Структурно-семантические характеристики фикциональной картины мира Р. Брэдбери тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Ткачев, Максим Александрович

  • Ткачев, Максим Александрович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, Армавир
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 195
Ткачев, Максим Александрович. Структурно-семантические характеристики фикциональной картины мира Р. Брэдбери: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Армавир. 2017. 195 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ткачев, Максим Александрович

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИЗУЧЕНИЯ ФИКЦИОНАЛЬНОГО ДИСКУРСА

1.1. Фикциональный дискурс в структуре дискурсивных формаций

1.2. Основные характеристики фикциональной картины мира

1.3. Художественный метаконцепт как единица организации индивидуально-авторской картины мира

1.4. Смыслообразование в структуре фикциональной картины мира

ВЫВОДЫ

ГЛАВА II. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РОМАНА Р.БРЭДБЕРИ «ВИНО ИЗ ОДУВАНЧИКОВ»

2.1 Основные характеристики творчества Р. Брэдбери

2.2 Частотный словарь как основа понимания романа

«Вино из одуванчиков»

2.3 Кристаллизация метаконцепта «TIME» в романе Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»

2.4 Кристаллизация метаконцепта «TOUCH» в романе Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»

2.5 Кристаллизация метаконцепта «HOUSE» в романе Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»

2.6 Кристаллизация метаконцепта «ILLINOIS» в романе Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»

2.7 Кристаллизация метаконцепта «DANDELION WINE» в романе Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»

2.8 Кристаллизация метаконцепта «WAY» в романе Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»

2.9 Кристаллизация метаконцепта «DOUGLAS» в романе Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»

2.10 Концептосфера романа Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»

ВЫВОДЫ

ГЛАВА III. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РОМАНА Р. БРЭДБЕРИ «ЛЕТО, ПРОЩАЙ»

3.1 Частотный словарь романа Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.2 Кристаллизация концепта «DOUGLAS» в романе Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.3 Кристаллизация концепта «TIME» в романе Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.4 Кристаллизация концепта «WAY» в романе Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.5 Кристаллизация концепта «WAR» в романе Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.6 Кристаллизация концепта «TOWN» в романе Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.7 Кристаллизация концепта «TOUCH» в романе Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.8 Кристаллизация концепта «HOUSE» в романе Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.9 Концептосфера романа Р. Брэдбери «Лето, прощай»

3.10 Динамика концептосферы и особенности фикциональной картины мира Р. Брэдбери

ВЫВОДЫ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурно-семантические характеристики фикциональной картины мира Р. Брэдбери»

ВВЕДЕНИЕ

В рамках современной антропоцентрической парадигмы научного знания исследование проблем, связанных с процессами мышления, а также трудностями понимания текстов, относящихся к различным типам дискурса, является наиболее актуальным. Вопрос о связи между мышлением и языком был поставлен еще В. Гумбольдтом, однако он остается своевременным и сейчас. Многие ученые в своих работах подчеркивали важность той роли, которую мышление играет в жизни любого человека [Серебренников 1988, Выготский 2000, Меркулов 2004 и др.]. Так, по мнению Л.С. Выготского, мышление - первичная форма интеллектуальной деятельности [Выготский, 2000, а 283], а согласно точке зрения Б.А. Серебренникова, мышление представляет собой высшую форму познавательной деятельности, характеризующуюся не обособлением от прочих ее частей, а наоборот, взаимодействием с ними [Серебренников, 1988, а 188]. Особую значимость в данной связи имеет исследование процессов смыслообразования, изучение которых позволяет наблюдать продукты диалога мышления с текстом. Опыт лингвокультурологии [Степанов, 1997; Карасик 2002, 2007; Слышкин, 2000, 2004], когнитивной лингвистики [Демьянков, 1996; Кубрякова, 1997; Арутюнова, 1999; Попова, Стернин, 2000, 2001; Баранов, 2008], психолингвистики [Залевская, 2001; Фрумкина, 2001], филологической герменевтики [Богин, 1982, 1984, 1986; Литвинов, 1986, 2004; Черкасова, 1997, 2005; Воробей, 2007; Ткаченко, 2010; Семенов, 2013; Емельянова, 2015 и др.] способствует распредмечиванию текста, позволяющего не только постичь аксиологические ориентиры творческой личности, но и выявить ценностные основы общества определенной эпохи.

Степень разработанности проблемы. В последние годы изучение вопросов,

связанных с сущностными характеристиками дискурса, текста и концепта

привлекает внимание большого количества исследователей. Дискурсу были

посвящены работы Т.А. ван. Дейка [1989], Н.Ф. Алефиренко [2005], С.В.

Гусаренко [2006], В.З. Демьянкова [2007], Э. Бенвениста [2009], О.П. Фесенко

[2009], Т.В. Ежовой [2009], В.И. Карасика [2007, 2010], В.Н. Яппаровой [2010],

4

Я.Л. Березовской [2011], О.В. Федосовой [2012], Е.В. Чиликиной [2012], В.Г. Хартавакян [2012], Э.А. Бочаровой [2013], Е.Э. Яренчук [2013] и др. Особое внимание уделяется изучению различных видов дискурса: религиозного [Бобырева, 2007; Баймуратова, 2010; Кислянская, 2010; Абдуллаева, 2011], педагогического [Кабаченко, 2007; Макарова, 2009; Качармина, 2010], университетского [Кириллова, 2010; Ильина, 2013], аргументативного [Калашникова, 2007; Климинская, 2010; Салтыкова, 2011; Ким, 2011], политического [Шейгал, 2000; Калашова, 2011; Патрушева 2011], рекламного [Лебхерц, 2008; Немов, 2011; Каримова, 2012; Стрижкова, 2012], газетно-публицистического [Щербакова, 2009; Иванова, 2010; Ткаченко, 2011;], виртуального [Лутовинова, 2009; Семенов, 2013; Гермашева, 2011] и др. В данной связи значимое место занимает художественный дискурс и текст [Валгина, 2003; Шмид, 2003; Гальперин, 2007; Демьянков, 2007; Огнева, 2009; Стрельченя, 2010; Ронжина, 2011; Суртаева, 2012; Голованова, 2012]. С каждым годом увеличивается интерес ученых к выделению художественных концептов и концептосфер [Аскольдов, 1997; Карасик, 2002; Беспалова, 2002; Маслова, 2004; Черкасова, 2005; Волкова, 2014]. Идейному содержанию и принципам построения художественных миров Р. Брэдбери посвящены труды ученых: В.Г. Новиковой [1992], Н.В. Маркиной [2006], В.В. Литвиновой [2009], А.В. Щербитко [2011], Е.И. Сибирцевой [2014], Н.П. Невзоровой [2014], М.С. Ромаданова [2014] и других.

Актуальность диссертационного исследования определяется:

1)увеличивающимся интересом к вопросам мышления и понимания;

2)значимостью изучения структурно-семантической организации

художественного/фикционального дискурса, репрезентирующего

аксиологическую картину мира автора; 3) важностью выявления процессов

смыслообразования в сфере художественного/фикционального дискурса; 4)

значимостью выявления ценностных ориентиров признанных произведений

культуры; 5) отсутствием единого метода анализа

художественного/фикционального текста.

5

Объектом исследования является фикциональная картина мира как структурно-семантическое единство.

Предмет исследования - структурно-семантические характеристики авторской фикциональной картины мира.

Гипотеза данного исследования состоит в следующем: фикциональные тексты Р. Брэдбери, относящиеся к художественному дискурсу, обладают значительным количеством индивидуально-авторских метаконцептов, анализ языковой реализации которых позволяет изучить фикциональную картину мира автора.

Цель диссертационного исследования - выявление структурно-семантических характеристик фикциональной картины мира Р. Брэдбери.

Реализация поставленной цели предполагает решение ряда задач:

1. Рассмотреть понятия «фикциональный дискурс» и «фикциональная картина мира» в современной лингвистике.

2. Выявить роль концептов и метаконцептов в структуре художественного/фикционального текста.

3. Изучить процессы смыслообразования и формирования индивидуально -авторских метаконцептов.

4. Проанализировать структурно-семантическую организацию концептосферы Р. Брэдбери с учетом ее динамики.

Материалом данного исследования послужили романы Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков» («Dandelion wine») и «Лето, прощай» («Farewell summer»).

В работе использовались следующие методы: метод частотного словаря для определения частотных слов в романах; техника кристаллизации смысла для выявления базовых смыслов, а также наблюдения за процессом образования метасмыслов; анализ процессов кристаллизации концептов и формирование метаконцептов для построения индивидуально-авторской концептосферы текста; интерпретативный анализ, моделирование, контекстуальный анализ, описательно-аналитический метод.

Методологические основаниями являются: постулат о единстве языка и мышления, постулат о деятельностном характере языка, постулат об активной роли, которую играют языки в построении модели мира, постулат об антропоцентричности языка, а также системный подход, в соответствии с принципами которого текст рассматривается как целостность в единстве связей и взаимозависимостей. С целью комплексного анализа индивидуально-авторских концептов и концептосфер применяются дискурсивный, лингвокогнитивный, лингвокульторологический, и герменевтический подходы.

Теоретической основой диссертации послужили труды отечественных и зарубежных авторов по лингвокультурологии [Степанов, 1997; Карасик, 2001; Слышкин, 2004; Демьянков, 2005 и др.], по когнитивной лингвистике [Вежбицкая, 1996; Кубрякова, 1997; Арутюнова, 1999; Попова, Стернин, 2001; Демьянков, 2005; Баранов, 2008 и др.], по психолингвистике [Залевская, 2001; Фрумкина 2001 и др.], по филологической герменевтике [Богин, 2001; Черкасова, 2005; Воробей, 2007; Литвинов, 2007; Ткаченко, 2010; Семенов, 2013; Емельянова, 2015 и др.].

Научная новизна работы заключается в раскрытии индивидуально -авторских метаконцептов Р. Брэдбери, построении системы их формирования и взаимосвязей. Анализ текстов Р. Брэдбери позволил выделить ключевые слова и связанные с ними смыслы, которые, после процессов взаимной интеграции позволили наблюдать процесс формирования метасмыслов, а также моделирование индивидуально-авторских концептосфер, представляющих собой систему отдельных, взаимосвязанных и выстроенных в определенном порядке концептов, функционирующих в пространстве художественного/фикционального текста.

Теоретическая значимость исследования состоит в обосновании метода концептуального анализа художественного текста с позиции герменевтики, в выявлении специфики результативных особенностей фикционального мира Р. Брэдбери, в создании модели авторской концептосферы.

Результаты исследования вносят определенный вклад в языкознание,

/

лингвистическую герменевтику, стилистику, теорию текста, теорию понимания, теорию языковых универсалий и литературоведение.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов при подготовке лекционных и практических занятий по языкознанию, стилистике, интерпретации текста, в переводческой деятельности, спецкурсах и семинарах по зарубежной литературе. Выводы и материалы исследования могут найти применение в учебных курсах по когнитивной семантике, лингвокультурологии, при создании учебных пособий по лингвистическому анализу художественного текста, при написании выпускных квалификационных работ, магистерских диссертаций.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Фикциональная картина мира Р. Брэдбери представляет собой сложное структурно-семантическое образование, включающее элементы реального и вымышленного миров, базирующееся на системе метаконцептов, сформированных на основе индивидуально-авторских метасмыслов и репрезентирующих основные аксиологические ориентиры автора.

2. Метаконцепт в фикциональном мире Р. Брэдбэри выступает как система взаимосвязанных и взаимозависимых концептов, базирующихся на совокупности смыслов и являющихся основой для формирования метасмыслов. В рамках романа «Вино из одуванчиков» выявлены следующие метаконцепты: «TIME», «TOUCH» «HOUSE», «ILLINOIS», «DANDELION WINE», «WAY», «DOUGLAS». В структуру романа «Лето, прощай» входят следующие метаконцепты: «DOUGLAS», «TIME», «WAY», «WAR», «TOWN», «TOUCH», «HOUSE».

3. В романах метаконцепты выступают как символы аксиологических

координат автора. Метаконцепт «DOUGLAS» в романе «Вино из одуванчиков»

репрезентирует: 1) гения, исследователя; 2) работника; 3) друга. Метаконцепт

«TIME» представляет: 1) концентрат темноты, спокойствия, тишины; 2) ритуалы

и традиции; 3) детское счастье; Метаконцепт «ILLINOIS» выступает как:

1) противостояние природы и цивилизации; 2) живое существо. «TOUCH»

предстает в виде: 1) символа власти; 2) универсального инструмента

8

исследователя; 3) хранилища знания. «HOUSE» презентован как: 1) квинтэссенция жизненной силы семьи; 2) внутренняя чистота помыслов. «WAY» воспроизведен как: 1) символ активности; 2) материал для творчества; «DANDELION WINE» отражает: 1) ощущение счастья; 2) память.

4. В романе «Лето, прощай» все метаконцепты являют собой живые существа, но кроме этого метаконцепт «DOUGLAS» представлен как:

1) мыслитель; 2) лидер; 3) фигура на шахматной доске; 4) друг. Метаконцепт «TIME» презентован как: 1) сила, диктующая всему сущему свои законы;

2) величайшее зло; 3) стихия. Метаконцепт «WAY» репрезентирует: 1) слепое существо; 2) механизм; 3) жизнь человека. «WAR» символизирует: 1) многосоставный организм; 2) противостояние; 3) субординацию. «TOWN» выступает в виде окружающего мира. «TOUCH» отражает: 1) негативные действия; 2) манипулятор; 3) хранилище опыта. «HOUSE» воспроизведен как: 1) укрытие; 2) друг; 3) родной человек.

5. Динамика концептосферы базируется на изменении картины фикционального мира автора и состоит в: 1) появлении метаконцепта «WAR», репрезентирующего противостояние человека, выступающего как часть естественного мира и времени; 2) выходе из авторской концептосферы метаконцепта «DANDELION WINE», символизирующего детское восприятие счастья; 3) изменении смыслового наполнения метаконцептов «TIME» и «HOUSE». Смысловая нагрузка метаконцепта «House» меняется с нематериальной стороны жизни человека («Вино из одуванчиков») на материальную («Лето, прощай»). Эмоциональная оценка метаконцепта «Time» меняется с положительной («Вино из одуванчиков»), на отрицательную.

Объективность и достоверность полученных в результате исследования результатов определяется доступностью и аутентичностью материала, на основе которого проводится исследование, а также апробацией его результатов.

Апробация работы. Основные положения работы и промежуточные результаты исследования были представлены на заседаниях кафедры английской

филологии и методики преподавания английского языка (2013-2016),

9

внутривузовских (2013, 2014), межвузовских (Новосибирск 2015), международных конференциях (Уфа 2014, Саратов 2015, Махачкала 2015, Тверь 2015, Армавир 2016), в сборниках научных трудов (Армавир 2013, 2014, 2015, 2014, Тамбов 2015, Краснодар 2016). По теме диссертации опубликовано 15 работ, в том числе 3 статьи в изданиях из перечня ВАК Минобрануки России (Тамбов, Волгоград, Майкоп).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, сопровождающихся выводами, заключения, библиографического списка и двух приложений.

Во введении дается обоснование актуальности темы исследования, определяются объект, предмет, цель и задачи работы, выдвигается гипотеза, указываются методы, применяемые в работе, обосновываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основания изучения дискурса» рассматриваются взгляды лингвистов на понятие дискурса как такового. Кроме того в данной главе отмечается наличие различных разновидностей дискурса, в частности, художественного дискурса, а также показываются точки зрения исследователей на понятие концепта, картины мира, художественного текста, смысла, значения, мышления и понимания.

Во второй главе «Структурно-семантическая организация романа Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков»» проводится анализ частотного словаря романа Р. Брэдбери «Вино из одуванчиков», а также анализ выявленных частотных слов, концептов с целью раскрытия содержащихся в них смыслов, построения метасмыслов, метаконцептов и концептосферы.

В третьей главе «Структурно-семантическая организация романа Р.

Брэдбери «Лето, прощай»» изучается частотный словарь романа Р. Брэдбери

«Лето, прощай», производится исследование обнаруженных частотных слов,

концептов и выявление заключенных в данных образованиях смыслов.

формирование метасмыслов, метаконцептов и концептосферы, а также

10

исследование динамики индивидуально-авторских метаконцептов, и фикциональной картины мира автора.

В заключении подводится итог исследования и отмечаются результаты.

Глава I. Теоретические основания изучения дискурса

1.1. Фикциональный дискурс в структуре дискурсивных формаций

Одним из наиболее перспективных направлений современной лингвистики является теория дискурса. Исследователи уделяют внимание не только изучению основных характеристик данного феномена [Т. А. ван Дейк, 1989; Ю. С. Степанов, 1995; J. L. Lemke, 1995; J. Diamond, 1996; М. Л. Макаров, 1998; П. Серио, 2001; В. И. Тюпа, 2002; Н. Ф. Алефиренко, 2005; С. В. Гусаренко, 2006; В. З. Демьянков, 2007; А. Олянич, 2007; В. И. Карасик, 2007, 2010; Э. Бенвенист, 2009; Г. Н. Манаенко, 2009 и др.], но и его анализу отдельных его видов [Е. И. Шейгал, 2000; А. В. Карасик, 2001; Е. В. Бобырева, 2007; Е. Г. Кабаченко, 2007; С. В. Калашникова, 2007; Е. П. Лебхерц, 2008; О. В. Лутовинова, 2009; О. В. Щербакова, 2009; И. К. Кириллова, 2010; Т. В. Аникина, 2011; А. С. Калашова, 2011; Е. В. Патрушева, 2011; М. О. Семенов, 2013 и др.].

Первым термин «дискурс» использовал в своих научных трудах американский лингвист З. Харрис, согласно мнению которого, дискурс представляет собой «предложения, написанные или сказанные в определенной последовательности одним человеком или несколькими людьми в какой-либо ситуации» («the sentences spoken or written in succession by one or more persons in a single situation») [Harris, 1952, c. 3].

Французский лингвист Э. Бенвенист считал дискурсом уникальный акт, с помощью которого говорящий преобразовывает язык в речь [Бенвенист, 2009, c. 285].

Согласно П. Серио, термин «дискурс» может содержать в себе следующие значения:

• аналог понятия «речь» согласно Ф.Соссюру, т.е. любое конкретное высказывание;

• единица, по размеру являющаяся больше фразы, высказывание в его глобальном понимании;

• влияние высказывания на реципиента, а также введение его в ситуацию высказывания;

• беседа, рассматриваемая как базовый вид высказывания;

• речь говорящего, противопоставленная «повествованию», которое развивается самостоятельно (согласно Э.Бенвенисту);

• употребление языковых единиц в речи;

• система ограничений, применяемая к высказываниям, в зависимости от имеющейся социальной или идеологической позиции;

• высказывание, изучаемое с позиции дискурсного механизма, который его контролирует [Серио, 2001, с. 549-550].

Ю.С. Степанов полагает, что дискурс — это, в первую очередь, специфическое использование языка для отображения особой ментальности, которое ведет к активизации отдельных граней языка, а впоследствии появлению особой грамматики и особых правил лексики, что, в итоге создает особый «ментальный мир» [Степанов, 1995, с. 37-38]. Развивая свою мысль, цитируемый автор отмечает, что дискурс — это, своего рода, «язык в языке», но отображаемый в виде особого социального феномена. Дискурс существует не как присущая только ему «грамматика» и «лексикон», а находится, в первую очередь, в текстах, но только в тех, в которых имеется особая грамматика, особый лексикон, особые правила словоупотребления и синтаксиса, особая семантика, что формирует особый, самобытный мир. Это — «вероятный» или «альтернативный» мир в наиболее полном смысле этого понятии, в котором любой дискурс использует присущие только ему правила синонимичных замен, правила этикета, правила истинности — это один из «вероятных миров». Сам по себе дискурс как явление, то, что он возможен является доказательством тезиса "Язык — дом духа" и, в определенной мере, тезиса "Язык — дом бытия" [Степанов, 1995, с. 43-44].

Т.А. ван Дейк в работе «Ideology: a multidisciplinary approach» дает два

определения термину «дискурс». В рамках первого дискурс выступает как особое,

сложное коммуникативное событие, включающее в себя, по меньшей мере,

определенное число участников (обычно писатель/говорящий и

читатель/слушатель, но могут быть и другие роли, например наблюдатель или

подслушивающий), участвующих в определенном коммуникативном акте, в

13

определенном окружении (сюда входит время, место, обстоятельства), и базирующихся на других контекстных условиях. Этот коммуникативный акт может быть написан или озвучен. Наиболее распространенные примеры: разговор за ужином, диалог между пациентом и врачом, или написание/чтение газетной статьи. Данное определение он называет «расширенным». Во втором, «узком» определении дискурса мы отделяем вербальную часть написанного или озвученного коммуникативного акта и обычно обращаемся к этой части как к «разговору» или «тексту». В данном случае дискурс отмечается как законченный или продолжающийся продукт коммуникативного акта, то есть, его написанного или озвученного результата, доступного для толкования реципиентами. В данном случае, дискурс является термином для озвученного или написанного вербального продукта коммуникативного акта [van Dijk, 1998, c. 194].

В. З. Демьянков считает, что в лингвистических исследованиях под дискурсом часто понимается речь (в частности, текст), воспринимаемая и представляемая интерпретирующим ее человеком, который при получении очередного фрагмента дискурса, предназначенного для интерпретации, пропускает его содержание через призму предварительной, промежуточной или уже имеющейся интерпретации, что позволяет ликвидировать возможную неоднозначность, определяется цель каждого предложения и в конечном итоге, построение и цель всего дискурса. По мере выполнения подобной интерпретации восстанавливается умозрительный мир автора, в котором, по мнению интерпретирующего, он и создавал данный дискурс, и в котором автор показывает реальное, нереальное, предпочтительное и т.д. положение дел. На данный мир накладываются также и имеющиеся у интерпретатора детали и оценки тех или иных объектов, упоминаемых в нем [Демьянков, 2007, с. 95].

В. И. Карасик в работе «Языковые ключи» определяет дискурс как «текст,

погруженный в ситуацию общения или наоборот - как общение посредством

текста» [Карасик, 2007, с. 350] и делает вывод о том, что большую часть

определений понятия «дискурс» можно отнести либо к ситуативно-

ориентированной, либо к субъектно-ориентированной его трактовкам. Также он

14

высказывает мнение о том, что само понятие «дискурс» неразрывно связано с понятием «текст» по направлению «процесс» - «результат». Цитируемый автор считает, что дискурс проявляет себя как стили, которые, в свою очередь, являются сложившимися за многие годы стандартами речевого поведения. В дискурсе участники общения занимают определенные позиции и с течением времени выстраивают свою манеру поведения, в соответствии с которой и раскрывают свои личностные характеристики [Карасик 2007, с. 350-353].

О понимании дискурса и текста как процесса и результата говорит и М. Л. Макаров, отмечая, что в большом количестве исследований прослеживается направленность на разделение дискурса и текста по таким критериям как: динамика-статика, процесс-результат, функциональность-структурность [Макаров, 2003, с. 88]. По мнению цитируемого автора также заслуживает внимания точка зрения, согласно которой, дискурс трактуется как любое проявление речи, вне зависимости от того, письменная она или нет, по причине того, что не любой текст можно перевести в вербальную форму и не любую речь можно перевести в текст. Что выделяет его всеобъемлющий характер, позволяя не брать в расчет ограничения вида «диалогический или монологический» или «устный или письменный» [Макаров, 2003, с. 89-90].

Г. Н. Манаенко рассматривает дискурс как устоявшееся языковое поведение человека в какой-либо из сфер деятельности, определяемое социальными и историческими условиями и сложившимися в обществе стандартами трактовки и упорядочивания текстов, которые составляют его своеобразие [Манаенко, 2005, с. 28].

Е. В. Поветьева считает, что данный феномен является многогранным явлением в общении, включающим кроме самого текста и нелингвистические единицы (общие знания об окружающем мире, мнения различных людей, цели говорящего и т.д.), служащие наиболее полному пониманию текста [Поветьева, 2014, с. 7].

Т. А. ван Дейк подчеркивает разницу между дискурсом и текстом. Так, по его

мнению, понятие дискурса используется при обозначении актуального,

15

используемого в обществе текста или разговора, а понятие текста обозначает его грамматическую структуру. Дискурс является единицей языка, языкового использования, а текст - абстрактная теоретическая единица, принадлежащая области абстрактного лингвистического знания или компетенции или системе языка [van Dijk, 1998, с. 194].

Цитируемый автор обращает внимание на то, что создание дискурса включает в себя комплект образов и сложных операций, которые можно представить как гипотетический аппарат по производству дискурсов [Там же, 236-239].

М. Л. Макаров отмечает, что дискурс имеет собственную структуру, что доказывается тем, что после какого-либо высказывания нельзя поместить любое другое высказывания. Следовательно, существует определенная последовательность высказываний коммуникантов, построение их обмена сообщениями. Особенно явно это просматривается в институциональных или ритуальных видах дискурса, которые обладают наибольшей связностью, что позволяет отличить дискурс от скопления высказываний. А также, дискурс имеет способность к самоорганизации, взгляду со стороны. Что проявляется в виде различных ходов общения, позволяющих отмечать фазы общения, комментировать, вносить в него коррективы или кардинально его менять. Цитируемый автор отмечает, что подобные высказывания встречаются достаточно часто, что служит дополнительным доказательством в пользу организации дискурса [Макаров, 2003, с. 175-176].

Опираясь на внешнетекстовные и внутренние характеристики речи, В.И. Карасик выдвигает систему категорий дискурса: 1) конститутивные; 2) жанрово-стилистические; 3) содержательные; 4) формально-структурные [Карасик, 2002, с. 288-298].

А. В. Олянич в монографии «Презентационная теория дискурса», опираясь

на иерархию потребностей человека, выстраивает потребности в порядке уровня -

от самого низкого к самому высокому и отмечает соответствующие им дискурсы.

Так, например, потребности в поддержании жизнедеятельности, в частности, того,

16

что связано с пищей, соответствует глюттонический дискурс (в виде указаний по добыче и приготовлению пищи), потребности во власти соответствует политический дискурс, потребности в передаче знания соответствуют педагогический и научный виды дискурса. А. В. Олянич подчеркивает, что по мере качественного роста потребностей, увеличивается количество соответствующих ей дискурсов. Человек также руководствуется реализацией своих нужд и потребностей при выполнении акта коммуникации, и именно благодаря им коммуникация становится необходимой [Олянич, 2007, с. 51-56].

В работе «Языковой круг: личность, концепты, дискурс», В. И. Карасик выделяет социолингвистический подход к изучению дискурса, в котором в качестве основных характеристик текста в ситуации общения применяются следующие категории: тип дискурса, формат текста, жанр речи. По мнению цитируемого автора, с точки зрения коммуникантов (социолингвистический путь), все виды дискурса разделяются на две группы - личностно-ориентированные и статусно-ориентированные. В личностно-ориентированном дискурсе участники коммуникации раскрывают друг другу свой внутренний мир и стремятся раскрыть и понять как можно больше личностных характеристик собеседника. А в статусно-ориентированном виде дискурса коммуниканты действуют как члены какой-либо социальной группы, выполняя действия, соответствующие их роли в коммуникативной ситуации. Статусно -ориентированный дискурс может быть институциональным и неинституциональным, в соответствии с функционирующими в обществе в определенный момент времени институтами (политический, педагогический, военный, медицинский и другие). Личностно-ориентированный дискурс связан с бытовой и бытийной сферами общения. Бытовая сфера является базовым типом дискурса, из которого происходят все остальные, а бытийное общение представляет собой творческий, философский диалог [Карасик, 2002, с. 285-298].

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ткачев, Максим Александрович, 2017 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Абдуллаева Ф. Н. Репрезентация предложно-послеложных конструкций в религиозном дискурсе английского и рутульского языков: дисс. ... к. филол. н. - Махачкала, 2011. - 154 с.

2. Алексеев П. М. Статистическая лексикография. Учебное пособие. — Л.: ЛГПИ, 1975. — 120 с.

3. Алефиренко Н. Ф. Дискурс как смыслопорождающая категория (дискурс и вторичное знакообразование) // Язык. Текст. Дискурс: межвуз. науч. альманах / под ред. Г. Н. Манаенко. Ставрополь: ПГЛУ, 2005. Вып. 3. С. 2-6.

4. Алефиренко Н. Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование. Волгоград: Перемена. - 2003. - 96 с.

5. Алефиренко Н. Ф. Текст и дискурс в фокусе языковой личности // Языковая личность - текст - дискурс: теоретические и прикладные аспекты исследования: материалы Междунар. науч. конф. (3-5 октября 2006 г.): в 2-х ч. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2006. Ч. 1. 243 с.

6. Алефиренко Н. Ф., Корина Н. Б. Проблемы когнитивной лингвистики Научная монография. Нитра, 2011. - 216 с.

7. Алимурадов О. А. Значение, смысл, концепт и интенциональность: система корреляций: дис.... док. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2004. - 544 с.

8. Андреев Н. Д. Статистико-комбинаторные методы в теоретическом и прикладном языковедении. Л.:!' Наука, Ленин, отд-ие, 1967, 403 с.

9. Аникина Т. В. Сопоставительное исследование виртуального антропонимикона англоязычных, русскоязычных и франкоязычных чатов: автореф. дисс. ... к. филол. н. Екатеринбург, 2011. 25 с.

10. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. - 767 с.)

11. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

12. Аскольдов С. А. Концепт и слово [Текст] / С.А. Аскольдов // Русская

142

словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 267-279.

13. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дисс. ... док. филол. н. - Воронеж, 1997. - 330 с.

14. Баймуратова У. С. Элементы религиозного дискурса в художественной картине мира: лексический аспект (на материале произведений И. Шмелёва и В. Бахревского): дисс. ... к. филол. н. - Самара, 2010. - 226 с.

15. Банкова Л. Л. Вербализация концепта "труд" в британском варианте английского языка: дисс. ... к. филол. н. - Нижний Новгород, 2007. - 221 с.

16. Баранов А. Г. Прагматика как методологическая перспектива языка. Краснодар: Просвещение-Юг, 2008. 188 с.

17. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / Сост. С. Г. Бочаров; Текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина; Примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. — М.: Искусство, 1979. — 424 с.

18. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Эдиториал УРСС, 2009. 448 с.

19. Березовская Я. Л. Организационный дискурс коммерческих фирм: дисс. ... к. филол. н. - Челябинск, 2011. - 196 с.

20. Беспалова О. В. Концептосфера поэзии Н. Гумилева в ее лексикографическом представлении: дис.... канд. филол. наук. СПб., 2002. - 220 с.

21. Бобырева Е. В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения): монография. Волгоград: Перемена, 2007. 375 с.

22. Богин Г. И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов: дисс. док. филол. наук. Л., 1984. - 310 с.

23. Богин Г. И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. М.: Психология и Бизнес ОнЛайн, 2001. PDF-документ. С 50.

24. Богин Г. И. Схемы действий читателя при понимании текста: учеб.

пособие / Калинин. гос. ун-т. Калинин: Калинин. гос. ун-т, 1989. 70 с.

143

25. Богин Г. И. Типология понимания текста [Текст] / Г. И. Богин -Калинин, КГУ, 1986. — 85с.

26. Богин Г. И. Филологическая герменевтика. Калинин: КГУ, 1982. — 50 с. http://www.twirpx.com/file/1061113/

27. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов. Первое издание: СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0&all =х

28. Бондарева Е. П. Актуализация концепта мысль в русской языковой картине мира: дисс. ... к. филол. н. - Кемерово, 2005. - 164 с.

29. Бочарова Э. А. Политический дискурс как средство манипуляции сознанием: дисс. ... к. филол. н. - Белгород, 2013. - 232 с.

30. Бредихин С. Н. Ноэматическая структура смыслопорождения в философском дискурсе: дисс. ... док. филол. н. - Нальчик, 2014. - 448 с.

31. Бутенко Е. Ю. Концептуализация понятия «страх» в немецкой и русской лингвокультурах: автореф. дисс. ... к. филол. н. - Тверь, 2006. - 18 с.

32. Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 280 с.

33. Вежбицкая А. Из книги "Понимание культур через посредство ключевых слов". I. Введение. // Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д.Шмелева под ред. Т.В.Булыгиной. - М.: Языки русской культуры, 1999. - С.263-305.

34. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. — М.: Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.

35. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание - М., 1996. — 416 с.

36. Веселова Р. И. Концепт "воля" в трудах В.И.Даля :Опыт лингвокультурологического анализа: дисс. ... к. филол. н. - Иваново, 2004. - 160 с.

37. Волкова В. Б. Концептосфера современной военной прозы. автореф. дис.....д-ра филол. наук [Текст] / В.Б. Волкова — Екатеринбург, 2014. — 43 с.

38. Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. - Краснодар, 2002. - 142 с.

39. Воркачев С. Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. - Краснодар, 2003 - С. 268-276.

40. Воробей И. А. «Бог» и «Ангел» в поэзии Р. М. Рильке (конкорданс и интерпретация): монография. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2007. 120 с.

41. Выготский Л. С. Психология (Серия «Мир психологии»). М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. - 1008 с.

42. Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы филос.герменевтики: Пер.с нем./Общ.ред.и вступ.ст.Б.Н.Бессонова. — М.:Прогресс, 1988.—704с.

43. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. 5-е изд., стереотип. — М.: КомКнига, 2007. — 144 с.

44. Гермашева Т. М. Языковая личность субъекта блог-дискурса: дисс. ... к. филол. н. - Ростов-на-Дону, 2011. - 176 с.

45. Гершанова А. Ф. Концепты "рай" и "ад" в языковой картине мира В. В. Набокова :По роману "Дар": дисс. ... к. филол. н. - Уфа, 2003. - 226 с.

46. Голованова Е. И. Игровое начало в научном дискурсе М. В. Панова // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива. 2012. №3 С.59-63.

47. Григоренко Т. М. Лексико-семантические аспекты интерпретации концепта "остроумие" ("WIT") в русском и английском языках: дисс. ... к. филол. н. - Краснодар, 2008. - 174 с.

48. Гусаренко С. В. Семантические потери в актуальном дискурсе как следствие энтропийных процессов // Вестник Ставропольского гос. ун-та. 2006. № 45. C. 101-110.

49. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. 307 с.

50. Демьянков В. З. Когниция и понимание текста // Вопросы

когнитивной лингвистики. М.: Институт языкознания; Тамбов: Тамбовский гос.

145

университет им. Г. Р. Державина, 2005. № 3. С.5-10.

51. Демьянков В. З. Краткий словарь когнитивных терминов // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. - М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В.Ломоносова, 1996. - 245с.

52. Демьянков В. З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // IV Международная научная конференция «Язык, культура, общество». Москва, 27-30 сентября 2007 г.: Пленарные доклады. М.: Московский институт иностранных языков; Российская академия лингвистических наук; Институт языкознания РАН; Научный журнал «Вопросы филологии», 2007. С.86-95.

53. Долгова И. А. Концептуальное поле "терпение" в английской и русской лингвокультурах: дисс. ... к. филол. н. - Волгоград, 2006. - 205 с.

54. Досимова М. С. Национальная специфика языковой объективации концепта "женщина" :на материале русского и казахского языков дисс. ... к. филол. н. - Астрахань, 2008. - 206 с.

55. Ежова Т. В. Проектирование педагогического дискурса в высшем профессиональном образовании будущего учителя: дис. ... док. пед. н - Оренбург, 2009. - 449 с.

56. Елохова Г. В. Семантика эгоцентрических категорий :Pflicht и ее актуализация в современном немецком языке: дисс. ... к. филол. н. - Абакан, 2006. - 150 с.

57. Емельянова А. И. Концептосфера художественного мира Р. М. Рильке (на материале цикла рассказов «Истории о Господе Боге»): дисс. . к. филол. н. -Армавир, 2015. - 208 с.

58. Ермолаева Е. Н. Концепт CONFLICT и его объективация в лексико-семантическом пространстве современного английского языка: дис. ... к. филол. н - Иркутск, 2005. - 212с.

59. Жинкин Н. И. Язык. Речь. Творчество. - М., 1998. — 368 с.

60. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта [Текст] / А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной

лингвистики / под ред. И. А. Стернина; ВГУ. - Воронеж, 2001. - С. 36-44.

146

61. Зацепина Е. А. Лексико-фразеологическая объективация концепта "вежливость" в русском языке: дисс. ... к. филол. н. - Воронеж, 2007. -189 с.

62. Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 248 с.

63. Иванова О. В. Функционально-когнитивные особенности репрезентации ключевых концептов американского политического дискурса: дисс. ... к. филол. н. - Белгород, 2010. - 183 с.

64. Ильина У. Б. РЯ-дискурс германского университета: дисс. ... к. филол. н. - Волгоград, 2013. - 295 с.

65. Кабаченко Е. Г. Метафорическое моделирование базисных концептов педагогического дискурса: автореф. дисс. ... к. филол. н. Екатеринбург, 2007. - 22 с.

66. Калашникова С. В. Лингвистические аспекты стилей мышления в аргументативном дискурсе: автореф. дисс. . к. филол. н. Тверь, 2007. - 16 с.

67. Калашова А. С. Референциально-прагматические основания политического дискурса (на материале публичных выступлений Ф. Кастро): автореф. дисс. ... к. филол. н. Ставрополь, 2011. -23 с.

68. Калюжная И. А. Концепт "детство" в немецкой и русской лингвокультурах: дисс. ... к. филол. н. - Волгоград, 2007. - 229 с.

69. Карасик А. В. Лингвокультурные характеристики английского юмора: автореф. дисс. ... к. филол. н. Волгоград, 2001. - 23 с.

70. Карасик В. И. Языковая кристаллизация смысла. М.: Гнозис, 2010. 351

с.

71. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

72. Карасик В. И. Языковые ключи: монография. Волгоград: Парадигма, 2007. 520 с.

73. Каримова Г. Т. Лингвопрагматика медицинского рекламного дискурса: дисс. ... к. филол. н. - Казань, 2012. - 222 с.

74. Касевич В. Б. Культурно-обусловленные различия в структурах языка и дискурса // XVI Congríes International des Linguistes. - Paris, 1997. С. 1-7.

75. Кацунова Н. Н. Опыт лингвокогнитивного анализа метафор и идиом концепта FOOD :на материале английского языка: дисс. ... к. филол. н. - Абакан, 2007. - 169 с.

76. Качармина Е. А. Педагогический дискурс как условие формирования культуротворческих ценностей старшеклассников: дисс. ... к. пед. н. - Москва, 2010. - 192 с.

77. Ким Г. А. Структурно-прагматические особенности аргументативного дискурса: дисс. ... к. филол. н. - Челябинск, 2011. - 226 с.

78. Кириллова И. К. Лингвосемиотика англоязычного университетского дискурса: автореф. дисс. ... к. филол. н. Волгоград, 2010. - 18 с.

79. Кислянская Е. А. Структурно-семантические особенности универсальных концептов в англоязычном религиозном дискурсе: дисс. ... к. филол. н. - Тула, 2010. - 190 с.

80. Климинская С. Л. Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе: дисс. ... к. филол. н. -Москва, 2010. - 215 с.

81. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке/Отв.ред. А.М. Шахнарович. Предисл.С.И. Мельник и А.М. Шахнаронича. Изд.2-е, доп. — М: Едиториал УРСС, 2005. — 128с.

82. Корогодина И. В. Концепт abneigung и способы его объективации в современном немецком языке: автореф. дисс. ... к. филол. н. - Иркутск, 2007. - 19 с.

83. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). - М.: Диалог—МГУ, 1998.-352 с.

84. Крюков А. В. Концептуализация интеллектуальных характеристик человека :На материале русского и английского языков: дис. ... к. филол. н -Волгоград, 2005. - 176 с.

85. Крячко В. Б. Концептосфера "война" в английской и русской лингвокультурах: дисс. ... канд. филол. н. - Волгоград, 2007. - 233 с.

86. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой, 1997. - 197 с.

87. Куданкина О. А. Актуализация концепта Германия в российской публицистике: дисс. ... к. филол. н. - Кемерово, 2005. - 166с.

88. Кузнецова Л. Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и гендерный аспекты: дисс. ... к. филол. н. - Краснодар, 2005. - 206с.

89. Лебхерц Е. П. Фреймовые структуры и культурные пресуппозиции в интерпретации рекламного дискурса: автореф. дисс. ... к. филол. н. Ставрополь,

2008. - 23 с.

90. Литвинов В. П. Мышление по поводу языка в традиции Г. П. Щедровицкого [Текст] / В. П. Литвинов // Познающее мышление и социальное воздействие. Наследие Г. П. Щедровицкого в контексте отечественной и мировой философской мысли. - М.: Ф.А.С.-медиа, 2004. -С.249-305.

91. Литвинов В. П. Работа логоса. Пятигорск: ПГФА, 2007. 177 с.

92. Литвинов В. П. Типологический метод в лингвистической семантике [Текст] / В.П. Литвинов. - Ростов-на-Дону: РГУ, 1986. — 168с.

93. Литвинова В. В. Базовые приемы создания образности в романах Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков» и «451° по Фаренгейту» // Известия ВГПУ.

2009. №2 С. 197-200.

94. Литвинова В. В. Индивидуально-авторские концепты в структуре художественного мира Рэя Брэдбери. автореферат дис. ... канд. филол. наук.. -Волгоград, 2009. - 23 с.

95. Лунёва Т. В. Лексикализованный концепт гармония в современном английском языке: структура и комбинаторика: автореф. дисс. ... к. филол. н. -Киев, 2006. - 28 с.

96. Лутовинова О. В. Лингвокультурологические характеристики

149

виртуального дискурса. Волгоград: Перемена, 2009. - 476 с.

97. Ма Яньли Застольный ритуал и концепт "застолье" в китайской и русской лингвокультурах : автореф. дис. ... к. филол. н - Волгоград, 2005. - 19 с.

98. Макаров М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: ТГУ, 1998. - 200 с.

99. Макаров М. Л. Основы теории дискурса.— М.: ИТДГК«Гнозис», 2003.— 280 с.

100. Макарова Д. В. Речевое поведение учителя в структуре педагогического дискурса: дисс. ... док. пед. н. - Москва, 2009. - 370с.

101. Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. - М., 1996. -416 с.

102. Манаенко Г. Н. «Мир коммуникации»: взаимодействие значений «мира текста» и смыслов «мира дискурса» // Язык. Текст. Дискурс: межвуз. науч. альманах / под ред. Г. Н. Манаенко. Ставрополь: ПГЛУ, 2009. Вып. 4. С. 17-22.

103. Манаенко Г. Н. Когнитивные основания информационно -дискурсивного подхода к анализу языковых выражений и текста // Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский научный альманах / Под ред. Г.Н. Манаенко. Выпуск 3. Ставрополь, 2005. С. 22 - 32.

104. Маркина Н. В. Художественный мир Рэя Брэдбери: традиции и новаторство. Дис.... канд. филол. наук. : 10.01.03 / Нижегор. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского. Самара, 2006. - 222 с.

105. Маркина Н. В. Художественный мир Рэя Брэдбери: традиции и новаторство. автореферат дис. ... канд. филол. наук.: 10.01.03 / Нижегор. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского. - Самара, 2006. - 21 с.

106. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику: — 5-е изд. — М .: Флинта: Наука, 2011. — 296 с.

107. Маслова В. А. Поэт и культура: Концептосфера Марины Цветаевой: учеб.пособие/ В.А. Маслова. - М. : Флинта, 2004. - С. 34.

108. Маслова Ж. Н. Когнитивная концепция поэтической картины мира[электронный ресурс]: монография/ Ж.Н. Маслова. - М. : ФЛИНТА, 2012. -420 с.

109. Меркулов И. П. Когнитивная модель сознания // Эволюция. Мышление. Сознание. М., 2004. С. 36.

110. Молоткова А. И. Концепт "цветок" в языке и поэтической речи: дисс. ... к. филол. н. - Екатеринбург, 2006. - 182 с.

111. Москвитина Т. Н. Ключевые слова и их функции в научном тексте // Вестник ЧГПУ. 2009. №11-1 С.270-283

112. Моспанова Н. Ю. Концептуальная оппозиция "Добро - Зло" в фольклорной языковой картине мира: На материале русских народных сказок: дисс. ... к. филол. н. - Брянск 2005. - 205с.

113. Мошина Е. А. Сопоставительный анализ способов объективации концептов надежда и hope в русской и английской языковых картинах мира: дисс. ... к. филол. н. - Кемерово, 2005. - 179 с.

114. Мусина И. И. Межъязыковые особенности реализации вариантов концептов татарский язык, русский язык, английский язык: автореф. дисс. ... к. филол. н. - Казань, 2008. - 19 с.

115. Мыльников А. С. Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы: [сборник] / А. С. Мыльников; [послесл.: Л.Е. Горизонтов]. - СПб.: Наука, 2016. - 630 с.

116. Невзорова Н. П. Специфика художественного пространствав сборнике рассказов Рэя Брэдбери «в мгновение ока» // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки. 2014. №13 (184) С.106-113.

117. Немов А. А. Лингвокультурные характеристики языковых средств и речевых приемов в рекламном дискурсе: дисс. ... к. филол. н. - Москва, 2011. - 160 с.

118. Новикова В. Г. Фантастическая новелла Р.Брэдбери: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: Нижний Новгород. - 1992. -17 с

119. Новикова В. Г. Фантастическая новелла Рэя Брэдбери: дис. .канд.

151

филол. наук. - Нижний Новгород, 1992.-182 с.

120. Новоселова Т. Н. Концепт MATERIAL WEALTH и его языковая онтологизация в англо-американской культуре: дисс. ... к. филол. н. - Иркутск, 2005. - 217 с.

121. Огнева Е. А. Когнитивно-сопоставительное моделирование концептосферы художественного текста (на материале перевода русской прозы на французский и английский языки): дисс. ... док. филол. н. - Белгород, 2009. - 407 с.

122. Ольшанский И. Г. Лингвокультурология. Методологические основания и базовые понятия // Язык и культура: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, Вып. 2, 1999. - С.27-48.

123. Олянич А. Презентационная теория дискурса: монография. М.: Гнозис, 2007. 407 с.

124. Онищенко М. С. Национальная специфика лексико-фразеологической объективации концепта свободная страна в русском, английском и немецком языках: дисс. ... к. филол. н. - Воронеж, 2008. - 219 с.

125. Ортега-и-Гассет Х. Эстетика. Философия культуры / пер. с исп.; вступ. ст. Г. М. Фридлендера; сост. В. Е. Багно. М.: Искусство, 1991. 588 с.

126. Павилёнис Р. И. Проблема смысла: (Современный логико-философский анализ языка). М., Мысль, 1983. — 286 с.

127. Патрушева Е. В. Лингвокультурологический и функционально -прагматический аспекты афоризмов в политическом дискурсе (на материале публичных выступлений В. В. Путина и Дж. Буша мл.): автореф. дисс. ... к. филол. н. - Ставрополь, 2011. - 23 с.

128. Передриенко Т. Ю. Концепты "бог" и "дьявол" в русской и английской лингвокультурах: автореф. дисс. ... к. филол. н, - Челябинск, 2006. — 22 с.

129. Пименова М. В. Душа и дух: особенности концептуализации: монография. - Кемерово: ИПК «Графика», 2004. - 386 с.

130. Поветьева Е. В. Прецедентное имя как феномен интертекстуальности в англоязычном художественном дискурсе: автореф. дисс. ... к. филол. н. / Е. В. Поветьева. - Волгоград, 2014. - 24 с.

131. Попова З. Д, Стернин И. А. Семантико-когнитивный анализ языка. Изд.2., перераб. и доп. Монография. Воронеж: издательство «Истоки», 2007. - 250 с.

132. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: 2001. — 189 с.

133. Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: ВГУ, 2000. - 30 с.

134. Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и национальное сознание. Изд.3., перераб. и доп. Воронеж: «Истоки», 2007. 61 с.

135. Прищепенко М. В. Метапрофессиональный концепт "услуга" в обиходном и институциональном дискурсе (на материале английского языка): автореф. дисс. ... к. филол. н. - Волгоград, 2006. - 24 с.

136. Ромаданов М. С. Цитатный стиль романа М. Брэдбери «в Эрмитаж!» // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. 2014. №3 С.176-179.

137. Романцова Н. В. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КОНЦЕПЦИЯ ЖИЗНИ И СМЕРТИ В ПОВЕСТИ Р.Д. БРЭДБЕРИ «ЛЕД И ПЛАМЯ» // Молодежный научный форум: Гуманитарные науки: электр. сб. ст. по материалам XIV студ. междунар. заочной науч.-практ. конф. — М.: «МЦНО». — 2014 —№ 7(14) / [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: arch ive/MNF_h uman ities/7(14).pdf

138. Ронжина Я. Н. Лингвосемиотический анализ процессов креации смысла в художественном тексте: дисс. ... к. филол. н. - Пермь, 2011. - 197 с.

139. Рухленко Н. Н. Концепт "СЕМЬЯ" в жанре семейных родословных: дисс. ... к. филол. н. - Белгород, 2005. - 265 с.

140. Саварцева Н. В. Этические концепты "верность" и "предательство" в

английском языковом сознании: дисс. . к. филол. н. - Иркутск, 2007, - 206 с.

153

141. Салтыкова Е. А. Функционирование иносказательных фразеологических единиц в аргументативном дискурсе: дисс. ... к. филол. н. -Калуга, 2011. - 190 с.

142. Семенов М. О. Дискурс Интернет-форумов: кристаллизация как механизм смыслообразования и техника понимания: дисс. ... к. филол. н. Армавир: АГПА, 2013. 185 с.

143. Сергеев С. А. Особенности объективации концепта мечта в русской языковой картине мира: дисс. ... к. филол. н. - Кемерово, 2005. - 164с.

144. Сергеева Е. Н. Репрезентация концепта "судьба" :Языковой и лингвокультурологический аспекты на материале русского языка : На материале русского языка: дисс. ... к. филол. н. - Уфа, 2005. - 263 с.

145. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. — М.: Наука, 1988. — 242 с.

146. Серебрякова С. В. Дешифровка авторского замысла как переводческая проблема // Языковая система и речевая деятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты: материалы II Междунар. науч. конф. Ростов н/Д: Логос, 2007. С. 258-262.

147. Серио П. Анализ дискурса во Французской школе (Дискурс и интердискурс) / пер. с фр. // Семиотика: Антология / сост. Ю. С. Степанов. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С. 549-562.

148. Сибирцева Е. И. Мир людей и мир машин в рассказах Рэя Брэдбери // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. 2014. №1 (23) С.62-65.

149. Слышкин Г. Г. «Лингвокультурные концепты и метаконцепты»: дисс. ... док. филол. н. - Волгоград - 2004. - 99 с.

150. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе [Текст] / Г.Г. Слышкин. - М.: Academia, 2000. - 128 с.

151. Смотрова Т. Г. Концепты победа и поражение в статической и динамической картинах мира: дисс. ... к. филол. н. - Таганрог, 2005. - 162 с.

152. Соловьева Ю. Г. Когнитивная семантика лексических средств репрезентации обвинения в современном английском языке: дисс. ... к. филол. н. -Иркутск, 2005. - 199 с.

153. Спешилова Е. И. Логико-онтологические проблемы референции пустых терминов: версия Б. Рассела // Вестник ТГПУ. 2013. №9 (137) С.268-272.

154. Степанов Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца XX века: сб. ст. М.: Рос. гос. гуманит. ун -т, 1995. - 432 с.

155. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - С. 40-76.

156. Стернин И. А., Попова З. Д. Язык и мышление. Учебно-методическое пособие по специальности 021700 (031001) - филология спецкурс 0ПД.В.06.1, Воронеж, 2004. - 23 с.

157. Стрельченя Ю. В. Содержание и формы воплощения этических концептов в художественном тексте: дисс. ... к. филол. н. - Санкт-Петербург, 2010. - 176 с.

158. Стрижкова О. В. Специфика реализации коммуникативных стратегий в рекламном дискурсе: дисс. ... к. филол. н. - Челябинск, 2012. - 174 с.

159. Сулейменова Э. Д. Понятие смысла в современной лингвистике. Алма-Ата: Мектеп, 1989. — 160 с.

160. Суртаева А. В. Заглавие художественного текста как элемент его информационной структуры: дисс. ... к. филол. н. - Санкт-Петербург, 2012. - 202 с.

161. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. — 141 с.

162. Тихонова С. А. Концепты зло и evil в российской и американской политической картине мира: дис. ... к. филол. н - Омск, 2006. - 235 с.

163. Ткаченко А. И. Текстообразующая роль модальности в газетно-публицистическом дискурсе: дисс. ... к. филол. н. - Калининград, 2011. - 220 с.

164. Ткаченко И. Г. Концептосфера как структурно-смысловая основа понимания и интерпретации сказок Новалиса: автореф. дисс. ... к. филол. н. Ставрополь, 2010. - 25 с.

165. Туленинова Л. В. Концепты "здоровье" и "болезнь" в английской и русской лингвокультурах: дис. ... к. филол. н - Волгоград, 2008. - 248 с.

166. Тюпа В. И. Художественный дискурс (Введение в теорию литературы). Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002. 80 с.

167. Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. - М.: Языки славянской культуры, 2003. — 224 с.

168. Федосова О. В. Лексико-прагматические особенности современного испанского обиходного дискурса в национально-культурном аспекте: дисс. ... док. филол. н. - Волгоград-Москва, 2012. - 470 с.

169. Федотова Н. С. Концепт "гарантия" в англоязычном деловом дискурсе: дисс. ... к. филол. н. - Астрахань, 2005. - 155 с.

170. Фесенко О. П. Комплексное исследование фразеологии дружеского эпистолярного дискурса первой трети XIX века: дисс. ... док. филол. н. - Томск, 2009. - 451 с.

171. Фоменко И. В., Фоменко Л. П. Художественный мир и мир, в котором живет автор // Литературный текст: проблемы и методы исследования. IV: сб. науч. тр. Тверь, 1998. С. 3-10.

172. Фреге Г. Смысл и денотат [Текст] / Г. Фреге // Семиотика и информатика Вып.8. М.: ВИНИТИ, 1977. С. 181-210.

173. Фрумкина Р. М. Психолингвистика. Учеб. для студентов высш. учеб. заведений. - М.: Академия, 2001. - 320 с.

174. Хартавакян В. Г. Латинские вхождения в современном англоязычном институциональном дискурсе : дисс. ... к. филол. н. - Ростов-на-Дону, 2012.- 231 с.

175. Хацкевич Т. М. Роль автобиографического элемента в произведениях Дженет Уинтерсон // IN SITU. 2015. №3 С.93-95..

176. Хизова М. А. Концепт "дружба" в русской и английской

лингвокультурах: дисс. . к. филол. н. - Краснодар, 2005. - 198 с.

156

177. Черкасова И. П. Концепт "ангел" и его реализация в тексте: дисс. ... д. филол. н. - Армавир, 2005. - 301 с.

178. Черкасова И. П. Лингвистический анализ элегий Р. М.Рильке (Лексика и синтаксис «Дуинских элегий»): дисс.... канд. филол. наук. [Текст] / И.П. Черкасова. - Армавир: АГПИ, 1997. — 242с.

179. Черкасова И. П. Лингвокультурный концепт «ангел» в пространстве художественного мышления [Текст] / И. П. Черкасова. -Армавир: АГПУ, 2005. — 256с.

180. Чесноков И. И. Месть как эмоциональный поведенческий концепт (опыт когнитивно-коммуникативного описания в контексте русской лингвокультуры): автореф. дисс. ... к. филол. н. - Волгоград, 2009. - 44 с.

181. Чиликина Е. В. Информационно-коммуникативное пространство англоязычного рекламного делового дискурса: дисс. ... к. филол. н. - Пятигорск, 2012. - 149 с.

182. Шаров С. А., Ляшевская О. Н. Введение к частотному словарю современного русского языка. URL: http://dict.ruslang.ru/freq.pdf

183. Шведова Н. Ю. Русский язык: Избранные работы. - М.: Языки славянской культуры, 2005. - 639 с.

184. Шевченко М. Ю. Лексико-фразеологическая объективация концепта "культурный" в русском языке : дисс. ... к. филол. н. - Воронеж, 2007.- 189 с.

185. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса: автореф. дисс. ... д. филол. н. Волгоград, 2000. - 31 с.

186. Шилков Ю. М. О природе фикционального дискурса // Серия «Мыслители», Я. (А. Слинин) и МЫ., Выпуск 10 / К 70-летию профессора Ярослава Анатольевича Слинина Санкт-Петербург : Санкт-Петербургское философское общество, 2002. C.606. http://anthropology.ru/ru/text/shilkov-yum/o-prirode-fikcionalnogo-diskursa

187. Шмелев А. Д. Могут ли слова быть ключом к пониманию культуры / вст. ст. кн. А. Вежбицкой «Понимание культур через посредство ключевых слов».

- М.: Языки славянской культуры, 2001. - с 7-11.

157

188. Шмид B. Нарратология [Текст] / В. Шмид. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — 312 с.

189. Штайн К. Э., Петренко Д. И. Русская метапоэтика. Под ред. доктора социологических наук профессора В.А. Шаповалова. — Ставрополь: Издательство Ставропольского государственного университета, 2006. — 604 с.

190. Щедровицкий Г. П. Избранные труды. М.: Шк. Культ. Полит., 1995.

800 с.

191. Щербакова О. В. Прагматические пресуппозиции как основание интерпретации газетно-публицистического дискурса (на материале интернет-версий британских газет): дисс. ... к. филол. н. Ставрополь, 2009. 184 с.

192. Щербитко А. В. Тема и образ книги в романе Р. Брэдбери «451° по Фаренгейту» // Rhema. Рема. 2011. №4 С.55-60.

193. Эволюция. Мышление. Сознание. (Когнитивный под-ход и эпистемология) — М.:Канон+, 2004.—352с.

194. Эренбург Н. Р. Концепт успех и его репрезентация в русском языке новейшего периода: дисс. ... к. филол. н. - Воронеж, 2006. - 234 с.

195. Яппарова В. Н. Функционирование наименований лица в современном предвыборном дискурсе: дисс. ... к. филол. н. - Казань, 2010. - 230 с.

196. Яренчук Е. Э. Коммуникативный саботаж в интерактивно-аналитическом дискурсе: на материале ток-шоу : дисс. ... к. филол. н. - Курск, 2013. - 186 с

197. Diamond J. Status and Power in Verbal Interaction: A Study of Discourse in a Close-knit Social Network. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, 1996. 180

P.

198. Harris Z. S. Discourse analysis [Text] / Z.S. Harris // Language, 1952. Vol. 28. P. 1-30.

199. Lemke J. L. Textual Politics: Discourse and Social Dynamics. London -Bristol, PA: Taylor & Francis, 1995. 208 p.

200. Short, Michael H. and Leech, Geoffrey N. Style in fiction. A Linguistic

Introduction to English Fictional Prose. Second edition. Harlow: Longman Group UK

158

Ltd, 2007, p. 404.

201. Teun A. van Dijk. Ideology: A Multidisciplinary Approach, London: Sage Publications, 1998, 374 pp.

«ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА»

202. Брэдбери Р. Вино из одуванчиков. Пер. Э. Кабалевской. URL: http://e-libra.ru/read/156653-vino-iz-oduvanchikov.html

203. Брэдбери Р. Канун всех святых. URL: http: //knigosite. org/library/read/3 0100

204. Брэдбери Р. Лето, прощай. Пер. Е. Петровой. URL: http://e-libra.ru/read/144048-leto-proshhaj .html

205. Bradbury R. Dandellion Wine [Электронный ресурс]. URL: http://knigger.org/bradbury/about/Dandelion Wine?hl=en (дата обращения: 12.09.2015).

206. Bradbury R. Farewell Summer [Электронный ресурс]. URL: http://e-libra.ru/read/356352-farewell-summer.html (дата обращения: 15.10.2015).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.