Анималистические образы в баснях И.А. Крылова тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат наук Артемьева, Наталья Анатольевна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 199
Оглавление диссертации кандидат наук Артемьева, Наталья Анатольевна
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. БАСНИ И. А. КРЫЛОВА И АНИМАЛИСТИЧЕСКИЕ
БАСЕННЫЕ ОБРАЗЫ, СОЗДАННЫЕ ИМ, В ОЦЕНКЕ
КРИТИКОВ И ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ
1. Первые критические отзывы и исследования как основополагающие этапы осмысления и изучения басенного наследия Крылова
1.1.1. Отзывы «собратьев по перу»: выявление, формулировка,
оценка основных особенностей басен Крылова
1.1.2. Целостное литературно-критическое описание особенностей басенного творчества Крылова - основная задача статей
В. Г. Белинского
1.1.3. В. Ф. Кеневич - первый комментатор и библиограф
басенного творчества Крылова
Выводы
2. Басенная традиция использования анималистических образов как необходимый контекст изучения образов животных
в баснях Крылова
1.2.1. Цели использования анималистических образов в баснях
1.2.2. Структура и семантика основных басенных образов
1.2.3. Характеристики образов животных в баснях Крылова,
зафиксированные в исследованиях разных лет
Выводы
Глава II. ФАУНА ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА БАСЕН
И. А. КРЫЛОВА: ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
1. Словарь «Фауна художественного мира басен И. А. Крылова»:
материалы и интерпретации
Выводы
2. Распределение анималистических образов
по книгам басен Крылова
Выводы
Глава III. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ АНИМАЛИСТИЧЕСКИХ ОБРАЗОВ В БАСНЯХ И. А. КРЫЛОВА
1. Наименования животных в составе тропов
3.1.1. «X —^ животное»
3.1.2. «Животное —> Y»
3.1.3. «Животное —► животное»
Выводы
2. Структура и семантическое наполнение аллегорий
с анималистическим планом выражения в баснях Крылова
3.2.1. Образ Лисицы: структура и значения
3.2.2. Образ Медведя: структура и значения
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Национальное и мировое значение басен И.А. Крылова: рецепция в Китае2023 год, кандидат наук Пэй Цзян
Сопоставление зооморфных метафорических номинаций китайского и русского языков (на материале басен И.А. Крылова и их переводов на китайский язык)2023 год, кандидат наук Сюй Чжэнюй
Басни И.А. Крылова в англоязычных переводах: восприятие и интерпретация2009 год, кандидат филологических наук Крицкая, Надежда Вадимовна
Кабардинская басня: генезис, историко-культурный контекст, поэтика2023 год, кандидат наук Хашир Кара Оскаровна
И.А. Крылов-баснописец: книготворчество, поэтика2023 год, кандидат наук Шипов Сергей Олегович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Анималистические образы в баснях И.А. Крылова»
ВВЕДЕНИЕ
О значительной и уникальной роли И. А. Крылова в русской литературе говорили еще его современники (К. Батюшков, А. Бестужев-Марлинский, П. Вяземский, А. Дельвиг, В. Жуковский, А. Измайлов, А. Пушкин и др.). Из множества высказываний на эту тему приведем одно: «Крылов у нас один из первых поэтов - это доказано; этому нельзя противустать. Восторженные и тупоголовые - все одно и то же об нем скажут. Его слава утверждена общественным нераздельным мнением»1. В. Г. Белинский провозгласил Крылова «честью, славой и гордостью нашей литературы»2. Последующие поколения читателей и исследователей не опровергли высоких оценок творчества Крылова и его почетного места в истории русской литературы. Так, по мнению Ю. М. Лотмана, «именно басни Крылова явились первым шагом в литературе XIX в. на пути движения к реализму Пушкина и Гоголя» . О несомненной самобытности Крылова пишет С. А. Фомичев: «В ряду самых выдающихся русских поэтов И. А. Крылов по праву занимает особое место. В его поэзии не только торжествует здравый смысл, она - неиссякаемый источник нравственного здоровья»4.
Научный интерес к творчеству Крылова не угасает и в XXI в. В первом десятилетии этого века защищено несколько диссертаций по разным специальностям, где объектом рассмотрения является тот или иной аспект творческого наследия Крылова. Так, драматические произведения Крылова («Сочинитель в прихожей», «Проказники», «Пирог» и др.) послужили материалом исследования в кандидатской диссертации Т. В. Мальцевой «Литературная
\ Бочков А. П. Письмо Ивановскому А. А., 28 октября 1826 г. <Петербург> // Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Изд-во АН СССР, 1952. С. 53.
2 Белинский В. Г. Басни Ивана Крылова // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. 4. Статьи и рецензии. 1840-1841. М.: Изд-во АН СССР, 1954. С. 151.
3 Лотман Ю. М. Проблема народности и пути развития литературы преддекабристского периода // Лот-ман Ю. М. О русской литературе. Статьи и исследования (1958-1993). СПб.: Искусство-СПб, 1997. С. 312.
4 Фомичев С. Иван Андреевич Крылов // Крылов И. А. Сочинения. В 2 т. Т. 1. Сатирическая проза. М.: Ху-дож. лит., 1984. С. 24.
полемика и жанр комедии в русской литературе XVIII - начала XIX в.» (Санкт-Петербург, 2001). Одной из самых знаменитых комедий Крылова посвятила свою кандидатскую диссертацию Н. В. Маслобойникова: «Жанровое своеобразие и поэтика шуто-трагедии И. А. Крылова "Трумф" ("Подщипа")» (Самара, 2005). В докторской диссертации Т. В. Федосеевой «Литература русского предромантизма (1790-1820): развитие драматических и прозаических жанров» (Москва, 2006) на материале произведений Крылова рассматриваются вопросы игрового начала в эстетике комического, а также трансформация драматических жанров в эпоху предромантизма. О своеобразии образа автора у Крылова пишет О. Ю. Осьмухина в докторской диссертации на тему: «Авторская маска в русской прозе 1760-1830-х гг.» (Саранск, 2009).
Значительное место в исследованиях о Крылове последних лет занимают проблемы восприятия его произведений в иноязычной культуре, назовем, например, работы Г. Э. Мамасалиевой «История восприятия басенного наследия И. А. Крылова в Кыргызстане» (Бишкек, 2001), Н. В. Крицкой «Басни И. А. Крылова в англоязычных переводах: восприятие и интерпретация» (Томск, 2009). Проблемам традиции и национального своеобразия басенного жанра посвящены диссертации Л. П. Канаевой «Мордовская басня: движение жанра» (Саранск, 2004), М. М. Битаровой «Становление и развитие жанра басни в осетинской литературе» (Владикавказ, 2010). Активно привлекаются для интертекстуального анализа басни Крылова в диссертации В. А. Тихомировой «Национально-специфическая характеристика интерпретаций традиционных басенных сюжетов: на материале русского, французского и английского языков» (Ярославль, 2007).
Крылов остается интересен не только лингвистам и литературоведам, но и педагогам. Например, его произведениям уделено основное место в диссертации С. В. Вачковой «Методика работы с басней в современной начальной школе» (Москва, 2001).
Обзор диссертаций, защищенных в последние десятилетия, как и научной литературы предшествующих лет, свидетельствует, с одной стороны,
о неизменном интересе к творчеству Крылова, с другой стороны, о том, что избранная нами тема исследования не становилась ранее предметом специального рассмотрения.
Несмотря на то, что Крылов внес существенный вклад в разные литературные сферы, например в драматическое искусство, чаще всего исследователи, говоря о творчестве «великого русского писателя Крылова», имеют в виду его басни5. «<...> истинным своим торжеством на святой Руси басня обязана Крылову. Он один у нас истинный и великий баснописец: все другие, даже самые талантливые, относятся к нему, как беллетристы к художнику»6, - сказано Белинским. Прошедшие столетия не изменили этого мнения, у современного критика читаем: «Вот Иван Андреевич Крылов. При этом имени в сознании многих уверенно всплывает единственное определение: баснописец» . С басен Крылова начинается формирование и господство в русской литературе мощного литературного направления: «<...> почему ранний русский реализм начинается с 1805 г.? Потому что в 1805 г. Крылов написал свою первую басню. С нее все и началось»8.
С баснями Крылова, где обитают разнообразные животные, удивительно напоминающие людей, читатели, как правило, знакомятся в раннем возрасте: «С детства мы очарованы его смешными мартышками, медведями, воронами, лисицами»9.
Насколько важное место занимают образы животных в художественном мире Крылова, можно судить уже по тому факту, что постамент знаменитого памятника Крылову, установленного в Летнем саду Петербурга, ук-
5 О том, что басни Крылова знает вся грамотная Россия, писал, например, Л. Н. Майков. См. об этом: Майков Л. Н. Первые шаги Ивана Андреевича Крылова на литературном поприще. СПб.: Типография товарищества «Общественная польза», 1889. С. 3.
6 Белинский В. Г. Басни Ивана Крылова // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. 4. Статьи и рецензии. 1840-1841. М.: Изд-во АН СССР, 1954. С. 148.
7 Афанасьев В. В. Плащ волшебника (Иван Андреевич Крылов) // Афанасьев В. В. Свободной музы прино-шенье. Литературные портреты. Статьи. М.: Современник, 1988. С. 30.
8 Баевский В. С. Тридцать лекций о Золотом веке русской литературы. 1800-1855. Смоленск: Изд-во Смоленского гос. ун-та, 2009. С. 118.
9 Афанасьев В. В. Плащ волшебника (Иван Андреевич Крылов) // Афанасьев В. В. Свободной музы прино-шенье. Литературные портреты. Статьи. M.: Современник, 1988. С. 30.
рашает своеобразный «звериный орнамент»10. Московский памятник писателю на Патриарших прудах11 представляет собой скульптурную композицию, где сидящего на невысоком постаменте Крылова сопровождает многочисленная свита: ворона с сыром, Моська, кривляющаяся мартышка, свинья под дубом, волк и беззащитный ягненок, павлин и соловей, участники небезызвестного квартета и др.
Если любовь к басням Крылова остается неизменной на протяжении двух столетий, то читательское восприятие и научная оценка этих произведений в определенной степени меняется. Зафиксировать современный научный взгляд на структуру, значение, функции центральных басенных образов у Крылова - образов животных - назревшая необходимость, обусловившая актуальность исследования.
Следует подчеркнуть, что при очевидном преобладании образов животных в баснях Крылова, при многочисленных обращениях к ним исследователей прошлых и настоящих лет, до настоящего времени отсутствует сколько-нибудь целостное описание басенных анималистических образов Крылова. Восполнить этот пробел - цель нашего диссертационного исследования. Достижение поставленной цели возможно в результате решения ряда задач:
1) составить словарь «Фауна художественного мира басен И. А. Крылова» с указанием частоты упоминания того или иного животного в басенных текстах12;
2) описать фауну художественного мира каждой отдельной книги басен Крылова;
10 Памятник установлен 1865 г., скульптор - П. К. Клодт. Барельефы персонажей из басен «Лисица и виноград», «Лягушка и Вол», «Лев на ловле», «Ворона и Лисица», «Слон на воеводстве», «Петух и Жемчужное Зерно», «Вороненок», «Квартет», «Лев и Барс», «Мартышка и Очки», «Волк и Журавль», «Белка», «Кукушка и Петух» и др.
11 Памятник И. А. Крылову в Москве был установлен в 1976 г. Проект памятника был разработан и осуществлен скульпторами А. А. Древиным, Д. Ю. Митлянским и архитектором А. Г. Чалтыкьяном.
12 Басни Крылова уже были материалом для составления словаря языка писателя. См. об этом: Чистяков В. Ф. Как составить словарь к басням И. А. Крылова (Из курса лекций по словарю языка писателей, прочитанных в ВГУ в 1950 г.) Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1963; Кимягарова Р. С. Словарь языка басен Крылова. М.: Оникс, Мир и Образование, Русские словари, 2006. Отличие нашего словаря от указанных словарей заключается в четкой тематической направленности (учитывались только наименования животных), в наличии минимальных контекстов и указании частоты упоминания того или иного животного в баснях Крылова.
3) сформировать из басен Крылова анималистические циклы («лисий», «медвежий», «львиный» и т. д.) - необходимый контекст для анализа соответствующих образов;
4) в ходе контекстуального анализа выявить и описать значение образов животных в баснях Крылова;
5) произвести анализ структурных особенностей образов животных в баснях Крылова;
6) выявить и описать случаи появления «животных» наименований в структуре образов уровня слова и словосочетания, т. е. тропов;
7) подытожить и систематизировать представления об анималистических образах Крылова, сложившиеся к настоящему времени в науке и критике.
Объект исследования - басни Крылова, персонажами которых являются представители животного мира.
Предмет диссертационного исследования - анималистические образы в баснях Крылова.
Материал исследования составляют 198 басен, написанных в разные годы (с 1805 по 1834 г.), первоначально опубликованных в авторских сборниках («Басни И. А. Крылова» (1809), «Басни И. Крылова» (1811), «Басни
Ивана Крылова» (1815) и др.), и затем вошедших в составленное Крыловым
1 ^
собрание басен из 9 книг .
В каждой книге, составленной Крыловым для последнего издания, было от 20 до 26 басен. Самая маленькая - последняя, 9-ая книга, в которой всего 11 басен. Ни в одной из книг не соблюден хронологический принцип расположения материала. Это обусловлено тем, что Крылов перерабатывал ранее написанные басни при подготовке каждого нового издания14.
13 В работе используется подготовленный в 1946 г. 3 том трехтомного полного собрания сочинений И. А. Крылова. См.: Крылов И. А. Полн. собр. соч. В 3 т. Т. 3. Басни. Стихотворения. Письма / Под ред. Д. Д. Благого. M.: Гос. издат. худож. лит., 1946. Везде в тексте диссертации басни Крылова цитируются по изданию Крылов И. А. Полн. собр. соч. В 3 т. Т. 3. Басни. Стихотворения. Письма / Под ред. Д. Д. Благого. M.: Гос. издат. худож. лит., 1946. В скобках указан номер страницы.
14 «Даже басни, неоднократно перепечатывавшиеся, подвергались постоянной переделке, вплоть до последнего прижизненного издания 1843 г.». См.: [Степанов Н. Л.] Варианты и примечания // Крылов И. А. Полн. собр. соч. В 3 т. Т. 3. Басни. Стихотворения. Письма / Под ред. Д. Д. Благого. M.: Гос. издат. худож. лит., 1946. С. 390.
Последнее прижизненное издание басен было подготовлено писателем в 1843 г. Но к читателям оно попало позднее, в следующем году, при трагических обстоятельствах. «По сделанному заранее распоряжению Крылова Я. И. Ростовцев, как душеприказчик покойного, вместе с извещением о похоронах направил друзьям и знакомым Крылова экземпляр нового издания басен в траурной обертке. На заглавном листе было напечатано "Приношение. На память об Иване Андреевиче. По его желанию. Санктпетербург. 1844. 9 ноября. % 8-го утром"»ь.
Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных исследователей.
В своей работе мы опираемся на труды исследователей как в сфере постижения творческого наследия И. А. Крылова (Н. Л. Степанов, А. В. Дес-ницкий, В. А. Архипов, В. И. Коровин, А. М. Гордин, Д. Н. Медриш и др.), так и в области изучения жанра басни (Аристотель, Г. Э. Лессинг, Г. В. Ф. Гегель, В. Г. Белинский, А. А. Потебня, Л. С. Выготский, М. Л. Гас-паров и др.) и басенного образа (И. Я. Брейтингер, Г. Э. Лессинг, Г. В. Ф. Гегель, В. А. Жуковский, А. А. Потебня, Л. С. Выготский, Б. В. Томашевский, М. Л. Гаспаров и др.). Поскольку основными басенными персонажами являются животные и, следовательно, басни - одна из художественных форм анималистической литературы (наряду с животным эпосом, сказками и т. д.), мы учитывали соответствующие факты, представленные в «Исторической поэтике» А. Н. Веселовского, в книге В. М. Жирмунского «Эпическое творчество славянских народов и проблемы сравнительного изучения эпоса» и др. Нами приняты во внимание работы, рассматривающие образы животных в сказках (В. П. Аникин «Русская народная сказка», В. Я. Пропп «Морфология сказки» и др.) и жанр басни с анималистической точки зрения (А. А. Потебня «Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка», М. Л. Гаспаров «Античная литературная басня (Федр и Бабрий)» и др.).
15 Степанов Н. [Л.] Крылов. М.: Молодая гвардия, 1963. С. 314.
Методологическая основа диссертации - труды Аристотеля, А. А. Потебни, А. Н. Веселовского, В. М. Жирмунского, В. В. Виноградова, Ю. Н. Тынянова, JI. С. Выготского, А. Ф. Лосева, Ю. М. Лотмана16, О. Роне-на17, Н. В. Павлович, Л. В. Павловой, на их основе была разработана специальная методика исследования басенного образа. Она сочетает в себе различные подходы: наряду с традиционными (описательный, историко-типологический, сопоставительный) были использованы сравнительно новые, но уже успевшие себя хорошо зарекомендовать методы количественного анализа и структурного анализа, в частности анализа образных парадигм.
Работа над образами животных в баснях Крылова велась в три этапа.
На первом этапе путем сплошной выборки были определены все упоминания о животных в 198 баснях писателя; полученные материалы легли в основу составленного нами частотного словаря «Фауна художественного мира басен И. А. Крылова». Для дальнейшего исследования привлекались прежде всего анималистические образы, появляющиеся более чем в двух текстах, поскольку разовое упоминание, как правило, не дает материала для сколько-нибудь объемного описания образа.
На втором этапе из общего числа басен были отобраны те, в которых содержится упоминание или описание конкретного, одного из наиболее часто встречающихся животного. В результате были сформированы циклы, необходимые для всестороннего анализа образа этого животного. Например, «лисий» цикл составляют 22 басни; цикл, объединенный образом Слона, состоит из 6 басен и т. д.
На третьем этапе был проведен контекстуальный анализ выбранных образов: 1) средства создания образа, 2) реализуемые в тексте значения,
16 Ю. M. Лотман отмечал важность изучение каждой лексемы для воссоздания поэтического мира писателя: «Каждый текст имеет свой мир, грубым, но адекватным слепком которого является словарь. Перечень лексем текста - это предметный перечень его поэтического мира». См. об этом: Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. Анализ поэтического текста. СПб.: Искусство-СПб, 1996. С. 178-179.
17 О. Ронен полагал, что «расшифровка смысла многих "ключевых" лексико-семантических единиц в составных частях этой структуры [поэтической модели в целом - Н. А.] невозможна без полного контекста, т. е. совокупности случаев данного словоупотребления <...»>. См. об этом: Ронен О. Лексический повтор, подтекст и смысл в поэтике Осипа Мандельштама // Slavic Poetics: Essays in Honor of Kiril Taranovsky. The Hague. Paris, 1973. C. 370371.
3) структура образа, 4) функции. Необходимые сведения о подтекстах и за-тексте, то есть внелитературных реалиях, отразившихся в баснях Крылова, черпались в воспоминаниях современников, литературно-Критических статьях, филологических исследованиях, близких к интересующей нас теме.
Применением современных методов исследования и выбором темы, ранее не становившейся предметом специального научного рассмотрения, определяется научная новизна исследования.
О новизне исследования наглядно свидетельствуют положения, выносимые на защиту:
1. Анималистические образы - основа художественной реальности, воссозданной в баснях И. А. Крылова.
2. Образы животных в баснях Крылова представлены на разных уровнях текста: от образов поэтического языка (тропов) до образов действующих лиц.
3. В контексте басенного творчества Крылова существуют своего рода «животные циклы». Последовательное рассмотрение образа (от первого по хронологии упоминания) внутри такого цикла свидетельствует, что при создании образов Крылов придерживается не одной, а трех разных моделей: 1) при первом появлении «штрихами» намечаются наиболее важные характеристики, в последующих текстах они раскрываются более полно и/или дополняются новыми; признаки, противоречащие семантической доминанте образа, не появляются; 2) от текста к тексту образ животного пополняется все новыми признаками, среди которых встречаются и те, что противоречат семантической доминанте образа; 3) у образа животного отсутствует семантическая доминанта, его значение меняется при каждом новом появлении в зависимости от конкретного контекста, а в некоторых случаях может не устанавливаться вообще.
4. Наряду с иносказательным значением анималистические образы в баснях Крылова имеют ярко выраженное прямое значение. При воспроизведении внешнего облика и повадок животного Крылов опирается не только на
мифологическую, сказочную, литературную традиции, но и на естественнонаучные представления, бытующие в массовом сознании. Двойственность изображения - прямое «животное» и переносное «человеческое» - является отличительной чертой басенных анималистических образов Крылова.
5. Структура аллегорических образов животных у Крылова представляет собой разветвленную структуру, в которой единому плану выражения соответствует план содержания, где представлен целый ряд значений, отражающих социальный статус, интеллектуально-нравственные и психофизические качества персонажа.
Достоверность результатов диссертации гарантирована четко определенным материалом исследования, корректным применением положительно зарекомендовавших себя методов образного анализа, согласованностью с результатами, изложенными в трудах авторитетных ученых-предшественников.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в получении новых данных об основе образной системы басен Крылова - образах животных, а также о структуре, значении, функциях басенного образа как такового.
Практическое значение работы можно определить так: материалы диссертации представляют собой основу для «Словаря басенных образов Ивана Крылова»; кроме того, могут быть использованы при чтении лекционных курсов по истории русской литературы первой половины XIX в. на филологических факультетах высших учебных заведений, в спецкурсах и спецсеминарах по творчеству Крылова и по теории литературы, а также на уроках литературы в средней школе.
Соответствие содержания диссертации паспорту специальности, по которой она рекомендуется к защите. Диссертация соответствует паспорту специальности 10.01.01 - русская литература. Диссертационное исследование выполнено в соответствии со следующими пунктами паспорта специальности: пункт 3 - история русской литературы XIX века (1800-1890-е годы); пункт 8 - творческая лаборатория писателя, индивидуально-психологические
особенности личности и ее преломлений в художественном творчестве; пункт 9 - индивидуально-писательское и типологическое выражения жанро-во-стилевых особенностей в их историческом развитии.
Апробация результатов диссертационного исследования. Основные положения диссертации обсуждались на 10 конференциях (аспирантских,
всероссийских, международных) в Саратове и Смоленске с 2006 по 2011 г. .....
По теме диссертации опубликовано 12 работ, в том числе 3 в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией.
Структура диссертации: введение, три главы, заключение, литература, включающая список использованных научных работ и источников. Общий объем диссертации составляет 199 страниц.
14
Глава I. БАСНИ И. А. КРЫЛОВА И АНИМАЛИСТИЧЕСКИЕ БАСЕННЫЕ ОБРАЗЫ, СОЗДАННЫЕ ИМ, В ОЦЕНКЕ КРИТИКОВ И ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ
1. Первые критические отзывы и исследования как основополагающие этапы осмысления и изучения басенного наследия Крылова
Исследования, посвященные басенному наследию Крылова, на сегодняшний день исчисляются сотнями, «<...> области критического интереса к басне Крылова обширны и разнонаправлены. Их многочисленность подтверждает значительность наследия Крылова-баснописца для отечественной и
18
мировои литературы» .
Среди большого количества разнообразных работ об И. А. Крылове, нас интересуют, в соответствии с темой исследования, те, которые посвящены непосредственно анализу басен или содержат существенные наблюдения над их особенностями.
Образцы такого анализа и принципиальные наблюдения находим в монографиях, научных статьях, диссертациях, журнальных литературно-критических отзывах, письмах.
Выявить аспекты басенного творчества Крылова, которые стали центрами притяжения наибольшего внимания и определили, в конечном счете, «научный портрет» такого явления как «басня Крылова» - значит сформировать материал, необходимый для сопоставления с наблюдениями и результатами нашего исследования.
18 Крицкая H. В. Восприятие басен И. А. Крылова в отечественной критике: преемственность и трансформация// Трансформация и функционирование культурных моделей в русской литературе. Материалы III Всероссийской с международным участием научной конференции (7-8 фев. 2008). Томск: [Б. и.], 2008. С. 67.
1.1.1. Отзывы «собратьев по перу»: выявление, формулировка, оценка основных особенностей басен Крылова
Первыми откликнулись на басни Крылова как на новое явление в русской литературе «собратья по перу» - писатели-современники. Их наблюдения и оценки заложили фундамент научного исследования его басенного наследия.
О крыловских баснях заинтересованно размышляли в печати и письмах В. А. Жуковский, К. Н. Батюшков, А. А. Бестужев-Марлинский, П. А. Вяземский, А. С. Пушкин, А. А. Дельвиг, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев и др.
В. А. Жуковский о жанре басни и слоге Крылова. Первый развернутый литературно-критический отзыв о баснях Крылова появился в девятом номере «Вестника Европы» за 1809 г.19 Автор - В. А. Жуковский, который в эти годы сам писал басни, пройти мимо события, столь яркого и близкого его интересам20, не мог. Его статья - первый опыт анализа творчества Крылова. Запоминающаяся особенность этой рецензии на издание басен отдельной книгой, впервые состоявшееся в 1809 г., заключается во внушительном теоретическом вступлении, посвященном жанру басни, и в двойном сопоставлении, используемом для характеристики текстов писателя. С одной стороны, Жуковский сравнивает Крылова с Лафонтеном, с другой - с Дмитриевым. Сам факт сопоставления начинающего баснописца с такими мастерами жанра - это, согласно Жуковскому, комплимент Крылову. Многие наблюдения, подходы и оценки, сформулированные критиком, стали «фундаментальными», устойчивыми характеристиками и жанра басни как такового, и особенностей крыловских басен.
19 Первое издание «Басни И. А. Крылова» (1809) привлекло внимание не только В. А. Жуковского, но и других писателей. Среди них можно назвать А. Е. Измайлова, оценившего чистоту слога, особенную остроту и замысловатость произведений писателя. См. об этом: Измайлов А. Е. Басни Ивана Крылова // Цветник. 1809. С. 378.
20 Б. В. Томашевский так объясняет природу этого интереса: «Необходимо учесть то значение, какое имела басня в карамзинском кружке начала века. В. Л. Пушкин, И. И. Дмитриев, особо чтимый карамзинистами, В. А. Жуковский до 1807 г. усиленно культивировали басни. <...> Проблема басни как малого поэтического жанра стояла в эти годы на очереди, и карамзинисты стремились определить свой оригинальный взгляд на этот жанр». См. об этом: Томашевский Б. В. Пушкин и Лафонтен // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Т. 3. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937. С. 217.
Таблица 1
Жуковский об основных особенностях басен Крылова
Тезис Развитие мысли, аргументы
1. Крылов по праву может называться оригинальным автором, несмотря на то, что для большинства своих басен «занял» сюжеты у Ла-фонтена «Переводчик в прозе есть раб; переводчик в стихах- соперник. <...> прекрасное редко переходит из одного языка в другой, не утратив нисколько своего совершенства: что же обязан делать переводчик? Находить у себя в воображении такие красоты, которые бы могли служить заменою, следовательно, производить собственное, равно и превосходное: не значит ли это быть творцом?»
2. Крылов в своем поэтическом мастерстве многому научился у Лафонтена 1) «<...> стихотворец мимоходом, одною чертою, напоминает нам о том, что делается в свете <...>. Это искусство намекать принадлежит в собенности Лафонтену». 2) «Крылов занял у Лафонтена искусство смешивать с простым и легким рассказом картины истинно стихотворные <...>». 3) «Слог басен его вообще легок, чист и всегда приятен. Он рассказывает свободно и нередко с тем милым простодушием, которое так пленительно в Лафонтене».
3. Крылов «заменил красоту подлинника собственною» В стихах Лафонтена «<...> менее живописи». Крылов же «искусен в живописи - имея дар воображать весьма живо предметы свои, он умеет и переселять их в воображение читателя; каждое действующее в басне его лицо имеет характер и образ, ему одному приличные <...>»; «живопись в самых звуках!»
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Поэтика жанров в творчестве Н.И. Фотьева2006 год, кандидат филологических наук Назарова, Ирина Сергеевна
Анималистическая литература Франции: традиции и их трансформация в творчестве С.-Г. Колетт2008 год, кандидат филологических наук Орехова, Юлия Сергеевна
История восприятия басенного наследия И. А. Крылова в Кыргызстане2001 год, кандидат филологических наук Мамасалиева, Гулгакы Эшмаматовна
Становление и развитие жанра басни в осетинской литературе2010 год, кандидат филологических наук Битарова, Марина Михайловна
Семантические модификации метаязыковой сущности языка басни: Сопоставительный анализ переводов2000 год, кандидат филологических наук Арепьева, Наталья Геннадьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Артемьева, Наталья Анатольевна, 2012 год
ЛИТЕРАТУРА
1. Аверинцев С. С. Школьная норма литературного творчества в составе византийской культуры // Аверинцев С. С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 244319.
2. Аникин В. П. Русская народная сказка: Пособие для учителей. М.: Учпедгиз, 1959. 80 с.
3. Анненкова Е. И. Жанровое новаторство басен И. А. Крылова // Русская литература. XIX век. От Крылова до Чехова / Сост. Н. Г. Михновец. СПб.: Паритет, 2001. С. 7-17.
4. Аристотель Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории. М.: Литература, 1998. 1398 с.
5. Архипов В. А. Поэзия народной мудрости. М.: Моск. рабочий, 1974. 288 с.
6. Афанасьев В. В. Плащ волшебника (Иван Андреевич Крылов) // Афанасьев В. В. Свободной музы приношенье. Литературные портреты. Статьи. М.: Современник, 1988. С. 30-58.
7. Бабинцев С. М. И. А. Крылов. Очерк его издательской и библиотечной деятельности. М.: Издат. всесоюзной книжной палаты, 1955. 92 с.
8. Баевский В. С. Тридцать лекций о Золотом веке русской литературы. 1800-1855. Смоленск: Изд-во Смоленского гос. ун-та, 2009. 632 с.
9. Батюшков К. Н. Мысли о литературе // Батюшков К. Н. Сочинения. В 3 т. Т. 2. СПб.: Типография Котомина, 1885. С. 339-341.
10. Батюшков К. Н. Похвальное слово сну. Письмо к редактору Вестника Европы // Батюшков К. Н. Сочинения. В 3 т. Т. 2. СПб.: Типография Котомина, 1885. С. 203-218.
11. Батюшков К. H. Речь о влиянии легкой поэзии на язык. В обществе любителей русской словесности в Москве // Батюшков К. Н. Сочинения. В 3 т. Т. 2. СПб.: Типография Котомина, 1885. С. 237-349.
12. Батюшков К. Н. Сочинения. В 3 т. Т. 1. СПб.: Типография В. С. Балаше-ва, 1887.457 с.
13. Белинский В. Г. Басни И. А. Крылова // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. 8. Статьи и рецензии. 1843-1845. М.: Изд-во АН СССР, 1955. С. 114-116.
14. Белинский В. Г. Басни Ивана Крылова // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. 4. Статьи и рецензии. 1840-1841. М.: Изд-во АН СССР,
1954. С. 147-153.
15. Белинский В. Г. Иван Андреевич Крылов // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. 8. Статьи и рецензии. 1843-1845. М.: Изд-во АН СССР,
1955. С. 565-591.
16. Белинский В. Г. Литературная хроника // Белинский В. Г. Полн. собр. соч. В 13 т. Т. 2. Статьи и рецензии. Основания русской грамматики. 1836-1838. М.: Изд-во АН СССР, 1953. С. 398-410.
17. Бестужев-Марлинский А. А. Взгляд на старую и новую словесность в России// Бестужев-Марлинский А. А. Полн. собр. соч. В 12 т. Т.П. Б. м.:Б. и., 1838. С. 207-243.
18. Бестужев-Марлинский А. А. О романе Н. Полевого «Клятва при гробе господнем» // Бестужев-Марлинский А. А. Полн. собр. соч. В 12 т. Т. 11. Б. м.:Б. и., 1838. С. 245-350.
19. Битарова M. М. Становление и развитие жанра басни в осетинской литературе: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Владикавказ, 2010. 16 с.
20. Бондаренко С. П. Все о голубях [Электронный ресурс] // Голуби Украины [сайт]. URL: http://www.golubiukrainy.com.ua/articles/vse-o-golubyah (2012. 2 апр.).
21. Бочков А. П. Письмо Ивановскому А. А., 28 октября 1826 г. <Петербург> // Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Изд-во АН СССР, 1952. С. 53.
22. Буслакова Т. П. Иван Андреевич Крылов // Буслакова Т. П. Русская литература XIX века. М.: Высш. шк., 2001. С. 5-21.
23. Вайль П., Генис А. Евангелие от Ивана. Крылов // Вайль П., Генис А. Родная речь. Уроки изящной словесности. М.: Независимая газета, 1991. С. 43-54.
24. Вачкова С. В. Методика работы с басней в современной начальной школе: автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 2001. 18 с.
25. Введение в литературоведение / Под ред. Л. В. Чернец. М.: Высш. шк., 2004. 680 с.
26. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М.: Высш. шк., 1989. 404 с.
27. Виндт Л. Жан Лафонтен (1621-1695) // Писатели Франции / Сост. Е. Эткинд. М.: Просвещение, 1964. С. 130-137.
28. Виноградов В. В. Просторечие как основа литературной речи в басенном языке И. А. Крылова // Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка ХУП-Х1Х веков. М.: Высш. шк., 1982. С. 238-246.
29. Виноградов В. В. Язык и стиль басен Крылова // Рус. яз. в шк. 1968. №.6. С. 3-10.
30. Виппер Ю. Б. Лафонтен // История всемирной литературы: В 8 т. Т. 4. М.: Наука, 1987. С. 152-159.
31. Выготский Л. С. Психология искусства. Минск: Современное Слово, 1998. 480 с.
32. Вяземский П. А. Жуковский. - Пушкин. - О новой пиитике басен // Вяземский П. А. Поли. собр. соч. В 12 т. Т. 1. СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1878. С. 178-183.
33. Вяземский П. А. Жуковский. - Пушкин. - О новой пиитике басен. Приписка // Вяземский П. А. Полн. собр. соч. В 12 т. Т. 1. СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1878. С. 183-185.
34. Вяземский П. А. Известия о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева // Вяземский П. А. Полн. собр. соч. В 12 т. Т. 1. СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1878. С. 112-153.
35. Вяземский П. А. Известия о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева. Приписка // Вяземский П. А. Полн. собр. соч. В 12 т. Т. 1. СПб.: Типография M. М. Стасюлевича, 1878. С. 153-166.
36. Вяземский П. А. Полн. собр. соч. В 12 т. Т. 4. СПб.: Типография M. М. Стасюлевича, 1880. 370 с.
37. П. А. Вяземский - А. И. Тургеневу [Москва. 16 октября. 1816] // Остафь-евскнй архив кн. Вяземских. T. I. 1899. С. 58.
38. П. А. Вяземский - А. А. Бестужеву [Москва. 9 марта. 1824] // Русская старина. 1888. Т. 11. С. 330.
39. П. А. Вяземский - Д. П. Северину [Петербург. 7 февраля. 1838] // Русская старина. 1896. Т. 85. № 1. С. 88.
40. Гаспаров M. JI. Античная литературная басня. М.: Наука, 1971. 280 с.
41. Гегель Г. В. Ф. Эстетика. В 4 т. Т. 2. / Под ред. М. Лифшица. М.: Искусство, 1969. 312 с.
42. Гиллельсон М. И. Примечания // Вяземский П. А. Сочинения. В 2 т. Т. 2. Литературно-критические статьи. М.: Худож. лит., 1982. С. 304-365.
43. Гиллельсон М. Новое о статье П. А. Вяземского «Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева» // Русская литература. 1962. № 3. С. 219-223.
44. Гоголь Н. В. В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность // Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. В 14 т. Т. 8. Статьи. М.: Изд-во АН СССР, 1952. С. 369-409.
45. Гоголь Н. В. Полн. собр. соч. В 14 т. Т. 6. Мертвые души. М.: Изд-во АН СССР, 1951.920 с.
46. Голуб И. Б. Стилистика русского языка [Электронный ресурс] // Московский государственный институт печати [сайт]. URL: www.hi-edu.ru/e-books/xbook028/01/part-023.htm (2011. 18 янв.).
47. Голубева О. Д. И. А. Крылов. СПб.: Б. и., 1997. 144 с.
48. Гордин М. А. Жизнь Ивана Крылова. М.: Книга, 1985. 288 с.
49. Гордин А. М., Гордин М. А. Крылов: реальность и легенда // И.А.Крылов в воспоминаниях современников. М.: Худож. лит., 1982. С. 5-36.
50. Горичева Т. М. Святые животные. СПб.: Б. и., 2006. 62 с.
51. Грот Я. К. Литературная жизнь Крылова. СПб.: Б. и., 1868. 50 с.
52. Дельвиг А. А. Басни Ивана Крылова. В осьми книгах. Новое издание, вновь исправленное и умноженное // Литературная газета. 1830. №55. 28 сентября. С. 156.
53. Десницкий А. В. Иван Андреевич Крылов. М.: Просвещение, 1983. 144 с.
54. Дмитриев М. Мелочи из запаса моей памяти. М.: Б. и., 1854. 302 с.
55. Ермоленко Г. Н. Пасторальные мотивы в творчестве Ж. де Лафонтена // Миф - Пастораль - Утопия. Литература в системе культуры: материалы научного межрегионального семинара. М.: Б. и., 1998. С. 24-35.
56. Ж. К. Письма на Кавказ [Письмо третье] // Сын Отечества. 1825. № 3. С. 313.
57. Жирмунский В. М. Эпическое творчество славянских народов и проблемы сравнительного изучения эпоса // Вопросы литературы. №6. 1958. С. 117-144.
58. Жуковский В. А. Конспект по истории русской литературы // Труды отдела новой русской литературы Института русской литературы. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1948. С. 295-312.
59. Жуковский В. А. О басне и баснях Крылова // Жуковский В. А. Полн. собр. соч. В 12 т. Т. 9. / Под ред. А. С. Архангельского. СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1902. С. 62-77.
60. Жуковский В. А. Речь И. А. Крылову. 2 февраля 1838 // Жуковский В. А. Полн. собр. соч. В 12 т. Т. 10. / Под ред. А. С. Архангельского. СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1902. С. 71.
61. Зайцев Л. И. Древнегреческий героический эпос и «Илиада» Гомера [Электронный ресурс] // Библиотека Максима Мошкова [сайт]. 1ЖЬ: www.lib.ru/POEEAST/GOMER/gomer01.txt (2012. 2 апр.).
62. Зайцев Л. И. Древнегреческий героический эпос и «Илиада» Гомера [Электронный ресурс] // Библиотека Максима Мошкова [сайт]. 1Л1Ь: www.lib.ru/POEEAST/GOMER/gomerO2.txt (2012. 2 апр.).
63. Западов А. В. Иван Андреевич Крылов. 1769-1844. М., Л.: Искусство, 1951. 96 с.
64. Золотницкий Н. Ф. Цветы в легендах и преданиях. Минск: Беларуская Энцыклопедыя, 1994. 320 с.
65. Измайлов А. Е. Басни Ивана Крылова // Цветник. 1809. С. 378-380.
66. А. Е. Измайлов - И. И. Дмитриеву [8 октября. 1822] // Русский архив. 1871. Т. II. Стб. 974.
67. Канаева Л. П. Мордовская басня: движение жанра: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саранск, 2004. 16 с.
68. Кеневич В. Ф. Библиографические и исторические примечания к басням Крылова. СПб.: Б. и., 1878. 384 с.
69. Кимягарова Р. С. И. А. Крылов // Русская литература Х1Х-ХХ веков. В 2 т. Т. 1. Русская литература XIX века. Учебное пособие для поступающих в МГУ им. М. В. Ломоносова / Сост. и науч. ред. Б. С. Бугров, М. М. Голубков. М.: Аспект Пресс, 2000. С. 20-32.
70. Кирнозе 3. И. Басни Лафонтена и их судьба в России // Кирнозе 3. И. Страницы французской классики. М.: Просвещение, 1992. С. 57-62.
71. Коровин В. И. Поэт и мудрец: Книга об Иване Крылове. М.: ТЕРРА, 1996. 472 с.
72. Крицкая Н. В. Басни И. А. Крылова в англоязычных переводах: восприятие и интерпретация: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2009. 20 с.
73. Крицкая Н. В. Восприятие басен И. А. Крылова в отечественной критике: преемственность и трансформация // Трансформация и функционирование культурных моделей в русской литературе. Материалы III Всероссийской с международным участием научной конференции (7-8 фев. 2008). Томск: [Б. и.], 2008. С. 60-69.
74. Куприн А. И. Собр. соч. в 9 т. Т. 5. Произведения 1907-1913 гг. М.: Ху-дож. лит., 1972. 512 с.
75. Лафонтен Ж. Басни: в переводах русских баснописцев / Под ред. А. М. Введенского. М.: Алгоритм, 2000. 544 с.
76. Лебедев Е. И. Крылов // История всемирной литературы. В 9 т. Т. 6. М.: Наука, 1989. С. 303-306.
77. Лебедев Ю. В. Тургенев. М.: Молодая гвардия, 1990. 608 с.
78. Лессинг Г. Э. Исследование о басне // Лессинг Г. Э. Избр. Басни / Пер. с нем. В. Папышева. СПб.: Император, тип., 1816. 20 с.
79. Лихачев Д. С. Еще о точности литературоведения // Лихачев Д. С. О филологии. М.: Высш. шк., 1989. С. 133-136.
80. Лосев А. Ф. Символ и соседние с ним структурно-семантические категории // Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1995. С. 110-154.
81. Лосев А. Ф., Шестаков В. П. Аллегория // Лосев А. Ф., ШестаковВ. П. История эстетических категорий. [М.]: Искусство, 1965. С. 237-257.
82. Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. Анализ поэтического текста. СПб.: Искусство-СПб, 1996. 846 с.
83. Лотман Ю. М. Проблема народности и пути развития литературы пред-декабристского периода // Лотман Ю. М. О русской литературе. Статьи и исследования (1958-1993). СПб.: Искусство-СПб, 1997. С. 292-325.
84. Майков Л. Н. Первые шаги Ивана Андреевича Крылова на литературном поприще. СПб.: Типография товарищества «Общественная польза», 1889. 47 с.
85. Мальцева Т. В. Литературная полемика и жанр комедии в русской литературе XVIII - начала XIX в.: автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2001. 18 с.
86. Мамасалиева Г. Э. История восприятия басенного наследия И. А. Крылова в Кыргызстане: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Бишкек, 2001. 16 с.
87. Маслобойникова Н. В. Жанровое своеобразие и поэтика шуто-трагедии И. А. Крылова «Трумф» («Подщипа»): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2005. 20 с.
88. Медриш Д. Н. Персонажи приходят в басню. Заметки о двух баснях И. А. Крылова // Русская речь. 1995. № 6. С. 102-107.
89. Николаева С. А. Басня в детском чтении. Иван Андреевич Крылов // Арзамасцева И. Н., Николаева С. А. Детская литература. М.: Издат. центр «Академия», Высш. шк., 2001. С. 80-84.
90. Оксман Ю. Г. Запись рассказов И. А. Крылова о пугачевщине // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1936. Вып. 1. С. 26-29.
91. Орлов А. С. О языке басен Крылова // Орлов А. С. Язык русских писателей. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1948. С. 62-121.
92. Осьмухина О. Ю. Авторская маска в русской прозе 1760-1830-х гг.: автореф. дис. ... док. филол. наук. Саранск, 2009. 22 с.
93. Павлова Л. В. «И я был раб в узлах змеи. ..»Об одном из образов лирики Вячеслава Иванова // Известия АН. Серия литературы и языка. 2004. Т. 63. № 1. С. 58-63.
94. Павлова Л. В. У каждого за плечами звери: символика животных в лирике Вячеслава Иванова. Смоленск: [СГПУ], 2004. 264 с.
95. Павлович Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. М.: Б. и., 1995. 496 с.
96. Потебня А. А. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка. Харьков: Типография К. Счастии, 1894. 162 с.
97. Предисловие г. Лемонтея к изданию басен Крылова с французскими и итальянскими переводами // Сын Отечества. 1825. Ч. 102. № 13. С. 67-87.
98. Предисловие г. Лемонтея к изданию басен Крылова с французскими и итальянскими переводами // Сын отечества. 1825. Ч. 102. № 14. С. 173189.
99. Пропп В. Я. Морфология сказки. М.: Наука, 1969. 168 с.
100. Протопопова И. Философская аллегория, поэтическая метафора, манти-ка: сходства и различия [Электронный ресурс] // Русская антропологическая школа [сайт]. URL: kogni.narod.ru/mant.htm (2011. 10 мая).
101. Пушкин А. С. Возражение на статью «Атенея» // Пушкин А. С. Поли, собр. соч. В 16 т. Т. 11. Критика и публицистика. 1819-1834. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 70-72.
102. Пушкин А. С. О народности в литературе // Пушкин А. С. Поли. собр. соч. В 16 т. Т. 11. Критика и публицистика. 1819-1834. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 40.
103. Пушкин А. С. О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова // Пушкин А. С. Поли. собр. соч. В 16 т. Т. 11. Критика и публицистика. 1819-1834. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 31-34.
104. Пушкин А. С. Опровержение на критики // Пушкин А. С. Поли. собр. соч. В 16 т. Т. 11. Критика и публицистика. 1819-1834. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 143-163.
105. Пушкин А. С. Полн. собр. соч. В 16 т. Т. 13. Переписка. 1815-1827. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949. 652 с.
106. Пушкин А. С. Причины, замедлившие ход нашей словесности // Пушкин А. С. Полн. собр. соч. В 16 т. Т. 11. Критика и публицистика. 18191834. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1949. С. 21.
Ю7.Ронен О. Лексический повтор, подтекст и смысл в поэтике Осипа Мандельштама // Slavic Poetics: Essays in Honor of Kiril Taranovsky. The Hague. Paris, 1973. C. 367-388.
108. Сергеев И. [В.] Крылов. М.: Гос. Издат. Дет. Лит. Мин. Просвещения РСФСР, 1959. 320 с.
109. Слово о полку Игореве (пер. В. А. Жуковского) [Электронный ресурс] // Библиотека Максима Мошкова [сайт]. URL: www.lib.ra/z/zhu-kowskij_w_a/text_0126.shtml (2012. 2 апр.).
110. Собака в литературе [Электронный ресурс] // Все о собаках [сайт]. URL: www.dogbook.ru/dogs/sobaka-v-literature (2012. 5 янв.).
111.СтепановH. [Д.] Крылов. М.: Молодая гвардия, 1963. 320 с.
112. Степанов Н. Л. И. А. Крылов. Жизнь и творчество. М.: Гос. издат. худож. лит., 1958. 468 с.
113. Тарковский Р. Б. Опыт стилистического комментария к басне Крылова «Ворона и Лисица» // Рус. яз. в шк. 1968. № 6. С. 11-16.
114. Тихомирова В. А. Национально-специфическая характеристика интерпретаций традиционных басенных сюжетов: на материале русского, французского и английского языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Ярославль, 2007. 20 с.
115. Томашевский Б. В. Пушкин и Лафонтен // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. Т. 3. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1937. С. 215-254.
116. Томашевский Б. В. Пушкин и народность // Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л.: Сов. писатель, 1960. С. 11-61.
117. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс, 2001. 467 с.
118. Тургенев И. С. KRILOF AND HIS FABLES // Тургенев И. С. Полн. собр. соч. В 28 т. Сочинения. В 15 т. Т. 14. Воспоминания. Критика и публицистика. 1854-1883. М., Л.: Наука, 1967. С. 257-259.
119. Тургенев И. С. Полн. собр. соч. В 28 т. Письма. В 13 т. Т. 7. Письма. 1867-1869. М, Л.: Наука, 1964. 620 с.
120. Успенский Л. В. Глава 7. Поступь веков // Успенский Л. В. Слово о словах. Л.: Лениздат, 1962. С. 189-209.
121. Федосеева Т. В. Литература русского предромантизма (1790-1820): развитие драматических и прозаических жанров: автореф. дис. ... док. филол. наук. М., 2006. 22 с.
122. Федр, Бабрий Басни / Под ред. С. Л. Гаспарова. М.: Изд-во АН СССР, 1962. 264 с.
123.Фомичев С. Иван Андреевич Крылов // Крылов И. А. Сочинения. В 2-т. Т. 1. Сатирическая проза. М.: Худож. лит., 1984. С. 5-24.
124. Чалмаев В. А. Иван Тургенев. М.: Современник, 1986. 394 с.
125. Черный С. Собр. соч. В 5 т. Т. 5. Детский остров / Сост. А. С. Иванова. М.: Эллис Лак, 1996. 672 с.
126. Чистяков В. Ф. Как составить словарь к басням И. А. Крылова (Из курса лекций по словарю языка писателей, прочитанных в ВГУ в 1950 г.) Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1963. 24 с.
127. Чуковский К. Тургенев в Оксфорде. (К 150-летию со дня рождения И. С. Тургенева) // Лит. Россия. 1968. 11 октября. (№ 41). С. 16.
128.Шимкевич К. А. Литературный обед у Смирдина с участием Пушкина // Пушкин и его современники. Вып. XXXI-XXXII. Л.: Б. и., 1927. С. 111118.
129. Шимкевич К. Еще одна дата // Пушкин и его современники. Вып. XXIX-XXX. Пг.: Б. и, 1918. С. 34-35.
130. Эзоп Заповеди. Басни. Жизнеописания / Пер. М. Л. Гаспарова. Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. 288 с.
131.Edwards Sutherland. The Russians at home: unpolitical sketches. London, 1861.447 р.
132.Krilof and His Fables. By W. R. S. Ralston, M. A. of the British Museum. London, 1869, 1869, 1871, 1883. 56 p.
Словари
133. Аллегория // Краткая литературная энциклопедия. В 9 т. Т. 1. / Гл. ред. А. А. Сурков. М.: Сов. энциклопед., 1975. Стб. 160-161.
134.Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. М.: Худож. лит., 1987. 528 с.
135. Большой энциклопедический словарь. Биология / Гл. ред. М. С. Гиляров. М.: Большая Рос. энциклопед., 1999. 864 с.
136. Григорьев В. П. Эзопов язык // Краткая литературная энциклопедия. В 9 т. Т. 8. / Гл. ред. А. А. Сурков. М.: Сов. энциклопед., 1975. Стб. 839.
137. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс] // Classes.ru [сайт]. URL: classes.ru/all-russian (2012. 1 янв.).
138.Квятковский А. П. Поэтический словарь. М.: Сов. энциклопед., 1966. 376 с.
139. Кимягарова Р. С. Словарь языка басен Крылова. М.: Оникс, Мир и Образование, Русские словари, 2006. 928 с.
140.Королькова А. В., Ломов А. Г., Тихонов А. Н. Словарь афоризмов русских писателей. М.: Дрофа, Русский язык - Медиа, 2008. 636 с.
141. Мифологический словарь от А до Я [Электронный ресурс] // Библиоте-карь.ру [сайт]. URL: www.mify.org/dictionary/megera.htm (2012. 1 янв.).
142. Лагутина И. Н. Аллегория // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. А. Н. Николюкин. М.: Интелвак, 2001. Стб. 27.
143. Ожегов С. Н., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
144. Павлович Н. В. Словарь поэтических образов. В 2 т. Т. 1. М.: Эдиториал УРСС, 2007. 795 с.
145. Петровский М. Аллегория // Литературная энциклопедия. Словарь литературных терминов. В 2 т. Т. 1. М., Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Стб. 38-39.
146. Прокофьева Н. Н. Басни И. А. Крылова // Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С. В. Стахорского. М.: Вагриус, 1998. С. 31.
147. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976. 544 с.
148. Словарь литературоведческих терминов / Авт.-сост. С. П. Белокурова, 2005 [Электронный ресурс] // Культура письменной речи [сайт]. URL: www.gramma.ru (2012. 1 янв.).
149. Словарь русских синонимов (онлайн версия) [Электронный ресурс] // Classes.ru [сайт]. URL: www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms-term-32465.htm (2012. 1 янв.).
150. Словарь символов [Электронный ресурс] // Энциклопедии & Словари [сайт]. URL: http://enc-dic.com/symbol/Strekoza-827.html (2012. 1 янв.).
151. Собичевский В. Гнутые деревянные изделия // Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона [Электронный ресурс] // Словари и энциклопедии на Академике [сайт]. URL: dic.academic.ru/dic.nsf/brok-gauz_efron/30211 .htm (2011. 15 мая).
152. Тресиддер Дж. Словарь символов / Пер. с англ. С. Палько. М.: Фаир-Пресс, 1999. 448 с.
153. Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь современного русского языка [Электронный ресурс] // Classes.ru [сайт]. URL: www.classes.ru/all-russian (2012. 1 янв.).
154. Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Эфрона [Электронный ресурс] // Словари и справочники [сайт]. URL: www.i-u.ru/biblio/content.aspx?dictid=17&wordid=94448 (2012. 1 янв.).
Источники
155. Крылов И. А. Полн. собр. соч. В 3 т. Т. 3. Басни. Стихотворения. Письма / Под ред. Д. Д. Благого. М.: Гос. издат. худож. лит., 1946. 620 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.