Кристаллизация концептов “любовь”, “дружба”, “семья” в современном художественном дискурсе (на материале романов С. Ахерн) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Редкозубова Ксения Юрьевна

  • Редкозубова Ксения Юрьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2021, ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 235
Редкозубова Ксения Юрьевна. Кристаллизация концептов “любовь”, “дружба”, “семья” в современном художественном дискурсе (на материале романов С. Ахерн): дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский федеральный университет». 2021. 235 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Редкозубова Ксения Юрьевна

Введение

1 Теоретические основания изучения художественного дискурса

1.1 Художественный дискурс в системе

дискурсивных исследований

1.2 Основные характеристики художественного текста

в структуре дискурса

1.3 Концепт как основополагающая единица

художественного дискурса

1.4 Проблемы понимания и интерпретации художественного текста

в контексте концептообразования

1.5 Скрытые смыслы как неотъемлимая характеристика текстов

1.6 в структуре художественного дискурса и процесс

их кристаллизации

1.5.1 Скрытые смыслы в структуре художественного текста

1.5.2 Кристаллизация концепта и способы ее реализации в пространстве художественного текста

Выводы по главе

2 Репрезентация концептов "LOVE", "FRIENDSHIP", "FAMILY" в романе С. Ахерн "P.S. I love you"

2.1 Кристаллизация концепта "LOVE" в романе С. Ахерн "P.S.

I love you"

2.1.1 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани «любовь как бессмертное чувство»

2.1.2 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани «любовь как переживания

в дихотомии «боль-счастье»

2.1.3 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани «любовь

как преданность и верность»

2.1.4 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани «любовь как ментальная и эмоциональная связь в параллельной (конструируемой) реальности (сны, воображения, фантазии)»

2.1.5 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани

«любовь как исцеление»

2.2 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в романе С. Ахерн "P.S. I love you"

2.2.1 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани «дружба

как крепкая длительная связь»

2.2.2 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани «дружба как душевная и эмоциональная близость,

основанная на взаимопонимании»

2.2.3 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани

«дружба как стремление поддержать и заботиться о друге»

2.2.4 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани

«дружба как эмоциональный комфорт и удовольствие от общения»

2.2.5 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани

«доверие и честность как условия истинной дружбы»

2.2.6 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани

«ревность и соперничество как составляющие дружбы»

2.3 Кристаллизация концепта "FAMILY" в романе С. Ахерн

"P.S. I love you"

2.3.1 Кристаллизация концепта "FAMILY" в грани

«семья как забота, защита и покровительство родителей»

2.3.2 Кристаллизация концепта "FAMILY" в грани «семейный очаг

как место единения семьи и источник счастливых воспоминаний»

2.3.3 Кристаллизация концепта "FAMILY" в грани «конфронтация и отчужденность членов семьи как

естественный этап развития отношений»

2.3.4 Кристаллизация концепта "FAMILY" в грани «семья как духовная близость между родственниками

и подсознательное стремление к сближению»

Выводы по главе

3. Репрезентация концептов "LOVE", "FAMILY",

"FRIENDSHIP" в романе С. Ахерн "Where rainbows end"

3.1 Кристаллизация концепта "LOVE" в романе

С. Ахерн "Where rainbows end"

3.1.1 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани

«любовь как глубоко интимное чувство длиною в жизнь»

3.1.2 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани

«ревность как один из способов проявления скрытой любви»

3.1.3 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани «постижение любви как особое интимное мгновение между влюбленными»

3.1.4 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани

«отрицание любви, прикрываемое маской дружбы»

3.1.5 Кристаллизация концепта "LOVE" в грани

«любовь как обретение истинного счастья»

3.2 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в романе С. Ахерн "Where rainbows end"

3.2.1 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани «дружба

как прочные беспрерывные отношения длиною в жизнь»

3.2.2 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани «дружба между мужчиной и женщиной как уникальное явление»

3.2.3 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани «духовная и эмоциональная близость как основание искренней

женской дружбы»

3.2.4 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани «дружба

как стремление оказать поддержку другу»

3.2.5 Кристаллизация концепта "FRIENDSHIP" в грани «отсутствие границ откровенности как условие существования

и развития дружбы»

3.3 Кристаллизация концепта "FAMILY" в романе С. Ахерн

"Where rainbows end"

3.3.1 Кристаллизация концепта "FAMILY" в грани «семья как забота, поддержка и покровительство родителей»

3.3.2 Кристаллизация концепта "FAMILY" в грани «жертвенность и безусловность материнской любви»

3.3.3 Кристаллизация концепта "FAMILY" в грани «сближение и отчуждение как основные этапы развития отношений между членами семьи»

3.3.4 Кристаллизация концепта "FAMILY" в грани

«дом как чувство близости с родными и близкими людьми»

Выводы по главе

Заключение

Список литературы

Приложение А Кристаллы концептов

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Кристаллизация концептов “любовь”, “дружба”, “семья” в современном художественном дискурсе (на материале романов С. Ахерн)»

Введение

На данном этапе развития современного научного знания теория дискурса считается одним из наиболее актуальных и продуктивных направлений лингвистики. Проблемы понимания текстов, относящихся к различным типам дискурса, вызывают интерес ученых различных областей знания и направлений, в этой связи, а также по причине сложности и многогранности феномена дискурса, исследования, как правило, являются междисциплинарными.

Важное место художественного дискурса в системе дискурсивных исследований определяется тем, что в данном типе получают репрезентацию культурные, эстетические и социальные ценности и знания. Художественный текст не только является «культурогенным текстом» (Карасик, 2009, с.348), но и апеллирует к мышлению читателя. Вопрос о связи мышления и языка, поставленный ещё В. фон Гумбольдтом, актуален и в современной лингвистике (Виноградов, 2001; Щедровицкий, 2001; Богин, 1984, 2001; Литвинов, 2004, 2007; Серебренников 1988, Меркулов 2004; Калашникова, 2007 и др.). Ф. Шлейермахер отмечал, что процесс мышления, являясь ведущим процессом для различных видов деятельности духа, зависит от языка и не способен протекать без его использования (Шлейермахер, 1977, с. 237). Б. А. Серебренников рассматривает мышление как высшую форму познавательной деятельности, для которой характерно взаимодействие с иными ее частями (Серебренников, 1988, с. 188). Исследования процессов смыслообразования имеют особую значимость ввиду того, что позволяют наблюдать результаты диалога мышления с текстом (Алефиренко, 2005; Алимурадов, 2004; Богин, 1982, 1986; Карасик, 2010; Черкасова, 2005, 2018, 2019; Варшавская, 2004; Гижа, 2005; Ткаченко, 2010; Семенов, 2013, Емельянова, 2015; Ткачев, 2017 и др.). Проблемы смыслоформирования и кристаллизации концептов

являются центральными в художественном дискурсе ввиду его многогранности и многоуровневости, а также способности включать в себя другие типы дискурса, вызывающие сложности в процессе интерпретации и понимании. Современные художественные тексты представляют особый интерес для исследователей, так как, по сути, содержат «маркеры» культуры современного общества.

Актуальность диссертационного исследования определяется: 1) растущим вниманием общества к проблемам мышления и понимания; 2) важной ролью художественного дискурса в культуре современного общества, его воздействием на формирование ценностных координат социума; 3) увеличивающимся интересом к динамике концептов «ЛЮБОВЬ», «ДРУЖБА», «СЕМЬЯ» на современном этапе общественного развития; 4) важностью изучения процессов смыслопорождения в дихотомии «текст - реципиент»; 5) отсутствием единого похода к пониманию художественного текста.

Степень разработанности проблемы. В современной лингвистике все большее количество исследований посвящается изучению параметров дискурса, текста, концепта и процессов его кристаллизации. Дискурс рассматривался в работах отечественных и зарубежных исследователей Н. Ф. Алефиренко (2005, 2006), С. В. Гусаренко (2006), В.З. Демьянкова (1996, 2002, 2005, 2007), В. И. Карасика (2000, 2002, 2007, 2010, 2012, 2014), Е. С. Кубряковой (2000), М. Л. Макарова (1998, 2003), Г. Н. Манаенко (2005, 2009), А. В. Олянича (2007), Ю. С. Степанова (1995, 1997), T. A. van. van Dijk (1977, 1981, 1989, 1993); D. A. Evans (1985), N. Fairclough (1992, 2003), Z. S. Harris (1952), M. McCarthy (2000), D. Schiffrin (1987, 1994), M. Stubbs (1983), R. Wodak (1996) и др.

Особое внимание при этом уделяется специфике художественного дискурса и художественного текста. Проблема интерпретации художественного текста существовала всегда и представлена исследованиями в рамках различных подходов: А. Г. Баранов (2008), Г. И. Богин (2001), Н. Л. Галеева (1999), Н. С. Валгина (2003), В. Б. Волкова (2014), Н. О. Гучинская (1998), М.

Я. Дымарский (2001), Е. Н. Лучинская (2016), А. А. Серебряков (2007, 2008, 2010), С. В. Серебрякова (2008), Дж. Р. Серль (1993), В. И. Тюпа (2002), К. А. Филиппов (2003), B. Шмид (2003), И. А. Щирова, Е. А. Гончарова (2007), А. Гижа (2005), W. C. Booth (1961), N. Friedman (1955), S. S. Lanser (1981), D. Lewis (1983), P. Lubbock (1921), F. artinez-Bonati (1980,1981), Th. G. Pavel (1986), J. R. Searle (1975), J. Woods (1974) и др.

Ввиду того, что художественный дискурс вызывает наибольшие слыожности при его понимании, вопросы смыслообразования не теряют своей актуальности в современной науке (Г. И. Богин (1982, 1986, 1989, 1993), В. И. Карасик (2010), Н. Ф. Алефиренко (2005), О. А. Алимурадов (2004), И. П. Черкасова (2005, 2018, 2019), И. А. Воробей (2007), А. И. Варшавская (2004), А. А. Масленникова (1990), И. Г. Ткаченко (2010), М. О. Семенов (2013), А. И. Емельянова (2015), М. А. Ткачев (2017) и др.). Безусловно, значительное внимание лингвистами уделяется концепту, репрезентирующему аксиологические ориентиры личности и социума в целом (С. А. Аскольдов (1997), С. Г. Воркачев (2001, 2002, 2003), В. И. Карасик (2002); З. Д. Попова, И. А. Стернин (2000), Илларионова (2013), Е. Г. Кабаченко (2007), Е. А. Кислянская (2010); Л. Э. Кузнецова (2005); В. Э. Муратова (2010), М. А. Хизова (2005) и др.).

Объектом исследования являются концепты «ЛЮБОВЬ», «ДРУЖБА», «СЕМЬЯ» в аспекте формирования базы художественной концептосферы С. Ахерн.

Предмет исследования - особенности структурно-семантической организации концептов «ЛЮБОВЬ», «ДРУЖБА», «СЕМЬЯ» в современном художественном дискурсе.

Цель диссертационного исследования - анализ языковых механизмов кристаллизации концептов «ЛЮБОВЬ», «ДРУЖБА», «СЕМЬЯ» в современном художественном дискурсе в процессе формирования художественных смыслов. Реализация поставленной цели предполагает решение ряда задач:

- уточнить особенности художественного дискурса в системе дискурсивных исследований;

- рассмотреть проблемы понимания художественного дискурса в контексте концептообразования;

- определить специфику художественного концепта;

- изучить процессы формирования смыслов и кристаллизации концептов в пространстве художественного дискурса;

- представить модели индивидуально-авторских концептов С. Ахерн «ЛЮБОВЬ», «ДРУЖБА», «СЕМЬЯ».

Гипотеза диссертационного исследования заключается в том, что выявление смысловой структуры индивидуально-авторских концептов «ЛЮБОВЬ», «ДРУЖБА», «СЕМЬЯ» в пространстве современного художественного дискурса базируется на анализе процессов кристаллизации как техники усмотрения и послойного наращивания смыслов.

Материалом исследования послужили более 3000 тысяч текстовых фрагментов, извлеченных методом сплошной выборки из любовных романов ирландской писательницы С. Ахерн "P.S. I love you..." («P.S. Я люблю тебя») и "Where rainbows end" («С любовью, Рози»), которые являются репрезентативными в современной художественной литературе в силу:

а) продуктивности писательской деятельности автора;

б) акцентуации внимания на концептах «ЛЮБОВЬ», «ДРУЖБА», «СЕМЬЯ», являющихся базовыми в различных культурах современного общества;

в) общественного признания не только на национальном, но и международном уровнях.

Согласно поставленной цели и задачам исследования, в работе применен комплекс методов и приемов изучения материала: метод сплошной выборки, контекстуальный анализ, техника кристаллизации смысла, анализ процессов кристаллизации концептов, описательно-аналитический метод, моделирование.

Теоретической основой диссертационной работы являются научные разработки отечественных и зарубежных исследователей по теории дискурса Т. А. Дейк (1981, 1993), Э. Бенвенист (2009), В. З. Демьянков (1996, 2002, 2005, 2007), Ю. С. Степанов (1995, 1997), М. Л. Макаров (1998, 2003), В. И. Карасик (2000, 2002, 2007, 2010, 2012, 2014), Е. С. Кубрякова (2000), Н. Ф. Алефиренко (2005, 2006), С. В. Гусаренко (2006), Г. Н. Манаенко (2005, 2009), А. В. Олянич (2007) др.) по лингвокультурологии (С. Г. Воркачев (2001, 2002, 2003), Ю. С. Степанов (1997), В. И. Карасик (2001), Г. Г. Слышкин (2004) и др.), по когнитивной лингвистике (Н. Д. Арутюнова (1999), А. Вежбицкая (1996), Е. С. Кубрякова (1997), В. З. Демьянков (2005) З. Д. Попова, И. А. Стернин (2001) и др.), по психолингвистике (Р. М. Фрумкина (2001), А. А. Залевская (2001) и др.), по филологической герменевтике (Г. И. Богин (2001), И. П. Черкасова (2005), И. А. Воробей (2007), М. О. Семенов (2013), А. И. Емельянова (2015), М. А. Ткачев (2017) и др.), а также по теории текста и художественной семантики (Н. Ф. Алефиренко (1999, 2006), А. Г. Баранов (2008), М. М. Бахтин (1979), Ю. М. Лотман (1998), Н. С. Валгина (2003), Н. Л. Галеева (1999), И. Р. Гальперин (1981) и др.).

Положения, выносимые на защиту: 1. Художественный мир С. Ахерн репрезентирован как сложное структурно-семантическое образование, базирующееся на индивидуально-авторских концептах "ЬОУЕ'7«ЛЮБОВЬ», 'ТШЕКБ8И1Р'7«ДРУЖБА», 'ТАМ1ЬУ'7«СЕМЬЯ», определяющих мировидение автора и формирующихся в процессе кристаллизации смыслов и метасмыслов в рамках процессуального диалога «текст - реципиент». Кристаллизация смыслов, выступающая в качестве техники понимания, позволяет выявить этапы и особенности контекстуального возникновения смыслов, их наращивания и взаимодействия, результатом которых становистся формирование метасмыслов, входящих в структуры концептов.

2. Индивидуально-авторский концепт "ЬОУЕ'7«ЛЮБОВЬ» включает метасмыслы (грани кристалла), представляющие данный концепт как:

а) чувство, не имеющее пространственных и временных пределов;

б) чувство, основанное на дихотомии бытия: «боль - счастье», «ревность - жертвенность», «болезнь - исцеление»;

в) любовь - преданность и верность, искренняя дружба;

г) постижение любви - особое интимное мгновение между влюбленными, переходящее в ментальную и эмоциональную связь в параллельной (конструируемой) реальности (сны, мечты, фантазии);

д) истинное счастье как принятие любви, существующей в рамках дружбы.

3. Индивидуально-авторский концепт 'ТШЕМ08ШР'7«ДРУЖБА» включает метасмыслы (грани кристалла), представляющие данный концепт как:

а) отсутствие границ откровенности в дружеских отношениях, основанных на доверии и честности, как условие существования и развития дружбы;

б) эмпатию, выраженную в стремлении помочь и оказать эмоциональную поддержку;

в) уникальность дружбы между мужчиной и женциной, основанной на душевной и эмоциональной близости и взаимопонимании;

г) женскую дружбу как феномен, дружбу, основанную на душевной и эмоциональной близости и предполагающей удовольствие от общения;

д) дихотомия составляющих: «ревность и соперничество - духовная и эмоциональная близость».

4. Индивидуально-авторский концепт "РАМЪУЛкСЕМЬЯ» включает следующие метасмыслы (грани кристалла):

а) семья - это забота, защита и покровительство родителей;

б) семейный очаг - место и чувство единения и сближения членов семьи;

в) жертвенность и безусловность материнской любви как особая духовная близость между матерью и дочерью;

г) развивающиеся отношения между членами семьи, которым свойственны этапы сближения и отчуждения.

Научная новизна работы заключается в выявлении: структуры и особенностей процессов кристаллизации индивидуально-авторских концептов в современном художественном дискурсе, описании процессов формирования скрытых смыслов посредством использования языковых средств и художественной образности. В работе осуществлено моделирование основополагающих художественных концептов романов "ЬОУЕ'7«ЛЮБОВЬ», 'ТШЕКБ8Ш1Р'7«ДРУЖБА», 'ТАМ1ЬУ'7«СЕМЬЯ» как результата индивидуально-авторского мышления, использован комплексный подход к анализу художественного дискурса с учетом специфики процессов художественной концептуализации в современной литературе.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке методологии анализа кристаллизации индивидуально-авторских концептов в пространстве современного художественного дискурса, в описании особенностей формирования и выявления смыслов и метасмыслов, подходов к пониманию и интерпретации художественного текста, в выявлении художественной специфики концептов современного романа, создании моделей концептов "ЬОУЕ'7«ЛЮБОВЬ», 'ТШЕКБ8Ш1Р'7«ДРУЖБА»,

'ТАМ1ЬУ'7«СЕМЬЯ». Результаты исследования вносят определенный вклад в языкознание, теорию дискурса, теорию текста, стилистику, лингвокультурологию, лингвоконцептологию, филологическую герменевтику. Исследование способствует дальнейшему развитию теории дискурса, базовых положений когнитивной лингвистики, лингвоконцептологии,

прагмалингвистики. Полученные результаты вносят вклад в изучение механизмов интерпретации и понимания художественных текстов, расширяют представление о процессах кристаллизации индивидуально-авторских концептов и формирования концептосферы индивида, отражающей ценностные ориентиры современного общества.

Практическая значимость работы определяется возможностью применения результатов исследования при подготовке лекционных и практических занятий, спецкурсов и семинаров по зарубежной литературе, языкознанию, стилистике, в переводческой деятельности и интерпретации текста. Материалы научного исследования могут использоваться при разработке учебных курсов и пособий по когнитивной семантике, лингвистическому анализу художественного текста, лингвокультурологии, при написании выпускных квалификационных работ, магистерских диссертаций.

Объем, аутентичность и доступность изученного материала, а также достаточная апробация полученных результатов на конференциях и в научных публикациях различных изданий обеспечивают объективность и достоверность исследования.

Апробация работы. Основные положения диссертации и промежуточные результаты проведенного исследования были представлены на заседаниях кафедры иностранных языков и методики их преподавания (20142019), на внутривузовских (Армавир 2015), всероссийских (Калуга 2020) и международных конференциях (Армавир 2015, Москва 2020, Пермь 2020, Волгоград - Уфа 2020, Пенза 2020, Екатеринбург 2020, Петрозаводск 2020). По теме диссертации опубликовано 12 научных статей, в том числе 3 статьи в научных изданиях, рекомендованных Министерством науки и высшего образования Российской Федерации.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения, списка литературы и приложения.

Во введении определены объект, предмет, цель и задачи исследования, выдвинута гипотеза, описаны приемы и методы, использованные в работе, представлены основные положения, выносимые на защиту, обоснованы научная новизна, актуальность темы исследования, ее теоретическая и практическая значимость.

В первой главе «Теоретические основания изучения художественного дискурса и особенностей его понимания» рассматриваются основные направления исследований теории дискурса. Кроме этого, в данной главе изучается дискурсивная природа художественного дискурса и подходы к его анализу, исследуются процессы кристаллизации смыслов, а также освещаются точки зрения исследователей на понятие концепта, художественного концепта, художественного дискурса, смысла, мышления и понимания.

Во второй главе «Репрезентация концептов "LOVE", "FAMILY", "FRIENDSHIP" в романе С. Ахерн "P.S. I love you..."« проводится анализ процессов кристаллизации скрытых смыслов посредством языковых средств и художественной образности при формировании концептов «ЛЮБОВЬ», «СЕМЬЯ», «ДРУЖБА» в пространстве современного художественного дискурса (любовного романа).

Третья глава посвящена выявлению особенностей индивидуально-авторских концептов "LOVE", "FAMILY", "FRIENDSHIP" в романе С. Ахерн "Where rainbows end". Также в данной главе представлен сопоставительный анализ концептов обоих произведений исследуемого автора с целью определения общей для романов составляющей концептов.

Каждая глава настоящего диссертационного исследования сопровождается выводами по результатам анализа материалов.

В заключении представлены итоги и основные результаты исследования.

В приложении к исследованию представлены графические схемы кристаллов изучаемых индивидуально-авторских концептов С. Ахерн.

Глава 1. Теоретические основания изучения художественного дискурса

1.1 Художественный дискурс в системе дискурсивных исследований

В рамках современной антропоцентрической лингвистики языковые характеристики исследуются в фокусе теорий языкового сознания и коммуникативного поведения, одним из центральных понятий которых выступает «дискурс». Несмотря на тот факт, что в современной лингвистике термин «дискурс» используется широко, однозначного и общепринятого определения данного понятия не существует. Являясь объектом междисциплинарного изучения, дискурс, кроме теоретической лингвистики, связан с различными науками и исследовательскими направлениями -психологией, социологией, педагогикой, философией и логикой, литературоведением, семиотикой, антропологией и этнологией, историографией, теологией, юриспруденцией, политологией и др. Существование значительного количества определений понятия «дискурс» обусловлено различными подходами и методиками его изучения, а также использованием термина в областях с принципиально разными предметами исследования.

Изучая историю развития понятия «дискурс», следует отметить, что первоначально слово «discours» во французской лингвистике обозначало речь вообще, текст. В середине ХХ в. Э. Бенвенист, занимаясь разработкой теории высказывания, находит данному понятию лингвистическое применение и одним из первых последовательно придает ему терминологическое значение, определяющее дискурс как «речь, присваиваемую говорящим, в

противоположность повествованию, которое разворачивается без эксплицитного вмешательства субъекта высказывания» (Бенвенист, 2009, с.296). Противопоставляя данные понятия, французский исследователь предпринимает попытку коммуникативно-прагматического понимания дискурса, согласно которому на первый план выдвигаются участники коммуникативного акта (говорящий и слушатель), а также коммуникативные намерения говорящего оказать влияние на слушателя.

Американский лингвист З. Харрис в статье «Discourse analysis», опубликованной в 1952 и посвященной изучению особенностей структуры текста, попытался распространить дистрибутивный метод с одного предложения на связный текст, трактуя при этом дискурс как «последовательность высказываний, отрезок, больший чем предложение» без учета коммуникативных и социальных факторов (Harris, 1952, р. 23). Так, понимание исследователями дискурса как «последовательности высказываний» и «экспликации говорящего в высказывании» приводит к формированию в лингвистике двух подходов к интерпретации термина «дискурс».

Можно говорить о широком и узком понимании дискурса, предложенном Т. ван Дейком. Дискурс в широком смысле представляет собой сложное коммуникативное событие, в которое вовлечены участники коммуникативного акта, происходящего в конкретном временном, пространственном и других контекстах. Коммуникативный акт может быть устным и письменным, сочетающим в себе вербальные и невербальные компоненты, что особенно характерно для его устной формы. В узком смысле дискурс рассматривается исследователем с учетом единственной вербальной составляющей, ввиду чего данное понятие трактуется как «продукт» коммуникативного акта (завершенный или продолжающийся), выраженный в утной или письменной форме и интерпретируемый реципиентами (Dijk, 1998, р. 194). По мнению Т. ван Дейка, в основе дискурса лежит его интеракциональная природа, учитывающая условия социальной ситуации, однако, ученый считает

необходимым анализировать и письменные типы дискурса, несмотря на то, что интеракциональная природа в них менее заметна (Дейк, 1989, с. 122). Таким образом, коммуникативное действие (акт) может быть письменным и речевым, а также содержать как вербальные, так и невербальные компоненты.

Лингвисты, занимающиеся изучением проблемы дискурса, обсуждают соотношение дискурса и текста, анализируют проявления интертекстуальности, исследуют особенности дискурсивного поведения в обиходном общении и в рамках социальных институтов (Н. Д. Арутюнова, Е. С. Кубрякова, Ю. С. Степанов, В. З. Демьянков, В. И. Карасик, М. Л. Макаров, Л. В. Селезнева, А. И. Варшавская, В. Е. Чернявская и др.).

Понятие дискурса с учетом его ситуативной обусловленности приводится в «ЛЭС», где понятие «дискурс» истолковывается как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное, социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). ... Дискурс - это речь, "погруженная в жизнь"» (Арутюнова, 1990, с. 136).

Ю. С. Степанов связывает дискурс с понятием «альтернативного мира» и рассматривает его как «язык в языке», который представлен как особая социальная данность. По мнению исследователя, дискурс существует преимущественно в форме текстов, в которых активизированы специфические языковые формы различных разделов лингвистики - грамматики, семантики, лексики, синтаксиса. Частные случаи использования языка влекут за собой создание оригинальных текстов, «особого мира», выражающих особую ментальность и идеологии (Степанов, 1995, с. 45).

В. В. Красных понимает дискурс как единство процесса речемыслительной деятельности и его результатов, выраженных в языке. В соответствии с данным подходом, дискурс, с точки зрения процесса,

рассматривается как вербализуемая речемыслительная деятельность, а с точки зрения ее результата - как комплекс тематически связных текстов, созданных в ходе коммуникации. По мнению исследователя, вербализованная речемыслительная деятельность наряду с лингистическим, обладает также и экстралингвистическим планом (Красных, 2001, с. 200).

A. И. Варшавская предлагает понятие дискурса-текста, определяя дискурс как процесс, а текст - как результат или продукт процесса дискурсивного мышления (Варшавская, 1984, с. 29).

B. Е. Чернявская рассматривает дискурс как единство текста с ситуативным окружением. В контексте данной концепции, дискурс определяется как некоторое коммуникативное событие, протекающее в рамках соответствующего пространства, обусловленного его когнитивными и типологическими характеристиками, и закрепляемое в речи и письменных текстах. Содержание дискурса как комплекса тематически связных текстов раскрывается в процессе интертекстуальности (Чернявская, 2001, с. 14-16). Также дискурс определяется как реализация в речи коммуникативного события, которое является условием существования самого дискурса (Селезнева, 2011, с.121).

М. Стабс рассматривает дискурс в трех основных аспектах - формальном, содержательном и организационном, и, соответственно, выделяет следующие основные характеристики дискурса: 1) дискурс - это единица языка, превосходящая по объему предложение, 2) дискурс соотносится с использованием языка в социальном контексте, 3) дискурс интерактивен (диалогичен) (БШЬЬб, 1983, р. 1).

М. Л. Макаров определяет дискурс с точки зрения формы, функций и ситуативной (социально-культурной) обусловленности. С точки зрения формальной интерпретации, дискурс рассматривается как образование выше уровня предложения. Согласно функциональной интерпретации дискурс понимается как употребление языка и установление соотношения «текст -

предложение» - «дискурс - высказывание». Ситуативный подход предполагает рассмотрение дискурса как процесса, обусловленного социальными, культурными и психологическими особенностями обстоятельств общения и индивидуальных отличительных черт участников коммуникативного акта (Макаров, 1998, с. 68-75).

И. А. Щирова определяет дискурс как значимое «событие», основанное на социально-психологическом взаимодействии между читателем и автором, «отягощенным» характеристиками реального времени и коммуникативных обстоятельств (Щирова, 2007, с. 183-187).

Е. В. Темнова в статье, посвящённой направлениям изучения дискурса, выделяет два плана дискурса. С одной стороны, дискурс ассоциируется с понятием связной речи, с коммуникативно целостным и завершенным речевым произведением, характеризуется коммуникативной адекватностью и проявляется в совокупности порожденных посредством языка текстов. С другой стороны, дискурс имеет отношение к ментальным особенностям участников коммуникации, таким как «этнические, психологические, социокультурные стереотипы и установки, а также стратегии понимания и порождения речи» (Темнова, 2004, с. 26-27).

Опираясь на изученные подходы, можно сделать вывод о том, что понятие «дискурс» в современной лингвистике является сложным структурно-семантическим образованием, репрезентирующим реализацию языковой системы, рассматриваемую как объединение ментальных процессов и экстралингвистических факторов в конкретной коммуникативной ситуации. Специфика дискурса обусловлена стратегическим использованием ментальных моделей в процессе порождения текста. Дискурс обладает динамикой с разворачивающимся во времени характером общения, он подвижен и процессуален.

В речевой деятельности дискурс выглядит как самостоятельная языковая единица высшего уровня, состоящая из связанных по смыслу предложений и

обладающая структурной спецификой. Минимальной единицей дискурса ученые признают акт (речевой или коммуникативный). По мнению М. Л. Макарова, последовательность таких актов, объединенных в сложный макроакт, предназначенный для достижения определенных коммуникативных целей, представляет собой коммуникативный или интерактивный ход, являющийся минимальным значимым элементом, выраженным в вербальном или невербальном действии одного из участников и направленный на развитие взаимодействия участников общения. Фаза речевого общения, или трансакция (на письме соответствующая абзацу), является более сложным образованием. Наиболее масштабной единицей общения, единицей макроуровня дискурса является речевое событие (макродиалог, разговор или интеракция) (Макаров, 2005, с. 116-119).

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Редкозубова Ксения Юрьевна, 2021 год

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ

1. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

2. Советский энциклопедический словарь / под ред. А. М. Прохорова. -М.: Советская энциклопедия, 1981. - 1600 с.

3. Cambridge Dictionary (CD) [Electronic resource]. - Available at: https://dictionary.cambridge.org (accessed: 17.05.2019).

4. Dictionary.com [Electronic resource]. - Available at: https://www.dictionary.com (accessed: 03.06.2019).

5. Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE) [Electronic resource]. - Available at: https://www.ldoceonline.com (accessed: 03.05.2019).

6. Macmillan Dictionary (MD) [Electronic resource]. - Available at: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/friendship (accessed: 05.05.2019).

7. Oxford Learner's Dictionaries (OLD) [Electronic resource]. - Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (accessed: 05.05.2019).

8. Oxford Advanced Learner's dictionaries (OALD) [Electronic resource]. -Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com (accessed: 14.05.2019).

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЭМПИРИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

1. Ахерн, С. С любовью, Рози / С. Ахерн / пер. с англ. Э. Меленевская. -М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2011. - 245 с.

2. Ахерн С. P.S. Я люблю тебя / С. Ахерн / пер. с анг. О. Дубицкая, М. Визель, Е. Владимирская. - М.: Азбука-Аттикус, 2015. - 580 с.

3. Ahern, C. P.S. I love you / C. Ahern. - New York: Hyperion, 2004. - 332 p.

4. Ahern, C. Where Rainbows End / C. Ahern. - New York: Hyperion, 2005. -434 p.

ПРИЛОЖЕНИЕ А

Кристалл концепта ' 'LOVE" в романе ' 'P.S. Iloveyou..."

Рисунок А. 2.

Кристалл концепта ' 'FRIENDSHIP" в романе ' 'P.S. Iloveyou..."

Кристалл концепта ' 'FAMILY" в романе ' 'P.S. Iloveyou..."

Рисунок А. 4.

Кристалл концепта ' LOVE" в романе ' 'Where rainbows end"

Кристалл концепта ''FRIENDSHIP " в романе ''Where rainbows end"

Рисунок А. 6.

Кристалл концепта ' FAMILY" в романе ' Whererainbowsend"

Кристалл индивидуально-авторского концепта 'LOVE" С. Ахерн

Рисунок А. 8.

Кристалл индивидуально-авторского концепта 'FRIENDSHIP" С. Ахерн

Кристалл индивидуально-авторского концепта 'FAMILY" С. Ахерн

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.