Метафорическое пространство дискурса: структура и моделирование : на примере вокально-педагогического дискурса тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Пахомов, Леонид Валерьевич

  • Пахомов, Леонид Валерьевич
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, Пермь
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 0
Пахомов, Леонид Валерьевич. Метафорическое пространство дискурса: структура и моделирование : на примере вокально-педагогического дискурса: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Пермь. 2018. 0 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Пахомов, Леонид Валерьевич

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. МЕТАФОРА И МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО

1.1. Понятие метафоры

1.2. Подходы к изучению метафоры

1.2.1. Семантический подход к изучению метафоры

1.2.2. Грамматико-синтаксический подход к изучению 19 метафоры

1.2.3. Когнитивный подход к изучению метафоры

1.3. Структура метафоры и ее моделирование

1.3.1. Моделирование метафор в рамках семантического подхода

1.3.2. Моделирование метафор в рамках когнитивного

подхода

1.4. Метафорическое пространство дискурса

1.5. Выводы

Глава 2. ВОКАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС

2.1. Физиология и акустика певческой деятельности

2.1.1. Физиология певческой деятельности

2.1.2. Акустика певческой деятельности

2.2. Методический аспект преподавания пения

2.3. Характеристика вокально-педагогического дискурса

2.4. Метафора в вокально-педагогическом дискурсе

2.4.1. Материал и методика исследования метафор в вокально-педагогическом дискурсе

2.4.2. Функции вокальной метафоры

2.4.3. Классификация вокальных метафор

2.5. Выводы

Глава 3. МОДЕЛИРОВАНИЕ МЕТАФОРИЧЕСКОГО

ПРОСТРАНСТВА ВОКАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОГО

ДИСКУРСА

3.1. Методы моделирования метафорического пространства вокально-педагогического дискурса

3.2. Моделирование области-источника вокальной метафоры

3.2.1. Фреймы и слоты области-источника

3.2.2. Анализ слотов фрейма-1 «Действие»

3.2.3. Анализ слотов фрейма-2 «Характеристика действия»

3.3. Моделирование области-мишени вокальной метафоры

3.3.1. Фреймы и слоты области-мишени

3.3.2. Анализ слотов фрейма-1 «Акустические свойства»

3.3.3. Анализ слотов фрейма-2 «Физиология пения»

3.4. Многомерная модель вокальной метафоры

3.5. Модель метафорического пространства

3.5.1. Соотношение слотов области-источника

3.5.2. Соотношение слотов области-мишени

3.5.3. Модель метафорического пространства вокально-педагогического дискурса

3.6. Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

ПРИЛОЖЕНИЕ

163

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Метафорическое пространство дискурса: структура и моделирование : на примере вокально-педагогического дискурса»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено проблеме моделирования метафоры и метафорического пространства дискурса.

Исследование выполнено в русле когнитивной парадигмы и основывается на положении о том, что языковая форма представляет собой отражение когнитивных структур. Кроме того, когнитивное направление следует принципу антропоцентризма, то есть рассмотрению языковых явлений во взаимосвязи с человеком, его деятельностью и мышлением.

В рамках когнитивного подхода пристальное внимание уделяется метафоре, рассматриваемой как общий когнитивный механизм, который дает возможность изучать ненаблюдаемые явления, происходящие в сознании человека и связанные с отражением и осмыслением окружающей действительности. Развитие теории метафоры, представленной в работах отечественных и зарубежных ученых (см. работы Н.Д. Арутюновой, А.Н. Баранова, Ю.Н. Караулова, И.М. Кобозевой, Е.С. Кубряковой, С. Л. Мишлановой, В.П. Москвина, Г.Н. Скляревской, В.Н. Телия, М. Блэка, М. Джонсона, Дж. Лакоффа, Э. Маккормака, М. Тернера, Дж. Фоконье и др.), требует привлечения обширного практического материала различных типов и видов дискурсов, поскольку каждый из них специфичен с точки зрения функционирования метафор: изучение метафоры в различных типах дискурса - медицинском [Мишланова 2009; Мишланова, Уткина 2008; Полякова 2011; Уткина 2006], политическом [Баранов 2003, 2004; Будаев 2006; Будаев, Чудинов 2007; Чудинов 2001, 2003], публицистическом [Бессарабова 1985; Игнатьева 2006], педагогическом [Заседателева 2011а; Кабаченко 2007] и т.д. - показало, что специфика области знания напрямую влияет на тип метафоризации. Чтобы вскрыть когнитивный механизм, позволяющий человеку экономить мыслительные усилия при формулировании и передаче нового знания, необходимо расширять спектр изучаемых дискурсов, что определяет актуаль-

ность настоящей работы, в которой в качестве объекта исследования выбран вокально-педагогический дискурс.

Вокально-педагогический дискурс представляет собой разновидность педагогического дискурса, реализующуюся при преподавании вокала. Его особенностями являются предмет дискурса - постановка голоса у ученика, личностно-ориентированное общение между педагогом и учеником и высокая степень метафоричности речи в силу того, что зачастую необходимо описать непосредственно ненаблюдаемые процессы и явления. В вокально-педагогическом дискурсе функционирует особый тип метафоры, который в работе назван вокальной метафорой. Вокальная метафора ориентирована на основной предмет вокально-педагогического дискурса и определяется на основе ее семантики: она описывает физиологические действия и ощущения певца при постановке голоса. Особенность вокальной метафоры в вокально-педагогическом дискурсе состоит в том, что она практически всегда выражается не отдельным словом, а целым речевым выражением, включающим два или более слова. В большинстве случаев главным компонентом в метафорическом словосочетании является глагол, что определятся типом дискурса, поскольку задача педагога заключается в выработке у певца при пении определенных ощущений и описании необходимых действий вокалиста в процессе постановки голоса.

Сложность вокальной метафоры и обилие вокальных метафор в вокально-педагогическом дискурсе позволяют поставить вопрос о формировании особого метафорического пространства данного типа дискурса. Под метафорическим пространством дискурса в работе понимается та часть семантического пространства дискурса, структурообразующими компонентами которой являются совокупность метафор и закономерности их построения. Метафорическое пространство формируется как единое целое, основанное на сложном взаимоотношении семантических пространств источника и мишени, а также семантических областей внутри этих пространств, во всем множестве метафор дискурса.

Предметом исследования является структура метафорического пространства дискурса.

Материалом для исследования послужили расшифровки записей 8 уроков по сольному пению четырех преподавателей вокала Пермского государственного института культуры (общим объемом более 10 тыс. словоупотреблений). Объем исследованного материала составил 465 вокальных метафор / метафорических выражений, для которых выделено 2 фрейма области-источника и 2 фрейма области-мишени (в совокупности 30 слотов).

В работе применяются следующие методы исследования: в качестве метода сбора материала использовано открытое наблюдение со сплошной записью материала; в качестве методов анализа использовались контекстный анализ, семантический анализ, классификация, метод фреймовой семантики; в качестве методов моделирования в работе применялись количественный и статистический анализ, а также метод графосемантического моделирования.

Цель исследования состоит в построении модели метафорического пространства дискурса на материале вокально-педагогического дискурса.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

1) выявить и систематизировать метафоры, встречающиеся в речи преподавателей вокала, и установить особенности их функционирования;

2) построить многомерную модель вокальной метафоры, учитывающую соотношения фреймов области-источника и области-мишени, и выявить среди них наиболее типичные соотношения;

3) дать определение понятию «метафорическое пространство дискурса»;

4) построить модель метафорического пространства вокально-педагогического дискурса и выявить ее ядерные конструкты.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые вводятся понятия вокальной метафоры и метафорического пространства дискурса; разработаны алгоритмы построения многомерной модели метафоры и модели метафорического пространства дискурса; построены многомерная мо-

дель вокальной метафоры и модель метафорического пространства вокально-педагогического дискурса.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что на примере вокально-педагогического дискурса разработаны методы анализа метафорического пространства дискурса. Введенное понятие метафорического пространства дискурса является важным для развития теории когнитивной метафоры и когнитивной лингвистики, а также теории дискурса и теоретического языкознания в целом.

Положения, выносимые на защиту:

1. Вокальная метафора, понимаемая как метафора, возникающая в вокально-педагогическом дискурсе для пояснения действий певца и достижения определенного качества звука, - это развернутая структура, выраженная не отдельным словом, а метафорическим выражением и покрывающая множество семантических областей. В связи с этим в структуре вокальной метафоры выделяется как минимум два фрейма области-источника и два фрейма области-мишени; каждый из данных фреймов является особым способом структурирования и представления знания (набором взаимосвязанных слотов).

2. Моделирование вокальной метафоры предполагает установление характера соотношений фрейма источника и фрейма мишени, т. е. анализ метафорического переноса. Многомерная модель вокальной метафоры строится на основании не одного фрейма области-источника и области-мишени (одномерная модель метафоры), а на соотношении слотов, выделенных и описанных в структуре фреймов области-источника и области-мишени.

3. Самые значимые соотношения слотов в структуре вокальной метафоры: «физическое воздействие» - «работа органа/органов» и «части тела» -«работа органа/органов» позволяют осмыслить пение как процесс работы органов певческого аппарата, на которые можно физически воздействовать, -представляют ядро модели вокальной метафоры.

4. Метафорическое пространство дискурса, являющееся частью семантического пространства дискурса, - это системно организованная совокупность метафор определенного типа дискурса, для которой характерно наличие типичных композиций слотов области-источника и области-мишени, формирующих «каркас» метафорического пространства данного типа дискурса. В метафорическом пространстве вокально-педагогического дискурса такими композициями являются 1) [«физическое воздействие» - «части тела»] - «работа органов» и 2) «части тела» - [«тембр» - «положение органа»].

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов в рамках курсов по семантике, когнитивной лингвистике, теории дискурса и др. Кроме того, алгоритм анализа и методы моделирования метафорического пространства, разработанные для вокально-педагогического дискурса, могут быть применены для анализа иных дискурсов. Данное исследование также может быть полезно преподавателям вокала, поскольку метафоры являются эффективным инструментом развития вокальных навыков.

Объем и структура работы. Исследование в объеме 162 страницы (не включая Приложение) состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, включающего 194 наименования, Приложения. Текст работы содержит 11 таблиц и 7 рисунков; в Приложения включены расшифровки текстов уроков вокала и общий список метафор с их классификацией.

Апробация и внедрение результатов работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на пяти международных конференциях: Международном симпозиуме «Метафора как средство коммуникации знания» (Пермь, 2016), Международной конференции «Социальные варианты языка - 9» (Нижний Новгород, 2016), Международной конференции молодых ученых «Актуальные вопросы филологической науки XXI века» (Екатеринбург, 2016), Втором Международном научном семинаре «Язык, музыка и компьютерные технологии» (Санкт-Петербург, 2017), Международном междисциплинарном научном совещании «Социо- и психолингвистические

проблемы современной науки» (Пермь, 2017); а также на 6 всероссийских конференциях: Всероссийском междисциплинарном научном совещании «Профессия и личность: когнитивные и языковые аспекты» (Пермь, 2015), V Всероссийской научно-практической конференции «Диалоги о культуре и искусстве» (Пермь, 2015), Всероссийском междисциплинарном научном совещании «Семиотика пространства» (Пермь, 2015), IV Всероссийской научной конференции «Филология в XXI веке: методы, проблемы, идеи» (Пермь, 2016), VI Всероссийской научно-практической конференции «Диалоги о культуре и искусстве» (Пермь, 2016), VII Всероссийской научно-практической конференции «Диалоги о культуре и искусстве» (Пермь, 2017).

По теме работы имеется 15 публикаций.

Научные статьи в изданиях из перечня ВАК РФ.

1. Пахомов Л.В. Функции метафоры в вокально-педагогическом дискурсе // Международный научно-исследовательский журнал. 2015. № 7(38). С. 54-55.

2. Пахомов Л.В. Образные схемы как способ осмысления метафорического пространства певческой деятельности // Глобальный научный потенциал. 2016. № 10(67). С. 127-129.

3. Пахомов Л.В., Ерофеева Е.В. Моделирование области-источника вокальной метафоры // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2018. № 10(1). С. 54-68.

Публикации в других изданиях:

4. Пахомов Л. В. Вокальная метафора в речи преподавателей сольного пения // Вестник молодых ученых ПГНИУ. Пермь, 2014. С. 442-448.

5. Erofeeva E., Pakhomov L., Shiukayeva L. Metaphor in vocal teacher's speech // Иностранные языки в полилоге культур: материалы V науч. -практ. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых / под общ. ред. С.Л. Мишлановой, Е.М. Пылаевой; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Пермь, 2014, С. 64-65.

6. Пахомов Л. В. Метафоры в речи преподавателей вокала пермской консерватории // Проблемы филологии глазами молодых исследователей: матер.

конф. студентов, аспирантов и молодых ученых / Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Пермь, 2015. С. 93-97.

7. Пахомов Л.В. Пространственные метафоры в речи преподавателей вокала // Социо- и психолингвистические исследования. 2015. Вып. 3. С. 117-122.

8. Пахомов Л.В. Область-источник вокальной метафоры: метод фреймовой семантики // Вестник молодых ученых ПГНИУ. 2015. Вып. 5. С. 330-338.

9. Пахомов Л.В. Моделирование области-источника и области-мишени вокальных метафор // Гуманитарные научные исследования. 2015. № 8(48). С. 4-9.

10. Пахомов Л.В. Перспективы моделирования вокальных метафор // Филология в XXI веке: методы, проблемы, идеи: матер. IV Всерос. (с между-нар. участ.) науч. конф. / отв. ред. И.И. Русинова; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Пермь, 2016. С. 38-43.

11. Пахомов Л.В. Функции метафоры в речи преподавателей вокала // Социальные варианты языка. Вып. IX: Матер. междунар. науч. конф. / Ниже-гор. лингв. ун-т. Н. Новгород, 2016. С. 118-121.

12. Pakhomov L., Erofeeva E. Vocal Metaphor: analysis of source and targert domains // International Symposium "Metaphor as Means of Knowledge Communication". Perm, 2016. P. 31-32.

13. Пахомов Л.В. Функционирование метафоры в вокально-педагогическом дискурсе // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сб. статуй VI Междунар. научн. конф. молодых ученых / Урал. фед. ун-т. Екатеринбург, 2017. С. 113-118.

14. Пахомов Л.В. О перспективах моделирования вокальных метафор // Актуальные проблемы языкознания: материалы VI Межвуз. науч.-практ. конф. с междунар. участием. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2017. С. 185-190.

15. Пахомов Л.В. Моделирование вокальной метафоры // Язык, музыка и компьютерные технологии: тез. II Междунар. науч. семинара / С.-Петерб. гос. ун-т аэрокосмического приборостроения. СПб., 2017. С. 69-71.

Глава 1. МЕТАФОРА И МЕТАФОРИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО

1.1. Понятие метафоры

Способность к образованию метафор - одна из наиболее важных когнитивных способностей, характеризующих человеческое мышление. В наиболее общем виде метафора определяется как «механизм речи, состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений и т.п., для характеризации или наименования объекта, входящего в другой класс, либо наименование другого класса объектов, аналогичного данному в каком-либо отношении. В расширительном смысле термин "метафора" применяется к любым видам употребления слов в непрямом значении» [Арутюнова 1990б: 296]. На самом деле метафорой правильнее называть не сам механизм речи, а результат действия этого механизма. Собственно механизм, приводящий к образованию метафор, т. е. приобретению словом или выражением переносного значения, в современной лингвистике называется мета-форизацией.

Интерес к метафоре и процессам ее образования возник еще в античности. Начало теории метафоры, господствовавшей в лингвистике в течение многих веков, положило учение Аристотеля, который рассматривал метафору прежде всего как атрибут ораторского и поэтического искусств. Аристотель анализирует логический механизм метафоры, который состоит в правильном соотнесении понятийных комплексов: «Метафоры нужно заимствовать... из области предметов сродных, но не явно сходных» [Аристотель 1984: 672], - и определяет метафору как «несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии» [там же: 669].

Еще в античном мире многие философы пришли к пониманию того, что метафоры увеличивают количество обозначаемых предметов. Например, Квинтилиан писал, что «метафора дарована нам самой природой» и «содей-

ствует тому, чтобы ни один предмет не остался без обозначения» [Античные теории языка и стиля 1936: 218]; о сходных функциях метафоры говорил и Деметрий: «Обиходная речь создала такие хорошие метафоры для некоторых понятий, что мы уже не нуждаемся для них в точных выражениях: такая метафора утвердилась в языке, заняв место буквального обозначения» [там же: 220]; в трактовке Цицерона перенос по сходству в метафоре производится «ввиду отсутствия в языке соответствующего понятию слова» [там же: 220]. Таким образом, уже в античности метафора рассматривалась не только как элемент украшения речи, но и как механизм познания, позволяющий именовать новые предметы.

За сотни лет отношение к метафоре менялось, но интерес к ней был по -прежнему велик. Множились определения метафоры, описывались ее новые функции, вводились классификации. Гуманитарные дисциплины накопили огромный запас знаний о метафоре и ее роли в языке и речи, однако, как заключает В. В. Петров, «нельзя сказать, что теперь мы хорошо понимаем, что такое метафора. Несмотря на многочисленные исследования, остается еще слишком многое неясным и неизвестным» [Петров 1990: 145].

Помимо термина «метафора» для обозначения различного типа переносов используются и другие термины (метонимия, синекдоха, метафтонимия, зевгма и др.), обозначающие различные типы и виды переноса. Однако термин «метафора» может употребляться в расширительном значении, объединяя все эти переносы. «Расширенная трактовка метафоры предполагает включение собственно метафоры, метонимии, игры слов, двойного смысла, эвфемизмов, перифразы, сравнения, зевгмы, оксюморона и иронии» [Белецкая 2007: 6]. В настоящей работе термин «метафора» употребляется именно в этом широком значении.

1.2. Подходы к изучению метафоры

Новая волна интереса к метафоре, наблюдаемая со второй половины XX в., связана с когнитивным направлением в лингвистике. На современном этапе метафора привлекает к себе внимание не только как явление вторичной номинации, но и в более широком плане как явление когнитивной сферы, определяющее процессы мышления и участвующее в систематизации действительности человеком.

Существуют различные точки зрения на разграничение подходов к изучению метафоры. Так, С.А. Хахалова выделяет семантическое и когнитивное направления в теории метафоры [Хахалова 1998]. Возможны также грамматико-синтаксический подход и его комбинации с семантическим и когнитивным подходами: семантико-синтаксический и когнитивно-синтаксический (см. например: [Кузьмина 2015; Новикова 2004 и др.]).

В основе семантического направления в исследовании метафоры лежит признание фактора сравнения двух субстанций и установление некой константы сравнения ^егйиш сошрагайотБ), типа «родства обозначаемых субстанций и одинаковости их звучания» [Хахалова 1998: 13-14]. Сторонники сравнительной теории метафоры утверждают, что в основе метафоры лежит скрытое или сжатое сравнение и оперируют имплицитными признаками глубинной структуры метафоры, которые выявляются в оппозиции метафор. С их точки зрения, правомерно признать, что метафора имеет сложную имплицитную семантическую структуру, основанную на сходстве, противопоставлении или отрицании сходства [Кубрякова 2004; Попова, Стернин 2007 и мн. др.].

В когнитивной теории метафоры признается, что она реализуется на уровне когнитивных репрезентаций, системна и связана с культурным фоном, а при метафоризации наблюдается соотношение языковых и понятийных сфер [Хахалова 1998: 25]. Кроме того, в рамках когнитивного подхода,

особенно в его когнитивно-синтаксическом варианте, признается, что в метафоре взаимосвязаны синтаксис, семантика и познание [Маккормак 1990].

Неоспоримым плюсом когнитивной теории метафоры является объединение языкового аспекта с познавательным и культурным. Эта концепция отражает специфику человеческой деятельности, невозможной вне языка, познания и культуры.

Если рассматривать семантико-когнитивный подход как единое целое, то в нем в зависимости от акцентов исследования выделяются следующие направления:

- когнитивная семасиология, стремящаяся выяснить, какие когнитивные процессы определили и определяют формирование и развитие семантики соответствующих языковых единиц: «соотнесение языковых форм с их когнитивными аналогами и прежде всего... соотнесение их с разными когнитивными структурами - это только способ объяснить их особенности или функциональные характеристики» [Кубрякова 2004: 13];

- лингвистическая концептология, выявляющая максимально полно состав языковых средств, которые репрезентируют исследуемую мыслительную единицу, и описывающая семантику этих единиц; задачей данного направления является моделирование содержания исследуемой мыслительной единицы как глобальной ментальной единицы в ее национальном (возможно, и в социальном, возрастном, гендерном, территориальном) своеобразии и определение ее места в концептосфере человека [Попова, Стернин 2007: 15-16].

Эти направления в рамках семантико-когнитивного подхода (лингвистическая концептология и когнитивная семасиология), выделенные З.Д. Поповой и И.А. Стерниным, показывают неразрывную связь семантического и когнитивного компонентов в структуре языка. Разделение касается лишь того, какой аспект для исследователя является преобладающим. Когнитивная семасиология использует полученные когнитивные знания для объяснения явлений и процессов в семантике языка, углубленного изучения лекси-

ческой и грамматической семантики. Лингвистическая концептология занимается моделированием ментальных явлений (концептов, метафор), пытаясь описать функционирование человеческого сознания.

В целом разделяя точку зрения на единство семантического и когнитивного подходов (включая семантико-синтаксический и/или когнитивно-синтаксический), рассмотрим отдельно семантический, грамматико-синтаксический и когнитивный подходы к изучению метафоры.

1.2.1. Семантический подход к изучению метафоры

В рамках семантического подхода метафора понимается как способ вторичной номинации объектов; метафора характеризуется семантической двуплановостью, т. е. использованием имеющихся номинативных средств для обозначения новых реалий и смыслов и представляет собой скрытое или сжатое сравнение. Итогом процесса метафоризации являются категории языковой семантики - признаковые значения. Такой точки зрения придерживаются, например, авторы следующих работ [Арутюнова 1978; Москвин 2006; Ортони 1990; Скляревская 1993; Телия 1977; Черкасова 1968]. Метафора, т.е. столкновение признаков гетерогенных субъектов, есть «стадия в переработке сырья, этап на пути от представлений, знаний, оценок и эмоций к языковому значению» [Арутюнова 1999: 370]. Исследование метафоры в рамках данного подхода ограничивается ее языковым функционированием. Представителей семантического подхода интересуют языковая репрезентация и функционирование метафоры в языке.

При метафоризации происходит удвоение денотата, но неполное: «от исходного понятия отщепляется какой-либо признак (или несколько признаков), служащих для характеристики нового объекта» [Скляревская 1993: 18].

Основой метафоры является сравнение. С этой точки зрения важное свойство метафоры - ее лаконизм, «сокращенность»: «сокращая "знак срав-

нения" (компаративную связку), метафора вместе с ним отбрасывает и основание сравнения» [Арутюнова 1990а: 28].

Кроме того, сторонников семантического подхода интересуют понятие образности метафоры и контекст ее употребления, при этом контекст играет особую роль для понимания значения метафоры.

По мнению И. Р. Гальперина, существует два вида значений, составляющих метафору: предметно-логическое и контекстуальное. Он определяет метафору как «отношение предметно-логического значения и значения контекстуального, основанного на сходстве признаков двух понятий» [Гальперин 1958: 125]. С его точки зрения, образность метафоры «создается взаимодействием предметно-логического значения с контекстуальным; причем основой образности всегда является предметно-логическое значение» [там же: 125]. При этом «метафорическое наименование представляет собой не просто производный знак, но знак семантической двуплановости, а следовательно, контекстуально зависимый» знак [Москвин 2006: 6]. Метафору создает «необычность» контекста; эта «"необычность" лексической сочетаемости слова, раздвигая его семантические границы, порождает метафору» [Черкасова 1968: 36]. Таким образом, предметно-логическое и контекстуальное значение не изолированы, а предопределяют друг друга.

Особого внимания заслуживает понятие образности метафоры. Существует концепция диффузного значения, предложенная Д. Дэвидсоном, согласно которой «метафоры означают только то (или не более того), что означают входящие в них слова, взятые в своем буквальном значении» [Дэвидсон 1990: 173]. По его мнению, ключевому слову в метафоре мы приписываем два различных значения - буквальное и образное - одновременно. Буквальное значение как бы скрыто от нас, это «нечто, что мы ощущаем, что воздействует на нас, не проявляясь в контексте открыто» [там же: 178]. Образное значение несет основную нагрузку. Запрет на восприятие метафорического высказывания как буквального накладывает «абсурдность или противоречие

в метафорическом предложении» [там же: 186], т.е. в данной концепции снова уделяется внимание особой роли контекста при формировании метафоры.

Рассматривая метафору с этой точки зрения, Дж. Серль описывает ее с позиции теории речевых актов и определяет метафорическое высказывание, в котором говорящий, произнося предложение есть P», имеет в виду метафорически, что есть R». Дж. Серль обращает внимание на то, что метафоры могут «передаваться от говорящего к слушающему в процессе коммуникации на основе общего для коммуникантов набора принципов» [Серль 1990: 330]. Он формирует следующие принципы перехода от буквального к метафорическому значению.

Принцип 1. Вещи, которые Р, суть по определению К Обычно, если метафора успешна, Я будет одним из характерных свойств, определяющих Р: Сэм - гигант будет понято как Сэм высок, поскольку гиганты обладают высоким ростом.

Принцип 2. Вещи, которые Р, суть условно Я. Свойство Я должно быть характерным или известным свойством вещей Р: Сэм - свинья будет понято как Сэм мерзок, грязен и т. д.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Пахомов, Леонид Валерьевич, 2018 год

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Алексеева Л.М. Термин и метафора: семантическое обоснование мета-форизации. Пермь: Изд-во Перм. гос. ун-та, 1998. 250 с.

2. Алексеева Л.М. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 1999. 32 с.

3. Алексеева Л.М., Мишланова С.Л. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. 200 с.

4. Алексеева Л.М., Мишланова С. Л. Пермская школа метафоры // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Пермь, 2016. Вып. 3(35). С. 122-133.

5. Алексеева Л.М. и др. Метафора в дискурсе / Алексеева Л.М., Ивин-ских Н.П., Мишланова С.Л., Полякова С.В.; под ред. Л.М. Алексеевой; Перм. гос. нац. исслед. ун-т. Пермь, 2013. 244 с.

6. Аникеева З.И., Аникеев Ф.И. Методические указания по технике вокала / Перм. муз. уч-ще. Пермь, 1976. 121 с.

7. Античные теории языка и стиля / под. ред. О.М. Фрейденберга. М.; Л.: ОГИЗ, Соцэкгиз, 1936. 341 с.

8. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики [Электронный ресурс]. М.: Просвещение, 1966.. URL: http://www.classes.ru/grammar/170.Apresyan/ source/worddocuments/_.htm (дата обращения: 03.06.2018).

9. Аристотель. Поэтика / пер. М.Л. Гаспарова // Аристотель. Сочинения: в 4 т. М.: Мысль, 1984. Т. 4. 830 с.

10. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // Известия АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1978. Т. 37. № 4. С. 333-343.

11. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 147-173.

12. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990а. С. 5-32.

13. Арутюнова Н.Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь / под. ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990б. С. 296-297.

14. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 с.

15. Балли Ш. Французская стилистика. М.: УРСС, 2001. С. 225-230.

16. Баранов А.Н. О типах сочетаемости метафорических моделей // Вопросы языкознания. 2003. № 2. С. 73-94.

17. Баранов А.Н. Метафорические модели как дискурсивные практики // Изв. Академии наук. Сер. Лит. и яз. 2004. Т. 63. № 1. С. 33-43.

18. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора: Материалы к словарю. М.: Институт русского языка АН СССР, 1991. 193 с.

19. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. М.: Помовский и партнеры, 1994. 330 с.

20. Балашова Л.В. Русская метафора: прошлое, настоящее, будущее. М.: Языки славянской культуры, 2014. 496 с.

21. Басилая Н.А. Семасиологический анализ бинарных метафорических словосочетаний. Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 1971. 78 с.

22. Бахмутова Н.И. Лексико-семантическая группа как путь изучения метафоры языка и метафоричности мышления // Язык и общество. Саратов, 1993. Вып. 9. С. 92-101.

23. Белецкая Е.В. Моделирование особенностей конструирования метафоры: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тверь, 2007. 19 с.

24. Белоусов К.И. Теория и методология полиструктурного синтеза текста. М.: Флинта: Наука, 2009. 216 с.

25. Белоусов К.И. Синергетика текста: от структуры к форме. М.: УРСС, 2013. 248 с

26. Белоусов К.И., Зелянская Н.Л., Баранов Д.А. Концептуально гипертекстовая модель управления контентом в ИС «Семограф» // Вестник Оренбургского государственного университета. 2012. № 11. С. 56-61.

27. Белоусов К.И., Ичкинеева Д.А. Графосемантическое моделирование структурного синтеза тематического пространства текста // Филология и человек. 2011. № 1. С. 26-38.

28. Белютин Р.В. Метафорическая репрезентация абстрактных концептов "Gedanke" и "Wort": когнитивный аспект: дис. ... канд. филол. наук. Смоленск, 2005. 216 с.

29. Бельский А.В. Метафорическое употребление существительных (к вопросу о генитивных конструкциях) // Экспериментальная фонетика и психология речи: Уч. зап. 1-го МГПИИЯ. М.: Изд-во МГУ, 1954. Т. 8. С. 279-298.

30. Беляевская Е.Г. К проблеме моделирования полисемии (межъязыковые соответствия как основание изучения принципов формирования семантической структуры слова) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2008. № 544. С. 14-22.

31. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Высшая школа, 1974. 320 с.

32. Бессарабова Н.Д. Изобразительные и выразительные возможности метафор в газетно-публицистической речи: дис. ... канд. филол. наук. М., 1985. 225 с.

33. Бирдсли М. Метафорическое сплетение // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 201-218.

34. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под ред. И. А. Стернина. Воронеж, 2001. С. 25-36.

35. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 18-36.

36. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика глагола. М.: Директ-медиа, 2016. 222 с.

37. Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты / под ред. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007. 576 с.

38. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / под ред. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2005. 864 с.

39. Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М.: Просвещение, 1977. 175 с.

40. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. 152 с.

41. Будаев Э.В. Метафора в политическом интердискурсе. Екатеринбург, 2006. 208 с.

42. Будаев Э.В., Чудинов А.П. «Метафоры, которыми мы живем»: преобразования прецедентного названия // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2007. Вып. 2. С. 99-106.

43. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Модель // Лингвистический энциклопедический словарь / под. ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 304-305.

44. Бурдина О.Б. Национальный компонент в фармацевтическом дискурсе (на примере российской номенклатуры лекарственных средств) // Вестник Челябингского государственного университета. 2011. Вып. 33(248). С. 34-36.

45. Бурдина О.Б. Моделирование терминологической вариативности в фармацевтическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2013. 281 с.

46. Бурдина О.Б. Моделирование профессионального знания в фармацевтическом дискурсе (на примере вариативности терминологических единиц) // Многомерные миры языка: Изб. тр. междунар. науч. конф. / Рос. ун-т дружбы народов. М., 2015. С. 196-215.

47. Бурдина О.Б. Модификация профессиональной коммуникации как генератор полидискурсивности // Когнитивные исследования языка. 2016. № 26. С. 514-517.

48. Бурмистрова М.А. Когнитивная метафора в научном тексте: дис. ... канд. филол. наук. М., 2005. 143 с.

49. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М: Прогресс, 1990. С. 163-172.

50. Вельский А.В. Метафорическое употребление существительных (к вопросу о генитивных конструкциях) // Уч. зап. 1-го МГПИИЯ им. М. Тореза. 1954. Т. 8. С. 279-298.

51. Галлямова М.С., Баклыкова Т.Ю. Идентификация и классификация метафор на материале британского музыкального издания NME // Филологические науки: Вопросы теории и практики. 2017. № 10. С. 70-74.

52. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. 462 с.

53. Готсдинер А.Л. Музыкальная психология. М.: NB «Магистр», 1993. 193 с.

54. Гудмен Н. Метафора работа по совместительству // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 194-200.

55. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312 с.

56. Дальская В.А. Формирование певческого голоса у студентов-вокалистов средствами визуального моделирования в вузах культуры и искусств: автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 2012. 23 с.

57. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: ИНИОН РАН, 2002. № 3. С. 32-43.

58. Дехнич О.В. Концептуальная метафора People are trees в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук. Белгород, 2004. 156 с.

59. Дмитриев Л.Б. Основы вокальной методики. М.: Музыка, 1969. 144 с.

60. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 173-193.

61. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике / сост. В.А. Звегинцев. М., 1960. Вып. 1. С. 264-389.

62. Ерофеева Е.В., Кудлаева А.Н. К вопросу о соотношении понятий текст и дискурс // Проблемы социо- и психолингвистики. Пермь, 2003. Вып. 3. С. 28-36.

63. Жеребило Т.В. Методы исследования в филологии: словарь-справочник. Назрань: Пилигрим, 2013. 197 с.

64. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: АПН РСФСР, 1958. 378 с.

65. Жинкин Н.И. О теориях голосообразования // Мышление и речь. М.: Изд-во Академии пед. наук РСФСР, 1963. С. 219-271.

66. Журавлев А.Ф. Опыт квантитативно-типологического исследования разновидностей устной речи // Разновидности городской устной речи. М., Наука, 1988. С. 84-150.

67. Залевская А.А. Метафора и формирование проекций текста / Ин-т языкознания РАН. М., 1991. 149 с.

68. Заседателева М.Г. Репрезентация концепта 'компетенция' в методическом дискурсе: онтологический и тезаурусный аспекты: дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2011а. 236 с.

69. Заседателева М.Г. Семантическое моделирование фрейма концепта 'Иноязычная компетенция' // Вестник Челябинского государственного университета. 2011б. Вып. 54. С. 60-65.

70. Златоустова Л.В. Длительности гласных и согласных звуков русского языка // Уч. Зап. Казанского ун-та. Казань, 1954. № 114. Кн. 6. С. 95.

71. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2007. 576 с.

72. Игнатьева А.С. Метафорика научно-публицистического медиатекста online формата: дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2006. 220 с.

73. Исаева Е.В. Модели метафоры в дискурсе компьютерной безопасности: дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2013. 233 с.

74. Кабаченко Е.Г. Метафорическое моделирование базисных концептов педагогического дискурса: дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2007. 240 с.

75. Карасик В.И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

76. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 33-43.

77. Кибрик А.Е. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. № 5. С. 126-139.

78. Кобозева И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры // Вестник МГУ. Серия 9: Филология. 2001. № 6. С. 134-135.

79. Кожевникова Н.А. Тропы и грамматические структуры // Очерки истории языка русской поэзии ХХ века: Грамматические категории. Синтаксис текста. М.: Наука, 1993. С. 172-203.

80. Колесникова И.А. Коммуникативная деятельность педагога. М.: Издательский центр «Академия», 2007. 336 с.

81. Колесникова Л.В. Юридический дискурс как результат категоризации и концептуализации действительности: на материале предметно-терминологической области «Международное частное право»: дис. ... канд. филол. наук. Ставрополь, 2007. 166 с.

82. Колотнина Е.В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001. 261 с.

83. Косоногова О.В. Характеристики юридического дискурса: границы, содержание, параметры // Историческая и социально-образовательная мысль. 2015. Т. 7. № 1. С. 61-68.

84. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость. Л.: Наука, 1975. 164 с.

85. Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е.С. Кубря-ковой; филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 1997, 245 с.

86. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике // Известия АН. Сер. Лит. и яз. 1999. № 5. С. 3-13.

87. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике (Обзор) // Дискурс, речь, речевая деятельность:

функциональные и структурные аспекты / отв. ред. С.А. Ромашко; ИНИОН РАН. М., 2000. С. 7-25.

88. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 6-17.

89. Кузьмина С.Е. Простое предложение современного английского языка как средство репрезентации синтаксического концепта. автореф. дис. ... докт. филол. наук. Нижний Новгород, 2015. 41 с.

90. Кульчитская Л.В. К вопросу об идентификации лингвистической метафоры // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Иркутск, 2012. С. 174-184.

91. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. С. 12-51.

92. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / пер. с англ. И.Б. Шатуновского. М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.

93. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М: Прогресс, 1990. С. 387-415.

94. Лясота Ю.Л. Понятие о контекстуальной (метафорической) группе // Уч. зап. Дальневосточного гос. ун-та. Серия Филология. 1962. Вып. 5. С. 93-98.

95. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 358-386.

96. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта: Наука, 2011. 296 с.

97. Миллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 236-283

98. Минский М. Остроумие и логика коллективного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. С. 291-294.

99. Мишланова С.Л. Метафорическое моделирование в научно-популярном медицинском дискурсе // Актуальные проблемы коммуникации и культуры - 9: сб. научных трудов российских и зарубежных исследователей. М.; Пятигорск, 2009. С. 469-475.

100. Мишланова С.Л., Суворова М.В. Оценка соответствия процедуры идентификации метафоры МГРУи критериям подлинной научности метода // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Пермь, 2017. Т. 9. Вып. 1. С. 46-52.

101. Мишланова С.Л., Уткина Т.И. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе (семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты) / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2008. 428 с.

102. Морозов В.П. Тайны вокальной речи. Л.: Наука, 1967. 204 с.

103. Морозов В.П. Искусство резонансного пения. Основы резонансной теории и техники / ИП РАН, МГК им. П.И. Чайковского. М., 2002. 496 с.

104. Москвин В.П. Русская метафора: очерк семиотической теории. М.: Ле-нанд, 2006. 184 с.

105. Нахимова Е.А. Аспекты когнитивного исследования имени собственного // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. № 2. С. 12-17.

106. Нейман Л.В., Богомильский М.Р. Анатомия, физиология и патология органов слуха и речи. М.: ВЛАДОС, 2001. 224 с.

107. Новикова Е. И. Метафора в немецкоязычной художественной прозе ХУШ-ХХ веков: когнитивно-синтаксический подход: дис. ... канд. фи-лол. наук, Самара, 2004. 189 с.

108. Никитин М.В. О семантике метафоры // Вопросы языкознания. 1979. № 1. С. 91-102.

109. Образцова В.В. Генитивная метафора в поэзии // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов н/Д.: Изд-во Ростов. ун-та, 1992. Вып. 2. С. 98103.

110. Овсянкина Г.П. Музыкальная психология. СПб.: Союз художников, 2007. 240 с.

111. Одинокова В.И. Семантическая структура слова в связи с комбинаторикой компонентов бинарной метафорической модели N1+de+N2 // Вестник Харьковского ун-та. Лингвистические и дидактические аспекты исследования германских и романских языков. 1986. С. 68-71.

112. Олешков М.Ю. Моделирование коммуникативного процесса / Нижнетагильская гос. соц.-пед. академия. Нижний Тагил, 2006. 336 с.

113. Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 65-77.

114. Орлова Р. А. Субстантивные синтаксически нечленимые словосочетания метафорического характера // Вопросы синтаксиса и лексики современного русского языка. М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1973. С. 148167.

115. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 68-81.

116. Ортони Э. Роль сходства и уподобления в метафоре // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 219-235.

117. Панкратова С.А. Когнитивно-семантические аспекты метафорического моделирования // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, 2009. № 87. С. 88-99.

118. Паршин П.Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции // Системные исследования: Методологические проблемы. М., 1987. С. 398-425.

119. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. 500 с.

120. Пекерская Е.М. Вокальный букварь [Электронный ресурс]. URL: http://modernlib.ru/books/pekerskaya_e/vokalniy_bukvar/read/ (дата обращения: 02.05.2018).

121. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. № 3. С. 135-146.

122. Полякова С.В. Метафорическое моделирование в русском и американском медицинском дискурсе: дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2011. 179 с.

123. Попова З.Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: «Восток-Запад», 2007. 313 с.

124. Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 416-434.

125. Ричардс А. Философия риторики // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 44-67.

126. Рыньков Л.Н. Именные метафорические словосочетания в языке художественной литературы Х1Х в. (Послепушкинский период). Челябинск: Юж.-Уральск. кн. изд-во, 1975. 182 с.

127. Салимовский В. А. Лингвоидеологический анализ дискурса и его место в теории речевой коммуникации // Политический дискурс в России 5. М.: МАКС Пресс, 2001. С. 77-79.

128. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст). Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. 236 с.

129. Салимовский В.А., Ермакова Л.М. Экстремистский дискурс в массовой коммуникации Рунета // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2011. № 3. С. 71-80.

130. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Л.: Издательство Ленинградского ун-та, 1982. 176 с.

131. Серио П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ номинализации // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / ред. П. Серио. М.: Прогресс, 1999. С. 337-383.

132. Серль Дж.Р. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 307341 с.

133. Скляревская Г.И. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993. 151 с.

134. Скребцова Т.Г. Когнитивная лингвистика. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2011. 256 с.

135. Скребцова Т.Г. Когнитивная лингвистика. Классические теории, новые подходы. М.: Языки славянской культуры, 2018. 392 с.

136. Сторожева Е.М. Социальная обусловленность идиомного компонента лексической коннотации: дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2009. 249 с.

137. Сухоцкая Е.Б. Метафора и лексическая организация поэтического текста (на материале поэзии метафористов) // Человек. Культура. Слово: Ми-фопоэтика древняя и современная. Омск: Изд-во Омск. ун-та, 1994. Вып. 2. С. 61-73.

138. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация: виды наименований. М.: Наука, 1977. С. 129-221.

139. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 173-204.

140. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 288 с.

141. Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 82-109.

142. Уткина Т.И. Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе (семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Пермь, 2006. 26 с.

143. Федоров А.И. Семантическая основа образных средств языка. Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1969. 92 с.

144. Федорова Т.А. Семантический анализ субстантивной метафоры (на материале прозы ХХ в.): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1985. 16 с.

145. Федотова О.С. Когнитивное моделирование как метод познания и изучения объекта в научных исследованиях // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 4. С. 199-202.

146. Федулова М.Н. Прагма-семантические аспекты концептуализации лексических единиц в юридическом дискурсе: ): дис. ... канд. филол. наук. М., 2010. 173 с.

147. Филичева Н.И. О словосочетаниях в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1969. 205 с.

148. Фуко М. Порядок дискурса // Фуко М. Воля к истине: По ту сторону знания, власти и сексуальности: Работы разных лет. М.: Касталь, 1996. 448 с.

149. Харченко В.К. Функции метафоры. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. унта, 1992. 88 с.

150. Хахалова С. А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры / Иркутск. гос. лингв. ун-т. Иркутск, 1998. 249 с.

151. Хуснуллина Ю.А. Структурно-семантическая и функциональная специфика аббревиатур компьютерного дискурса: дис. ... канд. филол. наук. М., 2012. 222 с.

152. Цинкерман Т.Н. Коммуникативно-стилевые особенности разновидностей педагогического дискурса // Вестник Волгоградского государственного университета. 2012. Вып. 2. С. 74-79.

153. Частотный словарь русского языка / под ред. Л.Н. Засориной. М.: Русский язык, 1977. 936 с.

154. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления / под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой, И. А. Секериной. М.: Едиториал УРСС, 2002. С. 340-369.

155. Черкасова Е.Т. О метафорическом употреблении слов (по материалам произведений Л. Леонова и М. Шолохова) // Исследования по языку советских писателей. М.: Изд-во АН СССР, 1959. С. 5-89.

156. Черкасова Е.Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов (метафора) // Вопросы языкознания. 1968. № 2. С. 28-38.

157. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса. СПб., 2001. С. 11-22.

158. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) / Урал. гос. пед ун-т. Екатеринбург, 2001. 238 с.

159. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации / Урал. гос. пед ун-т. Екатеринбург, 2003. 248 с.

160. Чудинов А.П. Очерки по современной политической метафорологии / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2013. 176 с.

161. Шакирова Ф.С. Сочетаемость прилагательных и существительных как основа метафоры: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1974. 26 с.

162. Шеина И.М. Единицы и способы языковой концептуализации в деловом письме / Ряз. гос. ун-т им. С. А. Есенина. Рязань, 2011. 340 с.

163. Шипицына Л.М., Вартанян И. А. Анатомия, физиология и патология органов слуха, речи и зрения. М.: Академия, 2008. 432 с.

164. Юрков Е.Е. Метафора как модель национального мировидения // Русский язык за рубежом. 2011. № 4. С. 117-124.

165. Юссон Р. Певческий голос: исследование основных физиологических и акустических явлений певческого голоса. М.: Музыка, 1974. 262 с.

166. Юшманов В.И. Вокальная техника и ее парадоксы. СПб.: ДЕАН, 2002. 128 с.

167. Якобсон Р., Фант Г., Халле М. Введение в анализ речи // Новое в лингвистике / сост. В. А. Звегинцев. М., 1962. Вып. 2. С. 173-230.

168. Alekseeva L., Isaeva E., Mishlanova S. Metaphor in Computer Virology Discourse // World Applied Sciences Journal. 2013. Vol. 27(4). P. 533-537.

169. Cameron L. Researching and Applying Metaphor // Cambridge Applied Linguistics Series. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. 295 p.

170. Cameron L.J. Metaphor in Educational Discourse. Advances in Applied Linguistics Series. London: Continuum, 2003. 294 p.

171. Cameron L.J. Metaphor clusters in discourse // Journal of Applied Linguistics. 2004. № 1. P. 7-36.

172. Cope B., Kalantzis M., Magee L. Towards a Semantic Web: Connecting Knowledge in Academic Research. Cambridge: Woodhead Publishing Limited, 2011. 525 p.

173. Dijk T.A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague: Mouton, 1981. 331 p.

174. Fauconnier G. Mental Spaces. Cambridge, Mass.: MIT Press. 1985. 190 р.

175. Fauconnier G. Mappings in Thought and Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. 219 p.

176. Fauconnier G. Generalized integration networks // New Directions in Cognitive Linguistics / V. Evans, S. Pourcel (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2009. P. 147-160.

177. Fauconnier G., Turner M. Conceptual Projection and Middle Spaces: ^gnitive Science Technical Report. San Diego: University of California, 1994. 39 p.

178. Fauconnier G., Turner M. Conceptual integration networks // Cognitive science. 1998. V. 22. № 2. P. 133-187.

179. Fauconnier G., Turner M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden ^mplexities. New York: Basic Books. 2002. 320 p.

180. Herdan G. Language as a Choice and a Chance. Groningen: P. Noordhoff, 1956. 356 p.

181. Husson R. La voix chantée. Paris: Gauthier-Villars, 1960. 220 p.

182. Kövecses Z. Metaphor: A Practical Introduction. New York, Oxford: Oxford University Press, 2002. 400 p.

183. Kuzmina S. Conceptual Metaphor in Syntax: Sentence Structure Level. // Moderna sprâk. 2013. Vol. 107. No 2. P. 99-114

184. Kurz G. Metapher, Allegorie, Symbol. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht Verlag, 1993. 108 s.

185. Kurz G., Pelster T. Metapher. Theorie und Unterricht. Dusseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1976. 127 p.

186. Lakoff G. The Conceptual Self in Context Text. A Conference of the Mellon Colloquium on the Self at the Emory Cognition Project Emory University. Atlanta, Georgia May, 1992. P. 1-2.

187. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago Press, 1980. 231 p.

188. Minsky M. A Framework for Representing Knowledge. MIT-AI Laboratory Memo. 306. June, 1974. P. 111-142.

189. Pragglejaz group. MIP: A Method for Identifying Metaphorically Used Words in Discourse // Metaphor and Symbol. 2007. 22(1). P. 1-39.

190. Steen G. Identifying Metaphor in Language: A Cognitive Approach. Style. 2002. 36(3). P. 386-408.

191. Steen G. Finding Metaphor in Grammar and Usage. John Benjamins Publishing Company, 2007. 425 p.

192. Steen G.J. Translating Metaphor: What's the Problem? Translating Figurative Language / D.R. Miller, E. Monti (eds.). Bologna: Alma Mater Digital Library, 2014. P. 11-24.

193. Steen G.J. et al. A Method for Linguistic Metaphor Identification: From MIP to MIPVU / Steen G.J., Dorst A.G., Kaal A.A., Herrmann J.B., Krennmayr T. Amsterdam: Benjamins, 2010. 232 p.

194. Sullivan K. Frames and Constructions in Metaphoric Language. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2013. 184 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.