Неопределенные местоимения что-то и кто-то: семантико-референциальные, анафорические и сочетаемостные свойства тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Буров Эдуард Евгеньевич
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 298
Оглавление диссертации кандидат наук Буров Эдуард Евгеньевич
Введение
Глава 1. Семантика местоимений как научная проблема
1.1. Семантика местоименных слов: подходы, решения
1.1.1. Осмысление феномена местоименности отечественными языковедами XIX - первой половины XX в
1.1.2. Проблема описания семантики кванторных местоимений: от структурно-семантических к функционально-прагматическим решениям
1.1.3. Референциальный подход к местоимениям как ключ к их семантике
1.1.3.1. Референция как лингвистическое явление
1.1.3.2. Русские местоимения с точки зрения теории референции
1.2. Семантика неопределенности: подходы, решения
1.2.1. История изучения категории определенности-неопределенности отечественными лингвистами
1.2.2. Проблема границ группы неопределенных местоимений
1.3. Описание семантики неопределенных местоимений в современной лингвистике: аналитический и синтетический подходы
1.3.1. Аналитический подход к описанию семантики неопределенных местоимений
1.3.1.1. Референциальное направление
1.3.1.2. Формально-семантическое направление
1.3.1.3. Дискурсивное направление
1.3.1.4. Стилистическое направление
1.3.2. Синтетический подход к описанию семантики неопределенных местоимений
1.3.2.1. Функционально-семантическое направление
1.3.2.2. Стилистическое направление
1.3.2.3. Компаративное направление
Выводы по главе
Глава 2. Семантико-референциальные свойства неопределенных местоимений-
существительных что-то и кто-то
2.1. Семантико-референциальные свойства неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то: корпусный анализ
2.1.1. Семантика и референция неопределенного местоимения-существительного что-то в свете корпусных данных
2.1.1.1. Семантическая структура неопределенного местоимения-существительного что-то по данным словарей и специальной лингвистической литературы
2.1.1.2. Семантика и референция неопределенного местоимения-существительного что-то в современном языке: анализ корпусной выборки
2.1.1.2.1. Лексико-семантические варианты
2.1.1.2.2. Референциальные статусы
2.1.1.2.3. Семантические роли
2.1.1.3. Жанрово-стилевое варьирование семантико-референциальных свойств неопределенного местоимения-существительного что-то: корпусный анализ
2.1.1.4. Временное варьирование семантико-референциальных свойств неопределенного местоимения-существительного что-то: корпусный анализ
2.1.2. Семантика и референция неопределенного местоимения-существительного кто-то в свете корпусных данных
2.1.2.1. Семантическая структура неопределенного местоимения-существительного кто-то по данным словарей и специальной лингвистической литературы
2.1.2.2. Семантика и референция неопределенного местоимения-существительного кто-то в современном языке: анализ корпусной выборки
2.1.2.2.1. Лексико-семантические варианты
2.1.2.2.2. Референциальные статусы
2.1.2.2.3. Семантические роли
2.1.2.3. Жанрово-стилевое варьирование семантико-референциальных свойств неопределенного местоимения-существительного кто-то: корпусный анализ
2.1.2.4. Временное варьирование семантико-референциальных свойств неопределенного местоимения-существительного кто-то: корпусный анализ
2.2. Семантико-референциальные свойства неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то: экспериментальное исследование
2.2.1. Семантика и референция неопределенного местоимения-существительного что-то в свете экспериментальных данных
2.2.2. Семантика и референция неопределенного местоимения-существительного кто-то в свете экспериментальных данных
Выводы по главе
Глава 3. Особенности вступления неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то в анафорические отношения с местоимениями 3-го лица
3.1. Анафора как лингвистическое явление
3.2. Корпусный анализ особенностей вступления неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то в анафорические отношения с местоимениями 3-го лица
3.2.1. Факторы, влияющие на употребление анафорического местоимения 3-го лица после неопределенного местоимения-существительного что-то: корпусные данные
3.2.2. Факторы, влияющие на употребление анафорического местоимения 3-го лица после неопределенного местоимения-существительного кто-то: корпусные данные
3.3. Экспериментальное исследование особенностей вступления неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то в анафорические отношения с местоимениями 3-го лица
3.3.1. Факторы, влияющие на употребление анафорического местоимения 3-го лица после неопределенного местоимения-существительного что-то: экспериментальные данные
3.3.2. Факторы, влияющие на употребление анафорического местоимения 3-го лица после неопределенного местоимения-существительного кто-то: экспериментальные данные
Выводы по главе
Глава 4. Особенности сочетаемости неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то с постпозитивными полными прилагательными
4.1. Сочетаемость неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то в свете корпусно-статистических данных
4.1.1. Корпусно-статистические методы исследования сочетаемости слов
4.1.2. Сочетания «что-то / кто-то + полное прилагательное» в общей системе сочетаний типа «неопределенное местоимение-существительное + полное прилагательное»: корпусный анализ
4.1.3. Особенности сочетаемости неопределенного местоимения-существительного что-то с постпозитивными полными прилагательными: корпусные данные
4.1.3.1. Общие результаты
4.1.3.2. Жанрово-стилевое варьирование
4.1.3.3. Микродиахроническое варьирование
4.1.4. Особенности сочетаемости неопределенного местоимения-существительного кто-то с постпозитивными полными прилагательными: корпусные данные
4.1.4.1. Общие результаты
4.1.4.2. Жанрово-стилевое варьирование
4.1.4.3. Микродиахроническое варьирование
4.2. Экспериментальное исследование особенностей сочетаемости неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то с постпозитивными полными прилагательными
Выводы по главе
Заключение
Список литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Местоимение в ингушском языке2018 год, кандидат наук Хайрова Роза Резвановна
Системные связи неопределенных детерминативов во французском языке XVII в.2011 год, кандидат филологических наук Епимахова, Александра Сергеевна
Корпусные методы как инструмент исследования микродиахронии русского языка XVIII-XXI веков2022 год, доктор наук Добрушина Екатерина Роландовна
Функционально-семантические особенности неопределенного местоимения någon в современном шведском языке2018 год, кандидат наук Сапронова Варвара Михайловна
Метонимия прилагательного в русском языке2004 год, доктор филологических наук Сандакова, Марина Всеволодовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Неопределенные местоимения что-то и кто-то: семантико-референциальные, анафорические и сочетаемостные свойства»
Введение
Неопределенные местоимения - это знаки невыраженных или невыразимых смысловых компонентов: невскрытых причин событий, неясных мотивов поступков, неопределимых и неопределенных вариантов признаков, следы действия неведомых сил...
Н. Д. Арутюнова
Работа посвящена изучению семантико-референциальных, анафорических и сочетаемостных свойств неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то.
Степень разработанности темы исследования. В последние десятилетия русские неопределенные местоимения активно исследуются в зарубежной и - в первую очередь - отечественной лингвистике. В работах М. Хаспельмата [ИаБрЫшаШ, 1997], Е. Г. Былининой [ВуНшпа, 2010], Е. В. Падучевой [Падучева, 1985, с. 209-220; Зализняк, Падучева, 2019], А. Д. Шмелева [Шмелев, 2002, с. 108111, 127-132], Л. А. Синько [Синько, 2011], О. Д. Третьяковой [Третьякова, 2004], Анны А. Зализняк [Зализняк, Падучева, 2019], А. Л. Бегляровой [Беглярова, 2011], Л. А. Горшковой [Горшкова, 2009], В. Ю. Апресян [Апресян, 2020] и др. рассматриваются референциальные, дискурсивные, стилистические свойства этих слов. Однако, как представляется, русские неопределенные местоимения до сих пор не получили исчерпывающего и непротиворечивого описания.
Во-первых, остается открытым вопрос об их семантико-референциальной организации. Исследуемые в рамках настоящего диссертационного исследования единицы что-то и кто-то анализируются с этой точки зрения по-разному. Авторитетные толковые словари выделяют для что-то и кто-то от одного1 до
1 Ср., например, что-то в [Ожегов, Шведова, 2013; Словарь русского языка, 1981-1984; Ефремова, 2000; Кузнецов, 2000], кто-то в [Ожегов, Шведова, 2013; Ефремова, 2000].
шести значений2. Существенно различаются представления о лексико-семантическом варьировании данных местоимений и в научной литературе (ср., например, точки зрения Ю. И. Левина [Левин, 1973] и С. М. Кузьминой [Кузьмина, 1989]).
После выхода в свет монографии Е. В. Падучевой «Высказывание и его соотнесенность с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений)» (1985 г.) господствующим стал подход, согласно которому семантика неопределенных местоимений полностью или почти полностью сводится к их референции. Этот подход позволил получить серьезные научные результаты, связанные с осмыслением феномена местоименности в целом и с исследованием неопределенных местоимений в частности.
Тем не менее проблема семантического представления последних была решена не полностью. Это связано в первую очередь с тем, что в рамках референциального подхода не учитывается семантическая специфика каждого отдельно взятого слова - речь идет лишь о принадлежности некоторого местоимения к тому или иному референциальному классу. Так, местоимения что-то и кто-то относятся к собственно неопределенным, нечто и некто - к слабоопределенным, что-нибудь и кто-нибудь - к экзистенциальным.
Впрочем, как показывает анализ научной литературы, даже в референциальной классификации неопределенных местоимений остается немало непроясненных моментов. Однозначное отнесение местоимений той или иной серии (местоимений с не-, с -то, с -нибудь и т. д.) к одному классу оказывается затруднительным, ср.:
• «Местоимения некто, нечто иногда могут обозначать неизвестность говорящему, т. е. употребляться в значении местоимения серии -то» [http://rusgram.ru/Местоимение];
• «Отнесение нечто к слабоопределенным местоимениям - чистая условность, основанная на формальном сходстве нечто и некто. Фактически это
2 Ср. что-то в [Большой универсальный словарь, https://gramota.m^iЫюtekaMovari/bolshoj-unrversalnyj-slovar-russkogo-yazyka].
местоимение вне каких-либо классов, феномен русской модели мира» [Падучева, 2016а], при этом отмечается, что и местоимение некто не совсем слабоопределенное: «Слово некто имеет семантику слабой определенности только в контексте последующей фамилии или имени собственного» [Падучева, 2016а];
• «Местоимение на -то может употребляться в значении '-нибудь', т. е. не в своем основном значении» [http://rusgram.ru/Местоимение].
Вторая группа вопросов, которые, как кажется, не получили достаточного освещения в научной литературе, - это вопросы о характере сочетаемости неопределенных местоимений в синхронии и диахронии.
В ходе предварительного анализа было установлено, что что-то и кто-то используются как абсолютивно (Ельцин в чем-то похож на Ленина), так и неабсолютивно, в том числе в сопровождении постпозитивных полных имен прилагательных (язык оказывается чем-то субъективным). С некоторыми из них что-то и кто-то образуют коллокации (статистически устойчивые сочетания), характеризующиеся высокой силой синтагматической связи между компонентами. Показательно, что сочетание «что-то + полное прилагательное» зафиксировано в нашем материале в 41 % случаев, а сочетание «кто-то + полное прилагательное» - в 21 %.
В современной лингвистической литературе относительно таких сочетаний делались лишь общие утверждения, например: «Что-то часто употребляется в контексте прилагательного» [Падучева, 2016в]. Однако остается множество вопросов, которые, насколько нам известно, в литературе не обсуждались. Имеется ли мотивированная связь между частотностью абсолютивных / неабсолютивных употреблений местоимений что-то и кто-то и их семантико-референциальными свойствами? И наоборот: свидетельством каких специфических особенностей семантики местоимений может служить такая сочетаемость? Изменилась ли сочетаемость местоимений что-то и кто-то с течением времени? Варьируется ли частотность сочетаний типа «что-то / кто-то + полное прилагательное» в зависимости от жанрово-стилевого регистра?
Ответы на эти вопросы представляются чрезвычайно важными не только для специалистов, занимающихся теоретическим описанием языка (в частности, сравнением современного языка с языком XIX в.3, рассмотрением жанрово-стилевой неоднородности текстов) и лексикографией (особенно - составлением словарей активного типа), но и для тех, кто работает в прикладных областях лингвистики и в сфере обработки естественного языка (NLP). ^-разработчики используют информацию о сочетаемости слов в программах предиктивного (предсказательного) набора текста.
Еще одна область исследований, сохраняющая свою актуальность в связи с тем, что в ней сочетаются фундаментальная и прикладная ориентация, - это разработка применительно к неопределенным местоимениям теории анафоры. Несмотря на то что теория анафоры «представляет собой одно из наиболее интенсивно развивающихся направлений современной лингвистики» [Сигал, 2017, с. 77], белым пятном здесь остается описание возможности / невозможности функционирования неопределенного местоимения в роли антецедента для языковых выражений разных типов (ср. следующий пример: Собака выбежала из дома, неся что-то в зубах. Когда народ рассмотрел его / это, все расхохотались). В литературе имеются лишь отдельные наблюдения, например: «Местоимения кто-то, что-то характеризуются ограниченными возможностями выступать в роли антецедента местоимения 3-го лица» [Падучева, 1985, с. 212; Падучева, 2016в].
Следует особо подчеркнуть, что наблюдения подобного типа - при всей их содержательной значимости - были сделаны в «докорпусную» эпоху на материале отдельных примеров, случайно попавших в поле зрения ученого. На современном этапе все эти представления могут быть верифицированы и уточнены благодаря развитию корпусных и экспериментальных методов.
Таким образом, актуальность настоящего диссертационного исследования определяется необходимостью на основании корпусных и экспериментальных данных проверить (подтвердить или опровергнуть), а также - в случае
3 Ср. проект Школы лингвистики НИУ ВШЭ по описанию языка XIX в. [Рахилина, Резникова, Бородина, 2016].
подтверждения - уточнить и расширить существующие описания семантико-референциальных свойств неопределенных местоимений что-то и кто-то, а также рассмотреть и осмыслить особенности их функционирования (сочетаемость с постпозитивными полными прилагательными, вступление в анафорические отношения с другими языковыми выражениями), в частности в жанрово-стилевом и микродиахроническом аспекте4.
Объект данного исследования - неопределенные местоимения-существительные что-то и кто-то.
Выбор именно этих единиц обусловлен в первую очередь тем, что, согласно [Ляшевская, Шаров, 2009], это самые частотные неопределенные местоимения-существительные русского языка. Думается, их распространенность неслучайна: они очень гибки в функциональном отношении. Например, несмотря на то что они предназначены для выражения специфицированной неопределенности5, в некоторых случаях они могут обозначать неспецифицированность референта, сближаясь, таким образом, с местоимениями что-нибудь и кто-нибудь. Что касается последних, то они не обладают подобной функциональной гибкостью, и семантика неспецифицированности закреплена за ними довольно строго.
Указанную особенность местоимений на -то отмечал М. Хаспельмат, см. [ИаБрЫшаШ, 1997, р. 326]. Ср. также у С. М. Кузьминой тезис о «расширении сферы действия то-местоимений, "экспансии" частицы -то» [Кузьмина, 1989, с. 211].
Таким образом, изучение семантико-референциальных свойств местоимений-существительных что-то и кто-то представляет, по сравнению с изучением этих свойств у других неопределенных местоимений-существительных, особый интерес.
4 Корпусные исследования жанрово-стилевой специфики языковых единиц и микродиахронические корпусные исследования сегодня, когда появился корпус как новый мощный инструмент анализа, активно развиваются, ср. [Ольховская, Парамонова, 2019, с. 106], а также уже упоминавшуюся работу [Рахилина, Резникова, Бородина, 2016].
5 О специфицированной и неспецифицированной неопределенности см. подробнее в пункте 1.2.1.
Предмет исследования - семантико-референциальные, а также обусловленные ими анафорические и сочетаемостные свойства неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то6.
Стоит отметить, что рассматриваются не все возможные анафорические и сочетаемостные свойства местоимений-существительных что-то и кто-то -предметом исследования становится одна разновидность анафорических свойств и одна разновидность свойств сочетаемостных: особенности вступления местоимений-существительных что-то и кто-то в анафорические отношения с местоимениями 3-го лица и особенности сочетаемости что-то и кто-то с постпозитивными полными прилагательными.
Такой выбор обусловлен двумя обстоятельствами. Во-первых, именно указанные свойства упоминаются в научной литературе как, с одной стороны, недостаточно изученные, а с другой - нетривиальные. Во-вторых, объем диссертационного исследования не позволяет с необходимой степенью подробности рассмотреть другие анафорические и сочетаемостные свойства.
Цель работы - описать семантико-референциальные, анафорические и сочетаемостные свойства неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то и показать, каким образом анафорические и сочетаемостные свойства обусловлены семантико-референциальными.
Для достижения цели исследования необходимо решить следующие задачи:
1) изучить и обобщить результаты исследования лингвистами местоимений в целом и неопределенных местоимений в частности, систематизировать теоретические представления о категории определенности-неопределенности, выявить проблемные участки анализа неопределенных местоимений;
2) описать на корпусном материале семантико-референциальные свойства неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то и экспериментальным путем проверить и при необходимости уточнить сделанные выводы;
6 Следует подчеркнуть, что обусловленность анафорических и сочетаемостных свойств семантико-референциальными принимается априори: мы придерживаемся позиции Московской семантической школы, согласно которой несемантические свойства лексемы являются семантически мотивированными. Ср. [Апресян, 1999, с. 82].
3 ) выявить на корпусном материале особенности вступления неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то в анафорические отношения с местоимениями 3-го лица и осуществить экспериментальную проверку наличия выявленных свойств;
4) установить, каким образом выявленные анафорические свойства неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то могут быть обусловлены их семантико-референциальными характеристиками;
5) выявить набор тех постпозитивных полных прилагательных, с которыми неопределенные местоимения-существительные что-то и кто-то наиболее склонны сочетаться, и определить, каким образом этот набор связан с семантико-референциальными и прагматическими характеристиками указанных местоимений;
6) проверить экспериментальным путем, в какой мере корпусно-статистические данные о сочетаемостных свойствах неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то соответствуют интуиции носителей языка.
Эмпирический материал отобран с учетом поставленных задач.
Материалом для корпусного анализа семантико-референциальных свойств местоимений-существительных что-то и кто-то служат контексты из основного корпуса Национального корпуса русского языка (https://ruscorpora.ru; далее - НКРЯ), отобранные случайным образом. Случайность выборки необходима для обеспечения ее репрезентативности. В материале представлены 1000 случайных контекстов 1950-2020 гг. с местоимением-существительным что-то (0,8 % от всех употреблений местоимения-существительного что-то в подкорпусе 1950-2020 гг.) и 500 случайных контекстов 1950-2020 гг. с местоимением-существительным кто-то (0,8 % от всех употреблений местоимения-существительного кто-то в подкорпусе 1950-2020 гг.). Для исследования того, какие семантико-референциальные характеристики были у интересующих нас слов в конце XVIII - первой половине XX в., дополнительно анализируется 500 случайных контекстов 1786-1950 гг. с местоимением-
существительным что-то и 250 случайных контекстов 1777-1949 гг. с
7
местоимением-существительным кто-то7.
Экспериментальное исследование семантико-референциальных свойств местоимений-существительных что-то и кто-то проводится на материале искусственных, сконструированных примеров.
Для корпусного анализа анафорических свойств исследуемых единиц привлекается по 273 контекста из основного корпуса НКРЯ, в которых после что-то / кто-то следует анафорическое оно / он (они), и по 273 фоновых контекста (случайная выборка с местоимениями-существительными что-то и кто-то).
Материалом для экспериментального исследования анафорических свойств местоимений-существительных что-то и кто-то служат в первую очередь модифицированные контексты из основного корпуса НКРЯ. Кроме того, используется несколько примеров из монографии [Падучева, 1985] и один пример из рассказа Ф. Искандера «Первое дело», найденный при помощи информационно-поисковой системы «Яндекс» (https://ya.ru).
Особенности сочетаемости местоимений-существительных что-то и кто-то с постпозитивными полными прилагательными выявляются на материале различных корпусов и подкорпусов (в том числе стилистически и хронологически маркированных) НКРЯ, веб-корпусов I-RU и Taiga (https://cococo.cosyco.ru), а также Генерального интернет-корпуса русского языка (далее - ГИКРЯ) версии 1.0 (https: //int.webcorpora.ru/drake).
Материал для экспериментального исследования сочетаемостных свойств местоимений-существительных что-то и кто-то представлен искусственными, сконструированными примерами.
Все результаты поисковых запросов в главе 2 даны по состоянию на лето 2023 г., в главе 3 - на весну 2023 г., в главе 4 - на начало 2024 г.
Основные методы сбора материала - это корпусный метод и метод лингвистического эксперимента. Таким образом, в диссертации совмещаются
7 Как можно заметить, из подкорпуса конца XVIII - первой половины XX в. для анализа было извлечено в 2 раза меньше контекстов, чем из подкорпуса 1950-2020 гг. Это связано с тем, что в подкорпусе 1950-2020 гг. значительно больше вхождений местоимений что-то и кто-то (вхождений местоимения что-то больше примерно в 1,6 раза, а вхождений местоимения кто-то - примерно в 2,25 раза).
два главных научных способа получения эмпирических данных - наблюдение и эксперимент8.
Все свойства неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то (семантико-референциальные, анафорические, сочетаемостные) исследуются с применением и корпусного, и экспериментального9 метода. Это дает возможность получать более полную и объективную информацию об изучаемых единицах (см. ниже описание степени достоверности результатов проведенного анализа).
Корпусные и экспериментальные методики сбора материала сочетаются со статистическими методиками его обработки. Статистика позволяет находить в корпусных и экспериментальных данных значимые, неслучайные зависимости.
Важнейшим этапом исследования оказывается статистическая обработка корпусных данных: применение критерия согласия Пирсона и точного критерия Фишера для обнаружения статистически значимых различий в корпусных выборках (см. параграф 3.2), автоматический поиск коллокаций для выявления сочетаемостных свойств слов (см. параграф 4.1).
Статистическому анализу подвергаются не только корпусные, но и экспериментальные данные (см. параграфы 2.2, 3.3 и 4.2). Результаты экспериментов на оценку приемлемости анализируются с помощью таких статистических методов, как дисперсионный анализ и попарное сравнение групповых средних (критерий Тьюки). Ср. подобную методику статистического анализа в работах представителей Московской группы экспериментального синтаксиса [Русские острова в свете экспериментальных данных, 2021; Герасимова, 2023].
При необходимости используется также метод интроспекции (для лексико-семантического анализа слова в контексте, а также для определения
8 Подробнее об этих способах получения данных, с перечислением достоинств и недостатков каждого, см. [КЪпк, 2011, р. 23-24].
9 Метод эксперимента в языкознании впервые стал широко применяться в рамках психолингвистики (о психолингвистическом эксперименте см. [Федорова, 2008]), но сегодня активно используется и в других областях, в частности в синтаксисе (см., например, [Русские острова в свете экспериментальных данных, 2021]) и в семантике (об эксперименте в лексической семантике см. [Кобозева, 2000, с. 180-197]). В данном диссертационном исследовании представлена особая разновидность лингвистического эксперимента - эксперимент на оценку приемлемости (метод извлечения суждений о приемлемости языковых выражений).
семантической нормальности / аномальности высказывания). Если говорить о более частных методах, следует отметить, что в некоторых разделах работы применяется метод анализа словарного толкования, в некоторых - методы субституции и элиминации языковых выражений. Особое значение при рассмотрении корпусного материала имеет общенаучный метод классификации.
Теоретико-методологическую основу диссертации составляют работы отечественных и зарубежных исследователей в следующих областях:
• лингвистическая семантика и прагматика (Ю. Д. Апресян, Е. Г. Былинина, Н. А. Зевахина, Т. Ионин, И. М. Кобозева, С. М. Кузьмина, Ю. И. Левин, Л. Марти, Т. М. Николаева, Е. В. Падучева, А. Перельцвайг, О. Е. Пекелис, С. А. Оскольская, О. Н. Селиверстова, О. Д. Третьякова, М. Хаспельмат, М. А. Шелякин, И. С. Янович и др.);
• теория референции (Н. Д. Арутюнова, В. Гладров, Ф. Джусти, К. Доннеллан, А. А. Кибрик, П. Коул, С. Крипке, У. Куайн, А. Мейнонг, Е. В. Падучева, Х. Патнэм, Б. Рассел, П. Стросон, Г. Фреге, А. Д. Шмелев и др.);
• теория анафоры (О. Ю. Богуславская, А. А. Кибрик, А. Б. Летучий, И. А. Мельчук, И. А. Муравьева, Е. В. Падучева, О. Е. Пекелис, В. А. Плунгян, В. И. Подлесская, М. А. К. Халлидей, Р. Хасан и др.);
• корпусная и квантитативная лингвистика (В. Ю. Апресян, В. П. Захаров, А. Д. Козеренко, М. В. Копотев, О. Н. Ляшевская, А. Ч. Пиперски, В. А. Плунгян, П. Рыхлы, Дж. Ферс, М. В. Хохлова, С. А. Шаров и др.);
• экспериментальная лингвистика (А. А. Герасимова, Е. А. Лютикова, Н. А. Слюсарь, О. В. Федорова, Т. В. Черниговская, В. Ю. Апресян, И. М. Кобозева и др.).
Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые
• систематизированы и критически осмыслены представления о русских неопределенных местоимениях, отраженные в теоретической и справочной литературе;
• предложен вариант описания семантико-референциальной структуры неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то как
совокупности: а) лексико-семантических вариантов, различающихся по частотности, контекстным условиям реализации, функциям; б) выражаемых референциальных статусов; в) реализуемых семантических ролей;
• дополнены и уточнены некоторые из существующих представлений о способности неопределенных местоимений-существительных вступать в анафорические отношения с местоимениями 3-го лица;
• установлено, что сочетания «что-то / кто-то + полное прилагательное» являются коллигациями, т. е. обладают статистической устойчивостью; выявлен перечень наиболее сильных постпозитивных адъективных коллокатов для каждого местоимения; определены причины различий в силе синтагматической связи между компонентами сочетаний типа «что-то / кто-то + полное прилагательное» ;
• выявлены сочетаемостные характеристики неопределенных местоимений что-то и кто-то, свидетельствующие о тяготении обоих слов к прагматическому полюсу «чужого»;
• рассмотрены особенности функционирования неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то и сочетаний «что-то / кто-то + полное прилагательное» в жанрово-стилевом10 и микродиахроническом аспекте;
• продемонстрирована обусловленность анафорических и сочетаемостных особенностей неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то их семантико-референциальными свойствами.
Новизна имеющихся результатов определяется также тем, что для их получения впервые были целенаправленно применены корпусно-статистические и экспериментально-статистические методы11. Использование подобных методов
10 Подтвержден известный тезис о том, что для каждого функционального стиля характерен свой набор языковых средств, ср. [Купина, Матвеева, 2013, с. 11].
11 Насколько известно, до сих пор корпусные и экспериментальные методы при изучении русских неопределенных местоимений использовались без применения современного статистического инструментария. Ср. «контрастивные исследования», посвященные сопоставлению функциональных возможностей неопределенных местоимений в русском и французском языках (см., например, статью [Нуриев, 2017], в которой на материале параллельного русско-французского корпуса НКРЯ сопоставляются русское кто-то и его прямой французский переводной эквивалент quelqu'un), а также психолингвистическую работу [Кужарова, 2014], в которой экспериментальными методами исследуется стереотипный образ «что-то» в русском языковом сознании.
дает результаты, качественно отличающиеся от уже имеющихся, полученных более традиционным путем.
Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она заполняет некоторые лакуны в теоретическом описании семантико-референциальных и обусловленных ими анафорических и сочетаемостных свойств неопределенных местоимений русского языка. Уточнены и расширены представления о семантико-референциальной организации неопределенных местоимений, об их способности вступать в анафорические отношения и формировать синтагматические связи с другими словами.
Кроме того, диссертация вносит вклад в изучение связи между частотностью языковых фактов и их приемлемостью для носителей языка (между "patterns of use" и "patterns of knowledge", см. [Левонтина, 2022, с. 16]). Согласно полученным данным, сочетания слов, не являющиеся статистически устойчивыми, воспринимаются носителями языка как менее приемлемые, чем статистически устойчивые сочетания.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания различных лингвистических дисциплин (морфологии, синтаксиса, семантики), при преподавании русского языка как иностранного, а также при разработке спецкурсов и спецсеминаров по семантике местоимений, корпусной или экспериментальной лингвистике, функциональной стилистике, истории языкознания.
Некоторые разделы работы, например параграфы, в которых рассматриваются теоретические проблемы референции и анафоры, история изучения местоимений, статистические методы выявления сочетаемостных свойств слов, могут оказаться востребованными при составлении учебных пособий, а также при подготовке выпускных квалификационных работ бакалавров и магистров.
Кроме того, результаты исследования представляют интерес для лексикографов и компьютерных лингвистов.
Положения, выносимые на защиту.
1. Семантико-референциальная структура неопределенных местоимений-существительных что-то и кто-то может быть представлена в виде набора лексико-семантических вариантов, различающихся по частотности, контекстным условиям реализации, функциям и выражающих разные референциальные статусы. При этом местоимение-существительное что-то обладает большими способностями к выражению различных комбинаций лексико-семантического варианта и референциального статуса, чем местоимение-существительное кто-то.
2. Общепринятое отнесение что-то и кто-то к местоимениям неизвестности, т. е. к таким местоимениям, которые выражают неопределенно-референтный статус, является условностью. Что-то и кто-то выражают разные референциальные статусы, а при предикатном употреблении не имеют референции вообще. При этом в конце XVIII - первой половине XX в. оба слова действительно выражали преимущественно неопределенно-референтный статус.
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Автоматическое разрешение кореференции местоимений третьего лица русскоязычных текстов2008 год, кандидат технических наук Толпегин, Павел Владимирович
Оценка вклада онтологической информации в распознавание кореферентных связей на материале русского языка2021 год, кандидат наук Азеркович Илья Леонидович
Механизмы анафоры при речепорождении и речепонимании: экспериментальное исследование на материале русского языка2016 год, кандидат наук Прокопеня, Вероника Константиновна
Механизмы анафоры при речепорождении и речепонимании: экспериментальное исследование на материале русского языка2017 год, кандидат наук Прокопеня, Вероника Константиновна
Русские личные местоимения в свете интегрального описания языка: коммуникативно-прагматические, лингвокультурологические и когнитивно-дискурсивные аспекты2022 год, доктор наук Гранева Ирина Юрьевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Буров Эдуард Евгеньевич, 2024 год
Список литературы
1. Аксаков, К. С. О грамматике вообще (по поводу грамматики г. Белинского) / К. С. Аксаков // Полное собрание сочинений. Т. 2: Сочинения филологические. Ч. 1. - М.: Университетская тип. (Катков и К), 1875. - 660 с.
2. Алпатов, В. М. Языкознание: От Аристотеля до компьютерной лингвистики / В. М. Алпатов. - М.: Альпина нон-фикшн, 2018. - 253 с.
3. Андрианова, Д. В. О некоторых возможностях выявления коллокаций с помощью интернет-технологий / Д. В. Андрианова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: филология. Журналистика. - 2019. -№ 3. - С. 8-10.
4. Античные теории языка и стиля. - СПб.: Алетейя, 1996. - 364 с.
5. Апресян, В. Ю. Неопределенные местоимения на -то как маркер остранения в «Анне Карениной» / В. Ю. Апресян // ВАПросы языкознания: Мегасборник наностатей. Сб. ст. к юбилею В. А. Плунгяна. - М.: Буки Веди, 2020. - С. 192-198.
6. Апресян, Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола / Ю. Д. Апресян. - М.: Наука, 1967. - 256 с.
7. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. - М.: Наука, 1974. - 368 с.
8. Апресян, Ю. Д. Семантическая мотивация несемантических свойств лексем / Ю. Д. Апресян // B. Tosovic (ed.), Die grammatische Korrelationen. - Graz: GraLiS, 1999. - С. 81-96.
9. Апресян, Ю. Д. Теоретические проблемы русского синтаксиса: взаимодействие грамматики и словаря / Ю. Д. Апресян, И. М. Богуславский, Л. Л. Иомдин, В. З. Санников. - М.: Языки славянских культур, 2010. - 408 с.
10. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
11. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
12. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
13. Арутюнова, Н. Д. Логическое направление / Н. Д. Арутюнова // Большая российская энциклопедия. - Т. 17. - М.: Большая российская энциклопедия,
2010. - С. 737-739.
14. Бабайцева, В. В. Русский язык. Теория. 5-9 кл.: учебник. Предпрофильное обучение / В. В. Бабайцева. - М.: Дрофа, 2009. - 416 с.
15. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли; Пер. с франц. Е. В. и Т. В. Вентцель. - М.: Издательство иностранной литературы, 1955. - 416 с.
16. Баранов, М. Т. Русский язык. 6 класс / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова; Науч. ред. Н. М. Шанский. - М.: Просвещение, 2011. - 254 с.
17. Беглярова, А. Л. Семантические и коммуникативно-прагматические характеристики неопределенных местоимений (на материале русского и французского языков): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Беглярова Ася Левоновна. - Майкоп, 2010. - 23 с.
18. Беглярова, А. Л. Неопределенное местоимение как компонент образной структуры художественного текста / А. Л. Беглярова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. -
2011. - № 2. - С. 66-71.
19. Богданова-Бегларян, Н. В. Аппроксимация и хеджирование в языке и речи / Н. В. Богданова-Бегларян, Я. Сян // Анализ разговорной русской речи (АР3-2023): Труды десятого междисциплинарного семинара. - СПб.: Скифия-принт, 2023. - С. 60-65.
20. Богуславская, О. Ю. Механизмы анафорической номинации / О. Ю. Богуславская, И. А. Муравьева // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах / Под ред. А. Е. Кибрика и А. С. Нариньяни. - М.: Наука, 1987. - С. 78-128.
21. Большев, Л. Н. Дисперсионный анализ [Электронный ресурс] / Л. Н. Большев // Большая российская энциклопедия. - Режим доступа: https://bigenc.ru/mathematics/text/1958678 (дата обращения: 28.01.2022).
22. Бороздых, А. П. Функционально-семантическая категория определенности-неопределенности и идеи «скрытой» грамматики / А. П. Бороздых // Вестник Брянского государственного университета. - 2011. -№ 2. - С. 292-296.
23. Ботирова, М. А. К. Всесторонний анализ употребления категории определенности/неопределенности с помощью сопоставления письменных текстов на русском и английском языках [Электронный ресурс] / М. А. К. Ботирова, С. И. К. Солижонова // Научный журнал. - 2018. - № 6 (29). -Режим доступа: Ь11рв://суЬег1еп1пка.ги/аг11с1е/п/у8е81огопп1у-апа117-иро1геЬ1еп1уа-ка1е§ог11-оргеёе1еппо811-пеоргеёе1еппо811-8-рошо8сЬуи-8оро81ау1еп1уа-р18шепдуЬ-1екв1:оу-па-гш8кот^ (дата обращения: 27.11.2020).
24. Бровкина, И. В. Единицы неопределенной семантики в прозе А. Платонова: функциональный аспект: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Бровкина Ирина Васильевна. - Уфа, 2009. - 24 с.
25. Буров, Э. Е. Функциональные возможности местоимения НЕЧТО (на материале романов «пятикнижия» Ф. М. Достоевского): выпускная квалификационная работа бакалавра по направлению 45.03.01 «Филология» [Электронный ресурс] / Буров Эдуард Евгеньевич. - Режим доступа: https://nauchkoг.гu/up1oads/docuшents/5f3236f2cd3d3e0001b6e1de.pdf (дата обращения: 27.01.2024).
26. Буров, Э. Е. «Определенность неопределенности»: о некоторых словоизменительных и семантических свойствах местоимений НЕЧТО и НЕКТО / Э. Е. Буров, Е. В. Стародворская // Вестник Иркутского университета / ФГБОУ ВО «ИГУ»; [редкол.: О. А. Эдельштейн, Г. В. Логунова]. - Иркутск: Изд-во ИГУ, 2018. - Вып. 21. - С. 169-171.
27. Буров, Э. Е. Именные группы ЭТОТ НЕЧТО и ЭТОТ НЕКТО: референциальный статус и анафорические функции / Э. Е. Буров,
Е. В. Стародворская // Вестник Иркутского университета / ФГБОУ ВО «ИГУ»; [редкол.: О. А. Эдельштейн, Г. В. Логунова]. - Иркутск: Изд-во ИГУ, 2019а. -Вып. 22. - С. 122-123.
28. Буров, Э. Е. «Определенность неопределенности»: о некоторых словоизменительных и семантических свойствах местоимений НЕЧТО и НЕКТО / Э. Е. Буров, Е. В. Стародворская // Молодежь и наука: актуальные проблемы фундаментальных и прикладных исследований: материалы II Всероссийской национальной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых, Комсомольск-на-Амуре, 8-12 апреля 2019 г.: в 4 ч. / редкол.: Э. А. Дмитриев (отв. ред.) и др. - Комсомольск-на-Амуре: ФГБОУ ВО «КнАГУ», 2019б. - Ч. 1. - С. 6770.
29. Буров, Э. Е. Факторы, влияющие на употребление анафорического местоимения 3-го лица после неопределенного местоимения «что-то» / Э. Е. Буров // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2021а. - № 11. - С. 3379-3384.
30. Буров, Э. Е. Кое-что интересное о чем-то странном: сочетаемостные свойства неопределенных местоимений как ключ к их семантике / Э. Е. Буров, М. Б. Ташлыкова // Вестник Иркутского университета / ФГБОУ ВО «ИГУ»; [редкол.: О. А. Эдельштейн, Г. В. Логунова]. - Иркутск: Издательство ИГУ, 2021 б. - Вып. 24. - С. 117-118.
31. Буров, Э. Е. Прагматические особенности русских неопределенных местоимений-существительных: опыт корпусного исследования сочетаемости с постпозитивными прилагательными / Э. Е. Буров // Филология и новое знание: сборник материалов I Российской научной конференции с международным участием (г. Белгород, 11-12 ноября 2021 г.) / отв. ред. А. П. Седых. - Белгород: ИД «БелГУ» НИУ «БелГУ», 2021в. - С. 8-15.
32. Буров, Э. Е. Факторы, влияющие на употребление анафорического местоимения 3-го лица после неопределенного местоимения «кто-то» / Э. Е. Буров // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2022а. - № 3. - С. 776-781.
33. Буров, Э. Е. Неопределенные местоимения русского языка: аналитический и синтетический подходы / Э. Е. Буров // Современный ученый. -2022б. - № 3. - С. 100-108.
34. Буров, Э. Е. Выявление сочетаемостных свойств слова с помощью статистических мер ассоциации / Э. Е. Буров // «Цифра» в социально-гуманитарных исследованиях: метод, поле, реальность: материалы конференции молодых ученых. Иркутск, 14-16 ноября 2022 г. / [редкол.: С. Н. Гафарова [и др.]]. - Иркутск: Издательство ИГУ, 2023. - С. 8-11.
35. Буров, Э. Е. Семантико-референциальные свойства неопределенных местоимений «что-то» и «кто-то» в свете корпусных и экспериментальных данных / Э. Е. Буров // «Цифра» в социально-гуманитарных исследованиях: метод, поле, реальность: материалы научной конференции молодых ученых. Иркутск, 15-18 ноября 2023 г. / ФГБОУ ВО «ИГУ»; [редкол.: С. Н. Гафарова [и др.]]. - Иркутск: Издательство ИГУ, 2024а. - С. 40-44.
36. Буров, Э. Е. Особенности сочетаемости местоимения «что-то» с постпозитивными прилагательными в текстах разных стилей / Э. Е. Буров // Вестник Томского государственного университета. - 2024б. - № 500. - С. 68-75.
37. Вейнрейх, У. О семантической структуре языка / У. Вейнрейх // Новое в лингвистике, вып. V (Языковые универсалии). - М.: Прогресс, 1970. - С. 163-249.
38. Виноградов, В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. - М.: Наука, 1977. - 312 с.
39. Виноградов, В. В. Грамматические пережитки местоимений как особой части речи в русском языке / В. В Виноградов // Русский язык (Грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов; под. ред. Г. А. Золотовой. - М.: Рус. яз., 2001. - С. 264-282.
40. Газарова, Д. Ю. Об относительной неопределенности в русском языке (на материале неопределенных местоимений) [Электронный ресурс] / Д. Ю. Газарова // Вопросы методики преподавания в вузе. - 2016. - № 5 (19-2). -Режим доступа: https://cyЬeг1eniпka.гu/aгtic1e/п/oЬ-otnosite1noy-neopгede1eппosti-v-
russkom-yazyke-na-materiale-neopredelennyh-mestoimemy (дата обращения: 27.11.2020).
41. Герасимова, А. А. Количественные методы исследования грамматических ограничений (на материале вариативного согласования в русском языке): Дисс. ... канд. филол. наук: 5.9.8 / Герасимова Анастасия Алексеевна. - М., 2023. - 425 с.
42. Гладров, В. Семантика и выражение определенности-неопределенности / В. Гладров // Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность-неопределенность / Под ред. А. В. Бондарко (отв. ред.) и др. -СПб.: Наука, 1992. - С. 232-266.
43. Горина, О. Г. Применение методов корпусной лингвистики для определения контекстно-специфических слов и коллокаций / О. Г. Горина // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. -2011. - Т. 7. - № 3. - С. 27-36.
44. Горшкова, Л. А. Семантика и функции неопределенных местоимений в прозе Б. К. Зайцева: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Горшкова Лариса Анатольевна. - Уфа, 2005. - 24 с.
45. Горшкова, Л. А. Семантика неопределенных местоимений в прозе Б. К. Зайцева / Л. А. Горшкова // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева. - 2009. - № 1. - С. 78-86.
46. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля / Пер. с франц., коммент. и послесл. Н. Ю. Бокадоровой; общ. ред. и вступ. статья Ю. С. Степанова. - М.: Прогресс, 1990. - 272 с.
47. Грамматика русского языка: в 2-х тт. / Под ред. В. В. Виноградова, Е. С. Истриной, С. Г. Бархударова. - М.: Изд-во АН СССР, 1952-1954. - Т. 1. -719 с.
48. Добровольский, Д. О. Русские конструкции с потенциально модальным значением по данным параллельных корпусов / Д. О. Добровольский,
Анна А. Зализняк // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. -
2020. - № 3 (25). - С. 35-48.
49. Ермакова, О. П. Семантика, грамматика и стилистическая дифференциация местоимений / О. П. Ермакова // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. - М.: Наука, 1989. - С. 146-157.
50. Зализняк, Анна А. Производные значения русского неопределенного наречия как-то: опыт корпусного анализа / Анна А. Зализняк, И. Л. Микаэлян // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (2019). Вып. 18 (25). - М.: РГГУ, 2019. - С. 458-471.
51. Зализняк, Анна А. Русское «что-то» как дискурсивное слово [Электронный ресурс] / Анна А. Зализняк, Е. В. Падучева. - Режим доступа: http://www.dia1og-21.гu/шedia/4639/za1izniakaппaap1uspaduchevaev-038.pdf (дата обращения: 07.05.2020).
52. Зализняк, Анна А. Исследования по русской и компаративной семантике / Анна А. Зализняк, А. Д. Шмелев. - М.: Издательский Дом ЯСК,
2021. - 552 с.
53. Захаров, В. П. Анализ эффективности статистических методов выявления коллокаций в текстах на русском языке / В. П. Захаров, М. В. Хохлова // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. -Вып. 9 (16). - М.: Изд-во РГГУ, 2010. - С. 137-143.
54. Зевахина, Н. А. Неопределенные местоимения без маркера неопределенности в русском языке [Электронный ресурс] / Н. А. Зевахина, С. А. Оскольская // Русский язык: конструкционные и лексико-семантические подходы: тезисы докладов. - СПб.: ИЛИ РАН, 2013. - Режим доступа: https://i1ing.spЬ.гu/confs/гusconstг2013/pdf/handouts/zevakhina_oskolskaya.pdf (дата обращения: 02.06.2021).
55. Иомдин, Л. Л. Лексикографический портрет наречия «что-то» / Л. Л. Иомдин // Труды международной конференции по компьютерной
лингвистике и интеллектуальным технологиям «Диалог» (2004). - М.: Наука, 2004. - С. 246-251.
56. Каванд, М. М. Средства и способы выражения категории неопределенности в русском и персидском языках: сравнительный анализ / М. М. Каванд, С. Х. Захраи // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2017. - № 11 (188). - С. 129-134.
57. Кашкин, Е. Семантические роли и сеть конструкций в системе FrameBank / Е. Кашкин, О. Ляшевская // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (2013). Вып. 12 (19). В двух томах. Том 1. Основная программа конференции. - М.: РГГУ, 2013. - С. 325-343.
58. Кибрик, А. А. Об анафоре, дейксисе и их соотношении / А. А. Кибрик // Разработка и применение лингвистических процессоров / Под ред. А. С. Нариньяни. - Новосибирск: ВЦ СО АН СССР, 1983. - С. 107-129.
59. Кибрик, А. А. Механизмы устранения референциального конфликта / А. А. Кибрик // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах / Под ред. А. Е. Кибрика и А. С. Нариньяни. - М.: Наука, 1987а. -С. 128-145.
60. Кибрик, А. А. Фокусирование внимания и местоименно-анафорическая номинация / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. - 1987б. - № 3. - С. 79-90.
61. Кибрик, А. А. Анафора [Электронный ресурс] / А. А. Кибрик // Энциклопедия «Кругосвет», Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия, ред. А. В. Добровольский и др. - Режим доступа: https://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/ANAFORA.html (дата обращения: 28.01.2022).
62. Кобозева, И. М. Опыт прагматического анализа -то и -нибудь местоимений / И. М. Кобозева // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - 1981. - Т. 40. -№ 2. - С. 165-173.
63. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие / И. М. Кобозева. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
64. Кобозева, И. М. Семантика / И. М. Кобозева, С. Г. Татевосов // Введение в науку о языке / А. Е. Кибрик и др.; под ред. О. В. Федоровой и С. Г. Татевосова. - М.: Буки Веди, 2019. - С. 164-214.
65. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 464 с.
66. Кондратьева, О. Н. Метафорическое моделирование концепта «душа» в древнерусской лингвокультуре / О. Н. Кондратьева. - М.: Издательство «Перо», 2014. - 188 с.
67. Кочеткова, Н. А. Статистические языковые методы. Коллокации и коллигации / Н. А. Кочеткова // Новые информационные технологии в автоматизированных системах. - 2013. - № 16. - С. 301-305.
68. Красавина, О. Н. Употребление указательной группы в русском повествовательном дискурсе / О. Н. Красавина // Вопросы языкознания. - 2004. -№ 3. - С. 51-68.
69. Кронгауз, М. А. Тип референции именных групп с местоимениями все, всякий, каждый / М. А. Кронгауз // Семиотика и информатика. Вып. 23. - М., 1984. - С. 107-123.
70. Кронгауз, М. А. Семантика: Учебник для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений / М. А. Кронгауз. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 352 с.
71. Крылов, С. А. О семантике местоименных слов и выражений / С. А. Крылов // Русские местоимения: семантика и грамматика / Отв. ред. А. Б. Пеньковский. - Владимир: Владимир. гос. пед. ин-т, 1989. - С. 5-12.
72. Крылов, С. А. Детерминация имени в русском языке: Теоретические проблемы (1984) / С. А. Крылов // Семиотика и информатика. Вып. 35. - М., 1997. - С. 244-271.
73. Кужарова, И. В. Доминирующие прилагательные, частично снимающие неопределенность «что-то» (к проблеме русской языковой картины мира) / И. В. Кужарова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2014. -№ 10-1 (40). - С. 124-128.
74. Кузьмина, С. М. Семантика и стилистика неопределенных местоимений / С. М. Кузьмина // Грамматические исследования. Функционально-стилистический аспект. - М.: Наука, 1989. - С. 158-231.
75. Купина, Н. А. Стилистика современного русского языка: учебник для бакалавров / Н. А. Купина, Т. В. Матвеева. - М.: Издательство Юрайт, 2013. -415 с.
76. Кустова, Г. И. Вид, видимость, сущность (о семантическом потенциале слов со значением зрительного восприятия) / Г. И. Кустова // Сокровенные смыслы. Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. - М.: Языки славянской культуры, 2004а. - С. 155-175.
77. Кустова, Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения / Г. И. Кустова. - М.: Языки славянской культуры, 2004б. - 472 с.
78. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Дж. Лакофф, М. Джонсон; Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. 4-е изд. - М.: Издательство ЛКИ, 2021. - 256 с.
79. Левин, Ю. И. О семантике местоимений / Ю. И. Левин // Проблемы грамматического моделирования / Под ред. А. А. Зализняка. - М.: Наука, 1973. -С. 108-121.
80. Левонтина, И. Б. Частицы речи / И. Б. Левонтина. - М.: Азбуковник, 2022. - 431 с.
81. Летучий, А. Б. Местоимение это как показатель анафоры к ситуации: семантика и сочетаемость / А. Б. Летучий // Сборник статей к 85-летию В. С. Храковского / Под ред. Д. В. Герасимова, С. Ю. Дмитренко, Н. М. Заики. -М.: Издательский Дом ЯСК, 2019. - С. 237-279.
82. Летучий, А. Б. Русское местоимение там как средство анафоры к актанту / А. Б. Летучий // Вопросы языкознания. - 2021. - № 4. - С. 72-90.
83. Ляшевская, О. Н. Корпусные инструменты в грамматических исследованиях русского языка / О. Н. Ляшевская. - М.: Издательский Дом ЯСК: Рукописные памятники Древней Руси, 2016. - 520 с.
84. Маловицкий, Л. Я. Вопросы истории предметно-личных местоимений (местоимения кто- и что- основ) / Л. Я. Маловицкий // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института имени А. И. Герцена. - 1971. - Т. 517. - С. 3-130.
85. Маштакова, М. В. Определенность-неопределенность в русском и французском языках: значения, функции и способы выражения: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Маштакова Марина Вячеславовна. - М., 2005. - 18 с.
86. Мельчук, И. А. Согласование, управление, конгруэнтность / И. А. Мельчук // Вопросы языкознания. - 1993. - № 5. - С. 16-58.
87. Михайлова, М. Ю. Лексема «нечто» в передаче семантики невыразимого / М. Ю. Михайлова // Российский гуманитарный журнал. - 2016. -№ 4. - С. 376-384.
88. Николаева, Т. М. Лингвистика. Избранное / Т. М. Николаева. - М.: Языки славянской культуры, 2013. - 624 с.
89. Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XIII: Логика и лингвистика (проблемы референции) / Под ред. Н. Д. Арутюновой. - М.: Радуга, 1982. - 432 с.
90. Норман, Б. Ю. Игра на гранях языка / Б. Ю. Норман. - М.: Флинта, Наука, 2006. - 344 с.
91. Нуриев, В. А. Исследование категории неопределенности в русском языке на материале корпусных данных / В. А. Нуриев // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. - 2015. - № 24 (221). - С. 14-18.
92. Нуриев, В. А. Местоимение неизвестности «кто-то» по данным русско-французского параллельного корпуса / В. А. Нуриев // Русский язык в научном освещении. - 2017. - № 1 (33). - С. 43-67.
93. Ольховская, А. И. Корпус в преподавании русского языка и литературы / А. И. Ольховская, М. К. Парамонова // Rhema. Рема. - 2019. - № 1. -С. 93-123.
94. Откупщикова, М. И. Местоимения современного русского языка в структурно-семантическом аспекте: Учебное пособие / М. И. Откупщикова. -Ленинград: Ленинградский университет, 1984. - 88 с.
95. Павельева, Т. Ю. Изучение коллокаций на основе лингвистических корпусов текстов / Т. Ю. Павельева // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2016. - Т. 21. - № 3-4 (155-156). - С. 56-61.
96. Павский, Г. П. Филологические наблюдения над составом русского языка. Рассуждение второе / Г. П. Павский. - СПб.: тип. Имп. АН, 1850. - XXII, 314 с., 2 л. табл.
97. Падучева, Е. В. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка / Е. В. Падучева. - М.: Наука, 1974. - 292 с.
98. Падучева, Е. В. Денотативный статус именной группы и его отражение в семантическом представлении предложения / Е. В. Падучева // Научно-техническая информация. Сер. 2. - 1979. - № 9. - С. 25-31.
99. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений) / Е. В. Падучева. - М.: Наука, 1985. - 272 с.
100. Падучева, Е. В. Неопределенность как семантическая доминанта русской языковой картины мира [Электронный ресурс] / Е. В. Падучева // Problemi di morphosintassi delle lingue slave, v. 5. Determinatezza e indeterminatezza nelle lingue slave. - Padova: Unipress, 1996. - Режим доступа: http://lexicograph.ruslang.ru/TextPdf1/dominanta1_1996.pdf (дата обращения: 12.05.2022).
101. Падучева, Е. В. Кто же вышел из «Шинели» Гоголя? (О подразумеваемых субъектах неопределенных местоимений) / Е. В. Падучева // Статьи разных лет / Е. В. Падучева. - М.: Языки славянской культуры, 2009. -С. 534-547.
102. Падучева, Е. В. Местоимения слабой определенности (серия на кое-; серия на не-; один) / Е. В. Падучева // Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2016а.
103. Падучева, Е. В. Указательные местоимения / Е. В. Падучева // Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2016б.
104. Падучева, Е. В. Местоимения неизвестности / Е. В. Падучева // Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://гusgгam.гu). На правах рукописи. М., 2016в.
105. Падучева, Е. В. Референциальный статус именной группы / Е. В. Падучева // Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2017а.
106. Падучева, Е. В. Отрицательные местоимения / Е. В. Падучева // Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://гusgгam.гu). На правах рукописи. М., 2017б.
107. Падучева, Е. В. Эгоцентрические единицы языка / Е. В. Падучева. - М.: Издательский Дом ЯСК, 2019. - 440 с.
108. Палийчук, Д. А. Корпусные технологии в изучении коллокаций (на примере сервисов «АпСопо» и «SketchEngine») [Электронный ресурс] / Д. А. Палийчук // Studia Штапйа^. - 2022. - № 2. - Режим доступа: https://cyЬeг1eniпka.гu/artic1e/п/koгpusnye-tehno1ogii-v-izuchenii-ko11okatsiy-na-pгiшeгe-seгvisov-antconc-i-sketchengine (дата обращения: 06.01.2023).
109. Пекелис, О. Е. Об одном ограничении на сентенциальную анафору в русском языке [Электронный ресурс] / О. Е. Пекелис // Тезисы доклада на конференцию «Типология морфосинтаксических параметров-2019» (2019). -Режим доступа: http://tip1.phi1o1.шsu.гu/app1icatioп/fí1es/3215/6931/6535/TMP2019-abstracts-Peke1is.pdf (дата обращения: 24.05.2022).
110. Пекелис, О. Е. Нулевая анафора в русском языке: микродиахроническое исследование / О. Е. Пекелис // Русский язык в научном освещении. - 2020а. - № 1 (39). - С. 36-59.
111. Пекелис, О. Е. Местоимение это с предметным антецедентом: на пересечении именной и пропозициональной анафоры [Электронный ресурс] / О. Е. Пекелис // Тезисы доклада на конференцию «Типология
морфосинтаксических параметров-2020» (2020б). - Режим доступа: http://tipl.philol.msu.ru/application/files/2015/9940/3822/TMP2020-abstracts-Pekelis.pdf (дата обращения: 16.10.2023).
112. Пеньковский, А. Б. Очерки по русской семантике / А. Б. Пеньковский. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 464 с.
113. Петрушкина, О. А. Алгоритм изучения категории неопределенности в русском языке на основе корпусных данных / О. А. Петрушкина, В. А. Нуриев, Е. С. Спиридонова // Задачи современной информатики. Труды Второй молодежной научной конференции. - М.: ФИЦ ИУ РАН, 2015. - С. 136-142.
114. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. - М.: Учпедгиз, 1956. - 512 с.
115. Пинкер, С. Лучшее в нас: Почему насилия в мире стало меньше: Пер. с англ. / С. Пинкер. - М.: Альпина нон-фикшн, 2021. - 952 с.
116. Пиперски, А. Ч. Генеральный интернет-корпус русского языка и понятие репрезентативности в корпусной лингвистике [Электронный ресурс] /
A. Ч. Пиперски // Современные проблемы науки и образования. - 2013. - № 5. -Режим доступа: https://www.science-education.ru/111-9895 (дата обращения: 02.05.2022).
117. Плунгян, В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира / В. А. Плунгян. - М.: РГГУ, 2011. - 672 с.
118. Подлесская, В. И. К уточнению понятия «анафора» /
B. И. Подлесская // Русские местоимения: семантика и грамматика / Отв. ред. А. Б. Пеньковский. - Владимир: Владимир. гос. пед. ин-т, 1989. - С. 13-18.
119. Подлесская, В. И. Нечеткая номинация в русской разговорной речи: опыт корпусного исследования / В. И. Подлесская // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (2013). Вып. 12 (19). В двух томах. Том 1. Основная программа конференции. - М.: РГГУ, 2013. - С. 619-632.
120. Подлесская, В. И. О грамматике средств выражения нечеткой номинации в живой речи / В. И. Подлесская, А. В. Стародубцева // Вопросы языкознания. - 2013. - № 3. - С. 25-41.
121. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике [Ч. 1-2] / Сост. А. Потебня. - Харьков: кн. маг. Д. Н. Полуехтова, 1888. - VI, 536, VI с.
122. Пространная русская грамматика, изданная Николаем Гречем. Том первый / 2-е изд., испр. - СПб.: Типография издателя, 1830. - 804 с.
123. Рахилина, Е. В. «Тамань сегодня»: корпусное исследование русского языка XIX века / Е. В. Рахилина, Т. И. Резникова, М. А. Бородина // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. - 2016. - № 10. - С. 242-255.
124. Ревзина, О. Г. Функциональный подход к языку и категория определенности-неопределенности / О. Г. Ревзина // Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках. - М.: Наука, 1979. - С. 6489.
125. Розенталь, Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке / Д. Э. Розенталь. - М.: Айрис-пресс, 2013. - 368 с.
126. Русская грамматика: в 2 т. / под ред. Н. Ю. Шведовой. - Т. 1. - М.: Наука, 1980. - 783 с.
127. Русская грамматика: в 2 т. / под ред. Н. Ю. Шведовой. - Т. 2. - М.: Наука, 1980. - 709 с.
128. Русские острова в свете экспериментальных данных. Коллективная монография / Под ред. Е. А. Лютиковой, А. А. Герасимовой. - М.: «Буки Веди», 2021. - 412 с.
129. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. - 703 с.
130. Савкина, К. В. Категория неопределенности в немецком, английском и русском языках на материале романа Ш. Бронте «Джейн Эйр» / К. В. Савкина, Ж. И. Рудакова // Теория, история, литературоведение и методика преподавания немецкого языка. Теория и история германских и романских языков в современной высшей школе России. Материалы Всеросс. научно-практ. конф. -
Калуга: Издательство Калужского государственного университета им. К. Э. Циолковского, 2017. - С. 64-67.
131. Санников, В. З. Русский язык в зеркале языковой игры /
B. З. Санников. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 552 с.
132. Селезнев, М. Г. Референция и номинация / М. Г. Селезнев // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах / Под ред. А. Е. Кибрика и А. С. Нариньяни. - М.: Наука, 1987. - С. 64-78.
133. Селиверстова, О. Н. Опыт семантического описания слов типа 'все' и типа 'кто-нибудь' / О. Н. Селиверстова // Вопросы языкознания. - 1964. - № 4. -
C. 80-90.
134. Селиверстова, О. Н. Местоимения в языке и речи / О. Н. Селиверстова. - М.: Наука, 1988. - 151 с.
135. Селиверстова, О. Н. Труды по семантике / О. Н. Селиверстова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 960 с.
136. Сергеева, Ю. М. К вопросу о проспективной референции в тексте и дискурсе / Ю. М. Сергеева, Е. В. Самохвалова // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». - 2011. - № 4. - С. 73-77.
137. Сигал, К. Я. Анафорическое отношение: к уточнению понятия / К. Я. Сигал // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. - 2017. - № 5. - С. 77-81.
138. Сидорова, Ю. Л. Лексические средства воплощения категории определенности/неопределенности в русском языке (на фоне итальянских средств): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Сидорова Юлия Леонидовна. - Новосибирск, 2006. - 31 с.
139. Синько, Л. А. Референтные и дискурсивные свойства неопределенных местоимений / Л. А. Синько // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2011. - № 2. - С. 138143.
140. Соколова, С. В. «Что-то как-то непонятно»: Типология контекстов дискурсивного употребления местоимений. Материалы к докладу на конференции
«Русский язык: конструкционные и лексико-семантические подходы» (г. Санкт-Петербург, 2011) [Электронный ресурс] / С. В. Соколова, А. Б. Макарова. - Режим доступа:
https://i1ing. spЬ.гu/confs/гusconstг2011/materia1s/Soko1ovaMakarova_s1ide.pdf (дата обращения: 26.04.2021).
141. Татевосов, С. Г. Семантика составляющих именной группы: кванторные слова / С. Г. Татевосов. - М.: ИМЛИ РАН, 2002. - 240 с.
142. Ташлыкова, М. Б. Семантические этюды о «синтаксической деривации» / М. Б. Ташлыкова. - Иркутск: Изд-во ИГУ, 2013. - 277 с.
143. Тестелец, Я. Г. О некоторых конструкциях со значением неопределенных местоимений в русском языке: амальгамы и квазирелятивы [Электронный ресурс] / Я. Г. Тестелец, Е. Г. Былинина. - ИППИ РАН. Семинар «Теоретическая семантика» (15 апреля 2005 года). - Режим доступа: http://www.rsuh.ru/binary/1787534_99.1322270635.82662.pdf (дата обращения: 07.05.2020).
144. Третьякова, О. Д. Серия неопределенных местоимений с нулевым маркером неопределенности в русском языке [Электронный ресурс] / О. Д. Третьякова. - Режим доступа: http://www.dia1og-21.ru/rnedia/2574/ tretjakova.pdf (дата обращения: 07.05.2020).
145. Федорова, О. В. Текстовая анафора: сочетание статистического и когнитивного подходов (на материале цахурского языка) [Электронный ресурс] / О. В. Федорова // Труды международного семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям «Диалог» (2000). - Режим доступа: https://www.dia1og-21.ru/digest/2000/articles/fedorova/ (дата обращения: 28.11.2023).
146. Федорова, О. В. Основы экспериментальной психолингвистики: принципы организации эксперимента / О. В. Федорова. - М.: Спутник+, 2008. -24 с.
147. Фисун, Р. С. Об определенности неопределенных местоимений / Р. С. Фисун // Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. - 2016. - № 5. - С. 158170.
148. Фреге, Г. Смысл и денотат / Г. Фреге // Семиотика и информатика. Вып. 8. - М., 1977. - С. 181-210.
149. Хохлова, М. В. Сопоставительный анализ статистических мер на примере частеречных преференций сочетаемости существительных / М. В. Хохлова // Компьютерная лингвистика и вычислительные онтологии. Вып. 1. - СПб., 2017. - С. 166-171.
150. Цивьян, Т. В. Наблюдения над категорией определенности-неопределенности в поэтическом тексте / Т. В. Цивьян // Категория определенности-неопределенности в славянских и балканских языках. - М.: Наука, 1979. - С. 348-363.
151. Чейф, У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. -М.: Прогресс, 1982. - С. 286-293.
152. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 624 с.
153. Шведова, Н. Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства / Н. Ю. Шведова. - М.: Азбуковник, 1998. - 176 с.
154. Шелякин, М. А. О семантике и употреблении неопределенных местоимений в русском языке / М. А. Шелякин // Семантика номинации и семиотика устной речи. - Тарту: Тартуский государственный университет, 1978. -С. 3-22.
155. Шмелев, А. Д. Определенность-неопределенность в названиях лиц в русском языке: Дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Шмелев Алексей Дмитриевич. - М., 1984. - 219 с.
156. Шмелев, А. Д. Определенность-неопределенность в аспекте теории референции / А. Д. Шмелев // Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность-неопределенность / Под ред. А. В. Бондарко (отв. ред.) и др. - СПб.: Наука, 1992. - С. 266-278.
157. Шмелев, А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А. Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.
158. Шмелев, Д. Н. Современный русский язык. Лексика / Д. Н. Шмелев. -М.: Просвещение, 1977. - 335 с.
159. Шувалова, И. Е. К вопросу о субстантивации местоимений в русском языке. Межкатегориальная транспозиция местоимений / И. Е. Шувалова // Вестник Челябинского университета. - 2009. - № 43 (181). Филология. - С. 153158.
160. Ягунова, E. В. Природа коллокаций в русском языке. Опыт автоматического извлечения и классификации на материале новостных текстов / Е. В. Ягунова, Л. М. Пивоварова // Научно-техническая информация. Серия 2: информационные процессы и системы. - 2010. - № 6. - С. 30-40.
161. Янович, И. С. Семантика -то и -нибудь: 20 лет спустя / И. С. Янович // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. - 2008. - № 5. - С. 149157.
162. Ясинская, М. Б. Семантика неопределенности в рассказе А. П. Чехова «Попрыгунья» / М. Б. Ясинская // Научные труды Московского гуманитарного университета. - 2015. - № 5. - С. 66-72.
163. Apresjan, V. RuSkELL: Online Language Learning Tool for Russian Language / V. Apresjan, V. Baisa, O. Buivolova, O. Kultepina, A. Maloletnjaja // Proceedings of the XVII EURALEX international congress / T. Margalitadze, G. Meladze. - Tbilisi: Ivane Javakhishvili Tbilisi State University, 2016. - Pp. 292-299.
164. Brogaard, B. What can neuroscience tell us about reference? / B. Brogaard // The Oxford handbook for reference. - Oxford, 2019. - Pp. 365-383.
165. Bylinina, E. Depreciative Indefinites: Evidence from Russian / E. Bylinina // Formal Studies in Slavic Linguistics (Linguistik International) / G. Zybatow, P. Dudchuk, S. Minor & E. Pshehotskaya (Eds.). - Frankfurt am Main: Peter Lang, 2010. - Pp. 191-207.
166. Firth, J. R. A synopsis of linguistic theory, 1930-1955 / J. R. Firth // Studies in Linguistic Analysis [Special volume of the Philological Society]. - Oxford: Blackwell, 1957. - Pp. 1-32.
167. Halliday, M. A. K. Cohesion in English / M. A. K. Halliday, R. Hasan. -London: Longman, 1976. - 374 p.
168. Haspelmath, M. Indefinite Pronouns / M. Haspelmath. - Oxford, 1997. -
306 p.
169. Hawkins, J. Definiteness and Indefiniteness: A Study in Reference and Grammatically Prediction / J. Hawkins. - London, 1978. - 192 p.
170. Huang, Y. Anaphora, Cataphora, Exophora, Logophoricity / Y. Huang // Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd edition / Ed. K. Brown. - Elsevier Science, 2006. - V. 1. - Pp. 231-237.
171. Jakobson, R. Shifters, Verbal Categories, and the Russian Verb / R. Jakobson. - Cambridge (Massachusetts): Harvard University, Dept. of Slavic Languages and Literatures, 1957. - 14 p.
172. Kibrik, A. A. Reference in Discourse / A. A. Kibrik. - Oxford, 2011. -
651 p.
173. Martí, L. Wide scope indefinites in Russian: an experimental investigation / L. Martí, T. Ionin // Glossa: a journal of general linguistics. - 2019. - Vol. 4(1), art. 4.
174. Meinong, A. On the theory of objects / A. Meinong // Realism and the Background of the Phenomenology / Ed. by R. Chisholm. - Glencoe, Illinois: Free Press, 1960. - Pp. 76-117.
175. Pekelis, O. E. What micro-diachronic analysis can tell us about unmarked indefinites: Evidence from Russian / O. E. Pekelis // Voprosy Jazykoznanija. - 2023. -№ 1. - Pp. 19-53.
176. Pereltsvaig, A. Russian nibud'-Series as Markers of Co-variation / A. Pereltsvaig // Proceedings of the 27th West Coast Conference on Formal Linguistics. - Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 2008. - Pp. 370-378.
177. Rychly, P. A lexicographer-friendly association score / P. Rychly // Proceedings of the Second Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing RASLAN 2008. - Brno: Masaryk University, 2008. - Pp. 6-9.
178. Sullivan, A. Reference: Philosophical Theories / A. Sullivan // Concise Encyclopedia of Philosophy of Language and Linguistics. 1st edition. / Ed. K. Brown, A. Barber, R. Stainton. - Elsevier Science, 2009. - Pp. 637-644.
179. Tognini-Bonelli, E. Corpus Linguistics at Work / E. Tognini-Bonelli. -Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2001. - 224 p.
180. Wierzbicka, A. Semantics, culture and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations / A. Wierzbicka. - New York, Oxford University Press, 1992. - 487 p.
Словари:
181. Активный словарь русского языка / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская, И. В. Галактионова, М. Я. Гловинская, Б. Л. Иомдин, Т. В. Крылова, И. Б. Левонтина, А. А. Лопухина, А. В. Птенцова, А. В. Санников, Е. В. Урысон; Отв. ред. Ю. Д. Апресян. - М.: Языки славянской культуры, 2014а. - Т. 1. - 408 с.
182. Активный словарь русского языка / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян, Е. Э. Бабаева, О. Ю. Богуславская, И. В. Галактионова, М. Я. Гловинская, Б. Л. Иомдин, Т. В. Крылова, И. Б. Левонтина, А. А. Лопухина, А. В. Птенцова, А. В. Санников, Е. В. Урысон; Отв. ред. Ю. Д. Апресян. - М.: Языки славянской культуры, 20146. - Т. 2. - 736 с.
183. Большой универсальный словарь русского языка [Электронный ресурс] / В. В. Морковкин, Г. Ф. Богачева, Н. М. Луцкая. - Режим доступа: https://gramota.ru/biblioteka/slovari/bolshoj-universalnyj-slovar-russkogo-yazyka (дата обращения: 26.06.2024).
184. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: в 2 т / Т. Ф. Ефремова. - М.: Русский язык, 2000. - Т. 2. -1084 с.
185. Кузнецов, С. А. Большой толковый словарь русского языка / С. А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.
186. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.
187. Ляшевская, О. Н. Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка) / О. Н. Ляшевская, С. А. Шаров. - М.: Азбуковник, 2009. - 1087 с.
188. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М.: ООО «А ТЕМП», 2013. - 874 с.
189. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981-1984. - 2966 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.