Обучение лексике ногайского языка учащихся 1-4 классов в диалектных условиях тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Аюбова, Сафият Аскербиевна

  • Аюбова, Сафият Аскербиевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2000, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 168
Аюбова, Сафият Аскербиевна. Обучение лексике ногайского языка учащихся 1-4 классов в диалектных условиях: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2000. 168 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Аюбова, Сафият Аскербиевна

Введение

Глава I. Ногаий язык и его диалектные бенни

§ 1. Из ории ногаого языка

§ 2. Становление ногаого литературного языка

§ 3. Характеристика ногайского литературного языка в сравнении с его диалектами: а) лечие бенни; б) фонетичие бенни в) морфологичие бенни

Выводы

Глава II. Состояние преподавания ногайского языка на современном этапе

§ 1. Анализ программ по ногаому языку

§ 2. Анализ ныне девующих учебников

§ 3. Сояние разработанни проблемы в научной литературе

§ 4. Опыт работы передовых учителей

Выводы

Глава III. Работа по обучению лексике ногайского языка в диалектных овиях

§ 1. Типичные ошибки в речи учащихся, связанные с диалектными беннями языка. Их клификация

§ 2. Приемы и методы обучения леке ногаого языка

§ 3. Сема упражнений при обучении леке

§ 4. Организация опытно-эериментального обучения

Выводы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Обучение лексике ногайского языка учащихся 1-4 классов в диалектных условиях»

Проблемы языка в последнее десятилетие привлекают пристальное внимание не только специалистов-филологов, лингвистов, но и политиков, государственных и общественных деятелей. Это связано с возрастающей ролью языка в возрождении и развитии национальной культуры, литературы и искусства народов.

Возрождение национальной школы, повышение роли родных языков и культур становится важнейшим фактором формирования национального самосознания их носителей, создания благоприятного климата межнационального общения народов в России.

Возрастающее значение языков в процессе суверенизации республик в составе России находит свое подтверждение в законодательном их закреплении в статусе государственных.

Государственными языками в Карачаево-Черкесской республике, -подчеркивается в Конституции КЧР, принятой в марте 1996 года, - являются абазинский, карачаевский, ногайский, русский и черкесский".

Закон "О языках народов Карачаево-Черкесской республики", принятый Народным Собранием КЧР 23 мая 1996 года, учитывает языковую ситуацию, устойчивые тенденции в республике. Закон направлен на создание условий для сохранения, равноправного и самобытного развития языков народов Карачаево-Черкесской республики.

Рост и изменение национального самосознания находится в прямой зависимости от проблем родного языка, национальной истории, этнокультуры.

Необходимость глубокого усвоения родного языка в школе определяется его основными функциями: язык служит человеку, во-первых, средством оформления и выражения мысли, во-вторых, коммуникативным средством, обслуживая членов общества в их общении между собой, и, наконец, средством выражения чувств, настроений. Через родной язык дети узнают реалии национальной жизни, приобщаются к культурному наследию народа, осваивают нормативные традиции и закономерности языка.

Ногайский язык, являясь родным языком ногайцев, компактно проживающих на территории Карачаево-Черкесии, Дагестана, Ставропольского края, Астраханской области, в настоящее время является активным средством формирования, выражения мыслей и средством общения.

С 1990 года ногайский язык приобрел функцию обучения - начальные классы ногайских школ КЧР последовательно переводятся на родной язык обучения, что расширяет возможности ногайского языка в сфере научного стиля.

В то же время необходимо отметить, что специфика современной языковой ситуации в республике состоит 6 том, что национальная языковая среда сохраняется в основном в сельской местности среди компактно расселенного сельского населения ногайцев.

В связи с этим на объем социальной базы литературного языка влияет сельский тип расселения коренной национальности, где преобладает диалектная форма родного языка. Диалекты - акногайский и караногайский -значительно отличаются от литературного языка. Это вызывает определенные трудности, особенно у учащихся, что постоянно приводит к нежеланию изучать свой родной язык.

Несмотря на возрождение интереса к родному языку и культуре и изменением статуса родных языков в Карачаево-Черкесской республике, современные учащиеся затрудняются общаться на ногайском языке, так как большинство из них владеют диалектными формами языка. Взаимодействие ногайского литературного языка и диалектов заметно влияет на речевую практику школьника.

Как известно, богатство языка - одно из главных коммуникативных качеств, которое характерно для речи. Речь говорящего отражает сущность содержания его личности, речевого опыта, полученного в процессе общения с окружающими его людьми. Речь является каналом развития интеллекта.

Следовательно, необходимо отметить, что речь ребенка зависит от речи взрослых и вбирает в себя особенности речевой среды, что в определенной степени негативно влияет на литературный язык. Для этого, на наш взгляд, целесообразно использовать возможности, предоставляемые диалектной лексикой, сопоставление с которой даст возможность обратить внимание на языковые средства выражения мысли.

Таким образом, задачей учителя, работающего в диалектной среде, является формирование навыков владения нормами литературного языка.

Диалект, ввиду ограниченности сферы своего применения и сравнительной ограниченности словарного состава, не может обслужить потребности общения в той же мере, что и литературный язык, не может заменить его. Литературный язык, в его современном состоянии, - результат длительного исторического развития, и по отношению к литературному языку любой из предшествующих эпох он является его наиболее совершенной формой". (80, 176).

Методика преподавания ногайского языка в диалектных условиях не рассматривалась еще никем. Диалектные черты в речи учащихся школ Дагестана и КЧР фундаментально никем не изучались, хотя в имеишихся работах лингвистов имеется материал о диалектах и литературном языке.

Анализ и наблюдения за процессом преподавания в диалектных условиях показывают, что учителя недостаточно уделяют должного внимания названной проблеме. Они ограничиваются лишь исправлением ошибок в устной и письменной речи младших школьников.

Отсутствие у учителя начальных классов учебно-методической литературы, недостаточный учет условий диалектного влияния в содержаниях соответствующих программ и учебников создает трудности в реализации основных дидактических принципов обучения.

Состояние преподавания ногайского языка на современном этапе показывает непрочность знаний, умений и навыков младших школьников. Для выявления качества знаний, умений и навыков по ногайскому языку нами было проанализировано более 800 различных видов работ учащихся Ногайского района республики Дагестан и Адыге-Хабльского района КЧР. Эти школы были выбраны для проведения эксперимента с учетом диалектных особенностей.

В результате систематического наблюдения и изучения диалектного влияния на устную и письменную речь учащихся мы обнаружили, что большую часть ошибок в письменной и устной речи составляют ошибки, обусловленные влиянием особенностей диалекта. Бедность лексического запаса учащихся, непонимание ими значения слов, расхождения в значении диалектных слов и литературного языка является одной из причин лексических ошибок.

В области фонетики многочиследными оказались неразличение узких и широких гласных, связанные с различными типами ассимиляции со стороны аффиксов, употребление некоторых звуков в разных вариантах и др.

Среди морфологических выделяются неправильное употребление падежных форм существительных, личных окончаний глаголов и др.

В связи с этим, обучение ногайскому языку в начальных классах необходимо направлять на формирование навыков владения нормами литературного языка, на обогащение и развитие речи с учетом местных условий функционирования языка.

Таким образом, факт значительного влияния местных диалектов на устную и письменную речь учащихся, наличие в речи младших школьников большого количества ошибок, обусловленных влиянием системы говоров, практическая необходимость повышения культуры устной и письменной речи учащихся, недостаточная разработанность методики развития речи учащихся начальных классов в диалектных условиях определили актуальность данного исследования.

Объектом нашего исследования является процесс обучения и воспитания младших школьников в диалектных условиях.

Предметом исследования - обучение ногайскому литературному языку в диалектных условиях как средство обогащения речи учащихся.

Цель исследования - разработка научно обоснованной и экспериментально проверенной методики обогащения родной речи учащихся 1-4 классов ногайской школы в диалектных условиях.

Задачи исследования:

- изучить соответствующую лингвистическую, методическую и педагогическую литературу;

- произвести анализ действующих программ и учебников ногайского языка в аспекте исследования;

- изучить наиболее распространенные диалектные отклонения в устной и письменной речи учащихся, дать их классификацию с учетом источника их возникновения;

- произвести отбор лингвистического материала, необходимого для усвоения речевых норм языка;

- на основе опытного обучения определить принципы наиболее рациональной методики развития речи в условиях диалекта;

- выявить эффективные методы и приемы обучения;

- изучить лучший опыт передовых учителей по обогащению речи учащихся в диалектных условиях;

- создать систему лексических упражнений, способствующих усвоению знаний о слове, обогащению словарного запаса, повышению речевой культуры и уместному употреблению диалектной лексики.

В соответствии с целью исследования сформулирована гипотеза, суть которой состоит в том, что результативность работы по обогащению речи в диалектных условиях повысится если:

- формировать знания, умения и навыки устной и письменной речи на родном языке с учетом фонетических, лексических, морфологических различий диалектов и ногайского литературного языка;

- разработать специальную методику обучения младших школьников, опирающуюся на литературные образцы художественного слова;

- словарную работу проводить по научно выработанной и обоснованной системе.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- впервые в методике обучения-ногайскому языку в начальной школе рассматривается вопрос об обогащении речи учащихся в диалектных условиях;

- изучены особенности использования диалектизмов в речи учащихся;

- разработана методика обогащения речи по ногайскому языку, предусматривающая комплексную работу по усвоению лексических умений и навыков в процессе развития речи учащихся.

Теоретическая новизна исследования определяется в том, что:

- положительное отношение к диалекту как к части национального ногайского языка способствует созданию эффективных условий для развития речевой культуры учащихся;

- экспериментом подтверждена мысль о том, что формирование представления о диалекте и сопоставление литературного языка и диалекта обеспечивает осознанное употребление диалектизмов в речи школьников.

Практическая значимость проведенного исследования заключается в том, что:

- разработанная методика внедрена в практику учителей Ногайского района республики Дагестан и Адыге-Хабльского района Карачаево-Черкесской республики;

- теоретические положения и выводы могут быть использованы при создании дифференцированных школьных программ, пособий, разработке дидактических материалов;

- теоретические положения и выводы могут быть использованы преподавателями в средних и высших учебных заведениях;

- разработанная система упражнений по лексике может быть внедрена в практику учителей начальных классов.

Для реализации цели исследования и решения поставленных задач использован в диссертации комплекс методов:

- теоретический (изучение научно-методической литературы, архивных источников по теме исследования);

- сопоставительный (сравнительно-типологический анализ диалектов ногайского языка с целью выявления и предупреждения в речи учащихся типологических диалектных ошибок);

- статистический (изучение состояния преподавания, знаний и умений учащихся по ногайскому языку, изучение и обобщение опыта работы учителей по обогащению речи учащихся младших школьников);

- педагогический (эксперимент по изучению эффективности предлагаемой методики по обогащению речи учащихся начальных классов в условиях диалектов).

Исследование осуществлялось в несколько этапов:

1-й этап (1995-1996 гг.). Изучение и анализ специальной литературы по теме исследуемой проблемы; наблюдение за учебным процессом; организация констатирующих срезов в ногайских школах.

2-й этап (1996-1997 гг.). Уточнены типичные ошибки учащихся 1-4 классов начальной школы в области фонетики, морфологии, лексики, т.е. в устной и письменной речи; проведена проверка условий применения выдвинутой гипотезы. Были определены методы и приемы обучения, проведен обучающий эксперимент в Икон-Халкской средней школе Адыге-Хабльского района и в Терекли-Мектебской школе Ногайского района; обобщен передовой опыт учителей по исследуемой проблеме; было проверено свыше 800 письменных работ учащихся 1-4 классов экспериментальных школ, проанализированы учебники и учебные программы с точки зрения подачи материалов в условиях диалекта; разработана система упражнений по лексике.

3-й этап (1998-2000 гг.). Анализ эффективности разработанной методики и внедрение проверенных материалов в обычную практику обучения. Обработка результатов, оформление диссертации.

Апробация исследования:

Основные положения диссертации обсуждены на курсах и семинарах учителей родного языка КЧР и Дагестана, совещаниях авторов учебников (г. Черкесск, 1990г., 1993г.), на научно - практических конференциях "Фольклорно - литературные и языковые связи как фактор развития культур народов Северного Кавказа (г. Черкесск, 1994г.)", "Проблемы теории и практики педагогического эксперимента в системе образования КЧР (г. Черкесск, 1995г. )", "Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность (г. Карачаевск, 1998г. )", " Проблемы обучения, воспитания и культуры в системе повышения квалификации работников образования (г. Черкесск, 2000 г.)", на методических советах Адыге-Хабльского РОНО, на зональных совещаниях по проблемам совершенствования программ, учебников, учебно-методических пособий по родным языкам и литературам тюрко-язычных народов (Уфа, 1990г.), на ежегодных научно-практических конференциях учителей родных языков КЧР (г. Карачаевск), в методическом пособии "Вопросы языкового развития учащихся национальной школы (г. Черкесск ,1992г.)".

Методологической основой исследования являются положения социолингвистики о социальной природе и общественной роли языка; о взаимовлиянии языка и речи, содержания и формы; о роли языка как одной из форм человеческой деятельности.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Методика изучения лексики ногайского языка в диалектных условиях вытекает из положения, что диалект обогащает речь учащихся, как часть национального языка. Сопоставление диалекта с литературным языком обеспечит сознательное отношение учащихся к диалекту и уместное его использование.

2. Методика развития речи учащихся в диалектных условиях обеспечивает работу по сопоставлению фонетических, морфологических и лексических норм с диалектными особенностями с целью устранения ошибок в речи учащихся.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Аюбова, Сафият Аскербиевна

ВЫВОДЫ

Осуществление задачи формирования и совершенствования знаний и умений по ногайскому языку в условиях диалектной речевой среды требует уточнения и классификации ошибок, а также практических умений, обусловленных целенаправленностью изучения темы, разработки системы лексических упражнений, отбора принципов, методов и приемов обучения.

В результате систематического наблюдения и изучения диалектного влияния на устную и письменную речь учащихся мы обнаружили, что большую часть ошибок в письменной речи* учащихся и половину ошибок в устной речи составили ошибки, обусловленные влиянием особенностей диалекта. Младшие школьники не всегда разграничивают явления литературного языка и диалекта. У многих учащихся не сформировано умение осознанного использования диалектизмов в своей речи.

Экспериментальная работа позволила сделать следующие выводы:

- методика работы над устранением диалектных ошибок определяется особенностями диалектного материала, устойчивостью диалектных ошибок в речи учащихся и предполагает органическую связь с изучением программного материала по разделам грамматики;

- введение в программу для начальных классов элементарных теоретических понятий, доступных учащимся начальных классов, как диалект, диалектные слова, диалектные ошибки, на практике вполне себя оправдывает;

- работу, направленную на развитие навыка самостоятельного наблюдения и анализа языковых явлений целесообразно осуществлять на межпредметном уровне;

- основное количество диалектных ошибок обнаруживается в связной речи, и это явление предполагает усиление работы по развитию связной звучащей и письменной речи на материале специальных дополнительных упражнений (упражнения творческого характера, особенно сочинения на основе литературно-художественных образцов и с применением упражнений учебника, текстов для чтения и дидактических материалов и др.);

- содержание школьных учебников не совсем отвечает современным требованиям, в связи с этим необходимы дополнительные упражнения, учитывающие особенности каждого типа диалектизмов, требуются и образцы литературно-художественных текстов;

- работу по преодолению ошибок в устной и письменной речи, обогащению речи учащихся целесообразнее вести с использованием сначала устных упражнений, затем письменных и снова устных, соблюдая при этом по-стояннное повторение и закрепление литературных вариантов, заменяющих диалектные;

- методы и приемы работы по развитию речи учащихся сельских школ строятся с учетом познавательных и воспитательных задач, стоящих перед школой.

Анализ контрольных работ выявил определенные качественные изменения в речевой подготовке учащихся, обучающихся в диалектных условиях.

В творческих работах учащихся экспериментальных классов обнаружено: в основном правильное употребление в речи фонетических норм в соответствии с литературным языком, разнообразных языковых средств выразительности речи. Уменьшилось число неуместно употребленных диалектных слов за счет значительного увеличения количества диалектной лексики, применяемой по назначению и к месту.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Современная языковая ситуация В Карачаево-Черкесской республике вызывает специфические трудности у учащихся-диалектоносителей при общении на ногайском языке. В связи с этим назрела необходимость формирования навыков владения нормами литературного языка у школьников.

Современное состояние обучения ногайскому языку учащихся начальных классов требует создания более совершенных программ, учебников и учебно-методических пособий, отвечающих требованиям жизни, облегчающих процесс усвоения младшими школьниками литературного ногайского языка в диалектных условиях.

Разработанная нами методика имела своей целью частично решить эту проблему.

Полученные в итоге исследования результаты дали возможность сделать следующие выводы:

1. Сравнительный анализ лексических, фонетических и морфологических особенностей ногайского литературного языка и его диалектов позволил обнаружить значительное количество слов, не совпадающих по объему значений в силу своей семантической и стилистической многогранности, различные типы ассимиляции, неправильное употребление падежных форм и т.п., обусловленные влиянием диалекта.

2. Анализ программ и ныне действующих учебников по ногайскому языку для учащихся 1-4 классов показал, что в них предусматривается определенная работа над лексикой, которая дает возможность для осуществления развития и обогащения речи учащихся в диалектных условиях. Однако не создается стабильной базы для активного усвоения лексических норм ногай-кого литературного языка в сопоставлении с его диалектами, что обеспечивало бы сознательное отношение учащихся к местному диалекту и уместное их использование.

3. Научное изучение лексических, фонетических и морфологических ошибок, связанных с диалектными особенностями, позволяет на основе их анализа и типологии определить возможные трудности усвоения литературного языка учащимися. Это способствует дальнейшему совершенствованию процесса обучения путем использования более эффективных приемов и методов, учитывающих конкретные условия обучения.

4. Эффективность предлагаемой нами методики обучения лексике ногайского языка, подтвержденная данными эксперимента, определяется прежде всего тем, что она (методика) построена с учетом диалектных особенностей родного языка акногайских и караногайских учащихся, и с целью выработки у них сознательного отношения к диалекту как к части национального языка и источнику духовного богатства.

5. Выработка орфоэпических навыков литературного ногайского языка является неотъемлемой частью всего процесса обучения родной речи младших школьников.

6. Формирование умения сознательного употребления диалектной лексики требует использования современных подходов к развитию речи учащихся -использование знаний из области лингвистики текста (умелое использование диалектной лексики в собственных сочинениях, высказываниях).

7. Словарная работа способствует развитию лингвистического мышления учащихся, учит сопоставлять и сравнивать диалектные и литературные слова; способствует не только осознанному накоплению слов, но и выработке навыков грамотно излагать свои мысли на письме.

8. Последовательная реализация принципа отбора учебного материала по лексике, грамматике, основанного на учете системных отношений в лексике, является главным фактором для дальнейшего улучшения грамматико-орфографической грамотности и речевой подготовки школьников.

9. Создание оптимальных психологических условий для учащихся и формирование на этой основе осознанного отношения к диалекту, а также систематическая работа по обогащению и уточнению словарного запаса учащихся начальных классов расширяет кругозор, создает прочную основу для языковой практики, повышает результативность работы по культуре речи учащихся.

10. Результаты обучающего эксперимента свидетельствуют об оптимальности разработанной методической системы обучения лексике ногайского языка учащихся 1-4 классов,способствующей с одной стороны, сокращению лексических диалектных ошибок, с другой - обогащению и совершенствованию речи учащихся ногайских школ.

Основные положения, вытекающие из разработанной нами методики, могут быть использованы при составлении школьных программ, учебных пособий по ногайскому языку для учителей начальных классов.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Аюбова, Сафият Аскербиевна, 2000 год

1. Закон Российской Федерации об образовании. Сборник законодательных актов Российской Федерации 8-10 июля 1992 г.

2. Концепция Государственной программы по сохранению и развитию языков народов Российской Федерации. М., 1992.

3. Аванесов Р.И. Общенародный язык и местные диалекты. Издательство МГУ, 1954. С.24.

4. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. М. Учпедгиз, 1949.1. С.89.

5. Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. М. 1974.С.58.

6. Аврорин В.А. Двуязычие и школа. Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. С.26.

7. Агеева З.С. Борьба с диалектными ошибками. "Начальная школа", 1963, № 9. С.124.

8. Агеева З.С. Борьба с диалектными ошибками в произношении и написании гласных во II классе уральских школ. В кн.: "Труды 4-й зональной конференции кафедр русского языка вузов Урала", вып. I Пермь, 1964. С.93.

9. Айбазова Е.С. Качественная характеристика гласных ногайского языка. Сб. статей "Проблемы историко-сравнительного изучения языков народов КЧР", Черкесск, 1983. С. 125.

10. Айдарова Л.И. Формирование лингвистического отношения к слову у младших школьников. "Вопросы психологии", 1964, № 5. С.39.

11. Алекторова Л.П. Синонимические связи слов как один из видов семантических отношений в лексике. Л., 1976. С. 121.

12. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка М.: Советская энциклопедия, 1986. С. 34.

13. Алферов А.Д. Родной язык р средней школе (опыт методики). М., 1911. С.305.

14. Ананьев Г. Караногайцы, их быт и образ жизни. Сб. материалов для описания местностей и племен Кавказа, № 20, Тифлис, 1899, С. 207.

15. Арсланов Л.Ш. Язык карагашей ногайцев Астраханской области. Набережные - Челны, 1992. С. 11.

16. Арсланов Л.С. О влиянии ногайского языка на татарские говоры Ставропольского края. "Советская тюркология", 1972, № 5. К вопросу о карагашском языке. "Советская тюркология ". 1977. № 4 с. 89.

17. Ахмедов Н. Диалектизмы в* речи учащихся и методика их устранения. Ташкент: Мектеп. 1966. С. 140.

18. Баскаков H.A. Тюркская лексикология и лексикография. М. 1971.1. С. 32.

19. Баскаков H.A. Ногайский язык и его диалекты. М.-Л. 1940. С. 141-142.

20. Баскаков H.A. Тюркские языки. М. 1960. С.37.

21. Баскаков H.A. Ногайский язык. В кн. Языки народов СССР. Т. II М. 1966. С. 70.

22. Баскаков H.A. Проект свода правил правописания ногайского литературного языка М.- Кала. 1936. С.З.

23. Богачева Р.Ф. Работа по преодолению диалектного произношения в сельской школе (по материалам тамбовских говоров). Автореф. канд. дисс. С. 16.

24. Богдишнина Л.К. Пути и средства изучения лексики в школе в условиях диалектной среды. В сб.: "В помощь учителю русского языка". Куйбышев. 1960. С. 161.

25. Бозиев А.Т. Система спряжения в кумыкском и ногайском языках. Автореф. канд. дисс. М. 1949. С. 79.

26. Ботева Е.В. Методика изучения морфологии коми-пермяцкого языка в 5 классе в условиях иньвенского диалекта. Автореферат кандидатской диссертации. М. 1968.

27. Буслаев Ф.И. О преподавайии отечественного языка. Л.; Учпедгиз. 1941. С. 248.

28. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. М.: Высшая школа. 1977. С. 178.

29. Водовозов В.В. О преподавании русского языка и словесности в высших классах гимназии. Ж. Просвещение. 1856. С. 11.

30. Волский Х.А. Сб. Родной язык в школе. Кн. 1. 1927. С. 183.

31. Вопросы тюркского языкознания. Материалы первой межреспубликанской конференции молодых лингвистов- тюркологов. Алма-Ата. 1985. С. 45.

32. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. Под ред. Леонтьева А.Н., Лурии А.Р. М.: Изд-во АПН РСФСР. 1956. С. 319.

33. Данилов В.Н. Работа по картинному словарю (методические указания). Якутск. Кн. изд-во. 1988. С. 43.

34. Джанибеков А.Ш. Орфографический справочник. М. 1931. С.З.

35. Джанибеков А.Ш. Балалар уьшин ногъай элиппеси. М. 1929. С. 45.

36. Джанибеков А.Ш. Свод орфографических правил ногайского литературного языка (под ред. М.Ф. Саруевой и С.А. Калмыковой). Черкесск. 1962. С. 46.

37. Джанибек А. Авыл поэзиясы. Махачкала. 1935. С. 3.

38. Джанбидаева Д.К. Ногай оьзлик аффикслер. В кн. "Труды Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института. Вып. 5. Серия филологическая.". Черкесск. 1968. С. 141.

39. Дзампаева Л.Г. Организация лексической работы на уроках осетинского языка. Автореферат диссертации. 1998.

40. Жинкин П.И. Психологические основы развития речи. В кн. В защиту живого слова, м. Просвещение. 1966. с. 5-25.

41. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: Художественная литература. 1936. С. 213.

42. Занков Л.В. Сочетание слов учителя и средств наглядности в обучении. М. 1958. С. 45.

43. Зорин Н.И. и Каюнина В.И. О борьбе с речевыми ошибками учащихся 5 классов. Рязань. 1956. С. 89.

44. Иванова В.Ф. Пособие для учителей, работающих в диалектных условиях. Енисейск. 1962. С. 241.

45. Калмыкова С.А. Акногайский диалект ногайского языка. Авто-реф. канд. дисс. Черкесск. 1965. С. 115.

46. Калмыкова С.А. Лексические заимствования в акногайском диалекте. В кн.: "Труды Карачаево-Черкесского госпединститута. Серия филологическая". Вып. 2. Нальчик. 1959. С. 56.

47. Калмыкова С.А. О фонетической системе акногайского диалекта ногайского языка. В кн. "Труды Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института. Вып. 3". Черкесск. 1959. С. 256.

48. Калмыкова С.А. Особенности караногайского диалекта ногайского языка. В кн. "Труды Карачаево-Черкесского научно-исследовательского института, вып.5". Черкесск. 1968. С. 23.

49. Калмыкова С.А., Саруева М.Ф. Грамматика ногайского языка. Черкесск. 1973. С. 124.

50. Корепина Л.Ф. Развитие речи учащихся начальных классов в диалектных условиях. Автореферат кандидатской диссертации. М. 1981. С. 10.51 .Костомаров В.Г., Леонтьев A.A. Некоторые теоретические вопросы культуры речи. Вопросы языкознания. 1960. № 5. С. 3-7.

51. Кузнецов П.С. Русская диалектология. М. Учпедгиз. 1954. С. 171.

52. Кызласова М.А. Обучение лексике хакасского языка в диалектных условиях в 5-7 классах. Автореферат кандидатской диссертации. М. 1999. С. 7-13.

53. Ладыженская Т.А. Система работы по развитию связной устной речи учащихся. М. Педагогика. 1975. С. 84.

54. Лексические ошибки в русской речи учащихся национальных школ РСФСР. Сб. научн. трудов. Под общей ред. Сукунова Х.Х. М. МГПН. 1984. С. 212.

55. Люблинская А. А. развитие .познавательной деятельности детей в процессе обучения. Начальная школа. 1961. № 6. С. 33.

56. Маслов И.С. Диалектизмы в речи учащихся начальных классов и методика их устранения. Автореф. канд. дисс. М. 1972. С. 49.

57. Милых М.К. Очерки по ногайскому синтаксису. В кн. "Ученые записки Ростовского-на-Дону госуниверситета". Т.У. Труды историко-филологического факультета. Вып. 2. Кафедра общего и кавказского языкознания. Таганрог. 1947. С. 89.

58. Милых М.К. Об изучении карачаево-балкарских, крымских и ногайских говоров. "Труды I диалектологической конференции". Ростов. 1939. С. 225.

59. Народы Кавказа. Т. I. М. 1960. С. 301.

60. Никитин В.М. О диалектном и просторечном ударении (к вопросу о борьбе за правильное ударение в средней школе). "Ученые записки РГПИ". Т. XIV. Рязань. 1956. С. 53.

61. Никитин В.М. Отклонения от литературного словаря в школах Рязани (к вопросу о борьбе с диалектизмами в речи, учащихся). "Ученые записки РГПИ". Т. XIV. Рязань. 1956.

62. Ногайцы. Черкесск. 1988. С. 211.

63. Орлов Л.М. О диалектных ошибках в речи учащихся сельскихшкол (по материалам Ново-Анненского района Сталинградской области). Сталинград. 1955. С. 58.

64. Палагина В.В. О диалектных ошибках учащихся школ Томской области. В сб. "В помощь учителю русского языка и литературы". Томск. 1956. С. 171.

65. Проблемы исторической лексики карачаево-балкарского и ногайского языков. Черкесск. 1993. С. 29.

66. Прудникова A.B. Лексика в школьном курсе русского языка. (Пособие для учителей). М. Просвещение. 1978. С. 125.

67. Рахманина В.И. Диалектные глагольные формы в речи учащихся-уральцев и борьба с ними на уроках грамматики русского языка. Уральск. 1958. С. 303.

68. Реформатский A.A. Введение в языкознание М. Просвещение. 1967. С. 542.

69. Родной и русский язык в национальной школе. (Сборник научных статей. М. 1967. С. 26.)

70. Русско-ногайский словарь. М. 1956. Ногайско-русский словарь. М.1963.

71. Саруева М.Ф. Влияние русского языка на обогащение и развитие современного ногайского языка. В кн. "Прогрессивная роль русского языка и русской культуры в духовном обогащении народов Карачаево-Черкесии". Ставрополь. 1985. С. 108.

72. Саттаров Г.Ф. Развитие культуры татарской речи учащихся 5-8 классов в условиях местного диалекта. Автореферат кандидатской диссертации. Казань. 1962. С. 13.

73. Сахипова З.Г. Речевое общение, в многоязычной семье. Уфа. 1998. С. 30.

74. Саяхова Л.Г. Об отборе лексического материала для обучениярусского языка в IV VIII кл. В кн. "Вопросы методики обучения русскому языку учащихся национальной школы" М. 1976. С. 197.

75. Сергеев А. Ногайцы на Молочных водах. Симферополь. 1912. С.57.

76. Сикалиев А.И. Сынап карал, сырласып. Черкесск. 1975. С. 8.

77. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М.; Наука. 1980. С. 352.

78. Текучев A.B. Методика русского языка в средней школе. М. Просвещение. 1980. С. 16.

79. Текучев A.B. Преподавание русского языка в диалектных условиях. М. 1974. С. 176.

80. Текучев A.B. Основы методики орфографии в условиях местного диалекта. М. Изд-во АПН РСФСР. 1953. С. 384

81. Ушаков М.В. Орфография и диалектология. "Русский язык в школе". 1936. № 2. С. 49.

82. Ушаков М.В. Методика правописания. М.; Учпедгиз. 1936. С. 184-187.

83. Ушаков М.В. Обучение орфографии в связи с развитием речи. М.; Издательство АПН РСФСР. 1947. С. 7

84. Ушаков М.В. Методика правописания. С.12.

85. Ушинский К.Д. Избранные педагогические произведения. М. 1968. С. 107.

86. Ушинский К.Д. Избранные^ педагогические сочинения. М. Педагогика. 1974. С. 580.

87. Федоренко Л.П. Закономерности усвоения родной речи. Учебное пособие. М. Просвещение. 1984. С. 160.

88. Фейзер В.Э. Методика устранения диалектных ошибок в устной речи учащихся. Автореферат кандидатской диссертации. М.; 1980. С. 3-8.

89. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов. София. 1957. С. 56.

90. Фокина Г.Ф., Шиманская И.Н. О подготовке материалов для словаря лексической сочетаемости слов. В кн. "Из опыта преподавания русского языка нерусским". Вып. 3. М. 1965. С. 43.

91. Хасанов Н.М. Основы начального обучения грамматическому строю русского языка в школах народов тюркской группы (на материале татарской школы). Автореф. дисс. д-ра пед. наук. М. 1985. С. 312.

92. Хасанов Н.М. Вопросы обучения русскому языку в татарской начальной школе (к обоснованию содержания и методов обучения). Казань. Таткнига издат. 1974. С. 127.

93. Хохлова Т. Изучение грамматического ряда в школе в связи с диалектными особенностями в речи учащихся. "Ученые записки Саратовского пед. ин-та". Вып. XXVI. вып. II. 1956. С. 123.

94. Чехов Н.В. Затруднения, встречающиеся в преподавании русского языка в начальной школе. Сб. Вопросы и нужды учительства. М.; 1910. №3. С. 7.

95. Численность и состав населения СССР. М. 1984. С. 58.

96. Численность и расселение народов мира. М. 1962. С. 205.

97. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М. 1972. С. 73.

98. Шанский Н.М. Русский язык: лексика, словообразование. Пособие для учителя. М. Просвещение. 1975. С. 239.

99. Шанский Н.М. В мире слов. Книга для учителя. 3-е изд., испр. и доп. М. Просвещение. 1985. С. 89.

100. Шанский Н.М., Бакеева Н:3. Русский язык в национальной школе. Москва. 1977. С. 45.

101. Шихмурзаев Д.М. Словосочетание в ногайском языке. Автореф.канд. дисс. Алма-Ата. 1978. С. 78.

102. Шихмурзаев Д.М. Функции основного падежа в ногайском языке. В кн. "Именное склонение в дагестанских языках". Махачкала. 1979. С. 21.

103. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.1973. С. 56.

104. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. Просвещение. М. 1977. С. 48.

105. Цараева Л.А. Обучение культуре речи на уроках родного языка в 5-7 классах осетинской школы. Автореферат кандидатской диссертации. Владикавказ. 1998. С. 5-15.

106. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л. Наука.1974. С. 98.

107. Экба Н.Б. Лингвистические основы изучения лексики и словообразования русского языка в школах народов абхазо-адыгской группы. Черкесск. 1975. С. 41.

108. Экба Н.Б., Анисимов Г.А. Уроки русского языка в 4 кл. национальных школ. Л. Просвещение. 1978. С. 21.

109. Эксперимент в школе: организация и управление. М. 1992. С.211.

110. Эльконин Д.Б. Интеллектуальные возможности младших школьников и содержание обучения. Возрастные возможности усвоения знаний. М. 1966. С. 129.

111. Эльконин Д.Б. Еще раз о психологических основах первоначального обучения чтению. Сов. Педагогика. 1973. № 1. С. 14-23.

112. Ягодинский А.С. Овладеем литературной речью. Вологда. 1946. С. 145.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.