Местоимение в ингушском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Хайрова Роза Резвановна
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 152
Оглавление диссертации кандидат наук Хайрова Роза Резвановна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. МЕСТОИМЕНИЕ КАК ОСОБЫЙ КЛАСС В СИСТЕМЕ ЯЗЫКА
1.1. Проблема грамматического статуса местоимений
в языкознании
1.2. История изучения местоимений в нахско-дагестанских языках
1.3. Прагмалингвистический аспект изучения местоимений
1.4. Семантика и прагматика местоимений в ингушском языке
Выводы по 1 главе
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МЕСТОИМЕНИЙ В ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Местоимения-существительные
2.1.1. Личные местоимения-существительные
2.1.2. Возвратные местоимения-существительные
2.1.3. Вопросительные местоимения-существительные
2.1.4. Неопределенные местоимения-существительные
2.1.5. Отрицательные местоимения-существительные
2.2. Местоимения-прилагательные
2.3. Местоимения-числительные
2.4. Особенности словообразования местоименных слов в ингушском
языке
Выводы по 2 главе
ГЛАВА III. РЕФЕРЕНЦИАЛЬНАЯ И КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА МЕСТОИМЕНИЙ В ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ
3.1. Местоимение как одно из главных средств референции в ингушском языке
3.2. Дейктическая функция местоимений в ингушском языке
3.3. Анафорические местоимения в ингушском языке
3.4. Кванторные местоимения в ингушском языке
3.5. Референциальные и прагматические особенности личных местоимений в ингушском языке
3.6. Денотативное и референциальное употребление местоимений в
ингушском языке
Выводы по 3 главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Дейктическое пространство языка в поэзии Ф.И. Тютчева2012 год, кандидат наук Носорева, Татьяна Владимировна
Личное местоимение первого лица как фактор текстообразования: на материале английского языка2012 год, кандидат наук Советов, Иван Михайлович
Лексические средства выражения пространственного и темпорального дейксиса даргинского и немецкого языков2009 год, кандидат филологических наук Магомедова, Айшат Казбековна
Русские личные местоимения в свете интегрального описания языка: коммуникативно-прагматические, лингвокультурологические и когнитивно-дискурсивные аспекты2022 год, доктор наук Гранева Ирина Юрьевна
Семантические и коммуникативно-прагматические характеристики неопределенных местоимений: на материале русского и французского языков2010 год, кандидат филологических наук Беглярова, Ася Левоновна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Местоимение в ингушском языке»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертация посвящена проблеме функциональных и прагматических особенностей местоимений ингушского языка.
Местоимения являются сложным для интерпретации объектом, что проявляется не только в противоречивых трактовках местоименной лексики в целом, но и в различных толкованиях грамматических и семантических признаков отдельных разрядов местоименного класса. В лексико-грамматическом отношении местоимение в любом языке представляет собой своеобразный класс слов, обладающий универсальными свойствами не только на морфологическом и синтаксическом уровне, но и в лингвистике текста.
Семантика местоимений и их функциональные особенности в большинстве случаев определяются в лингвистике однозначно, однако, при более углубленном и всестороннем рассмотрении многие вопросы, касающиеся взаимодействия местоимений с различными знаменательными частями речи, а также их внутренней классификации, выявления их функциональных, референциальных и коммуникативно-прагматических признаков остаются нерешенными.
Следует отметить, что исследователи местоимений в нахских языках, до сих пор ограничивались лишь описанием формальных свойств местоимений (образование, склонение, синтаксическая функция и т.п.) в соответствующих разделах грамматики, в то время как аспекты функционирования местоимений в языке и речи практически не затрагивались [Ю.Д. Дешериев, А.С. Куркиев, З.К. Мальсагов, О.В. Чапанов, Н.Ф. Яковлев и др.].
Наряду с этим надо отметить и то, что отсутствуют специальные исследования, посвященные функциональному и прагмалингвистическому аспекту изучения местоимений не только на материале ингушского языка, но и других кавказских языков, несмотря на то, что в современном языкознании функциональная лингвистика является одним из главных направлений.
Выбор данной темы исследования и ее актуальность определяются неоднозначностью трактовки некоторых вопросов в области теории прономинальной системы ингушского языка, таких как статус местоимений в системе частей речи, номинативность, место данного класса слов в дейктической системе языка, а также недостаточно разносторонним исследованием местоименного разряда слов, представленного в традиционной грамматике. Данные вопросы являются спорными во многих языках и практически не рассматривались и не исследовались в ингушском языке.
Объектом исследования является прономинальная система ингушского языка как своебразный лексико-грамматический класс и как важное средство осуществления референции.
Предмет исследования - анализ ингушских местоимений в функциональном и прагмалингвистическом аспекте (т.е. участие местоимений в построении связного текста и коммуникации).
Степень научной разработанности темы. В современном ингушском языке местоименная система не подвергалась специальному исследованию. Исключением является диссертационное исследование А.С. Куркиева «Местоимение в нахских языках» [1965], посвященное местоимениям в языках нахской группы. Сведения по ингушским местоимениям в имеющихся научных и школьных грамматиках даются лишь обзорно [Мальсагов 1925, 1963; Ахриева, Оздоева, Мальсагова, Бекова 1997], в то время как функциональный и прагмалингвистический аспекты остаются вне поля зрения.
Исследование местоимений ингушского языка в функциональном и прагмалингвистичеком аспекте одна из актуальных лингвистических проблем в современном кавказоведении. Отметим также и то, что до сих пор местоимения в нахских языках не подвергались анализу с учетом одновременно и функциональной, и прагмалингвистической природы данной части речи.
Целью диссертационного исследования является функциональный, семантический и прагмалингвистический анализ местоимений в ингушском языке, учитывая их референциальную и коммуникативно-прагматическую отнесенность, т.е. особенности употребления в речи. Для достижения этой цели требуется решение следующих задач:
1. Осветить существующие в языкознании подходы к проблеме семантики и функционирования местоимений.
2. Определить границы местоимения в системе частей речи как лексико-грамматического разряда слов с учетом функционально-семантических критериев.
3. Дать функциональную характеристику отдельных семантических групп местоимений.
4. Показать особенности местоимений в ингушском языке с учетом их референциальных характеристик.
5. Определить роль местоименных слов в организации текста или речевого акта на основе их прагмалингвистического анализа.
При написании данной работы, прежде всего, были применены методы лингвистического описания, типологический, описательно-аналитический, сравнительно-сопоставительный методы, включающие такие исследовательские приемы как описание, обобщение, сопоставление.
Теоретической базой для данного исследования послужили работы, посвященные грамматическому описанию местоимения в кавказских языках, в частности нахских языках (П.К. Услар, А.С. Куркиев, Н.Ф. Яковлев, З.К. Мальсагов, Ю.Д. Дешериев, Л.У. Тариева, Э.А. Аушева и др.), а также труды, основанные на грамматических концепциях русских и зарубежных лингвистов (В.В. Виноградов, А.А. Шахматов, А.Е. Супрун и др.), теории референции (Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева, В.Г. Гак, О.Н. Селиверстова, А.Е. Кибрик и др.), отдельных положениях прагмалингвистики (Ч. Моррис, И.И. Ревзин, А.С. Чехов, Ю.И. Левин и др.).
В качестве иллюстративного материала при исследовании, главным образом, были использованы примеры, извлеченные из произведений ингушской художественной литературы, а также из живой ингушской разговорной речи.
Все примеры на ингушском языке даются с переводом на русский язык. В отдельных случаях ингушские слова и выражения даны с буквальным переводом с целью точной передачи особенностей материала.
Материалы и выводы, сделанные в работе, могут быть использованы при дальнейшем изучении вопросов, касающихся прономинальной системы ингушского языка.
Научная новизна работы определяется тем, что подобное исследование местоименной системы ингушского языка с точки зрения их функциональных и прагмалингвистических особенностей на материале ингушского языка проводится впервые. Это позволяет обоснованно сформулировать определение местоимений в ингушском языке как слов, имеющих своеобразную отвлеченную семантику, которая может конкретизироваться лишь в речевой ситуации или в контексте.
В диссертационной работе также содержатся абсолютно новые наблюдения в области прономинальной системы, связанные, прежде всего, с референциальными и коммуникативно-прагматическими особенностями местоимений и их функционированием в ингушском дискурсе.
Теоретическая значимость нашего исследования базируется на том, что результаты исследования позволяют по-новому взглянуть на особенности местоименных разрядов в ингушском языке с учетом их соотнесенности с той или иной частью речи, а также с позиции лингвистических теорий, при которой учитываются естественные коммуникативные процессы в языковой системе. Как первый опыт на стыке морфологии и прагмалингвистики, данное диссертационное исследование можно применить при аналогичных изысканиях на материале различных лексико-грамматических категорий и в других языках. Предлагаемое в диссертации
описание прономинальной системы в ингушском языке может помочь при дальнейшем уточнении как общих, так и специфических особенностей исследуемого местоименного класса в родственных языках.
Практическая значимость. Результаты, полученные в ходе исследования прономинальной системы ингушского языка, могут быть применены в преподавании практических и теоретических курсов по грамматике и лингвистике текста, при составлении учебников, методических пособий, словарей по ингушскому языку.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В ингушском языке представлена развитая прономинальная система, которая является своеобразным лексико-грамматическим классом и отличается от других знаменательных слов своими функциональными качествами.
2. Существующее в грамматиках и научной литературе современного ингушского языка описание местоимений в недостаточной степени раскрывают многообразие семантики и функциональной роли местоимений в разных коммуникативных ситуациях. В силу этого описание разряда местоименных слов осуществляется в рамках функционального и коммуникативно-прагматического подхода, что позволяет наиболее полно представить главные признаки местоименных слов ингушского языка, а также дать более полную характеристику каждого разряда местоимений в отдельности.
3. Местоимения в современном ингушском языке определяются как разряд указательных слов, которым присущи обобщенно-предметные, обобщенно-качественные и обобщенно-количественные значения. В соответствии с этим и по соотнесенности местоимений с той или иной частью речи в ингушском языке выделяются следующие разряды этих слов: местоимения-существительные, местоимения-прилагательные, местоимения-числительные.
4. По грамматическим признакам местоимения в ингушском языке неоднородны из-за присущих данному разряду слов разных морфологических категорий и синтаксических функций. Особое ядро при этом составляют местоимения-существительные, которые морфологически не объединяются с именами существительными и имеют своеобразное выражение грамматических категорий.
5. Своеобразие прономинальной системы ингушского языка заключается в том, что в семантическом отношении местоимения являются неполнозначными словами: в речевой ситуации для их полноценного употребления необходимы специальные слова-корреляты, которые дополняют местоимения определенными семантическими элементами. При этом всестороннее исследование местоимений не представляется возможным без учета той функции, которую они выполняют в коммуникативном акте или в тексте.
6. Как известно, главным средством в процессе осуществления референции в любом языке являются местоимения. Участие разных форм местоимений в процессе референции осуществляется различными способами, так как каждый разряд местоименных слов отличается своеобразной грамматической природой. Это проявляется в первую очередь в логичекой семантике, в функциональном качестве, грамматических и синтаксических признаках местоимений. Основными функциями местоимений по способу осуществления референции в ингушском языке являются дейктическая и анафорическая функция.
Апробация работы. Основные положения, результаты и содержание данного исследования обсуждались на заседаниях кафедры ингушского языка Ингушского государственного университета, а также на международных и региональных конференциях.
По теме диссертации опубликованы 14 статей, в том числе 5 статей в журналах, рекомендованных ВАК.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы и сокращений.
ГЛАВА I. МЕСТОИМЕНИЕ КАК ОСОБЫЙ КЛАСС
В СИСТЕМЕ ЯЗЫКА
1.1. Проблема грамматического статуса местоимений
в языкознании
Местоимение является одним из важнейших компонентов в языковой системе, несмотря на то, что представляет собой в количественном отношении незначительный разряд слов.
В лингвистической теории местоимения рассматриваются как заменители именных слов, что является вполне соответствующим их названию. Термины, которыми обозначено в разных языках понятие «местоимение», берут свое начало из античности (греч. antonymia, лат. ргопотеп), где они использовались как слова, выполняющие только функцию заместителей имен. Несмотря на то, что в любых научных исследованиях вслед за интерпретацией данного термина, обязательно приводятся мнения различных ученых по поводу того, что такое представление достаточно узкое, местоимения чаще всего и воспринимаются именно как «заменители», или «заместители» других слов [Мещанинов 1978: 269; Реформатский 1967: 70]. Данное представление подкреплено еще и тем, что с точки зрения классической европейской грамматики, местоимение характеризуется как особый разряд слов, не имеющий в грамматическом отношении каких-то особо выраженных собственных отличительных признаков.
Как видим, основой для первичного термина послужило являющееся общим для всех местоименных слов качество, состоящее в том, что местоимения «непосредственно не называют предметы и их признаки, а лишь указывают на них. Семантическая общность местоимений выражается в большой степени обобщенности и отвлеченности их значений... Местоимения не имеют собственных морфологических признаков. Они заимствуют эти признаки у тех частей речи, с которыми соотносятся в процессе речи» [Розенталь 1979: 234].
Группы слов, объединяющиеся в языкознании под термином «местоимение», различны по своей грамматической природе. Эти группы характеризуются функциями и категориями имен на морфологическом уровне и высокой степенью обобщенности на семантическом, т.е. «непредметностью» [Виноградов 1972: 226]. Следует отметить, что наряду с использованием классических терминов для обозначения рассматриваемых слов, в современных языковых теориях применяются и новые термины, которые позволяют рассматривать местоимения уже по-новому. Например, О. Есперсен в логической грамматике использует термин «шифтеры» [1958: 92], дескриптивная лингвистика определяет местоименные слова как «субституты» [Блумфилд 1968: 150], а конструктивный синтаксис как «анафорические слова» и «транслятивные слова» [Теньер 1988: 549].
В грамматиках русского языка в основном встречаются определения местоимений следующего рода: «Местоимения - это склоняемые именные слова, которые не называют предметов, их признаков и количества, а только указывают на них» [Шанский, Тихонов 1981: 149]. Данное определение весьма показательно, поскольку указывает на те свойства местоимений, которые считаются для них основными. То же самое относится и к другим определениям местоимений, представленных в русской грамматике.
Так, например, Лингвистический энциклопедический словарь дает следующее определение местоимению: «Местоимение - лексико-семантический класс знаменательных слов, в значение которых входит либо отсылка к данному речевому акту (к его участникам, речевой ситуации или к самому высказыванию), либо указание на тип, речевой соотнесенности слова с внеязыковой действительностью (его денотативный статус)» [ЛЭС 1990: 294].
В Русской грамматике-80 местоимениям-существительным дается следующая характеристика: «Местоимения-существительные объединяют небольшую и непополняющуюся группу слов, указывающих на предмет в
грамматическом смысле этого слова, т.е. на лицо и на не-лицо или только на лицо» [РГ 1980: 531].
Специфические черты местоимений В.В. Виноградов находил в том, что они «обладают такой субъективной растяжимостью своего содержания, которая делает их лексическое значение условным, всеобщим, как бы беспредметным» [1972: 260]. Исследуя местоимения как своеобразный класс слов, он отмечал: «Местоимения как особый лексический тип слов в современном русском языке лишены не только грамматического, но и лексико-семантического единства» [Там же: 259].
Некоторые ученые наряду с уже указанными признаками местоимений подчеркивают и обобщающее их значение: «Местоимения не называют предметов, явлений, признаков, количественных отношений, а лишь указывают на них, обобщая уже обобщенные понятия» [Самойленко 1959: 5].
Данные определения показывают, что класс местоимений действительно в грамматическом плане является неоднородным и своеобразным, особенно при сравнении его с другими лексическими единицами. В этом отношении представляют интерес научные воззрения В.В. Виноградова относительно класса местоимений. Так, ученый в своем фундаментальном исследовании «Русский язык (грамматическое учение о слове)» посвящает местоимениям несколько параграфов, дав главе общее название «Грамматические пережитки местоимений как особой части речи в современном русском языке». Автор называет местоимениями только предметно-личные, поскольку внутри местоименного класса сосуществуют слова, различающиеся по своим семантическим и морфологическим признакам [Виноградов 1972]. Однако, несмотря на различия в подходах к определению местоимений, носители того или иного языка все же осознают местоимения как единый, однотипный по своей природе класс слов.
Если рассматривать местоимение с точки зрения традиционных признаков, то не представляется возможным определить его как полноценную, равноправную другим часть речи.
Объясняется это тем, что, во-первых, по семантическим свойствам местоимения обычно служат языковыми элементами, заменяющими другие слова или выражающими указание на участников речевого акта и на различные объекты, т.е. принимающими участие в актуализации определенных мыслительных процессов и операций. Не относится к данной категории лишь небольшой разряд так называемых кванторных местоимений, выражающие своеобразное местоименное содержание. Следует отметить и то, что лишь небольшой круг исследователей местоименного разряда берут во внимание специфику кванторных местоимений. Все обозначенные особенности местоимений не дают возможность конкретного определения семантического категориального признака местоимения как части речи по правилам традиционной грамматики.
В языкознании в последнее время появились научные взгляды, которые при определении семантики местоимений основываются на том, что местоимения отражают различные онтологические категории. Сформулированные результаты в рамках онтологического подхода при изучении семантики местоимений показали, что эта точка зрения стоит намного ближе к реальности, чем классические определения [Шведова 1995; Третьякова 2004].
Во-вторых, в морфологическом отношении местоимения практически не отличаются наличием каких-то собственных характеристик (исключением является лишь категория лица), так как они должны отражать грамматические свойства тех слов, «заместителями» которых они являются.
В-третьих, по синтаксическим признакам местоименные слова отображают те полнозначные слова, вместо которых они используются в различных конструкциях, не имея при этом в предложениях собственного статуса.
В лингвистической науке с давних пор существует точка зрения, что местоимения по отношению ко всем остальным классам слов являются
первичными. По этому поводу В. Гумбольдт писал: «Мне кажется, что в одной из более ранних работ я сумел показать, что местоимения должны быть первичными в любом языке и что представление о том, что местоимения есть самая поздняя часть речи, абсолютно неверно. Представление о чисто грамматическом замещении имени местоимением подменяет в таком случае более глубокую языковую склонность» [1984: 113114].
Гипотеза о местоимениях как древнейших словах, с возникновением которых (а именно местоимений первого лица) начинается вообще история категории имен во всех языках, положительно воспринятая русской грамматической мыслью, активно начала развиваться в отечественной лингвистической теории. Те обстоятельства, которые подтверждают наличие практически во всех языках формантов местоименного происхождения, доказывают глубокую древность местоименных слов.
Однако против трактовки местоимений как первых имен выступал А.А. Потебня, утверждавший, что уже в античные времена все словарные единицы делились на две лексико-семантические группы:
1) «качественные» слова, которые отражают действительность в ее конкретных признаках;
2) «указательные» слова, т. е. местоимения, обозначающие явления и восприятия с помощью указания на их отношение к говорящему лицу [Потебня 1958: 82-83].
В.В. Виноградов также не разделял точку зрения В. Гумбольдта о том, что в процессе становления языка первично осознание личности говорящего, которое выражается местоимениями. Впрочем, считая данное утверждение априорным и возражая против трактовки местоимений, как древнейший и наиболее устойчивый пласт речи, В.В. Виноградов признавал, что в этом разряде слов «пережиточно» сохранились, хотя и в сильно измененном виде, следы древнейших стадий грамматического строя» [1947: 270].
Неоднородность и разноплановость семантических, морфологических и синтаксических характеристик местоименной системы, повлекшая за собой всестороннее исследование местоимений, наблюдается практически во всех языках мира. Как отмечает О.В. Петрова, «исключительность местоимений, их особое положение в словаре - в каком бы аспекте рассмотрение и систематизация этого словаря ни проводились - отмечаются при описании большинства языков. И, соответственно, в грамматиках этих языков возникает проблема местоимений как части речи» [Петрова 1989: 78].
Некоторые языковеды сущность местоимений рассматривают исходя из их лексического значения (из того, что данный разряд слов не называет понятия, а только указывает на них), другие - из их функции (из того, что эти слова могут замещать знаменательные слова). Ряд лингвистов обе упомянутые особенности считают одинаково важными. В большинстве случаев в работах, посвященных местоимению, подчеркиваются семантические признаки местоимений.
В «Русской грамматике» представлено следующее определение: «Местоимениями называются слова-существительные, прилагательные, числительные, наречия, которые составляют замкнутые, непополняющиеся ряды и объединяются указательной функцией (разновидностью указательной функции является функция заместительная)» [Русская грамматика 2005: 531]. В этом же научном труде показано отличие местоимений от имен, а именно то, что местоимения - это слова со специфическим отвлеченным значением, которое конкретизируется в контексте или речевой ситуации [Там же: 531].
Традиционное грамматическое определение местоимений, восходящее к этимологии самого термина местоимение (греч. аntonymia, лат. pronomen «вместо имени»), вызывал дискуссию у ученых первой половины XIX века.
Рассуждение Г.П. Павского о местоимении начиналось такими словами: «Имя, данное местоимениям, не вполне выражает их значение в языке. Местоимения не заменяют имен, а служат только указанием на них или напоминанием об них, вовсе не выражая качества, вида, числа
вещей.только намекают на них. Местоимение не только не заменяет имени, но даже прямо противоположно ему» [1850: 249].
И.И. Давыдов, разделяя точку зрения Г.П. Павского, отмечает: «Местоимение неправильно называют частью речи, поставляемою вместо имени предмета. Поэтому все тропы, например, часть вместо целого, причина вместо действия, особливо все метафорические выражения должны бы относиться к местоимениям и, наоборот, местоимения указательные, притяжательные и неопределенные не принадлежали бы к этой части речи» [1854: 207].
В языкознании существует несколько подходов к выделению местоимений в особую часть речи, а также их отношения к именным частям речи.
Некоторые ученые вообще не выделяют местоимения в особую часть речи или рассматривают ее как смешанную категорию слов. Так, А.М. Пешковский считает, что местоимения нельзя выделять в отдельную часть речи, и распределяет их между именными частями речи и наречиями (местоименные существительные, местоименные прилагательные, местоименные числительные и местоименные наречия), при этом подчеркивая грамматичность семантики соответствующих местоименным формам слов [1956: 154-155].
Часть языковедов считает, что слова с указательной семантикой, способные выступать как заместители других слов, объединяются в самостоятельный грамматический класс [Ф.И. Буслаев, Н.И. Греч, А.М. Селищев, Ф.Ф. Фортунатов и др.].
Надо отметить, что данная точка зрения характерна для того периода языкознания, когда язык исследовался лишь в историческом аспекте. Более того, такой подход приписывал современному языку качества диахронического состояния, а многие особенности, развившиеся в синхронный период, остались за пределами внимания ученых. Очевидно, причиной этому являлось механическое перенесение систематизации
местоименного класса с исторического периода на современный язык. Так, Н.И. Греч в «Практической русской грамматике» пишет, что местоимения являются «частью и частицей речи»: «Местоимение есть часть речи, заменяющая имя предмета или качества и в то же время означающая отношение всего предмета или качества к бытию» [1834: 23].
Ряд ученых используют иной подход при описании местоимений [В.В. Виноградов, И.И. Мещанинов, В.А. Плотникова и др.]. Эти исследователи к грамматически самостоятельным относят лишь формы личных местоимений, а остальные местоименные формы распределяют по тем именным классам, заместителями которых они служат в языке.
Наиболее точно сформулировал эту точку зрения в своих трудах И.И. Мещанинов: «Местоимение по самому своему наименованию указывает на признание его заместителем имен, что не вполне соответствует личным местоимениям. Последние, выражая первые два лица, не замещают имен, вовсе не имеющих своих представителей в этих лицах. Они именно этим и выделяются среди других имен своим лексическим содержанием, хотя как раз они же среди остальных местоимений ближе стоят к именам существительным» [1978: 269].
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Сравнительный анализ местоимений аваро-андо-цезских языков1985 год, кандидат филологических наук Атаев, Борис Махачевич
Местоимения в дагестанских языках в сопоставлении с английским2007 год, кандидат филологических наук Махмудова, Земфира Ширваниевна
Именные части речи в ингушском языке2007 год, кандидат филологических наук Аушева, Эльза Алихановна
Функционально-семантические особенности неопределенного местоимения någon в современном шведском языке2018 год, кандидат наук Сапронова Варвара Михайловна
Типология лезгинского местоимения в сравнении с английским2016 год, кандидат наук Садыки Нияра Наримановна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Хайрова Роза Резвановна, 2018 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абдуллаев И.Х. К истории основы возвратного местоимения в лакском языке // Учен. зап. ИИЯЛ. Т.13. - Махачкала, 1964. - С. 41-44.
2. Абдуллаев И.Х. К истории основ личных местоимений в лакском языке // Проблемы сравнительно-исторического исследования морфологии языков Дагестана. - Махачкала, 1992. - С.15-21.
3. Агапова С.Г. Прагматические особенности английской диалогической речи. - Ростов-на-Дону: АПСН, 2002. - 235 с.
4. Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. - Ташкент: Изд-во «Фан» Узбекской ССР, 1988. - 120 с.
5. Алексеев М. Е. Нахско-дагестанские языки // Языки мира. Кавказские языки. М.: Academia, 1999. - С. 156-165.
6. Алексеев М.Е., Магомедова М.А. Об исследованиях прономинальных систем дагестанских языков // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 14. - М.: Гуманитарий, 2004. - С. 3-12.
7. Алексеев М. Е. Сравнительно-историческая морфология дагестанских языков. Категории имени. - М.: Academia, 2003. - 263 с.
8. Алексеев М. Е. Об употреблении авар, жив, жий, жиб, жал в эмфатическом значении («сам, сама, само, сами») // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 15. - М., 2005. - С. 3-9.
9. Алексеев М.Е. К вопросу о взаимных местоимениях в дагестанских языках // Вопросы типологии русского и дагестанских языков. - Махачкала, 2006. - С. 8-19.
10. Алехина М.И. О классификации местоимений // Русский язык в школе. - М., 1981, № 1. - С. 63-68.
11. Амирова П.А. Дейктические системы и средства их выражения в дагестанских и германских языках: дис... канд. филол. наук. - Махачкала, 2006. - 156 с.
12. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М., 1974. - 367 с.
13. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. Т. 2. - М.: Языки русской культуры, 1995. -767 с.
14. Арутюнова Н.Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь под ред. Ярцевой В.Н. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 389 с.
15. Атаев Б.М. Сравнительный анализ местоимений аваро-андо-цезских языков. автореф. дис. канд. филол. наук. - Махачкала, 1985. - 23 с.
16. Атаев Б.М. Морфология аваро-андо-цезских языков: структурные и материальные общности. - Махачкала: Б. и., 1996. - 158 с.
17. Аушева Э. А. Актуальные проблемы местоимений ингушского языка [Текст] // Актуальные проблемы филологии: материалы II Междунар. науч. конф. (г. Краснодар, февраль 2016 г.). — Краснодар: Новация, 2016. -С. 81-83.
18. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с.
19. Ахриева Р.И., Оздоева Ф.Г., Мальсагова Л.Д., Бекова П.Х. Х1анзара г1алг1ай мотт. - Назрань, 1997. - 265 с.
20. Бабенко М.Г. Коммуникативно-прагматические функции вводных компонентов в структуре диалога: автореф. дис. канд. филол. наук. -Барнаул, 2003. - 20 с.
21. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. -М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 297 с.
22. Беглярова А.Л. Семантические и коммуникативно-прагматические характеристики неопределенных местоимений (на материале русского и французского языков): автореф. дис. канд. филол. наук. - Майкоп, 2010. -23 с.
23. Белошапкова В.А., Земская Е.А. и др. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1981. - 560 с.
24. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - 318 с.
25. Бернард Комри, Халилов М.Ш., Халилова З.М. Грамматика бежтинского языка: Фонетика. Морфология. Словообразование. Ч.1. Институт эволюционной антропологии им. Макса Планка и Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. - Лейпциг-Махачкала, 2015. - 656 с.
26. Блумфилд Л. Язык. - М.: Прогресс, 1968. - 607 с.
27. Богуславская О.Ю., Муравьева И.А. Механизмы анафорической номинации // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. - М.: Наука, 1987. - С.78-128.
28. Большой энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.
29. Бондарко А.В. Теоретические проблемы русской грамматики. -СПб, 2004. - 208 с.
30. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. - Л.: Наука, 1978. - 176 с.
31. Бокарев Е.А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1959. - 291 с.
32. Брандес О.П. Прагматика языка как переводческая проблема // Тетради переводчика. Вып. 16.- М.: Международные отношения, 1979. - С. 65-71.
33. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. - М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.
34. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. - М.: Прогресс, 2001. - 528 с.
35. Вежбицкая Я.А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика - М., 1985. - С.251-275.
36. Вейнрейх У.О. О семантической структуре языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 5: Лингвистические универсалии. - М.: Прогресс, 1970. - С. 163-249.
37. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). -М., 1947. - 784 с.
38. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1972. - 601 с.
39. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. - М.: Наука, 1993. - 172 с.
40. Виолина М.И. Временной дейксис в повествовательном тексте: На материале французского языка: дис... канд. филол. наук. - М., 2002. - 176 с.
41. Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений. - М.: Наука, 1974. - 224 с.
42. Вороновская И.В. Инвариантное и вариативное значения функционально-семантической категории неопределенности // Вестник Львовского ун-та. Сер. Филология. Вып. 17. - Львов, 1989. - С. 57-60.
43. Выготский Л.С. Мышление и речь. - М.: Лабиринт, 1999. - 351 с.
44. Высоцкая И.В. Синкретизм в системе частей речи современного русского языка. - М.: МПГУ, 2006. - 304 с.
45. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языка. - Л.: Просвещение, 1976. - 300 с.
46. Гарьковская Т.Н. О когнитивном потенциале существительных с широким значением и их функционирование в дискурсе (на материале английского языка) // Бытие и язык. - Новосибирск, 2004. - С. 324-330.
47. Гилоева Н.М. Врпросительные, неопределенные и обобщительно-определительные местоимения в диалектах карельского языка: автореф. дис. канд. филол. наук. - Петрозаводск, 2003. - 28 с.
48. Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого общения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 276-302.
49. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16: Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1986. -С. 217-237.
50. Грамматика русского языка. Фонетика. Морфология. Т. 1.- М.: Изд-во АН СССР, 1960.
51. Грамматика современного русского литературного языка. Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Наука, 1970. - 768 с.
52. Греч Н.И. Практическая русская грамматика. - СПб, 1834. - 478 с.
53. Гречко В.А. Теория языкознания: Учеб. пособие. В 2-х ч. Ч.2. -Нижний Новгород, 1998. - 307 с.
54. Громова Д.А. Субстантивация разных видов языковых единиц. Ее возможности и пределы (на материале английского языка): автореф. дис. канд. филол. наук. - СПб, 1994. - 15 с.
55. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Семиотика. - М., 1976. - С. 291-314.
56. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984. - 397 с.
57. Гусейнова Б.И. Выражение субъектно-объектных отношений местоимениями даргинского языка // Сб. стат. аспир. ДГУ. Гум. Науки. -Махачкала. 1996.
58. Гусейнова Б.И. Функциональная характеристика местоимений даргинского языка: автореф. дис. канд. филол. наук. - Махачкала, 1997.-23с.
59. Гусейнова Б.И. Стилистика местоимений даргинского языка // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Вып. 3. -Махачкала, 2001. - С.115-117.
60. Давыдов И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка. - СПб, 1852. - 334 с.
61. Дешериев Ю.Д. Бацбийский язык. - М.-Л., 1953. - 384 с.
62. Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов. - М., 2006. - 552 с.
63. Доброва Г.Р. Онтогенез персонального дейксиса (личные местоимения и термины родства). - СПб, 2003. - 492 с.
64. Драганов А.К. К вопросу о «скрытых» грамматических категориях // Изв. СК НЦВШ. Сер. «Общ. Науки». №3, 1977. - С.71-74.
65. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. - М.: Высшая школа, 1980. - 224 с.
66. Елисеева А.Г., Селиверстова О.Н. Семантическая структура местоименного значения // Вопросы языкознания. №1. - 1987. - С. 79-92.
67. Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1958. - 404 с.
68. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982. - 368 с.
69. Золотова Г.А. Монопредикативность и полипредикативность в русском синтаксисе // Вопросы языкознания. №2. - М., 1995. - С. 99-109.
70. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1981. -285 с.
71. Имнайшвили Д.С. К вопросу о гипотаксисе в языках чеченской группы. // ЕИКЯ. Т. II. - Тбилиси, 1948. - С. 88.
72. Имнайшвили Д.С. Отрицательные местоимения и наречия в иберийско-кавказских языках // ИКЯ. Т. IV. - Тбилиси, 1953. - С.45.
73. Ингушско-русский словарь. - Нальчик: ГП КБР РПК, 2009. - 983 с.
74. Исаков И.А. Категории глагола и структура предложения. Конструкции с предикатными актантами. - Л.: Наука, 1983. - 248 с.
75. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.: Наука, 1972. - 215 с.
76. Кибрик А.Е. Механизмы устранения референциального конфликта // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. -М., 1987. - С.128-265.
77. Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. - СПб: Алетейя, 2003.
- 661 с.
78. Киселева Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - 160 с.
79. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. - М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 352 с.
80. Климов Г.А. Кавказские языки. - М.: Наука, 1965. - 111 с.
81. Климов Г.А. Актуальные проблемы дагестано-нахского языкознания. - М.: Наука, 1986. - 147 с.
82. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. -М.: ЛКИ, 2007. - 176 с.
83. Краткая русская грамматика. Под ред. Н.Ю. Шведовой, В.В. Лопатина. - М.: Русский язык, 1989. - 726 с.
84. Кузьмина С.М. Семантика и стилистика неопределенных местоимений. - Грамматические исследования. Функционально -стилистический аспект: Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. - М.: Наука, 1989. - С.158-231.
85. Курбанов Б.Р. Местоимение в лезгинском языке (к проблеме частей речи). - М., 1998. - 80 с.
86. Куркиев А. С. Ингушско-русский словарь. - Магас: Сердало, 2004.
- 543 с.
87. Куркиев А. С. Местоимения в нахских языках: дисс. канд. филол. наук. - Тбилиси, 1965. - 213 с.
88. Куркиев А.С., Чапанов О.В. Возвратные местоимения в нахских языках // Вопросы лексики и лексико-грамматических категорий в вайнахских языках. - Грозный, 1988. - С. 5-30.
89. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.23. - М., 1988. - С. 5-11.
90. Левин Ю.И. О семантике местоимений // Проблемы грамматического моделирования. - М., 1973. - С.108-121.
91. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. - М.: Смысл, 1999. -
287 с.
92. Лингвистический энциклопедический словарь // Под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.
93. Ломтатидзе К.В. Относительное местоимение в глагольных формах абхазского языка. «Сообщения Академии Наук Грузинской ССР», Т. III, № 4. - Тбилиси. - С. 389-395.
94. Магомедова П.Т. К характеристике дейктических систем чамалинского языка // Выражение пространственных отношений в языках Дагестана. - Махачкала, 1990. - С.100-108.
95. Магомедова М. А. К функциональной характеристике взаимных местоимений в аварском языке // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 12. - М., 2003. - С. 61.
96. Магомедова М.А. Функциональная характеристика местоимений в аварском языке: дис... канд. филол. наук. - Махачкала, 2004. - 169с.
97. Магомедова М.А. Определенность и неопределенность в реализации категории класса в лакском языке // Вопросы дагестанских языков и литературы Вып. 2. - Махачкала, 2004. - С. 55-58.
98. Магомедова М.А. Категория определенности-неопределенности в лакском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. - Махачкала, 2007. - 23 с.
99. Магомедова М.А. К вопросу о категории определенности-неопределенности // Сборник статей ассоциации молодых ученых Дагестана. Вып. 10. - Махачкала, 2004. - С. 87-90.
100. Магомедова М.А. Категория определенности-неопределенности и ее выражение в местоимениях лакского языка // Сборник статей ассоциации молодых ученых Дагестана. Вып. 20. - Махачкала, 2005. - С. 67-70.
101. Майтинская К.Е.Местоимения в языках разных систем. - М.: Наука, 1969. - 308 с.
102. Майтинская К.Е. Местоимения в языках разных систем. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 312 с.
103. Маловицкий Л.Я. Об употреблении относительных местоимений // Русский язык в школе. 1974, №4. - 110-113.
104. Маловицкий Л.Я. Вопросы истории предметно-личных местоимений. - Местоимения. Ученые записки ЛГПИ им. Герцена. Т.517. -Л.,1971. - С. 3-120.
105. Мальсагов З.К. Ингушская грамматика со сборником ингушских слов. - Владикавказ, 1925. - 159 с.
106. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику. - М.: Наука, 2007. - 152 с.
107. Матвеева Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста. - Ростов-на-Дону: Издат-во Ростовского университета, 1984. - 132 с.
108. Матвеева Г.Г. К вопросу о скрытом воздействии отправителя научного текста на его получателя // Грамматико-стилистические особенности языковых единиц в тексте (на материале германских и романских языков). - Саратов: СГПИ, 1990. - С.312.
109. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. - Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1999. - 83 с.
110. Махмудова З.Ш. Местоимения в дагестанских языках в сопоставлении с английским: дис... канд. филол. наук. - М., 2007. - 173 с.
111. Мельчук И.Д. Курс общей морфологии. Морфологические значения. Ч.2. - М., Вена: Языки русской культуры, Прогресс, 1997. - 416 с.
112. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - Л: Наука,
1978. - 322 с.
113. Милевская Т.В. Грамматика дискурса. - Ростов-на-Дону, 2004. -338 с.
114. Милых М.К. Многозначность и синонимия вопросительных, относительных и указательных местоимений // Филологические науки. №3,
1979. - С.47-54.
115. Мисайлова Т.И. Дейксис как актуализация компонентов речевой ситуации и денотативного содержания в повествовательном и описательном
художественных текстах: Автореф. дис.канд.филол.наук. - Улан-Удэ, 2005. - 23 с.
116. Мкртчян Т.Ю. Речевое поведение журналистов в политических теле- и радиоинтервью: дис... канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2004. -180 с.
117. Моррис Ч. Основания теории знаков // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 37-89.
118. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском языке. - М.: Наука, 1963. - 298 с.
119. Назаров В.П. Разыскания в области исторической морфологии восточнокавказских языков. - Махачкала: Дагучпедгиз, 1974. - 48 с.
120. Нехорошкова Т.П. Семантика неопределенных местоимений: На материале латинского и французского языков. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского университета, 2001. - 141 с.
121. Николина Н.А. Филологический анализ текста. - М.: Академия, 2003. - 256 с.
122. Оздоев И.А., Оздоев Р.И. Грамматика ингушского языка для 6-7 классов. - Саратов, 1996. - 272 с.
123. Оздоев И.А. Числительные в чеченском и ингушском языках // Известия ЧИНИИИЯЛ. Том VIII. Вып. 2. Языкознание. - Грозный, 1966.
124. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 22-129.
125. Павский Г. П. Филологические наблюдения над составом русского языка. - СПб., 1850. - 335 с.
126. Падучева Е.В. Анафорические связи и глубинная структура текста // Проблемы грамматического моделирования. - М.: Наука, 1973. - С. 96107.
127. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. - М.: Наука, 1985. - 272.
128. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: (Референциальные аспекты семантики местоимений). -М., 2008. - 296 с.
129. Петрова Н.А. Личные местоимения в коммуникативном аспекте: дисс. канд. филол. наук. - Череповец, 1995. - 241 с.
130. Петрова О.В. О контекстуальном значении местоимений // Функционирование языковых единиц в контексте. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1982. - С. 113-116.
131. Петрова О.В. Местоимения в системе функционально-семантических классов слов. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. - 156 с.
132. Пешковский А.Н. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: Учпедгиз, 1956. - 511 с.
133. Пирс Ч.С. Элементы логики. Grammatica speculative // Семиотика. Под ред. Ю.С. Степанова. - М.: Радуга, 1983. - С.151-210.
134. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 384 с.
135. Побегайло И.В. Личные субъектные местоимения в семантическом, синтаксическом и прагматическом аспектах: На материале испанского и итальянского языков: дисс. канд. филол. наук. - Воронеж, 2001. - 203 с.
136. Попова О.В. Функциональные особенности английских личных местоимений в когнитивном аспекте: автореф. канд. филол. наук. - Иркутск, 2007. - 17 с.
137. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т.1-2. - М., 1958. - 536 с.
138. Почепцов Г.Г. Русская семиотика (Идеи и методы, персоналии, история). - М.: Рефл-бук Ваклер, 2001. - 763 с.
139. Похолкова А.Г. Когнитивная семантика указательного местоимения «это»: дисс... канд. филол. наук. - Иркутск, 2003. - 188 с.
140. Ревзин И.И. Некоторые средства выражения противопоставления по определенности в современном русском языке // Проблемы грамматического моделирования. - М.: Наука, 1973. - С.121-137.
141 . Ревзин И.И. Логическая модель парадигмы и части речи // Проблемы грамматического моделирования. - М., 1973. - 323 с.
142. Ревзин И.И. Структура языка как моделирующей системы. - М.: Наука, 1978. - 267 с.
143. Ремизова Е.А. Текстовые функции местоимений в современном английском языке: дис... канд. филол. наук. - Москва, 1999. - 228 с.
144. Реферовская Е.А., Васильева А.К. Морфология и синтаксис частей речи. - М.: Просвещение, 1982. - 400 с.
145. Реформатский А.А. Введение в языковедение. Учебник для вузов // Под ред. В.А. Виноградова. - М.: Аспект Пресс, 2008. - 536 с.
146. Реформатский А.А. Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. - М.: Наука, 1979. - 102 с.
147. Реформатский А.А. Введение в языковедение. Изд. 5-е. - М.: Аспект Пресс, 1967. - 536 с.
148. Рогава Г.В. К вопросу о переходе классного спряжения в личное в иберийско-кавказских языках. "Сообщения АН Груз.ССР". Т.Х^, №7. -Тбилиси, 1953.
149. Рогава Г.В. К вопросу о структуре именных основ и категориях грамматических классов в адыгских (черкесских) языках. - Тбилиси, 1956. -154 с.
150. Розенталь Д.Э. Современный русский язык: Ч.1. Морфология. 3-е изд., испр. - М.: Высш. Школа, 1979. - 317 с.
151. Русская грамматика: научные труды: в 2-х т. М., 2005. Т.1. - 784 с.
152. Русская грамматика. Под ред. Шведовой Н.Ю. - Т.1. - М.: Наука, 1980. - 646 с.
153. Самойленко С.Ф. Из истории восточнославянских местоимений: дисс... д-ра филол. наук. - Л., 1959. - 198 с.
154. Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. - М.: Наука, 1988. - 231 с.
155. Селищев А.М. Избранные труды. - М.: Просвещение, 1968.- 640 с.
156. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М., 1986. - С.151-169.
157. Сидоренко Е.Н. Очерки по теории местоимений современного русского языка. - Киев; Одесса: Лыбидь, 1990. - 148 с.
158. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. - М.: Наука, 1987. -136 с.
159. Синько Л.А. Референтные и дискурсивные свойства неопределенных местоимений // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер.: Филология и искусствоведение. Вып.2. - 2011. - С. 138-143.
160. Скорик П.Я. Грамматика чукотского языка. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1961. - 448 с.
161. Современный ингушский язык. Морфология. - Нальчик: Тетраграф, 2012. - 558 с.
162. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович А.М. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. - М.: Наука, 1979. - 328 с.
163. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. - М.: Наука, 1981. - 360 с.
164. Стернин И.А. К понятию дейксиса // Историко-типологические и синхронно-типологические исследования. - М., 1972. - С.302-311.
165. Стернин И.А. Системное значение слова и его реализация в речи // Экспрессивность на разных уровнях языка. - Новосибирск, 1984. - С. 6672.
166. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж: Изд. Воронежского ун-та, 1985. - 170с.
167. Супрун А.Е. Части речи в русском языке. - М.. 1971. - 135 с.
168. Тариева Л.У. Прагматический аспект интерпретации личных местоимений в ингушском языке // Известия Волгоградского
государственного педагогического университета. Серия Филологические науки. - 2013. - № 6 (81). - С. 47-50.
169. Тариева Л.У. Языковые условия подключения лица Слушающего // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 12 / 2013. - Челябинск. - С. 158-166.
170. Татевосов С.Г. Семантика составляющих именной группы: кванторные слова. - М., 2002. - 240 с.
171. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. - М.: Прогресс, 1988. - 656 с.
172. Темирбулатова С.М. Выражение пространственных отношений указательными местоимениями хайдакского диалекта даргинского языка // Местоимения в языках Дагестана. - Махачкала, 1983. - С.103-107.
173. Тестелец Я.Г. Наблюдения над семантикой оппозиций «имя/глагол» и «существительное/прилагательное» (к постановке проблемы) // Части речи. Теория и типология. - М., 1990. - С. 77-95.
174. Тестелец Я.Г., Толдова С.Ю. Рефлексивные местоимения в дагестанских языках и типология рефлексива // Вопросы языкознания. №4, 1998. - С.35-37.
175. Тимаев В.Д. Х1инцалера нохчийн мотт. Лексикологи, фонетика, морфологи. - Грозный, 2007. - 416 с.
176. Третьякова О.Д. Серия неопределенных местоимений с нулевым маркером неопределенности в русском языке. - М.: Наука, 2004. - С. 602607.
17. Урунова Р.Д. Русские местоимения в функциональном аспекте (синхронно-диахронический анализ): дис.. канд. филол. наук. - Саратов, 2007. - 440 с.
178. Услар П.К. Чеченский язык. Этнография Кавказа. Языкознание. -Тифлис, 1888. - 435 с.
179. Устин А.К. Текстообразовательный дейксис (На материале немецкого языка). - СПб.: БирегМах, 1995. - 107 с.
180. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. - М.: Наука, 1974. -206 с.
181. Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. - М.: Русский язык, 2002. - 216 с.
182. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение. Избранные труды. - М.: Учпедгиз, 1957. - 924 с.
183. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Вып. 8. М., 1977. - С.181-210.
184. Фролов Д.В. О теории личных местоимений в традиционной арабской грамматике // Теория и типология местоимений. - М., 1980. - С. 133-141.
185. Хайрова Х. Р. Проблема сложноподчиненного предложения в ингушском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 2006. - 23 с.
186. Халилов М.Ш. Указательные местоимения в бежтинском языке // Местоимения в языках Дагестана. - Махачкала,1983. - С. 69-78.
188. Халидов А.И. Введение в изучение кавказских языков. - Грозный: Книжное изд-во, 2008. - 480 с.
189. Халидов А.И. Чеченский язык. Морфемика. Словообразование. -Грозный: Книжное изд-во, 2010. - 768 с.
190. Чапанов М.И. Эргативная конструкция предложения в нахских языках // Известия ЧИНИИИЯЛ. Т.2. Вып.2. - Грозный, 1962.
191. Чейф У. Значение и структура языка. - М.: Прогресс, 1975. - 432 с.
192. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. - Таганрог: Изд-во Таганрог. гос. пед. инта, 1992. - 168 с.
193. Чехов А.С. Отождествляющее анафорическое отношение как фактор внутренней организации высказывания // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 19. - М., 1981. - С.39-61.
194. Чикобава А.С. К склонению местоимений аварского языка // Известия ИЯИМК. Т.12. Тбилиси, 1942. - С.31-50.
195. Чокаев К.З. Морфология чеченского языка. Словообразование частей речи. Ч. 2. - Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1970. -146 с.
196. Чокаев К.З. Морфология чеченского языка. Словообразование частей речи. Ч. 1. - Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1968. -219 с.
197. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Словообразование. Морфология. - М., 1981.
198. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е. - Л.: Учпедгиз РСФСР, 1941. - 590 с.
199. Шведова Н.Ю., Белоусова А.С. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий. - М.: Институт русского языка РАН, 1995. - 120 с.
200. Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. - М.: Азбуковник, 1998. -176 с.
201. Шведова Н.Ю. О синтаксических потенциях формы // Вопросы языкознания. №4. - М., 1971. - С.25-35.
202. Шведова Н.Ю., Белоусова А.С. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий. - М., 1995. - 120 с.
203. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.
204. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. - М.: МГИМО, 1996. - 285 с.
205. Щерба Л.В. Формирование системы местоимений французского языка. - Л., 1974. - С.23-45.
206. Юганов В.И. Текст как продукт коммуникативного акта. // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств // Калининский гос. ун-т. - Калинин, 1980. - С. 73-82.
207. Якобсон Р.О. Избранные работы. - М.: Прогресс, 1985. - 455 с.
208. Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М., 1972. -С. 95-113.
209. Яковлев Н.Ф. Морфология чеченского языка // Труды ЧИНИИИЯЛ. - Грозный, 1960. - Т.1. - 317 с.
210. Яндаров Х.Э., Мациев А. Г. Грамматика чеченского языка. -Грозный, 1932.
211. Ярахмедов В.Б. Роль указательных местоимений в выражении пространственных отношений в лезгинском языке // Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований института ИЯЛ в 1990-1991 гг. 16-17 июня 1992 г. - Махачкала, 1992. -С.168.
212. Buehler K. Sprachtheorie. - Jena: 1934. - 434 c.
213. Givon T. Syntax. A Functional-typological Introduction. V. I/John Benjamins publishing company: Amsterdam; Philadelhia, 1984. - 464 p.
214. Johanna Nichols. Ingush Grammar. Berkeley: University of California Press, 2010.
215. Nikolaev S.L., Starostin S.A. A North Caucasian etumological dictionary. M.: Asterisk, 1994. - 1406 p.
216. Schifner A. Versuch uber das Awarische // MAIS. VIII - e ser. T.5, N.8. St - P., 1862.
217. Tatevosov S. Universal guantifiers in the Sogratl dialect of Avar // The noun phrase in the Andalal dialect of Avar as spoken at Sogratl / Kibrik A. (ed) / Eurotyp, №18. May 1993. - P. 39-79.
Литературные источники
1. Ведзижев А. А. Метель в горах. Повести и рассказы. - Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1986. - 336 с.
2. Ведзижев А.А. Остывший очаг. Роман. - Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1983. - 344 с.
3. Горчханов Б.Х. У Сунжи-реки. Рассказы, пьесы. - Магас: Сердало, 2007. - 359 с.
4. Дахкильгов И.А. Берд. - Грозный: Книга, 1990. - 192 с.
5. Плиев М.С. Трудный перевал. Роман. - Грозный: Книга, 1990. - 592 с.
6. Хамхоев А. Горская песня. Стихи. - Грозный: Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1985. - 232 с.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
1 - первое лицо
2 - второе лицо
3 - третье лицо
В\Б - класс мужчин в единственном и множественном числе
Й\Б - класс женщин в единственном и множественном числе
ВЕЩ - вещественный падеж
ДАТ - дательный падеж
ЕД - единственное число
ИМ - именительный падеж
МЕСТН - местный падеж
МН - множественное число
РОД - родительный падеж
СОВМ - совместный падеж
СРАВН - сравнительный падеж
ЭРГ - эргативный падеж
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.