Неискренний дискурс в англоязычных политических текстах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Андрюхина Наталия Валерьевна

  • Андрюхина Наталия Валерьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2020, ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 229
Андрюхина Наталия Валерьевна. Неискренний дискурс в англоязычных политических текстах: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. ФГБОУ ВО «Самарский государственный социально-педагогический университет». 2020. 229 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Андрюхина Наталия Валерьевна

Введение

Глава 1. Неискренность как объект лингвистического изучения

1.1. Понятие неискренности. Неискренность как коммуникативная категория

1.2. Место категории неискренности в процессе коммуникации

1.3. Когнитивные основания неискреннего дискурса

1.4. Принципы моделирования неискреннего дискурса

Выводы по первой главе

Глава 2. Способы языковой организации неискреннего дискурса в

англоязычных политических текстах

2.1. Способы искажения сценариев, лежащих в основе неискреннего дискурса в англоязычных политических текстах

2.2. Семантические особенности неискреннего дискурса в англоязычных политических текстах

2.3. Особенности актуального членения неискренних высказываний в англоязычных политических текстах

2.4. Языковые способы реализации стратегии неискренности в англоязычных политических текстах

Выводы по второй главе

Заключение

Библиографический список

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Неискренний дискурс в англоязычных политических текстах»

Введение

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению лингвистических аспектов неискренности как неотъемлемого атрибута человеческого общения. Исследование неискренности, лжи занимает в настоящее время важное место в ряду активно развиваемых в современном языкознании направлений и подходов, связанных с проблематикой функционирования языка в обществе и отношения к нему говорящих. Ложь как социальное явление присутствовала в жизни общества во все времена; она является неотъемлемым атрибутом человеческого существования и присутствует во всех сферах человеческой жизни (например, политике, экономике, бытовом общении), поскольку именно она помогает людям поддерживать некие социальные нормы и соблюдать некоторые правила, принятые в обществе. Общество безо лжи перестало бы существовать. Сейчас появляется все больше лживых новостей (так называемых fake news), реципиенты также все чаще сталкиваются с политикой постправды, в связи с чем социальная значимость феномена лжи значительно возросла и появилась необходимость ее лингвистического изучения. Описание лингвистических параметров лжи, или неискренности позволяет глубже понять природу общения, путей развития и направлений происходящих в нем изменений.

Такие понятия как «ложь» и «обман» интересовали ученых и философов еще со времен Аврелиуса Августинуса (I век). В популярной в те времена форме диалога рассматриваются польза и вред обмана. Приводятся, в частности, слова Геродота: «Где ложь неизбежна, там смело нужно лгать. Ведь лжем ли мы или говорим правду — добиваемся одной цели [выгоды]» [Цит. по: Разинов, 2012]. Полезность и неизбежность лжи в определенных ситуациях признавали также Платон, Софокл и Аристотель [там же].

В современном языкознании до недавнего времени изучению подвергалась лишь искренность, но сейчас лингвисты все больше внимания уделяют неискренности, что, по-видимому, тесно связано с экономической и

политической ситуацией в мире. В настоящее время изучение такого феномена как «ложь» является весьма актуальной проблемой, однако эта проблема изучается прежде всего с точки зрения психологии. Психологи пытаются дать определение данному понятию, выяснить причины, побуждающие человека лгать, выявить признаки помогающие распознать ложь и т.д. Не менее интересным аспектом является изучение лжи с точки зрения лингвистики, поскольку сам акт лжи как таковой связан с речевой деятельностью индивида. Обманывая, человек прибегает к использованию определенных речевых формул, которые, при правильном лингвистическом анализе, могут многое сказать о скрытых чувствах, эмоциях и мотивах человека.

Между тем, на сегодняшний день, как показывает анализ специальной литературы, в отечественной и зарубежной науке пока не существует разработанной лингвистической теории лжи, хотя идея создания такой теории «витает в воздухе» и некоторые ученые даже считают необходимым создание особой науки о лжи — ментологии, в задачи которой входило бы изучение различных аспектов лжи, в том числе и лингвистического, что привело бы к становлению нового научного лингвистического направления - «лингвистики лжи» [Ленец, 2013].

Степень разработанности проблемы. Пока немногочисленные, но исследования лжи с точки зрения ее лингвистических свойств все же существуют. Сложилось понятие неискреннего дискурса (Плотникова, 2000; Шаховский, 2005; Ленец, 2013 и др.). В лингвистике наметилось два направления изучения лжи: представители первого направления, такие как Н.Д. Арутюнова (1991, 1995), С.Н. Плотникова (2000) и др. изучают языковые средства, номинирующие ложь, методами логического и структурного анализа и когнитивной семантики, а представители второго, такие как Й. Кубинова (2002), Дж. Остин (1986), Дж.Р. Сёрль (1986) изучают прагматические характеристики ложных высказываний, то есть сознательное нарушение условий выполнения речевого акта и принципов кооперации. Особо следует отметить работу С.Н. Плотниковой [Плотникова, 2000], в которой представлен

методологический принцип описания неискреннего дискурса, то есть выделены те лингвистические параметры, которые являются релевантными для выделения неискреннего дискурса в качестве такового.

Неискренний дискурс не представлен в виде отдельных текстов, а является частью других видов дискурса. Он существует в виде высказываний, которые являются вкраплениями в тексты различной природы. Причем, использование неискреннего дискурса в некоторых видах текстов неизбежно; наличие в них неискренности обусловлено лингвистической природой текстов. Такими текстами являются, например, рекламные и политические [Пирогова Ю.К., Баранов А.Н., Паршин П.Б., 2000]. Последние, хотя и достаточно подробно изученные в лингвистическом плане, с точки зрения их искренности/неискренности детально не исследовались.

Актуальность предпринятого исследования обусловлена недостаточной изученностью вопросов функционирования неискреннего дискурса в политических текстах и необходимостью дальнейшего изучения механизмов его языкового проявления в том или ином типе текста.

Объект данного исследования составляют неискренние (ложные) высказывания, используемые в политических текстах на английском языке, предмет - особенности языковой организации этих высказываний на уровне семантики, актуального членения, используемых речевых стратегий.

Материалом исследования послужили тексты современных политических деятелей (Д. Трампа, Б. Обамы, Т. Мэй, М. Ромни и др.). Общий объем изученного материала составляет порядка 137,5 п.л.

Цель настоящей работы заключается в установлении структурно-семантических параметров неискреннего дискурса, функционирующего в англоязычных политических текстах, и создании на их основе лингвистической модели названной разновидности дискурса.

Поставленная цель обусловливает решение следующих задач: - уточнить содержание и лингвистический статус используемых в работе понятий, прежде всего, понятия неискренности;

- уточнить параметры лингвистического описания неискреннего дискурса, релевантные для построения его лингвистической модели;

- определить виды нарушения пропозиций в неискреннем дискурсе в англоязычных политических текстах;

- установить особенности референции в неискреннем дискурсе в англоязычных политических текстах;

- установить особенности актуального членения в неискреннем дискурсе;

- определить способы реализации неискренней стратегии в изучаемых текстах.

Цель и задачи исследования определили выбор методов исследования:

- структурно-семантический анализ текста (для выделения в рамках текста неискреннего дискурса);

- когнитивный анализ (для определения особенностей пропозиций и референции, имеющих место в неискреннем дискурсе);

- коммуникативный анализ (для определения особенностей актуального членения и установлению стратегий, приводящих к порождению неискреннего дискурса).

Неискренний характер дискурса устанавливается на основе сравнения сведений, содержащихся в данном фрагменте текста, с данными официальных источников - таких как сайты www.politifact.com и www.factcheck.org.

Теоретико-методологическую базу исследования составляют труды отечественных и зарубежных лингвистов в области когнитивных исследований: З. Д. Попова, И.А. Стернин (2003), А. А. Кибрик (2003), М. Мински (1989), О. С. Полатовская (2013); коммуникативной лингвистики: О. С. Иссерс (2008), И.А. Стернин (2015), Т. ван Дейк (2000), Дж. Остин (1962), Дж. Лич (1983), Дж. Р. Серль (1986); лингвистического изучения различных видов дискурса: Т. Е. Водоватова (2007), В. И. Карасик (2002), Д. В. Шапочкин (2012); лингвистических параметров неискреннего дискурса: Плотникова С.Н (2000), Шаховский В.И. (2005), С. Денингхаус (1999).

Научная новизна исследования заключается в описании способов реализации стратегии неискренности в текстах различной природы и особенностей языковой организации неискреннего дискурса в политических текстах на английском языке. Личный вклад автора в разработку проблемы можно сформулировать следующим образом: выработано собственное оригинальное понимание неискренности как явления языка и коммуникации; обоснован выбор языковых параметров, релевантных для описания неискреннего дискурса; установлены языковые свойства неискреннего дискурса, функционирующего в англоязычных политических текстах; установлены особенности взаимовлияния языковых признаков неискреннего дискурса и контекста; представлена структурно-семантическая модель неискреннего дискурса, функционирующего в англоязычных политических текстах.

Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшей разработке на конкретном языковом материале вопросов функционирования неискреннего дискурса в тексте, что способствует решению проблемы верификации неискренности в политической коммуникации. Способствует развитию лингвистики лжи - нового направления в современном языкознании. В практическом плане материалы и выводы могут быть использованы при изучении спецкурсов по политической лингвистике, коммуникативной лингвистике, а также при написании выпускных квалификационных работ соответствующей тематики.

При проведении исследования в указанном направлении мы опираемся на доказанные в лингвистике положения:

1. Неискренность как социально-психологическое явление находит выражение в речевой деятельности человека и потому является также и лингвистической категорией.

2. Неискренность как лингвистическое понятие находит выражение в пространстве неискреннего дискурса, который не

существует в качестве самостоятельного образования, а входит составной частью в тот или иной контекст, в том числе, политический.

3. В основе неискреннего дискурса лежат сценарии, которые имеют искаженный по отношению к действительности характер, что создает искаженную картину мира у реципиента дискурса.

4. Неискренний дискурс в принципе, независимо от типа текста, в котором он используется, обладает специфическими свойствами на структурно-семантическом уровне: ложные пропозиции, нарушение референции, специфическая тема-рематическая организация, особый набор порождающих дискурс стратегий.

Положения, выносимые на защиту:

1. Неискренность относится к коммуникативным категориям, в том числе, английского языка, которая находит свое выражение в англоязычных политических текстах как форма непрямой коммуникации, используемая с целью манипулирования реципиентом.

2. В основе неискреннего дискурса, функционирующего в англоязычных политических текстах, лежат искаженные специфическим для упомянутого типа текстов образом сценарии.

3. Неискренний дискурс, находя отражение в политическом тексте и находясь под воздействием контекста, приобретает специфические структурно-семантические свойства на уровне нарушения пропозиций, использования ложной референции, актуального членения высказываний, порождающих неискренний дискурс стратегий и языковых способов их реализации.

4. Специфика проявления структурно-семантических свойств неискреннего дискурса, функционирующего в англоязычных политических текстах, способствует реализации основных содержательных свойств и коммуникативных функций, присущих политическим текстам.

Изучение теоретических источников и предварительное знакомство с языковым материалом позволило сформулировать рабочую гипотезу исследования. Неискренний дискурс входит неотъемлемой частью в политические тексты на английском языке. В указанных текстах неискренний дискурс под влиянием контекста приобретает специфические свойства на уровне лингво-когнитивных оснований, а также в плане функционально -семантических и функционально-прагматических особенностей. Указанные особенности неискреннего дискурса, в свою очередь, способствуют реализации в политических текстах присущих им содержательных и функциональных признаков.

Представляемое исследование прошло апробацию в виде докладов на очных и заочных научно-практических конференциях, а также городских и областных конкурсах для магистрантов и аспирантов.

Структура и основное содержание работы. Структура работы соответствует ее цели и задачам. Работа включает введение, две главы, заключение, библиографический список, приложение. Во Введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель, задачи, методы, практическая значимость данной работы.

В первой главе диссертации рассматривается неискренность как лингвистическое понятие. Обсуждаются сложившиеся в лингвистике определения неискренности и соотносимых с ней понятий. На основании этого уточняется понятие неискренности, устанавливается его место в процессе коммуникации. Уточняются особенности когнитивных оснований неискреннего дискурса. Обсуждается проблема лингвистического описания неискреннего дискурса и построение его лингвистической модели.

Вторая глава диссертации посвящена анализу неискреннего дискурса в англоязычных политических текстах. На материале текстов речей современных американских политиков путем сравнения содержащихся в них сведений с данными официальных источников устанавливаются случаи неискреннего

дискурса. На основе анализа фактического материала демонстрируются особенности реализации неискреннего дискурса в текстах изучаемого типа, которые проявляются в его специфических структурно-семантических свойствах. В Заключении обобщаются результаты исследования, излагаются основные выводы и намечаются перспективы в продолжении научного поиска в данном направлении.

Работа содержит также библиографический список, насчитывающий 204 наименования и список источников фактического материала.

Общий объем работы составляет 229 страниц.

Глава 1. Неискренность как объект лингвистического изучения

1.1. Понятие неискренности. Неискренность как коммуникативная

категория

В настоящем разделе работы остановимся на определении основных понятий, используемых в ходе исследования, и, прежде всего, термина «неискренность». Проведенный в этом направлении анализ специальной литературы показывает, что неискренность (ложь, обман) относится к тем явлениям, природа которых носит сложный, неоднородный характер, и потому с трудом поддающихся однозначным трактовкам. Не вызывает сомнений, что неискренность представляет собой явление социальное, поскольку возникает и развивается только в условиях человеческого общества, и одновременно психологическое, так как определяется психическим складом человека. Именно по этой причине оно наиболее полно изучено в социологии и психологии (В.В. Знаков, Ю.А. Разинов, А. Г. Мясников, П. Экман и др.).

Очевидность того факта, что для человека неискренность предстает в качестве таковой только через язык, определила интерес к этому явлению со стороны лингвистов; существует целый ряд специальных работ отечественных и зарубежных исследователей, посвященных лингвистическому описанию неискренности. В этих работах предлагаются определения изучаемого явления [Ленец, Матвеева, 2006; Й. Кубинова, 2002], определяются функции лжи [Ленец, 2008; Шаховский, 2005; Панченко Н.Н., 1999; С.Н. Плотникова, 2000; Й. Кубинова, 2002], изучаются коммуникативно-прагматические характеристики ложных высказываний [Й. Кубинова, 2002; Дж. Остин, 1986, Дж.Р. Сёрль 1986], выделяются различные виды лжи [Шаховский, 2005], делаются попытки установления лингвистического статуса неискренности [Л.Р. Безуглая, 2015; Ленец, 2008; Шаховский, 2005], выделяются лингвистические аспекты ложных высказываний [Berry D. S., Newman M. L., Pennebaker J. W., Richards J. M., 2003; С.Н. Плотникова, 2000; Панченко Н.Н., 1999; Й. Кубинова, 2002], описываются лингвистические параметры неискреннего дискурса [С.Н. Плотникова, 2000; Й. Кубинова, 2002]. Особое место среди отмеченных работ принадлежит трудам С.Н. Плотниковой (Плотникова, 2000; 2003; 2009; 2018), в которых убедительно решается целый ряд задач, связанных с лингвистическим изучением неискренности: выработка соответствующего терминологического аппарата, определение особенностей основных аспектов неискренности как лингвистического явления - семантического, лингвокогнитивного, дискурсивного, коммуникативного, установление принципов верификации неискренности и проч.

Следует, тем не менее, отметить, что единого мнения по названным вопросам пока не достигнуто. Имеется, в частности, терминологический разнобой, когда для обозначения изучаемого явления используются различные номинации - ложь, обман, неправда, дезинформация, ложная информация, манипулирование истиной, искажение истины, неискренность; в используемые термины нередко вкладывается различное содержание; по-разному трактуется лингвистический статус явления.

Остановимся подробнее на разногласиях в терминах, номинирующих явление неискренности.

Для обозначения изучаемого явления наиболее пригодны, в силу их семантической определенности, слова «ложь», «обман», «неправда». В самом деле, в «Большом толковом словаре русского языка» ложь определяется как «намеренное искажение истины; неправда, обман» [Кузнецов, 2000, с. 504]. Понятие «ложь», как видим, определяется через понятия «искажение истины», «неправда», «обман», что дает основания говорить об их синонимичности.

Трактовка слова «обман» тем же словарем добавляет в семантику слова направленность выполняемого действия на реципиента, однако сути называемого явления не меняет: обман - это «слова, поступки, действия и т.п., намеренно вводящие других в заблуждение» [Кузнецов, 2000, с. 673].

Обратимся к дефиниции слова «неправда». «Неправда» — это то, что противоречит правде, истине; ложь» [Кузнецов, 2000, с. 634]. Трактовка понятия неправды через понятия «противоречия правде» и лжи позволяет считать обсуждаемое слово синонимичным уже упомянутым.

В специальной литературе одним из проявлений лжи иногда считают умолчание. Ложь в этом случае представляется в двух вариантах: умолчание о правде (лжец скрывает истинную информацию, но не сообщает ложной) и искажение правды (лжец не только скрывает правду, но и предоставляет взамен ложную информацию, выдавая ее за истинную) [Экман, 2008]. Но, вместе с тем, существует и такое мнение, что ложью следует считать только намеренное искажение фактов, а умолчание ложью не является [Экман, 2008, с. 12].

Если вопрос о принадлежности искажения правды к явлению лжи сомнений не вызывает, то умолчание может трактоваться по-разному. Для определения своей позиции по данному вопросу рассмотрим подробнее явление умолчания.

Умолчание представляется возможным разделить на несколько видов: а) умолчание по причине незнания предмета обсуждения, когда человек не владеет информацией и, следовательно, о ней не говорит; б) умолчание о

фактах нерелевантных для изложения истинной информации и никоим образом на нее не влияющих; в) намеренное умолчание о релевантных для представления истины фактах с целью ввести собеседника в заблуждение. Первые два вида умолчания не могут считаться ложью, поскольку у говорящего нет цели ввести собеседника в заблуждение и изменить его представления о действительности на выгодные для говорящего. Третий же вид умолчания со всей очевидностью связан с ложью, является средством реализации лжи, поскольку истинная картина событий специально меняется говорящим для достижения определенных целей.

Итак, умолчание - это отсутствие речевого продукта, то есть отсутствие вербально выраженной информации. Но это, как нередко происходит в лингвистике, представляет собой значимое отсутствие. Примером такого значимого отсутствия может служить понятие нулевой морфемы, когда, скажем, отсутствие окончания у слова означает форму именительного падежа единственного числа у существительного 2 склонения мужского рода. Существование лакун также может служить примером значимого отсутствия языковых элементов: если в некоей парадигме отсутствует тот или иной элемент, то есть одна из «клеток» этой парадигмы остается пустой, то это означает, что явление представлено неполной парадигмой. В обоих приведенных примерах наличие того или иного элемента предполагается, предусматривается системой языка, но этот элемента отсутствует, и это является поводом задаться вопросом, что значит это отсутствие, то есть составляет материал для изучения и определенных выводов.

В случае с умолчанием отсутствие информации тоже значимо. Оно может означать, в числе прочего, и неискренность говорящего - если в интересах последнего скрыть от партнера истинное положение вещей. Но оно может также означать и что-то иное - например, автор высказывания может промолчать о фактах не намеренно, а по забывчивости, растерянности, рассеянности или волнения. Умолчание само по себе, таким образом, не есть ложь, поскольку не содержит искаженной истины; оно может означать

неискренность говорящего, но далеко не всегда. Установить же причины умолчания и факт наличия неискренности у говорящего практически невозможно даже с привлечением широкого контекста.

В связи со сказанным умолчание как вид лжи в нашем исследовании не рассматривается.

Наряду с обсужденными номинациями, понятие неискренности описывается также словами «дезинформация», «ложная информация», «манипулирование истиной», «искажение истины». Для того, чтобы понять, как они соотносятся с термином «неискренность», рассмотрим их более подробно.

Под дезинформацией понимается распространение (в прессе, по радио и т. п.) ложных сведений с целью ввести кого-либо в заблуждение, обмануть. [Кузнецов, 2000, с. 246]. Анализируя приведенное определение, можно сказать, что дезинформация - это рассчитанный на массового реципиента вид неискренности, для которого характерен определенный канал коммуникации (радио, пресса, телевидение). Спецификой этой лексемы является медийная, по преимуществу, сфера ее употребления и выполняемая ею функция пропагандистского приема.

Некоторые лингвисты разделяют понятия «дезинформация» и «ложная информация» на основании того, что ложная информация - это передача автором речи неистинных сведений об объектах действительности, постигаемых как таковые адресатом, в то время как дезинформация - это такая субъективно представленная информация, которая с позиций получателя выглядит правдивой, а с позиций автора или объективного знания - ложной [Глаголев, 1987, с.63]. Такое разделение представляется нам вполне правомерным, но полагаем, что для решения задач нашего исследования оно не является существенным, поскольку независимо от названия явления мы имеем дело с одним и тем же языковым материалом.

Что касается понятия «искажение истины», то его можно подразделить на два вида: ненамеренное, когда искажение истины происходит в силу неосведомленности или незнания о чем-либо, и намеренное, когда говорящий

сознательно искажает факты для достижения своей цели. Первый вид искажения истины, на наш взгляд, нельзя рассматривать как проявление неискренности, а второй вид - намеренное искажение истины - можно считать обманом, поскольку, искажая истину, адресант по сути преподносит ложные сведения как правдивые (очевидно, в личных интересах) и тем самым вводит реципиента в заблуждение.

Обратимся к еще одному смежному с ложью понятию - манипулирование информацией, под которым понимается передача отправителем реципиенту заведомо ложной информации [McCornack, 1992]. В основе этого понятия, как следует из его определения, как и в случаях уже рассмотренных понятий, лежит намеренное искажение истинной информации (истины) и в связи с этим манипулирование информацией также может считаться проявлением неискренности.

Рассмотрев словарные дефиниции ряда смежных по содержанию понятий (ложь, обман, неправда, дезинформация, ложная информация, манипулирование истиной, искажение истины), приходим к выводу, что, различаясь сферами употребления или какими-то иными, несущественными для нашего исследования различиями, все они, тем не менее, являются синонимами, семантике которых присущ инвариантный признак «искажение истины». Их семантика вполне отвечает содержанию изучаемого явления неискренности, однако для соблюдения четкости и ясности изложения, необходимых для исследования, мы, как и другие изучающие неискренность лингвисты, в дальнейшем будем использовать по преимуществу лексему «неискренность», которая в качестве термина впервые встречается в трудах Дж. Остина [Остин, 1986] и, на наш взгляд, является нейтральным синонимом лексических единиц «ложь» и «обман». В большинстве случаев использование именно этого термина вместо вышеназванных лексических единиц связано прежде всего с тем, что лексическая единица «неискренность» не имеет такой негативной коннотации, как «ложь», а также с тем, что у термина «ложь» на данный момент не существует четкой дефиниции и его удобнее заменять более

обширным понятием «неискренность», появившимся в рамках теории речевых актов. Данное понятие можно считать зонтичным, включающим в себя в себя такие понятия как «дезинформация», «искажение истины», «манипулирование истиной» и т.д. В любом случае, наличие значительного количества терминов для обозначения одного явления свидетельствует о сложности этого явления и о настойчивых попытках со стороны исследователей его глубокого осмысления, достижения четкого понимания его лингвистической природы и его лингвистических свойств.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Андрюхина Наталия Валерьевна, 2020 год

Библиографический список

I. Источники теоретического материала

1. Авакимян С. С. О лингвистических аспектах искренности / С. С. Авакимян // Вестник ИГЛУ. - 2009. - №1 (5). - С. 161-166.

2. Айвазова В. В. Когнитивные аспекты фрейма-сценария «Благодарность» в политическом дискурсе (на материале Нобелевской лекции Барака Обамы) / В. В. Айвазова // Политическая лингвистика. - 2010. - №1 (31). - С. 74-78.

3. Айвазова В. В. Особенности когнитивно-дискурсивного исследования фрейма-сценария в политическом дискурсе / В. В. Айвазова // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. - №2. - С. 138-143.

4. Айвазян О. О. Коммуникация и речь / О. О. Айвазян // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология. - 2012. - №3 (103). - Режим доступа: https: /^yberlemnka.m/artide/v/kommuшkatsiya-i-rech (дата обращения: 20.07.19).

5. Айдарова Ы. А. Коммуникативный сценарий «Парламентские выборы» (на материале русскоязычных СМИ Кыргызстана): магистерская диссертация / Ы. А. Айдарова. - Екатеринбург, 2017. - 154 с.

6. Алёшина Е. Ю. Особенности дискурсивного отражения результата политического конфликта в публичной речи / Е. Ю. Алёшина // Политическая лингвистика. - 2017. - № 2(62). - С. 65-70.

7. Алтунян А. Т. Анализ политических текстов: Учеб пособие / А. Т. Алтунян. - 2-е изд. - М. : Логос, 2010. - 383 с.

8. Анохина С. П. Директивные речевые акты в английском и немецком языках. Сопоставительно-диахронический аспект : монография / С. П. Анохина. - Самара : ООО «Офорт», 2019. - 190 с.

9. Антонова А. В. Система средств речевой манипуляции в британском политическом дискурсе: реципиентоцентрический подход: дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Антонова Анна Владимировна. - Самара, 2011. -386 с.

10.Антух Г. Г. Происхождение противоречий в суждениях и высказываниях / Г. Г. Антух // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. - 2016. - № 2 (34). - С. 138-146.

11.Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. / Н. Д. Арутюнова. - М. : Наука, 1995. - 202 с.

12. Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Культурные концепты. / Н. Д. Арутюнова. - М. : Наука, 1991. - 204 с.

13.Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Между ложью и фантазией. / Н. Д. Арутюнова. - М. : Индрик, 2008. - 672 с.

14. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. - М. : Наука, 1976. - 384 с.

15.Арутюнова Н. Д. Пропозиция / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М. : Советская энциклопедия, 1990. - Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/401b.html (дата обращения: 20.07.19).

16.Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1996. -345 с.

17.Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной лингвистики / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Известия РАН. Серия литературы и языка. - 1997. - Т.56. - №1. - С. 22-32.

18.Бахтин М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Собр. соч. -М.: Русские словари, 1996. - Т.5: Работы 1940-1960 гг. - С.159-206.

19.Безуглая Л. Р. Неискренние речевые акты и неискренние речевые жанры / Л. Р. Безуглая // Жанры речи. - 2015. - №1 (11). - С. 30-36.

20. Боброва Е. Д. Роль теории речевых актов в становлении и развитии лингвистической прагматики / Е. Д. Боброва // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. - 2012. - №1. - С. 5-11.

21. Бобровская Г. В. Алогизмы в газетных публицистических текстах / Г. В. Бобровская // Известия ВГПУ. - 2009. - №7. - С. 27-31.

22. Богданов В. В. Молчание как нулевой знак и его роль в вербальной коммуникации / В. В. Богданов // Языковое обобщение и его единицы. -Калинин: Издательство Калининского университета, 1986. - С. 12-18.

23. Болдырев Н. Н. Языковые категории как формат знания / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - №2. - С. 5-22.

24. Бочкарев А. И. Причины употребления косвенных речевых актов / А. И. Бочкарев // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. - 2012. - №2. - С. 380385.

25.Бочкова А. С. Этикетные речевые акты в современной академической лекции : магистерская диссертация : 45.04.01 / Бочкова Алина Сергеевна. - Красноярск, 2018. - 107 С.

26. Булыгина Т. В., Крылов С. А. Понятийные категории / Т. В. Булыгина, С.А. Крылов // Лингвистический энциклопедический словарь. - Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М. : Советская энциклопедия, 1990, с. 385-386.

27. Буряковская В. А., Дмитриева О. А. Лингвокультурные характеристики «Слова года» / В. А. Буряковская, О. А. Дмитриева // Известия ВГПУ. -2017. - №3 (116). - С. 101-105.

28. Былина Е. Э. Стратегичность неискреннего обещания / Е. Э. Былина // Вестник ИГЛУ. - 2011. - №3 (15). - С. 135-141.

29.Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. / Т. А. Ван Дейк. -Благовещенск : БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. — 308 с.

30.Вицюк Л. А. Интенциональность в ложном дискурсе [Электронный источник] / Л. А. Вицюк // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2009. - №3. -

Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/intentsionalnost-v-lozhnom-diskurse (дата обращения 14.07.19)

31.Водоватова Т. Е. Виды неинформативных высказываний / Т. Е. Водоватова // Фундаментальные исследования. - 2014. - № 12-2. - С. 416419.

32. Водоватова Т. Е. Инференциальный смысл высказываний с пониженной и повышенной информационной емкостью : дис. ... док-ра филол. наук : 10.02.19 / Водоватова Татьяна Евгеньевна. - Волгоград, 2007. - 307 с.

33.Водоватова Т. Е. Неинформативные и высокоинформативные высказывания: два полюса коммуникации : монография / Т. Е. Водоватова. - Самара : Международный институт рынка, 2012. - 260 с.

34.Галич Г. Г. Категории: грамматические, ономасиологические, когнитивные / Г. Г. Галич // Вестник ОмГУ. - 2011. - №3. - С. 238-244.

35.Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - изд. 4-е, стереотипное. - М: КомКнига, 2006. — 144 с.

36.Гвоздева А. В. К вопросу о лингвокультурном типаже / А. В. Гвоздева // Lingua mobilis. - 2009. - №2 (16). - С. 45-51.

37.Герас Ю. А. Когнитивная и языковая картины мира в лингвистической семантике / Ю. А. Герас // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2008. -№70. - С. 140-145.

38. Гончарова Н. Н. Языковая картина мира как объект лингвистического описания / Н. Н. Гончарова // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. -2012. - №2. - С. 396-405.

Гриценко А. В. Фразеология лжи / А. В. Гриценко // Вестник ВятГУ. -2008. - №3. - С. 102-108.

39.Грушко Н. В. Психология лжи как новое направление исследования в социальной психологии (из опыта преподавания спецкурса «психология лжи»). / Н. В. Грушко // Вестник Омского университета. Серия: психология. - 2009. - № 2. - С. 38-43.

40. Гусаренко С. В. Пропозиция как компонент актуального дискурса / С. В. Гусаренко // Гуманитарные и юридические исследования. - 2015. -№4. -С. 159-164.

41. Гусейнова Т. С. Определение содержания дискурса / Т. С. Гусейнова // Вестник ЧелГУ. - 2010. - №13. - С. 26-33.

42. Гусельникова О. В. Терминологический аппарат структуры фрейма / О. В. Гусельникова // Вестник ЧГПУ. - 2010. - №9. - С. 137 - 149.

43.Дементьев В. В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия [Электронный источник] / В.В. Дементьев // Жанры речи. - 2002. - № 3. - Режим доступа: https://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanry-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-3 (дата обращения: 14.07.19).

44. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация / В. В. Дементьев. - М. : Гнозис, 2006. - 376 с.

45.Дементьев В. В. Теория речевых жанров / В. В. Дементьев. - М. : Знак, 2010. - 600 с.

46. Денингхаус С. Под флагом искренности (лицемерие и лесть как специфические явления речевого жанра «притворство») / С. Денингхаус // Жанры речи. - 1999. - №2. - С. 203-215.

47. Дзялошинский И. М. Медиапространство России: коммуникационные стратегии социальных институтов. / И. М. Дзялошинский. - М. : Издательство АПК и ППРО, 2013. - 479 с.

48.Елина Е. Н., Кузнецова Л. И. Когнитивные основания фреймового словаря / Е. Н. Елина, Л. И. Кузнецова // Полилингвиальность и транскультурные практики. - 2013. - №3. - С. 37-42.

Залегдинова А. Р. Основные стратегии и тактики в общественно-политическом дискуссионном ток-шоу (на материале русского и английского языков) / А. Р. Залегдинова // Вестник ТГГПУ. - 2012. - №3. - С. 47-50.

49.Захарова Е. П. Коммуникативная категория чуждости и её роль в организации речевого общения / Е. П. Захарова // Вопросы стилистики: межвуз. сб. науч. тр. - Саратов : Издательство Саратовского университета, 1998. - С. 87-94.

50. Знаков В. В. Правда и ложь в сознании русского народа и современной психологии понимания / В. В. Знаков. - М. : Институт психологии РАН, 1993. - 116 с.

51. Зыкова Е. И. Роль интернет-лозунгов в политическом дискурсе современного Рунета / Е. И. Зыкова // Интерактивная наука. - 2017. -№13. - С. 123-125.

52.Ильенко С. Г. Русистика. Избранные труды / С. Г. Ильенко - Спб. : Издательство РГПУ, 2003. - 674.

53.Иркабаева М. В. Речевые акты и речевые жанры: соотношение понятий / М. В. Иркабаева // Вестник Башкирского университета. - 2010. - №3. - С. 636-640.

54.Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О. С. Иссерс. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 288 с.

55. Карабань Н. А. Содержание и структура коммуникативной категории вежливости [Электронный источник] / Н. А. Карабань // Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания». - 2010. -№1(6). - Режим доступа: http://grani.vspu.ru/files/publics/143_st.pdf (дата обращения 18.03.17)

56.Карасик В. И. Фактоиды как лингвокультурное явление / В. И. Карасик // Политическая лингвистика. - 2017. - №3. - С. 21-30.

57.Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

58.Кащеева А. В. Системный подход в исследовании дискурсивной деятельности / А. В. Кащеева // Вестник ТГУ. - 2005. - №4 (40). - С. 152157.

59.Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе : дис. ... д-ра филол. наук в форме науч. докл.: 10.02.19 / Кибрик Андрей Александрович. - Москва, 2003. - 90 с.

60. Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе : дис. . док-ра филол. наук : 10.02.19 / Кибрик Андрей Александрович. - М., 2003. -90 с.

61. Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. - 1994. - №5. - С. 126-139.

62.Кильмухаметова Е. Ю. Риторические вопросы как косвенные речевые акты (на материале французского языка) / Е. Ю. Кильмухаметова // Вестник ТГПУ. - 2006. - №4. - С. 104-109.

63.Ким Л. Г. Дискурс лжи в аспекте интерпретативной деятельности адресата / Л. Г. Ким // Вестник Челябинского государственного университета. - 2012. - № 5 (259). - С. 80-84.

64.Клюев Е.В. Речевая коммуникация / Е. В. Клюев. - М. : Рипол классик, 2002. - 315 с.

65.Кобрина О. А. Модусные категории как способы выражения субъективного отношения человека к высказыванию / О. А. Кобрина // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2006. - №2. - С. 90-99.

66.Ковешникова М. Н. Речевая манипуляция и приемы речевого манипулирования / М. Н. Ковешникова // Царскосельские чтения. - 2014. - № 13. - С. 387-394.

67.Кожевникова Т. А. Риторический аспект аргументации в современном американском политическом интервью : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Кожевникова Татьяна Андреевна. - Спб., 2018. - 201 с.

68.Кожина М. Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы / М. Н. Кожина // Жанры речи. - 1999. - Вып.2. - С. 52-61.

69. Комлева Е. В. Функционирование директивного речевого акта в апеллятивном тексте (на материале современного немецкого языка) /

Е. В. Комлева // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2009. - №90. - С. 118-125.

70.Коровина И. В. Соотношение понятий «Знак», «Референт», «Денотат» и «Концепт» как основных элементов референции / И. В. Коровина // Вестник ННГУ. - 2010. - №4. - С. 332-336.

71. Коровина И. В. Явление референции как объективного механизма речепроизводства и речевосприятия / И. В. Коровина // Ученые записки Российского государственного социального университета. - 2012. - № 4 (104). - С. 103-108.

72. Котелевский Д. В. Понятие «языковой игры» в философии Л. Витгенштейна / Д. В. Котелевский // Эпистемы : сборник научных статей. — Вып. 9 : Аспекты аналитической традиции. — Екатеринбург : Ажур, 2014. — С. 35-42.

73.Кочетова О. А. Проблемы и задачи когнитивной лингвистики / О. А. Кочетова // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. - 2006. - Т.5, № 23. - С. 51-53.

74.Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность / В. В. Красных - М. : Гнозис, 2003. - 375 с.

75.Кубинова Й. Речевая интенция "ложь, обман" в семантическом и коммуникативно-прагматическом аспектах : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Кубинова Йитка. - Москва, 2002. - 177 с.

76. Кунаева Н. В. Дискурсивное событие возражения как объект социопрагматического анализа / Н. В. Кунаева // Язык, коммуникация и социальная среда. - 2008. №6. - Режим доступа: http://lse2010.narod.ru/index/0-125 (дата обращения: 20.07.19).

77. Лаврова Н. А. Когнитивная метафора как способ представления знания в языке и как основополагающий принцип человеческого мышления / Н. А. Лаврова // Преподаватель XXI век. - 2015. - №1. - С. 294-307.

78.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. - М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.

79. Левин Ю. И. Истина в дискурсе / Ю. И. Левин // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М. : Языки русской культуры, 1998. — C. 645676.

80. Ленец А. В. Отечественные и зарубежные теории лжи и речевого обмана / А. В. Ленец // Вестник ЧелГУ. - 2008. - №26. - С. 79-86.

81. Ленец А. В. Прагмалингвистическая теория лжи / А.В. Ленец // Вестник ИГЛУ. - 2013. - №1 (22). - С. 86 - 90.

82.Ленец А. В. Радищева В. О. Концепт "Lüge" (ложь) в немецкой лингвокультуре / А. В. Ленец, В. О. Радищева // Научная мысль Кавказа. - 2012. - №4 (72). - С. 137-140.

83. Ленец А. В. Структура и функции лжи с позиции лингвистики / А. В. Ленец // Известия ВГПУ. - 2008 - №7. - С. 15-19.

84. Ленец А. В., Матвеева Г. Г. Ложь как объект прагмалингвистического исследования / А. В. Ленец, Г. Г. Матвеева // Известия вузов. СевероКавказский регион. Серия: Общественные науки. - 2006. - №S23. - С. 2629.

85.Леонтьев В. В. Двуликий жанр комплимента в эколингвистическом аспекте / В. В. Леонтьев // Экология языка и коммуникативная практика. - 2015. - № 2. - С. 261-279.

86.Леонтьев В. В. Эмотивный речевой жанр / В. В. Леонтьев // Эмотивный код языка и его реализация: коллективная монография. - Волгоград: Перемена, 2003. - С. 77-90.

87.Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антол. / Ин-т народов России [и др.]; под общ. ред. В. П. Нерознака. - М.: «Молодой учёный», 1997. - С. 280-287.

88. Лозовой А. Ю., Названова И. А. К проблеме номинации. Особенности современной эргонимии / А. Ю. Лозовой, И. А. Названова // Известия ЮФУ. Технические науки. - 2013. - №10. - С. 25-30.

89.Лопышова А. К. Феномен лжи и особенности его понимания студентами гуманитарного факультета [Электронный источник] / А. К. Лопышова // Проблемы социальной психологии личности. - 2008. - № 1. -Саратов : Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского, 2008. - Режим доступа: http://psyjournals.ru/sgu_socialpsy/issue/30313_full.shtml (дата обращения: 18.07.19)

90. Лосев А. Ф. Введение в общую теорию языковых моделей / А. Ф. Лосев. -М. : УРСС, 2004. - 296 с.

91.Макаров М. Л. Основы теории дискурса. / М. Л. Макаров - М. : Гнозис, 2003.— 280 с

92. Мартынова Е. В. Когнитивный сценарий ситуации притворного поведения в современном английском языке / Е. В. Мартынова // Вестник ИГЛУ. - 2013. - №1 (22). - С. 56-63.

93.Марьянчик В. А. Жертвоприношение как медиа-политический сценарий / В. А. Марьянчик // Политическая лингвистика. - 2011. - № 1 (35). - С. 152-155.

94. Марьянчик В. А. Медиа-политический текст стереотипы. Сценарий. Роли / В. А. Марьянчик // Преподаватель XXI век. - 2009. - № 3-2. - С. 334340.

95.Мельчук, И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл о Текст» / И. А. Мельчук. - М. : школа «Языки русской культуры», 1974. - 346 с.

96. Мерзлякова И. С. Понятие лингвокультурного концепта и его методологическое значение для изучения национальной культуры / И. С. Мерзлякова // Гуманитарный вектор. Серия: Педагогика, психология. -2008. - №2. - С. 36-39.

97.Месеняшина Л. А. Существуют ли жанры похвальбы, лести и т.п.? / Л. А. Месеняшина // Вестник КемГу. - 2012. - № 3 (51). - С. 193-196.

98.Минаева Л.В. Речь в мире политики / Л.В. Минаева. - М. : Аспект Пресс, 2018. - 224 с.

99.Мински М. Фреймы для представления знаний / М. Мински. - М. : Энергия, 1979. - 152 с.

100. Мирошниченко Н. С. Фреймовая семантика как метод анализа лексических единиц / Н. С. Мирошниченко // Современные тенденции развития науки и технологий. - 2016. - № 3-4. - С. 64-68.

101. Мощева С. В. Речевой акт как способ реализации коммуникативной интенции (на материале англоязычного политического дискурса) / С. В. Мощева // Вестник КГУ. - 2012. - №5. - С. 76-79.

102. Мурылев В. Теория коммуникации: предмет исследования [Электронный источник] / В. Мурылев / Аналитика культурологии. -2008. - №10. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/v/teoriya-kommunikatsii-predmet-issledovaniya (дата обращения: 20.07.19).

103. Мягков А. Ю. Искренность респондентов: концептуальный анализ / А. Ю. Мягков // Вестник ТГУ. - 2004. - №3. - С. 22-29.

104. Науменко Т. В. Массовая коммуникация: теоретико-методологический анализ / Т. В. Науменко - М.: Перспектива, 2003. - 254 с.

105. Неуймин Я. Г. Модели в науке и технике. История, теория, практика / Я. Г. Неуймин. - Л. : Наука. Ленинградское отделение, 1984. -189 с.

106. О. Б. Сиротинина Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» / О. Б. Сиротинина // Жанры речи. - 1999. - №.2. - С. 26-31.

107. Оломская Н. Н. Когнитивный аспект в изучении дискурса PR [Электронный источник] / Н. Н. Оломская // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2011. - №1. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnyy-aspekt-v-izuchenii-diskursa-pr (дата обращения: 20.07.19).

108. Остин Дж. Л. Слово как действие / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 17 - М.: Прогресс, 1986. - С. 22-129.

109. Островская Т. А. Дискурсообразующие концепты дискурса элиты [Электронный источник] / Т. А. Островская // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2013. - №3 (126). - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n7diskursoobrazuyuschie-kontsepty-diskursa-elity (дата обращения: 20.07.19).

110. Падучева Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке; Семантика нарратива. / Е. В. Падучева. - 2-е изд., испр. и доп. — М. : Языки славянской культуры, 2010. — 480 с.

111. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). Изд. 4-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 288 с.

112. Панченко Н. Н. Средства объективации концепта "обман" : На материале английского и русского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Панченко Надежда Николаевна. -Волгоград, 1999. - 23 с.

113. Пащенко М. А. К вопросу о структуре и классификации лингвокультурных концептов / М. А. Пащенко // Гуманитарный вектор. Серия: Филология, востоковедение. - 2015. - №4 (44). - С. 91-97.

114. Пирогова Ю. К., Баранов А. Н., Паршин П. Б. Рекламный текст семиотика и лингвистика / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин. - М. : Издательский дом "Гребенников", 2000. - 270 с.

115. Плахотная Ю. И. Моделирование политического предвыборного дискурса (когнитивно-прагматический аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Плахотная Юлия Ивановна. - Челябинск, 2014. -24 с.

116. Плотникова С. Н. Дискурс как оружие: создание и деконструкция дискурсивных технологий / С. Н. Плотникова // Пространства и метасферы языка: структура, дискурс, метатекст. Материалы III Межвузовской научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации. Министерство обороны Российской Федерации;

Военный университет ; научный редактор: Н. В. Иванов, В. О. Нечаевский, В. В. Балабин - М. : Книга и бизнес, 2009. - С. 123-133.

117. Плотникова С. Н. Концептуальные основания конструирования дискурсивных стратегий / С. Н. Плотникова // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. - 2018. - № 3 (31). - С. 78-86.

118. Плотникова С. Н. Концептуальные основания конструирования дискурсивных стратегий / С. Н. Плотникова // Вестник МГПУ. - 2018. -№. - С. 78-86.

119. Плотникова С. Н. Лингвистическая экспертиза неискренности: проблемы и перспективы / С. Н. Плотникова // Язык. Право. Общество. : Сборник статей V Международной научно-практической конференции. Под общей редакцией О. В. Барабаш. - Пенза : Пензенский государственный университет, 2018. - С. 95-98.

120. Плотникова С. Н. Лингвистические аспекты выражения неискренности в английском языке : дис. ... док-ра филол. наук : 10.02.04 / Плотникова Светлана Николаевна. - Иркутск, 2000. - 382 с.

121. Плотникова С. Н. Человек неискренний: концерт «неискренность» в концептосфере языка и дискурса / С. Н. Плотникова // Антропологическая лингвистика: концепты. Категории : Коллективная монография к юбилею член-корреспондента РАН, доктора филологических наук Нины Давидовны Арутюновой. - Иркутск - М. : Иркутский государственный лингвистический университет, 2003. - С. 138-167.

122. Плотникова С. Н., Серебренникова Е. Ф. Когнитивная траектория дискурсивизации: дестинация, стратегия, технология / С. Н. Плотникова, Е. Ф. Серебренникова // Вестник ИГЛУ. - 2013. - №1 (22). - С. 183-188.

123. Подвигина Н. Б. Понятие концепта и концептосферы / Н. Б. Подвигина // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. - 2007. - №3. - С. 97-105.

124. Полатовская О. С. Сопоставительный анализ когнитивного сценария «Дискредитация» в американском и немецком политическом дискурсе / О. С. Полатовская // Вестник ОГУ. - 2014. - № 11 (172). - С. 105-110.

125. Полатовская О. С. Фрейм-сценарий как тип концептов / О. С. Полатовская // Вестник ИГЛУ. - 2013. - № 4 (25). - С. 161-166.

126. Поликарпова О.Н. Понятие пропозиции. Монопророзициональные структуры. Типы пропозиционального усложнения. / О. Н. Поликарпова // Вестник Алтайского государственного педагогического университета. -2016. - № 1(26). - С. 61-64.

127. Полканова А. А. Понятие «конфликт» в лингвистике: основные подходы к его изучению / А. А. Полканова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: гуманитарные науки. - 2010. - № 584. - С. 200-208.

128. Полуэхтова И. А. Социология массовых коммуникаций / И. А. Полуэхтова // Знание. Понимание. Умение. - 2012. - №3. - С. 347-349.

129. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2002. - 192 с.

130. Почепцов Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения / Г. Г. Почепцов - Киев : Вища школа, 1971. - 193 с.

131. Прокошенкова Л. П., Гецкина И. Б. Дискурсивный анализ и его роль в современной лингвистике [Электронный источник] / Л. П. Прокошенкова, И. Б. Гецкина // Вестник ЧГУ. - 2006. - №4. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnyy-analiz-i-ego-rol-v-sovremennoy-lingvistike (дата обращения: 20.07.19).

132. Пташкин А. С. Выражение категории девиации в английском языке / А. С. Пташкин // Сибирский филологический журнал. - 2009. - №1. - С. 172-176.

133. Разинов Ю. А. Влечение к обману, или чем хитроумный Одиссей лучше правдивого Ахиллеса / Ю. А. Разинов // Вестник СамГУ. - 2012. -№2-1. - С. 12 - 18.

134. Репина Е. А. Политический текст: психолингвистический анализ воздействия на электорат / Е. А. Репина - М. : Инфра, 2012. - 90 с.

135. Русакова О. Ф. Основные теоретико-методологические подходы к интерпретации дискурса / О. Ф. Русакова // Научный ежегодник ИФиП УрО РАН. - 2007. - №7. - С. 5-34.

136. Саттарова А. Ф. Характеристика места членов предложения в составе темы и ремы / А. Ф. Саттарова // Вестник Башкирского университета. - 2014. - №2. - С. 587-591.

137. Седов К. Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» [Электронный источник] / К. Ф. Седов // Жанры речи. - 1997. - № 1. - Режим доступа: https://www.sgu.ru/structure/philological/linghist/sbornik-zhanry-rechi/materialy-vypuskov/vypusk-1 (дата обращения: 14.07.19)

138. Седов К.Ф. Комплимент - речевой жанр суггестивного дискурса / К. Ф. Седов // Жанры речи. - 2011. - Вып. 7. - С. 225-235.

139. Сергеева Е. В. К вопросу о некоторых манипулятивных приемах в текстах предвыборной агитации (на материале кампании 2011 г.) / Е. В. Сергеева // Политическая лингвистика. - 2012. - №2. - С. 46-52.

140. Сёрль Дж. Р. Что такое речевой акт? / Дж. Р. Сёрль // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 17 - М.: Прогресс, 1986. - С. 151-169.

141. Сквиря В. К. Понятие, виды и способы номинации политической лексики в английском языке / В. К. Сквиря // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 4 (295). - С. 97-101.

142. Скрыпник О. Н., Рудакова О. А. Феномен «лжи» и особенности его понимания / О. Н. Скрыпник, О. А. Рудакова // Проблемы современного педагогического образования. - 2016. - № 52-1. - С. 430-438.

143. Скулимовская Д. А. Импликатура, пресуппозиция и логическое следствие как когнитивные механизмы интерпретации речевого акта предупреждения / Д. А. Скулимовская // Вестник ИГЛУ. - 2013. - №3 (24). - С. 29-33.

144. Слышкин Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин - М. : Academia, 2000. - 141 с.

145. Снегирева Н. А. Лингвофилософские аспекты изучения пропозиции / Н. А. Снегирева // Наука. Инновации. Технологии. - 2009. - №1. - С. 113-119.

146. Соколова О. В. Категория фрейма в когнитивной лингвистике / О. В. Соколова // Вестник АГТУ. - 2007. - №1 (36). - С. 236-239.

147. Стернин И.А. Модели описания коммуникативного поведения. / И.А. Стернин. - Изд. 2. испр. - Воронеж: «Гарант», 2015. - 152 с.

148. Сулейманова Ю. М. Способы экспликации персуазивного компонента в ассертивых речевых актах / Ю. М. Сулейманова // Вестник ОГУ. - 2009. - №11. - С. 113-118.

149. Тарабанов Н. А. Носители истинности: предложения или пропозиции? / Н. А. Тарабанов // Тарабанов Николай Александрович Носители истинности: предложения или пропозиции? // Вестник Томского государственного университета. - 2012. - №354. - С. 51-54.

150. Тахтарова С. С. Коммуникативные категории в когнитивно-дискурсивной парадигме / С. С. Тахтарова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. - 2017. - № 16 (2). - С.189-194.

151. Таюпова О. И. Юсупова Л. Г. Лингвистические аспекты теории коммуникации / О. И. Таюпова, Л. Г. Юсупова // Вестник Башкирского университета. - 2014. - №2. - С. 561-565.

152. Таюпова О. И., Жаббарова Ф. У. Категории текста как лингвистические универсалии / О. И. Таюпова, Ф. У. Жаббарова //

Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - №20 (311). - С. 96-100.

153. Тибинько Н. Д. Манипуляция в политическом дискурсе / Н. Д. Тибенько // Вестник ЧелГУ. - 2011. - №3. - С. 134-137.

154. Трофимова Н. А. Экспрессивные речевые акты. Семантический, прагматический, грамматический анализ / Н. А. Трофимова. - Спб. : ВВМ, 2008. - 376 с.

155. Тухватулина Л. Р. Принципы классификации моделей коммуникации / Л. Р. Тухватулина // Вестник ТГПУ. - 2006. - №7. - С. 49-53.

156. Фахертдинова Г. Ф. Особенности тема-рематической организации различных видов текстов / Г. Ф. Фахертдинова // Вестник Башкирского университета. - 2010. - №1. - С. 99-101.

157. Федосюк М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи / М. Ю. Федосюк// Жанры речи. - 1997. - №.1. - С. 66-88.

158. Хамицева С. Ф. Актуальное членение особая характеристика синтаксического уровня [Электронный источник] / С. Ф. Хамицева // СИСП. - 2012. - №7. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualnoe-cЫenenie-osobaya-harakteristika-sintaksicheskogo-urovnya (дата обращения 15.07.19).

159. Хомский Н. Язык и мышление / Н. Хомский. - М. : Издательство Московского университета, 1972. - 123 с.

160. Хурматуллин А. К. Понятие дискурса в современной лингвистике / А. К. Хурматулин // Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки. - 2009. - №6. - С. 31-37.

161. Цикушева И. В. Феномен языковой игры как объект лингвистического исследования / И. В. Цикушева // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. - 2009. - №90. - С. 169-171.

162. Чахоян А.С. Понятие лжи: дифференциальная диагностика / А. С. Чахоян // Теоретическая и экспериментальная психология. - 2015. - №2. -С. 74-79.

163. Чернявская Ю. В. Этническая картина мира и семиосфера культуры / Ю. В. Чернявская // Ценности и смыслы. - 2010. - №1 (4). - С. 17-33.

164. Черскасская Н. Н. Стратегии и тактики в апеллятивном речевом жанре: автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Черкасская Наталья Николаевна. - Ижевск, 2009. - 22 с.

165. Чижова М. Е. Языковая картина мира как одно из основных понятий в современной когнитивной лингвистике / М. Е. Чижова // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. - 2011. - №4. - С. 3-6.

166. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации / А. П. Чудинов. - Екатеринбург : Уральский государственный педагогический университет, 2003. — 248 с.

167. Чудинов А. П. Очерки по современной политической метафорологии / А. П. Чудинов. - Екатеринбург : Уральский государственный педагогический университет, 2013. - 176 с .

168. Шалацкий Д. Л. Прямые и косвенные тактики речевой стратегии упрека в политическом дискурсе / Д. Л. Шалацкий // Политическая лингвистика. - 2014. - № 1 (47). - С. 206-211.

169. Шаманова М. В. Коммуникативная категория и коммуникативный концепт / М. В. Шаманова // Известия ВГПУ. - 2008. - №10. - С.15-18.

170. Шапочкин Д. В. Метод когнитивного анализа дискурса в лингвистике / Д. В. Шапочкин // Вестник ЧелГУ. - 2013. - № 10 (301). -С. 101-107.

171. Шапочкин Д. В. Метод когнитивного анализа дискурса в лингвистике / Д. В. Шапочкин // Вестник Челябинского государственного университета. - 2013. - № 10 (301). - С. 101-107.

172. Шапочкин Д. В. Политический дискурс: когнитивный аспект / Д. В. Шапочкин. - Тюмень : Издательство Тюменского государственного университета, 2012. - 260 с.

173. Шарикова Л. А., Беляков А. А., Зелякова Т. В. Понятие «Картина мира» в современной лингвистике / Л. А. Шарикова, А. А. Белякова, Зелякова Т. В. // Вестник КузГТУ. - 2006. - №5. - С. 164-167.

174. Шаховский В. И. Ложь (вранье) как речевой жанр (к теории жанрообразующих признаков) / В. И. Шаховский // Жанры речи. - 2005. -№4. - С. 218 - 241.

175. Шведова Е. В. Средства объективации понятия «Притворство» в современном английском языке / Е. В. Шведова // Вестник БГУ. Язык, литература, культура. - 2008. - №11. - С. 62-67.

176. Шеповалова А. А. Прагмалингвистический анализ современного американского политического интервью: магистерская диссертация: 45.04.01 / Шеповалова Анастасия Андреевна. - Спб., 2016. - 82 С.

177. Штайн К. Э., Петренко Д. И. Языковая компетенция: от А. А. Потебни к Н. Хомскому / К. Э. Штайн, Д. И. Петренко // Rhema. Рема. -2015. - №4. - С. 105-120.

178. Экман П. Психология лжи. Обмани меня, если сможешь. / П. Экман. - Спб. : «Питер», 2008. - 272 с.

179. Яшина Е. А. Намеренные логические ошибки как средство создания алогизма в художественном тексте / Е. А. Яшина // Вестник ВятГУ. -2010. - №2-2. - С. 66-70.

180. Albright J. Welcome to the Era of Fake News [Электронный источник] / J. Albright // Media and Communication. - 2017. - Vol. 5. - № 2, P. 87-89. -Режим доступа: https://www.cogitatiopress.com/mediaandcommunication/article/view/977 (дата обращения: 20.07.19).

181. Arciuli J., Mallard D., Villar G. Um, I can tell you're lying": Linguistic markers of deception versus truth-telling in speech [Электронный источник] /

J. Arciuli, D. Mallard, G. Villar // Applied Psycholinguistics. - 2010. - №31. -p. 397-411.

182. Bakir V., Herring E., Miller D., Robinson P. Lying and deception in politics [Электронный источник] / V. Bakir, E. Herring, D. Miller, P. Robinson // The Oxford Handbook of Lying. - Oxford, U. K.: Oxford University Press. - pp. 529-540.

183. Benesch K. Warum Politiker lügen [Электронный источник] / K. Benesch - Режим доступа: https://www.heise.de/tp/features/Warum-Politiker-luegen-4439493.html (дата обращения: 17.07.19).

184. Berry D. S., Newman M. L., Pennebaker J. W., Richards J. M. Lying Words: Predicting Deception From Linguistic Styles [Электронный источник] / Diane S. Berry, Matthew L. Newman, James W. Pennebaker, Jane M. Richards // Personality and Social Psychology Bulletin. - 2003. - 29(5). -P. 665-675. - Режим доступа: https://www.researchgate.net/profile/James_Pennebaker/publication/8436708_ Lying_Words_Predicting_Deception_from_Linguistic_Styles/links/571e3c150 8aead26e71a84bd/Lying-Words-Predicting-Deception-from-Linguistic-Styles.pdf (дата обращения 18.03.17)

185. Bhattacharjee Y. Why We Lie: The Science Behind Our Deceptive Ways [Электронный ресурс] / Y. Bhattacharjee. // National Geographic - Режим доступа: https://www.nationalgeographic.com/magazine/2017/06/lying-hoax-false-fibs-science/ (дата обращения: 01.08.19).

186. Bucciol A., Zarri L. Lying in Politics: Evidence from the US [Электронный источник] / A. Bucciol, L. Zarri // Working Papers. - 2013. -№22. - 44p. - Режим доступа: http: //dse.univr. it/home/workingpapers/wp2013n22. pdf (дата обращения: 13.12.16).

187. Dou J., Liu M., Muneer H., Schlussel A. What Words Do We Use to Lie? : Word Choice in Deceptive Messages [Электронный источник] / J. Dou, M. Liu, H. Muneer, A. Schlussel // ArXiv. - 2017. - № 9. - Режим доступа:

https://www.researchgate.net/publication/320179931_What_Words_Do_We_ Use_to_Lie_Word_Choice_in_Deceptive_Messages (дата обращения: 01.03.18).

188. Dworschak M. Trump und Co. Warum die Lüge in der Politik so erfolgreich ist [Электронный источник] / M. Dworschak // Spiegel Online -Режим доступа: spiegel.de/plus/die-luege-als-erfolgsmodell-in-der-politik-mutproben-der-schamlosigkeit-a-00000000-0002-0001 -0000-000161216207 (дата обращения: 03.02.19).

189. Grice H. P. Logic and Conversation. / H. P. Grice // Syntax and Semantics. - 1975. - Vol. 3. - P. 41-58.

190. Hancock J., Curry L., Goorha S., Woodworth M. On Lying and Being Lied To: A Linguistic Analysis of Deception in Computer-Mediated Communication [Электронный источник] / J. Hancock, L. Curry, S. Goorha, M. Woodworth // Discourse Processes. - 2008. - Vol. 45. - № 1. - pp.1-23. -Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/233045959_0n_Lying_and_Being_L ied_To_A_Linguistic_Analysis_of_Deception_in_Computer-Mediated_Communication (дата обращения: 03.02.17).

191. Hauschild J. Ein Loblied auf die Lüge [Электронный источник] / J. Hauschild // Spiegel Online - Режим доступа: https://www.spiegel. de/wissenschaft/mensch/psychologie-warum-menschen-luegen-a-1059853.html (дата обращения: 11.09.16).

192. Jordan J. Die Psychologie des Lügens [Электронный источник] / J. Jordan // Cahiers d'Études Germaniques. - 2014. - Vol.1. - №67. - S. 45-61.

193. Leech G. Principles of Pragmatics / G. Leech. - L. - N-Y.: Longman, 1983 - 273 p.

194. Lewandowsky S., Ecker U. K. H., Cook J. Beyond Misinformation: Understanding and coping with the post-truth era [Электронный источник] / S. Lewandowsky, U. K. H. Ecker, J. Cook // Journal of Applied Research in Memory and Cognition. - 2017. - Vol. 6. - № 4. - P. 353-369. - Режим

доступа:

https://www.researchgate.net/publication/318699348_Beyond_Misinformation _Understanding_and_Coping_with_the_Post-Truth_Era (дата обращения: 20.07.19).

195. Naharil G., Ashkenazi T., Fisher R. P., Granhag P. A., Hershkowitz I., Masip J., Meijer E. H., Nisin Z., Sarid N., Taylor P. J., Verschuere B., Vrij A. 'Language of lies': Urgent issues and prospects in verbal lie detection research [Электронный источник] / G. Nahari., T. Ashkenazi, R. P. Fisher, P. A. Granhag, I. Hershkowitz, J. Masip, E. H. Meijer, Z. Nisin, N. Sarid, P. J. Taylor, B. Verschuere, A. Vrij // Legal and Criminological Psychology. - 2019. - № 24. - pp. 1-23. - Режим доступа: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/lcrp. 12148 (дата обращения: 01.08.19).

196. Nuwer R. What if we knew people were lying? [Электронный источник] / R. Nuwer // BBC Future. - 2019. - 25 March. - Режим доступа: http://www.bbc.com/future/story/20190324-what-if-we-knew-when-people-were-lying (дата обращения: 07.05.19).

197. Smith J. A. Can the Science of Lying Explain Trump's Support? [Электронный ресурс] / J. A. Smith // Grater good magazine. - 2017. - 29 March. - Режим доступа: https://greatergood.berkeley.edu/article/item/can_the_science_of_lying_explai n_trumps_support (дата обращения: 01.08.19).

198. Taylor P. J., Larner S., Conchie S. M., Menacere T. Culture moderates changes in linguistic selfpresentation and detail provision when deceiving others [Электронный источник] / P. J. Taylor, S. Larner, S. M. Conchie, T. Menacere // Royal society open science. - 2017. - vol. 4. - № 6. - pp. 2-11. -Режим доступа: https://royalsocietypublishing.org/doi/full/10.1098/rsos.170128 (дата обращения: 01.03.18).

199. Vasilogambros M. Political Candidates Don't Always Tell the Truth (And You Can't Make Them) [Электронный источник] / M. Vasilogambros // PEW. - 2019. - 21 March. - Режим доступа: https: //www.pewtrusts .org/en/research-and-

analysis/blogs/stateline/2019/03/21/political-candidates-dont-always-tell-the-truth (дата обращения: 07.05.19).

200. Williams M. J., Bott L. A., Patrick J., Lewis M. B. Telling Lies: The Irrepressible Truth? [Электронный источник] / M. J. Williams, L. A. Bott, J. Patrick, M. B. Lewis // PLOS ONE. Open access journal. - 2013. - № 8(4). -Режим доступа: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3616109/ (дата обращения: 11.09.16).

201. Wiseman R., Watt C., Brinke L., Porter S., Couper S-L., Rankin C. The Eyes Don't Have It: Lie Detection and Neuro-Linguistic Programming [Электронный источник] / R. Wiseman, C. Watt, L. Brinke, S. Porter, S.-L. Couper, C. Rankin // PLOS ONE. Open access journal. - 2012. - №7(7) -Режим доступа: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3394779/ (дата обращения: 17.10.16).

202. Woon J. Political lie detection [Электронный источник] / J. Woon // Working Papers. - 2017. - 5 November. - Режим доступа: https://rubenson.org/wp-content/uploads/2017/! 1/woon.pdf (дата обращения: 23.08.19).

II. Словари и справочная литература

203. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка / С. А. Кузнецов. - Спб. : Норинт, 2000. - 1536 с.

204. Мещеряков Б., Зинченко В. Большой психологический словарь / Б. Мещеряков, В. Зинченко. - СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2004. - 672 с.

III. Источники эмпирического материала

205. https://twitter.com/realdonaldtrump

206. https://www.factcheck.org/

207. https://www.politico.com/

208. https://www.politifact.com/truth-o-meter/

209. https://www.whitehouse.gov/

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.