перевод [Текст]/ И.Ю. Марковина, А. Ю. Сорокин. - М., Наука, 1988.

103. Михайлова, Л.М. Семантико-прагматические особенности функционирования имплицитных высказываний в диалогической речи [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Тамбов, 2002. - 23 с.

104. Михальская, А.К. Теоретические основы педагогической риторики [Текст]/ А.К. Михальская. - М., 1993.

105. Михальская, А.К. Педагогическая риторика: история и теория [Текст]/ А.К. Михальская. - М.: Издательский центр «Академия», 1998. - 432 с.

106. Мурясов, Р.З. Опыт анализа оценочного высказывания [Текст]/ Р.З. Мурясов, А.С. Самигуллина, А.А. Федорова // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 2004. - №5. - С.68-78.

107. Назарова, И.В. Наречия как средства репрезентации категории градуальности в современном английском языке [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.04). - Тамбов, 2009. - 182 с.

108. Национально-культурная специфика речевого поведения.- М., 1977.

109. Национально-культурная специфика общения народов СССР. - М., 1982.

110. Этнопсихолингвистика. - М., 1988.

111. Олешков, М.Ю. Вопрос в дидактическом диалоге [Текст]/ М.Ю. Олешков // Русская словесность. - 2005а. - № 8. - С.60-68.

112. Олешков, М.Ю. Вербальная агрессия учителя в процессе педагогического общения [Текст]/ М.Ю. Олешков // Стандарты и мониторинг в образовании. - 2005б. - № 2. - С. 43-50.

113. Олешков, М.Ю. Лингвоконцептуальный анализ дискурса (теоретический аспект) // Дискурс, концепт, жанр: коллективная монография/ Отв. ред. М.Ю. Олешков.- Нижний Тагил, НТГСПА, 2009. - С. 68-85.

114. Олешков, М.Ю. Педагогический дискурс [Текст]/ М.Ю. Олешков. -Нижний Тагил, 2012.

115. Остин, Дж. Слово как действие [Текст]/ Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике.- М.: Прогресс, 1986. - Вып.17. - С. 122-132.

116. Остин, Дж. Как совершать действия при помощи слов [Текст]/ Дж. Остин - М.: Идея пресс Дом интеллектуальной книги, 1999. - 332 с.

117. Падучева, Е.В. Презумпции и другие виды неэксплицитной информации в тексте [Текст]/ Е.В. Падучева // Научно-техническая информация. - М.: Наука, 1981. - № 11. - С. 31-40.

118. Падучева, Е.В. Прагматические аспекты связности диалога [Текст]/ Е.В. Падучева // Известия Академии наук СССР. Серия литература и язык. - Т. 41. - № 4. - 1982. - С. 305-313.

119. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений) [Текст]/ Е.В. Падучева. - М., Наука, 1985. - 275с.

120. Падучева, Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в языке. Семантика нарратива [Текст]/ Е.В. Падучева. - М., Языки русской культуры, 1996. - 574 с.

121. Паремузашвили, Э.Э. Непрямая коммуникация в структуре агрессивного речевого акта (на примере иронии и насмешки) [Текст]/ Э.Э. Паремузашвили // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2012. - №1(030). -C.136-142.

122. Певнева, И.В. Коммуникативные стратегии и тактики в конфликтных ситуациях общения обиходно-бытового и профессионального педагогического дискурсов русской и американской лингвокультур [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.19). - Кемерово, 2008. - 206 с.

123. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. / Изд. 2-е, испр. и доп./ Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской. - М.: Флинта, Наука, 1998. - 312 с.

124. Петелина, Е.С. Некоторые особенности речевых актов похвалы и лести [Текст]/ Е.С. Петелина // Синтагматический аспект коммуникативной семантики: сб. науч. тр. - Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкарского ун-та, 1985. - С. 150-154.

125. Попова, Е.А. Упреки и попреки в русском коммуникативном поведении [Текст]/ Е.А. Попова // Русское и немецкое коммуникативное поведение. / Под ред. И.А. Стернина. - Воронеж, 2002. - Вып.1 - С.40-46.

126. Почепцов, Г.Г. Прагматический аспект изучения предложений в школе [Текст]/ Г.Г. Почепцов // Иностранный язык в школе. - 1975. - № 6. - С. 184-189.

127. Приходько, А.И. Иллокутивная типология оценочных высказываний [Текст]/ А.И. Приходтко // Science and Educationa New Dimension: Phylology. - 2013. - Vol. 4. - C. 32-35.

128. Прохвачева, О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка) [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Волгоград, 2000.

129. Прохоров, Ю.Е., Русские: коммуникативное поведение [Текст]/ Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. - М., Флинта, 2006. - 193 с.

130. Психологический словарь/ Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

131. Психология педагогической оценки // Труды Института мозга им. В.М. Бехтерева. - Л.,1935. - Т. VI. - 146 с.

132. Романов, А.А. Управленческая риторика и культура речи: Правильно, красиво, убедительно [Текст]/ А.А. Романов, А.А. Ходырев. -Тверь: ТГСХА, 2002. - 474 с.

133. Российская ментальность: психология личности, сознания, социальных представлений. - М., 1996.

134. Российские особенности или русская национальная идея 1998 [Электронный ресурс]. URL: http: //www.politolog.ru/idea/musin3. htm

135. Рыданова, И.И. Основы педагогики общения [Текст]/ И.И. Рыданова. - Минск: Беларуская навука, 1998. - 319с.

136. Саржина, О.В. Русские инвективные имена: комплексный анализ [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.01). - Томск, 2005.

137. Седов, К.Ф. Речевая агрессия и агрессивность как черта речевого портрета [Текст]/ К.Ф. Седов // Социальная психолингвистика: Хрестоматия. -М., 2007. - С.250-277.

138. Семенова, Н.В. Ядро и периферия инвективной лексики [Текст]/ Н.В. Семенова // Человек говорящий и пишущий. - М., 2008. - С.169-172.

139. Серль, Дж. Что такое речевой акт? [Текст]/ Дж. Серль// Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1985. - Вып. - 17. С. 151-169.

140. Серль, Дж.Р. Классификация иллокутивных актов [Текст]/ Р. Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1986. - Вып.17: Теория речевых актов. - С.170-194.

141. Серль, Дж.Р. Косвенные речевые акты [Текст]/ Р. Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике.- М.: Прогресс, 1986. - Вып.17. Теория речевых актов. - С.195-222.

142. Серль, Дж.Р. Природа интенциональных состояний [Текст]/ Р. Дж. Серль // Философия, логика, язык. - М., 1987. - С.96-126.

143. Сикевич, З.В. Русские: «образ» народа. (Социологический очерк) [Текст]/ З.В. Сикевич. - Спб., 1996.

144. Сиротинина, О.Б. Что и зачем нужно знать учителю о русской разговорной речи. [Текст]/ О.Б. Сиротинина// Пособие для учителя. - М., Просвещение, 1996. - 175 с.

145. Слепцова, М.А. Ирония как косвенный речевой акт отрицательной оценки [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.05). - СПб, 2008.

146. Словарь русского языка в 4-х тт. - М., 1984. - Т. III.

147. Снитко, Е.С. Коммуникативная стратегия поощрения и речевые тактики ее реализации// Русистика. Вып.7. Киев, 2007. [Электронный ресурс]. URL: http://uapryal. com. ua/scientific-section/snitko-e-s-kommunikativnaya-strategiya-pooshhreniya-i-rechevyie-taktiki-ee-realizatsii

148. Соколова Г.Е. Речевые средства положительного воздействия на учащихся [Текст]: дисс. канд. пед. наук (13.00.02). - М., 2001. - 164с.

149. Солодилова, И.А. К проблеме описания оценочных речевых актов (на материале немецкого языка) [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-opisaniya-otsenochnyh-rechevyh-aktov-na-materiale-nemetskogo-yazyka

150. Старостина, Ю.С. Прагматический потенциал негативной оценки в английской стилизованной разговорной речи [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.04). - Самара, 2008. - 190 с.

151. Степанов, Ю.С. В поисках прагматики [Текст]/ Ю.С. Степанов // Известия Академии наук СССР, Серия литературы и языка. - 1981. - Т. 40. -№ 4.- С. 325-332.

152. Стернин, И.А. О понятии коммуникативного поведения [Текст]/ И.А. Стернин // Kommunikativ-funktionale Sprachbetrachtung. - Halle, 1989. - S. 279-282.

153. Стернин, И.А. Функциональный компонент значения слова в языковом сознании [Электронный ресурс]. URL: http: //www.rusexpert.ru/magazine/038.htm

154. Стернин, И.А. Коммуникативное поведение как предмет описания [Электронный ресурс]. URL: http://homepages.tversu.ru/~susov/Sternin.htm

155. Стернин, И.А Очерк английского коммуникативного поведения [Текст]/ И.А. Стернин, Т.В. Ларина, М.А. Стернина. - Воронеж: Изд-во Истоки, 2003.

156. Стросон, П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах [Текст]/ П.Ф. Стронсон // Новое в зарубежной лингвистике.- М.: Прогресс, 1986. - Вып. 17 - С. 130 - 150.

157. Сусов, И.П. Семантика и прагматика предложения [Текст]/ И.П. Сусов. - Калинин, 1980.

158. Сусов, И.П. Интенциональная структура предложения [Текст]/ И.П. Сусов // Основы общего синтаксиса. - М., 2000. - С. 270-282.

159. Тарасенко, Т.В. Этикетные речевые жанры в различных сферах общения [Текст]/ Т.В. Тарасенко// Филология - журналистика 97. - Красноярск, 1998.

160. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст]/ В.Н. Телия. - М., Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.

161. Темиргазина, З.К. Интенциональная взаимообусловленность речевых актов [Текст]/ З.К. Темиргазина // Вестник КазНУ. Филологическая серия. - Алматы, 2000. - С. 3- 4.

162. Темиргазина, З.К. Современные теории в отечественной и зарубежной лингвистике [Текст]/ З.К. Темиргазина. - Павлодар, ЭКО, 2002. -144с.

163. Темиргазина, З.К. Образ человека в русской ценностной картине мира [Текст]/ З.К. Темиргазина // Спецкурс для магистрантов и студентов языковых специальностей. Павлодар: ТОО НПФ «ЭКО», 2002. - 92 с.

164. Темиргазина, З.К. Вербальная агрессия в межличностной коммуникации [Текст]/ З.К. Темиргазина // Вестник Тюменского государственного университета. - 2007. - № 4. - С. 75-78.

165. Темиргазина, З.К. Избр. труды по лингвистике. Т.II. Лингвистическая аксиология: Оценочные высказывания в русском языке [Текст]/ З.К. Темиргазина. - Павлодар, 2010. - 310с.

166. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст]/ С.Г. Тер-Минасова// Учебное пособие. - М., 2008. - 624 с.

167. Трегубова, И.С. Влияние особенностей русского и англ. нац. характера на коммун.поведение [Текст]/ И.С. Трегубова // Наука и культура России. - Самара, 2012. - С.153-156.

168. Третьякова, В.С. Речевой конфликт и гармонизация общения [Текст]: дисс. докт.филол.наук (10.02.01). - Екатеринбург, 2003. - 301с.

169. Троянская, Е.С. Некоторые особенности выражения отрицательной оценки в жанре научной рецензии: (К вопросу о некатегоричности высказывания в научном стиле) [Текст]/ Е.С. Троянская // Язык и стиль научного изложения. - М., 1983. - С.198- 206.

170. Трусова, А.Ю. Средства снижения категоричности оценки в современном английском языке [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 2003. - 223 с.

171. Трушина, Л.Б. Диалог культур при профессиональном общении бизнесменов [Текст]/ Л.Б. Трушина // Русский язык за рубежом. - 1997. - № 12.

172. Федосюк, М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров [Текст]/ М.Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. - 1997. - № 5. - С. 102-112.

173. Формановская, Н.И. Коммуникативное намерение и речевой этикет [Текст]/ Н.И. Формановская // Русский речевой этикет. - М., 2002. - 160 с.

174. Фомин, А.Г. Тактики и маркеры вербальной агрессии в коммуникативном поведении россиян и американцев (по материалам речеситуативного исследования) [Текст]/ А.Г. Фомин, Н.С. Якимова // Сибирский филологический журнал. - 2012а. - №2. - С.139- 149.

175. Фомин, А.Г. Репрезентация тактик вербальной агрессии в языковом сознании россиян и американцев [Текст]/ А.Г. Фомин, Н.С. Якимова // Язык и культура. - 20126. - №3(19). - С.41-50.

176. Черницына, Т.В. Коммуникативные стратегии похвалы и порицания в идиостиле В.М. Шукшина. - [Текст]: автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - Волгоград, 2010. - 27с.

177. Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований [Текст]/ В.Е. Чернявская // Текст и дискурс. - СПб, 2001.

178. Шаховский, В.И. Эмоции в лживой коммуникации [Текст]/ В.И. Шаховский // Язык. Сознание. Коммуникация. - М., 2005. - Вып.30. - С.143-148.

179. Шилихина, К.М. Вербальные способы модификации поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в российской и американской коммуникативных культурах [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.19). - Воронеж, 1999.

180. Шмелева, Т.В. Модель речевого жанра [Текст]/ Т.В. Шмелева // Жанры речи. - Саратов, 1997. - Вып.1. - С. 88- 98.

181. Шмелев, А.Д. Парадокс самофальсификации [Текст]/ А.Д. Шмелев // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. - М.: Наука, 1999. - С. 83-93.

182. Щербинина, Ю.В. Вербальная агрессия в школьной речевой среде [Текст]: дисс. канд. педагог. наук (13.00.02). - М., 2001. - 300с.

183. Щербинина, Ю.В. Вербальная агрессия [Текст]/ Ю.В. Щербина. -М.: КомКнига, 2006. - 360 с.

184. Щербинина, Ю.В. Педагогический дискурс: мыслить - говорить -действовать [Текст]/ Ю.В. Щербина. - М., 2010.

185. Щербинина, Ю.В. Введение в педагогический дискурс [Текст]/ Ю.В. Щербина. - М., Форум, НИЦ Инфра-М, 2015. - 432 с.

186. Ярошевич, Е.В. Функциональные особенности оценочных высказываний в английском языке [Текст]/ Е.В. Ярошевич // Современное гуманитарное знание о проблемах социального развития. М., 2002. - Ч.1. - С. 449-451.

187. Ярошевич, Е.В. Конструкции одобрения и поощрения в стилистико-синтаксическом аспекте: (на материале современного английского языка [Текст]: дисс. канд. филол. наук (10.02.04). - М., МПГУ, 2003. 199 с.

188. [Электронный ресурс]. URL: http://wyrazheniya.ru/poricatelnye-aforizmy-i-poxvala

189. Austin, J. How To Do Things With Words [Текст]/ J. Austin. - Oxford: Oxford University Press, 1962. - 166 p.

190. Bach, K. Linguistic Communication and Speech Acts [Текст]/ K. Bach, R. Harnish. - Cambridge, 1980.

191. Ballmer, Th. Speech Act Klassifikation [Текст]/ Th. Ballmer, W. Brennenstuhl. - Berlin, 1981.

192. Вкка^ КМ. Language as a means of social power [Текст]/ R.M. Blakar// In: Pragmalinguistics, J. Mey (ed.). - The Hague-Paris, Mouton, 1979. - P. 131-169.

193. Kufte, Н. Positives Bewerten: Diskurs sensitive Beispiele aus dem Russischen und Tschechischen [Текст]/ H. Kufte // Bulletin der DeutschenSlavistik. Organ des Verbandes der Hochschullehrer fur Slavistik. - Nr. 9. - P. 14-18.

194. Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics [Текст]/ N. Leech Geoffrey. - London and New York, 1986.

195. Levin, D.R. et.al. The Culture Puzzle. [Текст]/ D.R. Levin. - Prentice Hall Regents, 1987.

196. Garden, C.B. Functions of Language in the Classroom (eds.) [Текст]/ Garden C.B., Y. Johns, D. Hymes. - 1972. - № 4.

197. Searle, J.R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language [Текст]/ J.R. Searle. - London etc.: Cambridge University Press, 1969. - 208 p.

198. Searle, J.R. Indirect speech acts [Текст]/ J.R. Searle. // In: «Syntax and Semantics». - New York, San Francisco, London: Academic Press, 1975. - Vol. 3; Speech Acts, Cole P., Morgan J. L. (eds.). - P. 59-82.

199. Sinclair, J. Towards an Analysis of Discourse [Текст]/ J. Sinclair, R. Coulthard. - L., 1975.

200. Stevenson, D.K. American Life and Institutions [Текст]/ D.K. Stevenson. - Washington, D.C, 1998.

201. Temirgazina, Z. Effective Communicative Strategies and Tactics in Verbal Aggression Situations [Электронный ресурс]// World Applied Sciences Journal 24 (6): 822-825, 2013. URL: http://www.idosi.org/wasj/wasj24(6)13/21 .pdf.

202. Wierzbicka, Anna. Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universality [Текст]/ A. Wierzbicka. - Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

203. Wunderlich, D. Studien zur Sprechakttheorie [Текст]/ D. Wunderlich. -Frankfurt a/M., 1976. - 413 p.

204. Zillig, W. Bewerten. Sprechakttypen der bewertenden Rede [Текст]/ W. Zillig. - Tubingen, 1982.

205. Zhong, L. Bewerten in literarischen Rezensionen. Linguistische Untersuchungen zu Bewertungshandlungstypen, Buchframe, Bewertungsmafttaben und Textstrukturen [Текст]/ L. Zhong. - Frankfurt a/M., 1995.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.