”Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом” Т.С. Элиота в контексте английской литературной анималистики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Маршания Кристина Михайловна

  • Маршания Кристина Михайловна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2022, ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 219
Маршания Кристина Михайловна. ”Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом” Т.С. Элиота в контексте английской литературной анималистики: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет». 2022. 219 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Маршания Кристина Михайловна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЛИТЕРАТУРНАЯ АНИМАЛИСТИКА: ИСТОРИЧЕСКИЕ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ

1.1. Литературная анималистика: терминологические аспекты

1.2. Современные подходы к изучению анималистики: Human Animal Studies

1.3. Формирование и развитие литературного анималистического дискурса

ГЛАВА 2. АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ АНИМАЛИСТИКА

2.1. Основные тенденции развития анималистики в английской литературе

2.2. Английская «фелинистика»: от кошки Грималкин до кота Сэмпсона

2.3. Образы животных в поэзии Т.С. Элиота

ГЛАВА 3. ПОЭТИКА ЦИКЛА «ПОПУЛЯРНАЯ НАУКА О КОШКАХ, НАПИСАННАЯ СТАРЫМ ОПОССУМОМ» Т.С. ЭЛИОТА

3.1. История создания и паратекстуальное пространство цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом»

3.2. Особенности композиции цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом»

3.3. Интермедиальные аспекты: поэтика рефрена

ГЛАВА 4. ОСОБЕННОСТИ АНТРОПОМОРФИЗМА В «ПОПУЛЯРНОЙ НАУКЕ О КОШКАХ, НАПИСАННОЙ СТАРЫМ ОПОССУМОМ» Т.С. ЭЛИОТА

4.1. Галерея «гуморов» в стихотворениях цикла

4.2. Национальная и культурно-историческая специфика анималистических ракурсов

4.3. Имя и характер: авторские фелинонимы

ГЛАВА 5. «ПОПУЛЯРНАЯ НАУКА О КОШКАХ, НАПИСАННАЯ СТАРЫМ ОПОССУМОМ» И АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ТРАДИЦИЯ

5.1. «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» в контексте традиции «Nursery Rhymes»

5.2. Поэтика нонсенса в «Популярной науке о кошках, написанной Старым Опоссумом»

5.3. Литературные аллюзии в стихотворениях цикла

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «”Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом” Т.С. Элиота в контексте английской литературной анималистики»

ВВЕДЕНИЕ

Литературная анималистика имеет древние корни, уходящие в европейскую античность и представляет богатый материал (различные эпохи, направления, национальные традиции, жанры и т.д.) для научного осмысления. В настоящее время проводится большое количество исследований по данному направлению, и тем не менее, в рамках этой проблематики остается еще довольно много лакун и текстов, обойденных вниманием ученых. Одним из таких текстов является поэтический цикл «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» («Old Possum's Book of Practical Cats», 1939) Томаса Стернза Элиота (Thomas Stearns Eliot, 1888- 1965), одного из ведущих поэтов-модернистов.

Степень разработанности проблемы.

Первые работы отечественных критиков, посвященные творчеству Т.С. Элиота, появились во втором десятилетии прошлого века. Тем не менее, серьезные попытки научного изучении его наследия были предприняты в 1960-70-е гг. К разряду фундаментальных трудов исследовательского характера можно отнести работы М.И. Гринберг, Г.Э. Ионкис, Т.Д. Кобахидзе, И.К. Кочеткова, и др. Факт признания Т.С. Элиота классиком литературы ХХ в. нашел отражение в учебной литературе (Н.П. Михальская, Н.А. Соловьева, Т.Д. Венедиктова, В.М. Толмачев и др.), в работах по модернизму (Л.В. Дудова, А.М. Зверев и др.), западноевропейскому театру (М.Е. Швыдкой и др.) и т. п. В 2000 г. появляется первая отечественная монография о Т.С. Элиоте: «Т.С. Элиот и его поэма "Бесплодная земля"» А.А. Аствацатурова (Санкт-Петербургский университет), что можно считать значительным событием отечественного элиотоведения. В последние два десятилетия творчество Т.С. Элиота (в том числе и в диссертационном формате) стало объектом изучения таких отечественных исследователей, как В.М. Толмачев, О.И. Половинкина, О.М. Ушакова, Д.А. Иванов, А. Ю. Жуковский, М.М. Бент и др. Также в отечественном элиотоведении можно выделить такой вид литературной критики, как предисловия и комментарии

к массовым изданиям поэтического, драматического и литературно-критического наследия Т.С. Элиота (В.П. Бетаки, С.Г. Дубовицкая, С.Я. Маршак, С.З. Сапожников, А.Я. Сергеев).

Корпус зарубежного элиотоведения включает большое количество публикаций разного рода, только перечисление наиболее значимых трудов может занять много времени и места. Особого внимания в контексте данного исследования заслуживают работы, посвященные изучению анималистики Т.С. Элиота (М. Тормален) и биографическому контексту создания поэтического цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» (П. Акройд, Г. Харт, Дж.Сазерленд, К. Сеймур-Джонс, Р. Мунк).

Несмотря на широкую известность, поэтический цикл «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» (далее также «Популярная наука о кошках») до сих пор не становился объектом систематического и системного научного изучения как в России, так и за рубежом. Исключение составляют отдельные статьи, посвященные некоторым аспектам поэтики цикла. Эти исследования проводились на кафедре зарубежной литературы Тюменского государственного университета А.В. Ананьевой, Е. А. Даниловой, О.М. Ушаковой. Так, например, Е.А. Данилова и О.М. Ушакова в своей работе «Поэтический сборник Т.С. Элиота "Популярная наука о кошках, написанная старым Опоссумом" и традиция поэзии нонсенса» (2005) исследуют влияние традиции поэзии нонсенса на поэтический цикл Т.С. Элиота. Они считают, что особенности поэтической формы цикла, скрытые авторские смыслы и необычное содержание, а также проявления категории комического (юмор, ирония, сатира), «позволяют включить его в национальную традицию литературы "нонсенса", "небылицы", ведущую свое начало от фольклорных истоков» [Данилова, Ушакова 2005: 71].

Важной особенностью «Популярной науки о кошках» являются авторские фелинонимы - оригинальные имена кошек, придуманные автором литературного произведения. Результаты изучения этого вопроса представлены в статье А.В. Ананьевой «Особенности перевода авторских фелинонимов в сборнике Т.С.

Элиота "Популярная наука о кошках, написанная старым Опоссумом"» (2008). В ходе лингвистического анализа некоторых элиотовских фелинонимов она выделила способы их образования и сравнила способы их передачи в русских переводах текста С.Г. Дубовицкой, А.Я. Сергеева, В.П. Бетаки, Н. Голя и А.Б. Биргера. А.В. Ананьева приходит к выводу, что фелинонимы Т.С. Элиота построены на ассоциациях, игре слов, созвучиях и подтекстах. Поскольку коты и кошки в произведении Т.С. Элиота персонифицированы, их имена следует относить не к зоонимам а к антропонимических прозвищам [Ананьева 2008]. Также проблема особенностей фелинонимов поднимается А.В. Ананьевой в работе «О некоторых поэтических особенностях сборника Т.С. Элиота "Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом"» [Ананьева 2011]. Других работ научного характера, посвященных непосредственно анализу этого поэтического цикла нами в корпусе отечественного элиотоведения не обнаружено.

Спектр исследований «Популярной науки о кошках», представленных зарубежными литературоведами, также нельзя назвать обширным. Как известно, первые научно-критические работы, посвященные творчеству Т.С. Элиота, появились уже в 1920-е гг. и их количество с каждым годом росло. Элиотоведческий корпус - один из самых представительных в современном англоязычном литературоведении, тем не менее, до начала XXI в. «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» лишь несколько раз становилась объектом академических исследований. К поэтическому циклу Т.С. Элиота обращается профессор Элизабет Сьюэлл (Elizabeth Sewell), британско-американский поэт и литературовед, известный специалист по литературе нонсенса, в своем критическом эссе «Льюис Кэрролл и Т.С. Элиот как поэты нонсенса» («Lewis Carroll and T.S. Eliot as Nonsense Poets», 1959). Проводя сравнительный анализ поэтики абсурда в поэзии Льюиса Кэрролла и Т.С. Элиота, она отмечает, что «Популярная наука о кошках», выделяясь на фоне других произведений Т.С. Элиота своей легкостью и игривостью, не является побочным продуктом его поэтического творчества. Она также отмечает, что Т.С. Элиот

вписывает свою автобиографию в рамки поэзии нонсенса, поскольку образы его фелинных персонажей воплощают в себе личное отношение поэта ко многим проблемам как личного, так и общественного характера [Sewell 1983].

Среди ранних исследований элиотовской книги стихов о кошках представляет интерес работа «Популярная наука о кошках Т.С. Элиота» («T.S. Eliot's Book of Practical Cats», 1975) американской исследовательницы Молли Бэст Тинсли (Molly Best Tinsley). Автор рассматривает книгу Т.С. Элиота как пример сатиры, высмеивающей человеческое общество и его устои, герои которой напоминают персонажей сатирических произведений XVII века. Интересным представляется то, как она классифицирует портреты фелинных персонажей цикла на рамочные («framing portraits») - в стихотворениях, расположенных ближе к началу и концу цикла, и центральные («middle portraits») - представляющие своеобразное ядро цикла. М.Б. Тинсли отмечает, что рамочные портреты отражают слабости человеческого социума, их мир - это микро-версия человеческого мира, в то время как центральные портреты отражают загадочное и непредсказуемое по человеческим стандартам поведение [Tinsley 1975: 171].

Интерес исследователей к поэтическому циклу «Популярная наука о кошках», возрастающий с начала этого столетия, можно объяснить в целом вниманием постмодернистской эпохи к «малым», «неканоническим» текстам, а также новыми междисциплинарными направлениями гуманитаристики, в частности, развитием такого научного направления, как Human-Animal Studies. Канадская исследовательница Сара Бэй-Ченг (Sarah Bay-Cheng) в своей работе «"Начали": Поэзия и игра в «Популярной науке о кошках, написанной Старым Опоссумом» и «Кошках» Эндрю Ллойда Уэббера («"Away we go": Poetry and Play in Old Possum's Book of Practical Cats and Andrew Lloyd Webber's Cats», 2009) рассматривает цикл Т.С. Элиота через призму философии Мартина Хайдеггера (Martin Heidegger), который считал, что поэзия напоминает игру, но в то же самое время таковой не является. М. Хайдеггер полагал, что поэзию и игру характеризует не их внешняя структура, а то что скрывается за игровым экстерьером и, что более

значимо, эффект, который они способны оказывать на аудиторию. С. Бэй-Ченг объясняет вектор своего исследования «Популярной науки о кошках» тем, что мотив игры был очень важен для Т.С. Элиота в тридцатые годы двадцатого столетия.

Мнение о том, что многие из котов Т.С. Элиота связаны с его биографией, высказывает исследователь Генри Харт (Henry Hart), в своей работе «Автобиографичные коты Элиота» («Eliot's Autobiographical Cats», 2012). Анализируя различные источники, свидетельствующие о жизни поэта, в том числе личную корреспонденцию Т.С. Элиота и работы таких авторов, как Кэрол Сеймур-Джонс (Carole Seymour-Johns), Питер Экройд (Peter Ackroyd), Рей Монк (Ray Monk), он сопоставляет факты из жизни поэта с образами его фелинных персонажей.

Британский профессор Джон Сазерленд (John Sutherland), специализирующийся на викторианской художественной литературе, литературе ХХ века и истории издательского дела, посвятил свое исследование «Введение в «Популярную науку о кошках, написанную Старым Опоссумом» («An Introduction to Old Possum's Book of Practical Cats», 2016) таким аспектам, как история создания и музыкальная интерпретация поэтического цикла о кошках. Он отмечает, что популярность этого произведения Т.С. Элиота не ограничилась книгой и чередой ее переизданий. Цикл был успешно адаптирован и для других медиа. Так, в 1954 г. композитор Алан Росторн (Alan Rawsthorne) включил шесть стихотворений в произведение для чтеца и оркестра под названием «Практические кошки» («Practical Cats»). Сохранившиеся записи свидетельствуют об успешном сценическом представлении. Самой известной адаптацией литературной версии цикла стал мюзикл «Кошки» («Cats», 1981) Эндрю Ллойда Уэббера (Andrew Lloyd Webber), который добавил в свою версию цикла сюжетную линию.

Любопытной представляется также работа Джона Гофа (John Gough) под названием «Изучение компиляций и имитаций "Популярной науки о кошках, написанной Старым Опоссумом" и не только» («Exploring Pastiche and Homages:

"Old Possum's Book of Practical Cats" and Beyond», 2018), в которой он высказывает идеи о том, почему поэтический цикл Т.С. Элиота вдохновляет современных авторов на создание множества юмористических, сатирических, а иногда и саркастических, стилизаций и подражаний. Помимо этого, Дж. Гоф осмысляет некоторые компоненты паратекстуального пространства цикла Т.С. Элиота.

Таким образом, корпус работ, посвященных анализу поэтического цикла «Популярная наука о кошках» Т.С. Элиота, свидетельствует о том, что существует только ряд отдельных статей по заявленной теме, при этом какие-либо монографии или серьезные научные исследования данного произведения к настоящему моменту отсутствуют.

Актуальность исследования обусловлена возрастанием интереса к литературной анималистике в целом и к поэтическому циклу «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» Т.С. Элиота, в частности, а также -отсутствием серьезных академических работ, посвященных анализу данного произведения великого поэта-модерниста.

Научная новизна исследования напрямую связана с его актуальностью: впервые в отечественном и зарубежном литературоведении предпринят системный анализ поэтики цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» Т.С. Элиота в контексте английской анималистической литературы. Также в работе представлен новый историко-литературный материал, ранее не являвшийся объектом исследований отечественных англистов, например, роман У. Болдуина «Остерегайся кота» («Beware the Cat», circa 1553).

Объектом исследования является поэтический цикл «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» Т.С. Элиота.

Предмет исследования - особенности фелинной образности в английской анималистической литературе и в творчестве Т.С. Элиота.

Целью диссертационного исследования является выявление специфики развития английской анималистической традиции, ее рецепции и трансформации в творчестве Т.С. Элиота.

Постановка цели исследования предполагает решение следующих задач:

1. Исследовать проблему литературной анималистики в историко-литературном и теоретическом ракурсах, в том числе, рассмотреть содержание понятия «анималистика» и других релевантных категорий.

2. Составить мнение о современных научных направлениях, занимающихся изучением социокультурных, антропологических, этических и эстетических аспектов представлений о животных в культуре и социуме.

3. Рассмотреть основные тенденции формирования и развития анималистики в английской литературе.

4. Выявить традицию изображения образа кошки в английской литературе от Средневековья до эпохи модерна.

5. Рассмотреть историю создания цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» Т.С. Элиота.

6. Провести структурный анализ композиции и паратекстуального пространства поэтического цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом».

7. Выявить влияние эстетики викторианской литературы нонсенса на поэтический цикл Т.С. Элиота.

8. Проанализировать особенности поэтического строя текстов, входящих в цикл «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом».

9. Исследовать средства создания характеров («гуморов») фелинных образов в стихотворениях цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом».

10.Изучить специфику авторских фелинонимов в цикле «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом».

Материалом исследования послужили тексты цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом», включенные в научное аннотированное издание «Поэзия Т.С. Элиота. Том второй. Практические кошки и другие стихотворения» («The Poems of T.S. Eliot. Volume II. Practical Cats and Further

Verses», 2015). Составителями и научными редакторами издания являются один из ведущих современных элиотоведов, британско-американский исследователь, сэр Кристофер Рикс (Christopher Ricks) и Джим МакКью (Jim McCue), известный британский критик и издатель. В своей работе мы также обращались к некоторым русским переводам поэтического цикла и отдельных его стихотворений, выполненным в разные годы (В.П. Бетаки, С.Г. Дубовицкой, С. Я. Маршака, С.З. Сапожникова, А.Я. Сергеева). При работе с историко-литературным контекстом нами также был изучен обширный ряд текстов европейской и английской анималистической литературы.

В работе использованы такие методы исследования, как историко-литературный, лингво-культурологический и структурно-семантический. При изучении поэтики цикла Т.С. Элиота также были задействованы элементы лингвистического, лингвостилистического и сравнительно-сопоставительного анализа. Все это позволило проанализировать формальные и содержательные аспекты стихотворений цикла в разных исследовательских ракурсах, а также определить их специфику в историко-литературном контексте.

Методология исследования определяется принципами исторической поэтики, ориентированными на изучение эволюции литературного сознания и его форм. Теоретико-методологическую основу исследования составили работы отечественных ученых (М.М. Бахтин, А.Н. Веселовский, В.М. Жирмунский, Е.А. Костюхин, Е.М. Мелетинский, В.Я. Пропп и др.), зарубежных теоретиков (Дж.Д. Редвайн (J.D. Redwine), М. Хайдеггер (М. Heidegger) А. Фокс (А. Fox), Г.Н. Белкнэп (G.N. Belknap), Ж. Деррида (J. Derrida), Х.Л. Снаггз (H.L. Snuggs) и др.); работы отечественных и зарубежных специалистов, посвящённые изучению анималистической литературы (С.В. Белогурова, О.Л. Довгий, Ю.С. Орехова, Е.В. Остапенко, Ф. Армстронг (P. Armstrong), З. Жак (Z. Jaques), Х. Федер (H. Feder) и др.); работы отечественных и зарубежных исследователей творчества Т.С. Элиота (К. Шапиро (K. Shapiro), Г. Харт (H. Hart), Э. Сьюэлл (E. Sewell), С. Бэй-Ченг (S. Bay-Cheng), М. Тормален (М. Thormahlen) М.Б. Тинсли (M.B. Tinsley) и др.)

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что его материалы могут способствовать разработке теоретических проблем анималистического литературного дискурса. Результаты проведенного исследования могут стать полезными для дальнейшего изучения творчества Т.С. Элиота, в том числе, в компаративных и междисциплинарных гуманитарных исследованиях.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования его материалов, основных положений и выводов при разработке и составлении курсов по теории литературы, истории литературы страны изучаемого иностранного языка (английского), в спецкурсах, посвященных литературе модернизма, а также при написании выпускных квалификационных работ бакалавров и магистров гуманитарного направления.

Апробация исследования. Отдельные положения и результаты проведенного исследования были отражены в докладах на заседаниях кафедры русской и зарубежной литературы ТюмГУ, в материалах, представленных на заочный международный конкурс научно-исследовательских работ студентов, магистрантов и аспирантов «В мире науки: вопросы филологии, лингводидактики и переводоведения» (Чебоксары, 2020). Также основные положения диссертационного исследования были представлены в докладах на Международных и Всероссийских научных конференциях, таких, как: Международная конференция молодых ученых «Litteraterra: проблемы поэтики русской и зарубежной литературы. К 90-летию со дня рождения Ю. М. Проскуриной (1929-2019)» (Екатеринбург, 6 декабря 2019 г.), Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века» (Екатеринбург, 7 февраля 2020 г.), Международная научно-практическая конференция «Социально-гуманитарное знание и вызовы XXI века: исследовательские стратегии» (Смоленск, 30 июня 2020 г.), Международная научно-практическая конференция, посвящённая 60-летию полёта в космос Ю.А. Гагарина (Самара, 28-30 апреля 2021 г.), Общероссийская (с международным

участием) научно-практическая конференция «Православные истоки славянской письменности и культуры» (Тюмень, 24 мая 2021 г.), Международная научная конференция «Конференция по европейским исследованиям» («European Studies Conference») в университете Небраски, Омаха, Соединенные Штаты Америки (University of Nebraska, Omaha, the United States of America, 1 октября 2021 г.), Всероссийская (с международным участием) научно-практическая конференция молодых ученых «LITTERATERRA: проблемы поэтики русской и зарубежной литературы» (Екатеринбург, 3 декабря 2021 г.), Международная научная конференция «Преодоление: выработка идеалов и их отображение в культуре США» (МГУ им. М.В. Ломоносова, Москва, 1декабря 2021 г.), Международная научно-практическая конференция «Компаративные филологические исследования в эпоху глобализации (Екатеринбург, 19 апреля 2022 г.).

Результаты исследования отражены в следующих публикациях

Публикации в журналах, рецензируемых ВАК:

1) Маршания К. М. Проблемы перевода рефренов в поэтическом цикле «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» Т.С. Элиота // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2020. Том 12. Выпуск 3. - С.79-85; 0,5 п.л.

2) Маршания К.М., Ушакова О.М. Литературная фелинофилия и анималистические ракурсы модерна (Т. Готье, Дж. Джойс, Т. С. Элиот) / К. М. Маршания, О. М. Ушакова // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2021. Том 7. No 1 (25). - С. 106-127; 1,4 п.л. / 1,4 п.л. (авторские не разделены).

3) Marshaniya K.M. T.S. Eliot's "Old Possum's Book of Practical Cats" in the Context of «Nursery Rhymes» Tradition. Philological Class. 2021. Vol. 26. No. 2, pp. 191-199; 0,6 п.л. (Web of Science)

4) Маршания К.М. Функции перитекстуальных компонентов поэтического цикла «Популярная наука о кошках, написанная старым Опоссумом»

Т.С. Элиота // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. 2021. Том 1. № 4 (36). - С. 26-35; 0,6 п.л.

Публикации в других журналах и сборниках:

1) Маршания К.М. О композиции поэтического цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» Т.С. Элиота. // LITTERATERRA: материалы VIII Международной конференции молодых ученых «Litteraterra: проблемы поэтики русской и зарубежной литературы. К 90-летию со дня рождения Ю. М. Проскуриной (1929-2019)», 6 декабря 2019 г., Екатеринбург / Уральский государственный педагогический университет; главный редактор И. А. Семухина.

- Электрон. дан. - Екатеринбург: [б. и.], 2020. - Вып. 14. - 1 CD-ROM. - Текст: электронный. - С. 106 - 111; 0,3 п.л.

2) Маршания К.М. Поэтика рефрена в цикле Т.С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом» // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. статей IX Междунар. научной конференции молодых ученых (7 февраля 2020 года) / общ. ред. Ж.А. Храмушина и др.; Урал. федер. ун-т. - Ч. 2: Современные проблемы изучения истории и теории литературы.

- Екатеринбург: УМЦ-УПИ, 2020. - 241 с. - С. 158-164; 0,4 п.л.

3) Маршания К.М. Проблема перевода поэтического рефрена: русские версии «Мистера Мистофилиса» Т.С. Элиота // Материалы IV заочного Международного конкурса научно-исследовательских работ студентов, магистрантов и аспирантов «В мире науки: вопросы филологии, лингводидактики и переводоведения»: в 2-х ч. Ч. 2 Вопросы филологии и переводоведения; отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. - Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2020. - 344 с.

- С. 250-254; 0.3 п.л.

4) Маршания К.М. Имя и игра: философские особенности фелинонимов в «Популярной науке о кошках, написанной Старым Опоссумом» Т.С. Элиота // Гуманитарный научный вестник. 2020. №6. - С. 206-212; 0,4 п.л.

5) Маршания К.М. Театральные и кинематографические версии «Популярной науки о кошках, написанной старым Опоссумом» Т.С. Элиота в XXI

веке // Вестник Башкирского государственного педагогического университета. 2020. № 4(57). - С. 80-84; 0,3 п.л.

6) Маршания К.М. Феномен популярности поэтического цикла Т.С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная старым Опоссумом» // Сборник материалов научно-практической международной конференции, посвящённой 60-летию полёта в космос Ю.А. Гагарина (г. Самара, 28-30 апреля 2021 г.) - С. 452455; 0,3 п.л. http://human.ssau.ru/files/materialy conferencii april 2021.pdf

7) Marshaniya K. T.S. Eliot's Felinonyms in the Context of Alexey Losev's Philosophy of a Name. European Studies Conference, University of Nebraska, Omaha, the United States of America, 2021. 0,4 п.л. URL: https://www.unomaha.edu/college-of-arts-and-sciences/european-studies-conference/esc-proceedings/index.php#zerotwentyone

Структура исследования. Работа состоит из введения, пяти глав, заключения и библиографического списка, включающего 255 наименований, 93 из которых на иностранных языках.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Развитие английской анималистической литературы можно условно разделить на несколько периодов, для каждого из которых свойственно преобладание определенных жанров и специфические формы философского, морального и художественного осмысления анималистической тематики и образности.

2. Понятием «фелинистика», которое вводится в этой работе в качестве рабочего термина, мы определяем те художественные тексты, главными героями которых являются коты и кошки. Фелинный образ представлен в такого рода произведениях как полноценный литературный персонаж, равный человеку, наделенный индивидуальностью, разумом и ярким оригинальным, эксцентричным характером («гумором»).

3. Обращение к разработке анималистических образов в «Популярной науке о кошках» позволило Т.С. Элиоту поставить и обсудить вопросы, которые

волновали современное общество и его самого: проблемы морали, человеческой сущности, гендерных и межкультурных различий и др.

4. Основным принципом изображении животных в «Популярной науке о кошках» является антропоморфизм. При этом автор уделяет большое внимание прорисовке характеров (гуморов) своих персонажей и значениям их имен (фелинонимов). Специфика фелинной образности Т.С. Элиота обусловлена как спецификой культурно-исторического контекста, так и личной фелинофилией автора.

5. Литературные кошки Т.С. Элиота - это персонажи эпохи модерна, антропоморфные обитатели мегаполиса индустриальной эпохи, ведущие образ жизни, коррелирующий с этим урбанистическим локусом, обладающие привычками и качествами, свойственными британскому среднему классу первой половины ХХ в. В контексте современных экологических и гендерных исследований данный художественный ракурс и тип отношений между человеком и животным может быть идентифицирован как антропоцентричный, культурно, социально и гендерно маркированный, патриархальный и патерналистский.

6. Организация композиции поэтического цикла «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом», особенности персонажного ряда, интермедиальные аспекты, а также использование различных стилистических и лексических приемов (игра слов, неологизмы, рефрены, аллюзии и др.) позволяют рассматривать его в контексте двух английских литературных традиций: детской фольклорной поэзии «Nursery Rhymes» и викторианской поэзии нонсенса.

ГЛАВА 1. ЛИТЕРАТУРНАЯ АНИМАЛИСТИКА: ИСТОРИЧЕСКИЕ И

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ

1.1. Литературная анималистика: терминологические аспекты

Литературная анималистика, являясь одним из древнейших видов словесного творчества, представлена огромным корпусом художественных текстов, многообразием жанровых форм и модификаций и т.п. Мифы, басни, сказки и другие сочинения о реальных и воображаемых представителях животного мира, романы, рассказы, поэмы и стихотворения о птицах, животных, их взаимоотношениях с людьми и т.п. - все это художественные формы, которые естественно сосуществуют в рамках протяженного во времени и пространстве континуума мировой анималистической литературы.

Само понятие «анималистика» практически не дебатируется в научной литературе как априорно понятное и нейтральное, и большинство исследователей не видит необходимости обязательной формулировки: так, в различных работах анималистическая литература называется направлением, видом, феноменом, жанром и т.п. Чаще всего разговор идет об «анималистическом жанре». Общепринятое определение термина «анималистика» (или «анималистическая литература») не закреплено в специальной литературе, а те определения, которые характеризуют анималистику как жанр, изображающий животное в произведении словесности или изобразительного искусства (живопись, скульптура, графика, фотография и т.п.), не дают возможности определить четкие границы категории и описать ее суть, поскольку являются слишком общими и обширными, как, например, определение, данное в Советском энциклопедическом словаре: «Анималистический жанр (от лат. animal - животное), изображение животных в живописи, скульптуре, графике» [Прохоров 1985: 59].

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Маршания Кристина Михайловна, 2022 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Произведения Т.С. Элиота

1. Элиот Т.С. Бесплодная земля; Полые люди: поэмы, стихотворения, пьесы / Томас Стернз Элиот; пер. с анг. и фр. // Старый Опоссум: Практическое руководство по котам и кошкам. Пер. А. Сергеева. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2019. - 1120 с. - С. 360 - 388.

2. Элиот Т.С. Избранное: Стихотворения и поэмы; Убийство в соборе: Драма; Эссе, лекции, выступления / Пер. с англ.; Сост. Ю. Комов; Коммент. Т.Н. Красавченко. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2002. - 528 с.

3. Элиот, Т.С. Избранное. Т. I-II. Религия, культура, литература / пер. с англ., под ред. А.Н. Дорошевича; сост., послесловие и коммент. Т.Н. Красавченко. - М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. - 752 с.

4. Элиот Т.С. Книга о котах. В пер. В. Бетаки и англ. оригинале. М.: Захаров, 1999. - 80 с.

5. Элиот Т.С. Практическое котоведение // Пер. с англ. и комент. С.Г. Дубовицкой. СПб.; М.: Летний сад, 2012. - 96 с.

6. Элиот Т.С. Стихотворения и поэмы в переводах А. Сергеева / Т. С. Элиот. -М.: ОАО Изд-во "Радуга", 2000. - 400 с.

7. Элиот Т.С. Традиция и индивидуальный талант // Элиот Т.С. Избранное: Стихотворения и поэмы; Убийство в соборе: Драма; Эссе, лекции, выступления. М.: ТЕРРА - Книжный клуб. 2002. - 528 с.

8. Eliot T.S. Collected Poems. 1909-1962 / T. S. Eliot - London; Boston: Faber and Faber, 1986. - 238 p.

9. Eliot T.S. Inventions of the March Hare: Poems 1909-1917. New York; San Diego; London, Harcourt Brace & Company, 1997. - 428 p.

10.Eliot T.S. Old Possum's Book of Practical Cats. London: Faber and Faber, 2019. -118 p.

11.Eliot T.S. The Complete Poems and Plays. 1909-1950. New York; San Diego; London: Harcourt Brace & Company, 1980. - 392 p.

12.Eliot T.S. The Letters of T.S. Eliot. Vol. 1 (1898-1922). New York; San Diego; London, Harcourt Brace Jovanovich, Publishers, 1988. - 912 р.

13.Eliot T.S. The Letters of T.S. Eliot. Volume 2: 1923-1925. New Haven; London: Yale University Press, 2011. - 878 p.

14.Eliot T.S. The Letters of T.S. Eliot. Volume 4: 1928-1929. London: Faber & Faber, 2013. - 826 p.

15.Eliot T.S. The Sacred Wood and Major Early Essays. Mineola: New York: Dover Publications, Inc., 1998. - 130 p.

16.Eliot T.S. Tradition and Individual Talent // The Egoist, № 4, Volume VI, September 1919, December 1919. - P. 54-55, 72-73.

17.The Poems of T.S. Eliot. Volume I. Collected and Uncollected Poems / Ed. by Christopher Ricks, Jim McCue. London: Faber and Faber, 2015. - 1344 p.

18.The Poems of T.S. Eliot. Volume II. Practical Cats and Further Verses / Ed. by Christopher Ricks, Jim McCue. London: Faber and Faber, 2015. - 667 p.

Художественная литература

19.Война мышей и лягушек. - М.: Эксмо-пресс, 2000. - 304 с.

20.Гаспаров М.Л. Басни Эзопа // Басни Эзопа. М.: Наука, 1968. - 321 с.

21.Гончаров И.А. Фрегат «Паллада» // Гончаров И.А. Собр. соч.: в 8 т. - М.: Худож. лит., 1952. - Т. 2. - 328 с.

22.Готье Т. Домашний зверинец / Теофиль Готье; пер. с фр., предисл. и примеч. В. Мильчиной. М.: Текст, 2020. - 125 с.

23.Гофман Э.Т.А. Крейслериана. Житейские воззрения кота Мурра. Дневники. М.: Наука, 1972. - 681 с.

24.Грэм К. Ветер в ивах. М.: АСТ, 2020. - 224 с.

25.Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье. Пища для ума. М.: Издательство «Эксмо», 2016. - 608 с.

26.Маршак С.Я., Маршак А.И. Когда я стану королем. Английские детские песенки. М.: АСТ, 2014. - 178 с.

27.Маршак С.Я., Маршак А.И. Стихи и песенки Матушки Гусыни. М.: Росмэн -Пресс, 2017. - 128 с.

28.Милн А.А. Винни Пух и Философия обыденного языка. Winnie Пух. Дом в медвежьем углу / Пер. с англ. Т. Михайловой и В. Руднева. Статьи и комментарии В. Руднева - Изд. 2-е, доп., исправл. и перераб. (Серия «Пирамида») - М.: Русское феноменологическое общество, 1996. - 221 с.

29.Оруэлл Дж. Скотный двор. М.: Издательство АСТ, 2021. - 256 с.

30.Роман о Лисе / Пер. со старофранцуз. А.Г. Наймана. Предисл. А.Д. Михайлова. М.: Гл. ред. вост. лит. изд-ва «Наука», 1987. - 160 с.

31.Сказки народов Америки /Сост. и автор вступ. слова А.В. Ващенко. М.: Дет. лит., 1992. - 642 с.

32.Чосер Дж. Книга о королеве. Птичий парламент / Пер. с англ., коммент. С. А. Александровского. - М.: Время, 2004. - 226 с.

33. Эзоп, Лафонтен, Крылов. Полное собрание басен в одном томе / Пер. с греч., с фр. - М.: «Издательство АЛЬФАКНИГА», 2011. - 1135 с.

34.Baldwin W. Beware the Cat: the first English novel / by William Baldwin: introduction and text by William A. Ringler, Jr. and Michael Flachmann. Huntington Library. San Marino, California, 1988. - 126 p.

35.Harris J. Ch. Uncle Remus: His Songs and His Sayings. The Folk-Lore of the Old Plantation. New York: Dr Appleton and Company, 1881. - 231 p.

36.Henryson R. Moral Fables. Create Space Independent Publishing Platform, 2013. - 152 p.

37.Johnson B. The Alchemist. URL: https://www.gutenberg.org/files/4081/4081 -h/4081-h.htm (date of access: 10.07.2021).

38.Joyce J. The Cats of Copenhagen. New York; London; Toronto; Sydney; New Delhi, Scribner, 2012.

39.Kipling R. Just So Stories. Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions Limited,

1993. - 126 p.

40.Lang A., Ford H.J. Dick Whittington and Other Stories: Based on The Tales in The Blue Fairy Book (1905). Kessinger Publishing, LLC, 2010. - 156 p.

41.Lear E. The Book of Nonsense. Frederick Warne & Co., Ltd. London, 1846. - 109 p.

42. Le Roman de Renart / texte établi par Noayuki Fukumoto, Noboru Harano et Satoro Suzuki ; rev., présenté et trad. par Gabriel Bianciotto. Paris: Librairie générale française, 2005. - 991 p.

43.Rackham A. Mother Goose Old Nursery Rhymes. Wordsworth Editions Limited,

1994. - 126 p.

44. Tennyson A. Tennyson's poetry. Authoritative texts, contexts, criticism / Selected a. ed. by Robert W. Hill, Jr. - 2nd ed. - New York: W. W. Norton & Company, 1999. - 703 p.

45.Wodehouse P.G. Goodbye to All Cats! London: Arrow Books, 2017. - 82 p.

Работы общего характера

46.Агеева Ю.П. Заголовочно-финальный комплекс как формообразующий элемент в поэтике прозаических микроциклов. // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. - 2014. - №2 1 (124). - С. 255-264.

47.Акройд П. Лондон: Биография. М.: Изд-во Ольги Морозовой, 2005. - 896 с.

48. Альбрехт О.В. Образ кошки и символика зла в стихотворениях Ш. Бодлера // Вестник литературного института им. А.М. Горького. № 3. 2016. - С. 7-13.

49.Бабенко Н.Г. Лингвопоэтика русской литературы эпохи постмодерна. СПб.: изд-во СпбГУ, 2007. - С. 410.

50.Балистрери К. Об анималистической литературе // Детские чтения. 2013. №1 (3). - С. 278-275.

51.Бахтин М.М. Литературно-критические статьи / М.М. Бахтин. - М.: Худож. лит., 1986. - 543 с.

52.Бахтин М.М. Ответ на вопрос редакции «Нового мира» // Бахтин М.М. Собр. соч. М.: Русские словари; Языки славянской культуры. 2002. Т. 6. - С. 454.

53. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. - 423 с.

54.Белогурова С.П. Анимализм как культурологический и художественный феномен в общественной мысли рубежа XIX-XX вв.: дис. ... канд. фил. наук, Москва, 2011. - 218 с.

55.Белогурова С.П. Анималистическая проза как феномен общественного сознания на рубеже XIX-XX вв. // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2008. № 4. - С. 115-123.

56.Бестиарий и стихии: сб. статей. - М.: Intrada, 2013. - 166 с.

57.Бестиарный код культуры: сб. статей. - М.: Intrada, 2015. - 269 с.

58.Бестиарий и чувства: сб. статей. - М.: Intrada, 2017. - 253 с.

59.Бестиарий движений: сб. статей / Сост. Ольга Довгий, Алиса Львова. - Тула: Аквариус, 2018. - 261 с.

60.Богданова О.Ю. Лингвостилистический анализ заголовка как элемента англоязычного текста. // Ярославский педагогический вестник. - 2006. - С. 104-110. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/zagolovok-kak-element-teksta (дата обращения 23.06.2021).

61.Борисова И.Е. Интермедиальный аспект взаимодействия музыки и литературы в русском романтизме: дис. ... канд. культурол. наук. Санкт-Петербург, 2000. - 251 с.

62.Борхес Х.Л. Бестиарий. Книга вымышленных существ / Х.Л. Борхес. - М.: ЭКСМО - Пресс; ЭКСМО - МАРКЕТ, 2000. - 368 с.

63.Бочкарева Н.С., Новокрещенных И.А. Проблемы взаимодействия литературы и других искусств в контексте интермедиальности (опыт кафедры мировой литературы и культуры Пермского государственного национального исследовательского университета) // Вестник Пермского

университета. Российская и зарубежная филология. 2017. Т. 9. № 2. С. 117130.

64.Буслаев Ф.И. Народный эпос и мифология. М.: Высшая школа, 2003. - 400 с.

65.Вайнштейн О.Б. Денди: мода, литература, стиль жизни. - М.: Новое литературное обозрение, 2021. - 640 с.

66.Ватагин В.А. Воспоминания. Записки анималиста. Статьи / Сост. И.В. Ватагина. - М.: Советский художник, 1980. - 213 с.

67.Ватагин В.А. Изображение животного: записки анималиста. - М.: Искусство, 1957. - 170 с.

68.Веселова Н.А. Заглавие литературно-художественного текста: Антология и поэтика: дис. ... канд. филол. наук. Тверь. 1998. - 234 с.

69.Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высш. шк., 1989. - 404 с.

70.Веселовский А.Н. Статьи о сказках // Соб. соч. Т. 16. М.; Л.: Изд. АН СССР, 1938. - 368 с.

71.Водовозова Е.Н. Жизнь европейских народов. Жители Севера: в 3 т. - СПб., 1889. - Т. 2. - 515 с.

72.Ганин В.Н. Образ природы в стихотворении Т. Хьюза «Ястреб на дереве» // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. 2017. №1 (54). - С. 132-140.

73.Гансовская К. Эколитература и Human-Animal Studies: к проблеме методологии, терминологии и жанровой классификации // Scientific Readings of DU, 2019. URL: https://www.academia.edu/40065855/эколитература (дата обращения 20.03.2021).

74.Гордеева Е.В. Анималистика: вопросы терминологии и границ жанра // Искусство Евразии [Электронный журнал]. 2019. № 4 (15). - С. 301-322. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/animalistika-voprosy-terminologii-i-granits-zhanra (дата обращения 18.03.2021).

75.Гришучкова И.Б. Некоторые виды когезии в речевых текстах анималистического жанра // Наука. Инновации. Технологии. 2008. №5. URL:

Ь11р5://суЬег1еп1пка.ги/аг11с1е/п/пеко1огуе-у1ёу-ко^е711-у-гесЬеууЬ-1ек51аЬ-аттаПвйсЬевкоео^Ьапга (дата обращения: 21.02.2022).

76.Давыдов Д.М. Животное как субъект: от философских истоков до Кулика, Сорокина, Кузнецова и Горалик. // Бестиарный код культуры: сб. статей. -М.: Шгаёа, 2015. - 269 с. С. 155-161.

77. Дарвин Ч.Р. Происхождение видов / Чарлз Дарвин; [пер с англ.]. - Москва: Издательство АСТ, 2021. - 672 с.

78.Дарнтон Р. Великое кошачье побоище и другие эпизоды из истории французской культуры. / Перевод Т. Доброницкой (Введение, гл. 1-4), С. Кулланды (гл. 5—6, Заключение). М.: Новое литературное обозрение, 2002. - 384 с.

79.Делез Ж. Логика смысла. М.: Издательский центр «Академия», 1995. - 304 с.

80.Деррида Ж. Животное, которым я следовательно являюсь // Социология власти / пер. Н. Архипова. - 2019. - Т. 3, № 31. - С. 220-275.

81.Довгий О.Л. Вторичная бестиарная номинация. // Бестиарный код культуры: сб. статей. - М.: Шгаёа, 2015. - 269 с. - С. 101-114.

82.Доценко Е.Г. Абсурд как проявление театральной условности // Известия Уральского государственного университета. Гуманитарные науки. Вып.8. 2004. № 33. - С. 97-112.

83.Дудова Л.В. Модернизм в зарубежной литературе: Литература Англии, Ирландии, Франции, Австрии, Германии: учеб. пособие. / Л.В. Дудова, Н.П. Михальская, В.П. Трыков. - М.: Флинта; Наука, 1998. - 236 с.

84. Дуктова Л.Г. Художественная анималистика: к вопросу определения термина (на примере произведений белорусской литературы ХХ века). 2010. Питанная литературознавства. Выпуск 79. - С. 275-282.

85.Евдокимова Л.В. У истоков французской прозы. Прозаическая и стихотворная форма в литературе XIII века. М.: Наследие, 1997. - 398 с.

86.Женетт Ж. Фигуры. Т.1-2. М.: Изд-во имени Сабашниковых, 1998. - 944 с.

87.Жирмунский В.М. Теория стиха. Л.: Советский писатель, 1975. - 664 с.

88. Жирмунский В.М. Эпическое творчество славянских народов и проблемы сравнительного изучения эпоса. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1958. - 145 с.

89.Заболотная С.А. Особенности передачи имён собственных при переводе русских художественных текстов на южнославянские и западнославянские языки. URL: https://www.dissercat.com/content/osobennosti-peredachi-imen-sobstvennykh-pri-perevode-russkikh-khudozhestvennykh-tekstov-na-y (дата обращения 03.05.2021).

90.Зверев А.М. Модернизм в литературе США: формирование, эволюция, кризис / А.М. Зверев. - М.: Наука, 1979. - 318 с.

91.Зюмтор П. Опыт построения средневековой поэтики. СПб.: Алетейя, 2003. -546 с.

92.Казакова Е.В. Своеобразие антропоморфизма в средневековом «Романе о Лисе» и поэме Гете «Рейнеке-Лис» // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. - Нижний Новгород, 2013. - № 1 (2). - С. 122-126.

93.Казакова Е.В. Анималистические персонажи Средневековья во французском литературном сознании ХХ века (бестиарии и «Роман о Лисе» Мориса Женевуа). // Бестиарный код культуры: сб. статей. - М.: Intrada, 2015. - С. 94100.

94.Калинников Л.А. «Житейские воззрения кота Мурра...» в зеркале житейских и метафизических воззрений Э.Т.А. Гофмана часть I // Кантовский сборник. 2012. №2. - С. 30-47.

95.Каньшина Ю.С. Интертекстуальность различных типов в сказке-аллегории Дж. Оруэлла «Скотный двор» // Вестник ИГЛУ. 2008. №1 (1). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/intertekstualnost-razlichnyh-tipov-v-skazke-allegorii-dzh-oruella-skotnyy-dvor (дата обращения: 11.07.2021).

96.Клюев Е.В. Теория литературы абсурда. М.: Изд-во УРАО, 2000. - 192 с.

97.Коблякова Г.А. Анималистическая литература // Альманах соврем. науки и образования. М., 2010. № 12 (43). - C. 208-210.

98.Кожина Н.А. Нечто большее, чем название: (О смыслах и лингвистических связях между текстом и заглавием художественного текста). - Русская речь, 1984. - №6. - С. 26-32.

99.Колоннезе Дж. Нонсенс как форма комизма. Логический анализ языка. Языковые механизмы комизма. М.: Изд-во "Индрик", 2007. - С. 254-262.

100. Кольцова Л.М. Заголовок в структуре художественного текста. // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно строительного университета. - 2006. - С. 6-19. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zagolovok-v-strukture-hudozhestvennogo-teksta/viewer (дата обращения 25.07.2021).

101. Костюхин Е.А. Типы и формы животного эпоса. М.: Наука, 1987. - 271 с.

102. Красавченко Т.Н. Английская литературная критика ХХ века / Т.Н. Красавченко. - М.: ИНИОН, 1994. - 282 с.

103. Красавченко Т.Н. Путь в историю: как Джордж Оруэлл вошел в канон мировой литературы// Человек: Образ и сущность. Гуманитарные аспекты. 2021. №3 (47). - С. 30-47.

104. Кржижановский С.Д. Поэтика заглавий. М., 1931. - 32 с.

105. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман / Ю. Кристева // Вестник Московского Университета. Серия 9: Филология. - 1995. - №1. - С. 97-124.

106. Крук И.И. Восточнославянские сказки о животных: Образы. Композиция. Минск: Наука и техника, 1989. - 158 с.

107. Кукурян И.Л. Нужны ли нам новые переводы сонетов Шекспира? // Вестник Московского Университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2002. № 3. - С. 100-105.

108. Лазарева Э.А. Заголовочный комплекс текста - средство организации и оптимизации восприятия. // Известия Уральского государственного университета. - 2006. - № 40. - С. 158-166.

109. Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика, Семиотика. / Ю.И. Левин. -М.: Языки русской культуры, 1998. - С. 464-480.

110. Лихина Н.Е. Бестиарный мотив в русской литературе // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2011. Вып. 8: Филологические науки. - С. 149-154.

111. Лозинский М.Л. Искусство стихотворного перевода. // Перевод -средство взаимного сближения народов. М.: Прогресс, 1987. - С. 91-106.

112. Лосев А.Ф. Бытие - имя - космос / Сост. и ред. А.А. Тахо-Годи. - М.: Мысль, 1993. - 958 с.

113. Ляпина Л.Е. Лирический цикл как художественное единство // Проблема целостности литературного произведения. Воронеж, 1976. - С. 122-138.

114. Ляпина Л.Е. Литературная циклизация (к истории изучения) / Л.Е. Ляпина // М.: Русская литература, 1998. - №1. - С.170-177.

115. Ляпина Л.Е. Циклизация в русской литературе XIX века. / Л.Е. Ляпина. - СПб., НИИ химии СПбГУ, 1999. - 281 с.

116. Маршания К.М., Ушакова О.М. Литературная фелинофилия и анималистические ракурсы модерна (Т. Готье, Дж. Джойс, Т. С. Элиот) / К.М. Маршания, О.М. Ушакова // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2021. Том 7. № 1 (25). - С. 106-127.

117. Махов А.Е. Средневековый образ: между теологией и риторикой. Опыт толкования визуальной демонологии. - М.: Издательство Кулагиной 1пй^а, 2011. - 256 с.

118. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа / Е.М. Мелетинский. - М.: Наука, 1986. - 318 с.

119. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1976. - 407 с.

120. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. Курс лекций «Теория мифа и историческая поэтика» / Е. М. Мелетинский. - М.: РГГУ, 2001. - 170 с.

121. Мельникова И.М. Опыт границы в формировании нравственно-эстетической позиции Й. Бобровского-художника / Мельникова И.М. // Вестник СамГу. №1 (60). - Самара: изд-во «Самарского национального исследовательского университета имени академика С.П. Королёва», 2008. -С. 109-117.

122. Мильчина В.А. «.Невозможно предположить, что в этих глазах нет мысли»: Теофиль Готье и домашние животные // Готье Т. Домашний зверинец / Теофиль Готье; пер. с фр., предисл. и примеч. В. Мильчиной. М.: Текст, 2020. - 125 с. - С. 5-19.

123. Михайлин В.Ю., Решетникова Е.С. «Немножко лошади»: антропологические заметки на полях анималистики // Зверь как символический ресурс. Интерпретация культурных кодов: 2020. /Сборник трудов по итогам конференции. Саратов: ИЦ «Наука», 2020. - С. 246-274.

124. Михайлов А.Д. Старофранцузский «Роман о Лисе» и проблемы; средневекового животного эпоса // Роман о Лисе. М.: Наука, 1987. - С. 3-34.

125. Мосина В.Г. Три главные книги Джорджа Оруэлла // Вестник культурологии. 2001. №2. URL: https: //cyberleninka.ru/article/n/mosina-v- g-tri-glavnye-knigi-dzhordzha-oruella (дата обращения: 11.02.2021).

126. Мостепанов А.А. Значимость гендерной идентификации персонажей в сказке Р. Киплинга «Кот который гулял сам по себе» // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 25 (240). Филология. Искусствоведение. Вып. 58. - С. 108-111.

127. Муратова К.Д. Средневековый бестиарий. М.: Искусство, 1984. - 242 с.

128. Никитина Е.Б. Исследования животных: непослушные заметки по краям // Социология власти. - 2019. - № 3 (39). - С. 1-30.

129. Никитина Е.М. Анималистическая образность в прозе М.А. Шолохова 1920-1930-х годов (от "Донских рассказов" - к "Тихому Дону"): дис. ... канд. фил. наук. Воронеж, 2015. - 187 с.

130. Остапенко Е.В. Символ, аллегория, фантастика в современной анималистической прозе // Природа и человек в художественной литературе. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2001. - С. 234-241.

131. Орехова Ю.С. Анималистическая литература Франции: традиции и их трансформация в творчестве С.-Г. Колетт: дис. ... канд. фил. наук. Калининград, 2008. - 199 с.

132. Половинкина О.И. «Проблески небес». Метафизический стиль в американской поэзии первой половины ХХ века. Эволюция и рефлексия: монография. - М.: "Прометей", МПГУ, 2005. - 207 с.

133. Потебня A.A. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка. Харьков: Изд-во М.В. Потебни, 1914. - 170 с.

134. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1998. - 351 с.

135. Пупышева Н.В. Типология личности в системе тибетской буддийской медицины // Контекст и рефлексия: философия о мире и человеке. 2016. Том 5. № 5А. - С. 149-159.

136. Сапогов В.А. О некоторых структурных особенностях лирического цикла А. Блока // Язык и стиль художественного произведения. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1966. - С. 18-22.

137. Сапогов В.А. Лирический цикл или лирическая поэма в творчестве А. Блока // Русская литература XX века (дооктябрьский период). Калуга, 1968. - С. 174-189.

138. Сахарный Л.В. Тексты примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М., 1991. - С. 221237.

139. Сидорова О.Г. Лингвокультурологический подход при переводе / О. Г. Сидорова // Дни науки УрГИ. Гуманитарное знание и образование в контексте модернизации России: материалы научной конференции. -Екатеринбург: Уральский гуманитарный институт, 2001. - C. 377-380.

140. Скрябина А.М. Отражение естественнонаучной картины мира в творчестве Р. Киплинга // Вестник СВФУ. 2016. №3 (53). - С. 114-122.

141. Соболева Н.В. Английская абсурдная поэзия: проблемы поэтики и перевода (на примере творчества Э. Лира): дис. ... канд. филолог. наук. Екатеринбург, 2008. - 218 с.

142. Соколова Н.И. «Бесплодные усилия любви» в изложении викторианского поэта. Поэма А. Теннисона «Принцесса» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6-3 (72). - С. 44-47.

143. Соловьева Н.А. Модернизм в Великобритании / Н. А. Соловьева // Зарубежная литература ХХ века: учебник / под ред. Л. Г. Андреева. - М.: Высш. шк., 1996. - С. 293-315.

144. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. - 335 с.

145. Тишунина Н.В. Методология интермедиального анализа в свете междисциплинарных исследований // Труды 12-й международной научной конференции. Санкт-Петербург, 18 мая 2001 г. - СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2001. - С. 149-154.

146. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. М., 2000. - 280 с.

147. Флоренский П. Имена / П. Флоренский. - М.: Эксмо, 2007. - 912 с.

148. Флоренский П.А. Сочинения в 4-х томах: Том 3(2) / Сост. игумена Андроника (А. С. Трубачева), П. В. Флоренского, М. С. Трубачевой; ред. игумен Андроник (А. С. Трубачев). - М.: Мысль, 2000. - 623 с. - С. 169-232.

149. Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / Пер. с фр. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М.: Издательская группа «Прогресс», 2000. - 536 с.

150. Фрейдин Ю.Л. Слово для музыки: переменная анафора и вариативный рефрен (об одной песенной особенности стихотворений Булата Окуджавы. /

Ю.Л. Фрейдин // Russian Literature Vol. XLVIII. Amsterdam, 2000. - С. 131— 154.

151. Хализев В.Е. Теория литературы. — М.: Высшая школа, 1999. — 400 с.

152. Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня: Пер. с нидерл. / Общ. ред. и послесл. Г.М. Тавризян. — М.: Прогресс, 1992. — 464 с.

153. Чарская-Бойко В.Ю. Категория нонсенса и фольклорные традиции в английской детской литературе второй половины XIX века (на примере произведений Э. Лира и Л. Кэрролла). URL: https://static.freereferats.ru/ avtoreferats/01005433260.pdf (дата обращения 03.02.2022).

154. Швед 1.А. Human-animal studies: сутнасць i тэндэнцьи развщця. Человек в социокультурном измерении. 2020. — С. 13—20.

155. Шестаков В.П. Английский акцент: английское искусство и национальный характер. М.: РГГУ, 2000. — 188 с.

156. Ширяева И.Н. Литературный нонсенс и смежные понятия // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 10(64) в 3-х ч. Ч.3. — С. 59—62.

157. Эпштейн М.Н. «Природа, мир, тайник вселенной.»: Система пейзажных образов в русской поэзии. М.: Высшая школа, 1990. — 303 с.

158. Ярхо В.Н. Новый папирусный отрывок древнегреческого пародийного эпоса // Вестник древней истории. — 1985. — №2. — С. 52—66.

159. Ackroyd P. Albion. The Origins of the English imagination. Anchor, 2004. — 576 p.

160. Anderson S., Kymlicka W. Zoopolis: A political theory of animal rights. Oxford: Oxford University Press, 2011. — 352 p.

161. Animals in Victorian Literature and Culture: Contexts for Criticism, edited by Laurence W. Mazzeno and Ronald D. Morrison; Basingstoke and New York: Palgrave Macmillan, 2017. — 289 p.

162. Armstrong P. What Animals Mean in the Fiction of Modernity. London and New York: Routledge, 2008. - 264 p.

163. Atkins E. Man and Animals in Recent Poetry. Publications of the Modern Language Association of America. Vol. 51.1. 1936. - P. 263-283.

164. Barnes J. England. England. London: Picador, 1999. - 266 p.

165. Belknap G.N. History of the Limerick. The Papers of the Bibliographical Society of America, vol. 75, no. 1. University of Chicago Press, Bibliographical Society of America. 1981. - P. 1-32.

166. Bonnet V.A World of Nonsense. Peake Studies, 12(4). 2012. - P. 31-39.

167. Brown C.S. Music and Literature: A Comparison of the Arts. Thompson Press, 1963. - 304 p.

168. Burton-Hill C. The Dark Side of Nursery Rhymes. 2015. URL: https: //www. bbc.com/culture/article/20150610-the-dark-side-of-nursery-rhymes (дата обращения 14. 12. 2020).

169. Carrington R. Marianne Moore's Metaphysical Giraffe. Marianne Moore: Woman and Poet. Ed. Patricia C. Willis. Orono: National Poetry Foundation, 1990. - P. 145-154.

170. Cats in Books: A Celebration of Cat Illustration through the Ages. London: The British Library, 2008. - 112 p.

171. Comerford R. Faber Lands «Charming» Tale of Cat Who Made Home at Its Offices. 2021. URL: https://www.thebookseller.com/rights/rights/faber-pairs-clara-vuillamy-and-polly-faber-1263697 (дата обращения 10.05.2021).

172. Dick Wittington and His Cat. URL: https://www.storynory.com/dick-whittington-cat-london/ (дата обращения 17.03.2022).

173. Hassig D. Medieval Bestiaries: Text, Image, Ideology. Cambridge: University of Cambridge Press, 1995. - 300 p.

174. Danziger M.K., Marlies K., Johnson W.A.S. An Introduction to Literary Criticism. Boston: D.C. Heath and Company, 1961. - 353 p.

175. Elwes K. Real Personages of Mother Goose. Lothrop, Lee & Shepard Co., 1930. - 360 p.

176. Feder H. Ecocriticism and the Idea of Culture: Biology and the Bildungsroman. Farnham: Ashgate, 2014. - 188 p.

177. Felski R. The Gender of Modernity / R. Felski. - Cambridge: Harvard UP, 1995. - 247 p.

178. Flores N.C. Animals in the Middle Ages. A Book of Essays. Edited by Nona C. Flores. (Garland Medieval Casebooks), Garland Publishing Inc., New York and London, 1996. - 206 p. URL: https://books.google.ru/books?id=S9tqCwAAQBAJ&hl=ru (дата обращения 16.01.2022).

179. Fox A. Oral and Literature Culture in England, 1500-1700. Oxford University Press, 2000. - 202 p.

180. Fuchs T., Koch S. Embodied affectivity: On moving and being moved. Frontiers in Psychology, 2014. 5: 508. URL: https: //www. frontiersin. org/articles/10.3389/fpsyg.2014.00508/full (дата обращения 10.09.2021).

181. Heidegger M. Hölderlin and the Essence of Poetry. Existence and being. 1936. Ed. W. Brock Trans. D. Scott. Chicago: Regnery, 1949. - P. 291-315.

182. Hirsh J.C. Classical Tradition and «The Owl and the Nightingale» The Chaucer Review, Vol. 9, No. 2. (Fall) 1974. - P. 145-152.

183. Hovanec C. Animal Subjects: Volume 1: Literature, Zoology, and British Modernism. Cambridge University Press; 1st edition, 2018. - 232 p.

184. Hughes D. Europe as consumer of exotic biodiversity: Greek and Roman times. Landscape Research, 2003. - P. 21-31.

185. Irwin W. What Is an Allusion? The Journal of Aesthetics and Art Criticism, Summer, 2001, Vol. 59, No. 3. - P. 287-297.

186. Jaques Z. Children's Literature and the Posthuman. Animal, Environment, Cyborg. New York and London, Roudedge, 2015. - 284 p.

187. Kulshreshtha Ch. Nursery Rhymes: A Linkage Between Society and Culture // IJELLH Volume V, Issue IX, September 2017. - P. 1-22.

188. Lee M. P. (2014). Eating Things: Food, Animals, and Other Life Forms in Lewis Carroll's <em>Alice</em> Books. Nineteenth-Century Literature, 68(4). -P. 484-512.

189. Machacek G. Allusion. PMLA, Mar., 2007, Vol. 122, No. 2. - P. 522-536.

190. McCabe R.A. Ben Jonson, Theophrastus, and the Comedy of Humours. Hermathena, no. 146, Trinity College Dublin, 1989. - P. 25-37.

191. Miller J.J. Empire and the Animal Body: Violence, Identity and Ecology in Victorian Adventure Fiction. Anthem Press, 2012. - 244 p.

192. Munk R. Animals and the Symbolic in Mediaeval Art and Literature (MEDIAEVALIA GRONINGANA). Groningen, Egbert Forsten Pub, 1997. - 246 p.

193. Murray R. The Modernist Exoskeleton. The Modernist Exoskeleton Insects, War, Literary Form. Edinburgh University Press, 2020. - 224 p.

194. Neville M. Mother Goose and Others. Poetry, vol. 84, no. 3, Poetry Foundation, 1954. - P. 167-173.

195. Nikolajeva M. Devils, Demons, Familiars, Friends: Toward a Semiotics of Literary Cats // Marvels & Tales, 2009, Vol. 23, No. 2. - P. 248-267.

196. Redwine J.D. Beyond Psychology: The Moral Basis of Jonson's Theory of Humour Characterization. ELH, vol. 28, no. 4, Johns Hopkins University Press, 1961. - P. 316-34.

197. Roberts Ch.G.D. Introduction // The Kindred of the Wild. A book of Animal life. Leopold Classic Library, 2015. - 206 p.

198. Rogers K.M. The Cat and the Human Imagination. Feline Images from Beast to Garfield. University of Michigan Press, 2001. - 222 p.

199. Rothschild V. The Parliament of Fowls: Chaucer's Mirror up to Nature? // The Review of English Studies, New Series, Vol. 35, No. 138. May, 1984. - P. 164-184.

200. Sarker S. Locating a Native Englishness in Virginia Woolfs «The London Scene». NWSA Journal, vol. 13, no. 2, The Johns Hopkins University Press, 2001. — P. 1—30.

201. Shapiro K. Human-Animal Studies: Remembering the Past, Celebrating the Present, Troubling the Future. URL: https://brill.com/view/iournals/soan/28/7/article-p797 6.xml?language=en (дата обращения 04.11.2011).

202. Snuggs H.L. The Comic Humours: A New Interpretation. PMLA, Mar., 1947, Vol. 62, No. 1. — P. 114—122.

203. Thiebaut E. Talking animals and talking cats in The Old Possum's Book of Practical Cats and its musical adaptation. URL: https://www.academia.edu/41829495/Talking animals and talking cats in The

Old Possums Book of Practical Cats and its musical adaptation (дата обращения 15.12.2020).

204. Topsy-Turvy World. English Humour in Verse. Moscow, Progress Publishers, 1978. — 320 p.

205. Voultsiadou E., Apostolos T. The Fauna of Greece and Adjacent Areas in the Age of Homer: Evidence from the First Written Documents of Greek Literature. Journal of Biogeography, vol. 32, no. 11, Wiley, 2005. — P. 1875—1882.

Работы о Т.С. Элиоте

206. Ананьева А.В. О некоторых особенностях поэтического сборника Т.С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом // Отображение и интерпретации истории в культуре США. Материалы XXXIV международной конференции Российского общества по изучению культуры США 12-17 декабря 2008. М.: Факультет журналистики МГУ. 2011. — С. 322— 326.

207. Ананьева А.В. Особенности перевода авторских фелинонимов в сборнике Т.С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная старым

Опоссумом» // Мировая литература в контексте культуры. Сборник статей по материалам Международной научной конференции (12 апреля 2008 г.) и Всероссийской студенческой научной конференции (19 апреля 2008 г.) Пермь: Пермский государственный университет, 2008. - С. 5-6.

208. Аникин Г.В., Михальская Н.П. Томас Стернз Элиот // Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. История английской литературы: учеб. пособие. - М.: Высш. школа, 1975. - С. 401-405.

209. Аствацатуров А.А. Т.С. Элиот и его поэма "Бесплодная земля" / А. А. Аствацатуров. - СПб.: Изд-во С.- Петерб. ун-та, 2000. - 240 с.

210. Гринберг М. Драматургия Т.С. Элиота / М. Гринберг // Современный зарубежный театр. - М., 1969. - С. 80-120.

211. Данилова Е.А., Ушакова О.М. Поэтический сборник Т.С. Элиота Популярная наука о кошках, написанная старым Опоссумом» и традиция поэзии нонсенса // Зарубежная литература: Историко-культурные и типологические аспекты: Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 30-летию основания кафедры зарубежной литературы Тюменского государственного университета, 18-20 октября 2004 г. / Под ред. В.Н. Сушковой. Ч. 1. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2005. - 192 с. - С. 70-76.

212. Кобахидзе Т.Д. Творчество Т. С. Элиота и "ремифологизация" европейского поэтического мышления 20-40-х гг.: дис. ... д-ра филолог. наук в форме научного доклада / Кобахидзе Темур Демнаевич - Тбилиси: ТГУ, 1991. - 86 с.

213. Красавченко Т.Н. Заметки к определению Т.С. Элиота / Т.Н. Красавченко // Элиот Т.С. Избранное. Религия, культура, литература. - Т. III. - С. 719-740.

214. Половинкина О.И. «Мука и Мука»: Дж. Альфред Пруфрок, «бледный Пьеро» и основы современного бытия // Вопросы литературы. 2013. № 5. - С. 9-46.

215. Половинкина О.И. Некто Гришкина из стихотворения Т. С. Элиота: поэтическое впечатление о "Русских сезонах" / Ольга Половинкина // Проблемы современной компаративистики / [сост. Е. Луценко, И. Шайтанов]. М.: Журн. "Вопросы литературы", 2011. - С. 230-241.

216. Пробштейн Я. Точка пересечения времени с вечностью: Т.С. Элиот // Элиот Т.С. Бесплодная земля; Полые люди: поэмы, стихотворения, пьесы / Томас Стернз Элиот; пер. с анг. и фр. // Старый Опоссум: Практическое руководство по котам и кошкам. Пер. А. Сергеева. М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2019. - 1120 с. - С. 5-88.

217. Толмачев В.М. Поэзия Т.С. Элиота // Зарубежная литература ХХ века: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.М. Толмачев, В.Д. Седельник, Д.А. Иванов и др.; под ред. В.М. Толмачева. - М.: Издательский центр "Академия", 2003. - С. 156-172.

218. Толмачев В.М. Т.С. Элиот, поэт «Бесплодной земли» // Элиот Т.С. Бесплодная земля. М.: Ладомир: Наука, 2014. - С. 273-378.

219. Ушакова О.М. Ф.М. Достоевский и Т.С. Элиот: формы репрезентации и парадоксы интерпретации // Литературоведческий журнал. - 2014 - №2 34 -С. 35-49.

220. Ушакова О.М. Денди, хулиган и мистик: школа поэтической игры в «Инвенциях мартовского зайца» Т. С. Элиота // Литература двух Америк. 2016. №1. - С. 50-79.

221. Ушакова О.М. Популярный текст Т.С. Элиота // Популярная литература: Опыт культурного мифотворчества в Америке и в России. М.: Издательство Московского университета, 2003. С. 169-173.

222. Ушакова О.М. Т.С. Элиот и европейская культурная традиция = T.S. Eliot and European Cultural Tradition: Монография. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2005. - 220 с.

223. Швыдкой М.Е. Элиот / М. Е. Швыдкой // История западноевропейского театра: учеб. пособие. / под. ред. А.Г. Образцовой. - М.: Искусство, 1985. -Т. 7. - С. 260-276.

224. Ackroyd P. T.S. Eliot. A Life. New York: Simon and Schuster, 1984. - 400 p.

225. Bay-Cheng S. «Away we go»: Poetry and Play in Old Possum's Book of Practical Cats and Andrew Lloyd Webber's Cats. // A Companion to T.S. Eliot. Edited by David. E. Chinitz. Wiley-Blackwell. 2009. - P. 219-237.

226. Eliot V.E. Apropos of «Practical Cats». In: Cats. The Book of the Musical. San Diego; New York; London: A Harvest/HBJ Book; Harcourt Brace Jovanovich Publishers, 1983. - 112 p.

227. Gough J. Exploring Pastiche and Homages: "Old Possum's Book of Practical Cats" and Beyond. 2018. URL: https://www.academia.edu/37651047/Exploring Pastiche and Homages Old Po ssums Book of Practical Cats and Beyond (дата обращения 14.11.2011).

228. Hart H. T.S. Eliot's Autobiographical Cats. The Sewanee Review, vol. 120, no. 3, The Johns Hopkins University Press, 2012. - P. 379-402.

229. Jaidka M. T.S. Eliot's Use of Popular Sources. Studies in British Literature. Vol. 27. Lewiston; NY: Edwin Mellen Press, 1997. - P. 119.

230. North M. Old Possum and Brer Rabbit: Pound and Eliot's Racial Masquerade / M. North. // The Dialect of Modernism: Race, Language, and Twentieth-Century Literature. - New York: Oxford University Press, 1994. - P. 77-99.

231. Schuchard R. Eliot's Dark Angel. Intersections of Life and Art / R. Schuchard. - New York; Oxford: Oxford University Press, 1999. - 268 p.

232. Seymour-Jones C. Painted Shadow: The Life of Vivienne Eliot, First Wife of T. S. Eliot. Anchor, 2003. - 736 p.

233. Sewell E. Lewis Carroll and T.S. Eliot as Nonsense Poets // Eliot T.S. A Collection of Critical Essays. Ed. by Hugh Kenner, Englewood Cliffs, N.J., 1983. - P. 65-72.

234. Smith G. T.S. Eliot's Poetry and Plays. A Study in Sources and Meaning / G. Smith. - Chicago: The University of Chicago Press, 1956. - 338 p.

235. Southam B.C. A Guide to the Selected Poems of T. S. Eliot. San Diego; New York; London, A Harvest Original Harcourt Brace & Company, 1994. - 288 p.

236. Sutherland J. An Introduction to Old Possum's Book of Practical Cats. Published: 25. May 2016. URL: https ://www. bl. uk/2 Oth-century-literature/articles/an-introduction-to-old-possums-book-of-practical-cats (дата обращения 23.07.2021).

237. Thormahlen M. Eliot's Animals. Lund studies in English 70. Lund, 1984. -197 p.

238. Tinsley M.B. T.S. Eliot's Book of Practical Cats. Studies in American Humor, vol. 1, no. 3, American Humor Studies Association, Penn State University Press, 1975. - P. 167-171.

239. Williamson H.R. The Poetry of T.S. Eliot. London, 1932. - 104 p.

Справочная литература

240. Англо-русский словарь В.К. Мюллера. URL: https://classes.ru/dictionary-english-russian-Mueller-term-33002.htm (дата обращения 16. 04. 2021).

241. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов / С.П. Белокурова. - Санкт-Петербург: Паритет, 2006. - 314 с. URL: https://rus-literary-criticism.slovaronline.com/316-рефрен (дата обращения 20.02.2022).

242. Бродский Н., Лаврецкий А. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2-х т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. URL: http://www.endic.ru/lit/Refren-409.html (дата обращения: 25.01.2020).

243. Гладков А.К. Бестиарий. Российская историческая энциклопедия. Т. 2. М., 2015. - C. 558-559.

244. Громяк Р.Т. и др. Литературоведческий словарь-справочник; под ред. Лебедевой-Гулей О.З. — Киев: Академия, 2007. - С. 751.

245. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково словообразовательный. — М.: Русский язык, 2000. URL: https://classes.ru/all-russian7russian-dictionary-Efremova-term-94402.htm (дата обращения:

25.01.2020).

246. Квятковский А.П. Поэтический словарь. — Квятковский А.П., науч. ред. И. Роднянская. М.: Советская Энциклопедия, 1966. — 375 с.

247. Петров А.Е., Никитина И.С., Ткаченко А.А., ЭПС. Второзаконие // Православная энциклопедия. — М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2005. — 752 с. — С. 8—18.

248. Попова-Бондаренко И.А. Расширенный терминологический словарь / И.А. Попова-Бондаренко, Л.А. Рыжкова. — Донецк: ДонНУ, 2004. — С. 60.

249. Советский энциклопедический словарь под ред. А.М. Прохорова, М.С. Гилярова, Е.М. Жукова, Н.Н. Иноземцева, М.Б. Храпченко. — Москва: Изд-во «Советская энциклопедия», 1985. — 1600 с.

250. Animation and Cartoons Wiki. Animal fiction. URL: https://animations.fandom.com/wiki/Category:Animal Fiction (дата обращения

04.11.2021).

251. Goodreads. Animal fiction. URL: https: //www. goodreads.com/genres/animal-

fiction#:~:text=Fiction%20involving%20animals.%20Such%20works%20may% 20take%20the,Animals%20are%20very%20common%20characters%20in%20ch ildren%27s%20literature (дата обращения 04.11.2021).

252. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. Special Edition for the USSR. Volume II, M — Z. Oxford University Press, 1982. — 528 p.

253. Encyclopaedia Britannica. Limerick. URL: https: //www. britannica. com/art/limerick-poetic-form (дата обращения 15.03.2021).

254. Encyclopedia Britannica. Nonsense Verse. URL: https : //www. britannica. com/art/nonsense-verse (дата обращения 17.10.2021).

255. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary. Tenth Edition. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster, Incorporated, 1993. - 1559 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.