Образование глаголов с предкорневой морфемой как продуктивный путь пополнения коллоквиальной лексики современного немецкого языка: дискурсивно-стилистический аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Гаджимурадова Марина Геннадьевна
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 221
Оглавление диссертации кандидат наук Гаджимурадова Марина Геннадьевна
Введение
Основная часть
Глава 1. Коллоквиальное глагольное словообразование в немецком языке: теоретические основы
1.1. Разговорный язык в «архитектуре немецкого языка»
1.2. Коллоквиалистика: ключевые понятия
1.2.1. Понятия «разговорная речь» ^ «устная речь»
1.2.2. Понятия «разговорный стиль» ^ «разговорный/сетевой дискурс»
1.2.3. Понятия «разговорная лексика» ^ «коллоквиализм» («коллоквиальная лексика») ^ «жаргонизм»
1.2.4. Коллоквиальный глагол: структура, семантика, стилистика
1.3. Глагольное словообразование
1.3.1. Создание глаголов с предкорневыми словообразующими морфемами как способ словообразования
1.3.2. Способы образования коллоквиальных глаголов
1.4. Актуальные для исследования аспекты стилистики
1.4.1. Глагольный стиль (тип) речи
1.4.2. Глагол как морфологическое средство стилистики: стилистика глагольного словообразования
1.4.3. Стилистические пометы коллоквиальной лексики
Выводы по главе
Глава 2. Узуальные коллоквиальные глаголы с предкорневыми морфемами: словообразовательная активность в аспекте стилистики
2.1. Продуктивные предкорневые словообразующие морфемы
коллоквиальных глаголов
2.1.1. Продуктивные приглагольные частицы коллоквиальных глаголов
2.1.2. Продуктивные префиксы коллоквиальных глаголов
2.2. Продуктивные производящие основы коллоквиальных глаголов c предкорневыми морфемами
2.2.1. Глаголы-диффузы machen, tun
2.2.2. Модальные глаголы
2.2.3. Глагол haben
Выводы по главе
Глава 3. Коллоквиальные глаголы-новообразования с предкорневыми морфемами (1990-е гг. - по настоящее время)
3.1. Новые стилистически маркированные коллоквиальные глаголы с предкорневыми словообразующими морфемами
3.1.1. Новые стилистически маркированные коллоквиальные глаголы с предкорневыми морфемами: неолексемы и неозначения
3.1.2. Коллоквиальные глаголы с предкорневыми морфемами: неолексемы
3.1.3. Коллоквиальные глаголы с предкорневыми морфемами: неозначения
3.2. Новые коллоквиальные глаголы с автохтонными предкорневыми морфемами и англоязычными производящими основами
3.3. Глаголы периода пандемии COVID-19 с предкорневыми
морфемами
Выводы по главе
Заключение
Список литературы
Приложение 1. Марк Твен о немецком глаголе
Приложение 2. Именной стиль ^ глагольный стиль
Приложение 3. Стилистические пометы узуальных коллоквиальных
глаголов с предкорневыми морфемами
Приложение 4. Глагол sein с превербами
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Словообразование глагольных единиц в современной немецкой разговорной лексике2017 год, кандидат наук Юшкова, Людмила Анатольевна
Комбинированное словообразование современного немецкого языка и его роль в образовании разговорной лексики2001 год, кандидат филологических наук Черепанова, Надежда Геннадьевна
Проблема создания словаря словообразовательных элементов: На материале немецких коллоквиальных глаголов2002 год, кандидат филологических наук Хомутская, Наталья Ивановна
Словообразование немецкой разговорной лексики: на материале имени существительного2006 год, доктор филологических наук Антропова, Наталья Анатольевна
Глагольные лексемы со значением качественного и качественно-оценочного признака: на материале современного немецкого языка2007 год, кандидат филологических наук Фадеева, Лариса Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Образование глаголов с предкорневой морфемой как продуктивный путь пополнения коллоквиальной лексики современного немецкого языка: дискурсивно-стилистический аспект»
Введение
Немецкий глагол с префиксами и отделяемыми формантами (частицами) всегда заслуживал и в настоящее время заслуживает особого внимания отечественных и зарубежных ученых. В свою очередь, разговорная / устная речь (нем. Umgangssprache, Alltagssprache / Gesprochene Sprache) уже на протяжении многих десятилетий не перестает быть предметом многочисленных лингвистических исследований [Девкин, 1965, 1979, 1981, 1987, 1994, 2005; Домашнев, 1983, 1989; Земская, 1960, 1973, 1981; Лаптева, 2003; Сиротинина, 1974; Химик, 2004; Шведова, 1960; Шувалов, 1978; Ammon, 1995; Bichel, 1973, 1980; Bresson/Besch, 1982; Dürscheid, 2006; Fiehler, 2004; Küpper, 1997; Möller, 1965; Sprangenberg, 1998; Wendling, 1994; Schank, Schoenthal, 1983; Schwitalla, 1997].
Существенный вклад в разработку основной теории коллоквиалистики на материале немецкого и русского языков принадлежит известному ученому В.Д. Девкину, а также ученым, которые разрабатывали вопросы разговорной лексики в рамках его научной школы. Мы разделяем мнение В.Д. Девкина и немецкого ученого X. Кюппера, которые причисляют к коллоквиальной, разговорно-окрашенной лексике лексические единицы, характерные для неофициальной сферы общения, и отличающиеся от литературной своей сниженностью. В зависимости от степени сниженности коллоквиальная лексика маркируется в словарях по -разному (как разговорная, фамильярная, грубая или вульгарная).
Важную роль в системе языка играет словообразование, так как именно словообразование является точкой взаимодействия сразу нескольких уровней языка: лексикона, семантики, морфологии, синтаксиса. В рамках научной школы В.Д. Девкина появились многочисленные диссертационные исследования в области коллоквиалистики, посвященные особенностям разговорной речи. Различные аспекты коллоквиального словообразования рассматривали в своих работах отечественные лингвисты-германисты И.В. Козырева [Козырева 1967], Н.Б. Савинкина [Савинкина, 1987],
Е.Х. Гатаулина [Гатаулина 2001], Н.Г. Черепанова [Черепанова, 2001, 2002], Л.А. Нефедова [Нефедова 2002, 2003, 2006, 2012]. Ученые занимались исследованиями таких частей речи, как существительные [Кульпина, 1994; Макарова, 2004; Антропова, 2005, 2006,], прилагательные [Егорова, 1985], наречия [Никитина, 1999]. Исследование коллоквиальных глаголов находилось в центре внимания Л.И. Поляковой [Полякова, 1978], П.П. Мокрецова [Мокрецов, 1990], Н.И. Хомутской [Хомутская, 2002], Л.А. Юшковой [Юшкова, 2017, 2019]. Гибридному словообразованию посвящены работы М.Н. Озолиной [Озолина, 2008] и И.Б. Аккуратовой [Аккуратова, 2017, 2019, 2020].
Отличительной характеристикой коллоквиального словообразования является продуктивность словообразовательных моделей, по которым создаются стилистически окрашенные лексические единицы. В этой связи наблюдается явление стилистического расслоения коллоквиальной глагольной лексики в разговорном дискурсе. Однако на сегодняшний день многие вопросы, связанные с дискурсивно-стилистическими аспектами, в немецком коллоквиальном словообразовании остаются нерешенными, и требуют нового подхода и решения. Прежде всего, имеются в виду продуктивные словообразовательные модели немецкого языка, задействованные в создании коллоквиальных глаголов с предкорневыми приглагольными частицами и префиксами. Несмотря на достаточно большое количество работ в отечественной и зарубежной лингвистике, посвященных коллоквиальному словообразованию, в них не содержится комплексного, всестороннего освещения вопросов, связанных с дискурсивно-стилистически обусловленной продуктивностью словообразовательных моделей, по которым создаются коллоквиальные глаголы с приглагольными частицами и префиксами. В диссертационном исследовании Л.А. Юшковой «Словообразование глагольных единиц в современной немецкой разговорной лексике» [Юшкова 2017] был рассмотрен структурно-семантический аспект немецких глагольных единиц с приглагольными частицами. В научной статье
«Аспекты продуктивности моделей образования разговорных глагольных единиц в современном немецком языке» Л.А. Юшкова представила результаты анализа количественной и качественной продуктивности моделей образования немецких разговорных глагольных лексем с приглагольными предложными и наречными частицами [Юшкова, 2019].
В данном диссертационном исследовании рассматриваются вопросы дискурсивно-стилистических особенностей продуктивных моделей образования узуальных и новых коллоквиальных глаголов с предкорневыми частицами и префиксами. Определение продуктивности создания коллоквиальных глаголов с приглагольными частицами и префиксами на уровне стилистического аспекта дискурса дает возможность объективно представить сложившуюся на данном этапе лингвистическую ситуацию, а также выявить частично скрытый дискурсивно-стилистический потенциал дальнейшего развития коллоквиального глагола.
Актуальность исследования разговорной проблематики в целом, и коллоквиального словообразования с предкорневыми глагольными формантами, в частности, является очевидной. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью изучения дискурсивно-стилистического аспекта коллоквиального глагольного словообразования. Актуальность избранной темы не вызывает также сомнения потому, что разговорно-окрашенная коллоквиальная лексика находится в постоянном движении и подвергается постоянно воздействию различных внешних факторов, таких, как заимствования новой лексики из английского языка или возникновение новой «короновирусной лексики». Динамический аспект коллоквиальной лексики требует также пристального внимания лингвистов и переосмысления ими всех имеющихся в арсенале немецкого языка способов и средств коллоквиального словообразования.
В качестве объекта исследования выступают немецкие узуальные и новые коллоквиальные глаголы с предкорневыми морфемами (частицами и префиксами).
Предметом диссертационного исследования являются дискурсивно-стилистические особенности немецких коллоквиальных глаголов с предкорневыми морфемами.
Информативно насыщенные коллоквиализмы В.Д. Девкин называл словами-конденсатами. Коллоквиальные глаголы, образованные от основ полнозначных глаголов, для которых характерна как функционально-стилевая закреплённость, так и эмоционально-экспрессивная окраска: шутливо, иронично, уничижительно и т.п., а также метафорический перенос значения, определяются в данной работе как стилистически маркированные глаголы-конденсаты.
Гипотеза исследования заключается в предположении того, что образование глаголов с предкорневыми морфемами (приглагольными частицами и префиксами) является наиболее продуктивным способом создания коллоквиальной глагольной лексики, отдельные модели характерными в большей степени для разговорной речи, а многие коллоквиальные глаголы с предкорневыми морфемами - стилистически маркированными глаголами-конденсатами.
Цель исследования заключается в выявлении стилистического потенциала узуальных и новых коллоквиальных глаголов с предкорневыми морфемами немецкого языка как конституирующих признаков разговорного дискурса.
В соответствии с поставленной целью были определены следующие
задачи исследования:
1) определить и классифицировать инвентарь продуктивных частиц и префиксов узуальных коллоквиальных глаголов для последующего определения их функционального потенциала в разговорном дискурсе;
2) выявить удельный вес каждой группы приглагольных частиц и префиксов в общей системе коллоквиального словообразования, а также уточнить сферы их стилистической активности;
3) описать стилистически маркированные коллоквиальные глаголы-конденсаты с приглагольными частицами и префиксами, образованные от основ полнозначных глаголов, а также модели их образования;
4) установить инвентарь продуктивных производящих основ узуальных коллоквиальных глаголов, образующих словообразовательные гнезда;
5) описать стилистическую значимость коллоквиальных глаголов с приглагольными частицами и префиксами, образованных от широкозначных и модальных глаголов, а также от глагола haben;
6) определить и классифицировать инвентарь продуктивных частиц и префиксов новых коллоквиальных глаголов и выявить их удельный вес в общей системе коллоквиального словообразования неологизмов;
7) выявить коллоквиальные гибридные глаголы с автохтонными предкорневыми морфемами и продуктивными производящими основами глаголов, заимствованных из английского языка, распространенные в современном разговорном дискурсе.
Материалом работы послужили данные современных словарей: Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики. М.: Русский язык, 1994. 768 с.; толковые словари современного немецкого языка: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. URL: https://www.dwds.de; DUDEN online. URL: www.duden.de; словари неологизмов немецкого языка, в которых содержится новая лексика за последние тридцать лет: электронный словарь неологизмов Neologismenwörterbuch (https://www.owid.de/docs/neo/start.jsp), включающий словари: Словарь коронавирусной лексики - Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie (https://www.owid.de/docs/neo/listen/corona.jsp), Словарь неологизмов 2010-х гг. ХХ1-го в. - Neologismen der Zehnerjahre (https://www.owid.de/service/stichwortlisten/neo_10) и Немецко-русский словарь неологизмов (НРСН) Штеффенс Д., Никитина О.А. «Немецко-русский словарь неологизмов. Новая лексика в немецком языке 1991 -2010»: в 2-х т. Мангейм, 2016. Т. 1-2. 598 c., а также блоги и чаты сетевого дискурса.
В качестве источника коллоквиальных глаголов послужил сетевой дискурс: интернет-чаты, форумы и блоги (Twitter*, Facebook*, Instagram*1 и
др.).
Методы лингвистического исследования определялись поставленными в данной работе задачами. При рассмотрении производных структур на словообразовательном уровне коллоквиальной лексики использовались анализ по непосредственно составляющим и компонентный анализ, а также в необходимых случаях контекстуальный анализ для раскрытия семантического и стилистического потенциала коллоквиальных глаголов с предкорневыми морфемами, то есть для выявления их актуальных значений. При итоговой обработке фактического материала использовался вычислительный метод изучения системы словообразования немецкой коллоквиальной лексики.
Из сетевого дискурса (интернет-чатов, форумов и блогов), а также из словарей методом сплошной выборки было извлечено около 3000 коллоквиальных глаголов с предкорневыми морфемами. Это характерные для разговорного дискурса глаголы с учетом их стилистических особенностей (в словарях они помимо пометы разг. содержат стилистические пометы шутл., ирон., груб. и др.).
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в разработку актуальных вопросов коллоквиального словообразования в современном немецком языке. Исследование раскрывает механизмы стилистического функционирования глагольных лексических единиц в разговорном дискурсе. В нем выявляются наиболее продуктивные предкорневые морфемы и производящие основы узуальных и новых коллоквиальных глаголов. Исследование вносит также вклад в лексикографическую практику: были обнаружены и описаны неузуальные коллоквиальные глаголы с учетом их реального функционирования, которые в будущем могут перейти в разряд узуальных. Корпус коллоквиальных
1 *Компания Meta признана экстремистсткой организацией и запрещена на территории РФ
глагольных единиц, составленный в рамках данного исследования в ходе критического пересмотра Немецко-русского словаря разговорной лексики В.Д. Девкина и словарей неологизмов с привлечением материалов с сайтов немецких интернет-форумов, блогов и чатов может дополнить словари коллоквиальной лексики обнаруженными глаголами.
Практическая ценность работы заключается в использовании результатов и выводов в лекционных курсах по теории немецкого языка, лексикологии и стилистике современного немецкого языка, немецкой лексикографии, в спецкурсах по словообразованию современного немецкого языка и в практике преподавания немецкого языка, при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в работе впервые проведен всесторонний анализ коллоквиальных глаголов с предкорневыми частицами и префиксами с опорой на их функциональную сферу употребления. В результате дискурсивно-стилистического подхода к рассмотрению как узуальных, так и новых неузуальных коллоквиальных глаголов с предкорневыми морфемами определен инвентарь продуктивных приглагольных частиц и префиксов, а также продуктивных производящих основ глаголов. Выявлены и описаны гибридные коллоквиальные глаголы с автохтонными предкорневыми морфемами и производящими основами глаголов, заимствованных из английского языка. В результате анализа установлены и описаны наиболее актуальные стилистические сферы употребления коллоквиальных глаголов с предкорневыми морфемами.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Разговорный стиль и глагольный тип речи, стилистическая функция которого заключается в придании динамизма сообщениям, являются взаимообусловленными понятиями. Именно благодаря глаголу разговорный дискурс / разговорная речь предстает как живая, непринужденная речь; как смена динамичных кадров, клип, отображающий стилистику повседневного общения в бытовой сфере.
2. Образование глаголов с предкорневой морфемой представляет собой наиболее продуктивный путь пополнения коллоквиальной лексики, харатерной для разговорного дискурса. С помощью приглагольных частиц в немецком языке создается большая часть новых коллоквиальных глаголов, многие из которых лексикографически не фиксируются.
3. Продуктивными предкорневыми словообразующими морфемами узуальных коллоквиальных глаголов, употребляемых в разговорном дискурсе, являются предложные частицы ab-, an-, auf-, aus-, durch-; адвербиальные частицы ein-; (he)rum-, (he)raus-; адъективная приглагольная частица hoch-; глагольные префиксы be- и ver-. Новые коллоквиальные глаголы образуются при помощи предложных частиц ab-, an-, auf-, durch-, адвербиальной частицы (he)rum-, адъективной частицы fremd-, префиксов ver-, ent- be- и er-.
4. Коллоквиальные глаголы с приглагольными частицами и префиксами, образованные от основ полнозначных глаголов, употребляются в разговорном дискурсе в качестве «стилистически маркированных глаголов-конденсатов»; маркеры стилистической конденсации - функционально-стилевая закреплённость глаголов, эмоционально-экспрессивная окраска, метафорический перенос значения. Некоторые глаголы являются широко употребительными в молодежной, школьной среде, обладая наивысшей степенью экспрессивности и эмоциональности.
5. К продуктивным производящим основам узуальных коллоквиальных глаголов с предкорневыми словообразующими морфемами, образующих развёрнутые словообразовательные гнезда коллоквиальной лексики, относятся широкозначные глаголы machen, tun; модальные глаголы können, dürfen, müssen, sollen и wollen, глагол haben. Модель «приглагольная частица + глагол machen» является моделью коллоквиального словообразования. Коллоквиальные глаголы с частицами, образованные от широкозначных и модальных глаголов, а также от глагола haben, в
разговорном дискурсе сужают, конкретизируют и модифицируют их значения.
6. Коллоквиальные глаголы с приглагольными частицами и префиксами широко представлены среди новообразований (1990-е гг. - по настоящее время). Многие новые глаголы функционируют в разговорном дискурсе как стилистические синонимы узуальных глаголов, отличаясь от них оценочной коннотацией. Дополнительный стилистический потенциал новых коллоквиальных глаголов заключается в том, что они содержат коннотации новизны, свежести, а также оттенки необычности.
7. Среди глаголов-новообразований высокой степенью продуктивности отмечены характерные для разговорного дискурса коллоквиальные гибридные глаголы с автохтонными предкорневыми морфемами и англоязычными производящими основами. Такие глаголы образуют развёрнутые словообразовательные гнёзда и воспринимаются как более выразительные, «модные», создающие ауру престижности, особенно в среде школьников и молодежи.
Апробация работы проводилась на лекциях и семинарских занятиях по лексикологии современного немецкого языка и в спецкурсе по немецкому словообразованию. Результаты научного исследования, а также иллюстративный материал (диаграммы и гистограммы), используются в курсе лексикологии современного немецкого языка и на занятиях по практике устной и письменной речи в Институте переводоведения, русистики и многоязычия Пятигорского государственного университета. Основные результаты настоящего диссертационного исследования сообщались и обсуждались на разных этапах ее выполнения в форме докладов и сообщений на заседаниях кафедры немецкого языка МПГУ и кафедры западноевропейских языков и культур Пятигорского государственного университета, на ежегодных научно-методических конференциях Пятигорского государственного университета, на различных межрегиональных научных конференциях, таких, как:, IV Международная
научно-практическая конференция «Инновационные технологии и креативность в исследовании и преподавании иностранных языков и культур» (Пятигорск, ПГУ, 2021); Международная научно-практическая конференция «Языковая реальность в контексте межкультурного стратегического диалога» (Пятигорск, ПГУ, 2021), Всероссийская научно-практическая конференция «Актуальные проблемы общей и компаративной лингвистики и современные лингводидактические технологии обучения иностранного языка» (Махачкала, Дагестанский гос. пед. ун-т, 2021), XX Съезд Российского союза германистов «Германистика: контуры, доминанты, перспективы» (Нижний Новгород, НГЛУ, 2022), Международная конференция «Наука, образование, культура» (Молдова, Комрат, КГУ, 2022), Всероссийская научно-практическая конференция профессорско-преподавательского состава «Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации» (Грозный, Чеченский гос. ун-т им. А.А. Кадырова, 2022), Научно-практическая конференция «Университетские чтения - 2022» (Пятигорск, ПГУ, 2022), Лингвистический конгресс (Всероссийский научно-практический форум) «Языки мира - мир языков» (Пятигорск, ПГУ, 2022), Международная научно-практическая конференция «Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии» (Ростов-на Дону, Российский гос. ун-т правосудия, 2023) и др. Основные результаты исследования изложены в 17 опубликованных соискателем работах общим объёмом 4,81 п.л., из них 5 статей в научных изданиях, рецензируемых ВАК.
Структура работы определяется целями и задачами исследования. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и четырех приложений.
Во Введении раскрывается актуальность избранной проблемы, выдвигается гипотеза, формулируются задачи и цели, определяются объект и предмет исследования, отмечаются научная новизна, теоретическая
значимость и практическая ценность работы, определяются методы исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту.
В Главе 1 подробно рассматриваются такие понятия, как «разговорная речь» / «устная речь»; «разговорный стиль» / «разговорный/сетевой дискурс»; описываются основные понятия коллоквиалистики: «разговорная лексика» / «коллоквиализм» / «жаргонизм». В отдельных разделах представлены обзор и анализ теоретических вопросов, касающихся коллоквиального словообразования в немецком языке, словообразования в системе глагола, образования глаголов с предкорневыми компонентами, а также структуры, семантики и стилистики коллоквиального глагола под углом зрения критического подхода к теоретическому наследию по данному вопросу в трудах отечественных и зарубежных германистов. В данной главе формулируются точки зрения на стилистический аспект словообразования как фактор, позволяющий не только создать, но и объяснить продуктивность создания коллоквиальных глаголов с предкорневыми морфемами. Особый акцент делается на описании стилистического потенциала морфологических средств языка, основных значений стилистических помет коллоквиальных глаголов.
В Главе 2 подробно рассматриваются узуальные коллоквиальные глаголы с предкорневыми морфемами в современном немецком языке. Выявляются продуктивные словообразовательные предкорневые морфемы (предложные, адвербиальные и адъективные частицы, а также глагольные префиксы) с приведением количественных данных их продуктивности и продуктивные производящие основы таких глаголов (полнозначные, широкозначные, модальные глаголы и вспомогательный глагол haben). Описывается стилистическая значимость коллоквиальных глаголов с предкорневыми словообразующими морфемами, образованных от основ полнозначных глаголов; приводятся модели образования стилистически маркированных коллоквиальных глаголов-конденсатов.
В Главе 3 описываются новые стилистически маркированные коллоквиальные глаголы с предкорневыми словообразующими морфемами с указанием количественных данных участия анализируемых частиц и префиксов в их образовании, а также характеризуются новые гибридные коллоквиальные глаголы с автохтонными предкорневыми словообразующими морфемами и англоязычными производящими основами, рассматривается их употребление в сетевом дискурсе. Отмечается функциональная соотнесенность узуальных и новых коллоквиальных глаголов с предкорневыми словообразующими морфемами с разговорной речью, устной формой коммуникации, что указывает на их использование разговорном/сетевом дискурсе, которому свойственны экспрессивность и эмоциональность. Обращается внимание также на новейшие коллоквиальные глаголы с предкорневыми словообразующими морфемами в составе коронавирусной лексики.
Каждая глава заканчивается Выводами, в конце работы приведены Список литературы и четыре Приложения.
Основная часть
Глава 1. Коллоквиальное глагольное словообразование в немецком языке: теоретические основы
1.1. Разговорный язык в «архитектуре немецкого языка»
В немецком языке различают несколько его разновидностей (нем. Varietät), или вариантов, характеризующихся фонетическими, грамматическими и лексическими особенностями. В германистике под термином «разновидность языка» в узком смысле понимают национальные языковые варианты (нем. Staatsvarietät). В широком смысле, согласно стратификации немецкого лингвиста У. Аммона, автора книги о немецком языке в Германии, Австрии и Швейцарии [Ammon 1995] различаются следующие разновидности немецкого языка:
1. стандартный (литературный) немецкий язык (Standardsprache, deutsche Literatursprache);
2. обиходно-разговорный язык (Umgangssprache/Alltagssprache);
3. национальные варианты (Nationalsprachen);
4. диалекты и группы диалектов (Dialekte);
5. социолекты (Soziolekte);
6. региолекты (Regiolekte);
7. контактные языки (Kontaktsprachen) и т.д. [Ammon 2004].
В фокусе нашего интереса находится разговорный (повседневный) немецкий язык, который представляет собой сложное социолингвистическое явление, взаимосвязь которого с устной речью до сих пор является предметом научных дискуссий. Многочисленные попытки лингвистов описать природу разговорного языка не увенчались успехом, следовательно, как пишет Л.А. Юшкова, «абсолютного единства в определении этого феномена в настоящее время не существует. Это связано с многоаспектностью разговорного языка, его широкой функциональностью, подверженностью влиянию разных факторов и взаимодействию с множеством других языковых вариантов» [Юшкова 2017: 26].
Согласно теории У. Бихеля и Д. Хартманна разговорный язык является промежуточной формой между литературным языком и диалектами [Bichel 1980: 279-383; Hartmann 1990: 39-58].
В стратификации А.И. Домашнева выделяется пять разновидностей разговорного языка:
• литературный обиходно-разговорный язык;
• локальные разговорные формы;
• формы, близкие к диалектам;
• городские обиходно-разговорные языки;
• диалекты [Домашнев 1983: 231; 1989: 159].
Использование языковой разновидности в каждом конкретном случае зависит от ситуации.
Рассмотрим основные разновидности языка по У. Аммону:
1. Стандартный (литературный) язык (Standardsprache, deutsche Literatursprache) - это язык общего пользования, который официально признан государством в качестве официального языка. Он следует правилам грамматики, словарного запаса и произношения. Стандартный язык изучается в школе, в основном он используется при написании. В частности, этот язык встречается в научных текстах.
2. Разговорный язык (обиходно-разговорный язык) (Umgangssprache / Alltagssprache) - это стилистически разнообразный тип повседневной речи. Он используется в разговоре с друзьями или членами семьи. Однако даже при этом язык может различаться. С друзьями разговор выглядит иначе, чем с членами семьи. Это два разных социолекта, потому что каждый говорящий находится в своей среде.
3. Национальные варианты немецкого языка (Nationalsprachen): немецкий язык Германии; австрийский вариант немецкого языка (Österreichisches Deutsch), имеющий лексические особенности, в частности, наличие австрицизмов»; швейцарский вариант (Schweizer Hochdeutsch) в
немецкоязычных кантонах Швейцарии, для которого характерно использование гельвецизмов [Ammon 1995: 368].
4. Диалекты (Dialekte) - это разновидности языка, распространённые на определённой территории как средство общения, используемое определённой группой людей [Ammon 1995: 368].
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Наречия-коллоквиализмы современного немецкого языка1999 год, кандидат филологических наук Никитина, Елена Александровна
Глагольные неологизмы в денотативном пространстве 2-й половины 20 века: семантика, стилистика, прагматика: на материале словарей2011 год, кандидат филологических наук Близнецова, Татьяна Алексеевна
Проблема передачи семантики немецких коллоквиализмов в лексикографии1984 год, кандидат филологических наук Синягина, Людмила Кирилловна
Коллоквиальные интерперсональные глаголы в современном немецком языке2006 год, кандидат филологических наук Верещагина, Елена Юрьевна
Динамическая модель русской внутриглагольной префиксации2005 год, доктор филологических наук Дмитриева, Ольга Ивановна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Гаджимурадова Марина Геннадьевна, 2024 год
Список литературы
1. Аккуратова, И.Б. Гибридное словообразование в немецком языке: о взаимодействии экстра- и интралингвистических факторов в процессе номинации (на материале понятийного поля «Образование») / И.Б. Аккуратова. - Текст : непосредственный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. №12-4 (78). - С. 61-65.
2. Аккуратова, И.Б. Метафорический перенос в процессах гибридной номинации (на материале немецких слов-гибридов понятийного поля «Образование») / И.Б. Аккуратова - Текст : непосредственный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2020. Т. 13. № 2.
- С. 151 - 156.
3. Аккуратова, И.Б. Процессы гибридизации в немецком словообразовании в конце XX - начале XXI вв. (на материале понятийного поля «Образование»): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / И.Б. Аккуратова. Московский государственный лингвистический университет. - М.: 2019. - 238 с. - Текст : непосредственный.
4. Антропова, H.A. Словообразование в сфере немецкой разговорной лексики (на материале имени существительного) / H.A. Антропова. -М.: Прометей, 2005. - 352 с. - Текст : непосредственный.
5. Белякова, О.П., Нефедова, Л.А. Заимствования как источник коллоквиализации современного немецкого языка / О.П. Белякова, Л.А. Нефедова. - Текст : непосредственный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2021. Том 14. Выпуск 8. - С. 2455-2462.
6. Вашунин, B.C. Субстантивные сложные слова в немецком языке / B.C. Вашунин. - М.: Высшая школа, 1990. - 158 с. - Текст : непосредственный.
7. Виноградов, В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В.В. Виноградов. - Текст : непосредственный // Вопросы языкознания.
- 1955. - № 1. - С. 60-87.
8. Виноградов, В.В. Об омонимии и смежных явлениях / В.В. Виноградов. - М.: Аспект Пресс, 2000. - С. 245-249 - Текст : непосредственный.
9. Гадд, Н.Г., Браве, Л.Я. Грамматика немецкого языка / Под ред. акад. Л.В. Щербы, изд. 2 / Н.Г. Гадд, Л.Я. Браве. - М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1947. - 327 с. - Текст : непосредственный.
10.Гаджимурадова, М.Г. Субстандартное глагольное композитообразование посредством словосложения (на материале немецкой обиходно-разговорной речи) / М.Г. Гаджимурадова - Текст : непосредственный // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2012. - № 4. - С. 67-70.
11. Гаджимурадова, М.Г. Глагольные формы, подразумеваемые в сознании и реализованные в псевдопричастных материале немецкого языка) / М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. - № 10-2 (40). - С. 43-46.
12. Гаджимурадова, М.Г. Словообразовательная активность префиксов и полупрефиксов коллоквиальных глаголов в обиходно-разговорной речи (на материале немецкого и английского языков) / М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 7-3 (73). - С. 83-86.
13. Гаджимурадова, М.Г. Специфика функционирования немецких глаголов с префиксоидами в субстандарте в современном немецком языке / М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. -2021. - № 2 (155). - С. 149-154.
14. Гаджимурадова, М.Г. О некоторых стилистических особенностях коллоквиальных псевдопричастий с предкорневыми морфемами в разговорном дискурсе / М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Вестник Пятигорского государственного университета. - 2022. - № 3. - С. 343-347.
15.Гаджимурадова, М.Г. Семантика суффиксально-производных глагольных коллоквиализмов в разговорном дискурсе немецкого и английского языков / Л.А. Манерко, Х.А. Акаева, Е.С. Бочарова, Д.А. Ватулина, М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Вопросы романо-германской и русской филологии. - Пятигорск: ПГУ. - 2019. - Т.1. - С. 54-57.
16.Гаджимурадова, М.Г. К вопросу о стратификации субстандартной лексики / Л.А. Манерко, Н.К. Аванесян, В.С. Аганесов, И.В. Балицкая, М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Вопросы романо-германской и русской филологии. - Пятигорск: ПГУ. - 2020. - Т.1. - С. 61-65.
17.0аё2Ытигаёоуа, M.G. Combination as a prefixal-suffixal complex derived form of colloquial verbs in modern German / M.G. Gadzhimuradovа, B.M. Gadzhimuradov, L. Kh. Gazgireeva, M.M. Kokova. - Текст : непосредственный // Modern Global Economic System: Evolutional Development vs Revolutionary Leap. - Springer Nature Switzerland. -2021. - pp. 404-412.
18.Гаджимурадова, М.Г. Контекстуально-обусловленная семантическая картина префиксальных образований в современном немецком языке / М.Л. Авакова, М.Э. Мосесова, Д.Н. Адащик, Т.А. Ширяева, М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Профессиональная коммуникация: Актуальные вопросы лингвистики и методики. -Пятигорск: ПГУ. - 2022. - С. 48-55.
19.Гаджимурадова, М.Г. Семантико-синонимические связи в системе «префикс / полупрефикс» в контексте речевого общения в современном немецком языке / О.Л. Зайцева, А.А. Зайцева, Е.С. Бочарова, Д.И. Зимов, М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Вопросы романо-германской и русской филологии. Межвузовский сборник научных статей. - Пятигорск: ПГУ. - 2022. - С. 51-54.
20.Гаджимурадова, М.Г. Возможности субпрефиксации модальных глаголов в современном немецком языке / А.Р. Алексанян, Л.А. Кучерова, Н.А. Стадульская, Е.С. Харина, М.Г. Гаджимурадова. -Текст : непосредственный // «Университетские чтения - 2022». Материалы региональной межвузовской научно-практической конференции. - Пятигорск: ПГУ. - 2022. - № 15. - С. 48-55.
21. Гаджимурадова, М.Г. Немецкая обиходно-разговорная речь как форма проявления национального языка / Н. Ганчар, Е. Варламова, Е. Воевода, А. Илюшина, М. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // 31-я годовщина Комратского государственного университета. Сборник статей. Филология. История и философия. Культура и искусство. Молдова, Комрат: КГУ. - 2022. - Т.3. - С. 60-64.
22. Гаджимурадова, М.Г. Понятийное поле глагольной модальности и его лексико-семантическое воплощение путем субпрефиксации / А.И. Акавова, Д.И. Мгомедов, Я.М. Саидова, М.Б. Текеева, М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Актуальные проблемы общей и компаративной лингвистики и современного лингводидактические технологии обучения иностранному языку. -Махачкала: Дагестанский гос. пед. ун-т. - 2022. - С. 173-180.
23. Гаджимурадова, М.Г. Возможности субпрефиксации модальных глаголов, субпрефиксация вспомогательного глагола haben в современном немецком языке / Е.В. Виноградова, Т.А. Цыбина, Н.В. Филиппова, М.Г. Гаджимурадова, Б.М. Гаджимурадов. - Текст : непосредственный // Теория, практика и лингводидактика перевода. -Пятигорск: ПГУ. - 2022. - С. 30-35.
24. Гаджимурадова, М.Г. Префиксально-суффиксальная структура коллоквиальных глаголов в современном немецком языке (на материале немецкой субстандартной лексики) / Д.Н. Батаева, Д.С. Андреева, А.И. Дагаева, М.Г. Гаджимурадова, Е.А. Коломиец. -Текст : непосредственный // Актуальные проблемы лингвистики и
межкультурной коммуникации. Материалы Всероссийской научно -практической конференции профессорско-преподавательского состава. Отв. Редактор С.М. Юсупов. - Грозный: Чеченский гос. ун-т им. А.А. Кадырова. - 2022. - С. 67-71.
25.Гаджимурадова, М.Г. О некоторых орфографических инновациях в словообразовании немецкого языка конца Х1Х-ХХ веков / К.К. Князева, Н.Л. Короткова, Ю.А. Ершова, С.Л. Троянская, М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Стратегии межкультурного взаимодействия в контексте мирового образовательного пространства: Опыт и перспективы. Материалы IX Международной научно-практической конференции. Сост. Л.А. Юшкова. - Ижевск: Удмуртский гос. ун-т. - 2022. - С. 231-232.
26. Гаджимурадова, М.Г. Об основных продуктивных способах создания терминов в юридическом дискурсе (на материале современного немецкого языка) / Е.Д. Арустамян, М.С. Белая, А.А. Кузикова, Е.П. Бондарева, М.Г. Гаджимурадова. - Текст : непосредственный // Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии. Сборник докладов Международной научно-практической конференции. - Ростов-на-Дону: индивид. предприниматель Беспамятнов С.В. - 2023. - С. 39-46.
27. Гак, В.Г. К проблеме семантической синтагматики / В.Г. Гак. - Текст : непосредственный // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука.
- 1972. - С. 367-395.
28.Гак, В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания / В.Г. Гак. - Текст : непосредственный // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования.
- М.: 1971. - С. 79-96.
29.Гальперин, И.Р. Очерки по стилистке английского языка / И.Р. Гальперин. - М: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с. - Текст : непосредственный.
30.Гатаулина, Е.Х. Разговорно-окрашенные абстрактные номинации в современном немецком языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.Х. Гатаулина. - МПГУ. - М., 2001. - 16 с. - Текст : непосредственный.
31.Гатаулина, Е.Х. Характерологическая лексика в немецкой разговорной речи / Е.Х. Гатаулина // Из лингвопрагматики. М.: Прометей. - 2000. -С. 20-30 - Текст : непосредственный.
32.Гатауллин, Р.Г. Стилистические аспекты немецкого словообразования (на примере сложных и производных существительных и их соответствий в русском языке): дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.04 / Р.Г. Гатауллин. - Галле, 1997. - 268 с. - Текст : непосредственный.
33.Гинзбург, Е.Л. Исследования структуры словообразовательного гнезда / Е.Л. Гинзбург. - Текст : непосредственный // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука. - 1973. - С. 146-225.
34.Девкин, В.Д. Занимательная лексикология / В.Д. Девкин. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1998. - 312 с. - Текст : непосредственный.
35.Девкин, В.Д. Коллоквиальные неологизмы современного немецкого языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / В.Д. Девкин. - М., 1981. -342 с. - Текст : непосредственный.
36.Девкин, В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика / В.Д. Девкин. - Москва: Международные отношения, 1979. - 256 с. -Текст : непосредственный.
37. Девкин, В.Д. Особенности немецкой разговорной речи / В.Д.Девкин / Вестник Московского университета. Филология. Серия IX / Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова // Изд-во Московского университета. - 1977. - 317 с. - Текст : непосредственный.
38.Домашнев, А.И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах / А.И. Домашнев. - Л.: Наука, 1983. - 232 с. - Текст : непосредственный.
39.Домашнев, А.И. Языковые отношения в Федеративной республике Германия / А.И. Домашнев. - Л.: Наука, Ленингр. отд., 1989. - 160 с. -Текст : непосредственный.
40.Егорова, Л.С. Прилагательные коллоквиализмы современного немецкого языка: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.С. Егорова. -МГПИ им. В.И. Ленина. - Москва, 1985. - 237 с. - Текст : непосредственный.
41.Земская, Е.А. Словообразование // Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др., Под ред. В.А. Белошапковой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 800 с. - Текст : непосредственный.
42.Кан, Е.Н. Коллоквиальные глаголы с префиксоидами в совр. нем.яз.: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.Н. Кан. - М., 1978. - 293 с. -Текст : непосредственный.
43.Карасик, В.И. Общие проблемы изучения дискурса / В.И. Карасик -Текст : непосредственный // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.
44. Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик - Текст : непосредственный // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена. - 2000. - 520 с.
45.Козырева, И.В. Словопроизводство коллоквиализмов в современном немецком языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / И.В. Козырева. - Москва, 1967. - 26 с. - Текст : непосредственный.
46. Король, Т.В. Окказиональные сложные существительные в современном немецком языке: автореферат канд. дисс. / Т.В. Король. -Рига, 1967. - 265 с. - Текст : непосредственный.
47. Крашенинникова, Е.А. Новое в немецкой грамматике. Словообразование / Е.А. Крашенинникова. - М.: Просвещение, 1965. -Вып. 4. - 141 с. - Текст : непосредственный.
48.Кэмерон, Д. Разговорный дискурс: интерпретация и практики / Д.Кэмерон. - Харьков: Гуманитарный Центр, 2015. - 312 с. - Текст : непосредственный.
49.Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова / Е.С. Кубрякова. - М.: Наука, 1991. - 200 с. - Текст : непосредственный.
50.Кульпина, Л.Ю. Функционирование разговорно-окрашенных существительных в современном немецком языке (сочетаемостный аспект): дис. ... канд. филол. наук / Л.Ю. Кульпина. - Москва, 1994. -198 с. - Текст : непосредственный.
51.Лаптева, О.А. Русский разговорный синтаксис / О.А. Лаптева. -Москва: Либроком, 2003. - 400 с. - Текст : непосредственный.
52.Левковская, К.А. Лексикология современного немецкого языка / К.А.Левковская. - Москва: Высшая школа, 1968. - 318 с. - Текст : непосредственный.
53.Левковская, К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала / К.А. Левковская. - Москва: Высшая школа, 1962. - 296 с. - Текст : непосредственный.
54.Макарова, Н.В. Коллоквиальные субстантивные композиты в современном немецком языке: дис. ... канд. филол. наук / Н.В. Макарова. - М., 2004. - 178 с. - Текст : непосредственный.
55.Малинин, Б.А. Коллоквиальное словопроизводство в современном немецком языке / Б.А. Малинин. - Текст : непосредственный // Структура словаря и вопросы словопроизводства германских языков (республиканский сборник). - Пятигорск. - 1975. - С. 70-83.
56.Малинин, Б.А. Некоторые вопросы коллоквиального словообразования современного немецкого языка в свете теории экономии языковых
средств: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Б.А. Малинин. - М., 1972. - 192 с. - Текст : непосредственный.
57.Мокрецов, П.П. Словопроизводство идиоматичных глаголов в современном немецком языке: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / П.П. Мокрецов. - Москва, 1990. - 202 с. - Текст : непосредственный.
58.Мурясов, Р.З. Морфология производного слова (на материале производных существительных немецкого языка): монография / Р.З. Мурясов. - Уфа: Изд-во БГУ, 1992. - 190 с. - Текст : непосредственный.
59.Нефедова, Л.А. Иноязычная лексика в современном немецком языке. Иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования: монография / Л.А. Нефедова. - М.: Изд-во МПГУ «Прометей», 2012. -98 с. - Текст : непосредственный.
60.Нефедова, Л.А. Иноязычное слово как узуальная юморема в повседневном общении (сопоставительный анализ немецкого и русского языков) / Л.А. Нефедова. - Текст : непосредственный // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 2. - С. 77-83.
61.Нефедова, Л.А. О некоторых особых способах словообразования в современном немецком языке / Л.А. Нефедова. - Текст : непосредственный // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2003. - № 3. - С. 89-95.
62.Нефедова, Л.А. Явление девиации в лексике современного немецкого языка: дис. ... докт. филол. наук: 10.02.04 / Л.А. Нефедова. - М.: МПГУ, 2002. - 365 с. - Текст : непосредственный.
63.Никитина, О.А. Образование производных слов от основ заимствованных лексических единиц в немецком языке новейшего периода / О.А. Никитина. - Текст : непосредственный // Научные ведомости Белгородского государственного универститета. Серия «Гуманитарные науки». - 2011. - № 6 (101). - С. 168-176.
64.Никитина, Е.А. Наречия-коллоквиализмы современного немецкого языка: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е.А. Никитина. - Москва, 1999. - 235 с. - Текст : непосредственный.
65.Озолина, М.Н. Англо-немецкие гибридные образования экономической терминосистемы современного немецкого языка: дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / М.Н. Озолина. - М., 2008. - 276 с. - Текст : непосредственный.
66. Павлов, В.М. Понятие лексемы и проблема соотношения синтаксиса и словообразования / В.М. Павлов. - Л.: Наука, 1985. - 300 с. - Текст : непосредственный.
67.Пауль, Г. Принципы истории языка / Г. Пауль. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 500 с. - Текст : непосредственный.
68.Пащенко, М.В. Словообразование как способ пополнения глагольного лексикона в современном немецком языке / М.В. Пащенко. - Текст : непосредственный // Вестник СамГУ. - 2008. - № 5/2 (64). - С. 110— 118.
69. Первухина, И.Ю. Продуктивные типы и модели современного словообразования (на материале Нижегородской прессы конца XX -начала XXI века): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / И.Ю. Первухина. - Н. Новгород, 2007. - 324 с. - Текст : непосредственный.
70.Полякова, Л.И. Внутренняя валентность коллоквиальных глаголов современного немецкого языка / Л.И. Полякова. - Текст : непосредственный // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. - Вып. 118. - Москва, 1978. - С. 151-158.
71.Рахилина, Е.В. Стилистически маркированные глаголы в русском языке: СОВАТЬ - СУНУТЬ / Е.В. Рахилина. - Текст : непосредственный // Вестник Томского государственного университета. Филология 2015. - № 3 (35). - С. 73-92.
72.Ризель, Э.Г. Полярные стилевые черты и их языковое воплощение / Э.Г. Ризель. - Текст : непосредственный // Иностранные языки в школе. - 1961. - № 3. - 349 с.
73.Розен, Е.В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке / Е.В. Розен. - М.: Менеджер, 2000. - 192 с. - Текст : непосредственный.
74.Розен, Е.В. Немецкая лексика: история и современность: учебное пособие / Е.В. Розен. - М.: Высшая школа, 1991. - 96 с. - Текст : непосредственный.
75.Розен, Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в современном немецком языке / Е.В. Розен. - М.: Просвещение, 1991. - 192 с. - Текст: непосредственный.
76.Руфьева, А.И. К вопросу значения производных глаголов и их мотивированности / А.И. Руфьева. - Текст : непосредственный // Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. -Владивосток, 1975 - Вып. 3. - С. 138-144.
77.Руфьева, А.И. Полисемия и синонимия в словообразовании немецких глаголов / А.И. Руфьева. - Текст : непосредственный // Сб. науч. тр./ МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1979. - Вып. 138. - С. 94-110.
78.Руфьева, А.И. Противоречия в функционировании словообразовательной системы глагольных префиксов современного немецкого языка / А.И. Руфьева. - Текст : непосредственный // Вопросы германской филологии. - Калинин, 1975. - С. 92-97.
79.Руфьева, А.И. Система глагольной префиксации в современном немецком языке: пособие по словообразованию / А.И. Руфьева. - М.: МГИИЯ им. М.Тореза, 1980. - 134 с. - Текст : непосредственный.
80.Сиротинина, О.Б. О терминах «разговорная речь», «разговорность» и «разговорный тип речевой культуры» / О.Б. Сиротинина. - Текст : непосредственный // Лики языка: К 45-летию научной деятельности
Е.А. Земской / Отв. ред. М.Я. Гловинская. - М.: Наследие, 1998. - С. 348-353.
81.Савинкина, Н.Б. Пейоративное словообразование в современном немецком языке (на материале имени существительного): автореф. дис. ...филол. наук: / Н.Б. Савинкина. - М., 1987. - 16 с. - Текст : непосредственный.
82.Синкевич, Е.Н. Префиксальные и полупрефиксальные десубстантивные глаголы в современном немецком языке: дис. .канд. филол. наук: / Е.Н. Синкевич. - М., 1977. - 211 с. - Текст : непосредственный.
83.Сиротинина, О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности / О.Б. Сиротинина. - Москва: Просвещение, 1974. - 144 с. - Текст : непосредственный.
84.Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности / Ю.С. Степанов. - Текст : непосредственный // Язык и наука конца 20 века. - М.: Ин-т языкознания РАН. - 1995. - С.35-73.
85.Степанова, М.Д. Лексикология современного немецкого языка / М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. - М.: Академия, 2005. - 256 с. -Текст : непосредственный.
86.Степанова, М.Д. Словообразование современного немецкого языка / М.Д. Степанова. - М: КомКнига, 2007. - 398 с. - Текст : непосредственный.
87. Степанова, М.Д. Теоретические основы словообразования в немецком языке / М.Д. Степанова, В. Флейшер. - М.: Высшая школа, 1984. - 264 с. - Текст : непосредственный.
88.Сухих, С.А., Зеленская, В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса / С.А. Сухих, В.В. Зеленская. - Краснодар, 1998. - 160 с. - Текст : непосредственный.
89.Трошина, Н.Н. Стилистическая структура текста и его смысл / Н.Н. Трошина. - Текст : непосредственный // Информационная структура текста: Сб. ст. - М.: ИНИОН РАН, 2018. - С. 27-38.
90.Фюнфшток, К. Новое в орфографии и пунктуации немецкого языка / К. Фюнфшток. - М.: Тезаурус, 1998. - 62 с. - Текст : непосредственный.
91. Химик, В.В. Русская разговорная речь: актуальные вопросы /
B.В. Химик. - Текст : непосредственный // Печать и слово Санкт-Петербурга. Петербургские чтения - 2015: сб. науч. тр. СПб.: Санкт-Петербург. гос. ун-т пром. Технологий и дизайна. - 2016. - С. 272-276.
92.Хомутская, Н.И. Проблема создания словаря словообразовательных элементов: На материале немецких коллоквиальных глаголов: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Н.И. Хомутская. - М., 2002. - 190 с. -Текст : непосредственный.
93.Хомутская Н.И. Способы пополнения и сферы употребления компьютерной лексики в современном немецком языке / Н.И. Хомутская. - Текст : непосредственный // Человек, здоровье, физическая культура и спорт в изменяющемся мире. Коломна. - 2008. -
C.440-443.
94.Черепанова, Н.Г. Комбинированное словообразование современного немецкого языка и его роль в образовании разговорной лексики: дис. ... канд. филол. наук: / Н.Г. Черепанова. - М., 2001. - 74 с. - Текст : непосредственный.
95.Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. - М:, 1960. - 378 с. - Текст : непосредственный.
96. Шувалов, В.И. Мелиоративы в лексике современного немецкого языка: дис. ... канд. филол. наук: / В.И. Шувалов. - М:, 1978. - 168 с. - Текст : непосредственный.
97.Улуханов, И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И.С. Улуханов. - M., 1996. - 224 с. - Текст : непосредственный.
98.Юшкова, Л.А. Аспекты продуктивности моделей образования разговорных глагольных единиц в современном немецком языке / Л.А. Юшкова. - Текст : непосредственный // Вестник МГЛУ. Гуманитарные науки. - Вып. 1 (817). - 2019. - С. 383-394.
99.Юшкова, Л.А. Словообразование глагольных единиц в современной немецкой разговорной лексике: дис. ... докт. филол. наук: 10.02.04 / Л.А. Юшкова. - М., 2017. - 446 с. - Текст : непосредственный.
100. Юшкова, Л.А. Специфика немецких префиксальных глаголов, образованных от существительных при помощи перекатегоризации основ / Л.А. Юшкова. - Текст : непосредственный // Казанская наука. -Казань, 2014. - № 10. - С. 211-213.
101. Яковлюк, А.А. Лингвистические особенности Интернет-дискурса (на материале немецкого языка): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / А.А. Яковлюк. - Уфа, 2015. - 150 с. - Текст : непосредственный.
102. Ярмашевич, М.А. Специфика проявления семантического значения аббревиатур в языках различных типов / М.А. Ярмашевич. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - 172 с. - Текст : непосредственный.
103. Ammon, U. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten / U. Ammon.- Berlin: Walter de Gruyter, 1995. - 445 S. - Текст : непосредственный.
104. Augst, G. Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. In Zusammenarbeit mit Karin Müller, Heidemarie Langner, Anja Reichmann / G. Augst. - Thübingen, 1998. - 1687 S. - Текст : непосредственный.
105. Augst, G. Die Mächtigkeit der Wortfamilien - Quatitative Auswertungen zum „Wortfamilienwörter der deutschen Gegewartssprache".
In: Barz, Irmhild/Schröder, Marianne/Fix, Ulla (Hg.); Praxis- und Integrationsfelder der Wortbildungsforschung / G. Augst. - Текст : непосредственный. - Heidelberg, 2000. - S. 1-18.
106. Bally, G. Ferdinand de Saussure. Linguistique generale et linguistique française / G. Bally. GRIN Verlag, 2010. - 11 S. - Текст : непосредственный.
107. Barz, I. / Fleisher, W. / Schröder, M.: Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / I. Barz, W. Fleischer, M. Schröder. - Tübingen, 2012. - 483 S. - Текст : непосредственный.
108. Behaghel, O. Von deutscher Sprache / O. Behaghel. - Sändig Reprint, Auflage: Nachdr. d. Ausg. Lahr (1927) 1979. - 399 S. - Текст : непосредственный.
109. Behaghel, O. Zeitersparnis in der deutschen Rede. GermanischRomanische Monatsschrift / O. Behaghel. - Heidelberg: H. - 5-6, 1933. -105 S. - Текст : непосредственный.
110. Bichel, U. Problem und Begriff der Umgangssprache in der germanistischen Forschung / U. Dichel. - Max Niemayer Verlag Tübingen, 1973. - Bd 32. - 473 S. - Текст : непосредственный.
111. Bichel, U. Umgangssprache / U. Bichel // Lexikon der Liguistik. Hg.v. Peter Althaus u.a., 2., vollständig neu bearbeitete u. erweiterte Auflage. -Tübingen, 1980. - S. 279-383. - Текст : непосредственный.
112. Bresson, D., Bresch, W. Zur gesprochenen deutschen Umgangssprache / D. Dresson, W. Bresch / D. Bresson, W. Bresch. -Tübingen: Niemeyer, 1982. - 143 S. - Текст : непосредственный.
113. Budde, H. Randbemerkungen zum Fragenkreis. Deutsche Umgangssprache / H. Budde // Muttersprache. - № 10, 1955. - 278 S. -Текст : непосредственный.
114. Bühl, A. Die virtuelle Gesellschaft des 21. Jahrhunderts: sozialer Wandel im digitalen Zeitalter / A. Bühl. - Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2000. - 200 S. - Текст : непосредственный.
115. Donalies, E. Wortbildung des Deutschen. Ein Überblick / E. Donalies. Tübingen: Gunter Narr Verlag (Studien zur deutschen Sprache 27), 2005. -192 S. - Текст : непосредственный.
116. Donalies, E. Zur Entrümpelung vorgeschlagen: Die Wortbildungsarten Rückbildung, Zusammenbildung, Zusammenrückung, Klammerform und Pseudomotivierung / E. Donalies. - Текст : непосредственный // Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis 5, 2001. - S. 129-145.
117. Dürscheid, C., Businger, M. Schweizer Standarddeutsch. Beiträge zur Varietätenlinguistik / C. Dürscheid. - Tübingen: Gunter Narr, 2006. - 299 S.
- Текст : непосредственный.
118. Eggers, H. Deutsche Sprachgeschichte / H. Eggers. - Bd. 1-4 -Reinbek bei Hamburg, 1963-77. - Текст : непосредственный.
119. Eggers, H. Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie / H. Eggers. -Bd 1-2. - Lpz., 1969. - 250 S. - Текст : непосредственный.
120. Eichinger, B., Ludwig. M:. Deutsche Wortbildung. Eine Einführung / B. Eichinger, M. Ludwig. - Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2000. - 255 S. -Текст : непосредственный.
121. Eisenberg, P. Grundriss der deutschen Grammatik / P. Eisenberg. -Bd. 1. Das Wort. 3. Aufl. - Stuttgart/Weimar: Metzler, 2006. - 533 S. -Текст : непосредственный.
122. Engel, U. Deutsche Grammatik / U. Engel. - München, 2004. - 485 S.
- Текст : непосредственный. Erben, J. Abriss der deutschen Grammatik / J. Erben. - Berlin, 1961. S. 13-71.
123. Erben, J. Abriss der deutschen Grammatik / J. Erben. - Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1966. - 316 S. - Текст : непосредственный.
124. Erben, J. Einführung in die deutsche Wortbildungslehre / J. Erben. Berlin: Erich Schmidt-Verlag, 1983. - 170 S. - Текст : непосредственный.
125. Engel, U. Deutsche Grammatik / U. Engel. - 2, verbesserte Auflage, Julius Groos Verlag Heidelberg, 1991. - 888 S. - Текст : непосредственный.
126. Hannappel, H., Melenk, H.. Alltagssprache / H. Hannappel, H. Melenk. - München. Wilhelm Fink Verlag, 1990. - 358 S. - Текст : непосредственный.
127. Hartmann, D. Standardsprache und regionale Umgangssprachen als Vatietäten des Deutschen. Kriterien zu ihrer Bestimmung aus grammatischer und soziolinguistischer Sicht. International Journal of the Sociology of Language / D. Hartmann. - Текст : непосредственный. - Berlin, New York: de Gruyter, 1990. - № 83. - S. 39-58.
128. Havers,W. Handbuch der erklärenden Syntax / W. Havers. -Heidelberg, 1. Auflage, 1931. - 292 S. - Текст : непосредственный.
129. Helbig, G, Buscha, J. Die deutsche Grammatik / G. Helbig, J. Buscha. - Berlin und München, 2001. - 656 S. - Текст : непосредственный.
130. Henzen, W. Der heutige Bestand der Verben mit -ver / W. Henzen // Festgabe für Theodor Frings. - Berlin, 1956. - 209 S. - Текст : непосредственный.
131. Henzen, W. Deutsche Wortbildung / W. Henzen. - Thübingen: Max Niemeyer Verlag, 1965. - 314 S. - Текст : непосредственный.
132. Henzen, W. Schriftsprache und Mundarten / W. Henzen. - Bern: Franke Verlag, 1954. - 303 S. - Текст : непосредственный.
133. Horn, W. Sprachkörper und Sprachstruktur / W. Horn. - Lpz, 1923. -140 S. - Текст : непосредственный.
134. Hundsnurscher, F. Das System der Partikelverben mit AUS in der Gegenwartssprache / F. Hundsnuscher. - Göppingen: Kümm -S. 226-235-Текст : непосредственный.
135. Fiehler, R, Barden, B, Elstermann, M., Kraft, B. Eigenschaften gesprochener Sprache / R. Fiehler, B. Barden, B, M. Elstermann, B. Kraft. -Tübingen, 2004. - 564 S. - Текст : непосредственный.
136. Fiehler, R. Gesprochene Sprache. In: Duden. Die Grammatik. 7. Auflage. Mannheim: Dudenverlag, S. 1175-1256. - Текст : непосредственный.
137. Fiehler, R. Emotionalitat im Gespräch // Text und Gesprachslinguistik: ein internationales Handbuch zeitgenössische: Forschung. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationawissenschaft. Bd. 16 Halbbd. 2. hrsg. von Klaus Brinker / R. Fiehler. Berlin, New York, 2001. - S. 1432-1433. - Текст : непосредственный.
138. Fischer, J. Wortbildung bei Verben - Aspekt und Aktionsart / J. Fischer. - Universität Regensburg, 2004. - 15 S. - Текст : непосредственный.
139. Fleischer, W. Barz, I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, I. Barz. - Berlin/Boston: de Gruyter, 2012. - 484 S. - Текст : непосредственный.
140. Fleischer, W., Barz, I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, I. Barz. - Tübingen: Niemeyer Verlag, 1995 - 382 S. -Текст : непосредственный.
141. Fleischer, W. Entwicklungstendenzen der nominalen Wortbildung / W. Fleischer. - Текст : непосредственный. // Deutsch als Fremdsprache. -№3. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1965. - S. 94-98.
142. Fleischer, W. Entwicklungstendenzen der nominalen Wortbildung / W. Fleischer. - Текст : непосредственный. // Deutsch als Fremdsprache, 1967. - № 3. - S. 158-166.
143. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. - VEB Bibliographisches Institut Leipzig, 1983. - 344 S. -Текст : непосредственный.
144. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. - 4. völlig neu bearbeitete Auflage. - De Gruyter, 2012. - 361 S. - Текст : непосредственный.
145. Fleischer, W. Stilistische Aspekte der Wortbildung / W. Fleischer. -Текст : непосредственный // Deutsch als Fremdsprache. - Leipzig: Herder Institut, 1969. - № 4. - S. 273-280.
146. Jespersen, O. Die Sprache, ihre Natur, Entwicklung und Entstehung -(Indogermanische Bibliothek, IV. Abt. Sprachgeschichte 3) - aus der Reihe: Bewarte Kultur / O. Jespersen. - Heidelberg: Olms Verlag, 2003. - 440 S. -Текст : непосредственный.
147. Karlelasvili, S. Übergangszonen im deutschen Wortbildungssystem / S. Karlelasvili. - Текст : непосредственный. // Das Wort. Germanisches Jahrbuch, M.: 1992. - S. 19-24.
148. Koenraads, W.H.A. Studien über sprachökonomiche Entwicklungen im Deutschen / W.H.A. Koenraads. - Текст : непосредственный. Dissertation. - Amsterdam, 1953. - S. 176.
149. Kolehmainen, L. Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast. (=Finnische Beiträge zur Germanistik; 16) / L. Kolehmainen. -Frankfurt am Main: Lang, 2005.- 376 S. - Текст : непосредственный.
150. Kretschmer, P. Wortgeografie der deutschen Umgangssprache / P. Kretschmer. - Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1918. - 641 S. -Текст: непосредственный.
151. Kühnhold, I., Wellmann, H.. Das Verb. Mit einer Einführung von J. Erben / I. Kühnhold, H. Wellmann. - Düsseldorf, 1973. - SS. 144-145. -Текст : непосредственный.
152. Lameli, A, Standard und Substandard. Regionalismen im diachronen Längsschnitt (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik/Beihefte; 128) / A. Lameli. - Текст : непосредственный. - Steiner, Stuttgart, 2004, (zugleich Dissertation, Universität Marburg, 2004. - 272 S.
153. Marchand, H. Die Ableitung desubstantivischer Verben mit Nullmorphem im Französischen und die entsprechenden Verhältnisse im Deutschen / H. Marchand. - Текст : непосредственный // Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur, 1963. - № 73. - S. 164-179.
154. Marchand, H. Die Ableitung desubstantivischer Verben mit Nullmorphem im Französischen und die entsprechenden Verhältnisse im
Deutschen / H. Marchand. - Текст : непосредственный // Die neueren Sprachen. - № 8. - 1964. - S. 105-118.
155. Meyer, R.E. Zur „Wortgeographie der hochdeutschen Umgangsprache" von Paul Kretschmer (1866-1956) / R.E. Meyer. München, GRIN Verlag, 2006. - 12 S. - Текст : непосредственный.
156. Motsch, W. Affixoide. Sammelbezeichnung für Wortbildungsphänomene oder linquistische Kategorie? / W. Motsch. -Текст : непосредственный. // DaF 3 / 1996. - SS. 160-168.
157. Möller, G. Deutsch von heute / G. Möller. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1965. - 120 S. - Текст : непосредственный.
158. Möller, G. Guter Stil im Alltag / G. Möller. - Lpz: VEB Bibliographisches Institut, 1965. - 124 S. - Текст : непосредственный.
159. Mroczynski, R. Gesprächslinguistik. Eine Einführung / R. Mroczynski. - Narr Verlag, Tübingen, 2014. - 269 S. - Текст : непосредственный.
160. Müller, E. Wortbildung - Ausdruck der Zeit / E. Müller. -Muttersprache, H. 3, 1961. - 69 S. - Текст : непосредственный.
161. Müller, P.O. Historische Wortbildung im Wandel / P.O. Müller. -Текст : непосредственный // Historische Wortbildung des Deutschen. Reihe Germanistische Linguistik. - Bd. 232 / H. - H. Munske (Hrsg.). -Tübingen: Niemeyer, 2002.- S. 41-59.
162. Polenz, P.V. Funktionsverben im heutigen Deutsch, Beihefte zu „WirkendesWort" № 5 / P.V. Polenz. - Düsseldorf: Schwann, 1963. - 46 S. - Текст : непосредственный.
163. Pors^, P. Zum System der wichtigsten Wortbildungsarten der deutschen Gegenwartssprache / P. Pors^ . - Текст : непосредственный // Deutsch als Fremdsprache, Leipzig: Herder Institut. - 1977. - S. 208-214.
164. Reichmann, O. Lexikographie. In: Fleischer, Wolfgang/Helbig, Gerhard/Lercher, Gotthard (Hg.): Kleine Enzyklopädie Deutsche Sprache / O. Reichmann. - Frankfurt/M., S. 144-177. - Текст : непосредственный.
165. Riesel, E. Der Stil der deutschen Alltagsrede / E. Riesel. - Leipzig: Reclam, 1970. - 316 S. - Текст : непосредственный.
166. Riesel, E. Deutsche Stilistik / E. Riesel, E. Schendels. M.: Высшая школа, 1975. - 342 S. - Текст : непосредственный.
167. Schapiro, V. Zusammensetzung oder Ableitung / V. Schapiro. -Текст: непосредственный // „Sprachpflege". Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1959. - S. 84-85.
168. Schank, G., Schönthal, G. Gesprochene Sprache. Eine Einführung in Forschungsansätze und Analyse-methoden / G. Schank, G. Schönthal. -Tübingen, Niemeyer, 1983. - 119 S. - Текст : непосредственный.
169. Schmidt, W. Deutsche Sprachkunde / W. Schmidt. - Berlin: IFB Verlag, 2014. - 318 S. - Текст : непосредственный.
170. Schmidt, P. Die Entstehung von Präfixoiden und Suffixoiden in der deutschen Gegenwartssprache / P. Schmidt. - Текст : непосредственный // Sprachpflege. - № 5, Leipzig, 1983. - S. 101-103.
171. Schchukina, N. Der Wandel innerhalb der Wortbildung: Verbalkomposition / N. Schchukina. - Ludwig-Maximilians-Universität, 2006. - 17 S. - Текст : непосредственный.
172. Schwitalla, J. Gesprochenes Deutsch. Eine Einführung / J. Schwitalla. Berlin, 1997. - 222 S. - Текст : непосредственный.
173. Schwitalla, J. Gesprochene Sprache - dialogisch gesehen. In: Gerd Fritz, Franz Hundsnurscher (Hrsg.): Handbuch der Dialoganalyse / J. Schwitalla. Niemayer, Tübingen, 1994. - 265 S. - Текст : непосредственный.
174. Schwitalla, J. Gesprochenes Deutsch. Eine Einführung/ J. Schwitalla. - 3., neu bearbeitete Auflage. Schmidt-Verlag, Berlin, 2006. - 246 S. -Текст : непосредственный.
175. Sowinski, B. Deutsche Stilistik. Beobachtungen zur Sprachverwendung und Sprachgestaltung im Deutschen / B. Sowinski. -Fischer Taschenbuch Verlag, 1975. - 400 S. - Текст : непосредственный.
176. Sowinski, B. Stilistik. Stiltheorien und Stilanalysen / B. Sowinski. -2.; überarb. u. akt. Aufl. - Stuttgart: Metzler, 1999 (Sammlung Metzler; Bd. 263). - 268 S. - Текст : непосредственный.
177. Sprangenberg, K. Die Ungangssprache im Freistadt Thüringen und im Südwesten des Landes Sachsen-Anhalt / K. Sprangenberg. - Rudolstadt: Hain Verlag, 1998. - 197 S. - Текст : непосредственный.
178. Stepanova, M.D., Helbig G. Wortarten und das Problem der Valenz in der deutschen Gegenwartssprache / M.D. Stepanova, G. Helbig. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1981. - 215 S. - Текст : непосредственный.
179. Stepanova, M.D., Cernyseva, I.I. Lexikologie der deutschen Gegewartssprache / M.D. Stepanova, I.I. Cernyseva. - М.: Изд. центр «Академия», 2003. - 367 S. - Текст : непосредственный.
180. Starke, G. Zum Problem der Zusammenbildung in der deutschen Gegenwartssprache / G. Starke. - Текст : непосредственный. // DaF 3 / 1968, SS. 148-158.
181. Stiebels, B. Lexikalische Argumente und Adjunkte. Zum semantischen Beitrag von verbalen Präfixen / B. Stiebels. - Berlin: Akademie - Verlag, 1996. - 324 S. - Текст : непосредственный.
182. Tatchouala, E.C. Prinzipien der Sprachökonomie - Analysestrategien zum Verstehen der kondensierten Formen im Deutschen / E.C. Tatchouala. -2006. - 75 S. - Текст : непосредственный.
183. Tinnefeld, T. Mängel in der Unterscheidung zwischen geschriebener und gesprochener Sprache im Deutschen als Fehlerursache beim schriftlichen Fremdsprachengebrauch (= Sprache & Kultur.) / T. Tinnefeld.
- Shaker Aachen 1999. - 153 S. - Текст : непосредственный.
184. Trier, J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. Die Geschichte eines sprachlichen Feldes / J. Trier. - Bd 1. - Heidelberg, 1931.
- 421 S. - Текст : непосредственный.
185. Uchurova, S.A. Lexikologie der deutschen Sprache. Vorlesungsskripten. Verlag der Uraler-Universität / S.A. Uchurova. -Jekaterinburg. 2014 - 54 S. - Текст : непосредственный.
186. Wellmann, H. Deutsche Wortbildung. Typen und Tendenzen in der Gegenwartssprache / H. Wellmann. T. 1-4. - Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1991. - 539 S. - Текст : непосредственный.
187. Wunderlich, H. Unsere Umgangssprache in der Eigenart ihrer Satzfügung / H. Wunderlich. - Weimar-Berlin. Verlag von Emil Felber, 1894. - 271 S. - Текст : непосредственный.
188. Wunderlich, H., Reis, H. Der deutsche Satzbau / H. Wunderlich. Stuttgart-Brl: Cotta, 1924-1925. - 519 S. - Текст : непосредственный.
189. Zifonun, G., Hoffmann, L., Strecker. B. Grammatik der deutschen Sprache / G. Zifonun, L. Hoffmann, B. Strecker. - 3 Bände. De Gruyter, Berlin, 1997. - 2569 S. - Текст : непосредственный.
190. Zifonun, G. Zur Theorie der Wortbildung am Beispiel deutscher Präfixverben / G. Zifonun. - München: Max Hueber Verlag, 1973 (Linguistische Reihe, Band 13), 220 S. - Текст : непосредственный.
Список словарей
191. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова. - Текст : непосредственный. // Лингвистический энциклопедический словарь «Языкознание». - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 136-137.
192. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - 2-е издание, стереопитное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с. - Текст : непосредственный.
193. Варбот, Ж.Ж., Журавлев, А.Ф. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии / Ж.Ж. Варбот, А.Ф. Журавлев. - Российская академия
наук, Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 1998. - 54 с.
- Текст : непосредственный.
194. Девкин, В.Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики / В.Д. Девкин. - М.: Русский язык, 1994. - 768 с. - Текст : непосредственный.
195. Жеребило, Т.В. Региолект // Словарь лингвистических терминов / Т.В. Жеребило. - Изд. 5-е, испр-е и дополн. - Назрань: «Пилигрим», 2010. - 486 с. - Текст : непосредственный.
196. Лингвистический энциклопедический словарь / главный редактор В.Н. Ярцева, - М.: Совр. энциклопедия, 1990. - 685 с. - Текст : непосредственный.
197. Матвеева, Т.В. Полный словарь лингвистических терминов / Т.В. Матвеева. - Ростов н/Д: Феникс, 2010. - 562 с. - Текст : непосредственный.
198. Михальченко, В.Ю. Словарь социолингвистических терминов / В.Ю. Михальченко. - М.: Российская академия наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук. Ответственный редактор: доктор филологических наук В.Ю. Михальченко, 2006. - 312 с. - Текст : непосредственный.
199. Степанова, М.Д. Словарь словообразовательных элементов нем. яз. / М.Д. Степанова. - М.: Русский язык, 1979. - 536 с. - Текст : непосредственный.
200. Химик, В.В. Большой словарь русской разговорной речи / В.В. Химик. - Санкт-Петербург: Норинт, 2004. - 768 с. - Текст : непосредственный.
201. Ammon U., Bickel H., Ebner J. u.a. Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol / U. Ammon, H. Bickel, J. Ebner. - Berlin: Walter de Gruyter, 2004. - 954 S.
- Текст : непосредственный.
202. Augst, G. Die Mächtigkeit der Wortfamilien - Quantitative Auswertungen zum „Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache". In: Barz, Irmhild/ Schröder, Marianne/Fix, Ulla (Hg.): Praxis- und Integrationsfelder der Wortbildungsforschung / G. Augst. -Текст : непосредственный. - Heidelberg, 2000. - S. 1-18.
203. Augst, G. Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. In Zusammenarbeit mit Karin Müller, Heidemarie Langner, Anja Reichmann / G. Augst. - Tübingen, 1998. - 1687 S. - Текст : непосредственный.
204. Die deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 2 Bände, 1969. - 1174 S. - Текст : непосредственный.
205. Duden. Die Grammatik. Mannheim 2005. 7. Auflage. S. 696-720 Duden: Deutsches Universalwörterbuch / Duden. - Mannheim, 2005. - 1343 S. - Текст : непосредственный.
206. Duden. „Die Grammatik. Unentbehrlich für richtiges Deutsch". Herausgegeben von der Dudenredaktion. Nach den Regeln der neuen deutschen Rechtschreibung 2006 überarbeiteter Neudruck der 7, völlig neu erarbeiteten und erweiterten Auflage, Band 4. Bibliographisches Institut und F.A. Brockhaus AG / Duden. - Mannheim 2006, Satz A-Z Satztechnik GmbH. - Текст : непосредственный.
207. Duden. Deutsches Universal Wörterbuch A-Z / Duden. - Mannheim -Leipzig - Wien-Zürich: Dudenverlag, 2004. - 1816 S. - Текст : непосредственный.
208. Duden. Wörter, die es vermutlich nie in den Duden schaffen werden / Duden. - Berlin: Dudenverlag, 2014. - 80 S. - Текст : непосредственный.
209. Klappenbach, R. Malige-Klappenbach, H. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache / R. Klappenbach, H. Malige-Klappenbach. 2. Band. Akademie-Verlag. - Berlin, 1981. - 1600 S. - Текст : непосредственный.
210. Klappenbach, R., Steinlitz W. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache / R. Klappenbach, W. Steinlitz. Bde. 1-6. - Berlin: Akademie-Verlag, 1967. - 398 S. - Текст : непосредственный.
211. Kleine Enzyklopädie. Die deutsche Sprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, in 2 Bdn. - 1174 S. - Текст : непосредственный.
212. Kleines Wörterbuch sprachwissenschaftlicher Fachausdrücke Bartschat B. [u.a.]. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1984. - 281 S. - Текст : непосредственный.
213. Küpper, H. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache / H. Küpper , www.Digitalbibliothek.de, 2004. - 32294 S. - Текст : непосредственный.
214. Langenscheidt. Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache / Langenscheidt. - Berlin und München, 2003. - 1254 S. - Текст : непосредственный.
215. Pfeifer, W. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen H-P Erarbeitet von einem Autorenkollektiv des Zentralinstituts für Sprachwissenschaft unter der Leitung von Pfeifer / W. Pfeifer. - Berlin: W. Akademie-Verlag, 1989. - 1345 c. - Текст : непосредственный. (https ://www.dwds. de/wb/an).
216. Steffens, D. Nikitina, O. Deutsch-russisches Neologismenwörterbuch. Neuer Wortschazt im Deutschen 1991-2010 / D. Steffens, O. Nikitina. -Institut für deutsche Sprache. 2., überarb. Aufl. 2016. - 598 S. - Текст : непосредственный.
Список электронных ресурсов
217. Большая Советская Энциклопедия. - Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/ (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
218. Грузберг, Л. Региолект / Л. Грузберг // Филолог. - 2010. Вып. 11; Режим доступа: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub 11 208 (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
219. Мангеймский корпус немецкого языка (COSMAS II). - Режим доступа: http://www.ids-mannheim.de/cosmas2/ (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
220. Словарь неологизмов 2010-х гг. XXI-го в. - Neologismen der Zehnerjahre. - Режим доступа: https ://www.owid.de/service/stichwortlisten/neo_10 (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
221. Толковые словари современного немецкого языка: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache. - Режим доступа: https://www.dwds.de (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
222. Электронный словарь неологизмов Neologismenwörterbuch. -Режим доступа: (https://www.owid.de/docs/neo/start.jsp), включающий словари: Словарь коронавирусной лексики - Neuer Wortschatz rund um die Coronapandemie (https://www.owid.de/docs/neo/listen/corona.jsp) (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
223. Юшкова, Л.А. Глагольные единицы с предложными частицами в немецкой разговорной лексике: к вопросу об их словообразовательном статусе и специфике / Л.А. Юшкова // Мир лингвистики и коммуникации (Электронный научный журнал). - Тверь, 2015. - № 4. -Режим доступа: http: //www.tverlingua.ru/ (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
224. Blum, R. Die Entstehung der deutschen Standartsprache. - München, GRIN Verlag, 2004. - Режим доступа: http://grin.com/de/e-book/39768/die-entstehung-der-deutschen-standartsprache (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
225. Deutsche Lexikologie (немецкая лексикология): учебно-методическое пособие: CDR/ сост. И.В. Архипова, Новосиб. гос. пед.
ун-т, Ин-т открытого дистационного образования. - CD: электрон. текстовые, граф. Данные (дата обращения: 13.04.2023). - Новосибирск: НГПУ, 2012. - Режим доступа: http://lib.nspu. ru/umk/715f6a255ba4094f/
226. DUDEN online. - Режим доступа: www.duden.de (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
227. Hendlmeier, W. Sprachpflege einst und heute. - Режим доступа: http://www.variation-delectat.com/9Sprachpflege einst und%20 heute.pdf (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
228. Metzger, S. Verbale Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache -Überblick und Beispielanalyse. - München: GRIN Verlag, 2004. - Режим доступа: http://grin.com/de/e-book/53501/verbale-wortbildung-der-deutschen-gegenwartssprache-ueberblick-und-beispielanalyse (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
229. Meyer, R.E. Zur „Wortgeographie der hochdeutschen Umgangsprache" von Paul Kretschmer (1866-1956). -München, GRIN Verlag, 2006. Режим доступа: http://grin.com/de/e-book/230983/zur-wortgeographie-der-hochdeutschen-umgangssprache-von-paul-kretschemer (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
230. PC-Wörterbuch POLYGLOSSUM Version 1.7. ALLGEMEINE LEXIKA Deutsch-Russisch-Deutsch. 800000 Stichwörter und Wendungen aus der Allgemeinsprache und verschiedenen Fachgebieten. - 1998 (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
231. Rzepecki, R. Verben mit her- und hin- besser verstehen. - München, GRIN Verlag, 2008. - Режим доступа: http://grin.com/de/e-book/899741/verben-mit-her-und-hin-besser-verstehen (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
232. Sumer, A. Die Valenz der Verben. - München, GRIN Verlag, 2008. -Режим доступа: http://grin.com/de/e-book/138728/die-valenz-der-verben (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
233. Verein Deutsche Sprache. - Режим доступа: http://www.vds-ev.de (дата обращения: 13.04.2023). - Текст : электронный.
Приложение 1. Марк Твен о немецком глаголе
В каждой своей цитате Марк Твен со свойственным ему юмором и иронией сообщает о трудностях изучения немецкого языка и, в частности, о трудностях, связанных с такой частью речи как, глагол.
«Если уж немецкий писатель нырнет во фразу, так вы не увидите его до тех пор, пока он не вынырнет на другой стороне своего Атлантического океана с глаголом во рту»; «У глагола достаточно тяжелая жизнь в этом мире, даже если он совершенно цел. В высшей степени негуманно резать его на куски. Но именно так поступают немцы»; «Немцы берут одну половину глагола и ставят ее как верстовой столб, берут другую и ставят второй столб. Между этими столбами они наваливают груду слов. И как наваливают! Полными лопатами!»; «У немцев глагол делят на две части, из которых первая ставится в начале увлекательного пассажа, а вторая приберегается к концу. Поясню на цитате: «Наконец чемоданы были уложены, и он - У -, поцеловав мать и сестер и снова прижав к груди возлюбленную Гретхен, которая в своем простеньком кисейном платьице, с единственной туберозой в пышных волнах густых волос, неровным, спотыкающимся шагом спустилась по лестнице, все еще бледная от ужасов и волнений вчерашнего вечера, но, мечтая еще хоть раз приникнуть к груди того, кого она любила больше жизни, - ЕХАЛ».
Марк Твен
Приложение 2. Именной стиль ^ глагольный стиль
Именной стиль:
„Damals lebte sein Herz; Sehnsucht war darin und schwermütiger Neid und ein klein wenig Verachtung und eine ganze keusche Seligkeit" (Th. Mann, Tonio Kröger)
.....Salzwind, der ... einen gelinden Schwindel, eine gedämpfte Betäubung
hervorrief, in der die Erinnerung an alles Böse, an Qual und Irrsal, an Wollen und Mühen träge und selig unterging" (Ebenda)
Глагольный стиль:
„Tonio sprach nicht. Er empfand Schmerz. Indem er seine etwas schrägstehenden Brauen zusammenzog und die Lippen zum Pfeifen gerundet hielt, blickte er seitwärts ins Weite" (Ebenda.)
Глагольный стиль в поэзии
Примером использования глагольного стиля является следующее стихотворение, в котором с помощью глагольной формы причастия 2 приводится описание жизни человека: Partizip perfekt
gezeugt geboren gewimmert getrunken gelallt gespielt gelernt gekuscht geschlagen geliebt geheiratet gemustert marschiert marschiert marschiert geschossen gezittert geschnappt gehumpelt geklaut gehungert gesessen gehurt geschieden geschuftet geflucht gefeiert gekotzt geröntgt geschissen gewimmert gestorben gelebt
(R. O. Wiemer)
В следующем стихотворении с помощью глагола в настоящем времени шутливо описываются будни простых людей: Alltag
Ich erhebe mich, Ich kratze mich, Ich wasche mich, Ich ziehe mich an,
Ich stärke mich, Ich begebe mich zur Arbeit.
Ich informiere mich, Ich wundere mich, Ich ärgere mich, Ich beschwere mich, Ich rechtfertige mich, Ich reiße mich am Riemen.
Ich entschuldige mich, Ich beeile mich, Ich verabschiede mich, Ich setze mich in ein Lokal.
Ich sättige mich,
Ich betrinke mich,
Ich amüsiere mich etwas.
Ich mache mich auf den
Heimweg.
Ich wasche mich,
Ich ziehe mich aus.
Ich fühle mich sehr müde.
Ich lege mich schnell hin:
Was soll aus mir mal werden,
wenn ich mal nicht mehr hin?
(Robert Gernhard)
В стихотворении «Воспитание» методом воспитательного воздействия на ребенка выступает приказ в форме глагольного императива. Erziehung
lass das
komm sofort her bring das hin kannst du nicht hören hol das sofort her kannst du nicht verstehen sei ruhig fass das nicht an sitz ruhig
nimm das nicht in den Mund schrei nicht
stell das sofort wieder weg pass auf
nimm die Finger weg sitz ruhig
mach dich nicht schmutzig bring das sofort wieder zurück schmier dich nicht voll sei ruhig lass das
wer nicht hören will muss fühlen
(Uwe Timm)
Приложение 3. Стилистические пометы узуальных коллоквиальных глаголов с предкорневыми морфемами
Функциональная соотнесенность узуальных коллоквиальных глаголов с предкорневыми словообразующими морфемами с разговорной речью, устной формой коммуникации указывает на их использование в разговорном стиле речи, которому свойственны экспрессивность, эмоциональность и
образность. Когда говорят о стилистической информации коллоквиальных глаголов, имеют в виду информацию об их сфере употребления или экспрессивно-стилистической окраске.
Коллоквиальные глаголы имеют разговорную стилевую окраску, которая отличает их от глаголов в нейтральном слое лексики за счет некоторой сниженности. Они звучат непринужденно и наиболее четко противопоставлены книжной лексике.
В Словаре В.Д. Девкина коллоквиальные глаголы снабжаются пометами шутл. (шутливо), фам. (фамильярное слово, выражение), вульг. (вульгарное слово, выражение), груб. (грубое слово, выражение), молод. (молодежный жаргон), школ. (школьное слово, выражение), ирон. (иронично), которые указывает на сферу их употребления.
Помета шутл. характеризует юмористическую, дистанцированную, обычно образную иносказательность критического свойства. Эта помета не отличается четкостью: то, что она имеет в виду, не всегда достаточно четко определено. Некоторые коллоквиальные глаголы с предложными и адвербиальными частицами употребляются шутливо, например:
ausführen vt: шутл. демонстрировать, выставлять напоказ (о туалетах и т.п.) - Im Winter kann sie wieder ihren Pelzmantel ausführen [Девкин 1994].
hinauskomplimentieren vt: шутл. вежливенько выпроводить кого-либо - Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus. // Wir gingen nicht nach Hause, bevor man uns hinauskomplimentierte.
Помета ирон. выражает отношение к кому-то или чему-то с усмешкой, легким сарказмом. Иронично чаще значит неправдиво, противоположно внешнему проявлению. Коллоквиальные глаголы, употребляющиеся иронично, сопровождаются также пометой перен. (переносно), например, глаголы с частицами:
hinschmelzen vi (s): перен. ирон. таять, сгорать (от чувства) - vor Glück, Rührung, Liebe fast hinschmelzen.
Помета фам. маркирует фамильярность, буршикозность, фривольность, подчеркнутую «несалонность» выражения, типичную для свойской среды. К коллоквиальным глаголам с пометой фам. относятся, например, следующие глаголы с предложными и адвербиальными частицами:
einpennen vi (s): фам. задремать, задрыхнуть - Mitten bei der Arbeit ist er eingepennt. // Der pennt auch beim spannendsten Film ein. // Im Zug pennt er gleich ein. Ich muss ihn wecken, damit er an der richtigen Station aussteigt.
abspecken vt/vi: 1. фам. сбивать вес - In einer Woche habe ich 5 Pfund abgespeckt; 2. сократить (сотрудников, штаты) - Nun drohen Massenentlassungen. Dabei hat Greifswald (seine Universitit) bereits von 1900 Beschäftigten (Ende 1990) auf 1450 Mitarbeiter „ abgespeckt " (Deutsche Tribüne, 7.2.92). // Charité muss abspecken: mindestens 300 wissenschaftliche Mitarbeiter von derzeit 1400 werden in den nächsten Monaten gekündigt.
Помета вульг. обозначает применение грубых слов не по их прямому назначению, а для негативных характеристик того, что в норме называется нейтрально. Примеры коллоквиальных глаголов с пометой вульг., среди которых встречаются глаголы не только с частицами, но и с префиксами:
verpissen vi: вульг. сбежать, смыться, «слинять» - Die Bullen kommen. Wir müssen uns schleunigst verpissen. Verpiß dich! - Чеши! Проваливай!; Mensch, verpiß dich! Wir haben die Nase voll von dir! // In den Niederlanden ist das Rückkehrbüro für Migration gegründet.
ankotzen vt: 1. вульг. напуститься, наорать на кого-либо - Du kotzt den Jungen an, als wäre er dein leibeigener Diener! // Ich lasse es mir nicht gefallen, dass er mich so ankotzt. Auch wenn einer Vorgesetzter ist, darf er die anderen nicht erniedrigen. // Mein Gott, ich habe das Päckchen nicht abgeschickt. Jetzt kotzt mich mein Oller an!; 2. что-то до тошноты противно, от этого меня воротит (тошнит) - etw. kotzt mich an; Wie dieser Speichellecker sich anzubiedern versucht! Das kotzt mich direkt an! //Dein Gejammere kotzt mich an.
Помета груб. указывает на то, что является неэстетичным, этически дисквалифицированным, то, что принято заменять эвфемизмами, названо без прикрас, прямо в лоб. Примеры коллоквиальных глаголов с пометой вульг. нередки в разговорной речи, например, глаголы с частицами и префиксами:
einsauen vt/vi: 1. груб. загадить, изгваздать(ся), измазать(ся) - Er hat das Tischtuch ganz eingesaut. // Das Auto hat mich von oben bis unten eingesaut. // Wenn wir uns bloß bei diesem Hundewetter nicht so einsauen würden.
verscheißen vt: груб. загадить, обгадить; чаще употр. син. vollscheißen -Er hat die Hose verschissen; (es) bei jmdm. verschissen haben.
Отдельный пласт среди коллоквиальных глаголов составляет жаргонная лексика. Иногда коллоквиализмы противопоставляют жаргонизмам. Но следует сразу внести ясность, что жаргонизмы встречаются в речи намного реже, чем коллоквиализмы. Поэтому отличительной чертой жаргона является меньшая частотность употребления, узкая сфера распространения, а также более яркая стилистическая окраска и экспрессивность.
Помета жарг. свидетельствует об ограниченности среды применения в рамках жаргона определенной общности людей. Некоторые коллоквиальные глаголы с частицами являются жаргонизмами, например:
hinauskatapultieren vt: жарг. вынудить кого-либо уйти - Nicht alle Verbandsmitglieder wurden wiedergewählt, einige wurden sogar regelrecht hinauskatapultiert. // Der Landsvorsitzende hat sich selbst durch sein Verhalten hinauskatapultiert.
Помета может указывать на определенный жаргон, как, например, помета школ. Коллоквиальные глаголы с этой пометой - это глаголы, употребление которых свойственно школьникам, образующим обособленную социальную группу; то есть речь идет о глаголах, встречающихся в речи учащихся, связанных учебой и совместным времяпрепровождением в школе.
Помета школ., таким образом, показывает, что слово вышло из школьной среды, оно преимущественно встречается в лексиконе школьников.
В школьном жаргоне встречаются следующие коллоквиальные глаголы с частицами и префиксами, например:
verpetzen vi: школ. выдавать кого-либо, ябедничать кому-либо на кого-либо - Ich mag nicht mehr mit dir spielen, weil du immer zu deiner Mutter rennst und mich verpetzt. // Wenn du mich beim Lehrer verpetzt, kannst du was erleben!
abspicken vt: 1. школ. списывать, «сдирать», «сдувать» - Hör auf, abzuspicken! Schreib deine Arbeit alleine!
Отдельным слоем жаргонизмов можно выделить молодежный жаргон, который характеризуется более современными и модными лексическими средствами в отличие от коллоквиализмов. Коллоквиальные глаголы с предложными частицами в речи молодежи очень употребительны, например: anturnen vt: 1. молод. одурманивать - Er hat das Mädchen mit Rauschgift angeturnt.; 2. приводить в балдеж - Die Musik in der Disko turnte ihn an.
ausklinken vi (s)/vr: молод. «дойти», «тащиться», балдеть - Das ist ein Fixer, er hat sich ausgeklinkt. // Es ist alles so geil hier, ich klinke gleich aus! // Bei Mathe klinkt sich bei mir immer alles aus.
Региональные пометы (ю.-нем., берл. и т.п.) конкретизируют район применения слова. Помета террит. огран. указывает на нечеткую территориальную локализацию распространения слова. Помета огран. употр. связана с малой известностью и в то же время с не слишком выраженной специализацией данной единицы. Сфера употребления коллоквиальных глаголов с предложными и адвербиальными частицами может быть определена четко, с указанием региона, как в случае глагола hinreiben, так и нечетко, например, глагола ankrallen:
hinreiben vt: ю.-нем. язвительно намекать - Das hat er mir schon oft hingerieben. //Der Schuft hat mich gesehen, mit Ute, das will er mir hinreiben.
ankrallen vt: террит. огран. фам. - приставать с чем-либо; выклянчивать - Er hat mich auf der Straße um 10 Mark angekrallt.
Следует подчеркнуть, что приобретенная стилистическая окраска у коллоквиальных глаголов непостоянна, так как она может меняться или вовсе исчезать.
Приложение 4. Глагол sein с превербами
Глагол sein с превербами (см. таблицу 1 )
DWDS В.Д. Девкин «Немецко-русский словарь разговорной лексики»
38 ЛЕ 20 ЛЕ
Таблица 1. Количественные данные глагола sein с превербами
Согласно DWDS это:
- глагол с предложными превербами: ab sein; auf sein; aus sein; durch sein; mit sein; um sein; zu sein.
- глаголы с адвербиальными превербами: beieinander sein; beisammen sein; da sein; dabei sein; dahin sein; heraus sein; herum sein; herunter sein; hier sein; hin sein; hinterher sein; runtersein; voraus sein; weg sein; zuhanden sein; zurück sein; zusammen sein.
Например:
auf sein: auf sein = aufgestanden sein - «встать, бодорствовать»; auf sein = wach sein;
beieinander sein: beieinander sein = zusammengetragen seinl. «быть собранным»;
flöten sein: flöten sein = etw. ist verlorern^bnb потерянным»;
hinterher sein: hinterher sein=sich um etw. eifrig bemühen - «ревностно стараться»;
weg sein: weg sein = aus den Latschen kippen = bewußtlos, ohnmächtig werden - «обессилеть»; weg sein = ansichts einer überrashenden Nachricht schokiert sein - «быть шокированным»;
zu sein: zu sein = geschlossen sein - «быть закрытым»;
runter sein: runter sein = elend, erholungsbedürftig sein - «быть бедным, нуждаться в отдыхе»;
da sein: da sein = mit etw. bei der Hand sein, etw. bereithaben - «иметь под рукой».
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.