Поэтический язык А. Введенского: Поэт. картина мира тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Валиева, Юлия Мелисовна
- Специальность ВАК РФ10.01.01
- Количество страниц 297
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Валиева, Юлия Мелисовна
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ГлаваЧ. Время
1.1. Общие вопросы
1.2. Концепция времени А.Бергсона и представления о времени чинарей
1.2.1. Философские трактаты
1.2.2. Категория времени в повести Д.Хармса "Старуха"
1.3. Концепт "время" в ПКМ Введенского
1.3.1. Общие вопросы
1.3.2. Выражение идеи времени в поэтическом языке
1.3.2.1. Настоящее длящееся время
1.3.2.2. Двучастность
1.3.2.3. Категория события
1.4. Выводы
Глава 2. Пространство
2.1. Общие вопросы
2.2. Наполнение и структура поэтического пространства
3.3. Аксиология поэтического пространства
3.4. Выводы
Глава 3. Смысл. Бессмыслица
3.1. Часть первая. Общие вопросы
3.1.1. Критерии смысла в современных теориях
3.1.1.1. Мысль - язык - мир
3.1.1.2. Осмысленность - правильное употребление
3.1.1.3. Смысл - концептуальная система
3.1.1.4. Бессмысленность
3.1.2. Бессмыслица у Введенского
3.1.2.1. Теоретическая установка Введенского на смысл
3.1.2.2. "Открытое письмо" Н.Заболоцкого
3.1.2.3. Первые отзывы критики
3.1.2.4. Современные исследования
3.1.3. Аспекты проблемы "смысл-бессмыслица"в ПКМ Введенского 1
3.2. Часть вторая. Глобальный гностический аигем 5 \
3.2.1. История изучения
3.2.2. Теология гностицизма
3.2.3. Этические воззрения. Учение о человеке
3.2.4. Гносис в поэтическом мире Введенского
3.2.4.1. Общие вопросы
3.2.4.2. Гчостические образы и мотивы. Образ моря
3.2.4.3. Пьеса "Куприянов и Наташа"
3.2.4.4. А.Введенский и М.Кузмин
3.3. Часть 3. Языковой аспект
3.3.1. Прием детской речевой ошибки
3.3.1.1. Язык диалога
3.3.1.2. Детские ошибки
3.3.1.3. Функция приема детской речевой ошибки
3.3.2. Феномен слова 180 3.3.2.1. Слово - инструмент творения
3.3.3. Логико-семантические отношения. Особенности синтаксиса ПЯ 186 3.3.4 Ритмико-интонационная система ПЯ 192 3.3.5. Выводы
Глава 4, Ситуация загадки в ПКМ А. Введенского
4.1 Загадка как жанр
4.2. Понятие речевого жанра
4.3. Загадка как речевой жанр
4.4. Прагматическая направленность ПЯ Введенского
4.4.1. Игровая ситуация загадывания
4.4.1.1. Загадки-считалки
4.4.1.2. Игровые загадки типа жеребьевых сговорок
4.4.2. Ситуация изменения сознания
4.4.3. Пьеса "Потец"
4.4.4. Пьеса "Где. Когда"
Заключение
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
278
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Философские и эстетические основы поэтики Даниила Хармса2006 год, доктор филологических наук Токарев, Дмитрий Викторович
Поэтический мир А. И. Введенского: Лингвостилистический аспект2003 год, кандидат филологических наук Павлов, Сергей Геннадьевич
Знаковая природа абсурда в творчестве А.И. Введенского2009 год, кандидат филологических наук Шамарин, Александр Вадимович
Эстетика и поэтика обэриутов2005 год, кандидат филологических наук Коновалова, Анна Юрьевна
Норма и аномалия в поэтическом идиолекте Александра Введенского2009 год, кандидат филологических наук Десятова, Анна Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Поэтический язык А. Введенского: Поэт. картина мира»
введение
Имя А.И.Введенского (1904-1941) стоит в ряду возвращенных в русскую литературу. В своем творчестве, характер которого может быть определен как поэтический поиск гносиса, Введенский поднимает вопросы смысла, которые, являясь прерогативой философии языка, семантики, герменевтики, прагматики текста, спустя десятилетия были поставлены современными теориями смысла. Самая организация поэтического языка имеет в поэтической системе Введенского метаязыковой и смыс-лоформирующий характер.
Цель нашего исследования: описание поэтической картины мира, понимаемой нами как воплощение мироощущения поэта в поэтическом языке.
История изучения вопроса. Началом возвращения творческого наследия Введенского можно назвать середину 1960-х годов, когда начался разбор (М.Б.Мейлахом и ГАОрловым) рукописей поэта, входивших в состав обэриутского архива, сохраненного после смерти авторов Я.С.Друскиным. Первые публикации образцов "взрослого" творчества появились за рубежом в начале 1970-х годов (переводы G.Gibian1, Избранное [Изд. W. Kasack]2), но имели характер далекий от научного издания (в издание попали тексты "бродячих" списков). В России, не считая двух стихотворений ("Элегия", "Значение моря") в материалах студенческой конференции 1967 года (Тарту)3, публикация отдельных произведений приходится на 1980-ые годы. Вплоть до издания первого Полного собрания произведений Введенского
1 Russia's Lost Literature of the Absurd:A Literary Discovery: Selected works of Daniii Kharms And Alexander Vvedensky/Ed.and trans. G.Gibiari. Ithaca, London. Cornell Univ. press, 1971.
2 Vvedenskij Alexandr. Izbrannoe/ Hrsg. und eingel. W. Kasack. München: Otto Sagner, 1974.
3 Александров А., Мейлах М. Творчество Александра Введенского// Материалы ХХ11 научной студенческой конференции: Поэтика. История литероатуры. Лингвистика. Тарту: ТГУ, 1967. С. 105 -109.
(Анн Арбор, 1980-1984)4, главным проблемами, которые решались исследователями, были: нахождение сохранившихся рукописей, документов, их публикация, сбор биографической информации, составление комментариев. С конца 1970-х годов за рубежом и с конца 1980-х в России началось изучение поэтики Обэриу в рамках историко-литературного метода: история группы ОБЭРИУ, общие идеи, черты поэтики. Публикации М.Мейлаха5, А.Александрова6, А.Кобринского7, А.Герасимовой8, В.Глоцера9, ЛДрускиной10, В.Сажина11, А.Устинова12, ИЛевина13, С.баккаг14, Н.Ваггап15, РШйпег-
4 Введенский А. Полное собрание сочинений: В 2т./ Вступ. ст., подг. текста и примеч. М. Мейлаха. Анн Арбор: Ардис, 1980, 1984.
5Например: Мейлах М. Александр Введенский// Russian Literature Triquarterly. 1975. №11. P. 479-480; Мейлах M. Несколько слов о "Куприянове и Наташе" А.Введенского// Slavica Hie solymitana. Vol.III. 1978. P. 252-257; Мейлах M. Возвращение обзриутов// Красное знамя. Даугавпилс, 1988. 27 декабря. С. 6: Мейлах М. "Потец" А.Введенского// Даугава. 1990. №10. С. 106-107;
6 Александров А. ОБЗРИУ: Предварительные заметки// Ceskoslovenska rusistica. 1968. №5. Р.296-303; Александров А. "В широких шляпах, длинных пиджаках ": Поэты ОБЭРИУ// День поэзии. 1988. Л., 1988. С. 229-231; Александров А. Ученик Мельхиседека: О жизни и творчестве А.Введенского// Звезда. 1989. №10. С. 177-180; Александров А. Эврика обэриутов// Ванна Архимеда/ Сост., подг. текста, вступ. ст., примеч., А.А.Александрова. Л: Худ лит., 1991. G. 3-34.
7 Кобринский А. А., Мейлах М.Б. Введенский и Блок: Материалы к поэтической предыстории ОБЭРИУ// Блоковский сборник. X. Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. Вып. 881. Тарту, 1990. С. 72 -81.
s Герасимова А. Два стихотворения//Дружба народов. 1988. №7. С. 175; Герасимова А. Суд ушел// Памир. 1989. №1. С. 128-129; Герасимова А. В эту раннюю рань// Московский наблюдатель. 1991. №5. С. 46-47.
9 ГлоцерВл. [Вступительное слово]// Новый мир. 1987. №5. С.212; Глоцер Вл. ОБЭРИУ// Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 257-258.
10 Друскина Л. Было такое содружество// Аврора. 1989. №6. С. 100-102; .Друскина Л. Обэриуты? - Чинари!// Музыкальная академия. 1995. №4-5. С.242-243.
11 Сажин В.Н. "Чинари" - литературное объединение 1920-1930-х годов: Источники для изучения// Четвертые тыняновские чтения: Тез. докладов и материалы для обсуждения. Рига, 1988. С.23-24; Сажин В.Н. "...сборище друзей, оставленных судьбою"// Тыняновский сборник: Четвертые тыняновские чтения. Рига, 1990. С. 194-201.
12 Устинов А.Б. Дело Детского сектора Госиздата 1932 г.: Предварительная справка// Михаил Кузмин и русская культура XX века:Тез. и материалы конф. 15-17 мая 1990. Л.: Музей А.Ахматовой, 1990. С. 125-136; Устинов А., Кобринский А. [Вступительная статья, примечания] Дневниковые записи Даниила Хармса//Минувшее. Вып.11. М.-СПб., 1992. С. 417-428, 509-583.
13 Levin I. The Fifth Meaning of the Motor-Car: Malevich and the Oberiuty// Soviet Union/Union Sovietique. 1978. Vol. V. Pt.2. P. 87-300; Левин И. Мир вымышленный и мир созданный// Континент. №24. Париж, 1980. С. 271-275.
14 Jaccard J.-Ph. Daniii Harms: Bibliographie// Cahiers du monde russe et sovietique. 1985. Vol. ÍOCVI. № 3/4 P. 493-552.
15 Baran H. Oberiuty// Handbook of Russian Literature/ V.Terras, ed. Yale Univ. Press, 1985. P. 312.
СиПапс!16, \А/.Казаск17, А.5.№кЫтоузку19 способствовали возвращению корпуса текстов Введенского и других обэриутов в научный оборот и воссозданию историко-литературного процесса.
Что касается изучения поэтики Введенского, приходится сказать, что основополагающая в исследовании поэтики Введенского работа Я.С.Друскина "Звезда бессмыслицы"19 (1973-1974), остается все еще неопубликованной (за исключением нескольких выдержек, напечатанных в Приложении к Полному собранию произведении и главы пятой, посвященной коммуникации, в журнале "Театр" .Я.С.Друскин (1902-1980), философ, музыкальный критик, математик, принадлежал к кругу единомышленников (А.Введенский, Д.Хармс, Л.Липавский, Н.Олейников, Н.Заболоцкий), Друскин сохранил архивы Введенского и Хармса, стал первым серьезным исследователем творчества поэта: составил периодизацию произведений Введенского, текстологический комментарий, наметил проблемы изучения, исследовал коммуникацию, характер метафор22. Следует назвать статьи М.Мейлаха23, О.Ревзиной24,
16 Milner-Gulland R.R. Left Art in Leningrad: The OBERIU declaration// Oxford Slavonic Pa-pers:New ser. 1970. Vol. 111. P. 64-75; Milner-Gulland R.R. About AI. Vvedensky// London Magazine. 1972/1973. Vol. XII. №5. P. 105-107.
17 Kasack W. Oberiu// Kasack W. Lexikon der russischen Literatur ab 1917. Stuttgart, 1967. S. 267-268; Kasack W. Vvedenskij// Kasack W. Lexikon der russischen Literatur ab 1917. Stuttgart, 1967. S. 438-439.
f8 Nakhimovsky A.S. Laughter in the Void: An Introduction to the Writings of D. Charms and AI. Vvedenskij. Wien, 1982.
19 Друскин Я.С. Звезда бессмыслицы// РНБ. Отдел Рукописей. Ф.1232. №15.
20 Введенский А. Полное собрание произведений: В 2 т./ Вступ. ст. и примеч. М. Мейлаха. М.: Гилея, 1993. Т.2. С.164-174.
21 Друскин Я.С. Коммуникативность в творчестве А.Введенского// Театр. 1991. №11. С. 8094.
22 Работы Я.С. Друскина разбираются нами во вступлении к главе "Смысл. Бессмыслица". Библиография опубл. работ Я.С.Друскина содержится в ст.: Друскин М.С. Каким я его знаю// Музыкальная академия. 1995. №4-5. С. 254.
23 Мейлах М Б. О поэме А.Введенского "Кругом возможно Бог"// Эхо. Париж, 1978. №2. С. 137-141.
24 Ревзина О. Г. Качественная и функциональная характеристика времени в поэзии А. В. Введенского//Russian literature. 1978. 1У, 4. С.397-401.
А.Герасимовой25, А.Кобринского25, М.Йовановича27, А.Медведева28, А.Подороги29, С.Поляковой30, Е.Бабаевой и Ф.Успенского31, Ange A. Hansen-Love32, посвященные разбору отдельных произведений или определенных аспектов поэтики Введенского (проблемам: бессмыслицы, случайности, смешного, пародии, категории времени, рифмы и т.д.).
Несмотря на существование ряда ценных работ историко-литературного характера (к примеру, книга Ж.-Ф.Жаккара, имеющая характер комплексного, почти энциклопедического, описания источников33), исследований по поэтике (например, ряд статей Л.Кациса, рассматривающего пьесы Введенского "Куприянов и Наташа", "Некоторое количество разговоров", поэму "Кругом возможно бог" в литературном контексте эпохи34; статьи А.Герасимовой, обращающейся к организации смыслов художественного текста через призму семантики поэтического слова ), поэтическии язык А.Введенского остается мало изученным.
25 Герасимова А. ОБЭРИУ; Проблема смешного// Вопросы литературы. 1988. №4. С.48-79; Герасимова А., Никитаев А. Хармс и "Голем'У/ Театр. 1991. №11. С.36- 50.
26 Кобринский А. Система организации пространства в поэме Александра Введенского "Кругом возможно Бог"// Театр. 1991. №11. С.94-101.
27 Иованович М. Введенский - пародист: к разбору "Елки у Ивановых"// Wiener Slavistischer Almanach. Bd. 12. Wien, 1983. S. 71-86.
28 Медведев A. Сколько часов в миске супа//Театр. 1991. №11. С. 128-138.
29 Подорога В. А. К вопросу о мерцании мира// Логос. 1993. №4. С. 139-151.
30 Полякова С. Антисравнения и сравнения Введенского// Wiener Slavistischer Almanach. Bd. 24. Wien, 1989. P. 87-89.
31 Бабаева E. Успенский Ф. Форма рифмы//Литературное обозрение. 1994. № 9\10. С. 5354.
32 Hansen-Love Ange А. Концепция случайности в художественном мышлении обэриутов// Русский текст. 1994. №3. С. 28-45.
33Жаккар Ж.Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда. СПб., 1995.
34 Кацис Л.Ф. Пролегомены к теологии ОБЭРИУ// Литературное обозрение. 1994 №3.\4. С. 94-101; Кацис Л.Ф. Эротика 1910-х и эсхатология обэриутов// Литературное обозрение. 1994. №8-9. С.57-63; Кацис Л. "Кругом возможно Бог" А.Введенского: Попытка разгерметизации, или Еще раз "о гибели Маяковского как литературном факте"// Темы и вариации - Themes and variation: Сб. ст. и материалов к 50-летию Л.Флейшмана. Stanford Slavic Studies. Vol.8. 1994. P.417-437.
35 Например: Герасимова А. Уравнение со многими неизвестными. Личный язык
Введенского как система знаков// Московский вестник. 1990. №7. С. 192-206.
Актуальность исследования. Творчество Введенского до настоящего времени не было предметом монографического описания. Считаясь трудными для понимания, его произведения не включаются в университетские курсы. Между тем, поэтическое творчество Введенского, характер которого может быть определен как поэтический поиск гносиса, сочетает в себе философскую проблематику с методами языковой игры. Самая организация языка имеет в поэтической системе Введенского смыслоформирующий характер. В указанном контексте ощущается необходимость и актуальность изучения поэтической картины мира, как миросозерцания поэта, выраженного в поэтическом языке.
Теоретические основания. Поэтическая картина мира - является одним из аспектов проблемы языковой картины мира [обзоры решения этой проблемы см.: Ю.Д.Апресян "Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира"36, В.И.Постовалова "Картина мира в жизнедеятельности человека"37, Т.В.Цивьян "Лингвистические основы балканской модели мира"38].
Языковая картина мира исследуется на основе разных научных подходов и конкретных методик: раскрываются типологические черты модели мира в той или иной языковой общности (Вяч.Вс.Иванов, В.Н.Топоров "Славянские языковые моделирующие системы"39, Т.В.Цивьян. Указ.соч.), реконструируются мифопоэтические модели мира, мифологемы архаического сознания посредством этимологического, сравнительно-исторический анализа, используя культурологический подход (М.М.Маковский ""Картина мира" и миры образов"40), наблюдается формирование и
36 Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира// Семиотика и информатика. Вып. 28. М., 1986. С.5-33.
37 Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека// Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988. С. 8-69.
38 Цивьян Т В. Лингвистические основы балканской модели мира. М., 1990.
39 Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие системы. М., 1965.
40 Маковский М.М. "Картина мира" и миры образов: (Лингвокультурологические этюды)// Вопросы языкознания. 1992. №6. С. 36-53.
развитие представлений о мире человека в определенный исторический период через изучение истории слов, заключенных в них понятий и образов (В.В.Колесов "Мир человека в слове Древней Руси"41), описываются отдельные универсальные категории, участвующие в создании русской языковой картины мира (Е.С.Яковлева "Фрагменты русской языковой картины мира: (Модели пространства, времени и восприятия)42). В рамках стилистики исследуется отражение картины мира в языковых средствах, например, в характере метафор (В.Н.Телия "Метафора и ее роль в создании русской языковой картины мира."43).
Исследованию авторского стиля как содержательной мировозренческой категории посвящены работы В.В.Виноградова44, БАЛарина45, Г.О.Винокура46, Д.М.Поцепни47, Л.В.Зубовой48, В.П.Григорьева49 и др.. Следует назвать также коллективный труд "Очерки истории русской поэзии XX века"50, теоретической основой которого является понятие идиостиля (и идиолекта). Составители "Очерков" соотносят общие ориентиры работы с мыслью Потебни о том, что история литературы должна все более сближаться с историей языка, без которой она так же ненаучна, "как фи-
41 Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси. Л., 1986.
42 Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: (Модели пространства, времени и восприятия). М.,1994.
43 Телия В.Н. Метафора и ее роль в создании русской языковой картины мира// Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира./ Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др.. М„ 1988. С.173-204.
^Например: Виноградов В.В. Стиль Пушкина. М., 1941; О языке художественной литературы. М., 1959.
45 Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974.
46 Винокур Г.О. Словарь языка Пушкина// Проект Словаря языка Пушкина. М..-Л., 1949; Винокур Г.О. Филологические исследования. М., 1990.
47 Поцепня Д.М. Проза А.Блока: Стилистические проблемы. Л., 1976; Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. СПб., 1997.
48 Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект. Л., 1989.
49 Григорьев В.П. Словарь языка русской советской поэзии. М., 1965; Григорьев В.П. Введение// Поэт и слово: Опыт словаря. М., 1973; Григорьев В. П. Поэтика слова. М., 1979.
60 Очерки истории русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста. М., 1990; Очерки истории русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. М., 1994; Очерки истории русской поэзии XX века: Образные средства поэтического языка и их трансформация. М., 1995; Очерки истории русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. М., 1995.
зиология без химии." Свою задачу исследователи видят в том, чтобы "описывая идиолект как идиостиль, связать такое описание с целевой установкой поэта в его поисках средств образного выражения, с его, поэта, мироощущением, "образом мира""51.
Наше исследование теоретически основывается на положениях о картине мира, обоснованных в коллективной работе "Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира" (БАСеребренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др.), а также в книге А.Я.Гуревича "Категории средневековой культуры"52.
Среди обсуждаемых в работе "Роль человеческого фактора в языке" такие основополагающие вопросы, как: формирование картины мира (КМ) в языке и создание языкового инвентаря, роль человека в процессе коммуникации, механизм порождения речи. Рассуждая об образе мира, В.И.Постовалова пишет: "Человек ощущает мир, созерцает его, постигает, познает, понимает, осмысляет, интерпретирует, отражает и отображает, пребывает в нем, воображает, представляет себе "возможные миры". Образ мира возникает в различных актах мироощущения, мирочувствия, миросозерцания, мировосприятия, мировидения, миропонимания, миропредставления, мирооценки, мироуяснения, в актах переживания мира как целостности, в актах ми-родействия"53. Введение понятия "картина мира" в антропологическую лингвистику позволяет различать два вида влияния человека на язык: "феномен первичной ан-тропологизации языка" (влияние психофизиологических особенностей человека на конститутивные свойства языка) и "феномен вторичной антропологизации" (влияние на язык различных картин мира человека: религиозно-мифологической, философской, научной, художественной)54.
51 Очерки истории русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста. М., 1990. С.З.
52 Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.
53 Роль человеческого фактора в языке. С. 20.
54 Указ. соч. С.11.
Авторы различают две картины мира (КМ): концептуальную и языковую. Концептуальная КМ богаче языковой, "поскольку в ее образовании участвуют разные типы мышления, в т.ч. и невербальные"55. Языковая КМ (ЯКМ) выполняет две основных функции: означивание основных элементов концептуальной КМ, которое выражается в создании слов и средств связи между словами и предложениями, и экспликацию средствами языка концептуальной КМ. Язык объясняет содержание концептуальной системы КМ, связывая между собой слова в речи. Составными частями ЯКМ являются слова, формативы, средства связи между предложениями, синтаксические кон-струкции56. КМ составляют не только значения, облеченные в готовую языковую форму, но и значения, извлекаемые из языковых форм и затем абстрагированные на этой основе. Эти значения составляют фундамент языковой КМ, которая, в свою очередь, существует как часть общей концептуальной КМ, состоящей из "разносубстратных единиц оперативного сознания" (концептов): образов, представлений, понятий, установок, оценок57. Концептуальная система (КС), или концептуальная модель мира, - это единая система, в которой объединены концепты. Картина мира есть определенное видение действительности, "смысловое конструирование" мира в соответствии с определенной логикой миропонимания и миропредставления.
Факторами, определяющими КМ в художественном словесном произведении, Д.М.Поцепня называет: 1) "эволюцию самого художественного сознания и вытекающую отсюда смену литературных направлений и школ, ломающую традиции употребления языка", 2) "активное проявление в этом процессе творческой личности писателя, его индивидуального мироощущения"53. В основе формирования стиля писателя лежит система духовных ценностей.
55 Указ. соч. С. 6.
56 Указ. соч. С. 106-107.
57 Указ. соч. С. 143.
58 Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. С.4.
В качестве параметров для содержательного сопоставления различных образов мира, получаемых в рамках соответствующих мировидений, А.Я.Гуревич, В.И.Постовапова, Т.В.Топорова, Е.С.Яковлева, Е.С.Кубрякова59, и др. исследователи называют универсальные категории человеческого сознания и культуры, среди которых исключительно важную роль играют категории "пространство" и "время".
В теоретическом осмыслении и практическом описании универсальных категорий культуры и сознания (на материале средневековья) большое значение имеет работа А.Я.Гуревича. А.Я.Гуревич определяет модель мира как "сетку координат", при посредстве которых люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их сознании60. Модель мира в каждой культуре, считает исследователь, состоит из набора взаимосвязанных универсальных понятий, к которым он относит время, пространство, причину, судьбу, число, отношение чувственного к сверхчувственному, отношение частей к целому.
Цели и задачи исследования. Целью нашего исследования является изучение поэтической картины мира (ПКМ) А.Введенского как миросозерцания поэта, выраженного в поэтическом языке (ПЯ). Не ставя перед собой задачу всеохватывающего описания, мы останавливаемся на следующих концептуальных универсалиях: время, пространство, смысл, бессмыслица. Для воссоздания концептуальной системы (КС) поэта в нашу задачу входит, с одной стороны, рассмотрение уровня идей, с другой стороны, - языкового уровня (анализ лексических, грамматических, синтаксических особенностей ПЯ). Исследование уровня идей включает в себя изучение идей (представленных как в теоретических высказываниях, так и в художественных текстах): 1) являющихся особенностью художественного мышления Введенского; 2)
59 Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка. (К постановке проблемы)// Известия АН. Серия литературы и языка. 1997. Т.56. №3. С.22-31.
60 Гуревич А. Я. Указ. соч. С. 16.
являющихся общими для круга его единомышленников (ооэриутов-чинареи;; о; являющихся, с нашей точки зрения, источниками философских и филологических размышлений Введенского и обэриутов-чинарей. В нашу задачу входит исследование реализации в ПКМ представлений поэта о самом феномене слова. Среди решаемых нами задач важное место занимает анализ прагматического аспекта ПЯ.
Основные идеи и гипотезы. Смысл. Бессмыслица. В исследовании проблемы "смысл/ бессмыслица" в ПКМ Введенского мы выделяем следующие аспекты: 1) глобальный гностический; 2) языковой: а) семантический, б) логико-философский, в) прагматический.
Глобальный гностический аспект. Наша гипотеза заключается в том, что центральные идеи поэтического мира Введенского о знании как освобождении, противопоставление откровения как единственного источника знания - рациональным поискам и др. близки теологическим, этическим воззрениям гностиков, а также гностическому учению о человеке.
Языковой аспект. Мы выделяем особый прием, который Введенский использует, давая речевую характеристику героев, и обозначаем его "приемом детской речевой ошибки". Мы считаем, что функция данного приема в поэтике Введенского состоит в привлечении внимания к отношениям "человек - мир - Творец", "слово -предмет" и к проблеме номинации, представление о которых в ПКМ Введенского мы интерпретируем, как близкое отношению гностиков. Наша гипотеза состоит в том, что номинация - рассматриваемая в религиозно-мистическом ключе как действие называния и вычленения предметов из дословесного единства - выступает в ПКМ причиной зла в мире. Наделяя своих героев "детской речью", Введенский "указывает", с одной стороны, на их пограничное языковое сознание, с другой стороны, - на со-
стояние "беспомощности", потерянности в мире (отсутствие знания, одиночество) вследствие лишения единства-в-Боге.
Мы считаем, что поэтические интенции Введенского представляют попытку приблизиться к мистическому значению системы (системы мироздания и, как возможное соответствие ей, системы языка), что выражает самая организация ПЯ, направленная на выявление языковой системы.
Прагматический аспект. Мы соотносим прагматическую направленность поэтического языка (ПЯ) Введенского с ситуацией загадки. Загадку мы рассматриваем исходя из теории речевых жанров как особый тип (жанр) речи со своей прагматикой и ситуацией функционирования.
Методы исследования. Поставленные задачи определили методику работы: общефилологическое комплексное исследование, включающее наравне с традиционными в литературоведении методиками (историко-литературным сопоставлением, анализом художественного текста: мотивно-тематическим, сравнительно-типологическим, структурным), лингвистический анализ и интерпретацию.
Новизна исследования. Научная новизна исследования связана с задачей изучения поэтической картины мира (ПКМ) А.Введенского как миросозерцания поэта:
- исследованы концептуальные доминанты ПКМ Введенского: время, пространство, смысл, бессмыслица;
- произведено аспектуальное исследование понятия "бессмыслица" у Введенского: выделены и проанализированы глобальный гностический и языковой аспекты;
- установлена близость идей Введенского теологическим, этическим идеям гностиков, гностическому учению о человеке;
- на основе теоретического анализа загадки как речевого жанра исследован прагматический уровень поэтического языка Введенского;
- определена прагматическая направленность ПЯ как тип загадочного языка;
- выделен прием детской речевой ошибки и исследована его роль в ПКМ;
- анализируется поэтический язык Введенского, в том числе: выделяются ведущие логико-семантические отношения в ПЯ; указываются синтаксические особенности ПЯ; рассматриваются видо-временные и аспектуальные особенности глагола в ПЯ;
- исследуются средства языковой игры в ПЯ Введенского;
- изучаются отношения "текст-читатель" у Введенского;
- указывается на противопоставленность языкового и ритмико-интонационного плана семантике текста как причину создания неустойчивой ситуации эмоционального восприятия;
- рассматривается роль эпитетов и сравнений в выражении пространственных отношений в ПКМ;
- анализируется мотивация "алогичных" сравнений в ПЯ Введенского;
- исследуется роль грамматического и синтаксического уровня в выражении временных отношений в ПКМ;
- анализируются пьесы "Потец", "Где.Когда" как загадки синтетического типа;
- приводятся выдержки из Дневника М.Кузмина за 1924 год, относящиеся к Введенскому;
- производится экспериментальное исследование восприятия текста Введенского реципиентами.
Новой является также комплексная методика исследования поставленных проблем.
Практическая значимость работы. Основные положения, конкретные наблюдения и обобщающие выводы диссертации могут лечь в основу книги, посвященной поэтическому языку А.Введенского, быть использованы в последующих научных
разработках. Результаты могут быть учтены при составлении курса Русской литературы 1920-30-х годов, спецкурсов, спецсеминаров.
Апробация результатов. Теоретические принципы, анализ, основные положения диссертации становились темой публичных выступлений на Всерос. студ. конф., на конф. молодых ученых, на специализированных заседаниях кафедры Ист. рус. лит. СПбГУ. Диссертант выступил с докладами: Категория времени в повести Д.Хармса "Старуха" и теория времени А.Бергсона [1990]; Что такое есть Потец (организация пьесы Введенского) [1991]; Последняя пьеса А.Введенского "Где. Когда" [1992]; Ситуация загадки в творчестве Введенского [1993]; Прием детской речевой ошибки [1997]. Результаты исследования отражены в ряде статей.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, двух приложений. Список использованной литературы содержит 303 наименования. Главы 1-3 выделяются нами по рассматриваемым в них универсалиям (доминантам): глава первая - "Время"; глава вторая - "Пространство"; глава третья -"Смысл. Бессмыслица". Глава третья состоит из трех частей ("Глобальный гностический аспект"; "Языковой аспект"). В главе четвертой - "Ситуация загадки в ПКМ Введенского" мы рассматриваем прагматический аспект ПЯ. В Приложении 1 приводятся выдержки из Дневника М.Кузмина за 1924 год, относящиеся к А.Введенскому. Приложение 2 содержит таблицы и рисунки, иллюстрирующие результаты проведенного нами экспериментального исследования по восприятию реципиентами стихотворения АВведенского "Снег лежит".
Содержание работы отражено в следующих публикациях автора: 1. Языковая картина мира у А.Введенского// Филологические записки. - 1998. -№10. -С.180-192.
2. Пьеса А.Введенского "Где.Когда": опыт прочтения// Вестник СПбГУ. Сер.2 -1998. - Вып.2 (№9) - С.75-80.
3. Ситуация загадки у А.Введенского: Отношения автор-текст-читатель// Russian literature. -1998. - XLIV-ll (август) - Amsterdam.
4. "Либо Туркестан либо Выборгская сторона" (К вопросу о художественном пространстве у А. Введенского)// Петербургский текст: Сб. статей. - СПб.: СПбГУ, 1998. В печати.
5. Прием детской речевой ошибки в поэтике А.Введенского// Материалы междисциплинарной конференции молодых филологов. "Текст: Анализ. Интерпретация. Понимание."- 8-10 декабря 1997. - СПб.: СПбГУ, 1998. В печати.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК
Поэтика Д. Хармса2009 год, кандидат филологических наук Саблина, Елена Евгеньевна
Творчество Н.М. Олейникова в контексте официальной поэзии 1920 - 1930-х годов2006 год, кандидат филологических наук Раева, Александра Васильевна
Эстетика и поэтика прозы Д. И. Хармса2000 год, кандидат филологических наук Гладких, Николай Владимирович
Апофатический метод в поэтике ОБЭРИУтов и русских поставангардистов.2018 год, кандидат наук Татаринова Ольга Вадимовна
Творчество Н. Олейникова в контексте ОБЭРИУ2010 год, кандидат филологических наук Воскобоева, Елена Владимировна
Заключение диссертации по теме «Русская литература», Валиева, Юлия Мелисовна
Заключение
Результаты проведенного нами исследования показали, что ПКМ Введенского выражает духовный опыт и миросозерцание поэта. Практическое изучение поэтической картины мира подтвердило теоретические основания исследования. Связь языка с концептуальной системой осуществляется двояким способом: языковая авторская картина мира означивает элементы концептуальной картины мира, в то же время языковая картина мира существует как часть общей концептуальной картины мира.
Язык объясняет содержание концептуальной картины мира, связывая между собой слова в поэтической речи. Составными частями языковой картины мира являются слова, формативы, средства связи между предложениями, синтаксические конструкции.
Картину мира составляют не только значения, представленные в готовой форме, но и значения получаемые из языковых форм.
Изучение ПКМ, исследование поэтического языка подтвердили выдвинутые нами гипотезы: центральные идеи поэтического мира Введенского о знании как освобождении, противопоставление откровения как единственного источника знания - рациональным поискам и др. близки теологическим, этическим воззрениям гностиков, а также гностическому учению о человеке. Гностическая идея познания, лежащая в основе концептуальной системы Введенского, нашла выражение в поэтическом языке: в значении синонимов, паронимов, лексических повторов, в наличии оппозиций способов глагольного действия и видо-временных отношений, в использовании средств экспрессивного синтаксиса и т.д. С другой стороны, самая внутренняя организация поэтического языка (диалогичность, вопросительность, актуализация системных отношений, расширение междусловных и контекстуальных связей, актуализация внутрисловных ассоциативных связей, семантическая двойственность языковых единиц и т.д.) привлекает внимание к отношениям "слово - предмет", "мир - состояние сознания", к вопросам смысла и значения; передает внутренний драматизм повествования: сомнение героев в правильности своих представлений и решений.
В результате лингвистического анализа мы выделили особый прием, который Введенский использует, давая речевую характеристику героев, и обозначили его "приемом детской речевой ошибки". Как показало исследование, функция данного приема в поэтике Введенского состоит в привлечении внимания к отношению "человек - мир - Творец" и к проблеме номинации, представление о которых в ПКМ Введенского близко отношению гностиков. Номинация - рассматриваемая в религиозно-мистическом ключе как действие называния и вычленения предметов из досло-весного единства - выступает в ПКМ причиной зла в мире. Наделяя своих героев "детской речью", Введенский "указывает", с одной стороны, на их пограничное языковое сознание, с другой стороны, - на состояние "беспомощности", потерянности в мире (отсутствие знания, одиночество) вследствие лишения единства-в-Боге.
Мы считаем, что поэтические интенции Введенского представляют попытку приблизиться к мистическому значению системы (системы мироздания и, как возможное соответствие ей, системы языка), что выражает самая организация ПЯ, направленная на выявление языковой системы.
На основе теоретического анализа загадки как речевого жанра мы исследовали прагматическую направленность поэтического языка Введенского и определили ее как тип загадочного языка. Текст включается в процесс познания. Цель автора - приобщить читателя к самой ситуации поиска знания: что существует в мире, каково значение существующего, каковы связи между словами и между предметами. В ПЯ
Введенского актуализированы внутрисловные ассоциативные связи, расширены междусловные и контекстуальные ассоциативные поля. Поэтический текст обнажает языковые и мыслительные стереотипы. Текст провоцирует читателя на поиск мотивировок того или иного поэтического сопоставления, на акт идентификации со своей стороны.
Поэтическое переживание у Введенского мы определили как переживание ситуации загадывания, в которой загаданным является мир в его Божественной целостности и полноте, а текстом служат его фрагментарные отражения, доступные человеческому сознанию.
Используемый нами комплексный анализ позволил вскрыть различные слои художественного текста, выявить доминанты ПКМ, через исследование речи героев, изучение понятия детскости - реконструировать сложную модель мировосприятия поэта, близкую архаическому сознанию. Выбранный теоретический подход, дал возможность ответить на вопрос не только о специфике внутритекстовых отношений, но и об отношениях "автор-текст-читатель".
Перспективы исследования видятся нами в дальнейшем изучении механизмов языковой игры, в изучении связи поэтического мировозрения с лингвистическими концепций 1920-30-х годов, в сопоставительном изучении поэтических картин мира: Введенского и Заболоцкого, Введенского и Пастернака. Перспективной для анализа в контексте творческого осмысления гностических идей кажется нам тема Введенский и Блок, поставленная в данной работе, но требующая отдельного исследования.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Валиева, Юлия Мелисовна, 1998 год
Список использованной литературы
Тексты
1. Введенский А. Полное собрание произведений: В 2 т./ Вступ. ст. и примеч. М. Мейлаха. - М.: Гилея, 1993.
2. Введенский А. Полное собрание сочинений: В 2т./ Вступ. ст., подг. текста и примеч. М. Мейлаха. - Анн Арбор: Ардис, 1980, 1984.
3. Введенский А. Серая тетрадь// Логос. -1993. - №4. - С.128-138.
4. Друскин Я.С. Вестники и их разговоры; Это и то; Классификация точек; Движение// Логос. -1993. - №4 - С.91 -101.
5. Друскин Я.С. А.Введенский. "Приглашение меня подумать". Текстологический комментарий// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф.1232. - №18.
6. Друскин Я.С. Д.Хармс и А .Введенский. Заметки о творческом методе// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф.1232. - №19.
7. Друскин Я.С. Звезда бессмыслицы// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф.1232. - №15.
8. Друскин Я.С. Коммуникативность в творчестве А.Введенского// Театр. -1991. -№11.-С. 80-94.
9. Друскин Я.С. Материализация метафоры в пьесе А.Введенского "Очевидец и крыса"// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф.1232. - №20.
10. Друскин Я.С. Материалы к поэтике Введенского// Введенский А. Полное собрание произведений: В 2 т.-М., 1993. - Т.2. - С. 164-174.
11. Друскин Я.С. Письмо Д.И.Хармсу. 1937г.// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф.1232.-№404.
12. Друскин Я.С. Признаки вечности// Музыкальная академия. -1995. - №4-5. - С.243.
13. Друскин Я.С. Примечания к произведениям А.Введенского// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф.1232. - №21.
14. Друскин Я.С. Стихотворения и проза А.И.Введенского. Краткая периодизация творчества. Список произведений А.И.Введенского с указанием датировок, мест хранения и др// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф.1232. - №17.
15. Друскин Я.С. Стадии понимания// Wiener Slawistischer Almanach. - Bd.15. - Wien, 1985,- S. 405-413.
16. Друскин Я.С. Чинари// Wiener Slawistischer Aimanach. - Bd.15. - Wien, 1985. - S. 381-403.
17. Липавская Т. Словарь языка Введенского. Картотека// РНБ. Отдел Рукописей. -Ф.1232, - №415.
18. Липавский Л. Время//РНБ. Отдел Рукописей, - Ф.1232.-№59.
19. Липавский Л. Объяснение времени// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф. 1232. - №32.
20. Липавский Л. Определенное (качество, характер, изменение)// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф. 1232. - № 63.
21. Липавский Л. Созерцание движения// РНБ. Отдел Рукописей.- Ф. 1232 - № 66.
22. Липавский Л. Разговоры// Логос. -1993 - №4 - С. 7-75.
23. Липавский Л. Теория слов// РНБ. Отдел Рукописей. - Ф.1232. - №58.
24. Хармс Д.И. Cisfinitum. Письмо к Л.С.Липавскому. Падение ствола// Neue Russische Literatur. Almanach 2-3. - Salzburg, 1979/80. - S. 139 -141.
25. Хармс Д. Горло бредит бритвою// Глагол. -1991. - №4.
26. Хармс Д. Мыр// Логос. -1993. - №4 - С.115.
27. Хармс Д. О времени, о пространстве, о существовании; Измерение вещей; Одиннадцать утверждений Д.Хармса; "Бесконечное, вот ответ..."; Трактат более или менее по конспекту Эмерсена и др.// Логос. -1993. - №4 - С. 103-124.
28. Хармс Д. Письмо к К.В.Пугачевой. 16 октября 1933// Хармс Д. Полет в небеса. -Л., 1988.-С.482.
29. Хармс Д. Старуха// Полет в небеса. - Л., 1988. - С.398-432.
30. Хармс Д. Философу. Письмо №3// Театр. -1991. - №11. - На цветной вклейке.
Монографии, статьи
31. Александров А. "В широких шляпах, длинных пиджаках.": Поэты ОБЭРИУ// День поэзии.1988. - Л.,1988. - С. 229-231.
32. Александров А. ОБЭРИУ: Предварительные заметки// СеэкозЬуепэка ги^эйса. -1968. - №5 - Р.296-303.
33. Александров А. Ученик Мельхиседека: О жизни и творчестве А.Введенского// Звезда. -1989. - №10. - С.177-180.
34. Александров А. Эврика обэриутов// Ванна Архимеда/ Сост., подг. текста, вступ. ст., примеч., А.А.Александрова. - Л: Худ лит., 1991. - С. 3-34.
35. Александров А., Мейлах М. Творчество Александра Введенского// Материалы ХХ11 научной студенческой конференции.Поэтика. История литероатуры. Лингвистика. - Тарту: ТГУ, 1967. - С. 105 -109.
36. Аникин В.П. "О логико-семантической" классификации пословиц и поговорок// Русский фольклор. Вып. 16. Историческая жизнь народной поэзии. - Л., 1976. -С.263-279.
37. Анна Семеновна Ивантер вспоминает// Театр. -1991№11.- С.116-119.
38. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира// Семиотика и информатика. - Вып. 28. - М., 1986. - С.5-33.
39. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика, синонимические средства языка. - М., 1974.
40. Апресян Ю.Д. Языковая аномалия и логическое противоречие// Text.Jezyk.Poetyka. - Wrozlaw, 1978.
41. Аристарх (Сторицын П.). За культуру молодой Германии: (В Институте Истории Искусств)// Последние новости. -1923. - 5 марта.
42 Аристарх (Сторицын П.). Эмоционализм// Последние новости. -1923.- 30 апреля.
43. Аристарх (Сторицын П И.) Вечера современной драматургии: Институт истории искусств. "Маскарад слов" Юр.Юркуна и "Падение Елены Лэй" Адриана Пиотровского// Последние новости. - 1923. -19 февр..
44. Аристотель. Сочинения: В 4 т. - М., 1983.
45. Арутюнова Н.Д. Аномалия и язык: к проблеме языковой "картины мира"// Вопросы языкознания. -1987. - №3. - С. 3-19.
46. Арутюнова Н.Д. Жанры общения// Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. - М., 1992. - С.52-56.
47. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). -М„ 1976.
48. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М., 1988.
49. Аспекты семантических исследований. - М., 1980.
50. Бабаева Е. Успенский Ф. Форма рифмы// Литературное обозрение. -1994. -№ 9\10.- С.53-54.
51. Барабанова Н.Б. О логической структуре некоторых русских загадок. К вопросу об основной функции народных загадок и их научной классификации. Сообщение/ Вступ. текст Г.Л. Пермякова// Паремиологические исследования. - М., 1984. -
С. 96-105.
52. Баранцев А.О. Детские считалки как фольклорный жанр// Ученые записки Калининского педагогического института имени М.И.Калинина. -1970. - С.175-194.
53. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках: Опыт философского анализа// Бахтин М.М. Эстэтика словесного творчества. - М., 1979. - С.281-307.
54. Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров// Эстетика словесного творчества.- М., 1979. - С.237-280.
55. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979.
56. Беллерт М. Об одном условии связности текста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.УШ. - М., 1978. - С.172-208.
57. Белнап Н., Стил Т. Логика вопросов и ответов. - М., 1981.
58. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.,1974.
59. БенгтЯнгфельдт. Роман Якобсон, заумь и дада// Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре/ Ред. Луиджи Магаротто. - Bern, Berlin, Frankfurt а. М., N.Y., Paris, Wien, 1991. - С.247-255.
60. Бергсон А. Материя и память. Исследование об отношении тела к духу/ Пер.
А. Бауэр//Собрание сочинений. Т.1-5. - СПб.: М.И.Семенов, 1913-1914. - Т.1. -1911.
61. Бергсон А. Собрание сочинений. Т.1-5. - СПб.: М.И.Семенов, 1913-1914.
62. Бернштейн С. Звучащая художественная речь и ее изучение// Поэтика. Сб. Временник отдела словесных искусств. - Вып. 1. - Л., 1926. - С.41-53.
63. Бернштейн С. Эстетические предпосылки теории декламации// Поэтика. Сб. -Вып. 3. - Л., 1927.-С. 25-44.
64. Бирюков С. Авангард. Сумма технологий// Вопросы литературы. - 1996. - №5. -С.21-35.
65. Богомолов H.A. Из комментария к стихотворениям М.Кузмина// Культура русского модернизма. Статьи, эссе и публикации. - М., 1993. -
С. 40-47.
66. Богомолов H.A., Мальмстад Дж.Э. Михаил Кузмин: искусство, жизнь, эпоха. - М., 1996.
67. Болотов В.В. Лекции по истории древней церкви: В 4 т./ Прим. проф. А.И .Бри л л иантова. - СПб., 1900. - Т.2.
68. Булыгина Т.В. В поисках прагматики// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. -1981. - Т.40. - №4. - С. 333-341.
69. Васильев H.A. Воображаемая (неаристотелева ) логика//Журнал Мин-ва нар. просвещения -т.40. Отдел Наук. -1912. - С.207-246.
70. Васильев С.А. Текст как "аккумулятор" смысла// Анализ знаковых систем, история логики и методология науки. - Киев, 1986. - С.60-61.
71. Введение в философию. Учебник для высших учебных заведений в 2-х ч./ Под ред. И.Т.Фролова. - М., 1990. - т.2.
72. Вендлер 3. Иллокутивное убийство// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХУ1. -М„ 1985. - С.238-250.
73. Виноград Т. К процессуальному пониманию семантики// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХН.- М., 1983. - С.123-170.
74. Виноградов В.В. К построению теории поэтического языка// Поэтика Iii. Сб. ст. Временник отдела словесных искусств. - Л., 1927. - С.5-24.
75. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М., 1959.
76. Виноградов В.В. Стиль Пушкина. - М., 1941.
77. Виноградов Г.С. Русский детсткий фольклор. - Иркутск, 1930.
78. Винокур Г.О. Словарь языка Пушкина// Проект Словаря языка Пушкина. - М..-Л., 1949.
79. Винокур Г.О. Филологические исследования. - М., 1990.
80. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения.- М., 1993.
81. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. - М., 1958.
82. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат// Философские работы. - М., 1994. -4.1.
83. Волоцкая З.М. Опыт описания структуры и семантики загадок одного тематического поля// Советское славяноведение. -1986. - №4. - С.76 - 84.
84. Волоцкая З.М. Способы номинации в загадках. К вопросу о произвольности языкового знака// Структура текста - 81. Тезисы симпозиума. - М., 1981. - С.96-99.
85. Волоцкая М.С., Головачева А.В. Языковая картина мира и картина мира в текстах загадок// Малые формы фольклора. Сб. ст. памяти Г.Л.Пермякова. - М., 1995. -
С.218-244.
86. Восприятие языкового значения. Межвуз. сб. - Калининград, 1980.
87. Гак В. Г. К проблеме сопоставительно-технологического анализа речевого акта и текста// Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку. - Мм 1987. -С.37-48.
88. Гак В.Г. Высказывание и ситуация// Проблемы структурной лингвистики. - М„ 1973. - С.349-372.
89. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпретация "глубинных" и"поверхностных" структур)// Инвариантные синтаксические значения и структура предложения: Доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса. - М., 1969. - С.77-85.
90. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций// Языковая номинация (Общие вопросы). - М„ 1977. - С.230-293.
91. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. - М., 1996.
92. Герасимова А. В эту раннюю рань// Московский наблюдатель. -1991. - №5. -С. 46-47.
93. Герасимова А. ОБЭРИУ: Проблема смешного// Вопросы литературы. -1988. -№4. - С.48-79.
94. Герасимова А. Суд ушел// Памир. -1989. - №1. - С. 128-129.
95. Герасимова А. Уравнение со многими неизвестными. Личный язык Введенского как система знаков// Московский вестник. - 1990. - №7. - С. 192-206.
96. Герасимова А., Никитаев А. Хармс и Толем"// Театр. -1991 .-№11- С.36- 50.
97. Герасимова А. Два стихотворения//Дружба народов. -1988. - №7. -С. 175.
98. Глоцер Вл. [Вступительное слово]// Новый мир. -1987. - №5. - С.212.
99. Глоцер Вл. ОБЭРИУ//Литературный энциклопедический словарь. - М., 1987. -С. 257-258.
100. Головачева А.В. К вопросу о прагматике загадки// Исследования в области бал-то-славянской духовной культуры:: Загадка как текст.1. - М., 1994. - С. 195-213.
101. Григорьев В.П. Введение// Поэт и слово: Опыт словаря. - М., 1973.
102. Григорьев В.П. Поэтика слова. - Мм 1979.
103. Григорьев В.П. Словарь языка русской советской поэзии. - М., 1965.
104. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. - Екатеринбург, 1996.
105. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. - М., 1972.
106. Дандис Алан. О структуре пословицы// Паремиологический сборник. Пословица. Загадка. - М.,1978. - С. 13-34.
107. Девкин В.Д. Диалогическая немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. - М., 1981.
108. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика.- М., 1979.
109. Дейк Т. ван. Вопросы прагматики текста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.УШ. - М.,1978. - С.259-333.
110. Дейк Т. ван., Кинч В. Стратегия понимания связного текста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХШ. - М.,1988. - С.153-212.
111. Дейк Т.А. ван. Язык, познание, коммуникация. - М.,1989.
112. Дело № 4246-32: Из истории заумной литературы/ Предисл. и публ. И.С. Мальского// Санкт-Петербургский Университет. -1991. - №32. -1 ноября.
113. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике// Вопросы языкознания. 1997. - №1. - С.109-121.
114. Древняя высшая магия (P.Piobb. Formulaire de haute magie). - СПб., 1912.
115. Дресслер В. Синтаксис текста// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.УШ.- М., 1978.-С.111-138.
116. Друскин М.С. Каким я его знаю (Из воспоминаний)/ Публ. Л. Друскиной// Музыкальная академия. -1995. - №4-5. - С.230-242.
117. Друскина Л. Обэриуты? - Чинари!// Музыкальная академия. -1995. - №4-5. -С.242-243.
118. Друскина Л. Было такое содружество// Аврора. -1989. - №6. - С.100-102.
119. Друскина Л. Штрихи к портрету Я..С. Друскина// Вопросы философии. -1994. -№9.-С. 197-206.
120. Елизаренкова Т.Я. Язык и стиль ведийских риши. - М., 1993.
121. Елизаренкова Т.Я., Топоров В.H. О ведийской загадке типа brahmodya// Паре-миологические исследования. - М., 1984. - С.14-17.
122. Есперсен О. Философия грамматики. - М., 1958.
123. Жаккар Ж.Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда. - СПб., 1995.
124. Журинский А.Н. Семантическая структура загадки. Неметафорические преобразования смысла. - М., 1989.
Заболоцкий Н. Мои возражения А.И.Введенскому, авторитету бессмыслицы. Открытое письмо// Введенский А. Полное собрание произведений: В 2 т.. - М., 1993. -Т.2.-С. 174-175.
125. Загадки русского народа: Сборник загадок, вопросов, притч и задач/ Сост. Д.Н.Садовников. - М., 1959.
126. Загадки./Сост. и вступ. ст. В.В.Митрофановой. - П., 1968.
127. Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре/ Под ред. Л.Магаротто и др.. -Peter Lang., 1991.
128. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. - ¡VI., 1973.
129. Зеленщиков A.B. Проблемы связности текста// Спорные вопросы английской грамматики. - Л.,1988. - С.153-168.
130. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения// Разновидности городской устной речи. - М., 1988.
131. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект. - Л., 1989.
132. Иванов Вяч.Вс., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие системы. -М„ 1965.
133. Иванцов-Платонов А.И. Ереси и расколы первых трех веков христианства. - М., 1877.
134. Иоффе Н., Железнов Л.Дела литературные: (О чинарях)// Смена. - Л., 1927.-№76.(3апр.)
135. Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст.1. - М., 1994.
136. Исследования в области балто-славянской культуры. Погребальный обряд. - М., 1990.
137. Йованович М. Введенский - пародист: к разбору "Елки у Ивановых"// Wiener Slavistischer Almanach. - Bd. 12. - Wien, 1983. -S. 71-86.
138. Капица О.И. Детский Фольклор. - Л., 1928.
139. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М., 1987.
140. Караулов Ю.Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. -М„ 1992.
141. Карнап Р. Значение и необходимость. - М., 1959.
142. Кацис Л.Ф. Пролегомены к теологии ОБЭРИУ// Литературное обозрение. - 1994 -№3.\4,-С. 94-101.
143. Кацис Л.Ф. Эротика 1910-х и эсхатология обэриутов// Литературное обозрение. -1994.- №8-9.-0.57-63.
144. Кенгес-Маранда Э. Логика загадок// Паремиологический сборник. Пословица. Загадка. - М„ 1978. - С. 249-263.
145. Кенгес-Маранда Э. Теория и практика анализа загадок// Паремиологические исследования.- М., 1984. - С.47-61.
146. Кобринский А. А., Мейлах М.Б. Введенский и Блок: Материалы к поэтической предыстории ОБЭРИУ// Блоковский сборник. - X. - Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. -Вып. 881. - Тарту, 1990. - С. 72 - 81.
147. Кобринский А. Система организации пространства в поэме Александра Введенского "Кругом возможно Бог".// Театр. -1991 - №11 - С.94-101.
148. Кобринский А., Устинов А. Дневниковые записи Д.Хармса. Комментарии// Минувшее. - Вып.11. - М.-СПб., 1992. - С.525-526.
149. Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси. - П., 1986.
150. Кондратьев В.К. Предчувствие эмоционализма.(М.А.Кузмин и "новая поэзия")\\ М.Кузмин и русская культура XX века. - Л., 1990. - С.32-36.
151. Костер. Сб. стихов. - Л., - 1927.
152. Крученых А., Хлебников В. Буква как таковая// Манифесты русских футуристов/ Изд. В.Марков. - Мюнхен. 1967. - С.53-59.
153. КрэгД.М. Современная магия. - СПб., - 1993.
154. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка. (К постановке проблемы)// Известия АН. Серия литературы и языка. -1997. - Т. 56. - №3. - С.22-31.
155. Кузанский Николай. Сочинения: В 2 т.. - М., 1979.
156. Кузмин М.А. Дневник-XiV. Автограф. 18 февр. 1924-16 ноября 1924// РГАЛИ. -Ф.232. - Оп.1.
157. Кузмин М.А., Воинов Вс. Д.И.Митрохин. - М., 1922.
158. Кузмин. M. Histoire edifiante de mes commencements/ Публ. C.B. Шумихина// М.Кузмин и русская культура XX века. - Л., 1990. - С.146-155.
159. Кукулин И. Рождение постмодернистского героя по дороге из Санкт-Петербурга через Ленинград и дальше (Проблемы сюжета и жанра в повести Д.И.Хармса "Старуха"// Вопросы литературы. -1997. - Июль-август. - С.62-90.
160. Кун Т. Структура научных революций. - М., 1977.
161. Ларин Б.А. Эстетка слова и язык писателя. - Л., 1974.
162. Левин И. Мир вымышленный и мир созданный// Континент. - №24. - Париж, 1980,- С. 271-275.
163. Левин Ю.И. Логико-семантический эксперимент в фольклоре// Семиотика и информатика. Вып.16. - М., 1981. - С.145-162.
164. Левин Ю.И. О семиотике искажения истины// Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. Вып. 4.- М., 1974. - С.108-117.
165. Левин Ю.И. Русская загадка: синтез, структура, отгадывание// 1У летняя школа по вторичным моделирующим системам. -Тарту, 1970. - С. 36-39.
166. Левин Ю.И. Семантическая структура загадки// Паремиологический сборник. Пословица. Загадка. - М„ 1978. - С. 283-315.
167. Левин Ю.И. Фольклор ставит эксперимент. О парадоксальных пословицах в сборнике В.Даля// Знание - сила. - 1982. - №10. - С.37-39..
168. Лосский Н.О. Введение в философию. - СПб., 1911.
169. Лосский Н.О. Интуитивная философия Бергсона. - 2-е изд. - М., 1914.
170. Лосский Н.О. Интуитивная философия Бергсона. - Пг., 1922.
171. Лосский Н.О. Состав мира и строение его//Лосский Н.О. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция. - М , 1995. - С.290-294.
172. Лотман Ю.М. Текст и функция// Избранные статьи: В 3 т. - Таллинн, 1992 - Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. - С.133-141.
173. Лотман Ю.М. Художественное пространство в прозе Гоголя// В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. - М, 1988 - С. 251-293.
174. Любимова O.E. Сектанство и старообрядчество в творческом восприятии А.Блока: Автореф. дис. канд. филол. наук. - СПб., 1998.
175. Мазурик В.П. Японская загадка: общее и специфическое// Паремиологические исследования. - М., 1984. - С.61-81.
176. Маковский М.М. "Картина мира" и миры образов: (Лингвокультурологические этюды)// Вопросы языкознания. -1992. - №6. - С. 36-53.
177. Малевич К.С. Письма к М.В.Матюшину// Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. - Л.,1976. - С.177-195.
178. Матвеева Т.В. К лингвистической теории жанра// Collegium. 1994. - №1-2. - Киев, 1995.-С.65-71.
179. Медведев А. Сколько часов в миске супа// Театр. -1991. - №11. - С.128-138.
180. Мейлах М. Александр Введенский// Russian Literature Triquarterly. - 1975,- №11 -P. 479-480.
181. Мейлах M. "Потец" А.Введенского//Даугава. -1990. - №10. - С. 106-107.
182. Мейлах М. Возвращение обэриутов// Красное знамя. - Даугавпилс, 1988. - 27 декабря. - С. 6.
183. Мейлах М. Несколько слов о "Куприянове и Наташе" А.Введенского// Slavica Hie solymitana. - Vol.lll. - 1978. - P. 252-257.
184. Мейлах M. Обэриуты и заумь// Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре/ Ред. Луиджи Магаротто и др. - Peter Lang., 1991. - С.361 -375.
185. Мейлах М.Б. "Что такое есть Потец?"// Введенский А. Полное собрание произведений: В 2 хт. - М., 1993. - Т.2. - С. 5-46.
186. Мейлах М.Б. О поэме А.Введенского "Кругом возможно Бог"// Эхо,- Париж, 1978. -№2. - С.137-141.
187. Мейлах М.Б. Семантический эксперимент в поэтической речи.// Russian Literature. -1978. - Vol.6. - №4. - Р 389-395.
188. Мейлах М.Б. Шкап и колпак: Фрагмент обэриутской поэтики//Тыняновский сборник: Четвертые тыняновские чтения. - Рига, 1990. - С.181-193.
189. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа.- М., 1976.
190. Мельников М.Н. Детские народные песни, жеребьевки, оговорки// Научные труды Новосибирского государственного педагогического института. Вып.22. Вопросы русской советской и зарубежной литературы. - Новосибирск, 1969. - С.245-260.
191. Мельников М.Н. Русский детский фольклор Сибири. - Новосибирск, 1970.
192. Мерлин В.В. О "заумном языке" детских считалок//Литература и фольклор Урала: Республиканский сборник научных трудов. - Пермь, 1978. - С.29-40.
193. Митрофанова В.В. Ритмическое строение русских загадок// Русский фольклор XII.-Л., 1971. - С.147-161.
194. Митрофанова В.В. Русские народные загадки. - Л., 1978.
195. Митрофанова В.В. Современное состояние русских загадок// Современный русский фольклор. - М., 1966. - С.199-203.
196. Митрофанова В.В. Специфика русских народных загадок и их связь с другими жанрами фольклора// Русский фольклор. X . - М.-Л., 1966. - С. 79-102.
197. Митрофанова В.В. Художественный образ в загадках// Современные проблемы фольклора. - Вологда, 1971. - С.141-151.
198. Невская Л.Г. Семантика дома и смежных представлений в погребальном фольклоре//Советское славяноведение. - 1986. - №4. - С.106-121.
199. Невская Л.Г. Семантика дороги и смежные представления в погребальном обряде// Структура текста. - М., 1980. - С.228-239.
200. Николаева Т.М. Загадка и пословица: социальные функции и грамматика// Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст.1. -М„ 1994.-С.143-177.
201. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. - М., 1986.
202. Осорина М.В. Отражение особенностей детского мышления в детском фольклоре// Вопросы общей и прикладной психологии. Тезисы докладов научно-психологической студенческой конференции. - Л.: ЛГУ, 1971. - С.53.
203. Остин Дж.Л. Слово как действие// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. - М., 1986. - С.22-130.
204. Очерки истории русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста. - М., 1990.
205. Очерки истории русской поэзии XX века: Образные средства поэтического языка и их трансформация. - М., 1995
206. Очерки истории русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. - М., 1995.
207. Памятники литературы Древней Руси: XII век. - М., 1980.
208. Очерки истории русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. - М., 1994.
209. Памятники отреченной русской литературы. Собрание Тихонравова: В 2 т. - Т.1 -1863.
210. Папюс. Первоначальные сведения по оккультизму. - 3-е изд. - СПб., 1911.
211. Пермяков Г.Л. К вопросу о структуре паремиологического фонда// Типологические исследования по фольклору. - М., 1975. - С. 247-274.
212. Пермяков Г.Л. От поговорки до сказки. Заметки по общей теории клише. - М., 1970.
213. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - 3-е изд. - М., 1928.
214. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - 7-е изд. - М., 1956.
215. Писарев А.И. Очерки из истории христианского вероучения патриотического периода. - Казань, 1915. - 4.1. - С. 163-288.
216. Пистис София// Знание за пределами науки. - М., 1996. - С.37-44.
217. Пищальникова В.А. Концептуальный анализ художественного текста. - Барнаул, 1991.
218. Подорога В.А. К вопросу о мерцании мираII Логос. -1993. - №4. - С. 139-151.
219. Полякова С. Антисравнения и сравнения Введенского// Wiener Slavistischer Almanach. - Bd. 24. - Wien, 1989. - Р. 87-89.
220. Поснов М.Э. Гностицизм и борьба церкви с ним во II веке. (Речь, произнесенная на годичном акте в Киевской Духовной Академии 26 сентября 1912 года). - Киев, 1912.
221. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека//Роль чоловоческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М., 1988. - С. 8-69.
222. Потебня A.A. Мысль и язык. - Одесса, 1926.
223. Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. - СПб., 1997.
224. Поцепня Д.М. Проза А.Блока: Стилистические проблемы. - Л., 1976.
225. Почепцов Г.Г. Коммуникативные аспекты семантики. - Киев, 1987.
226. Пропп В.Я. Морфология сказки. - М., 1969.
227. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. - М., 1976.
228. Путилов Б.И. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. -Л., 1976.
229. Пыпин А.Н. Памятники старинной русской литературы. - СПб., 1860-1862. -Вып.З. Ложные и отреченные книги русской старины. - СПб., 1962.
230. Рассел Б. Новейшие работы о началах математики// Новые идеи в математике. -Сб. 1. - СПб., 1913.
231. Рассел Б. Человеческое познание. Его сфера и границы. - М., 1957.
232. Ревзина О.Г. Качественная и функциональная характеристика времени в поэзии А.В.Введенского// Russian literature. -1978. - 1У, - 4. - С.397-401.
233. Ревзина О.Г. Письмо к Я.С.Друскину 26 июля 1974 г.// Мейлах М. "Что такое есть Потец?" - С.11.
234. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира./ Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др..- М.,1988.
235. Русская грамматика в 2 т. - М., 1980.
236. Сажин В.Н. "...сборище друзей, оставленных судьбою"// Тыняновский сборник: Четвертые тыняновские чтения. - Рига, 1990. - С. 194-201.
237. Сажин В.Н. "Чинари" - литературное объединение 1920-1930-х годов: Источники для изучения// Четвертые тыняновские чтения: Тез. докладов и материалы для обсуждения. - Рига, 1988. - С.23-24.
238. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII,- М„ 1986. - С. 170-194.
239. Серль Дж.Р., Вандервекен Д. Основные понятия исчисления речевых актов// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVIII. - М., 1986. - С.242-263.
240. Сигей С. Заумь - Абсурд - Драма// Литературное обозрение. -1994. - №9-10. -С.55-56.
241. Силард Лена. Математика и заумь// Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре/ Под ред. Л.Магаротто и др.. - Peter Lang., 1991. - С.333-352.
242. Слюсарева H.A. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики.- М., 1975.
243. Смирнов A.B. Заветы 12 патриархов, сыновей Иакова. Введение и русский перевод//Апокрифы Ветхого Завета - Вып. 4. - Казань, 1911.
244. Смирнов A.B. Книга Еноха. Историко-критические иследования. - Казань, 1888.
245. Смирнов A.B. Книга Юбилеев, или Малое Бытие// Апокрифы Ветхого Завета. -Вып. 2. - Казань, 1895.
246. Смирнов A.B. Псалмы Соломона. С приложением Од Соломона// Апокрифы Ветхого Завета. - Вып. 3. - Казань, 1896.
247. Собрание стихотворений. - Л., -1926.
248. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. - М., 1933.
249. Сперанский М.Н. Из истории отреченных книг. I-IV. - СПб., 1899 -1908.
250. Степанов Ю.С. В поисках прагматики. Проблема субъекта// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1981. - Т.40. - №4. - С. 325-332
251. Сторицын П. Второй вечер современной драматургии:(Институт Истории Искусств)// Красная газета -1923. -16 марта. Вечерний выпуск.
252. Телия В.Н. Метафора и ее роль в создании русской языковой картины мира// Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира./ Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др.. - М., 1988. - С.173-204.
253. Тимофеев А.Г. Вокруг альманаха "Абраксас" (из материалов к истории издания)// Русская литература. - 1997. - №4. - С. 190-205.
254. Толмачев Д. Дадаисты в Ленинграде// Жизнь искусства. - 1927. - №44 (1 ноября). - С.14.
255. Токарев Д.В. Даниил Хармс: философия и творчество// Русская литература. -1995.-№4.-С.68-93.
256. Топоров В.Н. Из наблюдений над загадкой// Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст.1. - М., 1994. - С.10-117.
257. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. - М., 1979.
258. Троицкий В. Очерки из истории догмата о церкви. - Сергиев Посад, 1913.
259. Трофимова M.K. Историко-философские вопросы гностицизма. - М.,1979.
260. Туфанов А. К зауми// Забытый авангард. Россия Первая треть XX столетия// Wiener Slawistischer Almanach. -1987. - S.21. - S.102-125.
261. Успенский П.Д. Символы Tapo. - СПб., 1913.
262. Устинов А., Кобринский А. [Вступительная статья, примечания] Дневниковые записи Даниила Хармса// Минувшее. - Вып.11. - М.-СПб., -1992. - С. 417-428, 509583.
263. Устинов А.Б. Дело Детского сектора Госиздата 1932 г.: Предварительная справка// Михаил Кузмин и русская культура XX века:Тез. и материалы конф. 15-17 мая 1990. -Л.: Музей А.Ахматовой, 1990.-С. 125-136.
264. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. - М„ 1988. - С.52-93.
265. Франк-Каменский И.Г. Вода и огонь в библейской поэзии. (Отголоски яфетического миросозерциния в поэтической речи Библии)// Яфетический сборник.Ш. -1924.- С.127 -164.
266. Франк-Каменский И.Г. Пережитки анимизма в библейской поэзии// Еврейская мысль. - Л., 1926. - С.42-80.
267. Франк-Каменский И.Г. Пророки-чудотворцы. О местном происхождении мифа о Христе. - Л., 1925;
268. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. - М., 1978.
269. Хейзинга Йохан. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. - М., 1992. - С. 124-137.
270. Цейтлин С.Н. Лексические неправильности в детской речи// Русский язык в школе. - 1981. - №4 - С.51 -54.
271. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. Пособие для учителей.-М.,1982.
272. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. - М., 1990.
273. Шмелев А.Д. Парадокс самофальсификации//Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. - М., 1990. - С.83-93.
274. Шмелева Т.В. Речевой жанр: опыт общефилологического осмысления// Collegium. -1994. - №1-2. - Киев, 1995. - С. 57-65.
275. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании// Известия АНСССР. Сер. VII. Отд. общ. наук. -1931. - №1.
276. Эндер Зоя. Эксперименты Бориса Эндера в области заумного стихосложения// Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре. - Peter Lang, 1991. - С.255-267,
277. Этнолингвистика текста: семиотика малых форм фольклора: Тезисы и предварительные материалы к симпозиуму. - М., 1988.
278.Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: (Модели пространства, времени и восприятия). - М.,1994.
279. Якубинский Л.П. О диалогической речи// Избранные работы. Язык и его функционирование. - М., 1986. - С.17-58.
280. Austin J.L. How to do things with words. Oxford Univ. Press. 1967.
281. Baran H. Oberiuty// Handbook of Russian Literature/V.Terras, ed. - Yale Univ. Press, 1985. -P.312.
282. Carrick Neil. A Familia Story: Insurgent Narratives and Generic Refugees in Daniil Kharms's The Old Woman// The Modern Language Review. - Vol.90. - Pt.3. - 1995. -July.-P. 707-721.
283. Cassedy Steven. Daniil Kharms's Parody of Dostoevskii: Anti- Tragedy as Political Comment// Canadian-American Slavic Studies. - Vol.18. -1984. - №3. - P. 268-284.
284. Chances Ellen B. Cexov and Xarms. Anti-Story// Russian Language Journal. - XXXVI. -1982. - №123-124. - P. 181-191.
285. Chances Ellen В. Daniii Charms' "Old Woman" Ciimbs Her Family Tree: "Starukha" and the Russian Literary Past// Russian Literature. -1985. - №18. - P.353-366.
286. Cheron George. Mixail Kuzmin and the Oberiuty: An Overview// Wiener Slawistischer Almanach. - Bd.12. - Wien, 1983. - P.87-101.
287. Hansen-Love Ange А. Концепция случайности в художественном мышлении обэриутов// Русский текст. - 1994. - №3. - С. 28-45.
288. Jaccard J.-Ph. Daniii Harms: Bibliographie// Cahiers du monde russe et sovietique. -1985. - Vol. XXVI. - № 3/4 - P. 493-552.
289. Kasack W. Oberiu// Kasack W. Lexikon der russischen Literatur ab 1917. - Stuttgart, 1967.-S. 267-268.
290. Kasack W. Vvedenskij// Kasack W. Lexikon der russischen Literatur ab 1917. -Stuttgart, 1967. - S. 438-439.
291. Levin I. The Fifth Meaning of the Motor-Car: Malevich and the Oberiuty// Soviet Union/Union Sovietique. - 1978. Vol. V,- Pt.2. - P. 87-300.
292. Mead G.R.S. Pistis Sophia. A gnostic gospel. - London: The Theosophical publishing society, 1896.
293. Mead G.R.S. Plotinus - London: The Theosophical publishing society, 1895.
294. Mead G.R.S. The gnosis of the mind. - London: The Theosophical publishing society, 1906.
295. Mead G.R.S. The Upanishads. - London: The Theosophical pubiishing society, iö»o.
296. Mead G.R.S. Thrice Greatest Hermes. - London: The Theosophical publishing society, 1906.
297. Milner-Gulland R.R. Left Art in Leningrad: The OBERIU declaration// Oxford Slavonic Papers:New ser. -1970. - Vol. III. - P. 64-75.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.