Малая проза Татьяна Толстой в лингвопоэтическом аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Новикова, Элеонора Геннадьевна

  • Новикова, Элеонора Геннадьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Томск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 252
Новикова, Элеонора Геннадьевна. Малая проза Татьяна Толстой в лингвопоэтическом аспекте: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Томск. 2013. 252 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Новикова, Элеонора Геннадьевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

I

ВВЕДЕНИЕ 5 Глава 1. РЕЧЕВАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ФОРМА КАК

ОТДЕЛЬНЫЙ ПРЕДМЕТ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 21 1.1. Уровневая структура литературно-художественного произведения.

Содержание, форма и материал как эстетические категории

1.1.1 Материал литературно-художественного произведения

1.1.2 Форма литературно-художественного произведения

1.1.3 Содержание литературно-художественного произведения

1.2 Художественный прием как механизм создания художественной формы литературного произведения

1.3 Иерархия норм в эстетической коммуникации 43 1.4. Единицы речевой художественной формы и структурные связи между ними

1.4.1 Артема

1.4.2 Ассоциативно-семантическая сеть 56 1.5 Единицы литературно-образной художественной формы 57 1.6. Методика лингвопоэтического исследования

1.6.1 Анализ артемы

1.6.2 Анализ внутриуровневых и межуровневых структурных

связей артем

1.6.3 Специфика лингвопоэтического комментария 67 Выводы к главе 1 69 Глава 2. ЛИТЕРАТУРНО-ОБРАЗНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ФОРМА РАССКАЗОВ Т. ТОЛСТОЙ

2.1 Жанровая природа текстов малой прозы Т. Толстой

2.2 Художественный метод Т. Толстой

2.3 Проблемно-тематический узел малой прозы Т. Толстой

2.4 Художественное время в малой прозе Т. Толстой

2.5 Художественное пространство в малой прозе Т. Толстой

2.6 Образы персонажей в малой прозе Т. Толстой

2.7 «Вещный» мир в малой прозе Т. Толстой

2.8 Сюжетно-композиционные особенности малой прозы Т. Толстой

2.9 Образ автора в малой прозе Т. Толстой

2.10 Интертекстуальные связи рассказов Т. Толстой 87 Выводы к главе 2 91 Глава 3. СТРУКТУРА РЕЧЕВОЙ ХУДОЖЕСТЕННОЙ ФОРМЫ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ОБРАЗОВ В МАЛОЙ ПРОЗЕ

Т. ТОЛСТОЙ

3.1 Структура речевой художественной формы образа центрального персонажа в рассказе «Милая Шура»

3.2 Структура речевой художественной формы системы персонажей как репрезентант динамической пространственной модели культуры в рассказе «Факир»

3.3 Структура речевой художественной формы художественного хронотопа в рассказе «Милая Шура» 121 3. 4 Структура речевой художественной формы образа-метаболы

ножной машинки «Зингер» в рассказе «Йорик»

Выводы к главе 3

Глава 4. КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОЙ ХУДОЖЕСТЕННОЙ ФОРМЫ МАЛОЙ ПРОЗЫ Т. ТОЛСТОЙ. ФОРМАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА АРТЕМЫ

4.1. Метафора как артема в малой прозе Т. Толстой. Речевой художественный прием активизации стертых метафор

4.2 Семантический синкретизм как речевой художественный прием, осложняющий структуру артемы, в малой прозе Т. Толстой

4.2.1 Речевой художественный прием семантического синкретизма

на базе одного слова

4.2.2 Речевой художественный прием семантического синкретизма

на базе лексической серии

4.2.3 Речевой художественный прием семантического синкретизма

на базе слова, вынесенного в заглавие рассказа 4.3 Конвергенция речевых художественных приемов как усложнение формально-смысловой структуры артемы в малой прозе Т. Толстой.

Конвергентная артема

4.3.1 Конвергентная артема «метафора + метонимия»

4.3.2 Конвергентная артема с элементом-полисемантом

4.3.3 Конвергентная артема в структуре «глобального» контекста 204 4. 4. Речевые художественные приемы сквозного лексического повтора

и антитезы в малой прозе Т. Толстой

Выводы к главе 4

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ч

ч

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Малая проза Татьяна Толстой в лингвопоэтическом аспекте»

ВВЕДЕНИЕ

Тема данного диссертационного исследования оформилась на пересечении трех проблем, актуальных для двух дисциплин современной филологической науки: литературоведческой поэтики и лингвопоэтики, имеющей своим предметом речевую художественную форму как существенную строевую часть произведения, отдельную от его литературно-образной художественной формы. Это, во-первых, отмеченная выше, но остающаяся все еще проблемой, отдельность уровня речевой художественной формы произведения от двух других его структурных

уровней: содержания и литературно-образной художественной формы - и их

/

взаимосвязь; во-вторых, это проблема интерпретации художественного текста, получившая новое звучание во второй половине XX в., в связи с осознанием роли читателя не только как одного из звеньев триады «автор -текст - читатель», но и как созидателя прагматики художественного текста; в-третьих, это целый комплекс проблем, связанных с особенностями писательской техники Т. Толстой и художественного образа мира ее рассказов.

Если в классической философской и эстетической традиции интерпретация текста (от лат. Шегргегайо - 'изъяснение, истолкование') понималась как процедура постижения его исходного смысла, его истинного содержания, порожденного авторским замыслом (герменевтический взгляд) или объективными параметрами текстовой структуры (структуралистская точка зрения), то во второй половине XX века в работах по рецептивной эстетике (В. Изер, Х.З. Яусс) и эстетике постмодернизма (Ж. Деррида, Р. Барт, М. Фуко и др.) постулируется принципиальная невозможность обнаружения исходного (авторского) или объективного смысла художественного текста в силу специфики объекта. Основной интерпретативной стратегией в этих работах становится не «расшифровывание», как это предполагалось ранее, а «конструирование» смысла текста читателем и создание им индивидуализированных версий его

прочтения. Происходит смещение исследовательского интереса с бинома «автор-текст» на бином «текст-читатель». Важную роль в этом изменении методологической и теоретической базы интерпретации текста сыграли работы У. Эко "Открытое произведение" (1962), Р. Барта "Смерть автора" (1968) и М. Фуко "Что такое автор?" (1969).

По мнению Р. Барта, в самом письме как результате создания текста «уничтожается всякое понятие о голосе, об источнике. Письмо - та область неопределенности, неоднородности и уклончивости, где теряются следы нашей субъективности, черно-белый лабиринт, где исчезает всякая самотождественность, и в первую очередь телесная тождественность пишущего»1. Такая постановка вопроса означала отказ от расшифровки, извлечения из текста некоего сакрального, окончательного смысла (который обычно приписывается автору), как единственно возможного способа изучения текста и легитимацию других способов интерпретации текста, а именно «чтения-письма», или текстуального анализа, и создания новых моделей коммуникации между автором (как автором подразумеваемым, присутствующим в тексте), текстом и читателем.

В работах У. Эко и ориентированных на теорию и практику лингвистической интерпретации текста публикациях отечественных специалистов (Н.С. Болотнова, H.A. Кузьмина, В.Е. Чернявская и др.) процесс чтения и рецепции текста читателем предлагается рассматривать как интерпретативное сотрудничество между читателем текста и интенцией текста. Это сотрудничество определяет любой акт интерпретации «как соглашение между знаниями и компетенцией адресата и смыслом (-ами), заложенными в текстовом целом» . Таким образом, в процессе интерпретации читатель извлекает из текста индивидуализированные, личностные смыслы, учитывая значения, возникающие на пересечении своего индивидуального культурного опыта (его личностного

1 Барт Р. Смерть автора // Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994. С. 384.

2 Чернявская В.Е. О статусе лингвистики текста в когнетивно-дискурсивной парадигме // Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. науч. трудов / под ред. М.П. Котюровой. Пермь, 2006. Вып. 10. С. 14.

семантического континуума) и семантического «давления», с одной стороны, художественной системы текста (его интенций), с другой - системы языка с ее кодифицированными значениями всех слов - «первоэлементов» текста.

Одним из способов выявления интенций текста является метод лингвопоэтического анализа.

Первое упоминание о лингвопоэтике в научной литературе встречается в связи с именем крупнейшего лингвиста рубежа XIX-XX вв. A.A. Потебни , которому принадлежит учение о «внутренней» и «внешней» форме эстетического объекта и слова. Разработка теоретической и методологической базы лингвопоэтики активно велась в первые десятилетия XX в. в работах целой плеяды филологов (М.М. Бахтина, Г.О. Винокура, Б.А. Ларина, Я. Мукаржовского, A.M. Пешковского, Б.В. Томашевского, Ю.Н. Тынянова, В.Б. Шкловского, Л.В. Щербы, Б.М. Эйхенбаума, P.O. Якобсона и др.) и была научным откликом на тот факт, что в контексте нового стилистического направления в искусстве - модернизма - в литературном произведении, наряду с собственно литературно-образной формой, вызревает еще одна, принципиально новая строевая часть - речевая художественная форма4.

Во второй половине XX в. идеи лингвопоэтического подхода к изучению художественного текста продолжает развивать В.В. Виноградов, полагающий целесообразным выделение поэтики (греч. тсог/тгкг/ те'/уц -творческое искусство) - науки о строении литературно-художественного произведения - в отдельную научную область и отграничение ее как от литературоведения, так и от лингвистики5. В 1970-е годы коллектив под руководством В.П. Григорьева выпускает первые коллективные сборники

3 O.M. Фрейденберг называет A.A. Потебню «творцом лингвопоэтики» в своей книге «Поэтика сюжета и жанра» в 1936 г. [Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997. С. 24]. О «лингвистической поэтике Потебни» упоминается в работах: Винокур Г.О. Культура языка. М., 1929. С. 270; Григорьев В.П. Поэтика слова. М., 1979. С. 31; Бабенко Н.Г. Лингвопоэтика русской литературы эпохи постмодерна. С. 13-14.

4 Климовская Г.И. Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста. Методологический и теоретический очерк лингвопоэтики. Томск, 2009. С. 22-43.

5 Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М, 1963. С. 164-208.

ч лингвопоэтических исследований6. С этого момента лингвопоэтика

разрабатывается как самостоятельное научное направление, находящаяся «на

стыке» лингвистики и литературоведения7.

Однако до настоящего времени наблюдается сложность определения

места лингвопоэтики в кругу других филологических дисциплин в связи с

тем, что под термином «поэтика» в научной литературе чаще всего

понимается именно (и исключительно) литературоведческая поэтика.

Авторы справочных и учебных пособий, вводящих данный термин, либо

относят лингвопоэтику к направлениям лингвистики текста9, либо

10

определяют ее как частное направление теории литературы .

В новейших исследованиях по лингвопоэтике11 говорится, что лингвистическая и литературоведческая поэтики как филологические дисциплины, имеющие общий объект исследования - художественный текст, различаются по предмету исследования: литературоведческая поэтика исследует образную структуру, пространственно-временную и сюжетно-композиционную организацию художественного мира произведения, его жанрово-родовую специфику (в терминологии данного исследования -литературно-образную художественную форму); лингвистическая поэтика изучает особенности речевой организации художественного текста, речевую художественную форму. Речевая художественная форма может быть представлена как замкнутая в рамках каждого произведения система ее специфических, а именно художественно актуализированных, единиц (артем), базирующихся на соответствующих единицах собственно языковой формы (словесной «оболочки») литературно-художественного произведения

6 См.: Григорьев В.П. Из прошлого лингвистической поэтики и интерлингвистики. М., 1993. С.18-65.

7 Григорьев В.П. Поэтика слова. М., 1979. С. 13.

8 Об этой проблеме см.: Бабенко Н.Б. Язык русской прозы эпохи постмодерна: Динамика лингвопоэтической нормы : автореф. дис.... докт. филол. наук. С. 9.

9 Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. Томск, 2006. С. 46-50; Данилевская Н.В. Лингвостилистический анализ художественного текста // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожино. М., 2006. С. 201.

10 Жеребило Т.В. Поэтика лингвистическая // Словарь лингвистических терминов. Назрань, 2010.

11 См., например, Бабенко Н. Г. Лингвопоэтика русской литературы эпохи постмодерна; Климовская Г. И. Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста.

- главным образом отдельных словах и словосочетаниях. При этом и лингвопоэтический, и литературоведческий анализ текста в равной мере пытается выйти к «конечным понятиям» - к образу мира (с его основными характеристиками - художественным временем и художественным пространством) и к образу автора, «взаимодействие которых дает «точку зрения», определяющую все главное в структуре произведения»12.

Таким образом, в самом начале методологически строгого лингвопоэтического исследования должны быть различены три формы литературно-художественного произведения: собственно языковая форма (доступная только лингвистическому анализу), литературно-образная художественная форма (составляющая компетенцию литературоведческой поэтики) и речевая художественная форма, являющаяся предметом отдельной и особой филологической дисциплины -лингвопоэтики. Определенность и когнитивная специфика этой дисциплины заданы и обусловлены наличием у нее особых задач и целей, отдельного предмета — речевой художественной формы - и специфических принципов и приемов анализа художественного текста.

Последнее десятилетие отмечено усилившимся вниманием к лингвопоэтике как отдельной области знания: выходят в свет монографические исследования по лингвопоэтике (Н.Г. Бабенко 2007, 2010, Е.Б. Борисова 2010, Г.И. Климовская 2009, A.A. Липгарт 2007, Л.Г.Панова 2003, H.A. Фатеева 2006, 2010 и др.), защищаются диссертационные докторские и кандидатские работы, публикуются научные статьи; лингвопоэтика входит в рабочие программы Российских вузов, по данной дисциплине открываются направления в магистратуре .

На основании этого можно с уверенностью говорить о том, что лингвопоэтика - активно формирующееся научное направление изучения литературно-художественного произведения. В новейших исследованиях по лингвопоэтике наравне с идиостилем и идиолектом (как индивидуально-

12 Гаспаров М.М. Поэтика //Литературный энциклопедический словарь. М., 1987. С. 295-296.

авторской языковой системой) ", в качестве предмета лингвопоэтики могут выступать лингвопоэтические нормы художественной литературы определенного периода (Н.Г. Бабенко), отдельные художественные приемы (A.A. Липгарт, A.B. Киртаева), способы создания образов с помощью разноуровневых средств языка (Е.Б. Борисова, JI.M. Козеняшева), языковые средства репрезентации художественных концептов (A.B. Сивкова, Л.Г. Панова), повествовательные типы (A.A. Липгарт, Н. Гаркавенко, B.C. Карпова), речевая художественная форма отдельно взятого литературно-художественного произведения (Г.И. Климовская,

М.Д. Шамяунова).

Наблюдаемое разнообразие подходов в современной лингвопоэтике во многом объясняется неоднородностью исследуемого материала. Лингвопоэтологи неоднократно отмечают, что в процессе лингвопоэтического анализа к каждому тексту, к каждому автору зачастую приходится «идти своим путем», по выражению Л.Г. Пановой14, «лингвистическая поэтика в том и состоит, чтобы из текстов выжимать сок, - а здесь любые методы хороши, лишь бы они работали»15.

Поэтому в основу систематизации лингвопоэтических исследований последних лет в качестве основания разграничения направлений лингвопоэтики может быть положен материал исследования (на материале русской / иностранной литературы (в первую очередь, англоязычной и германоязычной); на материале прозы / поэзии).

Так, лингвопоэтические исследования романогерманской литературы наиболее интенсивно ведутся в Московском институте им. М.В. Ломоносова (кафедра английского языкознания). Теоретической базой этих работ являются труды В.В. Виноградова, О.С. Ахмановой, В.Я. Задорновой,

13 См.: Фатеева H.A. Лингвистическая поэтика // Поэтика: Словарь актуальных терминов и понятий. С. 108109.

14 С отсылкой на метафору, рожденную О. Мандельштамом в «Разговоре о Данте»; ту же формулу использует М.М. Бахтин в статье «Проблема содержания, материала и формы в словесном творчестве...» С. 46. ,

15 Панова Л. Г. «Мир», «пространство», «время» в поэзии Осипа Мандельштама [Электронный ресурс]. М., 2003. С. 18. - Электр, версия печат. публ. - URL: http://www.ruslang.ru/aeens.php?id=text panova

A.A. Липгарта. Большая часть работ данной научной школы посвящена произведениям У. Шекспира, английской поэзии и английским романам. Лингвопоэтические исследования на материале иностранной литературы, выполненные исследователями в других городах России (Самара, Хабаровск), опираются на теоретическую базу, разработанную в рамках этой научной школы.

Наиболее известная и авторитетная отечественная школа лингвопоэтики, работающая на материале русской литературы, находится в Институте русского языка РАН им. В.В. Виноградова (Москва), на базе отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики. У истоков этой лингвопоэтической школы стоит В.П. Григорьев. Данная школа лингвопоэтики преимущественно исследует поэзию Серебряного века, русский авангард, орнаментальную прозу и прозу В. Набокова.

Лингвопоэтические исследования на материале русской прозы XIX-XXI вв. проводятся в Балтийском федеральном университете им. Иммануила Канта (г. Калининград), в частности исследованию русской прозы эпохи постмодерна в лингвопоэтичеком аспекте посвящены работы Н.Г. Бабенко.

Знакомство с современными исследованиями по лингвопоэтике позволяет говорить о том, что лингвопоэтика, по праву претендующая на статус «стыковой дисциплины», призванной объединить методологические и теоретические наработки лингвистики и литературоведения, испытывает сильное влияние различных направлений стилистики художественного текста и когнитивной лингвистики: происходит взаимодействие терминологических систем, совпадение целей и методов исследования16. Гораздо в меньшей степени лингвопоэтологи опираются на результаты, полученные в работах литературоведов.

Между тем проблема соотношения «слова» и «образа» была поднята и широко обсуждалась литературоведами и лингвистами с первых десятилетий

16 Например, «идиостиль» (лингвопоэтика коммуникативная стилистика художественного текста), художественный концепт, художественная картина мира (когнитивная лингвистика -> лингвопоэтика).

XX в. Участниками этих дискуссий были в разное время A.M. Пешковский, Г.О. Винокур, Б.А. Ларин, В.В. Виноградов и др. Особой остроты научная дискуссия по этому вопросу достигла в конце 50-х-начале 60-х годов, найдя отражение на страницах журнала «Вопросы литературы» и в ряде монографических исследований17. Однако авторы новейших исследований по поэтике литературно-художественного текста вынуждены констатировать, что работ, в которых структура художественного текста изучается с учетом взаимосвязи ее двух художественно формирующих уровней, до сих пор крайне мало18. В последние десять лет к разработке научной проблемы взаимосвязи речевого и литературно-образного уровня художественного текста обратились лингвопоэтологи, результатом чего явилось несколько лингвопоэтических исследований литературно-художественных образов: на материале англоязычной поэзии (С.А. Шахбаз)19, на материале англоязычных

лл

романов (Е.Б. Борисова, Л.М. Козеняшева) , на материале прозы Н.В. Гоголя (A.B. Сивкова)21.

Таким образом, данное диссертационное исследование осуществляется в русле новейших лингвопоэтических исследований, разрабатывающих проблемы взаимосвязи двух художественных форм произведения - речевой и литературно-образной - в соотнесении их с концептуальным уровнем текста, что способствует «максимально адекватному авторским интенциям

17 Виноградов В. В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М„ 1963. С. 94-129; Слово и образ : Сборник статей. М., 1964; Шмелев Д. Н. Слово и образ. М., 1964 и др.

18 Борисова Е. Б. Художественный образ в английской литературе XX века: типология - лингвопоэтика -перевод : автореф. дис. ... доктора филол. наук. Самара, 2010. С. 10; Тамарченко Н. Д. Теоретическая поэтика. Введение в курс. Учебное пособие для студентов филологических факультетов университетов и пединститутов. М., 2006. С. 45-46.

19 Шахбаз С. А. Образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии) : дис. ... канд. филол. наук. М., 2010.

20 Борисова Е. Б. Художественный образ в английской литературе XX века...; Козеняшева Л.М. Лингвопоэтические средства создания образа слуги в английской литературе Х1Х-ХХ веков : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2006.

21 Сивкова А. В. Семантический параллелизм в структуре "демонических" образов у Гоголя: чубарый конь в "Мертвых душах" и черт в "Ночи перед Рождеством" - "одно и то же лицо"... // Структура текста и семантика языковых единиц : Сб. науч. тр. Калининград, 2003. С. 107-119. Ее же Демонические образы повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»: структура и семантическое функционирование // Языкознание: современные подходы к традиционной проблематике : Сб. науч. тр. Калининград, 2001. С. 135-147.

исследованию художественного текста в рамках антропоцентрической парадигмы гуманитарного знания»22.

Кроме того, актуальность лингвопоэтического исследования малой прозы Т. Толстой обусловлена особенностями материала исследования: по наблюдениям Е.В. Капинос, «для описания малых форм наилучшим образом подходит микропоэтика, обеспечивающая детальный просмотр художественного текста»23, в силу структурно-семантических особенностей малых прозаических форм: предельной семантической концентрации, структурной плотности текста, высокой степени вариативности тем, сверхсильной взаимопроницаемости, пересеченности пространственных планов и т.д.

Объектом данного исследования является малая проза Т. Толстой, а именно рассказы - художественные прозаические тексты, составляющие основной корпус беллетристических текстов Т. Толстой.

Предметом исследования является речевая художественная форма рассказов Т. Толстой и речевая художественная форма созданных в них отдельных художественных образов.

Основным материалом исследования послужили 20 рассказов Т. Толстой, написанные в период с 1983 по 1999 г. («На золотом крыльце сидели», «Свидание с птицей», «Соня», «Любишь - не любишь», «Река Оккервиль», «Милая Шура», «Охота на мамонта», «Петере», «Спи спокойно, сынок», «Огонь и пыль», «Самая любимая», «Поэт и муза», «Факир», «Серафим», «Вышел месяц из тумана», «Ночь», «Круг», «Пламень небесный», «Сомнамбула в тумане», «Йорик»). В исследовании не рассматриваются не входящие в большую часть авторских сборников рассказы «Чистый лист», «Лимпопо», «Сюжет» и «Окошко», в силу особенностей их поэтики, обусловленных доминированием сатирического

22 Сивкова A.B. Идиостиль Н. В. Гоголя в аспекте лингвокогнитивной поэтики (на материале произведений «Ночь перед Рождеством» и «Мертвые души»): автореф. дис.... канд. филол. наук. Калининград, 2007. С. 4.

23 Капинос Е.В. Малая художественная форма: семантическая концентрация, автоперсонажность, лиризм // Сибирский филологический журнал. 2013. №1. С. 8.

ч пафоса над амбивалентной авторской позицией. В качестве дополнительного

материала привлекались другие по жанровым характеристикам тексты автора: интервью с Т. Толстой, ее эссеистика и публицистика, в том числе материалы, публикуемые писателем в персональном онлайн-дневнике (блоге) на блог-платформе «Живой журнал».

При необходимости рассмотрения текстов малой прозы Т. Толстой на фоне культурного контекста второй половины XX - начала XXI в. в качестве ^ дополнительного материала привлекались литературные и

кинематографические тексты русских и зарубежных авторов этого периода.

В качестве основного источника необходимого в лингвопоэтическом исследовании лексикографического материала в работе использовался «Словарь современного русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой (MAC)24. Каждый случай обращения к другим толковым словарям русского языка в работе указывается отдельно.

Теоретико-методологическая база исследования.

Теоретико-методологическую базу исследования составили труды в области лингвопоэтики (Н.Г. Бабенко, Е.Б. Борисова, В.В. Виноградов, Я.И. Гин, В.Я. Задорнова, Г.И. Климовская, H.A. Кожевникова, A.A. Липгарт, Л.Г. Панова, A.B. Сивкова, H.A. Фатеева и др.); стилистики и интерпретации художественного текста (И.В. Арнольд, Н.С. Болотнова, Б. Ларин, Ю.И. Левин, A.M. Пешковский, Ю.Н. Тынянов, Л.В. Щерба, P.O. Якобсон); эстетики, поэтики и теории литературы (С.С. Аверинцев, М.М. Бахтин, Л.С. Выготский, Ю.Н. Жирмунский, В. Изер, Р. Ингарден, М.Н. Липовецкий, Ю.М. Лотман, Е.М. Мелетинский, Я. Мукаржовский, A.A. Потебня, В.Н. Руднев, Т.Л. Рыбальченко, Н.Д. Тамарченко, Б.В. Томашевский, В.И. Тюпа, Е. Фарино, В.В. Фещенко, У. Эко, М.Н. Эпштейн и др.), а также исследования, посвященные творчеству Т. Толстой (Ю.В. Алгунова, Н.П. Беневоленская, А. Генис, Е. Гощило,

24 Словарь современного русского языка : в 4-х т. / Л. П. Алекторова, С.Л. Баженова, 3. Т. Короткевич и др.; Рос. акад. наук, Ин-т лингв, исслед.; Под ред. А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стереотип. М., 1999

^ А.К. Жолковский, Е.В. Капинос, М.Н. Липовецкий, Т.А. Мелешко,

Т.Г. Фролова, Л. Цзиюн и др.).

Цель работы - выявление специфики речевой художественной формы малой прозы Т. Толстой как структурного уровня литературно-художественного произведения, отдельного от уровня литературно-образной художественной формы и от концептуального уровня литературно-художественного произведения и при этом находящегося с ними в структурно-семантической взаимосвязи.

Цель работы обусловила необходимость решения следующих задач:

^Охарактеризовать особенности лингвопоэтического подхода к анализу и интерпретации художественного текста, синтезируя идеи, отраженные в эстетических концепциях мыслителей Х1Х-ХХ вв. и в новейших исследованиях по эстетике, поэтике и лингвопоэтике.

2) Разграничить два объективно имеющих место структурных уровня художественной формы художественного прозаического текста XX- XXI вв.: литературно-образную художественную форму и речевую художественную форму применительно к малой прозе Т. Толстой.

3) Выявить способ структурного взаимодействия единиц этих двух художественных форм через описание структур речевой художественной формы отдельных литературно-художественных образов в малой прозе Т. Толстой и определения роли единиц речевой художественной формы в организации структур образной художественной формы (т.е. структур следующего порядка).

4) Описать формально-семантические структуры артем (единиц речевой художественной формы) в малой прозе Т. Толстой через выявление способов осложнения их структуры; выявить осложняющие данные структуры речевые художественные приемы, а также способы и результаты их конвергентного взаимодействия.

5) Выявить особенности межуровневого структурно-семантического взаимодействия единиц речевой художественной формы, единиц

литературно-образной художественной формы и единиц концептуального уровня (художественных концептов) на примере артем-полисемантов, образов-метабол и концептуальных метабол в малой прозе Т. Толстой.

6) Описать особенности структурного взаимодействия единиц речевой художественной формы рассказов Т. Толстой в процессе текстового

г

развертывания (на примере взаимодействия речевого художественного приема сквозного лексического повтора и антитезы).

Научная новизна исследования обусловлена, в первую очередь, избранным научным подходом, согласно которому литературно-художественное произведение обладает иерархической формальной структурой (собственно языковой формой, речевой художественной формой и литературно-образной художественной формой). Данный подход позволил осуществить лингвопоэтическое исследование структуры речевой художественной формы отдельных литературно-художественных образов и художественных образов мира в отдельных рассказов, которое впервые проводилось на материале современной малой прозы - рассказов Т. Толстой. Это позволило выявить на материале художественной прозы специфический для литературы эпохи постмодерна литературно-художественный образ -образ-метаболу.

В работе впервые описывается речевой художественный прием семантического синкретизма и определяется его миромоделирующая функция в малой прозе Т. Толстой. Впервые на материале малой прозы Т. Толстой описываются модели конвергенции речевых художественных приемов и предпринимается попытка описания ризоморфной структуры художественного текста как серии структурных сдвигов речевой художественной формы художественного прозаического текста.

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в разработку актуальных вопросов филологического исследования художественного текста, поэтики и лингвопоэтики. В данном исследовании была предложена матричная модель внешних и внутренних взаимосвязей

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Новикова, Элеонора Геннадьевна, 2013 год

ЛИТЕРАТУРА Словари

1. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста : словарь-тезаурус / Н.С. Болотнова. - М. : Флинта : Наука, 2009. - 384 с.

2. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс] / Т.В. Жеребило. - Изд. 5-е, испр. и доп. — Назрань : Пилигрим, 2010. Электрон. версия печат. публ. - URL. http://lingvistics dictionary.academic.ru/2989/поэтика лингвистическая

3. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М. : Русский язык, 2000.

4. Квятковский А.П. Поэтический словарь : [около 670 терминов] /

A. Квятковский ; [науч. ред. И. Роднянская]. - М. : Сов. энциклопедия, 1966. -375 с.

5. Лингвистический энциклопедический словарь / Ин-т языкознания АН ССР ; гл. ред. В.Н. Ярцева. -М. : Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.

6. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред.:

B.М. Кожевникова, П.А. Николаева. - М. : Советская энциклопедия, 1987. -752 с.

7. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь / В. П. Москвин. - Изд. 3-е, испр. и доп. - Ростов н/Д. : Феникс, 2007. - 940 с.

8. Новейший философский словарь. Постмодернизм / глав. науч. ред. и сост. A.A. Грицанов. - Минск : Современный литератор, 2007. - 816 с.

9. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка : ок. 65000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов ; под ред. проф. Л.И. Сковорцова. - 26-е изд., перераб. и доп. - М. : Оникс : Мир и образование, 2008. - 736 с.

10. Поэтика. Словарь актуальных терминов и понятий / гл. науч. ред; Н.Д. Тамарченко. - М. : Изд-во Кулагиной : Интрада, 2008. - 358 с.

11. Русские писатели 20 века : биографический словарь / гл. ред. и сост. П.А. Николаев ; редкол. А.Г. Бочаров [и др.]. - М. : Большая Российская энциклопедия Рандеву-А.М., 2000. - 806.

12. Руднев В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты /

B.П. Руднев. - М. : Аграф, 1997. - 384 с.

13. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты / В.П. Руднев. - М. : Аграф, 1997. - 599 с.

14. Степанов Ю.С. Константы : Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Академический проект, 2001. -989 с.

15. Словарь литературоведческих терминов / ред.: Л.И. Тимофеев ;

C.B. Тураев. - М. : Просвещение, 1974. - 509 с.

16. Словарь современного русского литературного языка : В 17-ти т. / Под ред. В.И. Чернышёва. — М., Л. : Изд-во АН СССР, 1948—1965.

17. Словарь современного русского языка : в 4-х т. / Л.П. Алекторова, С.Л. Баженова, З.Т. Короткевич и др. ; Рос. акад. наук, Ин-т лингв, исслед. ; Под ред. А.П. Евгеньевой. - 4-е изд., стереотип. М. : Русский язык : Полиграфресурсы , 1999

18. Словарь философских терминов / под ред. В.Г. Кузнецова. - М. : ИНФРА-М, 2005. - 731 с. - (Библиотека словарей «ИНФРА-М»).

19. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной ; члены редкол.: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, М.П. Сковородников. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2006. -696 с.

20. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. - 4-е изд., стер. - М. : Астрель [и др.], 2004.

Источники

21. Толстая Т.Н. На золотом крыльце сидели : Рассказы / Т.Н. Толстая. -М. : Молодая гвардия, 1987. - 346 с.

22. Толстая Т.Н. Любишь - не любишь : Рассказы / Т.Н. Толстая. - М. : Оникс, Олма-Пресс, 1997. - 383 с.

23. Толстая Т.Н. Ночь / Т.Н. Толстая. - М. : Подкова, 2001. - 429 с.

24. Толстая Т.Н. Круг : Рассказы / Т.Н. Толстая. - М. : Подкова, 2003. -346 с.

25. Толстая Т.Н. Река Оккервиль / Т.Н. Толстая. - М. : Подкова, 2004. -462 с.

26. Толстая Т.Н. Белые стены : Рассказы / Т.Н. Толстая. - М. : Эксмо, 2004. -586 с.

27. Толстая Т. Н. Женский день : Рассказы / Т. Н. Толстая. - М. : Эксмо; Олимп, 2006.-380 с.

28. Толстая Т.Н. Не кысь / Т.Н. Толстая. - М. : Эксмо, 2007. - 608 с.

29. Толстая Т.Н. Река / Т.Н. Толстая. - М. : Подкова, 2007. - 384 с.

30. Прохорова О. Та самая азбука Буратино / О. Прохорова, Т. Н. Толстая.

- М. : Розовый жираф, 2011. - 72 с.

31. Толстая Т.Н. Возмездие // Живой журнал («ЖЖ») = LiveJournal : блог-платформа. - Jun. 25th, 2012. - URL. http://tanyant.liveiournal .сот/ (дата обращения: 27.03.2013).

32. Толстая Т.Н. Классовый конфликт // Живой журнал («ЖЖ») = LiveJournal : блог-платформа. - Jun. 25th, 2012. - URL. http://tanyant. liveiournal.com/ (дата обращения: 27.03.2013).

33. Толстая Т.Н. Персональный онлайн-дневник = Блог [Электронный ресурс] : 2007-2013 // Живой журнал («ЖЖ») = LiveJournal : блог-платформа.

— URL. http ://tanyant.livei ournal .com/ (дата обращения: 21.06.2013).

Теоретическая литература

34. Аверинцев С.С. Классическая греческая философия как явление историко-литературного ряда / С.С. Аверинцев // От слова к смыслу: Проблема тропогенеза / С.С. Аверинцев, И.Г. Франк-Каменецкий, О.М. Фрейденберг. - М : Эдиториал УРСС, 2001. - С. 81-121.

232

i

35. Александрова O.B. Единство прагматики и лингвопоэтики в изучении текста художественной литературы [Электронный ресурс] // Проблемы семантики и прагматики : сб. науч. тр. / Калинингр. ун-т. - Калининград, 1996. - Электрон. версия печат. публ. - URL: http://www.gumer.info/bibliotek Buks/Linguist/probl/O1 .php (дата обращения: 20.04.2012).

36. Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Курс лекций / И.В. Арнольд. - Л. : ЛГПИ, 1974. - 75 с.

37. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык : Учебник для вузов / И.В. Арнольд. - 4-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2002. -384 с.

38. Бабенко Н.Г. Лингвопоэтика русской литературы эпохи постмодерна / Н.Г. Бабенко. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. - 410 с.

39. Бабенко Н.Г. Язык русской прозы эпохи постмодерна: Динамика лингвопоэтической нормы : автореф. дис. ... докт. филол. наук / Н. Г. Бабенко. - СПб., 2008. - 44 с.

40. Бабенко Н.Г. Язык и поэтика русской прозы в эпоху постмодерна / Н.Г. Бабенко. - Изд. 2-е, перераб. и доп. - M. : URSS : Либроком , 2010. -303 с.

41. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика : пер. с фр. / Р. Барт. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М. : Прогресс : Универс, 1989. -616 с.

42. Бахтин М.М. Проблема содержания, материала и формы в словесном творчестве // Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / М.М. Бахтин - М. : Художественная литература, 1975. - С. 6-71.

43. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе : очерки по исторической поэтике // Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / М.М. Бахтин. - М. : Художественная литература, 1975. - С. 234407.

44. Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук // Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. - Изд. 2-е. - М., 1986. - С.381-393.

45. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Автор и герой: к основам гуманитарных наук / М.М. Бахтин - СПб. : Азбука, 2000. -С. 9-226.

46. Бекасов Е.В. Концептуальный портрет постмодернизма: восточная ветвь // Структура текста и семантика языковых единиц : сб. науч. тр. / Калинингр. гос. ун-т; - Калининград, 2005. - С. 105-119.

47. Богин Г.И. Интенциональность как средство выведения к смысловым мирам // Понимание и интерпретация текста : сб. науч. тр. / Тверской гос. ун-т.-Тверь, 1994.-С. 8-18.

48. Болотова М.А. Поэтика русской прозы 1990 - 2000-х годов: Художестенные функции мотива : автореф. дис. ... докт. филол. наук / М.А. Болотова. - Томск, 2013. - 46 с.

49. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика художественного текста : лексическая структура и идиостиль / Н.С. Болотнова [и др.] ; под ред. проф. Н.С. Болотновой. - Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2001. - 331 с.

50. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста : учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / Н.С. Болотнова. - 2-е изд., доп. -Томск : Изд-во Том. гос. пед. ун-та, 2006. - 631 с.

51. Болотнова Н.С. Об использовании словарей различных типов в исследованиях по коммуникативной стилистике // Вестник Том. гос. ун-та. Филология. - 2011. - № 3 (15). - С. 12-16.

52. Борев Ю.Б. Художественное общение и его языки. Теоретико-коммуникативные и семиотические проблемы художественной культуры // Теории. Школы. Концепции (критические анализы). Художественная коммуникация и семиотика / отв. ред. Ю.Б. Борев. - М.: Наука, 1986. - С. 543.

53. Борисова Е.Б. Художественный образ в английской литературе XX века: типология - лингвопоэтика - перевод : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Е.Б. Борисова. - Самара, 2010. - 42 с.

54. Борисова Е.Б. Художественный образ в британской литературе XX века: типология - лингвопоэтика - перевод / Е.Б. Борисова. - Самара : ПГСГА, 2010.-356 с.

55. Вежбицкая А. Сравнение - градация - метафора // Теория метафоры. Сборник : Пер. с анг., фр., нем., исп.^ польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М. : Прогресс, 1990.-С. 133-152.

56. Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика / В.В. Виноградов. - М. : Изд-во акад. наук СССР, 1963. - 253 с.

57. Виноградов В.В. О задачах стилистики // О языке художественной прозы: Избранные турды / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1980. - С. 3-41.

58. Виноградов В.В. Язык литературно-художественного произведения // О языке художественной прозы: Избранные турды / В.В. Виноградов. - М. : Наука, 1980.-С. 57-97.

59. Виноградов В.В. О теории художественной речи : учеб. пособие / В.В. Виноградов. - 2-е изд., испр. - М. : Высшая школа, 2005. - 287 с.

60. Винокур Т.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика / Г.О. Винокур. - М. : Наука, 1990. - 452 с.

61. Выготский Л.С. Психология искусства / Л.С.Выготский. - М. : Лабиринт, 2008. - 352 с.

62. Гаврилова М.В. Начало после конца: осбенности концептуализации времени и пространства в рассказах Ю. Буйды // Структура текста и семантика языковых единиц : сб. науч. тр. / Калинингр. гос. ун-т; -Калининград, 2007. - С. 148-158.

63. ГеймбухЕ.Ю. Образ автора как категория филологического анализа художественного текста: На материале произведений И.С. Тургенева малых форм : дис. ... канд. филол. наук. / Е.Ю. Геймбух. - М., 1995. - 190 с.

64. Гин Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий : избранные работы / Я.И. Гин ; сост. подгот. текстов С. М. Лойтер ; ред. В. А. Ульянкова. - Спб. : Академический проект, 1996. - 224 с.

65. Гладких Н.В. Эстетика и поэтика прозы Д. И. Хармса : автореф. дис ... канд. филол. наук / Н.В. Гладких. - Томск, 2000. - 19 с.

66. Голубков М.М. Стилевая организация модернистского романа // Русская литература XX в. После раскола. М. : Аспект-Пресс, 2002. - С. 230236.

67. Грайс Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс ; пер. с англ. В. В. Туровского // Новое в зарубежной лингвистике : сб. ст. пер. / сост. и вступ. ст. Н.Д. Арутюновой ; Е.В. Падучевой ; общ. ред. Е.В. Падучевой. -М. : Прогресс, 1885. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 217-237.

68. Гельгардт P.P. Клешированные сочетания слов («беллетризмы») в литературных текстах // Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. Межвузовский тематический сборник. -Калинин : Калининградский гос. ун-т, 1980. - С. 143-162.

69. Голенищев-Кутузов И.Н. Итальянская литература [XVII в.] / И.Н. Голенищев-Кутузов, Р.И. Хлодовский // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М. : Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. - Т. 4. - 1987. - С. 36-70.

70. Григорьев В.П. Поэтика слова. На материале русской советской поэзии / В.П. Григорьев. - М. : Наука, 1979. - 343 с.

71. Григорьев В.П. К теории художественной речи // Из прошлого лингвистической поэтики и интерлингвистики / В.П. Григорьев. - М.: Наука, 1993.- 11-15.

72. Григорьев В.П. Структура слова как единицы поэтического языка // Из прошлого лингвистической поэтики и интерлингвистики / В.П. Григорьев. - М.: Наука, 1993. - 15-17.

73. Джанджакова E.B. О поэтике заглавий // Лингвистика и поэтика : Сборник статей / Отв. ред. В.П. Шригорьев. - М. : Наука, 1976. - С. 205-214.

74. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст: на материале русской прозы XIX-XX вв. / М.Я. Дымарский. - Изд. 3-е, испр. - М. : КомКнига, 2006. - 296 с.

75. Жаккар Ж.-Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда / Ж.-Ф. Жаккар. ; пер. с фр. Ф. А. Перовской. - СПб. : Академический проект, 1995.-471 с.

76. Жирмунский В.М. К вопросу о «формальном методе» // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология / под ред. В.П. Нерознака. - М. : Academia, 1997. - С. 125-127.

77. Журавлев В.П. Звук и смысл : Кн. для внеклас. чтения учащихся ст. классов / В.П. Журавлев. - 2-е изд., испр. и доп.- М. : Просвещение, 1991160 с

78. Задорнова В.Я. Восприятие и интерпретация художественного текста : учеб. пособие для студентов вузов и факультетов иностранных яз. /

B.Я. Задорнова. - М.: Высшая школа, 1984. - 152 с.

79. Зенкин С.Н. Комментарий и его двойник [Электронный ресурс] /

C.Н. Зенкин // Институт высших гуманитарных исследований им. Е.М. Мелетинского ; Российский гос. гуманитарный ун-т. - Электрон, дан. -

i

М., 1996-2010. - URL: http://ivgi.rsuh.ru/article.html?id=72191 (дата обращения: 17.09.2009).

80. Изер В. Процесс чтения: феноменологический подход / В. Изер // Современная литературная теория : антология / сост., пер., примеч. И.В. Косиковой. - М. : Флинта, 2004. - С. 201-224.

81. Ингарден Р. Двухмерность структуры литературного произведения // Исследования по эстетике. / Роман Ингарден ; пер. с польского А. Ермилова, Б. Федорова ; предисл. В. Разумного ; ред. А. Якушева. - М. : Изд-во иностранной лит., 1962. - С. 21-39.

82. Казарян С.О. Велосипеды в художестенном мире Владимира Набокова // Структура текста и семантика языковых единиц : : сб. науч. тр. / Калинингр. гос. ун-т ; [Редкол. : Н.Г. Бабенко (отв. ред. ) и др. ] -Калининград, 2005. - С. 128-139.

83. Капинос Е.В. Малая художественная форма: семантическая концентрация, автоперсонажность, лиризм // Сибирский филологический журнал. - 2013. - №1. - С. 5-9.

84. Климовская Г.И. Беллетризм как единица художественного (прозаического) текста: супщость и функции // Вестник Томск, гос. ун-та. -2007. - № 296. - С. 24-27.

85. Климовская Г.И. Об одном из фундаментальных эстетических принципов (феномен выделения) // Вестник Томск, гос. ун-та. - 2004. - № 282.-С. 215-219.

86. Климовская Г.И. Речевая форма рассказа В.Н. Макшеева «Всё от войны» // Сибирский текст в русской культуре : сб. статей / ред. А.П. Казаркин. - Томск : Сибирика, 2003. - С. 222-225.

87. Климовская Г.И. Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста. Методологический и теоретический очерк лингвопоэтики / Г.И. Климовская. - Томск : HTJI, 2009. - 168 с.

88. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика : учеб. / И. М. Кобозева. -Изд. 4-е. - М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 352 с. - (Новый лингвистический учебник).

89. Кожевникова H.A. Из наблюдений над неклассической («орнаментальной») прозой // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1976. — Т. 35, № 1. —С. 55-66.

90. Кожевникова H.A. О соотношении прямого и метафорического

(

словоупотребления в русской прозе начала XX века [Электронный ресурс] // In Honor of Professor Victor Levin: Russian Philology and History. — Jerusalem, 1992. — C. 185-196. - Электр, версия печат. публ. - URL: http://danefae.org/pprs/levin/koi.htm (дата обращения 19.05.2013).

91. Кожевникова H.A. Метафора в поэтическом тексте // Метафора в языке и тексте / [В.Г. Гак, В.Н. Телия, Е.М. Вольф и др. ]; отв. ред. В. Н. Телия; АН СССР, Ин-т языкознания. - М. : Наука, 1988. - С. 145-165.

92. Кожинов В.В. Слово как форма образа // Слово и образ : сб. ст. - М. : Просвещение, 1964. - С. 3-51.

93. Козеняшева JIM. Лингвопоэтические средства создания образа слуги в английской литературе XIX-XX веков : автореф. дис. ... канд. филол. наук // Л.М. Козеняшева. - Самара, 2006. - 22 с.

94. Комарова Е.В. К проблематике лингвопоэтики постмодернизма // Структура текста и семантика языковых единиц : сб. науч. тр. / Калинингр. гос. ун-т ; [Редкол. : Н.Г. Бабенко (отв. ред. ) и др. ] - Калининград, 2005. -С. 96-105.

95. Копнина Г.А. Конвергенция стилистических фигур в современном русском литературном языке: На материале художественных и газетно-публицистических текстов : дис. ... канд. филол. наук // Г.А. Копнина. -Красноярск, 2001. - 289 с.

96. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения / Б.О. Корман. -М. : Просвещение, 1971. - 110 с.

97. Косиков Г.К. "Структура" и/или "текст" (стратегии современной семиотики) // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму / пер. с фр., сост. и вступит, ст. Г.К. Косикова. - М. : Прогресс, 2000. - С. 3^8.

98. Крученых А.Е. Декларации 1922 - 1923 годов [Электронный ресурс] / Алексей Крученых ; под ред. С. Нестерова // Некоммерческая электронная библиотека «ImWerden» : электрон, версия печат. публ. - Мюнхен, 20002012. - 119 с. - URL: http://imwerden.de/catymodules.php?name=books&pa=showbook&pid=975 (дата обращения: 29.07.2009).

99. Кузьмина H.A. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка / H.A. Кузьмина. - М. : КомКнига, 2007. - 272 с.

100. Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи (Семантические этюды) // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : Антология / под ред. В.П. Нерознака. - М. : Academia, 1997. - С. 149-162.

101. Левин Ю.И. О типологии непонимания текста // Избранные труды. Поэтика. Семиотика / Ю.И. Левин. - М. : Языки русской культуры, 1998. -С. 581-593.

102. Левин Ю.И. Структура русской метафоры // Избранные труды. Поэтика. Семиотика / Ю.И. Левин. - М. : Языки русской культуры, 1998. -С. 457^63.

103. Липгарт A.A. Лингвопоэтическое сопоставление текстов художественной литературы на английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гос. университет им. М.В. Ломоносова. - М., 1993. - 24 с.

104. Липгарт A.A. Основы лингвопоэтики : учеб. пособие / А. А. Липгарт. - Изд. 3-е, стереотипное. - М. : КомКнига, 2007. - 168 с.

105. Липовецкий М.Н. Концептуализм и необарокко: Биполярная модель русского постмодернизма [Электронный ресурс] // НГ Ex libris (Приложение Независимой газеты). - 07.09.2000. - URL: http://exIibris.ng.ru/kafedra/2000-09-07/3_postmodern.html (дата обращения: 18.11.2011).

106. Лотман Ю.М. Риторика // Избранные статьи в трех томах / М.Ю. Лотман. - Таллинн, 1992. - Т. 1. - С. 167-183.

107. Лотман Ю.М. Динамическая модель семиотической системы // Статьи по семиотике культуры и искусства / М.Ю. Лотман ; сост. Р.Г. Григорьева. - СПб. : Академический проект, 2002. - С. 38-57.

108. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста // Избранные статьи в трех томах // М.Ю. Лотман. - Таллинн, 1992. - Т.1. - С. 129-132.

109. Лотман М.Ю. Внутри мыслящих миров // Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров : Статьи. Исследования. Заметки (1968— 1992). / М.Ю. Лотман. - СПб. : Искусство-СПБ, 2000. - С. 150-391.

110. Меднис Н.Е. Сверхтексты в русской литературе. Программа спецкурса. [Электронный ресурс] // Книжный развал. - URL: http://rassvet.websib.ru/chapter.htm?no=35 (Дата обращения: 23.12.2011.).

111. Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. - М. : Наука, 1990.-275 с.

112. Меликова-Толстая C.B. Античные теории художественной речи // Античные теории языка и стиля : антология текстов /C.B. Меликова-Толстая ; под общ. ред. О.М. Фрейденберг. - СПб. : Алетейя, 1998. - С. 155-177.

113. Меркулова М.В. Речевая структура образа автора в Житии протопопа Аввакума // Труды Отдела древнерусской литературы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом) ; отв. ред. Д.С. Лихачев. — Л. : Наука. Ленингр. отделение, 1977. — Т. 32 : Текстология и поэтика русской литературы XI-XVII вв. — С. 319-331.

114. Миллер Дж. Образы и модели, уподобление и метафора // Теория метафоры : сб. / пер. под ред.: Н.Д. Арутюновой ; М.А. Журинской ; вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой ; авт. примеч. М.А. Кронгауз. - М. : Прогресс, 1990.-С. 236-283.

115. Москвин В.П. Семантическая структура и парадигматические связи полисеманта (на примере слова судьба). Лексикографический аспект. -Волгоград : Перемена, 1997. - 32 с.

116. Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык // Пражский лингвистический кружок / под ред. H.A. Кондрашева. - М. : Прогресс, 1967. - С. 406-431.

117. Мукаржовский Я. Эстетическая функция, норма и ценность как социальные факторы // Труды по знаковым системам. - Тарту : Тартуский гос. ун-т, 1975. - Ч. 7. - С. 243-295.

118. Нефедова С.Н. Образ природы как компонент поэтической модели мира : На материале произведений В.М. Шукшина : дис. ... канд. филол. наук / С.Н. Нефедова. - Северодвинск, 2001. - 171 с.

119. Новикова M.JI. Остраннение как основа образной языковой систематики и структуры художественного текста (на материале произведений русских писателей), дис. ... доктора филол. наук / М.Л. Новикова. - М, 2006. - 385 с.

120. Панова Л.Г. «Мир», «пространство», «время» в поэзии Осипа Мандельштама [Электронный ресурс] / Л.Г. Панова. - М. : Языки славянской культуры, 2003. - 808 с. - (Studia philologica) - Электр, версия печат. публ. -URL: http://www.ruslang.ru/agens.php7id-text_panova (дата обращения 20.02.2012).

121. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Лингвистика. Поэтика. Стилистика : избранные труды / A.M. Пешковский ; сост. и науч. ред. О.В. Никитин. - М. : Высшая школа, 2007. - С. 480-516.

122. Пименова М.В. Лексико-семантический синкретизм в диахронии и синхронии [Электронный ресурс] // Русский язык для всех : Информационный портал / Министерство образования и науки Российской Федерации, 2007-2011. - URL: w\vw.russianforall.ru/upload/iblock/cfe/PimenovaMV.doc (дата обращения 20.12.2012).

123. Пригожин И. Порядок из хаоса. Новый диалог человека с природой : пер. с англ. / И. Пригожин, И. Стенгерс. - М. : Эдиториал УРСС, 2000. — 312 с.

124. Поляков А.Ф. Проблема понятийной триады «форма - содержание -смысл» // Вестник Томского гос. ун-та. - 2010. - № 340. - С. 76 - 80.

125. Потебня A.A. Полное собрание трудов: Мысль и язык /A.A. Потебня ; под ред. Ю.С. Рассказова. - М. : Лабиринт, 1999. - 300 с.

126. Риффатер М. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. - М. : Прогресс, 1980. - Вып. 9. Лингвостилистика. - С. 69-97.

127. Руднев В.П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста / Вадим Руднев. - М. : Аграф, 2000. - 432 с.

128. Рыбальченко Т.Л. Художественный текст и его прочтение : методические рекомендации к семинару по специальности "Литературное творчество" / Т.Л. Рыбальченко ; Том. гос. ун-т, филол. фак., каф. истории рус. лит. XX века. - Томск, 2010. - 160 с.

129. Рыбальченко Т.Л. Образный мир художественного произведения и аспекты его анализа : учебно-методическое пособ. / Т.Л. Рыбальченко. -Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2012. - 130 с.

130. Северская О.И. Метареализм. Язык поэтической школы: социолект - идиолект / идиостиль // Очерки истории языка русской поэзии XX века Опыты описания идиостилей / Отв. ред. В.П. Григорьев ; Рос. АН, Ин-т русского языка. М. : Наследие, 1995. - С. 541-557.

131. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / Пер. с фр. , португ. Сост. П. Серио; Предисл. Ю.С. Степанова; общ. ред. , вступ. ст. и коммент. Патрика Серио. -М. : Прогресс, 1999. - С. 12-53.

132. Сивкова A.B. Демонические образы повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»: структура и семантическое функционирование // Языкознание: современные подходы к традиционной проблематике : Сб. науч. тр. / под ред. Г.И. Берестнева. - Калининград : Изд-во КГУ, 2001. -С. 135-147.

133. Сивкова A.B. Семантический параллелизм в структуре "демонических" образов у Гоголя: чубарый конь в "Мертвых душах" и черт в "Ночи перед Рождеством" - "одно и то же лицо"... / A.B. Сивкова // Структура текста и семантика языковых единиц : Сб. науч. тр. -Калининград: Изд-во КГУ, 2003. - С. 107-119.

134. Сивкова A.B. Идиостиль Н. В. Гоголя в аспекте лингвокогнитивной поэтики (на материале произведений «Ночь перед Рождеством» и «Мертвые

души») : автореф. дис. ... канд. филол. наук // A.B. Сивкова. - Калининград, 2007. - 24 с.

135. Смирнов И.П. Место «мифопоэтического» подхода к литературному произведению среди других толкований текста (о стихотворении Маяковского «Вот так я сделался собакой») / И.П. Смирнов // Миф — фольклор — литература. / Отв. ред. В.Г. Базанов. - JI. : Наука, 1978. - С. 186— 203.

136. Смирнов И.П. Очерки по исторической типологии культуры // Мегаистория. К исторической типологии культуры / И.П. Смирнов. - М. : Автограф, 2000. - С. 11-196.

137. Соловейчик-Зильберштейн И.А. Стилистическая конвергенция в ранней прозе Бориса Пастернака : автореф. дис. ... канд. филол. наук // И. А. Соловейчик-Зильберштейн. - Москва, 1995. - 22 с.

138. Старолетов М.Г. Речевая структура образа автора в новеллах В. М. Шукшина : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Г. Старолетов. - Барнаул, 2007. - 16 с.

139. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика. Введение в курс : учеб. пособ. для студентов филол. факультетов ун-тов и пединститутов / Н.Д. Тамарченко. - М. : РГГУ, 2006. - 209 с.

140. Тельпов P.E. Особенности языка и стиля прозы братьев Стругацких : автореф. дис. ... канд. филол. наук. / P.E. Тельпов. - Москва, 2008. - 18 с.

141. Топоров В.Н. Петербург и "Петербургский текст русской литературы" (Введение в тему) // Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического / Топоров В. Н. - М. : Прогресс, Культура, 1995. -С. 259-367.

142. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка / Юрий Тынянов. -Изд. 4-е, стереотипное. - М. : КомКнига, 2007. - 184 с.

143. Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры : Сборник. Пер. с анг., фр., нем., исп., польск. яз. / Вступ. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой;

Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. - М.: Прогресс, 1990. -С. 82-109.

144. Фарино Е. Введение в литературоведение : Учеб. пособие / Ежи Фарино. - СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2006. - 639 с.

145. Фатеева Н. Синтез целого: На пути к новой поэтике / Н. А. Фатеева. - М. : Новое лит. обозрение, 2010. - 352 с.

146. Фёдоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время / Ф.П. Фёдоров. - Рига : Зинатне, 1988. - 456 с.

147. Фещенко O.A. Эксплицированность и выделимость как свойство ключевого слова в тексте // Дискретность и континуальность в языке и тексте. Материалы Международной конференции «Континуальность и дискретность в языке и речи. Язык как живая система в исследовательских парадигмах современной лингвистики» 15-16 октября 2009 г. / Под ред. Т.А. Трипольской. - Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2009. - С. 224-230.

148. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра / Фрейденберг О.М. -М. : Лабиринт, 1997. - 448 с.

149. Хализев В.Е. Теория литературы : Учебник. - 3-е изд., испр. и доп. / В.Е. Хализев. - М. : Высшая школа, 2002. - С. 274

150. Цвигун Т.В. О преодолении энтропии в поэтическом тексте (к семиотической структуре текста в русском авангарде 10-30-х гг.) // Языкознание: современные подход к традиционной проблематике : сб. науч. тр. // Под ред. Г.И. Берестнева. - Калининград : Изд-во КГУ, 2001. - С. 174— 181.

151. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста Факторы текстообразования / И.Я. Чернухина. - Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 1977. - 206 с.

152. Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста / И.Я. Чернухина. - Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 1984.- 113 с.

153. Чернявская В.Е. О статусе лингвистики текста в когнетивно-дискурсивной парадигме // Стереотипность и творчество в тексте / под ред. М.П. Котюровой. - Пермь : Пермский ун-т, 2006. - Вып. 10. - С. 9 - 15.

154. Шамяунова М.Д. Стиль и художественный мир В.В. Набокова (рассказ «Весна в Фиальте») // Проблемы метода и жанра : сб. ст. / отв. ред. Ф. 3. Канунова. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 1997. - С. 231-249.

155.Шахбаз С.А. Образ и его языковое воплощение (на материале английской и американской поэзии) : дис. ... канд. филол. наук. / С. А. Шахбаз. - Москва, 2010. - 242 с.

156. Шкловский В.Б. Искусство как прием // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : антология / под общ. ред. В.П. Нерознака. - М. : Academia, 1997. - С. 113-115.

157. Шкловский В.Б. В чем особенность искусства и что такое единство произведения // Избранное : в 2-х т. / В. Б. Шкловский. - М. : Худож. лит., 1983. - Т. 2. Тетива. О несходстве сходного. Энергия заблуждения. Книга о сюжете. - С. 41-45.

158. Шкловский В.Б. Энергия заблуждения. Книга о сюжете // Избранное : в 2-х т. / Виктор Шкловский. - М., 1983. - Т. 2. Тетива. О несходстве сходного; Энергия заблуждения, книга о сюжете. - С. 308-636.

159. Шкловский В.Б. Об отношении законов построения художественного образа к законам сюжетного построения. // Избранное : в 2-х т. / Виктор Шкловский. - М., 1983. - Т. 2. Тетива. О несходстве сходного; Энергия заблуждения, книга о сюжете. - С. 60-68.

160. Шкловский В.Б. Розанов // Гамбургский счет : статьи -воспоминания - эссе (1914-1933) / Виктор Шкловский. - М. : Советский писатель, 1990.-С. 120-139.

161. Шмелев Д.Н. Слово и образ / Д.Н. Шмелев. - М. : Наука, 1964. -120 с.

162. Шмид В. Орнаментализм // Нарратология / В. Шмид. - 2-е изд. испр. и доп. - М. : Языки славянской культуры, 2008. - С. 250-254.

163. Штайн К.Э. Гармоническая организация поэтического текста : автореф. дис. ... доктора филол. наук. / К.Э. Штайн. - СПб. 1994. - 40 с.

164. Щерба Л.С. Опыты лингвистического толкования стихотворений. I. «Воспоминание» Пушкина // Избранные работы по русскому языку / Л.С. Щерба. - М. : Учпедгиз, 1957. - С. 26-44.

165. Щерба Л.С. Опыты лингвистического толкования стихотворений. II. «Сосна» Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом // Избранные работы по русскому языку / Л.С. Щерба. - М.: Учпедгиз, 1957. - С. 79 - 109.

166. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях : в 2-х ч. / под ред. В.А. Звегинцева. - М. : Учпедгиз, 1960. -Ч. 2.-С. 301-312.

167. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. / Умберто Эко. - СПб. : ТОО ТК Петрополис, 1998. - 432 с.

168. Эпштейн М.Н. Постмодерн в русской литературе / М.Н. Эпштейн. — М. : Высшая школа, 2005. — 495 с.

169. Эйхенбаум Б.М. О художественном слове // О литературе / Б.М. Эйхенбаум. - М. : Советский писатель, 1987. - С. 331-343.

170. Эйхенбаум Б.М. Теория «формального метода» // О литературе / Б.М. Эйхенбаум. - М. : Советский писатель, 1987. - С. 375-408.

I

171. Юржечкова Т. Фразеологизм как компонент лексической структуры образа в художественном тексте [Электронный ресурс] // Rossica olomucensia XXXVIII, 2000. - С. 449^52. - Электрон, версия печат. публ. // Knihovna Univerzity Palackeho v Olomouci - URL: http://publib.upol.cz/~obd/fulltext/Rossica-38/Rossica-38 55.pdf (Дата обращения 11.09.2012)

139. Якобсон P.O. Новейшая русская поэзия [Электронный ресурс] // Работы по поэтике / Р.Якобсон. - М. : Прогресс, 1987. - С. 272-316. -Электрон. версия печат. публ. - URL:

http://philologos.narod.ru/classics/)akobson-nф.htm (Дата обращения 1.11.2011)

173. Якобсон P.O. Вопросы поэтики: Постскриптум к одноименной книги // Работы по поэтике : переводы / Р. Якобсон ; сост и общ. ред. М.Л. Гаспарова. - М. : Прогресс, 1987. - С. 80-98.

174. Якобсон P.O. Заметки о прозе поэта Пастернака // Работы по поэтике : переводы / Р. Якобсон ; сост и общ. ред. М.Л. Гаспарова. - М. : Прогресс, 1987.-С. 324-338.

175. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Избранные работы. Язык и его функционирование / Л.П. Якубинский ; отв. ред. A.A. Леонтьев. - М. : Наука, 1986.-С. 17-58.

176. Medaric M. Владимир Набоков в русле орнаментальной прозы : к вопросу о терминологических разногласиях [Электронный ресурс] // Revue des études slaves, 2000. - № 72-3-4. — pp. 333-341 - Электрон, версия печат. публ. - URL: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/slave 00802557 2000 num 72 3 6665 (дата обращения 5.05.2013).

Литература и критика о творчестве Т. Н. Толстой

177. Алгунова Ю.В. Малая проза Т. Толстой: Проблематика и поэтика. : дис. ... канд. филол. наук / Ю.В. Алгунова. - Тверь, 2006. - 214 с.

178. Балдина Н.В. Молчит ли автор о сущности бытия? // Русская речь. -2002. -№3.~ С. 35-41.

179. Беневоленская Н.П. Татьяна Толстая и постмодернизм (Парадоксы творчества Татьяны Толстой) : научно-критический очерк / Н.П. Беневоленская. - СПб. : Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. - 129 с. - (Серия «Писатель в маске» ; Вып. 2).

180. Богданова О.В. Интертекст в рассказах Татьяны Толстой / О.В. Богданова, М.В. Смирнова // Мир русского слова. - 2002. - №3. - С. 8185.

181.Вахитова Т.М. Толстая // Русские писатели, XX век. Библиографический словарь : в 2 ч. / редкол.: Н. А. Грознова [и др.] ; под ред. H.H. Скатова. - М. : Просвещение, 1998. - Ч. 2. М-Я - С. 445-447.

182. Гощило Е. Взрывоопасный мир Татьяны Толстой / Елена Гощило ; пер. с англ. Д. Ганцевой ; А. Ильенкова. - Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 202 с. - (Сер. Шлавистика.)

183. Генис А. Рисунки на полях. Татьяна Толстая // Иван Петрович умер. Статьи и расследования / Александр Генис ; вступит, ст. М. Эпштейна. - М.: Новое лит. обозрение, 1999. - С 66-71.

184. Гридина Т.А. Оценочный потенциал языковой игры в художестенном тексте (на материале ранних рассказов Т. Толстой) // Филологический класс. -2011.-№25.-С. 37—40.

185. Трошева Г.В. Мифологемы пространства и времени в творчестве Т.Н. Толстой // Вопросы отечественной и всеобщей истории. - Томск, 2003. -Вып. 2.-С. 143-153.

186. Жолковский А.К. В минус первом и минус втором зеркале. Татьяна Толстая, Виктор Ерофеев - ахматовиана и архетипы // Литературное обозрение. - 1995.-№6. -С. 25-41.

187. Золотоносов М. Мечты и фантомы // Литературное обозрение. -1987.-№4.-С. 58-61.

188. Иванова Н.Б. Неополимый голубок. «Пошлость» как эстетический феномен // Знамя. - 1991. - № 8. - С. 211-223.

189. Иванова Н.Б. Скрытый сюжет. Русская литература на переходе через век / Н.Б. Иванова. — СПб. : БЛИЦ, 2003. - 570 с.

190. Искандер Ф. Поэзия грусти // Лит. газета. - 1987. - № 35 (26 августа) -С. 5.

191. Капинос Е.В. Цветное небо Италии. Лирический код эссе Т. Толстой «Смотри на обороте» // Лирические сюжеты в стихах и прозе XX века / Капинос Е., Куликова Е. - Новосибирск, 2006. - С. 240-265.

192. Курицын В. Четверо из поколения дворников и сторожей // Урал. -1990.-№5.-С. 170-182.

193. Липовецкий М.Н. Татьяна Толстая // Современная русская литература: 1950 - 1990-е годы : учеб. пособие для студентов высш. учеб.

заведений : В 2 т. / H.JI. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. - М. : Академия, 2003.

- Т. 2 : 1968-1990. - С. 467-^78.

194. Лукоянова Ю.К. Особенности восприятия времени в рассказах Т.Толстой [Электронный ресурс] // Русская и сопоставительная филология'2005/ Казан, гос. ун-т, филол. фак - Казань: Казан, гос. ун-т, 2005.

- Электрон, версия печат. публикации // Электронная библ. филологического факультета Казанского (Приволжского) федерального университета. - URL: http://old.kpfu.ru/fl 0/bibl/resource/articles.php?id==9&num= 16000000 (дата обращения: 24.05.2013).

195. Любезная Е.В. Авторские жанры в художественной публицистике и прозе Татьяны Толстой : дисс. ... канд. филол. наук / Е.В. Любезная. -Тамбов, 2006. - 196 с.

196. Мелешко Т.А. Татьяна Толстая // Современная отечественная женская проза: проблемы поэтики в тендерном аспекте : учеб. пособие по спецкурсу / Т.А. Мелешко. - Кемерово : Кемер. гос. ун-т, 2001. - С. 47-56.

j

197. Николина H.A. Интертекстуальные связи рассказа Т. Толстой «Любишь - не любишь» // Филологический анализ текста : учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / H.A. Николина. - М. : Академия, 2003.-С. 234-239.

198. Носов С. Литература и игра // Новый мир. - 1992. - № 2. - С. 232237.

199. Осьмухина О. Литература как прием // «Вопросы литературы» 2012, №1 [Электронный ресурс] Электрон, версия печат. публ. // Журнальный зал.

- URL: http://magazines.russ.ru/voplit/2012/1 /оЗ .html (дата обращения: 26.03.2013).

200. Парамонов Б. Застой как культурная форма (О Татьяне Толстой) // Звезда. - СПб., 2000. - № 4. - С. 234-238.

201. Пискунова С. Уроки зазеркалья / С. Пискунова, Вл. Пискунов // Октябрь. - 1988. - № 6. - С. 187-198.

26. Попова И.М. Современная русская литература : Учебное пособие [Электронный ресурс] / И.М. Попова, Т.В. Губанова, Е.В. Любезная1. -Тамбов : Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2008. - 64 с. Электрон, версия печат. публ. // Единое окно доступа к образовательным ресурсам / ФГАУ ГНИИ ИТТ "Информика" ; Министерство образования и науки РФ. - URL: http://window.edu.ru/librai-y/pdf2txt/147/64147/34844/page2 (дата обращения: 14.02.2013).

203. Потапова Т.Ю. Способы пунктуационного оформления чужой речи в произведениях Татьяны Толстой // Язык и мы. Мы и язык. Сб. статей памяти Бориса Самойловича Шварцкопфа. - М. : РГГУ, 2006. - С. 506-515.

204. Прохорова Т.Г. Стилевой гротеск Т. Толстой (на материале рассказа «Ночь») // Ученые записки Казанского гос. ун-та. - Казань, 2006 - Серия «Гуманитарные науки» - Т. 148. № 3. - С. 247-254.

205. Романовская O.E. Традиции ритмизованной прозы в рассказах Т. Толстой // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2009. - № 10-2. - С. 253-262.

206. Рыбальченко Т.Л. Поиск метафизической картины мира в русской литературе 1950-1980-х гг. // Проблемы метода и жанра : сб. статей / отв. ред. Ф.З. Канунова. - Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 1997. - С. 280-296.

207. Самарин Ю. Изюмная проза // Литературная Россия. - 2004. - № 4. -С. 15.

208. Фролова Т.Г. Понятие метафорического стиля в современной прозе // Вестник Санкт-Петербургского ун-та. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. - 2011. - № 2. - С. 69-78.

209. Фролова Т.Г. Рассказы Толстой. К проблеме метафорического стиля // Вестник Санкт-Петербургского ун-та. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. - 2012. - № 2. - С. 75-80.

210. Фролова Т.Г. Эволюция метафорического стиля на рубеже XX-XXI вв. : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.Г. Фролова. - СПб., 2012. - 20 с.

211. Цзиюн JI. Поэтико-философское своеобразие рассказов Т. Толстой (на материале сборника «Ночь») : дис. ... канд. филол. наук / Люй Цзиюн. -Тамбов, 2005. - 162 с.

212. Чернов А. Шапка-невидимка Натальи Крандиевской [Электронный ресурс] // Наталья Крандиевская (сайт, посвященный поэтессе) / А. Чернов. -2008. URL: http://krandievskaya.narod.ru/krandSTATIYA.htm

213. Чупринин С. Другая проза // Литературная газета. - № 6. - 8 февраля 1989 г.-С. 4-5.

214. Щукина К.А. Речевые особенности проявления повествователя, персонажа и автора в современном рассказе (на материале произведений Т. Толстой, Л. Петрушевской, Л. Улицкой) :, дис. ... канд. филол. наук / К.А. Щукина. - СПб., 2004. - 165 с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.