Маркемный анализ русской поэзии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Кашкина, Александра Вячеславовна

  • Кашкина, Александра Вячеславовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Воронеж
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 545
Кашкина, Александра Вячеславовна. Маркемный анализ русской поэзии: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Воронеж. 2013. 545 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Кашкина, Александра Вячеславовна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ

§ 1. История возникновения и развития маркемологии

§ 2. Индекс текстовой маркированности и его вычисление

§ 3. Критерии выделения маркем

§ 4. Проблема семантического отождествления синхронных и диахронных

вариантов слова

§ 5. Алгоритм выделения и обработки маркем

§ 6. Вычисление коэффициентов корреляции и их применение

§ 7. Материал исследования

§ 8. Принципы структурирования данных и классификация маркем

§ 9. Выводы

ГЛАВА И. АНАЛИЗ МАРКЕМ В ТЕКСТАХ РУССКИХ ПОЭТОВ ХУШ-ХХ

ВЕКОВ

§ 1. Введение

§ 2. XVIII век

2.1. Общий обзор

2.2. Маркемные характеристики отдельных авторов

2.3. Маркемная характеристика среза

§ 3. Первая треть XIX века

3.1. Общий обзор

3.2. Маркемные характеристики отдельных авторов

3.3. Маркемная характеристика среза

§ 4. Вторая треть XIX в

4.1. Общий обзор

4.2. Маркемные характеристики отдельных авторов

4.3. Маркемная характеристика среза

§ 5. Последняя треть XIX в

5.1. Общий обзор

5.2. Маркемные характеристики отдельных авторов

5.3. Маркемная характеристика среза

§ 6. «Серебряный век» (начало XX в.)

6.1 Общий обзор

6.2. Маркемные характеристики отдельных авторов

6.3. Маркемная характеристика среза

§ 7. 20-50 гг. XX века

7.1. Общий обзор

7.2. Маркемные характеристики отдельных авторов

7.3. Маркемная характеристика среза

§ 8. 60-80 годы XX века

8.1. Общий обзор

8.2. Маркемные характеристики отдельных авторов

8.3. Маркемная характеристика среза

§ 9. Выводы

ГЛАВА III. ОБЩАЯ КАРТИНА МАРКЕМНОЙ ЛЕКСИКИ XVIII-XX В. В ЕЕ

ДИНАМИКЕ

§ 1. Введение

§ 2. Динамика численности индивидуальных маркем

§ 3. Категории маркем и их динамика

§ 4. Маркемы-доминанты хронологических срезов

§ 5. Общепоэтический маркемный список

§ 6. Динамика маркем и влияющие на нее факторы

§ 7. Формирование языка русской поэзии

§ 8. Карта русской поэзии

§ 9. Генеалогическое древо русской поэзии

§ 10. Шкала типичности-специфичности русских поэтов

§ 11. Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

СПИСОК ТАБЛИЦ

СПИСОК РИСУНКОВ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. СПИСКИ МАРКЕМ ПО АВТОРАМ

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. КОЭФФИЦИЕНТЫ КОРРЕЛЯЦИИ

ПРИЛОЖЕНИЕ 3. КАРТА РУССКОЙ ПОЭЗИИ

ПРИЛОЖЕНИЕ 4. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МАТЕРИАЛА ПО

ХРОНОЛОГИЧЕСКИМ СРЕЗАМ

ПРИЛОЖЕНИЕ 5. СПИСОК ПРОАНАЛИЗИРОВАННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Маркемный анализ русской поэзии»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая диссертация посвящена изучению языка русской поэзии в статическом и динамическом аспектах с помощью маркемного анализа. Маркемный анализ, или маркемология — это новое направление в квантитативной лингвистике, опирающееся на понятие маркем - особым образом выделяемых ключевых слов. Подробное описание основных понятий и принципов маркемологии дано в главе I настоящей работы.

Объектом настоящего исследования являются произведения русских поэтов XVIII - конца XX вв. общей длиной в 7.300.000 словоупотреблений. Данная работа проведена на материале поэтических текстов 105 авторов. Поэты распределяются по 7 хронологическим срезам (по 15 авторов в каждом срезе, кроме начала XX в., где анализу подвергается творчество 16 авторов; творчество Плещеева представлено в двух хронологических срезах), прежде всего с точки зрения временной отнесенности их творчества. Полная характеристика объекта, изложение принципов периодизации и критериев отбора материала дано в параграфах 3-5 главы I настоящей диссертации.

Предмет нашей работы - маркемы, входящие в маркемные списки русских поэтов XVIII — конца XX вв., т.е. 50 маркем с максимальным положительным индексом текстовой маркированности, взятые у каждого из анализируемых авторов в 7 исследуемых хронологических срезах. Для обеспечения наглядности эти данные нуждаются в структурировании. Детальное описание алгоритма получения и обработки маркем дано в параграфе 6 главы I настоящей диссертации.

Основной методикой исследования является маркемный анализ, заключающийся в выделении маркем в поэтических текстах, определении их параметров, таких как индекс текстовой маркированности, и сопоставлении полученных данных для всех представителей изучаемого хронологического среза, а впоследствии и для всего рассматриваемого нами промежутка эволюции русской поэзии. Помимо маркемного анализа, в нашей работе

применяются и элементы аппарата статистики, основанные на вычислении коэффициентов корреляции маркемных списков авторов - метод кластерного анализа, впервые использованный в маркемологических исследованиях A.A. Кретовым и Г.Д. Селезневым [78], и метод построения карт, разработанный М.В. Катовым и A.A. Кретовым [71]. Подробное описание этих методик с точки зрения их употребления в сфере маркемного анализа дано в параграфе 5 главы I настоящей диссертации. Их применение позволяет добиться большей наглядности в представлении результатов исследования.

Цель данного исследования - получить полную картину маркемного состава языка русской поэзии, как для отдельных хронологических срезов, так и для всего исследуемого отрезка ее эволюции. Для изучения маркем в текстах отечественных поэтов в синхронии и диахронии были решены следующие задачи:

• Выделение 50 маркем с максимальным положительным индексом текстовой маркированности для каждого из авторов в каждом хронологическом срезе. Таким способом были получены индивидуальные маркемные характеристики всех исследуемых поэтов.

• Сопоставление списков маркем для авторов, принадлежащих к одному срезу. Это позволило сделать выводы о наиболее значимых для этого хронологического среза маркемах, о типичности/нетипичности для него данных поэтов, об их взаимосвязи, о степени общности маркемной лексики и об отражении в ней литературных направлений.

• Сравнение маркемных характеристик исследуемых срезов. За счет этого была получена картина изменения всех параметров маркемной системы во времени и выявлены влияющие на нее факторы (языковые и экстралингвистические). Структура каждого из проанализированных хронологических срезов отображена на картах русской поэзии, созданных М.В. Катовым на основе наших данных.

Научная новизна настоящего исследования заключается в выявлении и исследовании закономерностей языка русской поэзии ХУШ-ХХ в. при помощи новой методики - маркемологии. Это исследование позволяет увидеть широкие перспективы дальнейшего применения маркемного анализа в изучении художественных текстов. Кроме того, впервые анализу подвергается массив русских поэтических текстов столь значительного объема.

Актуальность тематики настоящей диссертации обусловлена ее связью с современными технологиями обработки информации. С одной стороны, отбор и анализ материала такого объема, который представлен в нашей работе, стали возможны только при том значительном уровне развития компьютерных технологий, который достигнут в настоящий момент. Так, для получения количественных данных в нашем исследовании применяется ряд компьютерных программ (ТеМаЛ, АОБ-2). С другой стороны, быстрая эволюция информатики привела к созданию электронных словарей, поисковых систем, корпусов текстов, в разработке и усовершенствовании которых могут быть применены результаты данного исследования.

Теоретическая значимость реферируемой работы состоит, прежде всего, в уточнении и дополнении основных положений маркемного анализа. Кроме того, данное исследование - часть более масштабного проекта изучения универсалий русской литературы, охватывающего, кроме поэзии, также прозу, драматургию и публицистику. Наконец, получение сведений о маркемах в русской поэзии открывает возможность сравнения этих маркем с маркемами поэтических текстов на других языках.

Практическая значимость. Результаты реферируемого исследования, помимо их применения непосредственно в маркемологии, могут быть использованы и во многих других смежных с ней областях. Большое значение имеют итоги данной работы для лексикографии. Полученные в ней количественные параметры лексем могут быть полезны при составлении частотных словарей, а также словарей языка конкретных авторов, подобных уже существующему «Словарю языка Пушкина». Кроме того, маркемный

анализ в принципе может использоваться для авторизации спорных произведений. Для этого необходимо сопоставить выделенный из данного текста список маркем с полученным при изучении массива текстов какого-либо автора. Немалую роль могут сыграть результаты реферируемой работы и для литературоведения, прежде всего для уточнения периодизации литературы в целом и творчества отдельных авторов. Наконец, итоги данного исследования могут быть использованы в корпусной лингвистике для обогащения и совершенствования корпуса русского языка.

Положения, выносимые на защиту:

1. Унификация/дифференциация языка русской поэзии, выраженная в средней численности индивидуальных маркем, находится в зависимости от социально-политических факторов.

2. Языку русской поэзии свойственно единообразие, выражающееся в большом количестве маркем, встречающихся во всех срезах (38 маркем). Самые типичные для русской поэзии маркемы (встречающиеся у наибольшего количества авторов) - сердце, человек, счастье, солнце, радость, природа, мгновение.

3. Для языка русской поэзии характерна значительная степень преемственности. Большинство маркем, входящих в маркемный список последнего из исследованных хронологических срезов (60-80 гг. XX в.) впервые отмечены в маркемном списке XVIII в.

4. Первые 10 маркем общепоэтического маркемного списка (человек, сердце, счастье, солнце, мгновение, блаженство, воспоминание, пространство, радость, природа) и маркемы-доминанты (XVIII в. — добродетель, первая треть XIX в. - воспоминание, вторая треть XIX в. - человек, последняя треть XIX в. -сердце, начало XX в. — пространство, два последних среза - человек) и вице-доминанты отдельных хронологических срезов в концентрированном виде отражают основные тенденции и тематику исследованных срезов.

5. Основные темы поэзии находят свое отражение в доминировании в маркемных списках отдельных срезов и в общепоэтическом маркемном списке

«эмоциональной» маркемной группы (маркемы, обозначающие чувства, эмоции, настроения: счастье, волнение, грусть и т.д.), группы натурфактов (маркемы, обозначающие естественные природные объекты: солнце, цветок и явления: снег, туман) и группы «фундаментальных понятий» (маркемы, сходные с основными философскими категориями: человек, жизнь, время).

6. Наиболее типичными русскими поэтами являются М.Ю. Лермонтов и A.A. Фет. Максимально специфично поэтическое творчество В.В. Маяковского и A.A. Вознесенского. Наибольшим количеством «литературных потомков» обладает С.А. Есенин.

7. Маркемный анализ проявляет себя в качестве универсального инструмента изучения массивов текстов, позволяя судить о жанровых и тематических предпочтениях поэтов, поэтических универсалиях, фреквенталиях и уникалиях, внутрисрезовых и межсрезовых связях рассматриваемых авторов и динамике развития языка русской поэзии.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации получили апробацию на научной сессии ВГУ 2013 года, на II электронной международной научно-практической конференции «Информационное и образовательное пространство: международная Планета «Русский язык»» (2009), на XX Международной научно-методической конференции «Информатика: проблемы, методология, технологии» (Воронеж, 2010), на XVIII (Воронеж, 2010), XXX (Воронеж, 2012) и XXI (Воронеж, 2013) Распоповских чтениях, на IV Международной научно-практической конференции «Проблемы компьютерной лингвистики» (Воронеж, 2010), на IV Международной виртуальной конференции по русистике, литературе и культуре «Образовательные технологии в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве» (2011), на Всемирном виртуальном конгрессе по русистике и культуре «Планета «Русский язык» в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве» (2012). По теме диссертации опубликовано 14 статей. Из них 4 в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и 5 приложений. Каждая из глав завершается параграфом «Выводы», где суммируются ее основные положения и результаты, полученные на данном этапе исследования. Текст диссертации содержит 33 рисунка, 45 таблиц.

Настоящее исследование позволяет рассмотреть маркемную лексику отдельных поэтов и «ключевые слова» русской поэзии в целом, как в синхронном, так и в диахронном аспекте. Наша работа является составной частью крупномасштабного проекта «Универсалии русской литературы», проводящегося под руководством доктора филологических наук, профессора, заведующего кафедрой русской литературы XIX века Воронежского государственного университета A.A. Фаустова.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ § 1. История возникновения и развития маркетологии

Хотя маркемология является сравнительно молодым направлением в квантитативной лингвистике, предпосылки к появлению такой методики и лежащие в ее основе идеи возникли довольно давно. В развитии подходов к проблеме квантитативного анализа крупных массивов текстов можно выделить ряд ключевых моментов:

1) открытие законов, описывающих статистическую структуру текста (Дж. Ципф [143, 144]);

2) первые попытки применения метода квантитативного анализа к литературным текстам;

3) создание частотных словарей языков и отдельных авторов;

4) изучение динамики развития литературы (см., например, Ж. Майлз [141]) и современные квантитативные исследования в этой области;

5) поиск универсалий в языке литературы.

Как известно, в контексте перехода от описательных к аналитическим методам исследования языкознание использует математический инструментарий. Самым распространённым и доступным методом квантитативного исследования текста является статистический анализ, который заключается в подсчёте количества встречающихся в заданном тексте отдельных слов, словоформ, фонем и др. Все тексты на естественном языке, созданные человеком, подчиняются определённым закономерностям. Еще в 1938 г. В.В.Виноградов писал: «...в разных стилях книжной и разговорной речи, а также в разных стилях и жанрах художественной литературы частота употребления разных типов слов различна. Точные изыскания в этой области помогли бы установить ... различия между стилями» [21]. К количественным оценкам элементов языка обращались такие отечественные ученые, как И.А. Бодуэн де Куртенэ, A.M. Пешковский, Е.Д. Поливанов и др. Таким образом, возникла потребность в формализации статистических

закономерностей языка. Над этой проблемой работали зарубежные исследователи Ж. Эсту, Э. Кондон, Б. Мандельброт, Дж. Ципф и др. [24].

Дж. Ципфу удалось сформулировать законы, описывающие внутреннюю статистическую структуру текста. Он предположил, что принцип экономии ведёт к тому, что слова с большим количеством звуков (или букв) встречаются в тексте более редко, чем короткие слова. Опираясь на данный постулат, Дж. Ципф вывел два универсальных закона, характеризующих организацию текста с точки зрения статистики. Первый закон Дж. Ципфа гласит, что произведение вероятности обнаружения некоторого слова в тексте на ранг его частоты - константа, сохраняющая свое значение для всех текстов на данном языке:

N

где п - количество вхождений данного слова, Я - ранг его частоты, N - общее число слов.

Во втором законе Дж. Ципф показал, что частота и количество слов, входящих в текст с данной частотой, связаны между собой. Если построить график (см. рис. 1.1), отложив по оси абсцисс частоту вхождения слова, а по оси ординат - количество слов с данной частотой, то полученная кривая остается практически идентичной для текстов на всех естественных языках [144].

Рис. 1.1 Типичное распределение словоформ по частоте.

Данная кривая тем ближе к гиперболе, чем больше объем проанализированного текста. С помощью такого графика, используя законы Дж. Ципфа, можно определить, какой частотой должны обладать ключевые слова данного текста (слова, отражающие его смысл). Наиболее значимые слова лежат в средней части графика, поскольку редкие слова не имеют решающего смыслового значения, а слишком частотные слова относятся, как правило, к служебным частям речи. Поскольку исключение из частотного словаря предлогов, местоимений и др. не представляет особой трудности, важным является лишь определение нижнего предела значимости слов для всего содержания текста. Этот предел определяется как среднее арифметическое абсолютных (или относительных) частот слов в частотном словаре данного произведения. Таким образом, законы Дж. Ципфа позволяют выделить из частотного словаря какого-либо текста или совокупности текстов те слова (или словоформы), которые отражают его тематику.

К вопросам автоматической обработки литературных текстов впервые обратился в 1851 году английский логик Август де Морган, предложив использовать математический аппарат для решения задачи установления авторства. В настоящее время существуют десятки методик автоматической обработки литературных произведений, направленные на решение широкого круга задач. История развития методов обработки и анализа текста связана, прежде всего, с проблемой атрибуции (установления авторства) анонимных и псевдонимных текстов. Для установления авторства анонимный текст может исследоваться либо с помощью историко-архивных методов, либо методами лингвостилистического анализа. Преимущество последних состоит в их универсальности: язык произведения, в отличие от исторических данных о его создании, всегда доступен для анализа. Основные научные принципы традиционных методов анализа и атрибуции текстов были предложены в XIX веке. Так, Ф.Е. Корш [53] ввел принцип соотнесения анонимного текста с текстами, принадлежащими искомому автору, и идею об опоре в анализе на объективно-исторические факты языка и стилистики, а не на субъективно

устанавливаемые признаки. В то же время Ф.Е. Корш использовал так называемый метод «негативного анализа» текста, заключающийся в том, что специфичность языка исследуемого произведения рассматривается со стороны погрешностей и неточностей стилистического и лексического характера. Естественно, что такой подход достаточно субъективен и таким образом не дает достоверных результатов.

Позднее предпринимались попытки создания нового научного направления - литературной эвристики, изучающей вопросы спорного авторства (об этом направлении см., например, в работе [20]). В рамках этой дисциплины произведение анализируется в двух аспектах:

1) изучение языка и стиля произведения;

2) изучение содержания произведения и сопоставление его с мировоззрением предполагаемого писателя.

В начале 40-х годов прошлого века был предложен ряд приемов количественной оценки содержания текста - методы контент-анализа (см. об этом в работе [94]). Однако эффективность данных методов сравнительно низка, так как они требуют исследования довольно значительного по объему и однородного языкового материала.

Первооткрывателем нового, объективного направления в решении вопросов анализа и атрибуции текстов в отечественном литературоведении стал H.A. Морозов. Идею своего метода, описанного в статье «Лингвистические спектры» [106], H.A. Морозов заимствовал у немецких исследователей В. Диттербергера и К. Риттера, изучавших спорные тексты методами статистического анализа употребительности отдельных речевых форм, слов, выражений, фразеологических оборотов и синонимов. Но тогда как немецкие исследователи использовали в своем анализе сравнительно редко встречающиеся в тексте лингвистические формы, H.A. Морозов, напротив, предложил ограничиться рассмотрением высокочастотных, общих для всех родов литературы языковых элементов. Особое внимание в исследовании текстов H.A. Морозов уделял служебным частям речи. Результат анализа

текста, по H.A. Морозову, имеет вид графика (лингвистического спектра) распределения частоты встречаемости различных языковых элементов, сгруппированных в какой-либо грамматический класс [106]. Однако и метод H.A. Морозова не является достаточно надежным, поскольку все его показатели зависят от объема анализируемого текста. Так, данные о частоте употребления отдельных языковых элементов, полученные на текстах незначительного объема (например, в 100 словоформ), крайне нестабильны и могут иметь разные значения в текстах одного и того же автора. Лишь в достаточно больших текстах (порядка нескольких тысяч словоформ) показатели частоты стабилизируются и становятся пригодными для сравнения текстов различных авторов. Таким образом, повышение надежности метода H.A. Морозова и достоверности его результатов достигается за счет увеличения объема анализируемого языкового материала.

Ответ на вопрос о минимально необходимом объеме текста, достаточном для получения достоверных результатов при анализе с помощью метода H.A. Морозова, дал польский исследователь Е. Ворончак. В работе, посвященной математико-статистическому анализу устойчивости различных показателей, используемых в настоящее время в исследованиях языка и стиля произведения, он приходит к выводу, что границей объема текста (ниже которой полученные данные не достоверны, а выше — достоверны) является пять тысяч словоформ [142]. Таким образом, этот метод квантитативного анализа литературных произведений дает значимые результаты только при больших размерах массива обследуемых текстов, что не всегда достижимо.

Важную роль в изучении статистической структуры как отдельных текстов, так и языка в целом, играют частотные словари. Типичным изданием этого рода для русского языка является «Частотный словарь русского языка» [14], включающий квантитативные характеристики ~ 40 ООО слов и построенный на базе четырех примерно одинаковых по объему групп текстов: научно-публицистических, газетно-журнальных, драматургических и художественной прозы. Помимо данных о частоте использования слов,

«Частотный словарь» содержит и статистические сведения о языке. Так, в нем приводится анализ употребительности лексем в зависимости от их частеречной принадлежности и длины, а также зависимость между ростом словника и текста.

Основой проведения сравнительного анализа языка русской литературы и, в частности, поэзии являются частотные словари, составляемые по текстам отдельных авторов. В настоящее время существует множество частотных словарей различных поэтов и писателей. Первые отечественные словари подобного рода - это «Словарь языка Пушкина» [10] и «Частотный словарь языка М.Ю. Лермонтова», вышедший в составе «Лермонтовской энциклопедии» в 1981 году [4]. В предисловии к этому словарю авторы проводят сравнение особенностей лексики М.Ю. Лермонтова и A.C. Пушкина, а также рассматривают процесс эволюции языка М.Ю. Лермонтова. Авторы словаря отмечают, что частотный словарь «позволяет судить как о строении русской лексики, так и о «тематических пристрастиях» эпохи. С другой стороны, частота слов в Словаре отражает и специфические особенности языка» [4]. Таким образом, сопоставление частотных словарей языка различных авторов может не только дать информацию об особенностях лексики и стиля конкретных писателей, но и показать картину как языка литературы, так и языка рассматриваемого временного промежутка в целом.

Одна из первых попыток использования квантитативных методов для исследования языковой эволюции была сделана Жозефиной Майлз. В своей работе «The continuity of poetic language: studies in English poetry from the 1540's to the 1940's» [141] исследователь анализирует лексический состав английских поэтических произведений XVI — XX веков. В каждом веке автор работы выделяет конкретный исторический период - четвёртое десятилетие. Таким образом, рассматривается материал, относящийся к следующим хронологическим срезам: 1540-ые, 1640-ые, 1740-ые, 1840-ые и 1940-ые годы. Выбор для анализа именно этих периодов, по мнению Жозефины Майлз, может быть обусловлен тем, что именно в это время происходили важные события в

истории английской поэзии, формировались новые направления, создавали свои произведения наиболее яркие поэты.

В каждом из данных хронологических срезов анализируется творчество 20 поэтов этого периода. Таким образом, весь исследуемый материал складывается из творчества 100 английских поэтов.

Из полного собрания сочинений каждого из данных поэтов Жозефина Майлз выбирает для анализа первую тысячу строк. Автор исследования рассматривает использованные в этих строках прилагательные, существительные и глаголы. При этом учитывается абсолютная частота слов. Далее Жозефина Майлз группирует полученные данные о лексемах по частоте их встречаемости. К лексике, типичной для большинства авторов (majority vocabulary), т.е. поэтическим «универсалиям» исследователь относит слова, встречающиеся у 10 и более поэтов 10 и более раз, к лексике, типичной для меньшинства (minority vocabulary), т.е. поэтическим «фреквенталиям» - слова, встречающиеся 10 и более раз у 4 и более поэтов; также выделяются индивидуальные словоупотребления. Кроме того, учитывается и общее количество существительных, глаголов и прилагательных в лексиконе каждого из поэтов.

В конце работы автор исследования объединяет все данные о лексемах, входящих в базовую лексику (primary vocabulary = majority vocabulary + minority vocabulary), в сводную таблицу, что позволяет выявить закономерности в частотности употребления тех или иных слов. Жозефина Майлз отметила интересную особенность лексем, относящихся к базовой лексике во всех периодах — то, что они, за редкими исключениями состоят из одного слога. Также исследователем было обнаружено, что слова, входящие в основную лексику в том или ином веке (присутствующие в лексиконе большинства поэтов), как правило, в предшествующем веке относились к дополнительной лексике, т.е. использовались меньшим количеством поэтов. В целом лексемы, принадлежащие к основной лексике, более стабильны, чем лексемы, относящиеся к дополнительной лексике, и имеют большую

вероятность сохраниться в частотном употреблении на протяжении нескольких веков, обеспечивая, таким образом, преемственность языка поэзии.

Данные, полученные Жозефиной Майлз, и используемые ей методы анализа и представления результатов заложили основу для многих подобных исследований, в частности, и для настоящей работы.

Существует и ряд более современных работ в области исследования языка художественной литературы при помощи квантитативных методов, идеи которых также легли в основу маркемологии. Так, З.Г. Минц в своей работе «Статистический подход к исследованию плана содержания художественного текста» [96] стремится к установлению связи между частотной характеристикой слова и компонентами его содержательной характеристики с целью формализации последней. З.Г. Минц рассматривает не словоформы, а лексемы, распределение частот которых не подчиняется закону Ципфа. Поэтому для сопоставления частотных списков используется коэффициент стабильности слова Д, показывающий равномерность его представления в исследуемых списках, определяемый по формуле:

F] 2 — частота слова в выборке. Ключевой момент исследования заключается в сравнении частотного словаря поэта (в данном случае A.A. Блока) с языковой нормой, т.е. с частотным словарем русского языка Штейнфельдт [15]. Слова в словаре A.A. Блока разбиваются на группы по величине А, вычисляемой по сопоставлению со списком слов в частотном словаре русского языка, с учетом относительной ошибки. Таким образом, выделяются те слова A.A. Блока, употребление которых специфично по отношению к языковой норме. Именно эти слова, по мнению З.Г. Минц, и составляют основу художественного мира поэта.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Кашкина, Александра Вячеславовна, 2013 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Абрамов A.M. Лирика и эпос Великой Отечественной войны. - М., «Советский писатель», 1972. - 672 с.

2. Алексеев И. А. Суриков//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IX. Литература 70—80-х годов. Ч. 1. - 1956. - С. 461-471.

3. Алексеева Л.Ф. Поэзия А.Т. Твардовского. Образно-интонационное и жанровое новаторство/Л.Ф. Алексеева// Русская литература: XX в.: Справ, материалы: кн. для учащихся ст. кл./Л.А. Смирнова, A.A. Кукарев, Н.И. Иванов и др.; Сост. Л.А. Смирнова. - М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1995. - С. 300-322.

4. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 2004. С. 208-210.

5. Баевский B.C. Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы. - М.: Языки славянской культуры.-2003.-С. 188-213.

6. Баевский В. С., Романова И. В., Самойлова Т. А. Русская лирика XIX-XX веков в диахронии и синхронии// Математическая морфология. Электронный математический и медико-биологический журнал. — Т. 5. Вып. 1. -2003.

7. Балакирев Н.Е., Гирин Б.Б. Моделирование системы анализа текста// Информатика: проблемы, методология, технологии: материалы X Международной научно-методической конференции, Воронеж, 11-12 февраля 2010 г.: в 3 т. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2010. — т. 1. — С. 75-79.

8. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. - М.:Эдиториал УРСС, 2001.-360 с.

9. Благой Д.Д. Державин//История русской литературы: В 10 т./АН СССР,- М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2. - 1947. - С. 383-429.

10. Борискина О.О., Огаркова Н.В., Мокоян А.Г. Программа анализа распределения имен существительных по криптоклассам английского языка// Информатика: проблемы, методология, технологии: материалы X Международной научно-методической конференции, Воронеж, 11-12 февраля 2010 г.: в 3 т. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2010. - т. 1.-С. 113-117.

11. Бухштаб Б.Я. Тютчев//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VII. Литература 1840-х годов. - 1955. - С. 695-719.

12. Бухштаб Б.Я. Фет//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. - С. 247-260.

13. Бухштаб Б.Я., Путинцев В.А. Поэзия сороковых годов [XIX века]//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VII. Литература 1840-х годов. -1955.-С. 655-742.

14. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов/Пер. с англ. А.Д. Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 С.

15. Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты. — М.: Языки славянских культур, 2011. - 568 С.

16. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков: Пер. с англ. -М., 1999.

17. Верховский Н.П. Батюшков//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. V. Литература первой половины XIX века. Ч. 1. - 1941. - С. 392-417.

18. Верховский Н.П. Дельвиг//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941—1956. Т. VI. Литература 1820—1830-х годов. - 1953. - С. 400-410.

19. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: гос. изд.-во художественной литературы, 1959. - 656 с.

20. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. - М., 1961.

21. Виноградов В.В. Современный русский язык, вып. 1., 1938, С. 155156.

22. Вольпе Ц.С. Жуковский//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. V. Литература первой половины XIX века. Ч. 1. - 1941. - С. 355-391.

23. Гинзбург Л.Я. Вяземский//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VI. Литература 1820-1830-х годов. - 1953. - С. 390-399.

24. Головин Б.Н. Язык и статистика. - М.: изд-во «Просвещение», 1971. - 192 с.

25. Григорьян К.Н. Поэзия 1880-1890-х годов//История русской литературы: В 4 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1980-1983. Т. 4. Литература конца Х1Х-начала XX века (1881-1917). / Ред. тома: К. Д. Муратова. - 1983. - С. 91-122.

26. Гуковский Г.А. Костров//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2.- 1947.-С. 462-472.

27. Гуковский Г.А. Петров//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2.- 1947.-С. 353-363.

28. Гуковский Г.А. Сумароков и его литературно-общественное окружение//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. III: Литература XVIII века. Ч. 1. - 1941. - С. 349-420.

29. Гуковский Г А., Купреянова E.H., Кучеров А. Я., Максимович А. Я. Карамзин и сентиментализм//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. T. V. Литература первой половины XIX века. Ч. 1. - 1941. - С. 53-180.

30. Дроздова Ю.В. Расчет динамики значений слов на примере прилагательного doux// Информатика: проблемы, методология, технологии: материалы X Международной научно-методической конференции, Воронеж, 11-12 февраля 2010 г.: в 3 т. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2010. - т. 1. - С. 237-241.

31. Евгеньев-Максимов В.Е. Некрасов//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 19411956. T. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. - С. 56-160.

32. Еголин A.M. Михайлов//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. - С. 161-181.

33. Емельянова Н.В.Синхронистические таблицы общественно-политической и культурной жизни России XVIII-XIX веков/Н.В. Емельянова//Русская лит. XVIII-XIX веков: Справ, материалы: кн.для учащихся ст. кл./Л.А. Смирнова, Л.В. Соколова, В.И. Федоров и др., Сост. Л.А. Смирнова. -М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1995. - С. 383-461.

34. Емельянова Н.В. Синхронистические таблицы общественно-политической и культурной жизни России XX века/Н.В. Емельянова//Русская литература: XX в.: Справ, материалы: кн. для учащихся ст. кл./Л.А. Смирнова, A.A. Кукарев, Н.И. Иванов и др.; Сост. Л.А. Смирнова. - М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1995. - С. 395-463.

35. Зализняк A.A., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. - М.: Языки славянской культуры, 2005.

36. Зуев H.H. Поэзия С.А. Есенина. Народные истоки. Философия мира и человека/Н.Н. Зуев//Русская литература: XX в.: Справ, материалы: кн. для

учащихся ст. кл./JI.A. Смирнова, A.A. Кукарев, Н.И. Иванов и др.; Сост. Л.А. Смирнова. -М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1995. - С. 103-136.

37. Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. - M.: РИК «Культура», 1996. - 492 с/

38. Кашкина A.B. XVIII век в русской поэзии с точки зрения маркемного анализа// Образовательные технологии в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве. IV Международная виртуальная конференция по русистике, литературе и культуре: Сб. науч. докладов. - Ер.: Лимуш. - 2011. -С. 109-113/

39. Кашкина A.B. Графическое представление динамики маркем в русской поэзии XVIII - начала XXI века//Информатика: проблемы, методология, технологии: материалы X Международной научно-методической конференции, Воронеж, 11-12 февраля 2010 г.: в 3 т. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2010. -т. 1. - С. 304-308.

40. Кашкина A.B. Использование статистических данных употребительности падежей для уточнения результатов маркемного анализа//Грамматика III тысячелетия в контексте современного научного знания: XXVIII Распоповские чтения: материалы Международной конференции, посвященной 50-летию со дня основания кафедры русского языка филологического факультета ВГУ, 85-летию со дня рождения проф. И.П. Распопова, 75-летию со дня рождения проф. A.M. Ломова (Воронеж, 12-14 марта 2010 г.): в 2 ч. - Воронеж: ВГПУ, 2010. - Ч. I. - С. 84-90.

41. Кашкина A.B. Квантитативный анализ лексики русских поэтов первой половины XVIII века//Язык, коммуникация и социальная среда: Сбор, науч. трудов. - Вып. 7/Воронежский гос. университет. - Воронеж: Издатель О.Ю. Алейников, 2009. - С. 194 -211.

42. Кашкина A.B. Ключевые слова русской поэзии//Информционное и образовательное пространство: международная планета "Русский Язык". 2-ая

Электронная научно-практическая конференция. - ЕФ МЭСИ, Ереван, 10-13 октября, 2009.-С.51-54.

43. Кашкина A.B. Критерии выделения маркем в русских поэтических текстах//Среди нехоженых путей. Сборник научных статей к юбилею доктора филологических наук, профессора A.A. Кретова/Под ред. И.А. Меркуловой, K.M. Шилихиной. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2012. - С. 300-307.

44. Кашкина A.B. Маркемный состав языка русской поэзии первой трети XX века//Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. -№ 1 (22).-2011.

45. Кашкина A.B. О классификации маркем//Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2011, №1. - С. 97-100.

46. Кашкина A.B. Особенности маркемной лексики языка русской

V

поэзии начала XX века// Русское национальное сознание в его языковом воплощении: прошлое, настоящее, будущее. XXX Распоповские чтения: Материалы международной конференции, Воронеж, 2-4 марта 2012 г. -Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета. - 2012. - С. 103-106.

47. Кашкина A.B. Проблема отождествления синхронных и диахронных вариантов слова//Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2012, № 2. - С. 39-42.

48. Кашкина A.B. Сравнительный маркемный анализ: проблемы и перспективы// Язык, коммуникация и социальная среда: Сб. науч. трудов. -Вып. 8. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС. - 2010. - С. 228-236.

49. Кашкина A.B. Язык русской поэзии конца XIX в. с точки зрения маркемологии// Материалы Всемирного виртуального конгресса по русистике и культуре «Планета «Русский язык» в виртуальном лингво-коммуникативном пространстве». -2013.

50. Клинг О. Борис Пастернак и символизм//Вопросы литературы. -2002. -№ 2. URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2002/2/kl.html

51. Клинг О. Футуризм и «старый символистский хмель». О влиянии символизма на поэтику футуризма//Вопросы литературы. - 1996. - № 5. URL: http://magazines.russ.rU/voplit/1996/5/kling.html

52. Коровин В.И. Художественные открытия русской литературы XIX века/В.И. Коровин// Русская лит. XVIII-XIX веков: Справ, материалы: кн.для учащихся ст. кл./Л.А. Смирнова, Л.В. Соколова, В.И. Федоров и др., Сост. Л.А. Смирнова. -М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1995. - С. 87-98.

53. Корш Ф.Е. Разбор вопроса об окончании "Русалки" Пушкина по записи Д. П. Зуева// Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. 1898. T.III, кн. 3. С. 634—785; 1899. Т. IV, кн. 1. С. 1—100; Кн. 2. С. 476—588.

54. Кретов A.A. Архаисты и новаторы в русской литературе XVIII -начала XX вв. // Универсалии русской литературы: сб-к статей. - Воронеж: Воронежский государственный университет; Издательский дом Алейниковых, 2009, С.29-48.

55. Кретов A.A. Динамика маркем в русской литературе XVIII - начала XX веков как отражение социокультурных процессов/ЛТолитическая лингвистика/Гл. ред. А.П. Чудинов; ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т» -Екатеринбург, 2010. - Вып. 3 (33). - С. 141-150.

56. Кретов A.A. Л.Н. Толстой: публицист или художник?//Филологические записки: Вестник литературоведения и языкознания. - Вып. 30. - Воронеж: Воронежский ун-т, 2010-2011. - С. 78-98.

57. Кретов A.A. Метод формального выделения тематически нейтральной лексики (на примере старославянских текстов) // Вестник ВГУ. Серия Системный анализ и информационные технологии, 2007, № 1, С.81-90

58. Кретов A.A. Наследие А.Т. Твардовского в диалоге с прошлым//Наследие А.Т. Твардовского в диалоге с прошлым, настоящим и будущим. Сборник научных статей, посвященный 100-летию со дня рождения А.Т. Твардовского/Под ред. проф. В.М. Акаткина. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2010. - С. 415-431.

59. Кретов A.A. О художественном мире А.Т. Твардовского//Аспект -Aspekti (Орган Ассоциации преподавателей русского языка в Финляндии). -1987. - №2(37).-Helsinki.-С. 14-31.

60. Кретов A.A. Опыт выявления архетипов поэзии A.B. Кольцова//Лшгвистичш студй'. 36. наук, праць. В. 16./Укл.: Анатолш Загнггко (наук, ред.) та ш. - Донецьк: ДонНУ, 2008. - С. 353 - 366.

61. Кретов A.A. Основы лексико-семантической прогностики/А.А. Кретов. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2006. - 390 с. - (Библиотека научной прогностики. Том 1)

62. Кретов A.A. Понятие маркемы: методика выявления и практика использования//Универсалии русской литературы 2. Сборник статей/Под ред. A.A. Фаустова. - Воронеж: НАУКА-ЮНИПРЕСС, 2010. - С. 138-153.

63. Кретов A.A. Роль средней длины словоформы в маркемном анализе // Универсалии русской литературы. 3 / Воронежский государственный университет. - Воронеж: ООО ИНЦ «Научная книга», 2011. - С.16-27

64. Кретов A.A. Святыни А.Т. Твардовского//А.Т. Твардовский и русская поэма XX века: Материалы международной научной конференции/Под ред. проф. В.М. Акаткина, доц. О.Ю. Алейникова. - Воронеж: ВГУ, 2008. - С. 74-83.

65. Кретов A.A., Воронина И.Е., Попова И.В., Дудкина Л.В. Функциональный подход к выделению ключевых слов: методика и реализация // Вестник ВГУ. Серия Системный анализ и информационные технологии, 2009, № 1, С.68-72.

66. Кретов A.A., Воронина И.Е., Попова И.В. «Программа выделения тематически маркированной лексики», зарегистрировано в Государственном информационном фонде неопубликованных документов ФГНУ «Центр информационных технологий и систем органов исполнительной власти» (№ 50201000004 от 11.05.2010).

67. Кретов A.A., Воронина И.Е., Попова И.В. Алгоритм определения семантической близости слов по их окружению в тексте// Информатика:

проблемы, методология, технологии: материалы X Международной научно-методической конференции, Воронеж, 11-12 февраля 2010 г.: в 3 т. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2010. - т. 1. - С. 372-376.

68. Кретов A.A., Воронина И.Е., Попова И.В. Алгоритмы определения семантической близости ключевых слов по их окружению в тексте//Вестник ВГУ. Серия: Системный анализ и информационные технологии. - 2010. - № 1. -С. 148-153.

69. Кретов A.A., Катов М.В. A.B. Кольцов и русская литература XVIII -начала XX в.// Русский народный поэт A.B. Кольцов. К 200-летию со дня рождения: сборник статей областной научно-практической конференции/[под ред. Е.П. Корчагиной]. - Воронеж: Научная книга, 2010. - С. 38-55.

70. Кретов A.A., Катов М.В. Поэзия A.B. Кольцова в контексте русской литературы XVIII - начала XX вв. / А.А.Кретов, М.В.Катов //А.В.Кольцов вчера, сегодня, завтра: Материалы Межвузовской научной конференции / Воронежский государственный университет. - Воронеж: Издатель О.Ю. Алейников, 2009, С. 137-150.

71. Кретов A.A., Катов М.В. Сквозь призму маркем: Н.В. Гоголь в ближайшем контексте русской литературы // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация, 2009, № 2, С. 12-21.

72. Кретов A.A., Катов М.В., Фаустов A.A. Кто же вышел из «Шинели» Гоголя? (Опыт лингвостатистической генеалогии)//Материалы по русско-славянскому языкознанию: международный сборник научных трудов/Воронежский государственный университет. - Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2010.-Вып. 30.-С. 45-52.

73. Кретов A.A., Катов М.В., Фаустов A.A. Лингвостатистическая генеалогия в русской литepaтypeXVIII-нaчaлa XX вв.//Проблемы компьютерной лингвистики: Сборник научных трудов/Под ред. A.A. Кретова. -Вып. 4. - Воронеж, 20110. - С. 114-125.

74. Кретов A.A., Катов М.В., Фаустов A.A. Опыт лингвистической генеалогии (на примере Н.В. Гоголя) // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий: Материалы V Всероссийской научно-практической конференции / [А.Д. Черенкова (науч. ред.); ред. кол.]. -Воронеж: ВГПУ, 2009, С.76-83.

75. Кретов A.A., Кашкина A.B. Причины изменений в маркемном составе языка русской поэзии XVIII-XXI вв.//Дайджест - 2010: дипломные работы факультета РГФ ВГУ/[Под ред. H.A. Фененко]. - Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2011.-Вып. 11.-С. 94-101.

76. Кретов A.A., Крештель Е.В., Воронина И.Е. Алгоритмы выделения ключевых слов в текстах на естественных языках//Математическое обеспечение ЭВМ. Межвуз. Сб-к научн. трудов. Вып. 3. - Воронеж, 2001. - С. 39-46.

77. Кретов A.A., Матыцина JI.H. Морфемный словарь A.C. Пушкина как ключ к авторским архетипам//Филологические записки: Вестник литературоведения и языкознания. - Вып. 26. - Воронеж: Воронежский гос. унт, 2007.-С. 48-96.

78. Кретов A.A., Селезнев Г.Д. Кластерный анализ массива маркем русских писателей//Проблемы компьютерной лингвистики: Сборник научных трудов/Под ред. A.A. Кретова. - Вып. 4. - Воронеж, 2010. - С. 272-279.

79. Кретов A.A., Сизоненко Е.И. Мегамаркемы поэзии А.Т. Твардовского//Русский язык как явление национальной культуры: проблемы современного состояния и динамического развития. Сборник научных статей к юбилею О.В. Загоровской - Воронеж: Научная книга, 2011. - С. 46-64.

80. Кретов A.A., Фаустов A.A. Лексика О. Мандельштама в субъектном ключе//Филологические записки: Вестник литературоведения и языкознания. Вып. 22 - Воронеж: Воронежский ун-т, 2004. - С. 263-267.

81. Кукулевич А.М. Майков//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2.- 1947.-С. 201-226.

82. Кукулевич A.M., Орлов В.Н. Гнедич//История русской литературы: В 10 т. / АН СССР. Ин-т лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 19411956. Т. V. Литература первой половины XIX века. Ч. 1. - 1941. - С. 418-435.

83. Кулакова Л.И. Богданович//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2,- 1947.-С. 342—352.

84. Кулакова Л.И. Княжнин//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2.- 1947.-С. 227-249.

85. Кулакова Л.И. Муравьев//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2.- 1947.-С. 454-461.

86. Кулакова Л.И. Херасков//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2.- 1947.-С. 320-341.

87. Купреянова E.H. Баратынский//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 19411956. Т. VI. Литература 1820-1830-х годов. - 1953. - С. 411-429.

88. Лавров А. В. Андрей Белый//История русской литературы: В 4 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1980-1983. Т. 4. Литература конца XIX-начала XX века (1881-1917)./Ред. тома: К.Д. Муратова. - 1983. - С. 549-572.

89. Лебедев Ю. В. Поэзия 70-х годов//История русской литературы: В 4 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1980-1983.Т. 3. Расцвет реализма: История русской литературы. - 1982. - С. 584-605.

90. Лебедев Ю.В. Поэзия H.A. Некрасова. Постижение народной души/Ю.В. Лебедев// Русская лит. XVIII-XIX веков: Справ, материалы: кн.для учащихся ст. кл./Л.А. Смирнова, Л.В. Соколова, В.И. Федоров и др., Сост. Л.А. Смирнова. -М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1995. - С. 248-266.

91. Лейдерман Н.Л., Липовецкий М.Н. Русская литература XX века. 1950-1990-е годы. В 2 тт. - М.: Академия, 2008.

92. Литвин Э.С. Валерий Брюсов//История русской литературы: В 4 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1980-1983. Т. 4. Литература конца XIX-начала XX века (1881-1917)/Ред. тома: К. Д. Муратова. - 1983. - С. 480-519.

93. Мануйлов В. А. Лермонтов//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VII. Литература 1840-х годов. - 1955. - С. 261-378.

94. Марусенко М.А. Атрибуция анонимных и псевдонимных текстов методами прикладной лингвистики//Прикладное языкознание. — Спб., 1996.

95. Минц З.Г. Александр Блок//История русской литературы: В 4 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1980-1983. Т. 4. Литература конца XIX - начала XX века (1881-1917)/Ред. тома: К.Д. Муратова. - 1983. - С. 520-548.

96. Минц З.Г. Статистический подход к исследованию плана содержания художественного текста//Блок и русский символизм. Избр. труды: В 3 кн. Кн. 1: Поэтика Александра Блока. - СПб: Искусство-СПб. - 1999. - С. 679-721.

97. Минц К.Б. Обэриуты//Вопросы литературы. - 2001, №1.URL: http://magazines.russ.rU/voplit/2001/l/minz.html

98. Мирский Д.С. "Крестьянские поэты" и имажинисты: Есенин//Мирский Д.С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года / Пер. с англ. Р. Зерновой. - London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 761-764.

99. Мирский Д.С. Бунин//Мирский Д.С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года/Пер. с англ. Р. Зерновой. - London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 602-609.

100. Мирский Д.С. Владимир Соловьев//Мирский Д.С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года/Пер. с англ. Р. Зерновой. -London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 542-550.

101. Мирский Д.С. Гумилев и Цех поэтов//Мирский Д.С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года/Пер. с англ. Р. Зерновой. -London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 749-753.

102. Мирский Д.С. Мережковский//Мирский Д.С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года/Пер. с англ. Р. Зерновой. -London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 639-647.

103. Мирский Д.С. Поэзия: Случевский//Мирский Д. С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года/Пер. с англ. Р. Зерновой. -London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 502-506.

104. Мирский Д.С. Символисты//Мирский Д.С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года/Пер. с англ. Р. Зерновой. -London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 666-669.

105. Мирский Д.С. Сологуб//Мирский Д. С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года/Пер. с англ. Р. Зерновой. - London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1992. - С. 683-690.

106. Морозов H.A. Лингвистические спектры//Известия АН. Отделение русского языка и словесности, кн. 1-4, т. XX, 1915.

107. Мотольская Д.К. Ломоносов//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. III: Литература XVIII века. Ч. 1,- 1941.-С. 264-348.

108. Мухин М.Ю. Идиостиль автора: квантитативный анализ и его филологическая интерпретация [Электронный ресурс]/М.Ю. Мухин; Уральский госуниверситет. — Екатеринбург, 2005. — URL: http://www.dialog-21.ru/Archive/2005/MukhinM/MukhinM.htm

109. Назарова Л.Н. Надсон//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IX. Литература 70-80-х годов. Ч. 1. - 1956. - С. 446-460.

110. Орлов В. Н. Полонский//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. - С. 261-283.

111. Орлов В. Н. Языков//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941—1956. Т. VI. Литература 1820—1830-х годов. - 1953. - С. 430-447.

112. Пиксанов Н.К. Кольцов//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VII. Литература 1840-х годов. - 1955. - С. 379-406.

113. Пиотровский Р.Г., Бектаев К.Б., Пиотровская A.A. Математическая лингвистика. - М., «Высшая школа», 1977. - 384 с.

114. Подтележникова E.H. Лексико-семантический инвариант и компьютерная технология его выделения//Проблемы компьютерной лингвистики: сбор. науч. трудов/под ред. A.A. Кретова. - Вып. 3. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2008. - С. 180-185.

115. Пумпянский A.B. Сентиментализм//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IV: Литература XVIII века. Ч. 2. - 1947. - С. 430-445.

116. Пумпянский Л.В. Тредиаковский//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956.Т. III: Литература XVIII века. Ч. 1. -1941. - С. 215-263.

117. Рейсер С.А. Мей//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. -С. 302-314.

118. Розенблюм Л.А. Фет и эстетика чистого искусства//Вопросы литературы. - 2003. - № 2. URL: http://magazines.mss.rU/voplit/2003/2/ros.html

119. Скатов H.H. Поэты некрасовской школы//История русской литературы: В 4 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - Л.: Наука.

Ленингр. отд-ние, 1980-1983. Т. 3. Расцвет реализма: История русской литературы. - 1982. - С. 382-402.

120. Смирнова Л.А. Художественные открытия в литературе Серебряного века/Л.А. Смирнова// Русская литература: XX в.: Справ, материалы: кн. для учащихся ст. кл./Л.А. Смирнова, A.A. Кукарев, Н.И. Иванов и др.; Сост. Л.А. Смирнова. -М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1995. - С. 3-16.

121. Сорокин Ю.С. Значение Пушкина в развитии русского литературного языка//История русской литературы: BIO т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VI. Литература 1820-1830-х годов. - 1953. - С. 329-368.

122. Степанов Н.Л. Ап. Майков//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. - С. 284-301.

123. Титов В.Т. Общая квантитативная лексикология романских языков. -Воронеж: изд-во Воронеж, ун-та, 2002. - 238 с.

124. Титов В.Т. Частная квантитативная лексикология романских языков: Монография/В.Т.Титов; Воронеж, гос. ун-т. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2004, С. 15.

125. Титов В.Т., Кретов A.A. Позиционный анализ парадигматики романско-русских словарей//Проблемы компьютерной лингвистики: сбор. науч. трудов/под ред. A.A. Кретова. - Вып. 3. - Воронеж: Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2008. -С. 266-283.

126. Тонков В.А. Никитин//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. - С. 224-246.

127. Фаустов A.A. Авторское поведение в русской литературе: середина XIX века и на подступах к ней / A.A. Фаустов. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1997. - 106 с.

128. Фаустов A.A. Литературные универсалии: на пути к ч терминологической демаркации // Универсалии русской литературы: сб-к

статей. - Воронеж: Воронежский государственный университет; Издательский дом Алейниковых, 2009, С.8-28. - 21 стр.

129. Фаустов A.A. Маркемный портрет А.П. Чехова//Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2010, №1. - С. 12-16.

130. Фаустов A.A. О фракциях литературных текстов: к обоснованию понятия//Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2012,- №2.-С. 34-39.

131. Фаустов A.A. От ключевых слов к литературным универсалиям: несколько методологических соображений // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация, 2009, № 2, с. 7 11. - 5 стр.

132. Фаустов A.A. Язык переживания русской литературы: на пути к середине XIX века / A.A. Фаустов. - Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1998. -125 с.

133. Фаустов A.A., Катов М.В., Гостева A.B. Творчество А.П. Чехова в свете явления «текстовой аттракции» и ключевые произведения русской литературы // Универсалии русской литературы. 2. Воронеж, 2010, С. 154-179

134. Федоров В.И. Художественные открытия русской литературы XVIII века/В.И. Федоров// Русская лит. XVIII-XIX веков: Справ, материалы: кн.для учащихся ст. кл./Л.А. Смирнова, Л.В. Соколова, В.И. Федоров и др., Сост. Л.А. Смирнова. -М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1995. - С. 22-46.

135. Фрумкина P.M. Статистические методы изучения лексики. - М.: Наука, 1964.

136. Хмелевская Е.М. Апухтин//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941-1956. Т. IX. Литература 70-80-х годов. Ч. 1. - 1956. - С. 487-496.

137. Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений/Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1957. - С. 26-45, С. 97-110.

138. Ямпольский И.Г. А.К. Толстой//История русской литературы: В 10 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 19411956. T. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. - С. 315-348.

139. Ямпольский И.Г. Поэзия шестидесятых годов [XIX века] (общий обзор)//История русской литературы: В 10 т./АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1941—1956. T. VIII. Литература шестидесятых годов. Ч. 2. - 1956. -С. 7-55.

140. Kastberg-Shôblom M. Analyse lexicométrique de l'opposition générique dans une perspective endogène. - Université de Nice, 2005.

141. Miles J. The continuity of poetic language; the primary language of poetry, 1540's-1940's. -NY: Octagon Books, 1965.

142. Woronczak J. On an Attempt to Generalize Mandelbrot's Distribution // To Honor Roman Jakobson. The Hague, 1967. Vol. 3.

143. Zipf G.K. Human Behavior and the Principle of Least Effort / G.K. Zipf-Cambridge: Addison-Wesley Press, 1949. - 573 p.

144. Zipf G.K. The Psycho-Biology of Language an introduction to dynamic philology / G.K. Zipf - Cambridge: Mass. MIT Press, 1965. - 336 p.

СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1—4. -М.: Русс, яз., 1989-1991.

2. Кретов А.А., Кавецкая Р.К. Обратный частотный словарь поэтических произведений А.В. Кольцова. — Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 1996,- 160 С.

3. Кретов А.А., Матыцина Л.Н. Морфемно-морфонологический словарь языка А.С. Пушкина: Ок. 23.000 слов. - Воронеж: Центрально-Черноземное книжное издательство, 1999. -208 с.

4. Лермонтовская энциклопедия. - М.: «Советская энциклопедия», 1981.-784 с.

5. От сюжета к мотиву. Материалы к «Словарю сюжетов и мотивов русской литературы» /под ред. В. И. Тюпа. - Новосибирск, 1996. - 192 с.

6. Русские писатели. Библиографический словарь. - М.: «Просвещение», 1971. - 728 с.

7. Словарь русского языка XVIII века/АН СССР. Ин-т рус. яз., гл. ред.: Ю.С. Сорокин. Л.: Наука, Лен. отд., 1984 - 1991. Вып. 1 - 6; СПб.: Наука, 1992 - ... , Вып. 1 - ...

8. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т./Под ред. В.И. Чернышёва. - М, Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1965.

9. Словарь языка Достоевского.Лексический строй идиолекта/под ред. Ю Н. Караулова - М.: Азбуковник, 2001.

10. Словарь языка Пушкина: В 4 т./Под ред В.В. Виноградова. М., 19561961.

11. Словарь-указатель сюжетов и мотивов русской литературы: Экспериментальное издание/под ред. Е.К. Ромодановской,- Новосибирск: изд-во СО РАН, 2003 - 243 с.

12. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры: изд 2-е, испр. и доп.- М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.

13. Три века русской поэзии. - 2-е изд. - М.: «Просвещение», 1979. - 864

с.

14. Частотный словарь русского языка/под ред. Л.Н. Засориной. - М.: Рус. яз., 1977.-936 с.

15. Штейнфельдт Э.А. Частотный словарь современного русского литературного языка. - Таллинн, 1963.

СПИСОК ТАБЛИЦ

1. Таблица 1.1. Фрагмент списка маркем Г.Р. Державина до процедуры отождествления....................................................................................................31

2. Таблица 1.2. Фрагмент списка маркем Г.Р. Державина после процедуры отождествления....................................................................................................31

3. Таблица 1.3. Списки маркем М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова с нормированным ИнТеМом..................................................................................37

4. Таблица 1.4. Вычисление коэффициента корреляции маркемных списков М.В. Ломоносова и А.П. Сумарокова.................................................................38

5. Таблица 1.5. Распределение исследуемых авторов по хронологическим срезам....................................................................................................................43

6. Таблица 1.6. Распределение объема материала по срезам.......................46

7. Таблица 2.1. Маркемы, встречающиеся у 10 и более авторов XVIII в.... 78

8. Таблица 2.2. 10 первых по величине суммарного ИнТеМа маркем XVIII в. 79

9. Таблица 2.3. Список маркем XVIII в., упорядоченных по произведению количества авторов на суммарный ИнТеМ........................................................79

10.Таблица 2.4. Численность индивидуальных маркем в XVIII в...............81

11. Таблица 2.5.Маркемы, встречающиеся у 10 и более авторов в первой трети XIX в...........................................................................................................113

12. Таблица 2.6. 10 первых по величине суммарного ИнТеМа маркем первой трети XIX в...........................................................................................................113

13. Таблица 2.7. Маркемы первой трети XIX в., упорядоченные по произведению количества авторов на СумИнТеМ............................................114

14. Таблица 2.8.Численность индивидуальных маркем в первой трети XIX в.

.........................................................................................................................115

15. Таблица 2.9. Маркемы, встречающиеся у 10 и более авторов во второй трети XIX в...........................................................................................................141

16. Таблица 2.10. Первые 10 по величине суммарного ИнТеМа маркем второй трети XIX в...............................................................................................142

17. Таблица 2.11. Маркемный список второй трети XIX в., упорядоченный по произведению количества авторов на СумИнТеМ.......................................143

18. Таблица 2.12. Численность индивидуальных маркем во второй трети XIX в.....................................................................................................................144

19 Таблица 2.13. Маркемы, встречающиеся у 10 и более авторов в последней трети XIX в.........................................................................................172

20. Таблица 2.14. 10 первых по величине суммарного ИнТеМа маркем последней трети XIX в.........................................................................................172

21. Таблица 2.15. Маркемный список последней трети XIX в., упорядоченный по произведению количества авторов на СумИнТеМ

1732

22. Таблица 2.16. Численность индивидуальных маркем в последней трети

XIX в.....................................................................................................................175

23. Таблица 2.17. Маркемы, встречающиеся у 10 и более авторов начала

XX в.......................................................................................................................201

24. Таблица 2.18. 10 маркем с наибольшим СумИнТеМ в начале XX в.....201

25. Таблица 2.19. Маркемный список начала XX в., упорядоченный по произведению количества авторов на СумИнТеМ............................................202

26. Таблица 2.20. Численность индивидуальных маркем в начале XX в.... 203

27. Таблица 2.21. Маркемы, встречающиеся у 10 и более авторов в 20-50 гг. XX в.......................................................................................................................230

28. Таблица 2.22. 10 маркем с наибольшим СумИнТеМ в 20-50 гг. XX в.. 231

29. Таблица 2.23. Маркемный список 20-50 гг. XX в., упорядоченный по произведению количества авторов на СумИнТеМ............................................232

30. Таблица 2.24. Численность индивидуальных маркем в 20-50 гг. XX в. 234

31.Таблица 2.26. Маркемы, встречающиеся у 10 и более авторов в 60-80 гг. XX в.......................................................................................................................265

32. Таблица 2.25. 10 маркем с максимальным СумИнТеМ в 60-80 гг. XX в...............................................................................................................

33. Таблица 2.27. Маркемиый список 60-80 гг. XX в., упорядоченный по произведению количества авторов на СумИнТеМ............................................266

34. Таблица 2.28. Численность индивидуальных маркем в 60-80 гг. XX в.

.........................................................................................................................268

35. Таблица 3.1. Динамика численности индивидуальных маркем............279

36. Таблица 3.2. Степень представленности маркемных категорий по хронологическим срезам......................................................................................282

37. Таблица 3.3. Маркемы-доминанты и вице-доминанты..........................292

38. Таблица 3.4. Маркемы, встречающиеся более чем у 50 авторов...........294

39. Таблица 3.5. Маркемы, обладающие максимальной суммой ИнТеМ по всем хронологическим срезам.............................................................................295

40. Таблица З.б.Маркемы с максимальным значением произведения количества авторов на СумИнТеМ.....................................................................296

41. Таблица 3.7. Маркемы, встречающиеся во всех хронологических срезах

.........................................................................................................................300

42. Таблица 3.8. Маркемы современного поэтического языка и время их возникновения......................................................................................................310

43. Таблица 3.9. Ранжирование поэтов по количеству «литературных потомков».............................................................................................................319

44. Таблица 3.10. Сумма совпадений для A.C. Пушкина.............................321

45. Таблица 3.11. Индекс центральности-периферийности русских

поэтов....................................................................................................................322

СПИСОК РИСУНКОВ

1. Рис. 1.1. Типичное распределение словоформ по частоте.....................12

2. Рис. 1.2. Распределение объема материала по срезам............................46

3. Рис. 1.3. Схема классификации маркем..................................................49

4. Рис. 2.1. Дерево кластеризации поэтов XVIII в......................................83

5. Рис. 2.2. Карта поэзии XVIII в.................................................................85

6. Рис. 2.3. Дерево кластеризации поэтов первой трети XIX в..................117

7. Рис. 2.4. Карта поэзии первой трети XIX в.............................................118

8. Рис. 2.5. Дерево кластеризации поэтов второй трети XIX в..................145

9. Рис. 2.6. Карта поэзии второй трети XIX в.............................................147

10. Рис. 2.7. Дерево кластеризации поэтов последней трети XIX в............176

11. Рис. 2.8. Карта поэзии последней трети XIX в.......................................178

12. Рис. 2.9.Дерево кластеризации поэтов начала XX в........Г......................205

13. Рис. 2.10. Карта поэзии начала XX в.......................................................207

14. Рис. 2.11. Дерево кластеризации поэтов 20-50 гг. XX в.........................237

15. Рис. 2.12. Карта поэзии 20-50 гг. XX в....................................................238

16. Рис. 2.13. Дерево кластеризации поэтов 60-80 гг. XX в.........................271

17. Рис. 2.14. Карта поэзии 60-80 гг. XX в....................................................272

18. Рис. 3.1 Динамика численности индивидуальных маркем....................279

19. Рис. 3.2. Динамика натурфактов, «эмоциональных маркем», фундаментальных понятий..................................................................................283

20. Рис. 3.3. Динамика «ментальных», «морально-нравственных» маркем и маркем, описывающих взаимоотношения..........................................................284

21. Рис. 3.4. Динамика «социальных», «коммуникативных» маркем, маркем, описывающих характер и чувственно воспринимаемые свойства окружающего мира ...................................................................................................................285

22. Рис. 3.5. Динамика малых маркемных групп.........................................287

23. Рис. 3.6. Распределение маркемных категорий по хронологическим срезам ...................................................................................................................289

353

24. Рис. 3.7. Распределение категорий маркем в общесрезовых маркемных списках..................................................................................................................290

25. Рис. 3.8. Динамика маркем блеск, подвиг, смятение, страсть, народ, веселье ..................................................................................................................302

26. Рис. 3.9. Динамика маркем старость, голова, земля, небеса, вселенная, голос ...................................................................................................................303

27. Рис. 3.10. Динамика маркем свобода, смерть, глаза, призрак, любовь, время ...................................................................................................................304

28. Рис. 3.11. Динамика маркем красота, взгляд, богатство, торжество, воздух, радость....................................................................................................305

29. Рис. 3.12. Динамика маркем природа, страдание, молодость, бессмертие, молчание, спокойствие...................................................................305

30. Рис. 3.13. Динамика маркем солнце, счастье, блаженство, мгновение ...................................................................................................................306

31. Рис. 3.14. Динамика маркем сердце, пространство, воспоминание, человек..................................................................................................................307

32. Рис. 3.15. Генеалогическое древо русской поэзии.................................317

33. Рис. 3.16. Распределение поэтов по индексу центральности-периферийности ...................................................................................................324

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

04201364185 На правах рукописи

КАШКИНА Александра Вячеславовна

МАРКЕМНЫИ АНАЛИЗ РУССКОЙ ПОЭЗИИ

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.