Методика формирования лексической компетенции младших школьников посредством английского фольклора тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат наук Короткова, Инна Петровна

  • Короткова, Инна Петровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 189
Короткова, Инна Петровна. Методика формирования лексической компетенции младших школьников посредством английского фольклора: дис. кандидат наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2012. 189 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Короткова, Инна Петровна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

1.1. Методологические подходы и принципы как основа формирования иноязычной коммуникативной компетенции младшего школьника в свете модернизации современного российского образования

1.2. Методический потенциал музыкально-поэтического фольклора в обучении иностранному языку

1.3. Содержание и специфика формирования лексической компетенции младшего школьника посредством английского фольклора 67 Выводы по первой главе 90 ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ПОСРЕДСТВОМ ФОЛЬКЛОРА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

2.1. Моделирование процесса формирования лексической компетенции младших школьников посредством английского фольклора

2.2. Алгоритм и система упражнений для формирования лексической компетенции учащихся 2-3 классов посредством фольклора

2.3. Опытно-экспериментальная работа по проверке эффективности предложенной методики и методические рекомендации по формированию лексической компетенции младших школьников посредством фольклора 129 Выводы по второй главе 149 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 151 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 15 5 ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Методика формирования лексической компетенции младших школьников посредством английского фольклора»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Российская система образования переживает период модернизации на всех уровнях - переход от «знаниевой» платформы к компетентностному подходу, который в большей степени соответствует новым требованиям современного общества к уровню подготовки обучающихся на всех ступенях обучения. В условиях современного открытого информационного общества одной из основополагающих компетенций является иноязычная коммуникативная компетенция, формирование которой начинается еще в начальной школе. Иноязычная коммуникативная компетенция имеет сложную многокомпонентную структуру; различные исследователи выделяют такие компоненты как грамматическая и лексическая компетенция, речевая компетенция и социокультурная компетенция. Уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции напрямую зависит том числе и от качества сформированности лексической компетенции.

Результаты проведенного диагностического среза, беседы с учителями иностранного языка показали, что уровень владения младшими школьниками лексическим материалом не отвечает в полной мере требованиям учебных программ. Традиционный подход к обучению лексике в начальной школе не позволяет в полной мере решить ряд существующих проблем. Так, усвоенные учащимися на первом году обучения иностранному языку 150-200 слов на последующих этапах забываются, и словарный запас учащихся не только не растет, но даже сокращается. Монологическая и диалогическая речь учащихся лишена лексической вариативности, лексика, употребляемая ими, однообразна и не соответствует возрасту учащихся и принятым нормам общения. Современный компетентностный подход к обучению лексике, который заключается не просто в передаче знаний и формировании

соответствующих умений и навыков, а в развититии компетенции - т.е. готовности использовать полученные знания и навыки на практике сообразно ситуации, способен уже в начальной школе формировать лексическую компетентность. Именно на начальном этапе изучения иностранного языка необходимо заложить основы иноязычной коммуникативной компетенции, необходимые и достаточные для их дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения предмета.

Необходимость развития лексической компетенции как составляющей иноязычной коммуникативной компетенции младших школьников обусловливает разработку рациональной методики обучения иноязычной лексике.

Формирование лексической компетентности возможно на различной основе, в том числе и на богатом фольклорном материале. Потенциал фольклора в качестве материала для формирования лексической компетенции при изучении иностранного в начальной школе значителен. Как особый вид искусства фольклор представляет собой качественно своеобразный компонент художественной культуры. Он интегрирует культуру социума определенной этнической принадлежности на особом витке исторического развития общества, воплощает высшие духовные силы народа, отражает элементы национального художественного сознания. Кроме того, фольклор является носителем разнообразных языковых явлений, зачастую нехарактерных для других художественных произведений ввиду колоритности и богатства языковых средств.

Вместе с тем теория и практика обучения свидетельствует о том, что фольклор используется чаще всего для обучения чтению или для ознакомления с культурой страны изучаемого языка. При этом потенциал английского фольклора в качестве материала для формирования лексической компетенции как составляющей иноязычной

коммуникативной компетенции недооценивается. Образовательные программы предполагают поверхностное ознакомления с образцами английского фольклора, при котором богатая и вариативная лексическая составляющая текста сказок, песен и т.п. остается без должного внимания.

В связи с этим возникает потребность в разработке более эффективной методики формирования лексической компетенции, которая отвечала бы современным требованиям системы начального образования и использовала богатый ресурс фольклора в качестве основы для обучения лексико-грамматическому строю изучаемого языка. Это и является обоснованием актуальности исследования поставленной проблемы.

Степень разработанности проблемы. Вопрос методики обучения иностранным языкам рассматривался многими исследователями, такими как JI.B. Банкевич, Б.В. Беляев, М.А. Бурлаков, В.А.Бухбиндер, Н.И.Гез, П.Б. Гурвич, Ю.В. Мамонова, А.Н. Шамов и др. В некоторых работах, посвященных обучению иностранному языку в начальной школе, вопросы обучения лексике затрагивались попутно, в русле исследования других проблем (например, в работах H.A. Горловой, О.Ю. Дигтяр, Н.В. Добрыниной, Е.И. Негневицкой, Н.Т. Оганесян, JI.A. Цветковой, и др.).

Детальный анализ работ и исследований, посвященных изучению психических особенностей учеников младшего школьного возраста позволяет утверждать, что именно этот возрастной период является наиболее продуктивным для усвоения знаний, умений и навыков при изучении иностранного языка. Особенности и динамика мыслительных операций в процессе развития коммуникативной компетенции рассматриваются в работах Н.Б. Буртовой, Н.С. Колмогорова, Е.И. Пассова (проблемы становления личности), М.М. Гохлернер (усвоение грамматики).

Вопрос формирования иноязычной коммуникативной компетенции и, в частности, лексическая компетентность рассматривается в целом ряде работ. Методики формирования лексической компетенции разработаны в научных трудах Н.Э Аносовой, C.B. Красновой, А.Е. Сизёминой, A.A. Фетисовой, Т.А. Черняковой, А.Н. Шамова и представляют собой исследование процесса формирования иноязычной лексической компетенции у студентов, тогда как проблема формирования лексической компетенции при изучении иностранного языка в начальной школе исследована мало.

Фольклор, в том числе песенный, музыкально-поэтический, является одним из компонентов содержания обучения многих современных учебно-методических комплектов по английскому языку для средней школы (О. В. Афанасьева, И.Н. Верещагина, O.A. Денисенко, В. П. Кузовлев, Н.М. Лапа, И.В. Михеева, Т.А. Притыкина).

Вместе с тем, анализ научных работ по проблеме исследования показывает, что проблема формирования лексической компетенции младших школьников посредством изучения английского фольклора до сих пор не рассматривалась, что обусловливает актуальность исследования и послужило основанием для темы исследования: «Методика формирования лексической компетенции младших школьников посредством английского фольклора».

Цель работы состоит в разработке методики формирования лексической компетенции младших школьников посредством английского фольклора.

Объектом исследования выступает процесс формирования лексической компетенции младших школьников в ходе обучения иностранному языку.

Предметом исследования является методика формирования лексической компетенции младших школьников посредством фольклора.

Гипотезу исследования составило предположение, что процесс формирования лексической компетенции младших школьников будет эффективным при следующих условиях:

- при выявлении специфики английского фольклора для формирования лексической компетенции;

при разработке механизма формирования лексической компетенции младших школьников;

- при обеспечении оптимальных организационно-методических условий формирования лексической компетенции младших школьников;

- при создании методического комплекса заданий и упражнений (в т.ч. лексических игр) на базе лексики английских сказок, пословиц, скороговорок.

Цель, объект, предмет и гипотеза обусловили следующие задачи исследования:

1. Раскрыть специфику формирования лексической компетенции младшего школьника в свете модернизации современного российского образования

2. Определить методический потенциал и номенклатуру английского фольклора в процессе формирования лексической компетенции.

3. Выявить организационно-методические условия процесса формирования лексической компетенции младших школьников посредством английского фольклора.

4. Разработать методический комплекс упражнений для формирования лексической компетенции младших школьников на основе материала английского фольклора.

5. Осуществить опытно-экспериментальное обучение по оценке эффективности процесса формирования лексической компетенции младших школьников.

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие методы исследования:

- теоретический анализ научных источников по проблеме исследования; анализ литературы по методике обучения иностранным языкам (и смежных наук в рамках исследуемой проблемы);

- комплексное использование различных методов исследования (наблюдение, анкетирование, устный опрос, анализ контрольных заданий);

- обобщение, анализ и рейтинг разработанной системы лексических игр; комплекс экспериментов (контролирующий, формующий, констатирующий);

- количественный и качественный анализ данных эксперимента.

Методологическую основу исследования составили:

- концептуальные работы в области философии образования и методологии психолого-педагогической науки (JI.C. Выготский, 1934; Б.С. Ерасов, 1994; Ю.М. Лотман, 1970; А.Р. Лурия, 1979; АА. Потебня, 1989 и

д-р-);

- коммуникативный метод в теории и методике преподавания иностранных языков (И.Л. Бим, 1988; Н.Д. Гальскова, 2008; Н.И. Гез, 1982; Р.П. Мильруд, 2000; Р.К. Миньяр-Белоручев, 1990; Е.И. Пассов, 1989, 2000; С.Ф, Шатилов, 1986 и д.р.)

- теория речевой деятельности (И.А. Зимняя, 2004; A.A. Леонтьев, 1979), теория деятельности (А.Н. Леонтьев, 1975; С.Л. Рубинштейн, 1923; В.Д. Шадриков, 2009);

теоретические основы педагогической психологии, рассматривающие аспекты мотивационной и деятельностной функций

обучения (Б.В. Беляев, 1965; Л.И.Божович, 1972; Г.К. Селевко, 1988; Н.Ф, Талызина, 1989).

Теоретической основой исследования послужили:

- труды, раскрывающие основные вопросы современной теории и методики обучения иностранному языку на начальном этапе (И.Л. Бим, 1988; Н.Д. Гальскова, 2008; Н.И. Гез, 2008; О.Ю. Дигтяр, 2009; Т.А. Дмитренко, 2008; A.A. Миролюбов, 2010; Е.И. Пассов, 1985; Е.С. Полат, 2007; Г.В. Рогова, 1991; Т.Е.Сахарова, 1991; А.Н. Щукин, 2006 и др.)

- работы по теории и методике обучения иноязычной лексике (H.A. Горлова, 2009; A.A. Залевская, 1990; Р.К. Миньяр-Белоручев, 1991; Г.В. Рогова, 1990; E.H. Соловова, 2008; А.Н. Шамов, 2009; A.B. Щепилова, 2009);

труды, посвященные формированию иноязычной коммуникативной компетенции (Н.В. Баграмова, 1998; П.В. Караулов, 1987; Л.И. Савва, 2002; Ю.Н. Сысоев, 2008; А.Н. Щукин, 2009; O.A. Чекун 2007 и др.);

- теоретические исследования отечественных и зарубежных ученых по фольклористике (Э.Е. Алексеев, 1988; В.П. Аникин, 1991; Д. Бен-Амос, 1971; С. Бейард, 1970; В.Е. Гусев, 1973; Р. Карлин, 1987; М. Карпелес, 1998; Н.И.Кравцов, 2009; В.В. Лесевич, 1899; Б. Малиновский, 1999; П., Маранда, 1985; Э.В. Померанцева, 1965; В .Я. Пропп, 1986; Б.Н. Путилов, 1994; Б.М. и Ю.М. Соколовы, 1930; С. Финкелынтейн, 1956 и др.).

Опытно-экспериментальной базой послужили

общеобразовательные учебные заведения г. Москвы и г. Боровска. В эксперименте принимали участие 280 учеников младших классов.

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2007 по 2011 гг.

Первый этап исследования (2007-2008 гг.). Этот этап связан с формулировкой и осмыслением исследовательской проблемы, определением объекта, предмета исследования, постановкой цели и задач, выдвижением гипотезы, конкретизацией методологии и методов исследования. На данном этапе проводилось изучение и анализ педагогической и методической литературы по теме исследования.

Второй этап исследования (2008-2009 гг.). На данном этапе уточнялась и проверялась рабочая гипотеза исследования; разрабатывалась авторская методическая система формирования лексической компетенции младших школьников посредством фольклора, разрабатывался и внедрялся в практику алгоритм обучения школьников на основе художественно-эстетической речевой деятельности.

Третий этап исследования (2009-2012 гг.). Этот этап характеризуется подготовкой опытно-экспериментального обучения с целью проверки рабочей гипотезы исследования; проведением опытного исследования; описанием его количественных и качественных данных; формулированием выводов и оформлением текста диссертации.

Научная новизна исследования:

1.Разработана методика формирования лексической компетенции младших школьников на основе фольклора, включающая теоретические основы и методический комплекс разноуровневых упражнений и заданий, построенных на сравнительно-сопоставительном анализе английского и русского фольклора.

2. Раскрыта специфика формирования лексической компетенции младшего школьника в свете модернизации современного российского образования, направленная на развитие следующих умений и навыков: определение контекстуального значения слова, комбинирование с другими лексическими единицами, сравнение лексики в родном и иностранном

языке, а также расширение кругозора, активизация лексической составляющей иноязычной коммуникативной компетенции, формирование гуманистических ценностей.

3. Уточнена специфика использования фольклора в процессе формирования лексической компетенции младшего школьника и определён методический потенциал и номенклатура английского фольклора в процессе формирования лексической компетенции.

4. Выявлены организационно-методические условия процесса формирования лексической компетенции младших школьников посредством английского фольклора.

5. Разработан методический комплекс упражнений для формирования лексической компетенции младших школьников на основе английских народных сказок.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:

- предложено теоретическое обоснование методики формирования лексической компетенции у школьников посредством фольклора на уроках английского языка;

- показан процесс реализации принципов формирования лексической компетенции младших школьников посредством фольклора на уроках английского языка.

Практическая значимость исследования состоит в разработке методического комплекса упражнений для формирования лексической компетенции младших школьников и система дидактических игр для активизации лексики английских сказок.

Результаты исследования отражены в следующих пособиях:

а) учебное пособие по английскому языку «Волшебный мир английских сказок»;

б) методические рекомендации к учебному пособию;

в) словарь методических терминов.

Данные пособия и рекомендации могут быть использованы при разработке учебно-методических пособий и авторских программ и курсов по иностранным языкам, а также в курсе методики обучения иностранным языкам.

Достоверность научных результатов и достоверность выводов обеспечивается обоснованностью теоретических позиций, опытной проверкой теоретических положений, внедрением результатов исследования в практику, опорой на современные достижения методики обучения иностранным языкам, педагогики, психологии, количественными и качественными показателями оценки выполнения заданий учащимися в ходе опытного обучения.

Положения, выносимые на защиту:

1. Специфика формирования лексической компетенции младшего школьника - процесс, направленный на формирование и развитие у младших школьников таких умений как: определять контекстуальное значение слова; сравнивать объём его значения в английском и русском языках; определять структуру значения слов; определять специфически национальное в значении слова, что позволяет обеспечить успешное овладение основами всех видов речевой деятельности. Формирование лексической компетенции на основе народного фольклора позволяет повысить эффективность запоминания и активации лексических единиц на базе фольклорных текстов, содержащих как образовательный, так и познавательный аспекты, что соответствует задачам Федерального государственного образовательного стандарта.

2. Фольклор как явление культуры имеет огромный дидактический и воспитательный потенциал для решения различных коммуникативно-познавательных задач: освоение идиом иностранного языка, накопление

образцов для развития навыков устной речи, овладение иноязычной интонацией, создание положительной мотивации к обучению; рифмованные стихи и песни, а также многие поговорки способствуют непроизвольному запоминанию лексики, задействуя не только слуховую, но и эмоциональную память. Фольклор выражает мировосприятие народа страны изучаемого языка, его основные морально-этические ценности. Включение фольклора в процесс обучения иностранному языку на начальном этапе школы повышает эффективность формирования практической готовности к иноязычному общению. Основным фактором повышения мотивации и эффективности формирования лексической компетенции младших школьников является образный компонент учебно-речевых ситуаций из текстов английских сказок, народных песен, пословиц и поговорок.

3. Организационно-методологические условия формирования иноязычной лексической компетенции младшего школьника основываются на принципах аутентичности, принципе методической ценности, принципе воздействия на мотивационную сферу личности обучающегося с учетом его возрастных особенностей и интересов, а также принципе соответствия уровню языковой подготовки обучающихся и представляют собой:

- организацию речевой практики (обдешие: ученик-учитель; ученик-ученик; общение со сверстниками из стран изучаемого языка; самостоятельная работа над языком при чтении сказок и других фольклорных произведений, просмотре фильмов, прослушивании народных песен; участие во внеклассной работе по языку - праздники, концерты, конкурсы на лучшую сказку, проектная деятельность и т.п.);

- использование «трюков продуцирования» (А.Н. Шамов), т.е. применение описания, синонимов и антонимов, использование речевых

клише; пояснение значения слова через контекст; использование разных видов наглядности;

- использование разнообразных стратегий формирования лексической компетенции с учетом индивидуальных особенностей младших школьников, уровня владения языком, специфики процесса обучения. Требование индивидуализации обучения обусловлено необходимостью учёта индивидуально-типологических особенностей детей, в частности особенностей их психических процессов (восприятия, внимания, памяти), а также способности детей к изучению инотранного языка;

- опора на игровую деятельность, которая является ведущей деятельностью в процессе обучения младших школьников;

- обеспечение многократного повторения лексического материала каждым учащимся и увеличение объёма тренировки;

- своевременный контроль и коррекция при выполнении письменных лексических упражнений.

4. Методический комплекс упражнений для формирования лексической компетенции младших школьников на основе материала английского фольклора представляет собой поэтапно реализуемый процесс, способствующий расширению и активизации новой лексики, закреплению ранее полученных лексико-грамматических знаний, умений и навыков и повышению уровня владения иностранным языком.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись на базе кафедры иностранных языков Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры «Лингвистика» Московского государственного университета путей сообщения, кафедры иностранных языков Московского государственного

гуманитарного университета им. М.А. Шолохова (2008-2012). Апробация проводилась автором в ходе педагогической практики в школах г. Москвы и г. Боровска. Основные направления и результаты исследования отражены в докладах на региональных, общероссийских и международных научно-практических конференциях, посвященных теоретическим и методологическим проблемам современного образования в целом и методике преподавания иностранного языка в младшей школе в частности: научно-практическая конференция «Новые стандарты в обучении иностранному языку в младшей школе» (Центр развития научного сотрудничества, Новороссийск, 2012); общероссийская конференция «Актуальные вопросы современной науки и образования» (Научно-инновационный центр, Красноярск, 2010); научно-практическая конференция «Теоретические и методологические проблемы современного образования» (Институт стратегических исследований, Москва, 2011, 2012); международная научная конференция «Проблемы филологии: диалог культур» (Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова); городская научно-практическая конференция «Формирование воспитательной среды и уклада образовательного учреждения» (Московский государственный педагогический институт, 2011); научно-практическая конференция «Проблемы профессиональной подготовки современного учителя иностранного языка» (Московский государственный педагогический институт, 2011).

В настоящее время разработанный методический комплекс упражнений используется диссертантом в процессе преподавания методики иностранного языка.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений. Список использованной литературы включает 175 источников, в т.ч. 15 на иностранных языках.

ГЛАВА 1 .ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

1.1 .Методологические подходы и принципы как основа формирования иноязычной коммуникативной компетенции младшего школьника в свете модернизации современного российского образования

Модернизация школьного образования, которая проводится в настоящее время, характеризуется, прежде всего, качественным обновлением содержания и обеспечением его развивающего культуросообразного характера [66]. В основе реализации основной образовательной программы лежит системно-деятельностный подход, который предполагает ориентацию на достижение цели и основного результата образования - развитие личности обучающегося на основе освоения универсальных учебных действий, познаний и осовения мира. К числу планируемых результатов отнесены личностные, метапредметные, предметные, в т.ч. формирования коммуникативных знаний умений и навыков [104].

В связи с этим особое внимание в процессе преподавания иностранного языка в начальной школе должно быть уделено созданию условий для развития творческого личностного потенциала младшего школьника и расширению возможностей современного углубленного языкового образования [Романовская, 2005].

Иноязычное образование в школе сегодня призвано решать двуединую задачу: освоение молодым поколением своей национальной культуры и воспитание уважения к ценностям других культур. В этом контексте целью языкового образования является воспитание полноценной

личности учащегося, способной к взаимному признанию национально-культурной идентичности, сохраняющей свою национальную культуру и индивидуальность, но понимающей многомерность мира и признающей и организующей партнерство представителей различных культур.

Поскольку программа начального образования определяет содержание и организацию образовательного процесса и направлена на формирование общей культуры, то мы можем говорить о роли культурного наследия нации в процессе воспитания и развития личности школьника.

Одним из компонентов культуры может выступать фольклор, который как часть художественной литературы имеет четыре аспекта: познавательный (знания о языке и культуре страны), развивающий (способности), воспитательный (нравственность) и учебный (владение умением общаться на иностранном языке), т.е. наличие коммуникативных навыков.

Коммуникативность означает наличие у обучающегося личностного смысла его участия в образовательном процессе, в овладении культурой с целью становления его как индивидуальности как субъекта родной культуры и как участника будущего диалога культур.

Одним из важнейших в процессе иноязычного школьного образования является деятелъностный подход к обучению и развитию личности, который базируется на теории целенаправленной деятельности и теории речевой деятельности (А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.).

Современное школьное иноязычное образование носит деятелъностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей (И.А. Зимняя, A.A.

Леонтьев). Участники общения пытаются решить реальные и

воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.

Деятельностная сущность школьного иноязычного образования осуществляется через «деятельностью задания», которые строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения, в процессе которого решаются образовательные задачи.

Огромное значение в ходе обучения иностранному языку отводится проблемно-деятелъностному подходу, сущность которого заключается в следующем:

- создании специальных условий, в которых младшие школьники, опираясь на приобретенные знания, самостоятельно обнаруживают и осмысливают проблему;

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Короткова, Инна Петровна, 2012 год

,БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Аверин В. А. Психология детей и подростков. Учебное пособие. - Спб., 1995. - 89 с.

2. Агурова И.В. Игры-песни на английском языке. Пособие для воспитателей детских садов. - М., 1965. - 48 с.

3. Адорно В. Теодор; Хоркхаймер Макс. Диалектика просвещения. Философские фрагменты. -М., 1997. - 81 с.

4. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - СПб.: Златоуст, 1999.-472 с.

5. Алексеев Э. Е. Фольклор в контексте современной культуры. Рассуждения о судьбах народной песни. - М., 1988. - 237 с.

6. Алемпьев A.A. Языковые средства выражения лингвокультурных феноменов в тексте народной сказки: На материале немецких народных сказок в обработке братьев Гримм: диссертация ... канд. фил. наук. - Саратов, 2002. - 141 с.

7. Алесина Е.В., Ашкенази Н.С. Учебные игры на уроках английского языка. // Иностранные языки в школе. М., 1987. - №4.

8. Алпатов С. Фольклор и литература. - М.: Литература. 2000. -

№19.

9. Английские народные сказки / Составление и перевод с английского Н.Шерешевской. Под ред . - М..Калягиной-Кондратьевой М.: Государственное издательство художественной литературы, 1960. - 190 с.

10. Андреев Н.И. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. -Л., 1929.-358 с.

11. Аникин В.П. Теория фольклора: курс лекций. Кн. дом Ун-т. -2004.-с. 21.

12. Ариян М. А. Личностно-ориентированный подход и обучение иностранному языку в классах с неоднородным составом обучаемых // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 1. - С. 3-12.

13. Ариян, М. А. Социальная обусловленность языковой способности личности и развитие учащихся на раннем этапе обучения // М. А. Ариян // Коммуникативно-когнитивный подход в реализации целей обучения иностранным языкам в школе и вузе: Межвуз. сбор. науч. статей. - Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2007. - 448 с.

14. Архипова Е.В. Теория речевого развития учащихся / Е.В. Архипова // Русская словесность. - 2004. - №4. - С. 50-55.

15. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Домашняя работа по английскому языку за 6 класс к учебнику "Английский язык: учебник для VI класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей." Учебно-практическое пособие. -М.: Просвещение, 2000. - 126с.

16. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов . - М.,

1969.

17. Баграмова Н.В., Блинова С.И. Практика английского языка. Сборник упражнений по лексике. - Спб.: Союз, 1998. - 144 с.

18. Банкевич, Л.В. Тестирование лексики иностранного языка / Л. В. Банкевич. - М., 1981.

19. Бахтина Валентина Александровна. Фольклористическая школа братьев Соколовых: Достоинство и превратности научного знания : диссертация ... доктора филологических наук : 10.01.09. - Москва: Изд-во «Наследие», 2000. - 338 с.

20. Белоусова, А.К. Развитие компетентности учеников в процессе совместной мыслительной деятельности / / под ред. В.И.Белопольского и И.Н.Трофимовой. -М.: Институт психологии РАН, 1996. -58с.

21. Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: пособие для преп. и студ. / Б. В. Беляев. - 2-е изд. -М.: Просвещение, 1965. -227 с.

22. Беляева C.B. Система взаимосвязанного обучения иностранному языку и соответствующей культуре студентов II курса языкового вуза: на примере французского языка : автореферат дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02, Бурятский государственный университет. - Улан-Удэ, 2007. - 23 с.

23. Биболетова М.З., Денисенко О. А., Добрынина Н.В., Трубанева H.H. «Enjoy English 2» Part 1 (3-й класс). - Обнинск: Титул, 2006. - 112с.

24. Биболетова М.З., Денисенко О. А., Добрынина Н.В., Трубанева H.H. «Enjoy English 2» Part 2 (4-й класс.) - Обнинск: Титул, 2006. - 160с.

25. Билюкина М.Ю. Изучение родной литературы и фольклора как эффективное средство воспитания и обучения детей специальной (коррекционной) школы VIII вида: диссертация ... канд. пед. наук : 13.00.02. - Якутск, 2010.-189 с.

26. Бим И.Л. Совершенствование обучения иностранным языкам в свете задач реформы школы // Иностранные языки в школе. - М., 1987. -№2.

27. Божович Л.И. Учителю о языковой компетенции школьника. Психолого-педагогические аспекты языкового образования // М. -Воронеж, 2002. - 288 с.

28. Брейгина М.Е. О самоконтроле в обучении иностранному языку//ИЯШ, 2000. №1. С. 23 -28, №2. С. 10- 15.

29. Брейгина М.Е, Климентенко А.Д. Контроль в обучении иностранным языкам учащихся средних профтехучилищ. - М, 1979.

30. Буртовая, И.Б. Коммуникативная компетентность и социально-психологические факторы ее развития / Н.Б. Буртовая. - Томск: Томск, 2004.-С. 15-17.

31. Ведель Г.Е. Актуальные проблемы обучения иностранным языкамв школе и вузе / Воронеж, гос. ун-т. Ч. 2, 184 с. ил., табл. -Воронеж, 2002.

32. Веремейчик, О.В. Цель обучения иностранным языкам как социально- педагогическая и методическая категория / О.В. Веремейчик // Вестник МГЛУ - 2009. - № 1. (15). с. 7-11.

33. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М.: Русский язык, 1976. - 248 с.

34. Верещагина И.Н., Бондаренко К. А., Притыкина Т. А. Английский язык 1 и 2 класс. -М., 2006-2008.

35. Виноградова, И. А. Коммуникативная компетентность в социализации личности // И.А. Виноградова. - Н. Новгород: Нижегород. гос. ун-т. им. Н.И. Лобачевского, 2002. - С. 7-8.

36. Выготский Л.С. Мышление и речь. 5-е издание. - М.: Лабиринт, 1999.-275 с.

37. Вырыпаева Л.С. Формирование навыка продуцирования собственного текста у учащихся начальных классов: на примере фольклора: диссертация ... канд. пед. наук: 13.00.02. - Рязань, 2007. - 232 с

38. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного (Метод, основы). -М.: Рус. яз., 1984. - 144 с.

39. Гальскова Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе.-2004.-№ 1. - С 32-36.

40. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Академия, 2005. - С. 95-122.

41. Гальскова Н.Д, Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. - М.: Издательство: Академия, 2006. -335с.

42. Гоголева, М. Т. Новая книга фольклориста : [о П. С. Колтовском] (на якут, яз.) / М. Т. Гоголева // Родной язык и литература. -2009. - № 2. - С. 7.

43. Горлова H.A. Состояние методики раннего обучения иностранным языкам на пороге третьего тысячелетия // Иностранный язык в школе. - 2000. - № 5.-С. 11.

44. Горлова H.A. Личностно-деятельностный метод обучения иностранным языкам дошкольников, младших школьников и подростков. Теоретические основы. - М, МГПУ, 2009. - 248 с.

45. Горлова H.A., Маякова Е.В. Деятельностная стратегия обучения английскому языку детей дошкольного возраста. Учебно-методическое пособие для студентов. - М, МГПУ, 2009. - 120 с.

46. Гохлернер М.М. Поэтапное формирование грамматических механизмов речи на иностранном (немецком) языке : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Гохлернер М.М.; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. - М, 1968.-20 с.

47. Григорьева А.К. Речевые ошибки и уровни языковой компетенции: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Елец, 2004. - 20 с.

48. Гурович Н. М. Портрет персонажа в структуре эпического произведения: «гротескный» и «классический» типы: на материале романов Н.В. Гоголя «Мертвые души» и М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» : автореферат дис. ... канд. фил. наук. -М, 2009. -25 с.

49. Гусев В.Е. Комплексное изучение фольклора / В. Е. Гусев // Признаки музыкального фольклора народов СССР. - М. : Музыка, 1973. -С. 7-16с.

50. Данелян Е.Г. Сказки как средство развития устной речи шестилеток в русской школе с многонациональным составом учащихся: дис. . канд. пед.наук / Е.Г. Данелян. - М., 1988. - 160 с.

51. Данилова М.Э. Семантика рифм современной английской лексики:фоносемантический аспект : диссертация ... канд. филолог, наук: 10.02.04. - Пятигорск, 2007. - 234 с.

52. Дигтяр О.Ю. Организация лексического материала и его усвоения как фактор, соопределяющий эффективность обучения иноязычной лексике: английский язык, средняя ступень школьного обучения : диссертация ... канд. пед. наук: Владимир, 2009. - 191с.

53. Душеина Т.В. Проектная методика на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2003, №5. - С. 38-41.

54. Емец A.A. Методика работы с научно-художественными произведениями в начальных классах: Дис... канд. пед. наук: 13.00.02. -Харьков, 2000. - 209с.

55. Ерасов Б.С. Социальная культурология. Учебник для студентов высших учебных заведений. М.: Аспект Пресс, 2000. - 591 с.

56. Залевская A.A. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. унта, 1990.-206 с.

57. Зимина А.Н. Основы музыкального воспитания и развития детей младшего возраста: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений. - М.: ВЛАДОС, 2000. - 304 с.

58. Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. - М.: НПО «МОДЭК», - 2001. - 432 с.

59. Иванова Е. В. Пословичные картины мира: (На материалах англ. и рус. пословиц). - СПб.: Филол. фак. Санкт-Петерб. гос. ун-та, 2002. -153 с.

60. Карпов Ю.В, Талызина Н.Ф. Психодиагностика познавательного развития учащихся. - М, 1989. - 40 с.

61. Каган М. С. Системный подход и гуманитарное знание. - J1, 1991.-384 с.

62. Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. - М.: Едиториал, УРСС, 2004. - С. 99-140.

63. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. -М.: Высшая школа, 1986. - 103 с.

64. Ковальчук М.А. Психологический анализ гуманистической направленности обучения: (На материале интенсивного обучения иностранному языку) : диссертация ... канд. психол. наук: 19.00.07. -Москва, 1993.- 117 с.

65. Колмогорова Н.С. Коммуникативная компетентность как условие и следствие становления направленности личности: Дис. ... канд. психол. наук: 19.00.01: Барнаул, 2004. - 228 с.

66. Концепция модернизации Российского образования на период до 2010 года . - М.: АКП и ПРО, 2008. Стандарты третьего поколения, 2011.

67. Кротова А.Г. Лексическая норма и ее отражение в языковом сознании носителей языка : опыт экспериментального исследования : автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.01. -Красноярск, 2011. - 23 с.

68. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. -Москва: URSS: Изд-во ЛКИ, 2008. - 156с.

69. Кузовлев В.П., Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш.Книга для учителя к учебнику для 5 класса, Изд. 2-е/ 3-е, 2001. - 107с.

70. Ладыженская Т.А. Модернизация образования и риторика // Русская словесность, 2005. - №3. - С. 64-66.

71. Ласкавцева Е. 10. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой народной сказки: дис.. канд. филол. наук. - Краснодар, 2001.- 145 с.

72. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. - М., 1969. - 312 с.

73. Леонтьев А.Н. Язык, речь, речевая деятельность. - М., 1969. -

214 с.

74. Лесевич В. Фольклор и его изучение // Памяти В. Г. Белинского: Литературный сборник, составленный из трудов русских литераторов.-М., 1899. -343с.

75. Ливингстоун К. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. - М.: Высшая школа, 1998. - д305 с.

76. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. - М., 1970. - 294 с.

77. Лурия А.Р . - Мозг человека и психические процессы. - М.,

1970.

78. Ляудис В.Я. Негурэ И.П. Психологические основы формирования письменной речи у младших школьников. - М.: Межд. пед. академия, 1994. -150 с.

79. Мамонова, Ю.В. Когнитивно-дискурсивные особенности лексики английской бытовой сказки: автореф. дис.... канд. филол. наук / Ю.В. Мамонова. - М., 2004. - 22 с.

80. Маранда П, Кёнгас-Маранда Э. Структурные модели в модели // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М, 1985. - С. 194261.

81. Маркова А.К. Формирование мотивации учения в школьном

возрасте. -М, 1983.

82. Методика развития речи детей дошкольного возраста/ под ред. Л.П. Федоренко, Г.А. Фомичева, В.К. Лотарев, А.П. Николаевича, М.:1984.

- 240с.

83. Мильруд Р.П, Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам. // Иностранные языки в школе. - 2000. - №4-5, с.35-38.

84. Миньяр-Белоручев Р.К. Обучение переводу в школе с углубенным изучением иностранного языка // Иностранные языки в школе.

- 1995. № 1.-С. 22-25.

85. Народное искусство в воспитании детей // Под ред. Комаровой Т.С.. -М.: Педагогическое общество России, 2000. - 256с.

86. Национальная образовательная инициатива "Наша новая

школа".-М. 2010, с.1.

87. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе. - М, 1987. - №6. - с. 20-26.

88. Немов P.C. Психология. - М, 1990.

89. Новикова, Т. Д. Проектные технологии на уроках и во внеурочной деятельности. - М.: Народное образование. 2000. - № 7. - С. 151-157.

90. Новые государственные стандарты по иностранному языку //. -М.: ACT: Астрель, 2006. - 380 с.

91. Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку.2 - 11 классы. - М.: Астрель: ФСБ, 2004. - 448 с.

92. Оганесян Н.Т. Педагогическая психология. Вопросы образования и обучения. Система разноуровневых контрольных заданий : учебное пособие для вузов / Н. Т. Оганесян . - М. : КноРус, 2006 . - 328 с.

93. Панфилова А. П. Игровое моделирование в деятельности педагога: учебное пособие / А. П. Панфилова ; под ред. В. А. Сластёнина; И. А. Колесниковой. — М.: Академия, 2008. - С.4.

94. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - 2-еизд. - М., 1991. - 223 с.

95. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988. -223 с.

96. Паустовский К. Рассказы и повести. - Магадан, 1971. - с. 186.

97. Петращук О.П. Комушкативна компетенция як об'ект текстового контролю. // Методика викладання шоземних мов. Науково-методичний зб1рник. Випуск 25. - К.: «Ленвгг», 1996. - С. 57-62.

98. Пикан В.В. Технология вариативного обучения. Учебно-методическое пособие. Для учителей школ,гимназий, студентов пед.вузов, аспирантов. - М.: Перспектива, 2008. - 114 с.

99. Плигин, А. А. Познавательные стратегии школьников [Текст] / А. А. Плигин. - М.: Профит Стайл, 2007. - 528 с

100. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 2, 3.

101. Поливанова, К.Н. Проектная деятельность школьников: пособие для учителя. - М.: Просвещение,2008. - 192с.

102. Потебня A.A. Мысль и язык. СПб., 1892. - 236 с.

103. Прибылова Н.Г. Индивидуализация обучения в системе образования Англии в контексте феноменологического подхода // Среднее проф. образование. - 2009. - № 3. - с. 83-84.

104. Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения. Начальная школа / [сост. Е.С.Савинов]. - 2-е изд, перераб. - М.: Просвещение, 2010. - 204 с.

105. Примерные программы по иностранным языкам//Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2-11 классы // Образование в документах и комментариях. - М.: ACT. Астрель, 2006.

106. Программы общеобразовательных учреждений. 2-11 классы. Пособие для учителей общеобразовательных школ и школ с углублённым изучением английского языка/О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В.Языкова. - М.: Изд-во «Просвещение», 2010.

107. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. 2-4 классы / З.Н.Никитенко. -М.: Изд-во «Просвещение», 2005.

108. Программа начального общего образования по английскому языку // В.В.Сафонова, E.H. Солова. - М.: ACT: Астрель, 2006.

109. Программа курса английского языка к УМК Английский с удовольствием // EnjoyEnglish для 2-11 классов общеобразовательных учреждений// Биболетова М.З, Трубанёва H.H. - Обнинск: Титул, 2008.

110. Программа курса английского языка. 2-11 классы. Enjoy English // М. 3. Биболетова, Н.Н.Трубанёва. - Обнинск: Титул, 2010.

111. Программа курса английского языка "Cambridge English for schools in Russia" // О.И.Виноградова, Е.Н.Солова. - M.: Дрофа, 2003.

112. Психология музыкальной деятельности: Теория и практика: Учеб. пособие для студ. муз. фак. высш. пед. учеб. заведений // Д.И. Кирнарская, Н.И. Киященко, К.В. Тарасова и др.; Под ред. Г.М. Цыпина. -М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 368 с.

113. Рабочие программы по немецкому языку. 2-11 классы: по УМК И.Л.Бим, Л.И.Рыжовой, Г.И.Ворониной и др. / Л.М.Трошина, Е.В.Кошлакова. - Глобус, 2008.

114. Программы общеобразовательных учреждений. Программы Бим. Немецкий язык. 2-4 класс. Для общеобразовательных учреждений / А.П.Матвеев. - М.: Издательство «Просвещение», 2010.

115. Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5-9 классы / И.Л.Бим. - М.: Издательство «Просвещение», 2008.

116. Программа к УМК О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой «Новый курс английского языка для российских школ». 1-5 годы обучения. 5-9 классы. // О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В.Языкова.- Дрофа, 2010.

117. Путилов Б.Н. . Фольклор и народная культура. СПб.: Наука, 1994.-239 с.

118. Пропп В.Я .Мифология сказки. - Ленинград: Academia, 1928. -

С. 21.

119. Равен, Дж. Компетентность в современном обществе: выявление и развитие / Дж. Равен; пер. с англ. - М.: Когито-Центр, 2002. -С. 257-258.

120. Реан A.A., Коломинский Я.Л. Социальная педагогическая психология. - СПб, 1999.

121. Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе обучения в средней школе: Пособие для учителей и студентов пед. вузов.-3-e изд. // Г.В. Рогова. - М.: Просвещение, 2000.

122. Романенко Л.А. Образовательная модель «Многоязычие и поликультурность». - М., 2008. - с.27.

123. Романовская O.E. Обучение методике работы с музыкально-поэтическим фольклором как средство повышения методической компетенции будущего учителя иностранного языка. На материале

британского песенного фольклора: диссертация ... канд. пед. наук: 13.00.02.-Москва, 2005.

124. Рубинштейн С.Л. Принцип творческой самодеятельности // Вопросы философии. - 1989. - №4. - С. 89-95.

125. Рыбкина Т.В. Музыкальное восприятие: пластические образы ритмо-интонации в свете учения Б. Асафьева: диссертация ... кандидата искусствоведения: 17.00.02. - Москва, 2004.

126. Сафонова В.В. Английский язык. Книга для учителя. - М.: Изд-во Act, 2009. - 240 с.

127. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. - Воронеж: Истоки, 1996. -237с.

128. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях // О чем спорят в языковой педагогтке. -М.; Еврошкола, 2004. - 239 с.

129. Селевко Г. К. Современные образовательные технологии // Г. К. Селевко. - М.: Народное образование, 1998. - 256 с.

130. Сериков В.В. Обучение как вид педагогической деятельности. Учебное пособие. М, 2008. - 256 с.

131. Скалкин В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи . -М.: Рус. яз., 1981.-248 с.

132. Сковородников А.П. Модель культурно-речевой компетенции студента высшего учебного заведения // Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences. Supplement, 2009. №2. - C. 5-18.

133. Славянский фольклор. Тексты. Сост. Н. И. Кравцов, А. В. Кулагина. - М, 1987. - 276 с.

134. Смирнов, И. Б. Актуальные вопросы обучения иностранному языку в начальной школе // И.Б. Смирнов. Актуальные вопросы

преподавания немецкого языка в средней школе. - СПб.: Каро, 2005. - 160 с.

135. Снегова С. В. Использование английской сказки в обучении английскому языку на начальной ступени обучения: дис. канд. пед. наук. -М., 1994.- 150 с.

136. Солова, E.H. Методика обучения иностранным языкам: пособие для студ. пед. вузов и учителей // E.H. Солова. - М.: Астрель, 2008.-С. 10-16.

137. Солова Е. Н. Современные требования к научно-методическому и учебно-методическому обеспечению учебного процесса в языковом образовании / Е. Н. Солова // Иностранные языки в школе, 2004.-№7.-С. 8-12.

138. Сорокин П.А. Социологические теории современности . - М., 1992.- 134с.

139. Сысоев П.В. Спорные вопросы коммуникативного контроля умений учащихся воспринимать речь на слух// Иностранные языки в школе.-2008.-№ 1.-С. 8-15.

140. Сысоев П.В. Учебно-методические комплексы в системе ресурсов информатизации образования: опыт проектирования // Педагогическая информатика. - 2005. - № 5. - С. 132.

141. 154. Сысоев П. В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе, 2001. - № 4. - С. 12-18.

142. Талызина Н.Ф. - Методика составления обучающих программ .-М., 1980.-46 с.

143. Театр, где играют дети. Учебно-методическое пособие для руководителей детских театральных коллективов. Под редакцией А. Б. Никитиной. -М.:Владос, 2001. -288с.

144. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. -М.: Слово, 2000.-624 с.

145. Упражнения как средство обучения. Часть 1: учебное пособие // Под ред.Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. - Воронеж: НОУ "Интерлига", 2002, - 40 с.

146. Учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений / М. Т. Баранов, Н. А. Ипполитова, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 368 с.

147. Федеральный компонент государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2-11 классы/ Образование в документах и комментариях. - М.: ACT. Астрель, 2006г.

148. Финкелыптейн С. Психоанализ и искусство / Прогрессивные деятели США в борьбе за передовую идеологию. - М.: 1956. - С. 298-308.

149. Хазанов П.А. Оптимизация межличностных отношений и взаимодействий в системе «учитель-ученик»: 13.00.02 Хазанов П.А. Оптимизация межличностных отношений и взаимодействий в системе "учитель-ученик" (на материале индивидуальных занятий художественно-творческой деятельностью) : диссертация... д-ра пед. наук : 13.00.02 Москва, 2006.-366 с.

150. Человек играющий. Homo ludens: ст. по истории культуры // Й.Хейзинга; сост. и пер. с нидерланд. Д.В.Сильверстова ; научн. консульт. Д.Э.Харитонович. - М.: Айрис Пресс, 2003. - 486 с.

151. Чечель И.Д. Исследовательские проекты в практике обучения // Практика административной работы в школе. 2003. - №6. - С.24-31.

152. Шадриков В.Д. Познавательные процессы и способности в обучении/ В.Д. Шадриков. -М.: Просвещение, 1990. - 142 с.

153. Шамов А.Н. Методика обучения лексической стороне иноязычной речи в школе: Специальный курс. - Нижний Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. H.A. Добролюбова, 2011 - 120 с.

154. Шамов А.Н., Когнитивная парадигма в обучении лексической стороне иноязычной речи: Монография: Н.Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 2009 - 242 с.

155. Шамов, А.Н. Лексические навыки устной речи и чтения -основа семантической компетенции обучаемых // Иностранные языки в школе. - 2007, - №4. - С. 19-25.

156. Шатилов С.Ф. - Методика обучения немецкому языку в средней школе.- М.: Просвещение, 1986. - 223 с.

157. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики. - М., 1974.

158. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. - М.: Филоматис, 2006. - 403 с.

159. Юркова Н. А. Формирование профессиональной готовности будущего учителя иностранного языка к использованию личностно ориентированных образовательных технологий: дис. ... канд. пед. наук // Н. А. Юркова. - Горно-Алтайск, 2006. - С. 65.

160. Ben Amos D. Toward a Definition of Folklore in Context // Towards New Perspectives in Folklore. Ed. A.Paredes, R.Bauman. Austin, 1972.

161. Berry, J.W., Poortinga, Y.H., Segall, M.H., Dasen, P.R. Cross-cultural psychology: Research and applications Text. // J.W. Berry, Y.H. Poortinga, M.N. Segall, P.R. Dasen. -N. Y.: Cambridge University Press, 1992. -459 p.

162. Briggs K.M. A dictionary of British folktales in the English language. - London: Routledge and Paul, 1991. - 580 p.

163. Brunvand J. H. The study of American folklore: An introduction. -New York, 1968.- 187c.

164. Carlin R. English and American Folk Music. - NY, Oxford, England, 1987.- 118.-213 p.

165. Davies E.Whitney H, Pike-Baky M, Blas L. Task Reading.-Cambridge: Cambridge University Press, 1990. - 257 p.

166. Folk-tales of the British Isles. - II.: Raduga, 1987. - 368 p.

167. Garner A. Alan Garner's Book of British Fairy tales. - Hew York: Delacorte cop.press, 1984. -160 p.

168. Grellet F. Developing Reading Skills. A practical guideto reading comprehension exercises. - Cambridge: Cambridge University Press, 1989. -252 p.

169. Halliwell J.O. Popular Rhymes and Hursery fales of England. -Lndi Smith, 1899.-276 p.

170. Littlewood S.R. The Fairies Here and How. - Hew York: Mc Bride, Haste and co, 1914. - 147 p.

171. 127. Lochhead M. The Renaissance of wonder in Children's Literature. - Edinburgh: Canongate, 1977. - 169 p.

172. Macculloch J.A. The Childhood of Fiction: A Study of Folk Tales and Primitive Thought. - London: Murray, 1905. - 509 p.

173. Jacobs, Joseph. English Fairy Tales. - London: David Nutt, 1890.

174. The Common European Framework of Reference for Languages. http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf

175. The International Encyclopedia of Education // Research & stadies Text. - Y.: Oxford University Press, 1985. - P. 46-64.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.