Педагогические технологии развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка: В условиях педагогического колледжа тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Битюцкая, Наталья Николаевна
- Специальность ВАК РФ13.00.08
- Количество страниц 222
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Битюцкая, Наталья Николаевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования проблемы педагоги® ческих технологий развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка.
1.1. Культурологический подход как методологическое основание развития коммуникативной культуры учителя.
1.2. Особенности современного иноязычного образования и его роль в становлении культуры личности.
1.3. Содержание и структура коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка. ф 1.4. Современные технологии иноязычного образования и их влияние на развитие коммуникативной культуры будущего учителя иноk странного языка.'.
Выводы по Главе 1.
ГЛАВА 2. Опытно-экспериментальная работа по развитию коммуникативной культуры студентов в педагогическом колледже с применением педагогических технологий.
2.1. Педагогический колледж как экспериментальная база для развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка.
2.2. Тренинговая, межкультурная и профессионально-ориентированная технологии в развитии коммуникативной культуры студентов на практических занятиях по иностранному языку.
2.3. Динамика развития коммуникативной культуры студентов педагогического колледжа.
Выводы по Главе 2.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Коммуникативно-ситуативное обучение студентов педагогического колледжа иностранному языку: на материале английского языка2007 год, кандидат педагогических наук Серединцева, Анна Сергеевна
Воспитание гуманитарной культуры будущего учителя иностранного языка в педагогическом колледже2006 год, кандидат педагогических наук Шевякова, Людмила Николаевна
Подготовка учителя иностранного языка к межкультурной коммуникации в условиях педагогического колледжа2001 год, кандидат педагогических наук Буркова, Ольга Ивановна
Развитие иноязычной самообразовательной компетенции у студентов педагогического колледжа2011 год, кандидат педагогических наук Кузнецова, Марина Федоровна
Формирование иноязычной коммуникативной культуры студентов педагогического колледжа в процессе профессиональной подготовки2009 год, кандидат педагогических наук Гаврилова, Ольга Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Педагогические технологии развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка: В условиях педагогического колледжа»
Актуальность исследования. Наиболее острая проблема, стоящая сегодня перед российским образованием - это качество подготовки специалистов. В решении этого вопроса мы ориентируемся на общемировые тенденции, международные стандарты качества, обуславливающие необходимость изменений в образовательной системе. Среди них основные и наиболее очевидные - переход к постиндустриальному информационному обществу, значительное расширение масштабов межкультурного взаимодействия, что требует наличия таких качеств, как коммуникабельность и толерантность. [55; 115]
Коммуникабельность связана с умением общаться и вовлекать в общение, умением прогнозировать поведение собеседника и в связи с этим строить траекторию общения, извлекать необходимую информацию. Но способность к сотрудничеству не всегда является залогом успешной педагогической деятельности, взаимопонимания, привития общекультурных ценностей и морально-этических взглядов. Средством эффективного образования и воспитания квалифицированного, конкурентоспособного, самостоятельного, творческого и при этом высоконравственного специалиста в педагогической сфере становится коммуникативная культура личности.
Важную роль в процессе развития коммуникативной культуры играют изучение языков и освоение иноязычных культур. В настоящее время в условиях глобализации, когда общество стало мобильным, а международные контакты пронизывают все сферы жизнедеятельности, коммуникативный, культурологический и личностно ориентированный подходы к изучению иностранного языка становятся очевидными. В современной ситуации на плечи учителя ложится, с одной стороны, необходимость обучать различные категории учащихся в контексте диалога культур и цивилизаций современного мира, а с другой - самому владеть нормами межкультурного профессионально-ориентированного общения и адаптироваться в новом образовательном контексте.
Понятие «коммуникативная культура» рассматривалось в широком спектре тех проблем, где имеются обращения педагогических и психологических дисциплин к понятию «общение». Определение педагогического общения, его функции, структура, характер рассматривались в трудах многих отечественных ученых (Э. А. Гришин, И. А. Зимняя, В. В. Знаков, В. А. Кан-Калик, А. А. Леонтьев, М. И. Лисина, А. В. Мудрик, Н. Д. Никанд-ров, Е. И. Рогов, И. С. Сергеев, В. В. Соколова, М. И. Станкин и др.). Гуманизация учебного процесса предполагает осуществление личностно-ориентированного педагогического общения, структурные компоненты которого направлены на обеспечение благоприятного эмоционального климата, максимального использования личностных особенностей учителя и учеников, развитие мотивации последних и творческого характера учебной деятельности.
Однако исследования педагогического общения не всегда дают полное представление о тех базовых личностных образованиях, которые бы способствовали переосмыслению ценностей человеческой культуры и их применению в практической жизнедеятельности. Проблематика исследований коммуникативной культуры складывается под влиянием реальных потребностей повышения качества современного обучения и воспитания в сфере профессионального образования, что прежде всего находит выражение в личностном и профессиональном росте студентов педагогических вузов и колледжей.
Исследования, выполненные в рамках культурологического подхода, рассматривают коммуникативную культуру как основу профессиональной деятельности педагога, как показатель профессиональных и базовых качеств личности, как вид профессионально-педагогической культуры, которую исследуют Е. П. Белозерцев, Е. В. Бондаревская, В. Н. Карташова,
В. П. Кузовлев, И. Ф. Исаев, И. Я. Лернер, А. В. Мудрик, Н. Н. Никитина, М. Н. Скаткин, В. А. Сластенин и др.
К настоящему времени накоплен определенный научный фонд, раскрывающий закономерности становления коммуникативной культуры личности. В диссертационных исследованиях рассматриваются проблемы формирования коммуникативной культуры учителя и преподавателя вуза (Г. П. Максимова, В. А. Мищенко), школьников младшей и средней ступени обучения (Е. В. Кравченко, О. П. Кравчук), проблемы формирования и развития коммуникативной культуры в профессиональном образовании (И. А. Мазаева, М. А. Царёв), в том числе средствами иностранного языка (О. Т. Абрамкина, Р. М. Антропова). Анализ литературы позволил установить, что практически отсутствуют комплексные исследования, посвященные разработке технологий развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка. Что касается специфики подготовки учителя в условиях колледжа, то в этой области особенности функционирования коммуникативной культуры остаются неисследованными. При этом в качестве отдельного требования в Государственном стандарте к выпускнику педагогического колледжа выдвигается овладение коммуникативной культурой, что требует уделять внимание вопросам повышения общей культуры и при этом развивать способности к налаживанию содержательного, разнообразного, творческого и эффективного общения в будущей педагогической деятельности.
В настоящее время интенсивно развивается сеть педагогических колледжей, являющихся учреждениями среднего профессионального образования, где наряду с высшими учебными заведениями осуществляется подготовка учителей иностранного языка для начальной и основной школы, что отражено в Классификаторе специальностей (специальность 0303 -иностранный язык). В современной России развитие средних профессиональных образовательных учреждений является приоритетным направлением модернизации образования. Одна из причин заключается в доступности обучения для различных категорий населения в условиях расслоения общества. Вместе с тем образовательный процесс является практико-ориентированным, что отвечает запросам современной деятельности.
Деятельность преподавателей колледжа и перспективы его развития исследуются И. Ф. Исаевым, Л. И. Мищенко, П. Е. Решетниковым, Н. С. Сердюковой, Е. В. Тонковым, Н. J1. Шеховской; вопросами подготовки студентов отделения иностранных языков в рамках педагогического колледжа занимаются А. А. Мальченко, Н. Г. Соколова, В. М. Филатов, Т. А. Уланова и др.
При подготовке учителя иностранного языка педагогические колледжи учитывают богатый отечественный и зарубежный опыт подготовки педагогических кадров. Однако в силу новизны, отсутствия достаточного опыта подготовки по данной специальности, несовершенства временно действовавшего стандарта, отсутствия полной согласованности программ колледжей и вузов можно утверждать, что проблема подготовки учителя иностранного языка в рамках педагогического колледжа является малоисследованной. Т. о., имеются основания считать проблему развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка в условиях педагогического колледжа требующей специального рассмотрения.
Система развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка будет эффективно функционировать при правильном выборе путей ее реализации. В этой связи требует осмысления создание технологии развития коммуникативной культуры в практике подготовки специалиста в сфере иноязычного образования. В современном иноязычном образовании технологическим обеспечением процесса занимаются И. Л. Бим, М. Л. Вайсбурд, Я. И. Колкер, Е. И. Пассов, Е. С. Полат, Е. С. Устинова и др.
Мы считаем, что внедрение специально разработанных педагогических технологий позволит сформировать механизм для развития не отдельных сторон, а взаимосвязанных компонентов коммуникативной культуры как целостного и значимого явления.
В процессе исследования мы выявили следующие противоречия по проблеме развития коммуникативной культуры:
- между значимостью развития коммуникативной культуры при подготовке специалистов в области иноязычного образования и ее реальным отражением в образовательном процессе педагогического колледжа;
- между требованиями, предъявляемыми к уровню коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка (выпускника педагогического колледжа), и недостаточной разработанностью технологий ее развития.
Отсюда возникает проблема: что включает в себя понятие «коммуникативная культура учителя иностранного языка», каковы педагогические технологии ее развития и условия их использования при подготовке будущего учителя иностранного языка в педагогическом колледже.
Решение данной проблемы и явилось целью настоящего исследования.
Объект исследования: процесс профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка в педагогическом колледже.
Предмет исследования: педагогические технологии развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка в педагогическом колледже.
В соответствии с целью, объектом и предметом исследования мы выдвигаем следующие задачи:
1. Раскрыть содержание и структуру коммуникативной культуры учителя иностранного языка как педагогического феномена.
2. Определить критерии и уровни развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка.
3. Проанализировать современные технологии в сфере иноязычного образования и определить степень их влияния на коммуникативную культуру личности.
4. Разработать и экспериментально апробировать педагогические технологии развития коммуникативной культуры в педагогическом колледже и условия их использования.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что коммуникативная культура будущего учителя иностранного языка является видом профессионально-педагогической культуры, многокомпонентным образованием, реализующимся в индивидуальном, предметном и профессиональном аспектах; использование разработанных педагогических технологий будет эффективным при следующих условиях:
• культурологический подход выступает в качестве методологического основания развития коммуникативной культуры учителя;
• процесс иноязычного профессионального образования имеет коммуникативно-личностную направленность, осуществляется в диалоге культур и обеспечивает содержательную основу развития коммуникативной культуры будущего учителя;
• соблюдается поэтапность введения технологий и направленность на реализацию всех аспектов коммуникативной культуры и развитие личности студентов.
Теоретико-методологическую основу исследования составили: философские концепции культуры и образования (М. М. Бахтин, В. С. Биб-лер, Л.П. Буева, О. В. Долженко, М.С. Каган), культурологическая модель образования и подготовки педагогических кадров (Е. П. Белозерцев, Е. В. Бондаревская, И. Ф. Исаев, Н. Б. Крылова, В. П. Кузовлев, В. Н. Кар-ташова, А. И. Мищенко, В. Н. Руденко, В. А. Сластенин, Е. Н. Шиянов,
И. С. Якиманская), теория деятельности и общения и их роли в развитии личности (К. А. Альбуханова-Славская, Б. Г. Ананьев, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, Б. Ф. Ломов, С. Л. Рубинштейн), исследования социально-психологических и педагогических проблем общения (Г. М. Андреева,
A. А. Бодалев, В. С. Грехнев, В. А. Кан-Калик, С. В. Кондратьева, М. И. Лисина, А.В. Мудрик, Л. А. Петровская, А.А. Реан), антропологический подход к явлениям речевой коммуникации (С. Г. Агапова, Н. Д. Галь-скова, С. Г. Тер-Минасова, И. И. Халеева), изучение иностранных языков в культурологическом контексте (И. Л. Бим, А. Л. Бердичевский, Г. А. Воробьев, Н. Д. Гальскова, Г. В. Елизарова, Е. И Пассов, В. В. Сафонова, Е. Н. Соловова), коммуникативная концепция обучения (И. Л. Бим,
B. П. Кузовлев, А. А. Леонтьев, М. В. Ляховицкий, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, Е. Н. Соловова, В.М. Филатов, В. Б. Царькова,), исследования по образовательным технологиям (В. П. Беспалько, А. А. Вербицкий, В. Н. Карташова, М. В. Кларин, В. С. Кукушин, В. М. Монахов, Е. С. По-лат, В. Т. Фоменко).
Для проверки исходных положений в соответствии с поставленными задачами нами были использованы следующие методы исследования: теоретический анализ литературы, диагностические методы сбора данных (наблюдение, беседа, экспертная оценка, самооценка, анкетирование, тестирование), педагогический эксперимент, статистическо-математические и графические методы обработки данных.
Опытно-экспериментальная база исследования. Опытно-экспериментальное исследование проводилось на базе Алексеевского педагогического колледжа Белгородской области. На констатирующем этапе в опросе приняло участие 132 человека, экспериментальное обучение охватило 103 человека.
Исследование проводилось в несколько этапов:
Первый этап (2001 -2002 гг.) - изучение и анализ философской, психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования, определение целей и задач, разработка гипотезы исследования.
Второй этап (2002-2003 гг.) - расширение рамок исследования, подготовка материалов для констатирующего эксперимента, разработка технологий развития коммуникативной культуры на практических занятиях по иностранному языку, определение стратегии проведения педагогического эксперимента.
Третий этап (2003-2005 гг.) - проведение констатирующего эксперимента, организация и проведение формирующего эксперимента, в ходе которого проверялась правомерность гипотезы исследования; внедрение разработанных технологий.
Четвертый этап (2005-2006 гг.) - обработка полученных данных, анализ и обобщение результатов опытно-экспериментальной работы, формулировка основных теоретических выводов и рекомендаций по теме исследования, оформление диссертационной работы. Научная новизна исследования:
• раскрыты содержание и структура коммуникативной культуры учителя иностранного языка как педагогического феномена; определены ее критерии и уровни развития;
• оценены современные технологии в сфере иноязычного образования и выявлен их потенциал в развитии коммуникативной культуры личности;
• разработаны и экспериментально обоснованы тренинговая, межкультурная и профессионально-ориентированная технологии развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка в педагогическом колледже и условия их использования. Теоретическая значимость состоит в конкретизации понятия «коммуникативная культура учителя иностранного языка», выявлении теоретии ко-методологической базы оснований разработки педагогических технологий коммуникативной культуры учителя иностранного языка в процессе профессиональной подготовки, в определении содержания педагогических технологий развития коммуникативной культуры.
Практическая значимость исследования. Содержащиеся в нем теоретические положения и выводы создают предпосылки для проектирования модели развития коммуникативной культуры у студентов колледжа при обучении иностранному языку как специальности. Разработаны и прошли экспериментальную проверку педагогические технологии по развитию индивидуального, предметного и профессионального аспектов коммуникативной культуры на практических занятиях по иностранному языку. Разработан методический материал, который может быть использован при внедрении данных технологий в практику работы средних и высших профессиональных педагогических учебных заведений при подготовке студентов-лингвистов.
Достоверность и надежность полученных результатов обеспечиваются методологической и теоретической обоснованностью исходных позиций, которые базируются на культурологическом и коммуникативном подходах к исследованию проблемы; применением совокупности методов, адекватных объекту, предмету, цели, задачам и логике исследования; личным участием автора в опытной работе; качественным и количественным анализом полученных результатов.
На защиту выносятся следующие положения: 1. Коммуникативная культура - интегративный, целостный феномен, являющийся видом профессионально-педагогической культуры и определяющий направления развития студентов. Коммуникативная культура будущего учителя иностранного языка представляет собой единство лич-ностно-ценностного, когнитивного, технологического и эмоционально-креативного компонентов и рассматривается как способность осуществ лять общение и приходить к адекватному взаимопониманию в трех аспектах - индивидуальном, предметном и профессиональном.
2. Уровни сформированности коммуникативной культуры: низкий (интуитивный), средний (имитационно-моделирующий) и высокий (креативный) определяются четырьмя группами комплексных критериев: ценностное отношение к другому человеку, культуре своей собственной и страны изучаемого языка, будущей профессиональной деятельности; владение лингвистическим кодом изучаемого языка; степень технологической готовности к общению; степень творческой самореализации в общении.
3. Современные технологии в сфере иноязычного образования (технологии сотрудничества, метод проектов, активные методы обучения, игровые и интерактивные технологии) не имеют самоцелью развитие коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка, при этом они обладают следующими характеристиками: полидидактичность, гуманистическая основа, культурологический контекст, коммуникативная направленность. Это создает предпосылки для использования принципов и механизмов, положенных в основу большинства из них в развитии всех аспектов коммуникативной культуры.
4. Поэтапное введение специально разработанных педагогических технологий делает процесс развития коммуникативной культуры наиболее эффективным. На практических занятиях по иностранному языку в педагогическом колледже целесообразно введение следующих технологий: тре-нинговой (на информационно-адаптивном этапе), межкультурной (на продвинутом этапе) и профессионально-ориентированной (на завершающем этапе).
Тренинговая технология, разработанная для преобразования индивидуального аспекта, основана на личностном переосмыслении содержания деятельности общения и расширения поведенческого репертуара студентов. Она включает следующие виды упражнений: упражнения на создание эмоционального настроя на работу в группе; упражнения для стимулирования групповой динамики, эмоционального восприятия ситуации; упражнения на установление контакта, восприятие и понимание эмоционального состояния; упражнения, формирующие умения успешного приема и передачи информации; упражнения на выявление различных стилей взаимодействия и развитие перцептивных умений; упражнение на овладение приемами невербальной экспрессии.
Межкультурная технология, направленная на преобразование предметного аспекта, предполагает принятие основ межкультурной коммуникации и воспитание межкультурной компетентности. Она включает ряд методов: биографической рефлексии, интерактивного моделирования, ролевых игр, симуляции.
Профессионально-ориентированная технология, направленная на развитие профессионального аспекта, предполагает профессиональное развитие студентов в сфере коммуникативного поведения в учебном процессе и в области педагогического общения. Профессионально-ориентированная технология включает две группы приемов, обеспечивающих развитие умений решать коммуникативные задачи в педагогическом процессе и выполнять иноязычные речевые функции. Каждая технология развивает коммуникативную культуру в единстве всех ее компонентов.
Апробация и внедрение результатов исследования. Материалы исследования нашли отражение в учебно-методическом пособии, научных статьях, докладах и тезисах, опубликованных в гг. Москве, Белгороде, Ростове-на-Дону, Ельце, Липецке, Тамбове. Результаты исследования обсуждались и получили одобрение на научно-практических конференциях: «Современные проблемы подготовки специалистов» (Белгород, 2002), «The Science: theory and practice.» (Prague, Dnepropetrovsk, Belgorod, 2005), «Проблемы государства, права, культуры и образования в современном мире» (Тамбов, 2006), заседаниях кафедры педагогики и иностранных языков педагогического профиля ЕГУ им. И. А. Бунина, на заседаниях предметно-цикловой комиссии отделения иностранных языков Алексеевского педагогического колледжа.
Основные идеи исследования внедрены в педагогический процесс Алексеевского и Старооскольского педагогических колледжей Белгородской области.
Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Развитие социокультурного компонента профессиональной компетентности будущего учителя в образовательном процессе вуза: На материале интегрированного курса "Английский язык и страноведение"2006 год, кандидат педагогических наук Костина, Екатерина Алексеевна
Формирование ценностного отношения будущих учителей иностранного языка к иноязычной культуре2007 год, кандидат педагогических наук Жехрова, Мария Валерьевна
Профессиональная подготовка будущих учителей иностранных языков в вузах России и США к иноязычному общению2005 год, кандидат педагогических наук Мартынова, Ирина Николаевна
Проективный подход к формированию коммуникативной компетенции студентов языкового вуза: Английский язык2004 год, доктор педагогических наук Ломакина, Ольга Евгеньевна
Формирование социокультурной компетентности будущих учителей иностранных языков2008 год, кандидат педагогических наук Рыченкова, Любовь Александровна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Битюцкая, Наталья Николаевна
Выводы по Главе 2
1. Педагогический колледж как звено среднего профессионального образования имеет благоприятные условия для преобразования педагогического процесса и придания ему инновационного характера, в том числе при подготовке выпускников отделения иностранных языков.
При этом ряд факторов, таких как недостаточный опыт подготовки выпускников по специальности 0303 «Иностранный язык», недостаточная согласованность действий вузов и колледжей, несовершенство временно действовавшего стандарта требуют внедрения новых передовых учебных технологий, способствующих повышению качества подготовки будущих учителей и уровня развития их коммуникативной культуры.
2. Анализ содержательного компонента ГОС, рабочих программ педагогического колледжа, учебных пособий для студентов, оценка потребности и подготовленности студентов к общению, их отношение к будущей профессиональной деятельности дали основание для проектирования педагогических технологий по развитию коммуникативной культуры и диагностической модели формирующего эксперимента.
3. Коммуникативная культура будущего учителя иностранного языка реализуется в трех аспектах. Каждый аспект интегрирует все компоненты коммуникативной культуры, что делает целесообразным разработку трех педагогических технологий. Разработанные технологии (тренинговая, межкультурная и профессионально-ориентированная) имеют в основе концепцию коммуникативного обучения иностранному языку и делают процесс обучения целенаправленным, мотивированным, функциональным, ситуативным.
Тренинговая технология, разработанная для преобразования индивидуального аспекта, основана на личностном переосмыслении содержания и деятельности общения и расширении поведенческого репертуара студентов. Межкультурная технология, направленная на преобразование предметного аспекта, предполагает принятие основ межкультурной коммуникации и воспитание межкультурной компетентности. Профессио-нально-ориенированная технология (соответствует профессиональному аспекту) направлена на профессиональное развитие студентов в сфере коммуникативного поведения в учебном процессе ив сфере педагогического общения.
4. Проведенное исследование свидетельствует о том, что внедрение разработанных технологий эффективно повлияло на преобразование всех компонентов коммуникативной культуры у студентов экспериментальной группы. Процесс преподавания в области практики устной и письменной речи иностранного языка студентов контрольной выборки на подвергался преобразованию и осуществлялся в соответствии с действующими рабочими программами. Результаты сформированности коммуникативной культуры в данной выборке оказались значительно ниже, что свидетельствует об актуальности корректировки сложившейся системы профессиональной иноязычной подготовки.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Мы хотели бы сформулировать выводы нашей диссертационной работы и для этого изложить основные результаты теоретического и экспериментального исследования, подтверждающие выдвинутую нами гипотезу:
1. При рассмотрении личности будущего педагога как субъекта профессионально-педагогической культуры, мы выделяем коммуникативную культуру учителя иностранного языка как профессиональное качество, проявляющееся в актах межличностного, межкультурного и педагогического общения. Коммуникативная культура, направленная на личностное развитие и саморазвитие студентов, состоит из взаимосвязанных компонентов: личностно-ценностного, когнитивного, технологического и эмок ционально-креативного и реализуется в трех аспектах: индивидуальном, предметном и профессиональном.
2. Актуальность разрабатываемой проблемы обусловлена рядом объективных причин: неразрывная связь концепций образования и культуры, проецирование общей культуры в педагогическую сферу, пристальное внимание к коммуникативным качествам современного учителя иностранного языка в связи с утверждением коммуникативного, личностно-ориентированного, и культурологического подхода и изучению иностранных языков, расширением сфер профессионально-ориентированного общения, неисследованность особенностей функционирования коммуникативной культуры в условиях педагогического колледжа при утверждении требования овладения коммуникативной культурой в нормативных документах, несовершенство технологической подготовки по предметным дисциплинам в педагогическом колледже.
3. Анализ современных технологий в сфере иноязычного образования позволил выделить нам следующие категории: личностно ориентированные технологии, технологии на основе активизации и интенсификации обучения, игровые и интерактивные технологии профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка.
Личностно-ориентированные технологии обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения, учет уровня обученности и интересов, индивидуальную ответственность и равные возможности успеха. Затрагивание личностной сферы помогает решить вопрос мотивации. Общение становится свободным, лишенным формализма. Существенным вкладом данной технологии в формирование коммуникативной культуры является развитие творческого потенциала, когда затрагивается эмоционально-креативный компонент. Самостоятельное определение роли для каждого члена группы, организация согласованной работы будет способствовать развитию коммуникабельности и регуляционных умений.
Основными свойствами технологий на основе активизации и интенсификации являются: мотивированность, целенаправленность, личностный смысл, речемыслительная активность, взаимодействие общающихся, контактность, ситуативность, функциональность. Наличие многих характеристик данной технологии (содержательность, целостность языка и культуры, нравственная доминанта) делает ее привлекательной для использования при развитии личностно-ценностного и технологического компонентов коммуникативной культуры студентов. Здесь имеет первостепенную важность формирование умений налаживать контакт, быть достойным речевым партнером, придавать общению личностную направленность, достигать взаимопонимания.
Игровые и интерактивные технологии профессиональной подготовки обладают огромным образовательным и воспитательным потенциалом, способствуют установлению демократических отношений внутри коллектива студенческой группы, а также между преподавателем и студентами. При соответствующей целевой установке их использование будет способствовать развитию коммуникативной культуры студентов на личностном и профессиональном уровнях, т. е. способствовать развитию умений прогнозировать поведение речевого партнера, оценивать ситуацию общения, регулировать свое собственное поведение, знакомиться с формами будущей профессиональной деятельности.
4. Система педагогических технологий развития коммуникативной культуры включает тренинговую, межкультурную и профессионально-ориентированную технологии, строится с учетом коммуникативного, лич-ностно ориентированного и культурологического подхода к изучению иностранного языка и направлена на развитие индивидуального, предметного и профессионального аспектов коммуникативной культуры. Внедрение разработанных технологий предполагает их поэтапное введение.
5. Результаты проведенной опытно-экспериментальной работы подтверждают, что разработанные нами технологии способствуют существенному повышению уровня развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка в педагогическом колледже при соблюдении следующих условий: культурологический подход выступает в качестве методологического основания развития коммуникативной культуры учителя; процесс иноязычного образования имеет коммуникативно-личностную направленность; осуществляется поэтапность введения технологий и ориентированность на реализацию всех аспектов коммуникативной культуры и развитие личности студентов.
Проведенное нами исследование не исчерпывает всех вопросов, связанных с технологиями развития коммуникативной культуры будущего учителя иностранного языка. Перспективным представляется решение вопросов модификации разработанных нами технологий и применением их при подготовке специалистов в высших профессиональных учебных заведениях.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Битюцкая, Наталья Николаевна, 2006 год
1. Абрамкина, О. Т. Учебный диалог как средство формирования коммуникативной культуры обучающихся. Текст.: дисс. канд. пед. наук / О. Т. Абрамкина. Орел., 2003. - 243 с.
2. Агапова, С. Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык) Текст. / С. Г. Агапова. Ростов н/ Дону.: Феникс, 2004.-288 с.
3. Альбуханова-Славская, К. А. Деятельность и психология личности Текст. / К. А. Альбуханова-Славская. М.: Наука, 1980. - 334 с.
4. Андронкина, Н. М. Проблемы обучения иноязычному общению в преподавании иностранного языка как специальности Текст./ Н. М. Андронкина // Обучение иностранным языкам в школе и вузе. СПб: «Каро», 2001.-240 с.
5. Барабанщиков, А. В. Педагогическая культура преподавателя высшей военной школы Текст. / А. В. Барабанщиков, С. С. Муцинов. М.: ВПА, 1985.- 137 с.
6. Батракова, С. Н. Педагогическое общение как диалог в культуре Текст./ С. Н. Батракова // Педагогика. 2002.- №4 - С. 27-33
7. Белянина, М. В. Формирование коммуникативных умений у студентов факультетов начальных классов педвузов средствами иностранного языка Текст.: автореф. дис. канд. пед. наук / М. В. Белянина М.: МПГУ, 1996.-16 с.
8. Белозерцев, Е. П. Педагогическая подготовка учителя-филолога. (Идеология. Содержание. Технология.) Текст.: учебное издание / Под редакцией Е. П. Белозерцева. М.: «Валент», 1996. - 102 с.
9. Белозерцев, Е. П. О национально-государственном образовании в Рос-сииТекст./ Е. П. Белозерцев // Педагогика. 1998. - №3. - С. 30-35
10. Ю.Бердичевский, A. JI. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности Текст. / A. Л. Бердичевский // Иностранные языки в школе. 2004.- №2 . -С. 17-20
11. П.Бернштейн, В. JI. Некоторые приемы развития неподготовленной речи Текст./ В. JI. Бернштейн // Иностранные языки в школе. 2004.- №7 . -С. 17-24
12. Бим, И. Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы Текст./ И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. -2002.-№2. -С.11-15
13. Бодалев, А. А. Психология общения Текст.: избранные психологические труды / А. А. Бодалев. М.: Издательство Московского психолого-индустриального института, 2002. - 320 с.
14. Н.Болотов, В. А. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе Текст./ В. А. Болотов, В. В. Сериков // Педагогика. 2003.-№10.-С. 8-15
15. Бондаревская, Е. В. Теоретико-методические вопросы изучения и формирования педагогической культуры будущего учителя Текст.: межвуз науч. сборник / Под ред. Е. В. Бондаревской. Ростов н / Д, 1989. - 225 с.
16. Бордовская, Н. В. Педагогика Текст.: учебник для вузов / Н. В. Бордов-ская, А. А. Реан. СПб: Питер, 2001. - 304 с.
17. Брушлинский, А. В. Проблемы психологии субъекта Текст. / А. В. Брушлинский. М.: Институт психологии РАН, 1994. 56 с.
18. Будько, А. Ф. Приемы профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в языковом вузе Текст./ А. Ф. Будько, Т. П. Леонтьева / Методика обучения иностранным языкам в системе непрерывного образования. Минск: «Вышейшая школа», 1992 - 123 с.
19. Бухаркина, М. Ю. Метод проектов при обучении английскому языку Текст. / М. Ю. Бухаркина // Иностранные языки в школе. 2005.- №3 . - С.24-29
20. Вайсбурд, М. J1. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке Текст. / М. Л. Вайсбурд. Обнинск: Титул, 2001.-128 с.
21. Введение в педагогическую культуру Текст. / Под ред. Е. В. Бондарев-ской. Ростов н/ Дону, 1995. - 172 с.
22. Введение в психодиагностику Текст. / Под ред. К. М. Гуревича, Е. М. Борисовой. М.: «Академия», 1997. - 192 с.
23. Введенская, Л. А. Риторика и культура речи Текст. / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. Ростов н/ Дону: Изд-во «Феникс», 2003. 544 с.
24. Вербицкий, А. А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: метод, пособие Текст. / А. А. Вербицкий. М.: Высшая школа, 1991.-207 с.
25. Витлин, Ж. Л. Развитие общей и профессиональной культуры учителей иностранного языка Текст. / Ж. Л. Витлин // Иностранные языки в школе. 1993.- №6 . - С.50-53
26. Волков, Б. С. Методы исследований в психологии Текст.: учебно-практическое пособие / Б. С. Волков, Н. В. Волкова. М.: Педагогическое общество России, 2002. -208 с.
27. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам Текст.: пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. М.: АРКТИ, 2004. -192 с.
28. Гальскова, Н. Д. Языковой портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков Текст. / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. 2000.- №5 . - С.6-11
29. Грехнев, В. С. Культура педагогического общения Текст.: книга для учителя / В. С. Грехнев. М.: Просвещение, 1990. - 144с.
30. Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации Текст.: учебник для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Садохин; под ред. А. П. Садохина. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 352 с.
31. Десяева, Н. Д. и др. Культура речи педагога Текст.: учебное пособие для студ. высш. пед учеб. заведений / Н. Д. Десяева, Т. А. Лебедева, Л. В. Ассуирова. М.: «Академия», 2003. - 192 с.
32. Елизарова, Г. В. Языковая картина мира как компонент ситуативного обучения Текст. / Г. В. Елизарова //Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвуз. сборник. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2001. - С.3-10
33. Зимняя, И. А. Педагогическая психология Текст.: учебник для вузов / И. А. Зимняя. М.: Логос, 2001.-384 с.
34. Исаев, И. Ф. Теория и практика формирования профессионально-педагогической культуры преподавателя высшей школы Текст. / И. Ф. Исаев. Москва - Белгород, 1993. - 219 с.
35. Кабинет иностранного языка Текст. / Под ред. Е. С. Полат. М.: ВЛА-ДОС, 2003.-208 с.
36. Кан-Калик, В. А. Учителю о педагогическом общении Текст.: книга для учителя / В. А. Кан-Калик. М.: Просвещение, 1987. 190 с.
37. Кан-Калик, В. А. Педагогическое творчество Текст. / В. А. Кан-Калик, Н. Д. Никандров. -М.: Педагогика, 1990. 144с.
38. Кармин, А. С. Основы культурологии: морфология культуры Текст. / А. С. Кармин. СПб: Питер, 1997. - 512 с.
39. Карпов, А. С. Психолого-методические проблемы в подготовке будущих учителей Текст. / А. С. Карпов // Иностранные языки в школе. 1997.-№3 . - С. 62-67
40. Карташова, В. Н. Формирование лингвогуманитарной культуры в процессе подготовки учителя к раннему иноязычному образованию. Текст.: монография / В. Н. Карташова. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2003.-240 с.
41. Карташова, В. Н. Игра на занятиях по английскому языку Текст.: учебное пособие / В. Н. Карташова, Е. Н. Литвякова. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2003. - 87 с.
42. Китайгородская, Г. А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам Текст.: монография / Г. А. Китайгородская. М: Издательство Московского университета, 1986. 176 с.
43. Кларин, М. В. Инновационные модели учебного процесса в зарубежных педагогических поисках Текст. / М. В. Кларин. М.: Просвещение, 1994.-224 с.
44. Климов, Е. А. Педагогичесикй труд: психологические составляющие Текст.: учебное пособие / Е. А. Климов. М.: Изд-во Московского университета, «Академия», 2004. - 240 с.
45. Колкер, Я. М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку Текст.: учебное пособие / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Ена-лиева. М.: «Академия», 2001. - 264 с.
46. Коломиец, В. А. Критерии оценивания всемирной сети Текст. / В. А. Коломиец // Иностранные языки в школе. 2005.- №3 . - С.3-9
47. Колшанский, Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения Текст. / Г. В. Колшанский // Иностранные языки в школе. 1985.- №1 . -С.10-14
48. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года Текст. // Приложение к приказу Министерства образования России от 11.02.2002. № 393. М., 2002. - 29 с.
49. Конышева, А. В. Контроль результатов обучения иностранному языку Текст. / А. В. Конышева. СПб: КАРО, 2004. - 144 с.
50. Крутецкий, В. А. Психология обучения и воспитания школьников Текст. / В. А. Крутецкий. М: Просвещение, 1976. -382 с.
51. Крутова, Н. В. Невербальное общение учителя Текст. / Н. В. Крутова // Школьные технологии. 2002,- №6.- С. 199-202
52. Крылова, Н. Б. Формирование культуры будущего специалиста Текст.: методическое пособие / Н. Б. Крылова. М., 1990. - 142 с.
53. Крылова, Н. Б. Культура учебной деятельности Текст. / Н. Б. Крылова // Школьные технологии. 2002.- № 1.- С. 224-232
54. Кузовлев, В. П. Современные технологии профессиональной подготовки учителя иностранного языка Текст.: учебное пособие / В. П. Кузовлев, В. Н. Карташова. М.: МПГУ, Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2004. - 164 с.
55. Кузовлев, В. П. Профессиональная подготовка студентов в педагогическом вузе (научно-методический и организационно-педагогический аспекты) Текст.: монография / В. П. Кузовлев. М.: МПУ, ЕГПИ, 1999. -131с.
56. Кузовлев, В. П. Психолого-педагогическая характеристика активности учащихся Текст.: монография / В. П. Кузовлев, А. В. Музальков. -Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2002. 142 с.
57. Кузьменкова, Ю. Б. ABC's of Effective Communication / Азы вежливого общения Текст.: учебное пособие / Ю. Б. Кузьменкова. Обнинск: Титул, 2001.- 112 с.
58. Культурологический подход в теории и практике педагогического образования Текст.: монография / Под. ред. проф. Исаева И.Ф. Белгород: Изд-во БГУ, 1999.-151 с.
59. Культурология Текст. / Под ред. А. А. Радугина. М.: Наука, 1997. -292 с.
60. Культурология. XX век Текст.: энциклопедия. Т. 1. СПб: Университетская книга, ООО «Алетейя», 1998. - 447 с.
61. Курганов, С. Ю. Учебный диалог Текст. / С. Ю. Курганов // Школьные технологии. -2002.- №1.- С. 218 221
62. Леонтьев, А. А. Как обновить методику преподавания иностранных языков Текст. / А. А. Леонтьев // Коммуникативная методика. 2002. - № З.-С. 58-59
63. Леонтьев, А. А. Психология общения Текст. / А. А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-365 с.
64. Лисина, М. И. Изучение общения с окружающими людьми у детей раннего и школьного возраста Текст. / М. И. Лисина // Советская педагогика.-1980.-№1.- С. 63-70
65. Ломов, Б. Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии Текст. / Б. Ф. Ломов. М.: Наука, 1984. - 444 с.
66. Лосева, О. А. Культурные факторы формирования личности Текст. / О. А. Лосева. Саратов, 2001. - 124 с.
67. Макарян, Э. С. Понятие «культура» в системе современных социальных наук Текст. / Э. С. Макарян. М.: Наука, 1973. - 180 с.
68. Максимова, Г. П. Коммуникативная культура преподавателя и ее развитие в профессиональной деятельности Текст.: дисс. канд. пед. наук / Г. П. Максимова Ростов н/ Дону, 2000. - 179 с.
69. Мальченко, А. А. Учитель иностранного языка за три года? Текст. / А. А. Мальченко // Иностранные языки в школе. 2005.- №1 . - С.72-78
70. Маркова, А. К. Психология усвоения языка как средства общения Текст. / А. К. Маркова.- М.: «Педагогика», 1974. 267 с.
71. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст.: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-208 с.
72. Маслыко, Е. А. Проблемы обучения педагогическому общению в языковом вузе Текст. / Е. А. Маслыко// ИЯВШ. 1987. Вып. 19. С. 48 58
73. Медведев, В. Е. Методические рекомендации по проведению педагогического эксперимента Текст. / В. Е. Медведев. Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2002.-26 с.
74. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе Текст.: учебное пособие для студентов педагогических колледжей / Под ред. В. М. Филатова. Ростов н/ Д: АНИОН,2003.-416 с.
75. Мижериков, В. А.Введение в педагогическую деятельность Текст.: Учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений / В. А. Мижериков, М. Н. Ермоленко. М.: Педагогическое общество России, 2002.-268 с.
76. Мильруд, М. П. Компетентность в изучении языка Текст. / М. П. Миль-руд // Иностранные языки в школе. 2004,- №7 . - С. 34-40
77. Мир человека Текст.: хрестоматия для учащихся полной средней школы. / Под ред. А. Ф. Малышевского. М.: Интерпакс, 1993. - 304 с.
78. Монахов, В. М. Аксиоматический подход к пректированию педагогической технологии Текст. / В. М. Монахов // Педагогика. 1997.- №6.- С. 26-31
79. Москалева, И. С. Использование компьютерных технологий для профессиональной подготовки учителей иностранного языка Текст. / И. С. Москалева, С. П. Голубева // Иностранные языки в школе. 2005.- №1 . -С.83-89
80. Морева, Н. А. Тренинг педагогического общения Текст.: учебное пособие для вузов / Н. А. Морева. М.: Просвещение, 2003. - 304 с.
81. Мудрик, А. В. Коммуникативная культура учителя Текст. / А. В. Муд-рик // Профессиональная культура учителя. / Под ред. В. А. Сластенина. -М, 1993.-С. 107-116
82. Мудрик, А. В. Общение школьников Текст. / А. В. Мудрик. М.: Знание, 1987.-80 с.
83. Мулюкина, Ю. А. Профессионально-педагогическая ролевая игра в подготовке преподавателей иностранного языка Текст. / Ю. А. Мулюкина, Н. К. Тихонова // Иностранные языки в школе. 2003.- №4 . - С.50-52
84. Немов, Р. С. Психология Текст.: Кн. 3: Психодиагностика. Введение в научное психологическое исследование с элементами математической статистики / Р. С. Немов. М.: ВЛАДОС, 2001. - 640 с.
85. Непомнящая, Н. И. Психодиагностика личности: теория и практика Текст.: учебное пособие для студ. высш. учеб заведений / Н. И. Непомнящая. М.: ВЛАДОС, 2001.-192 с.
86. Никитина, Н. Н. Введение в педагогическую деятельность: Теория и практика Текст.: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Н. Н. Никитина, Н. В. Кислинская. М.: «Академия», 2004. - 224 с.
87. Основы психологии Текст.: практикум / Ред.-сост. JI. Д. Столяренко. -Ростов н /Д: издательство «Феникс», 2003. 704 с.
88. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению Текст. / Е. И. Пассов. М.: Просвещение, 1991. - 223 с.
89. Пассов, Е. И. и др. Мастерство и личность учителя: На примере преподавания иностранного языка Текст. / Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев, Н. Е. Кузовлева, В. Б. Царькова. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2001.-240 с.
90. Пассов, Е. И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования Текст. / Е. И. Пассов. М.: «Просвещение», 2000. -173 с.
91. Педагогика: пед теории, системы, технологии Текст. : учебник для студентов высших и средних учеб. заведений / С. А. Смирнов, Н. Б. Котов и др.; Под ред. С. А. Смирнова. М.: Просвещение, 1999. - 512 с.
92. Педагогика профессионального образования Текст. / Е. П. Белозерцев, А. Д. Гонеев, А. Г. Пашков и др.; Под ред. В. А. Сластенина. М.: «Академия», 2004. - 368 с.
93. Педагогика Текст.: учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений. / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, А. И. Мищенко, Е. Н. Шиянов. М.: Школьная Пресса, 2002. - 512 с.
94. Педагогические технологии Текст.: учебное пособие для студентов педагогических специальностей/ Под общей ред. В. С. Кукушина. М.: ИКЦ «МарТ», 2004. -336 с.
95. Петровская, J1. А. Компетентность в общении. Социально-психологический тренинг Текст. / J1. А. Петровская. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1989.-216 с.
96. Пиз, А. Говорите точно.Как соединить радость общения и пользу убеждения Текст. / А. Пиз, А. Гарнер. М.: Изд-во Эксмо, 2004.-224
97. Подопригорова, JI. А. Использование Интернета в обучении иностранным языкам Текст. / Л. А. Подопригорова // Иностранные языки в школе. 2003.- №5 . - С.25-31
98. Полат, Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка Текст. / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе. 2000.- №3 . - С. 3-10
99. Полат, Е. С. Портфель ученика. Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам Текст. / Е. С. Полат // Иностранные языки в школе. 2002.- №1 . - С.22-27
100. Практический курс английского языка. 3 курс Текст.: учеб. для пед. вузов по спец. «Иностр. язык» / Под ред. В. Д. Аракина. М.: ВЛА-ДОС, 1999.-432 с.
101. Практический курс методики преподавания иностранных языков Текст.: учебное пособие/ П. К. Бабинская, Т. П. Леонтьева, И. М. Ан-дреасян, А. Ф. Будько. Минск: Тетрасистемс, 2005 - 288 с.
102. Проблемы диагностики умственного развития учащихся Текст. / Под ред. 3. И. Калмыковой. М.: «Педагогика», 1975. - 208 с.
103. Программа модернизации педагогического образоваия Текст. М.,2003.-30 с.
104. Психология Текст.: Словарь / Под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1990. - 400 с.
105. Решетников, П. Е. Нетрадиционная технологическая система подготовки учителей: Рождение мастера Текст.: книга для преподавателей высш. и средн. учебных заведений / П. Е. Решетников. М.: ВЛАДОС, 2000. - 304 с.
106. Рогов, Е. И. Психология общения Текст. / Е. И. Рогов. М.: ВЛАДОС,2004.-336 с.
107. Рогова, Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях Текст. / Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина. М.: Просвещение, 1998. - 232 с.
108. Рогова, Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе Текст. / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991. - 287 с.
109. Роженцева, И. С. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции студентов-лингвистов в контексте культуросообразности Текст.: дисс. канд. пед. наук / И. С. Роженцева. Ставрополь, 2004.207 с.
110. Розанова, В. А. Психология управления Текст.: учебное пособие / В. А. Розанова. М: ЗАО «Бизнес-школа» Интел-Синтез», 1999. - 352 с.
111. Рот, Ю. Встречи на грани культур Текст.: игры и упражнения для межкультурного обучения / Ю. Рот, Г. Коптельцева. Калуга: ООО «Полиграф-Информ», 2001. - 188 с.
112. Рубинштейн, С. JI. Основы общей психологии Текст.: В 2 т. Т. 2. / С. JI. Рубинштейн. М.: Педагогика, 1989. - 328 с.
113. Руденко, В. Н. Культурологические основания целостности содержания высшего образования Текст. / В. Н. Руденко // Педагогика. -2004.-№1.- С. 42-49
114. Сафонова, В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций Текст. / В. В. Сафонова. Воронеж: Истоки, 1996. - 237 с.
115. Сафонова, В. В. Культуроведение в системе современного языкового образования Текст. / В. В. Сафонова // Иностранные языки в школе. -2001.- №1 .-С. 17-22
116. Селевко, Г. К. Современные образовательные технологии Текст.: учебное пособие / Г. К. Селевко. М.: Народное образование, 1998. -256 с.
117. Семенова, Т. С. Ролевые игры в обучении иностранным языкам Текст. / Т. С. Семенова, М. В. Семенова // Иностранные языки в школе. -2005.- №1 .-С.16-19
118. Сергеев, И. С. Основы педагогической деятельности Текст.: учебное пособие / И. С. Сергеев. СПб.: Питер, 2004. - 314 с.
119. Сластенин, В. А. Профессиональная культура в структуре личности учителя Текст. / В. А. Сластенин // Профессиональная культура учителя. / Под ред. В. А. Сластенина. М, 1993. - С. 5-17
120. Сластенин, В. А. Сластенин Текст. / В. А. Сластенин. М.: Издательский дом МАГИСТР-ПРЕСС, 2000. - 488 с.
121. Сластенин, В. А. Педагогика: инновационная деятельность Текст. / В. А. Сластенин, JI. С. Подымова. М.: «Издательство Магистр», 1997. -224 с.
122. Соколова, В. В. Культура речи и культура общения Текст. / В. В. Соколова. -М.: Просвещение, 1995. 192 с.
123. Соколова, JL А. Рефлексивный компонент деятельности как необходимое условие развития учителя и учащихся Текст. / JI. А. Соколова // Иностранные языки в школе. 2005.- №1 . - С. 19-28
124. Соколова, Н. Г. Билингвальные аспекты методической подготовки студентов педагогического колледжа к межкультурному профессионально-ориентированному общению Текст.: автореф. дис. канд. пед. наук / Н. Г. Соколова. М.: МПГУ, 1999 - 16 с.
125. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: Пособие для студентов пед. вузов и учителей Текст. / Е. Н. Соловова. М.: Просвещение, 2002. - 239 с.
126. Соловова, Е. Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход Текст.: монография / Е. Н. Соловова. М: ГЛОССА-ПРЕСС, 2004. - 336 с.
127. Соловцова, Е. Е. Психология и культура делового общения. Программа тренинга Текст. / Е. Е. Соловцова, С. П. Волкова // Школьные технологии. 2002.- №6.- С. 234-249
128. Станкин, М. И. Если мы хотим сотрудничать. Текст.: книга для преподавателя и воспитателя / М. И. Станкин. М.: «Академия», 1996. -384 с.
129. Станкин, М. И. Профессиональные способности педагога: Акмеология воспитания и обучения Текст. / М. И. Станкин. М.: Московский психолого-социальный институт, Флинта, 1998. - 368 с.
130. Суслова, Г. П. Модель культурной школы Текст. / Г. П. Суслова // Школьные технологии. 2001.- №5.- С. 138-145
131. Сысоев, П. В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования Текст. / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. 2004.- №4 . - С. 14-21
132. Тамбовкина, Т. Ю. Тандем-метод один из путей реализации личност-но-ориентированного подхода в языковом образовании Текст. / Т. Ю. Тамбовкина // Иностранные языки в школе. - 2003.- №5. - С. 13-18
133. Тер-Минасова, С. Г. Личность, язык, культура Текст. / С. Г. Тер-Минасова // Современные теории и методики обучения иностранным языкам / Под общ. Ред. JI. М. Федоровой, Т. И. Рязанцевой. М.: «Экзамен», 2004-320 с.
134. Титова, С. В. Телекоммуникационные проекты как новый вид учебных заданий: структура, цели, значение в процессе преподавания Текст. / С. В. Титова // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003. - №3. - С. 148-152
135. Томахин, Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? Текст. / Г. Д. То-махин // Иностранные языки в школе. 1996.- №6 . - С. 22-27
136. Учебное пособие по методике обучения иноязычной культуре Текст. / Е. И. Пассов. Липецк: ЛГПИ, 1991. - 211 с.
137. Учителю о педагогической технике Текст. / Под ред. Л. И. Рувинско-го. М.: Педагогика, 1987. - 160 с.
138. Фатьянова, Н. М. Формирование дидактической культуры учителя многопрофильной гимназии Текст.: дисс. канд. пед. наук / Н. М. Фатьянова. Белгород., 1999. - 274 с.
139. Филатов, В. М. Антропологическая модель обучения иностранным языкам в начальной школе и педагогическом колледже Текст.: монография / В. М. Филатов. Ростов н / Д: АНИОН, 2002. 400 с.
140. Филатов, В. М. Программа педагогической практики студентов педагогического колледжа (по специальности 0303 «Иностранный язык, специализации «Учитель иностранного языка основной школы») Текст. / В. М. Филатов // Класс! 2001. - №1-2. - С. 27-35
141. Формановская, Н. И. Речевой этикет и культура общения Текст. / Н. И. Формановская. М.: Высшая школа, 1989 - 159 с.
142. Фрейд, 3. Неудовлетворенность культурой Текст. / 3. Фрейд // Мир философии. Ч. 2. Человек. Общество. Культура. М., 1991. с. 280-292
143. Хохлова, В. В. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка Текст. / В. В. Хохлова, Ю. В. Хохлова // Иностранные языки в школе. 2004.- №3 . - С. 76-80
144. Цетлин, В. С. Какими профессиональными качествами должен обладать учитель иностранного языка? Текст. / В. С. Цетлин // Иностранные языки в школе. 1996,- №3 . - С. 28-30
145. Человек. Философско-энциклопедический словарь Текст. М.: Наука, 2000.-516 с.
146. Чошанов, М. А. Дидактическое конструирование гибкой технологии обучения Текст. / М. А. Чошанов // Педагогика. 1997.- №2.- С. 21-29.
147. Шеховская, Н. JI. Формирование профессионально-педагогической культуры преподавателя колледжа Текст.: дисс. канд. пед. наук / Н. JI. Шеховская. Белгород., 1997. - 197 с.
148. Шиянов, Е. Н. Гуманизация педагогического образования: состояние и перспективы Текст. / Е. Н. Шиянов Москва-Ставрополь, 1991.-124 с.
149. Шубин, Э. П. Основные принципы методики обучения иностранным языкам Текст. / Э. П. Шубин. М: Учпедгиз, 1963. - 147 с.
150. Языкова, Н. В. Процесс обучения иностранным языкам как предмет профессионально-методической подготовки будущего учителя Текст. / Н. В. Языкова // Иностранные языки в школе. 1994.- №2 . -с.49-55
151. Brumfit, С. Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge: CUP, 1984 - 264 p.
152. Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. Strasbourg: Council of Europe Press, 1996. - 296 p.
153. Gower, R., Phillips, D., Walters, S. Teaching Practice Handbook. Heine-mann, 1993.-215 p.
154. Hadfield, J. Intermediate Communication Games. A collection of games and activities for low to mid-intermediate students of English. Nelson House, 1987.- 128 p.
155. Hadfield, J. Advanced Communication Games. A collection of games and activities for intermediate and advanced students of English. Nelson House, 1990.-125 p.
156. Harmer, J. How to Teach English. Longman. - 1998 - 203 p.
157. Keller, E., Warner, S. Conversation Gambits / Учебное пособие. Обнинск: Титул, 2001. - 96 с.
158. Kolesnikova, I. Dolgina, О. A Handbook of English-Russian Terminology for Language Teaching., CUP, 2000 223 p.
159. Littlewood, W. Communicative Language Teaching. L., N. Y.,Cambridge: CUP, 1981. - 106 p.
160. Nation, I. S. Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: CUP.-2001.-447 p.
161. Nunan, D. Discourse Analysis. Penguin Books, 1993 - 125 p.
162. Nunan, D. Language Teaching Methodology: a textbook for teachers. -Prentice Hall International English Language Teaching, 1991. 264 p.
163. Ramsay, G. Plenty to Say. Longman, 1994. - 63 p.
164. Roth, J. Inkulturelle Kommunikation als universitares Lehrfach. In: Klaus Roth. Munster, New York: Waxmann, 1996. - S. 253-270
165. Scrivener, J. Learning Teaching: a guidebook for English language teaching. Heinemann, 1994. - 218 p.
166. Spratt, M. English for the Teachena language development course / Cambridge teacher training and development. Cambridge: CUP, 1994. - 158 p.
167. Ur, P. A Course in Language Teaching: Practice and Theory. Cambridge: CUP.- 1996.- 152 p.
168. Van Ek, J. A. Objectives for Foreign Language Learning. (Vol. 1: Scope). -Strasbourg: CCC/CE, 1993. 88 p.1. АНКЕТА
169. Самооценка профессиональной позиции студента
170. После окончания колледжа Вы хотели бы:
171. A. Работать учителем в школе.
172. Б. Заниматься педагогической деятельностью вне школы.
173. B. Работать по специализации. Г. Изменить профессию.
174. Как обучение в колледже повлияло на развитие вашего интереса к профессии учителя?1. A. Интерес возрос.
175. Б.Обучение не повлияло на интерес к профессии.
176. B.Способствовало формированию негативного отношения к профессии. Г. Затрудняюсь ответить.
177. Какова важность, на ваш взгляд, следующих педагогических знаний и умений?
178. Знания сущности педагогического общения. 3 2 12.3нание технологии организации общения. 3 2 1
179. Сформированность коммуникативных умений. 3 2 1
180. Педагогический такт. 3 2 1
181. Владение приемами педагогического взаимодействия. 3 2 1
182. Есть ли у вас желание заниматься профессиональным самосовершенствованием?
183. A. Большое желание. Б. Да.1. B. Нет.
184. Занимаетесь ли вы профессиональным самосовершенствованием?1. A. Да, систематично.
185. Б. Да, но не систематично.
186. B. Очень редко. Г. Не занимаюсь.
187. Материал для упражнения на культурную сенсибилизацию.1. ENGLISH PROVERBS.
188. А11 is fish that comes to the net. One should make use of every opportunity that comes one's way.
189. Never buy a pig in a poke. Do not buy anything or agree to anything without examining it carefully beforehand.
190. Better an egg today than a hen tomorrow. It is better to accept something small than to reject it and hope to get more later on.
191. Значимость материального богатства. Благополучие материально-физическое служит мерилом правильности усилий духовных, своего рода проекцией высшей благодати и побудительным фактором к дальнейшему стяжанию богатства.
192. Better the foot slip than the tongue. It is better to do something wrong than to say something wrong.
193. Sweep before your own door. Do not criticize other people but do your share of work as well as you can.
194. An Englishman's home is his castle. An Englishman can do as he likes in his own home and nobody may enter it without his permission.
195. Every man is the architect of his own fortune. (Every tub must stand on its own bottom.) This proverb advocates independence and initiative. One should rely on oneself and not expect others to help. Everyone must take care of himself.
196. Life is not all beer and skittles. Life is not always easy and pleasant, and we should all expect to meet difficulties as well as easy times.
197. Necessity is the mother of invention. (Needs must go when the devil drives.) If one needs something badly enough, one becomes very inventive in finding out ways of getting it. All the great inventions have been made to meet certain great needs.
198. Never put off till tomorrow what you can do today. (A stitch in time saves nine.) Carry out a task or duty as soon as you can. A timely remedy saves a great deal of trouble.
199. By doing nothing we learn to do ill. (A cat in gloves catches no mice.) When people do not have enough work to do, they get into trouble. If you want to get something, you should immediately start working for it.
200. Time and tide wait for no man. The natural progress of time will continue without regard to man, so if an opportunity is neglected it may not come again for a long time.
201. After a storm comes a come. (After rain comes fair weather.) There must be something better after every piece of unpleasantness.
202. All in good time. One should not be impatient and hasten events/ everything will work out after some time, but not immediately.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.