Обучение основам владения арабским языком: Начальный этап языкового вуза тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Ибрагимов, Ибрагим Джавпарович

  • Ибрагимов, Ибрагим Джавпарович
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2004, Пятигорск
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 164
Ибрагимов, Ибрагим Джавпарович. Обучение основам владения арабским языком: Начальный этап языкового вуза: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Пятигорск. 2004. 164 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Ибрагимов, Ибрагим Джавпарович

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ОБУЧЕНИЯ ОСНОВАМ ВЛАДЕНИЯ АРАБСКИМ ЯЗЫКОМ.

1.1. Письмо как средство обучения основным видам коммуникативной деятельности.

1.2. Особенности арабской графики и фонетики.

1.3. Психологическое сопровождение обучения основам владения арабским языком на начальном этапе (особенности восприятия, мотивация, психологический настрой).

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ОСНОВАМ ВЛАДЕНИЯ АРАБСКИМ ЯЗЫКОМ.

2.1. Структура и содержание учебного процесса на начальном этапе обучения арабскому языку.

2.2. Характеристика обучающей системы упражнений.

2.3. Опытное обучение основам владения арабским языком на базе графики.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение основам владения арабским языком: Начальный этап языкового вуза»

Проблема обучения основам владения арабским языком является одной из наименее разработанных в вузовской методике обучения иностранным языкам.

Практика обучения арабскому языку в высших учебных заведениях лингвистического профиля свидетельствует о том, что студенты-лингвисты испытывают большие трудности при овладении видами коммуникативной деятельности на арабском языке, особенно на начальном этапе. Установлено, что трудности связаны прежде всего с особенностями арабского языка и психологической неуверенностью обучаемых в реальной возможности освоить арабский язык.

Арабская письменность в силу ее каллиграфической специфики, как правило, вызывает в начале обучения наибольшие затруднения психологического характера. Практика преподавания арабского языка свидетельствует, о том, что нужны неординарные методические решения, одно из которых стало предметом настоящего исследования. А именно, трудное, необычное арабское письмо рассматривается главным средством обучения основам владения арабским языком.

Актуальность исследования, таким образом, определяется следующими факторами: недостатком работ теоретического и практического характера по проблеме обучения арабскому языку в целом, и неразработанностью проблемы обучения основам владения арабским языком в условиях лингвистического вуза, в частности; дефицитом учебников и учебных пособий по арабскому языку; возросшими требованиями ГОСа к профессиональной подготовке выпускников лингвистических университетов, обучающихся по направлению 031200 - Лингвистика и межкультурная коммуникация (по новому ОКСО).

Научная новизна исследования заключается: в разработке эффективной методики обучения основам владения арабским языком; в теоретическом обосновании методического постулата о том, что формирование навыка арабского письма является лингводидактической базой для обучения основам владения арабским языком.

Объектом исследования является процесс формирования навыка письма как базового компонента речевой деятельности и средства обучения основам владения арабским языком на начальном этапе.

Предметом исследования является методика обучения основам владения арабским языком на базе письма.

Цель данного исследования состоит в научном обосновании и практической апробации эффективной методики обучения основам владения арабским языком на начальном этапе языкового вуза на базе разработанного нами учебника.1

Для достижения поставленной цели исследования необходимо было решить следующие частные задачи: обосновать доминирующую роль арабского письма при обучении; видам речевой деятельности; охарактеризовать структуру и содержание учебного процесса на начальном этапе обучения арабскому языку; дать характеристику обучающей системы упражнений, заложенной в разработанном нами учебнике; провести опытную проверку предлагаемой методики и системы обучающих упражнений.

Гипотеза исследования формулируется следующим образом: обучение основам владения арабским языком на начальном этапе языкового вуза будет более эффективным, если, во-первых, процесс обучения базировать на самых

1 И.Д. Ибрагимов, А.Н. Халунов. Учебник арабского языка. - Пятигорск, изд-во ПГЛУ, 2002. — 537с. трудных для освоения студентами языковых феноменах - арабской письменности и фонетики арабского языка, во-вторых, последовательно реализовать переход к комплексному обучению всем видам речевой деятельности на арабском языке.

Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в научном обосновании эффективной методики обучения основам владения арабским языком в лингвистическом вузе.

Практическая ценность работы заключается в том, что разработанная в ней методика основ владения арабским языком в лингвистическом вузе может быть применена в обучении арабскому языку в различных условиях, а также в том, что разработанная модель обучения может быть использована при обучении другим восточным языкам, в частности, с иероглифическим < письмом.

Теоретические положения и выводы могут быть использованы в курсе лекций по методике обучения иностранным языкам, а также в курсе лекций в системе повышения квалификации преподавателей восточных языков.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В преподавании арабского языка как лингвистической; специальности в самом начале обучения целесообразно предусмотреть этап формирования основ владения арабским языком объемом 350-380 часов аудиторных занятий (первый семестр).

Основы владения арабским языком квалифицируются как уровень владения видами коммуникативной деятельности (чтение, говорение, аудирование, письменная речь), который может служить, базой для дальнейшего изучения арабского языка и его совершенствования.

2. Эффективным средством обучения основам владения арабским языком является каллиграфически трудное, не похожее ни на латиницу, ни на кириллицу арабское письмо.

Начальный этап освоения обучаемыми каллиграфии, техники арабского письма нуждается в психологическом сопровождении, позволяющем преодолевать трудности восприятия арабской вязи.

3. Сформированность основ владения арабским языком обеспечивает методически органичный переход к этапу комплексного обучения всем видам коммуникативной деятельности на арабском языке в течение последующих девяти семестров.

Теоретико-методологической базой исследования послужили фундаментальные труды отечественных и зарубежных лингводидактов (Н.В.Барышников, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, П.Б. Гурвич, Г. А. Китайгородская, Б.А. Лапидус, Р.К. Миньяр-Белоручев, А.А. Миролюбов, Г.в: Рогова, В.В. Сафонова, C.F. Тер-Минасова, И.И. Халеева, К.Н. Хитрик, С.Ф. Шатилов, Д. Шейлз, Мухаммед Афанди Дияб (ч^-1 Джамиль

Абу Сулайман (иЧА*- J***), Мухаммед Халава (Sj^» психологов

В.А. Артемов, Б.В. Беляев, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, З.И. Клычникова, А.А. Леонтьев, А.А. Реан, С.Л. Рубинштейн).

Существенное влияние на ход исследования оказали труды известных арабистов (Б.М. Гранде, А.А. Ковалев, В.В. Лебедев, Э.Н. Мишкуров, B.C. Морозова, Д.В. Фролов, Б.З. Халидов, О.Н. Цвигун, Т.А. Шайхулин, Г.Ш. Шарбатов).

В ходе подготовки диссертации использовались следующие методы исследования: изучение, анализ, обобщение и методическая интерпретация данных психологии, методики, лингвистики по избранной проблеме; изучение опыта преподавателей кафедры арабского языка языкового вуза; наблюдение за коммуникативной деятельностью студентов на арабском языке на начальном этапе обучения; проведение срезов и замеров; опытное обучение; анкетирование; беседы с преподавателями и студентами.

Апробация исследования. Разработанная в настоящем исследовании методика обучения основам владения арабским языком прошла апробацию на переводческом факультете Пятигорского государственного лингвистического университета в 2001-2003 гг. О результатах проведенного исследования автор докладывал на Всероссийской научно-методической; конференции «Теория и практика обучения иностранным языкам на пороге XXI столетия» (Лемпертовские чтения - III) 16-18 мая, Пятигорск, ПГЛУ, 2001г.; на Международном научно-методическом симпозиуме «Преподавание иностранных языков и культур: лингводидактическая теория - методический инструментарий» (Лемпертовские чтения - V) 29-31 мая, Пятигорск, ПГЛУ, 2003 г.

Комплекс упражнений положен в основу учебника, который используется в практике преподавания арабского языка в ПГЛУ. По теме диссертационного исследования опубликовано восемь печатных работ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из 131 страницы машинописного текста и включает введение, две главы, заключение, библиографию и приложение.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Ибрагимов, Ибрагим Джавпарович

Результаты исследования, практические рекомендации, комплекс упражнений могут не только найти применение в процессе преподавания арабского языка на начальном этапе языкового вуза, но и послужить основой при создании подобных комплексов для дальнейших ступеней обучения, а также для самостоятельной работы студентов.

Существуют и дальнейшие перспективы для совершенствования комплекса упражнений в обучении основам владения арабским языком и для исследования некоторых проблем, связанных с их использованием для развития коммуникативной компетенции студентов.

132

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Предпринятое исследование посвящено одной из наименее изученных проблеме в методике преподавания арабскому языку - использованию письма как средства обучения основам владения арабским языком.

Письмо в обучении арабскому языку рассматривается нами как средство обучения, способствующее более прочному усвоению лексико-грамматического материала, а также совершенствованию навыков и умений в чтении и устной речи. Оно также рассматривается как цель обучения, т.к. письмо и письменная речь относятся к категории профессиональных умений, как переводчика, так и преподавателя.

При обучении письму на начальном этапе закладываются основы графических и орфографических навыков. Обучение письму включает: ознакомление и тренировку в написании букв; освоение написания всех четырех форм начертания; написание предложений, содержащих усвоенные языковые явления, в целях лучшего овладения ими.

Обучение письму служит основой для обучения другим видам речевой деятельности, и его обучение идет в тесной связи с обучением чтению, говорение и аудированию.

Обучение письму достаточно трудоемкий процесс, и на начальном этапе студенты испытывают определенные трудности при освоении навыков арабского письма, но эти проблемы, как показала практика, можно достаточно быстро преодолеть, особенно учитывая высокую мотивацию и интерес к арабскому языку на данном этапе. Для преодоления этих трудностей необходимо, в первую очередь, увеличить удельный вес письменных упражнений на начальном этапе обучения основам арабского языка.

Как свидетельствует опыт, письмо также следует использовать в качестве средства контроля. Оно позволяет выявлять знания значений слов, грамматических форм, сформированность лексических и грамматических навыков в доступной для каждого студента форме и при малой затрате времени.

Опыт свидетельствует что, важное значение при обучении арабскому языку имеет мотивация. Именно мотивация вызывает целенаправленную-активность, определяющую выбор средств и приемов, их упорядочение для достижения целей. Чтобы стимулировать мотивацию, студенты на начальном этапе обучения арабскому языку в большей степени нуждаются в одобрении, именно это следует учитывать, моделируя процесс обучения. А это означает, что на начальном этапе, обучение должно быть посильным.

Самым важным этапом обучения арабскому языку является начальный этап, на котором происходит одновременное формирование всех трех сторон речи: фонетической, лексической и грамматической, и закладываются основы владения всеми видами речевой деятельности. Начальный этап важен потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах.

Основные цели, которые ставятся перед студентами на начальном этапе обучения арабскому языку, можно суммировать следующим образом: научиться правильному произношению арабских звуков и их написанию; уметь читать, понимать и переводить без помощи словаря текст, построенный на изученном лексическом и грамматическом материале; отвечать на вопросы преподавателя на арабском языке; ставить вопросы и отвечать на вопросы (в связи с пройденными темами) в устной и письменной форме; уметь устно переводить с арабского языка на русский язык и с русского языка на арабский язык предложения или текст, построенные на изученном грамматическом и лексическом материале; делать устное сообщение и вести беседу на арабском языке; понимать основное содержание учебных текстов, построенные на знаковом языковом материале;

130 писать небольшие сообщения.

Большое внимание при обучении арабскому языку на начальном этапе необходимо уделять арабской культуре и национальным особенностям арабов. Преподавание иностранного языка, как известно, непосредственно связано с ознакомлением и проникновением в культуру стран изучаемого языка. Изучение арабской культуры особенно важно для студентов-русофонов, так как ознакомление с ней облегчает освоение арабской лексики.

В процессе опытной проверки доказана эффективность предложенной методики обучения основам владения арабским языком на начальном этапе с помощью использования письма как базы для обучения видам речевой деятельности и психологическим сопровождением. Полученные результаты подтвердили гипотезу о том, что в процессе обучения основам владения арабским языком на начальном этапе языкового вуза необходимо, во-первых, систематически использовать письменные упражнения при обучении основам владения арабским языком на этом этапе, во-вторых, учитывать психологические данные при обучении.

Кроме того, в процессе опытной проверки доказана эффективность использования различных видов словарных и текстовых диктантов. Написание словарных диктантов способствует не только правильному написанию арабских слов, но и их лучшему запоминанию, а различные формы словарного диктанта психологически адаптируют студентов к переходу от более легкого к более трудному. Написание текстовых диктантов способствует не только формированию владения рядом письменных навыков, но и пониманию связной устной речи.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Ибрагимов, Ибрагим Джавпарович, 2004 год

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов: Теория и практика преподавания языков. - СПб: Златоуст, 1999. - 472с.

2. Александрова Е.А. К вопросу о развитии навыков устной речи //Иностр. языки в высшей школе. 1962. - № 4. - С. 50-54.

3. Андрюхина Р.П., Латыш Г.Г. Работа с аутентичными письмами на уроке немецкого языка //Иностр. языки в высшей школе. 1998. - № 3. -С. 26-32.

4. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. - 279с.

5. Асеев В.Г. Мотивация поведения и формирования личности. -М., 1977.- 158с.

6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. —210с.

7. Бабинская П.К., Леонтьева Т.П., Андреасян И.М., Будько А.Ф., Чепик И.В., Практический курс методики преподавания иностранных языков. Мн.: ТетраСистемс, 2003. - 288с.

8. Барышников Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. М.: Просвещение, 2003. - 159с.

9. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе//Иностр. языки в школе. 2002.-№ 2.— С. 28-32.

10. Барышников Н.В. Особенности межкультурной коммуникации при несовершенном владении иностранным языком // Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях / Сборник научных статей. Пятигорск, 2000, С.5-12.

11. Барышников Н.В. Русско-национальное, национально-русское двуязычие и проблемы этнолингводидактики // Преподавание иностранных и русского языков в контексте диалога культур. Пятигорск, 2001. - С. 5-10.

12. Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы, ответы. Книга для учителя. М.: Просвещение, 1992. -140с.

13. Бейдер Е.И. Мотивационный аспект взаимодействия видов речевой деятельности //Иностр. языки в высшей школе. 1981. - № 16. — С. 19-29.

14. Беляев Б.В. Очерки психологии обучения иностранным языкам. — М.: Просвещение, 1965, 228с.

15. Беляева М.А. О привитии навыков устной речи //Иностр. языки в высшей школе. 1962. - № 4. - С. 12-25.

16. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: проблемы и перспективы М.: Просвещение, 1988,255с.

17. Бим И.Л. Подход и проблема упражнений с позиции иерархии целей и задач речи//Иностр. языки в высшей школе. 1985. - №5. — С. 30-37.

18. Бим И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам //Иностр. языки в высшей школе. — 2001. -№ 4. С. 5-7.

19. Богин Г.И. Современная лингводидактика: Учебное пособие. — Калинин, КГУ, 1980. 61с.

20. Богоявленский Д.Н. Психология усвоения орфографии. — М.: Просвещение, 1966. 307с.

21. Бодренкова Н.Г. Взаимосвязи обучения устной речи и чтению на Г курсе технического вуза //Иностр. языки в высшей школе. 1999. - № 5. -С. 112-118.

22. Божович Л.И. Изучение мотивации поведения детей и подростков. М., 1972.

23. Бондаренко О.Р. Некоторые аспекты межкультурной коммуникации //Иностр. языки в высшей школе. 1989. - № 22. - С. 43-51.

24. Бурлаков М.А. О ситуативных упражнениях при обучении лексике //Иностр. языки в высшей школе. 1976 - С. 33-39.

25. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. — М., !999 -79с.

26. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского язык как иностранного. -М.: Русский язык, 1983. 269с.

27. Витт Н.В. Фактор эмоциональности в обучении иностранному языку // Иностранный язык на неспециальных факультетах, 1978. С. 10-13.

28. Вишневский Е.И. Виды подстановочных упражнений //Иностр. языки в высшей школе. 1979. - № 5. - С. 27-32.

29. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. соч. Т. 2. - Гл. 5. -С. 118-184.

30. Гавриленко Н.Н. Обучение аудированию как компоненту профессиональной деятельности переводчика: Дис. . канд. пед. наук. С.Петербург, 1989. - 217с.

31. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам.- М.: Аркти-Глосса, 2000. 165с.

32. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.:АРКТИ, 2003. - 192с.

33. Гальскова Н.Д., Соловцова Э.И. К проблеме содержания обучения иностранным языкам на современном этапе развития школы //Иностр. языки в высшей школе. — 1991. № 3. - С. 20-24.

34. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., С.Ф. Шатилов. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебное пособие для студентов пед. ин-ов. М.: Высш. школа, 1982. - 373с.

35. Гез Н.И. Система упражнений и последовательность развития речевых умений и навыков //Иностр. языки в высшей школе. 1969. - № 4. -С. 29-40.

36. Горчев А.Ю. О речевой тренировке и характере грамматически направленных упражнений для формирования навыков устной речи /Вопросы интенсификации обучения иностранным языкам в школе. — М.: Просвещение, 1983. 22с.

37. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М.: Восточная литература РАН, 1998. - 582с.

38. Грибанова: К.И. Обучение письменной речи на начальном этапе //Иностр. языки в высшей школе. 1999. - № 2. - С. 18-22.

39. Гурвич П.Б. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей //Иностр. языки в высшей школе. 1988. - № 3. - С. 3-12.

40. Гурвич П.Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков: Спецкурс. — Владимир, 1980. 104с.

41. Демиденко Г.Ф. Обучение письменной речи на начальном этапе языкового вуза на основе образцов текста //Иностр. языки в высшей школе. — 1977. -№ 12.-С. 46-54.

42. Дьячков М.В. Социальная роль языков в многоэтнических обществах: Пособие для университетов и педагогических институтов. М.: ИЯНР и ИНПО, 1993. - 115с.

43. Елухина Н.В. Влияние внешних факторов на темп аудирования //Иностр. языки в высшей школе. 1987. - № 19. - С. 11-21.

44. Жилкина Д.Н. Решение коммуникативных задач в процессе обучения иностранным языкам //Иностр. языки в высшей школе. -1992. -№ 1. -С. 59-61.

45. Жинкин Н.И. Психологические особенности спонтанной речи //Иностр. языки в школе. 1965. - № 4. - С. 2.

46. Засорина Л.Н., Карагарова Н.М. Взаимосвязь чтения и аудирования для чтения специальных текстов //Иностр. языки в высшей школе. 1987. -№ 19. -С. 121-126.

47. Зимняя И.А. Педагогическая психология. — М.: Логос, 2000. 384с.

48. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. — М.: Рус. яз., 1989.-219с.

49. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1978. - 158с.

50. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991, - 220с.

51. Зимняя И.А. Условия формирования навыка говорения на иностранном языке и критерии его отработанности //Методика и психология обучения иностранным языкам. М., 1991. - 210с.

52. Зюзенкова О.М. О роли родного языка при обучении иностранному /Преподавание иностранных языков и его лингвистические основы. М.: Наука, 1972. - С. 285-293.

53. Ильин М.С. Основы теории упражнений на иностранном языке. -М., 1975.-238с.

54. Канищева Е.Н. Диалогические речевые упражнения //Иностр. языки в высшей школе. 1962. - № 4. - С. 25-36.

55. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам.-М.: Высшая школа, 1986, 103с.

56. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1973.-223с.

57. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. — М.: Наука, 1969.-687с.

58. Ковалев А.Г. Психология личности. М.: Просвещение, 1970,391с.

59. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. М.: Высшая школа, 1999. - 123с.

60. Колкер Я.М., Устинова, Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. -М.: Издательский центр «Академия», 2000. -264с.

61. Колосов К.М. Психологическая модель управления процессом усвоения фонетики //Иностр. языки в высшей школе. — 1980. -№15. -С. 49-56.

62. Корнаева З.В. Об отборе коммуникативного минимума для начального этапа обучения в средней школе //Иностр. языки в школе. — 1989. -№ 1.-С. 36-42.

63. Косилова М.Ф. Уровневая структура языка и лингводидактика //Иностр. языки в высшей школе. 1989. - № 21. - С. 57-65.

64. Косилева М.Ф. Обучение пониманию со слуха необходимое условие развития навыков устной речи //Иностр. языки в высшей школе. -1963. - № 2. - G. 193-198.

65. Кочкина З.А. Аудирование как процесс восприятия и понимания звучащей речи //Иностр. языки в высшей школе. 1964. - № 3. - С. 161-164.

66. Краснянская И.А. Изложения и сочинения как упражнения по развитию навыков письменной речи на иностранном языке //Иностр. языки в высшей школе. 1980. - № 15. - С. 96-102.

67. Ладыженская Т.А. Устная речь как средство и предмет обучения: Учебное пособие для студентов. М.: Флинта: Наука, 1998. - 136с.

68. Лазаренко К.А. Развитие логического мышления при обучении письменной речи в языковом вузе //Иностр. языки в высшей школе. — 1972. -№7. -С. 99-104.

69. Лапидус Б.А. Типология упражнений: дискуссия продолжается //Иностр. языки в высшей школе. 1979. - № 14. - С. 24-39.

70. Лапидус Б.А. Проблема содержания обучения языку в языковом вузе. М.: Высшая школа, 1986. 145с.

71. Лапидус Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типологии упражнений //Иностр. языки в школе. 1970. - № 1. - С. 58-68.

72. Лапидус Б.А. Комбинированные упражнения при обучении устной речи //Иностр. языки в школе. 1961. - № 2. - С. 22-23.

73. Лапидус Б.А., Раздина Г.И. К вопросу о системе упражнений для активизации языкового материала //Иностр. языки в высшей школе. 1971. -№6.-С. 56.

74. Лебедев В.В., Бочкарев Г.И. Читаем арабские тексты. М.: Муравей, 2002. - 328с.

75. Лебедев В.В. Учитесь читать хадисы по-арабски. Учебное пособие для изучающих арабский язык. М, 1999.

76. Лебедев В.В. Арабский язык Корана. Учебное пособие. М.,1996.

77. Лебедев В .В. Концепция обучения арабскому языку на отделении исламоведения. М., 1998.

78. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. - 211с.

79. Леонтьев А.А. Управление усвоением иностранного языка. //Иностр. языки в школе. 1975. - № 2. - С. 22-24.

80. Леонтьев А.Н. Психологические вопросы сознательности учения. -М., 1947.

81. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. -685с.

82. Луговая А.Л. О специфике обучения говорению и чтению как видам речевой деятельности в курсе иностранного языка //Иностр. языки в высшей школе. 1980. - № 15. - С. 87-96.

83. Лурье А.С., Райхштейн А.Д. Устные тренировочные упражнения по иностранному языку, проводимые с помощью технических средств //Иностр. языки в высшей школе. — 1965. вып. 1. — С. 5-17.

84. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. — Минск: Высшэйшая школа, 1996, 516с.

85. Матюхина М.В. Мотивация учения младших школьников. — М.,1984.

86. Мацевич С.Ф. Некоторые проблемы развития устной речи на базе чтения в условиях начального этапа. //Иностр. языки в высшей школе. -1978.-№13.-С. 86-95.

87. Мильруд Р.П. Методика обучения иноязычной письменной речи //Иностр. языки в школе. 1997. - № 2. - С. 5-11.

88. Мильруд Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению //Иностр. языки в школе. 1999. - № 1. - С. 26-32.

89. Мильруд Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка //Иностр. языки в школе. 1991. - № 6. - С. 3-8.

90. Миньяр-Белоручев Р.К. К проблеме формирования иноязычных лексических навыков //Иностр. языки в высшей школе. — 1989. № 22. — С. 3-9.

91. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? //Иностр. языки в школе. 1996. - № 1. - С. 2-5.

92. Миролюбов А.А. Обучение иностранным языкам в свете реформы школы //Иностр. языки в школе. 1986. - № 2. - С. 3-7.

93. Миролюбов А.А. Изучение иностранных языков: средство развития личности ученика //Советская педагогика. !989. - № 6. - С. 13-18.

94. Морозова B.C., Цвигун О.Н. Арабская графика: Учебное пособие. М.: Муравей, 2001. - 72с.

95. Морозова B.C., Цвигун О.Н. Арабская графика: Прописи. М.: Муравей, 2001. - 80с.

96. Мусницкая Е.В. Обучение письму. М.: МГПИИЯ им. М. Тереза, 1983. - 58с.

97. Мучник А.И. О роли родного языка в процессе обучения устной иноязычной речи //Иностр. языки в высшей школе. 1972. - № 7. - С. 11-20.

98. Мыркин В.Я. Речевая коммуникация и речевые коммуникативные упражнения //Иностр. языки в высшей школе. 1989. -№21.-С. 18-25.

99. Носенко Э.Л. Пути реализации коммуникативного подхода к развитию умений и навыков иноязычной речи //Иностр. языки в школе. -1990. -№2. -С.40-45.

100. Общая методика преподавания иностранных языков в средних специальных учебных заведениях: Учебное пособие /Под редакцией А.А. Миролюбова и А.В. Парахиной, М.: высшая школа, 1978. - 264с.

101. Павлова С.В. Обучение иноязычному произношению на коммуникативной основе //Иностр. языки в школе. 1990. - № 1. - С. 29-32.

102. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. -М., 1977.-214с.

103. Пассов Е.И. Системность упражнений для обучения говорению //Иностр. языки в школе. 1977. - № 6. - С. 39-45.

104. Пассов Е.И. Классификация упражнений для обучения говорению //Иностр. яз. в шк. 1977. - № 5. -Требования к упражнениям для обучения говорению //Иностр. языки в школе. - 1977. - № 2. - С. 24-30.

105. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М., 1989. 216с.

106. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. - 222с.

107. Пассов Е.И. О концепции так называемых языковых навыков //Иностр. языки в высшей школе. 1975. - С. 68.

108. ИЗ. Пассов Е.И., Рахман С.Е. Об одном из условий формирования лексических навыков чтения //Иностр. языки в высшей школе. 1977. -№ 12.-С. 54-62.

109. Пассова Г.Я. Экспериментальная проверка эффективности записи на слух как одного из приемов усвоения речевого материала //Иностр. языки в высшей школе. 1976. - С. 49-56.

110. Петренко Н.М. Об одном аспекте обучения иноязычной письменной речи //Иностр. языки в высшей школе. 1979. - № 9. - С. 14-24.

111. Проект временного государственного образовательного стандарта по иностранному языку //Иностр. языки в школе. 1993. - № 5. -С. 5-17.

112. Пронченко Е.Н. Обучение студентов коммуникативной компетенции: лексический аспект // Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях / Сборник научных статей. Пятигорск, 2000, С. 144-151.

113. Рахманов И.В. Некоторые вопросы обучения устной речи в языковом вузе //Иностр. языки в высшей школе. 1966. - № 3. - С. 31.

114. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. — М.: Высшая школа, 1980. 213с.

115. Рахманов И.В. Методика обучения немецкому языку. М., 1956. -С.111.

116. Реан А.А. Психология педагогической деятельности. Ижевск,1994.

117. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе /Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991. -287с.

118. Рогова Г.В. Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя.— М.: Просвещение, 1988. -224с.

119. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1985. - 254с.

120. Роптанова Л.Ф. Активизация изучения лексики на 1 курсе языкового факультета путем использования рациональных стратегийусвоения на этапе предъявления: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 1991. - 16с.

121. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии, -М., 1989, -т.2,1. С.116

122. Салистра И.Д. О некоторых методических терминах //Иностр. языки в школе. 1957. - № 2. - С. 23-37.

123. Салистра И.Д. Проблемы положительного и отрицательного переноса из родного языка в иностранные и ее различные решения /Очерки методов обучения иностранным языкам. М., 1966. - С. 23-27.

124. Сафонов В.В. Новая арабская литература. Учебное пособие. М.: из-воМГУ, 1996.

125. Сегаль B.C. Начальный курс арабского языка. М., 1962. С. 5-50.

126. Симонова Н.М. Экспериментальное исследование структуры мотивации при усвоении иностранного языка в вузе: Автореф. дис. . канд. псих. наук. М., 1982. - 15с.

127. Симонова Н.М. Опыт исследования характера мотивации //Иностр. языки в высшей школе. 1980. - № 15. - С. 81-87.

128. Скалкин В. Л. Основы обучения устной иноязычной речи //Иностр. языки в школе. 1983. - № 6. - С. 83-85.

129. Скалкин В Л. Системность и типология упражнений для обучения говорению //Иностр. языки в школе. 1979. - № 2. - С. 19-25.

130. Скалкин В.Л., Рубинштейн Г.А. Основные виды устноязычной коммуникации и некоторые вопросы обучения устной речи //Иностр. языки в высшей школе. 1971. - № 6. - С. 41-54.

131. Слободчикова С.И. Развитие инициативности в устной речи наначальном этапе школьного обучения (английский язык): Автореф. дисканд. пед. наук. М., 1991. - 16с.

132. Сосенко Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения. М.: Русский язык, 1979. 136с.

133. Столяренко Л.Д. Педагогическая психология. Ростов, 2000. —544с.

134. Сухих О.В. Средства обучения иностранным языкам в деятельности учителя и учащихся. Пятигорск, 1997. - 153с.

135. Сысоев П.В. Язык и культура. В поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка //Иностр. языки в школе. -2001.-№4.-С. 12-17.

136. Талызина Н.Ф. Педагогическая психология. М.: Издательский центр «Академия», 1999. - 288с.

137. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: Слово, 2000. 262с.

138. Ульянова Т.Б. Из практики обучения письменной речи в курсе второго иностранного языка //Иностр. языки в высшей школе. —1985. -№18. -С. 100-109.

139. Фролов Д.В., Аганина Г.Р. Вопросы нормирования арабского произношения. М., 1999.

140. Фролова О.Б. Мы говорим по-арабски: Учебное пособие. СПб.: Петербургское востоковедение, 2001. - 288с.

141. Халеева И.И. О конкретизации целей обучения в специальном вузе //Иностр. языки в высшей школе. 1989. - № 22. - С. 22-32.

142. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. -М.: Высшая школа, 1989. 237с.

143. Халеева И.И. О тендерных подходах к теории обучения языкам и культурам // Известия российской академии образования. 2000. № 1. -С.11-18.

144. Халидов Б.З Учебник арабского языка. Ташкент, 1965, С. 5-80.

145. Халидов Б.З. Фонетика и письмо арабского языка. Махачкала, 2000.-52с.

146. Хитрик К.Н. Теоретические основы обучения культуре иноязычного речевого общения в специальном языковом вузе. Автореф. дис. . докт. пед. наук. С.-Петербург, 2002. - 43с.

147. Цетлин B.C. Об обучении устной речи на иностранном языке //Иностр. языки в школе. 1962. - № 1. - С. 15-23.

148. Чудновский В.Э. Нравственная устойчивость личности. М., 1981.-С. 49-82.

149. Шайхулин Т.А. Арабский почерк. Казань, 2000. - 30с.

150. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1986. - 221с.

151. Шатилов С.Ф. О создании рациональной методики обучения иностранным языкам в средней школе //Иностр. языки в школе. 1990. -№2.-С. 46-50.

152. Шатилов С.Ф. Виды и взаимодействия навыков и умений в иностранном языке. //Иностр. языки в школе. 1977. - № 4. - С. 44.

153. Шатилов С.Ф. К дискуссии о речевых и языковых навыках //Иностр. языки в высшей школе. 1976.- С. 12-18.

154. Шейлз Д: Коммуникативность в обучении современным языкам. Страсбург: Совет Европы, 1996. 332с.

155. Штульман Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. Воронеж, 1971. - 144с.

156. Шубин Э.П. Типология тренировочных устных упражнений //Иностр. языки в школе. 1965. - № 1. - С. 13-20.

157. Шубин Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам. М.: Просвещение, 1972. - 350с.

158. Щерба JI.B. Преподавание иностранных языков в средней школе. -М, 1974.-С. 46-50.

159. Юшманов Н.Ю. Грамматика литературного арабского языка. -М.: Наука, 1985.-175с.

160. Якобсон П.М. Психологические проблемы мотивации поведения человека. М., 1969.

161. Якунин В.А. Психология учебной деятельности студента, М.,1993.

162. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка /Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. - С. 14-15.2.jyjl a*jlbil .ялл-5» (w-r-j-l jlp tu>j t^ly jp cajljs». ^ л Я ^ Jjujlvv

163. Ui-.HV) .^IsJl /bJb- AbJaj SJyi\ .ИЛГ

164. Sl-e^sJ Ajj^JI ^jjJJl JU£ t£JLfl( JU£1. И Я » i jaa . V'Jb^H183' ЧSO*1 ^ ^ C^ ^ C^jaJI ^ ^1. КИ-.И^ t^M .ibydi 4*131184. jJ^^^Ji Ja^-I ^ jjj^Ji JLpjfi^ £ — . Y • % • .^'Ub^

165. J^^^J| Jai-l д^,!£ . JLP c^f•цИ £ — . Y » » ♦ .^'iJb^186' Jj^l JUU.^jidl iU jT .jjjuJt JLP C^U J-W?- cg^f J^t1. Y » И

166. J^U.^^Jl Ja^-1 2-ji£ -JiJ^' -LP c^Utf JU£1. Y » И

167. J^^^ Jaj^l JL.1 J- .jjjjJI ^lp c^f1. Y • » S t^afi189. .ИДУ t0UP .Jj^l J*aiJl .ЬДАШ1 J jujJH J-S.jU .3p*- JU>t190.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.