Косвенное дополнение как субкатегоризованный и несубкатегоризованный актант: на материале русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Пшехотская, Екатерина Александровна

  • Пшехотская, Екатерина Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 152
Пшехотская, Екатерина Александровна. Косвенное дополнение как субкатегоризованный и несубкатегоризованный актант: на материале русского языка: дис. кандидат наук: 10.02.19 - Теория языка. Москва. 2012. 152 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Пшехотская, Екатерина Александровна

Содержание

Введение

Глава 1. Подходы к анализу косвенных дополнений

1.1 Введение

1.2 Существующие подходы

1.2.1 Несубкатегоризованный датив в отечественной лингвистике

1.2.2 Семантические роли

1.2.3 Формально-семантический подход

1.3 Введение внешнего аргумента

1.4 Аппликатив как аргумент функциональной вершины

1.5 Заключение

Глава 2. Аппликатив в разноструктурных языках

2.1 Введение

2.2 Типологическая перспектива: аппликатив в разноструктурных языках

2.2.1 Аппликатив и структура события

2.2.2 Аппликатив и переходность

2.2.3 Аппликатив и стативность

2.2.4 Аппликатив и вторичная предикация

2.2.5 Синтаксическая конфигурация аргументов

2.2.6 Идиомы

2.3 Теория Пюльккянен и данные русского языка

2

Глава 3. Семантико-синтаксические свойства русских аппликативов

3.1 Введение

3.2 Аппликативные конструкции: исходные допущения

3.3 Две аппликативные конструкции в русском языке

3.4 У-аппликативы

3.4.1 Свидетельства связывания

3.4.2 Эффект превосходства

3.4.3 Сфера действия кванторов

3.5 Маппликативы

Заключение

Библиография

I. Научная литература

II. Словари

Приложения

I. Анкета для сбора данных о сфере действия кванторов

II. Индекс глаголов

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Косвенное дополнение как субкатегоризованный и несубкатегоризованный актант: на материале русского языка»

Введение

Диссертация посвящена исследованию семантико-синтаксических свойств конструкций с косвенным дативным дополнением, которое субкатегоризуется управляющим глаголом, и конструкций с косвенным дативным дополнением, которое не субкатегоризуется управляющим глаголом (далее - конструкций с субкатегоризованным и несубкатегоризованным дативом), ср. субкатегоризованное и как следствие синтаксически обязательное дативное дополнение Маше при глаголе дать и несубкатегоризованное и как следствие синтаксически необязательное дативное дополнение Маше при глаголе вскопать: Вася дал Маше книгу (*Вася дал книгу) и Вася вскопал Маше огород {Вася вскопал огород). В работе выстраивается фрагмент теории аргументной структуры, предполагающий, что несубкатегоризованный датив не специфицируется в словаре, а возникает свободно в ходе синтаксической деривации. Ограничения на присоединение несубкатегоризованного датива являются семантическими, т.е. формулируются в терминах ограничений на семантическую интерпретацию элементов синтаксической структуры.

Актуальность работы обусловлена интересом отечественных и зарубежных лингвистов к аргументной структуре глагола. В рамках данной проблематики традиционно в центре внимания находится соответствие между различными участниками ситуации, обозначаемой глаголом, и теми синтаксическими позициями, которые соответствуют им в предложении, ср. понятия диатезы и модели управления, обсуждаемые в работах [Мельчук, Холодович 1970], [Мельчук 1974], [Падучева 1974], [Апресян 1974]. Однако выявление подобных соответствий не является единственно возможным способом изучения актантной структуры глагола, о чем

свидетельствуют многочисленные работы представителей западных лингвистических школ (Хомский, Давидсон, Парсонс и др.). В рамках данных формальных семантико-синтаксических направлений актантная структура представляет собой не соотношение участников ситуации, обозначаемой глаголом, и тех позиций, которые соответствуют им в предложении, а сложные иерархически организованные структуры, порождаемые на основе собственно синтаксических правил (Генеративная грамматика Н. Хомского) и получающие формальные логико-семантические интерпретации (Парти, Давидсон, Парсонс). Интерес и актуальность данного направления обусловлены тем, что при таком подходе аргументная структура предстает не просто как соответствие между единицами семантического и синтаксического уровня, а как иерархически организованная структура, позволяющая объяснить семантико-синтаксические ограничения, накладываемые на глагол. Настоящая работа выполнена именно в рамках данного направления, что позволяет предложить такой фрагмент теории аргументной структуры, который объясняет целый ряд ранее оставляемых за кадром семантико-синтаксических ограничений, накладываемых на глагол в конструкциях с субкатегоризованным и несубкатегоризованным дативом.

Научная новизна настоящего исследования состоит в том, что на русском материале сравнение семантико-синтаксических свойств конструкций с субкатегоризованным и несубкатегоризованным дативом ранее никем не проводилось. Данное сравнение позволяет а) выявить целый ряд не отмеченных ранее в других работах ограничений на присоединение несубкатегоризованного датива, б) построить такой фрагмент теории аргументной структуры, которая позволяла бы объяснить данные ограничения.

Объектом настоящего исследования являются конструкции с субкатегоризованным и несубкатегоризованным дативом. В состав конструкций с несубкатегоризованным дативом входит глагол, допускающий, но не субкатегоризующий дативное дополнение (ср. (2)), в состав конструкции с субкатегоризованным дативом — глагол, субкатегоризующий дативное дополнение (ср. (1)).

Дативное дополнение Маше в (1а) является субкатегоризованным дативом, а в (2а) — несубкатегоризованным дативом. Свойством, отличающим первый — субкатегоризованный — датив от второго — несубкатегоризованного датива, является его синтаксическая обязательность в предложении. Для иллюстрации данного положения сравним две пары конструкций:

(1) а. Вася дает Маше книгу, б. *Вася дает книгу.

(2) а. Вася вскопал Маше огород, б. Вася вскопал огород.

Отсутствие в предложении несубкатегоризованного датива не делает предложение (26) неграмматичным. Напротив, субкатегоризованный датив (в неэллиптических контекстах) должен быть представлен в клаузе, ср. неграмматичность примера (16).

В данной работе предлагается эксплицитный анализ, который, с одной стороны, раскрывает семантико-синтаксическую природу наблюдаемых в (1)—(2) явлений, а с другой стороны, формулирует ограничения на представленные выше конструкции. Хотя мы считаем, что несубкатегоризованный датив не специфицируется в словаре, а возникает свободно в ходе синтаксической деривации, далеко не с каждым глаголом возможно употребление несубкатегоризованного датива, ср. неграмматичность примеров (3).

(3) а. *Иван видит Маше городские достопримечательности.

б. *Иван хорошо понимает учителю математику.

6

Предметом рассмотрения в данной работе являются семантико-синтаксические свойства рассматриваемых конструкций в русском языке. Конструкции анализируются с точки зрения взаиморасположения глагольных аргументов в иерархически организованной синтаксической структуре (рассматриваются свидетельства связывания, эффект превосходства, сфера действия кванторов и прочее) и с точки зрения их семантических свойств (отношения посессивности между аргументами).

Цель исследования — выявить семантические отличия между конструкциями с субкатегоризованным и несубкатегоризованным дативом, а также выяснить, какие семантико-синтаксические ограничения действуют на рассматриваемые конструкции.

Языковым материалом к настоящему исследованию послужила глагольная база данных, собранная и обработанная автором. База данных формировалась на основе нескольких источников. Главным источником являлся Национальный корпус русского языка (URL: http://www.ruscorpora.ru). Дополнительными источниками, расширяющими базу, послужили синонимические словари, размещенные на порталах www.gramota.ru («Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова; «Синонимы: краткий справочник») и www.dic.academic.ru («Словарь синонимов»). Также использовался англо-русский онлайн-словарь ABBYY Lingvo (URL: http://www.lingvo.ru), содержащий большое количество вариантов перевода одного слова. В итоге база языкового материала насчитывает 200 различных глаголов, субкатегоризующих и несубкатегоризующих датив, что представляет собой уникальную базу, не фигурировавшую ранее в других работах.

Среди формирующих базу данных глаголов имеются

следующие типы глаголов, образующих конструкции с

субкатегоризованным и несубкатегоризованным дативом:

7

двухместные переходные глаголы, не субкатегоризующие датив, трехместные переходные глаголы, субкатегоризующие датив, а также одноместные и двухместные непереходные глаголы.

Для удобства учета и анализа материала собранные глаголы формировались в специальные лингвистические карточки, число которых совпадает с числом глаголов и составляет 200 единиц. Пример карточки представлен на следующем рисунке.

Рис. 1. Карточка для глагола вскопать

ДрЛ файл правка Вид Вставка Форнат Записи Сервис Qkho Справка

Verdana »18 » ж к 3 181 А.

|£» вчи'ва?- • * . я! И УЪ V » WW iff © Ш,

:опать

Трепет тела, желающего быть нужным драгому телу даже в самой малости. Он страдает, когда Таисия делает то. что обязан делать мужчина. Он наслаждается, выгребая в ее доме золу из печки. Вскопал ей грядки - и

Переходность

Вид

|trans _iJ

(способ с реачльт1> » |

(предельный

jcs

Субкатвгориэация аппл. (несубкатегориэованный*{

Посессивное отношение Г

Допустимость рефлексива

'Петя вскопал Васе свой огород

_ Корвферентность |Петя вскопал Васв его огород прономинала J

Допустимость неодушевленного подлежащего

Г Без еппликатипа

'Ураган вскопал огород

1*Ураган вскопал Пете огород

Г Саппликативом

Сохранение аппликативного аргумента

Г В номинализации

'вскапывание Пете огорода

_ „ вскопанный Пете огород

17 В пасс, причастии

Запись; И| || Г ► [н|ИЕ|из 200

Режим формы

Как видно из представленного рисунка, в карточках содержится информация о глагольном виде, переходности, предельности, семантическом типе глагола, а также разнообразная семантическая информация, связанная с наличием / отсутствием посессивных

отношений между дативом и прямым дополнением. Данный набор семантико-синтаксических характеристик с необходимой полнотой позволяет описать глаголы, формирующие конструкции с субкатегоризованным и с несубкатегоризованным дативом.

Необходимо также отметить, что в ходе анализа в работе для иллюстрации отдельных явлений используется материал других языков. Данный материал в основном поступал из литературы и грамматик и не являлся отдельным объектом исследования.

В основе метода исследования лежит обращение как к положительному (грамматичному), так и отрицательному (неграмматичному) языковому материалу. Обращение к отрицательному языковому материалу необходимо для выявления различий в семантико-синтаксическом поведении рассматриваемых конструкций. Отрицательные данные возникали в ходе анкетирования 30 носителей русского языка. Анкета, инструкция по заполнению анкеты для информантов и сводная таблица полученных результатов содержатся в приложении. Для анализа материала также использовалась интроспекция автора, учитывавшаяся в анкете наряду с оценками опрашиваемых информантов, а также в случае с примерами, не выносившимися на оценку информантов, что в свою очередь связано с практической невозможностью опроса информантов по всем приводимым в работе примерам.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в исследовании проведено детальное изучение 'свойств несубкатегоризованных аргументов. Представляется, что именно эш свойства проливают свет на многие аспекты архитектуры глагольной группы и в целом аргументной структуры глагола в русском языке. В работе выявлен набор семантико-синтаксических свойств, характеризующий глаголы, допускающие и не допускающие' несубкатегоризованное дативное дополнение.

9

В отечественной традиции аргументную структуру глагола часто называют глагольной диатезой [Вепуег^е 1966], [Мельчук, Холодович 1970], [Успенский 1977], [Яхонтов 1978]. И то и другое — таблица соответствий между семантическими ролями аргументов и их синтаксическим оформлением в предложении. Можно сказать, что развитие исследований в области аргументной структуры происходило практически всегда в двух различных измерениях. Первое измерение — это исследования, ориентированные на изучение лексической семантики глагола. Базовое допущение таких работ состоит в том, что реализация аргументов полностью предопределяется теми или иными компонентами глагольного значения. Эта парадигма восходит к первым работам Филлмора. Другое измерение представляют формально-синтаксические / формально-семантические исследования аргументной структуры, объясняющие те или иные явления в аргументной структуре через специальный математический аппарат, не опирающийся (по крайней мере целиком) на лексическое значение глагола. В исследованиях первого типа изучается, главным образом, вопрос о том, каковы универсальные семантические классы глаголов, реализующих одинаковые аргументные конфигурации, и почему соответствие между семантическими классами и возможными аргументными конфигурациями именно таково, каково оно есть, а не другое. В работах второго типа исследователи ищут ответ на другой вопрос: какими должны быть основные допущения синтаксической и/или семантической теории естественного языка, чтобы данная аргументная конфигурация была в нем возможна. Настоящая работа выполнена именно в рамках данного направления, благодаря чему оказалось возможным объяснить целый ряд ранее оставляемых за кадром семантико-синтаксических ограничений, накладываемых на

глагол с субкатегоризованным и не субкатегоризованным дативом.

10

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования его результатов при чтении лекционных курсов и проведении семинарских занятий по синтаксису и семантике русского языка. Кроме того, обобщения, сделанные в данной работе, можно также использовать при составлении грамматических описаний русского языка.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены и обсуждены в ходе докладов на научной конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей в Санкт-Петербурге (2005, 2006, 2009, 2011), на Лейпцигской студенческой конференции по лингвистике LeSCoL (2006), на Ломоносовских чтениях в МГУ (2007), на лингвистической конференции в Берлине SLS (2007), на конференции FDSL-7 в Университете Лейпцига (2007), на конференции FASL-18 в Итаке, США (2008), FDSL-8 в Потсдаме (2009).

Положения диссертации отражены в следующих публикациях:

■ Конструкции с несубкатегоризованным дативом в русском языке. 2011, Acta Lingüistica Petropolitana. Труды ИЛИ РАН / Отв. ред. Н.Н.Казанский. Т.7, Ч.З. Спб,: Наука, 2011.:410 — 416.

■ Грамматика русского аппликатива. 2011, Вопросы языкознания 3:49 — 69.

■ Синтаксис и семантика русских аппликативов. 2008, Acta Lingüistica Petropolitana. Труды ИЛИ РАН / Отв. ред. Н.Н.Казанский. Т.4. 4.2. Спб,: Наука, 2008.: 146 — 155.

■ Deriving Transitives in Russian. 2009, Proceedings of the 8th European Conference on Formal Description of Slavic Languages. Potsdam.

■ Locative Alternation and Verbal Prefix in Russian. 2008, Proceedings of the 2nd Meeting of the Slavic Linguistic Society. Berlin.

■ Stems and Prefixes: Spray/Load Alternation in Russian. 2008, Proceedings of the 7th European Conference on Formal Description of Slavic Languages. Berlin.

■ Пассивные причастия и лексическая семантика глагола: свидетельства русского языка». 2006, Третья Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей. Материалы / ред. А. П. Выдрин, Д. В. Герасимов, С. Ю. Дмитренко. СПб: Нестор—История, 2006. С. 46 — 52.

■ Локативная альтернация и введение аргументов. 2005, Вторая конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей. Тезисы докладов / ред. С. С. Сай, Д. В. Герасимов, H. М. Заика. СПб: Наука, 2005. С. 52 — 57.

По структуре работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Глава 1 посвящена обсуждению теоретических оснований

существующих подходов к проблеме конструкций с дативными

дополнениями (как субкатегоризованными, так и

несубкатегоризованными). Рассматриваются исследования в области

аргументной структуры глагола в исторической перспективе. В этой

главе, в частности, приводятся возможности построения правил для

отображения глагольных аргументов в синтаксические позиции;

рассмотрение таких понятий, как диатеза, модель управления,

расщепление валентностей, подъем посессора, когнитивная

сопряженность, семантические роли; техника введения аргумента при

помощи правила идентификации событий. Именно экскурс в историю

12

этих исследований позволяет мотивировать базовые теоретические допущения, которые являются релевантными для последующих глав.

Глава 2 представляет непосредственно эмпирический материал конструкций с несубкагоризованным дативом русского языка (при необходимости в сопоставлении с субкатегоризованным). Рассматривается теория аппликативизации Пюльккянен и возможность ее применения к обобщениям над русским материалом. Подробно обсуждается разделение аппликативных аргументов в зависимости от их синтаксической позиции — высокие и низкие аппликативы. В предшествующих теориях аппликативизации глагольной основы предполагалось, что в языке может быть представлен только один тип аппликативной вершины — высокий или низкий. Вначале главы делается ряд терминологических уточнений, касающихся аппликативных конструкций. Подробно рассматривается формально-семантический подход, использующий структуру события, что позволяет объяснить целый ряд синтаксических вопросов, ранее оставляемых за кадром. Далее обсуждаются обобщения о переходности, глагольной семантике и вторичной предикации, которым посвящены отдельные разделы. В результате данных обобщений делается вывод, что данные русского языка входят в противоречие с предсказаниями предшествующих теорий аппликативизации. В итоге выявляется набор семантико-синтаксических свойств, характеризующий глаголы, допускающие и не допускающие аппликатив.

В главе 3 предлагается собственная теория аппликативизации глагольной основы, учитывающая специфику русского языка. В предложенном анализе предпринимается попытка отказаться от предлагаемых Пюльккянен различий между высокими и низкими

аппликативными вершинами. Вводятся такие понятия, как «приименной» и «приглагольный» аппликатив, тем самым выделяя два типа русских аппликативных конструкций — конструкции с приименным и приглагольным аппликативом. Главное отличие данных конструкций заключается в том, что в конструкциях с приименным аппликативом аппликативный аргумент образует с косвенным дополнением общую составляющую, что не происходит в конструкциях второго типа. Для каждого из типов аппликативов предлагается формальный анализ их семантико-синтаксических свойств, который объясняет синтаксическую и семантическую специфику конструкций с косвенным дативным дополнением. В итоге обнаруживается критическое противопоставление приглагольных и приименных аппликативов. Выявляются различия между ними с точки зрения как синтаксических, так и семантических свойств.

В заключении подводятся основные итоги и теоретически осмысляются результаты исследования.

Приложение содержит анкету для сбора данных о сфере действия кванторов, инструкцию по заполнению анкеты, результаты тестирования, а также индекс глаголов.

Глава 1.

Подходы к анализу косвенных дополнений

1.1 Введение

В этой главе обсуждается проблематика косвенных дополнений и один из возможных подходов к ней — подход, делящий все косвенные дополнения на субкатегоризованные глаголом и несубкатегоризованные.

Наиболее известной в этой области является проблема дативного косвенного дополнения. В зависимости от лексических свойств глагола, возглавляющего клаузу, а также еще от нескольких факторов, связанных с синтаксисом и семантикой предложения, косвенный датив может быть обязательным и факультативным. Соответственно, в примере (4) мы видим обязательное употребление косвенного датива, а в примере (5) — факультативное.

(4) а. Он — материализованное отражение мечты В. П. Грошева «дать ребятам профессиональное образование и развить их художественный вкус и способности до уровня, позволяющего создавать настоящие произведения искусства».

б. * Он — материализованное отражение мечты В. П. Грошева «дать профессиональное образование».

(5) а. Он страдает, когда Таисия делает то, что обязан делать мужчина. Он наслаждается, выгребая в ее доме золу из печки. Вскопал ей грядки — и радость была полная, счастье было!

б. Вскопал грядки — и радость была полная, счастье было!

В этой работе мы рассмотрим несколько подходов к этой проблеме и попытаемся проанализировать их теоретические достоинства и недостатки.

Проблема косвенного дополнения относится к области исследований актантной структуры глагола. Следует отметить активное развитие синтаксических и семантических исследований актантных дериваций за последние три десятилетия [Мельчук 1993], [Kemmer 1993], [Падучева 1974], [Chafe 1971/1975], [Shibatani 1985], [Baker 1988], [Grimshaw 1990], [Levin 1993], [Baker 1997]. К изучению данной проблематики относится диссертация JI. Пюльккянен [Pylkkanen 2002], посвященная исследованию каузативов и аппликативов в разноструктурных языках. Известно, что существует несколько принципиальных возможностей построения правил для отображения глагольных аргументов в синтаксические позиции [Levin, Rappaport Hovav 1996], [Лютикова и др. 2006: 25], [Baker 1997]. Одна из таких возможностей основывается на традиционном понятии диатезы, которое наряду с понятием модели управления широко используется теоретиками Московской семантической школы [Мельчук, Холодович 1970], [Мельчук 1974], [Успенский 1977], [Яхонтов 1978], [Мельчук и др. 1984]. Предполагается, что для каждого глагола существует одна (или несколько) схем соответствия

16

между его аргументами и их синтаксическим оформлением. Данные схемы называются диатезами. Для обобщения над диатезами и представления информации о глагольных аргументах в словаре используется понятие модели управления [Мельчук 1974: 130-140], [Апресян 1974: 133-156], [Мельчук, Жолковский 1984]. Модель управления ставит в соответствие семантической валентности способ ее морфосинтаксического оформления. Принципиальной проблемой в рамках исследования диатез и моделей управления является обязательность или необязательность того или иного участника ситуации, обозначаемой глаголом. Глаголы с дативным косвенным дополнением, как выясняется, делятся на два класса: глаголы, лексически специфицирующие дативный аргумент (трехместные глаголы, субкатегоризующие датив), и глаголы, лексическая семантика которых не предполагает существования дативного аргумента, но которые при этом допускают в предложении дативное дополнение. Глаголы первого класса участвуют в образовании конструкций с субкатегоризованным дативом, второго класса — в образовании конструкций с несубкатегоризованным дативом.

На первый взгляд, отличить субкатегоризованный датив от несубкатегоризованного можно как раз на основании его обязательности: субкатегоризованный дативный аргумент должен быть обязательным, а несубкатегоризованный — нет. Действительно, обязательность субкатегоризованного датива продемонстрирована в (6), где предложение (6а) с дативным аргументом грамматично, а (66) без дативного аргумента — нет1.

(6) а. Вася дает Маше книгу, б. *Вася дает книгу.

1 По крайней мере, в неэллшггическом контексте.

17

В примере (7) представлены предложения с глаголом вскопать, не являющимся трехместным и не субкатегоризующим дативный аргумент, т.е. образующим конструкции с несубкатегоризованным дативом. Несубкатегоризованный датив, как следует из (7), не является обязательным.

(7) а. Вася вскопал огород.

Ь. Вася вскопал Маше огород.

Данные, которыми мы до сих пор располагаем, позволяют сформулировать следующую мини-теорию.

(8) Дативные косвенные дополнения являются обязательными, титтк лексическая семантика глагола (модель управления) включает информацию о дативном аргументе как об обязательном аргументе, необязательными — титтк дативный аргумент определяется в модели управления как необязательный.

Обратимся, однако, к примеру (9) с глаголом показать. Этот глагол традиционно считается трехместным, имеющим в своей модели управления три позиции: агенс (кто показывает), пациенс (что показывают) и адресат (кому показывают). Из (9) следует, что дативный аргумент является обязательным.

999

(9) а. " Вася показал достопримечательности.

б. Вася показал Маше достопримечательности.

Пример (10), тем не менее, демонстрирует, что с данным глаголом дативный аргумент обязателен далеко не во всех контекстах.

(10) а. Вася показал язык.

б. Вася показал Маше язык.

Таким образом, мини-теория (8) оказывается неудовлетворительной, поскольку она предсказывает неграмматичность примера (10а) (по крайней мере, равную степень грамматичности (9а) и (10а)). Кроме того, подобная теория, использующая только понятие модели управления как таблицы соответствий «аргумент—синтаксическое оформление» и обязательность аргументов как помет в этой таблице, не в состоянии объяснить обобщение (11), являющееся справедливым.

(П)Несубкатегоризованный датив в русском языке никогда не возникает при непереходных глаголах2.

Аргумент в пользу обобщения (11) — неграмматичность

предложений типа (12).

(12) *Вася бегает Пете.

Поскольку модель управления, как и любая таблица соответствий, не имеет внутренней структуры, никаким теориям, аналогичным сформулированной выше, недоступны обобщения типа (11), т.е. обобщения, опирающиеся на логическую связь между наличием аргумента х (прямого дополнения) и допустимостью аргумента у (дативного аргумента).

Альтернативой теории модели управления можно было бы предложить теорию, предполагающую более сложную (иерархическую) структуру для глагольных аргументов. В данной работе я предлагаю фрагмент теории аргументной структуры именно в таком стиле. Предлагаемый анализ предполагает, что несубкатегоризованный датив не специфицируется в словаре, а возникает свободно в ходе синтаксической деривации. Ограничения

2 Здесь и далее будем предполагать, что предложения типа Я не тебе плачу, а тете Соне (из детской речи, зафиксировано К. И. Чуковским) не являются грамматичными.

на присоединение несубкатегоризованного датива, как обнаруживается, являются семантическими, т.е. формулируются в терминах ограничений на семантическую интерпретацию элементов синтаксической структуры.

1.2 Существующие подходы

Если количество работ на материале русского языка о преобразованиях аргументной структуры достаточно велико [Апресян 1974], [Падучева 2002, 2004], [Мельчук, Холодович 1970], [Успенский 1977], [Яхонтов 1978], [Плунгян, Рахилина 1998], [Золотова 2005, 2006] и др., то частной проблеме русского несубкатегоризованного датива внимания уделялось не много. В отечественной традиции проблема несубкатегоризованного датива освещается в работах о конструкциях с подъемом посессора, а также в работах Московской семантической школы о дихотомии «актант—сирконстант» и о понятии валентности. В западной формально-лингвистической традиции исследования дативного дополнения на материале русского языка практически отсутствуют (если не принимать во внимание работ о синтаксисе трехместных глаголов, где дативный аргумент рассматривается как субкатегоризованный, см., к примеру, [Bailyn 1995a,b]). Невелико также количество функционально-ориентированных работ о дативных дополнениях (здесь следует отметить типологическое исследование о синтаксисе трехместных глаголов Haspelmath 2008, Fried 1999, а также ряд работ М. Драйера [Dryer 1983, 1986]), исследования Ф. Зунига и С. Киттила [Zuniga & Kittilä 2010], а также работы М. Даниэля на материале дагестанских языков [Michael Daniel et al. 2010].

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Пшехотская, Екатерина Александровна, 2012 год

Литература

Апресян, Ю. Д. 1967. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука.

Апресян, Ю. Д. 1974. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Наука.

Апресян, Ю. Д. 1995. Избранные труды. Т. И: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки Русской Культуры.

Баранов, А. Н., Д. О. Добровольский. 1996. «Идиоматичность и идиомы». // Вопросы языкознания, №5.

Баранов, А. Н., Д. О. Добровольский. 2008. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак.

Брызгунова, Е. А. 1978. Фонологический метод в интонации // Интонация. - Киев.

Брызгунова, Е. А. 1980. Интонация II Шведова Н. Ю. (ред.).

Брызгунова, Е. А. 1997. Система интонационных средств Н Современный русский язык. М.

Брыкина, М. М. 2005. «Типы конструкций с внешним посессором в русском языке» // Материалы междисциплинарной конференции Диалог'2005. М.Борик, О. М. 1995. Синтаксический признак неаккузативности глагола (на материале русского языка). Дипломная работа, МГУ.

Всеволодова, М. В., Е. Ю. Владимирский. 1982. «Способы выражения пространственных отношений в русском языке». — М.: Русский язык.

Всеволодова, M. В. 2000. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. — М.: Изд-во МГУ, 502 с.

Всеволодова, М. В., Е. Н. Виноградова, Е. В. Клобуков, О. В. Кукушкина, А. А. Поликарпов, В. JI. Чекалина. 2006. Материалы к словарю «Предлоги и средства предложного типа в русском языке: Функционально-комуникативные аспекты реального употребления». Вып. 1. Под общ. ред. М. В. Всеволодовой. - М.: Изд-во Моск. ун-та.

Дудчук, Ф. И. 2006. Локативная альтернация и структура глагольной группы (на материале русского языка). Дипломная работа, МГУ.

Золотова, Г.А. 2005. Очерк функционального синтаксиса русского языка. Москва: Едиториал URSS.

Золотова, Г.А. 2006. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. Москва: Едиториал URSS.

Исакадзе Н.В., Кобозева И.М. 2006. Генеративная грамматика и русистика: проблемы падежа и вида. В сборнике Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. Ред. Кибрик A.A., Кобозева И.М. и Секерина И.А. Издание 3-е, 142167. Москва: URSS.

Казенин К.И., Тестелец Я.Г. 2006. Исследование синтаксических ограничений в генеративной грамматике. В сборнике Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. Ред. Кибрик A.A., Кобозева И.М. и Секерина И.А. Издание 3-е, 58-109. Москва: URSS.

Кибрик, А. Е. 2000. «Внешний посессор как результат расщепления валентности» // JI. JI. Иомдин, JI. П. Крысин (отв. ред.), Слово в

тексте и в словаре / Сб. ст. к семидесятилетию Ю. Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры. С. 434—446.

Кибрик, А. Е. 2003. Константы и переменные языка. СПб.: Алетейя.

Кибрик, А. Е., М. М. Брыкина и А. Н. Хитров. 2004. «Опыт фронтального корпусного исследования конструкций с внутренним и внешним посессором» // Доклады международной конференции Диалог'2004. С. 265—275.

Кибрик, А. Е., М. М. Брыкина, А. П. Леонтьев, А. Н. Хитров. 2006. «Русские посессивные конструкции в свете корпусно-статистического исследования» // Вопросы языкознания, №1.

Кибрик А. Е. 2006. Когнитивная сопряженность и организация языковой структуры. // Вторая мезюдународная конференция по когнитивной науке. Тезисы докладов. Том 1. СПб. С. 300.

Кибрик А. Е. 2007. Проявление когнитивной сопряженности в фактах русского языка // III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». Труды и материалы. М.: МАКС Пресс. С. 465.

Кибрик, А. Е. 2008. «Лингвистическая реконструкция когнитивной структуры» // Вопросы языкознания, №4.

Ковтунова, И. И. 1976. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М.: Просвещение.

Ковтунова, И. И. 1980. Порядок слов. В сборнике Русская грамматика под ред. Шведовой, Н.Ю.. В 2 т.: Т.2. 190-214. Москва: АН СССР.

Кодзасов, С. В. 1989. Об акцентной структуре составляющих // Экспериментально-фонетический анализ речи. Вып. 2. Л.: ЛГУ.

Кодзасов, С. В. 1996. Законы фразовой акцентуации // Николаева Т. М. (ред.) Просодический строй русской речи. М.: Ин-т русского языка РАН.

Кустова, Г. И., Е. В. Падучева. 1994. «Словарь как лексическая база данных» // Вопросы языкознания, №4.

Кустова, Г. И., Е. В. Падучева, Е. В. Рахилина и др. 1993. «Словарь как лексическая база данных: об экспертной системе "Лексикограф"» // Научно-техническая информация (Серия 2), №11.

Кобозева, И. М. 2000. Лингвистическая семантика. М.: УРСС.

Лютикова, Е. А., С. Г. Татевосов, М. Ю. Иванов и др. 2006.

Структура события и семантика глагола в карачаево-балкарском языке. М.: ИМЛИ РАН.

Мельчук, И. А. 1974. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл Текст». М.: Наука.

Мельчук, И. А. 1993. «Согласование, управление, конгруэнтность», Вопросы языкознания 5. С. 16—58.

Мельчук, И. А., А. К. Жолковский, Ю. Д. Апресян и др. Толково-комбинаторный словарь современного русского языка: Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Wien: Wiener Slavistischer Almanach, 1984.

Мельчук, И. А., А. А. Холодович. 1970. «К теории грамматического залога (определение, исчисление)», Народы Азии и Африки 4. С. 111—124.

Мельчук, И. А. 1998. Курс общей морфологии. Т. 2. М., Вена.

Митренина, О. В., Е. Е. Романова, Н. А. Слюсарь. 2012. Введение в генеративную грамматику. М.: Либроком.

Николаева, Т. М. 1982. Семантика акцентного выделения. М.: Наука.

Николаева, Т. М. 2000. От звука к тексту. М.: Языки русской культуры.

Падучева, Е. В., Р. И. Розина. 1993. «Семантический класс глаголов полного охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства» // Вопросы языкознания, №6.

Падучева, Е. В. 1974. О семантике синтаксиса. М.: Наука.

Падучева, Е. В. 2001. «Каузативный глагол и декаузатив в русском языке», Русский язык в научном освещении №1: 52—57.

Падучева, Е. В. 2002. «Диатеза и диатетический сдвиг», Russian Linguistics 26. С. 179—215.

Падучева, Е. В. 2004. Динамические модели в семантике лексики. М.: Языки славянской культуры.

Падучева, Е. В. 2007. «Сематические объяснения в синтаксисе: фокализация» // Я. Э. Ахапкина, А. В. Бондарко, Е. JL Бровко и др. (ред.), Типология языка и теория грамматики — Материалы Международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Соломона Давидовича Кацнельсона (27—30 ноября 2007 года). Санкт-Петербург: Нестор-История.

Падучева, Е. В. 2008. «Коммуникативная расчлененность и пути ее преодоления: инверсия подлежащего» // Фонетика и нефонетика. К 70-летию Сандро В. Коздасова. Москва, Издательство "Языки славянских культур". С.417-426.

Плунгян, В. А., Е. В. Рахилина. 1998. «Парадоксы валентностей» // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 36. М. «Языки русской культуры».

Подлесская, В. И. 2005. «Русские глаголы дать/давать: от прямых употреблений к грамматикализованным» // Вопросы языкознания. 2005, №2., с. 89—103.

Пшехотская, Е. А. 2008. Конструкции с несубкатегоризованным датиеом в русском языке. Дипломная работа, МГУ. Москва.

Пшехотская, Е. А. 2008. «Синтаксис и семантика русских аппликативов» // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды ИЛИ РАН / Отв. ред. Н.Н.Казанский. Т.4. 4.2. Спб,: Наука, 2008.: 146—155.

Пшехотская, Е. А. 2011. «Грамматика русского аппликатива» // Вопросы языкознания, №3: 49—69.

Рахилина, Е. В. 1982. «Отношение принадлежности и способы его выражения в русском языке (дательный посессивный)» // Автоматизация обработки текста №2.

Рахилина, Е. В. 1992. «Лексическое значение и коммуникативная структура (к постановке проблемы)», Научно-техническая информация (серия 2) № 6.

Светозарова, Н. Д. 1982. Интонационная система русского языка. Л.: Изд-во ЛГУ.

Тестелец, Я. Г. 1997. Исследование синтаксических ограничений в генеративной грамматике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. М., 1997. Гл. 2. С. 58109. Соавт. Казенин К.И.

Тестелец, Я. Г. 2001. Введение в общий синтаксис. М.: РГГУ.

Успенский, В. А. 1977. «К понятию диатезы» // В. С. Храковский (ред.), Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука. С. 65—84.

Филипенко, М. В. 1992. «О сочетаемости глагола с наречием» // Тезисы XI Конференции Института лингвистических исследований. Санкт-Петербург.

Янко, Т. Е. 2001. Коммуникативные стратегии русской речи. М.: Языки русской культуры.

Яхонтов, С. Е. 1978. «Классы глаголов и падежное оформление актантов» // В. С. Храковский (ред.), Проблемы теории грамматического залога. JL: Наука. С. 102—107.

Antonyuk, Svitlana. 2006. "The Scope of Quantifier Phrases in Russian: A QR Analysis", Linguistics in the Big Apple.

Antonyuk, Svitlana. 2009. "Long-Distance Scrambling, VP Ellipsis, and Scope Economy in Russian". In PLC 32, ed. L. MacKenzie, 1-9.

Adger, David. 2003. Core Syntax: A Minimalist Approach. Oxford.

Babby, Leonard. 1980. Existential Sentences and Negation in Russian. Ann Arbor, MI: Karoma.

Babby, Leonard. 2001. "The genitive of negation: a unified analysis". In S. Franks, T. King and M. Yadroff (eds.), Formal Approaches to Slavic Linguistics, the Bloomington Meeting 2000. Ann Arbor, MI: Michigan Slavic Publications. 39-55.

Babyonyshev, Maria. 1996. Structural Connections in Syntax and Processing: Studies in Russian and Japanese. PhD diss., MIT.

Babyonyshev, Maria. 2003. "The extended projection principle and the genitive of negation construction". In S. Brown and A. Przepiorkowski (eds.), Negation in Slavic. Bloomington: Slavica Publishers.

Bailyn, John F. & Edward Rubin. 1991. "The Unification of Instrumental Case Assignment in Russian". Cornell Working Papers in Linguistics 9: 99-126. Ithaca, NY.

Bailyn, John F. 1995a. A Configurational Approach to Russian "Free" Word Order. PhD diss., Cornell University.

Bailyn, John F. 1995b. "Underlying phrase structure and 'short' verb movement", Russian Journal of Slavic Linguistics 3 (1): 13-58.

Bailyn, John F. 2010. "What's inside VP? New (and olr) Evidence from Russian". In Formal Approaches to Slavic Linguistics 18. Ann Arbor, MI: Michigan Slavic Publications.

Baker, Mark C. 1988. Incorporation: A Theory of Grammatical Function Changing. University of Chicago Press, Chicago.

Baker, Mark C. 1997. "Thematic Roles and Syntactic Structure." In L. Haegeman (ed.), Elements of Grammar. Dordrecht: Kluwer. 73-137.

Benveniste, Emile. 1966. Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.

Boneh, Nora & Lea Nash. 2010. "High, higher and highest applicatives: the case of French non-core datives". Talk given at the 28th West Coast Conference on Formal Linguistics. University of South California.

Borik, O. 1995. Sintakticheskij priznak neakkuzativnosti glagola (na materiale russkogo jazyka). MA Thesis, Dept. of Theoretical and Applied Linguistics, MGU.

Bosse, Solveig & Benjamin Bruening. 2010. "Benefactvie Versus Experiencer Datives". Talk given at the 28th West Coast Conference on Formal Linguistics. University of South California.

Bowers, John S. 1993. "The Syntax of Predication". Linguistic Inquiry 24: 591-656.

Bresnan, Joan & Lioba Moshi. 1993. "Object Asymmetries in Comparative Bantu Syntax". In Mchombo, Sam A. (ed.), Theoretical Aspects of Bantu Grammar 1. Stanford: CSLI Publications.

Brown, Sue. 1996. The Syntax of Negation in Russian. Ph.D. diss., Indiana University.

Brown, Sue. 1999. The Syntax of Negation in Russian: A Minimalist Approach. Stanford, CA: CSLI.

Castañeda, Hector-Neri. 1967. "Comments on Donald Davidson's 'The logical form of action sentences'". In Rescher (ed.) 1967: 104-112.

Chafe, Wallace L. 1971. Meaning and the Structure of Language. Chicago: University of Chicago Press.

(Русский перевод: Чейф У. JI. 1975. Значение и структура языка. / Пер. с англ. Г. С. Щура, послесл. С. Д. Кацнельсона. М.: Прогресс.)

Chomsky, Noam. 1981. Lectures on Government and Binding. The Hague: Mouton de Gruyter.

Chomsky, Noam. 1986. Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. New York: Praeger Publishers.

Chomsky, Noam. 1998. "Minimalist inquiries: the framework." In MIT Occasional papers in linguistics 15. Cambridge, MA: MITWPL.

Chomsky, Noam. 1999. "Derivation by phase". In MIT Occasional Papers in Linguistics 18. Cambridge, MA: MITWPL.

Cinque, G. 1993. A null theory of phrase and compound stress. LI 24, 239297.

Croft, William. 1990. Possible Verbs and the Structure of Events. In S. L. Tsohatzidis (ed.), Meanings and Prototypes. 48-73. London: Routledge.

Croft, William. 1998. "Event Structure in Argument Linking". In M. Butt and W. Geuder (eds.), The Projection of Arguments: Lexical and Compositional Factors. Stanford: CSLI Publications.

Daniel, Michael, Zaira Khalilova, Zarina Molochieva. 2010. Ditransitive constructions in East Caucasian: a family overview. In: Andrej L. Malchukov, Martin Haspelmath, Bernard Comrie (eds.), Studies in Ditransitive Constructions: A Comparative Handbook. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Davidson, Donald. 1967. "The logical form of action sentences". In Rescher (ed.) 1967: 81-95.

Davidson, Donald. 1980. "The logical form of action sentences". In D. Davidson, Essays on Actions and Events (3d edition). Oxford: Clarendon Press. 105-122.

Dowty David R. 1979. Word Meaning and Montague Grammar. The Semantics of Verbs and Times in Generative Semantics and in Montague's PTQ. Dordrecht: Reidel.

Dowty, David. 1989. "On the semantic content of the notion of 'Thematic Role'". In G. Chierchia, B. H. Partee and R. Turner (eds.), Properties, Types and Meaning. Volume II: Semantic Issues. Dordrecht: Kluwer. 69-129.

Dowty, David R. 1991. "Thematic Proto-roles and Argument Selection", Language 67, 547-619.

Dryer, Matthew S. 1983. "Indirect objects in Kinyarwanda revisited". In David M. Perlmutter (ed.), Studies in Relational Grammar 1. Chicago: The University of Chicago Press, 129-140.

Dryer, Matthew S. 1986. "Primary objects, secondary objects, and antidative." Language 62: 808-845.

Dudchuk, Philip. 2007. "Instrument/Subject Alternation and Event Structure: Evidence from Russian". In P. Kosta & L. Schiircks (eds.), Linguistic Investigations into Formal Description of Slavic Languges

(Potsdam Linguistc Investigations series). Frankfurt am Main: Peter Lang. 503-514.

Dyakonova, Marina. 2005. "Russian Double Object Constructions". ACLC Working Papers 2/1: 3-30.

Dyakonova, Marina. 2007. "Russian double object constructions". In M. van Staden & H. Zeijlstra (eds.), Amsterdam Center for Language and Communication (ACLC) Working Papers Vol. 2 Issue 1. 3-30.

Embick, David. 2004. "On the structure of resultative participles in English", Linguistic Inquiry 35: 355-392.

Fillmore, Charles J. 1968. "The case for Case". In E. Bach and R. Harms (eds.), Universals in Linguistic Theory. New York: Holt. 1-90.

Fillmore, Charles J. 1970. "The Grammar of Hitting and Breaking". In R. Jacobs and P. Rosenbaum (eds.), Readings in English Transformational Grammar. Waltham, MA: Ginn.

Fillmore, Charles J. 1971. "Types of lexical information". In D. Steinberg and L. Jacobovits (eds.), Semantics. Cambridge, Cambridge University Press. 370-392.

Franks, Steven. 1995. Parameters of Slavic Morphosyntax. Oxford.

Fried, Miijam 1999. From Interest to ownship: a constructional view of External Possessors. // Payne D. L., Barshi I. (eds.) 1999. Pp. 473-505

Georgala, Effi, Waltraud Paul, and John Whitman. 2008. "Expletive and Thematic Applicatives". In Charles E. Chang and Hannah J. Haynie (eds.), Proceedings of the 26th West Coast Conference on Formal Linguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. 181189.

Givon, Talmy. 1984. Syntax: A Functional-Typological Introduction. Amsterdam: Benjamins.

Gleitman, Lila, Henry Gleitman, Carol Miller and Ruth Ostrin. 1996. "'Similar', and similar concepts", Cognition 58, 321-376.

Grashchenkov, Pavel & Vita G. Markman. 2008. "Non-Core Arguments in Verbal and Nominal Predication: High and Low Applicatives and Possessor Raising". In Natasha Abner and Jason Bishop (eds.), Proceedings of the 27th West Coast Conference on Formal Linguistics, 185-193. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.

Greenberg, Gerald, and Steven Franks. 1991. A parametric approach to dative subjects and the second dative in Slavic. Slavic and East European Journal 35.71-97.

Grimshaw, Jane. 1990. Argument Structure. Cambridge, MA: MIT Press.

Grimshaw, Jane. 1993. "Semantic Structure and Semantic Content in Lexical Representation". Ms.

Gruber, Jefferey S. 1965. Studies in Lexical relations. Ph.D. dissertation, MIT, Cambridge, MA.

Gruber, Jeffrey S. 1976. Lexical Structures in Syntax and Semantics. Amsterdam: North Holland.

Gueron, Jaqueline. 1985. "Inalianable possession. PRO-inclusion and and lexical chains". In: H.-G. Obehauer, J.-Y. Pollock and J. Gueron (eds.), Grammatical Representations. Cambridge, MA: MIT Press. 4386.

Gussenhoven, C. 1984. On the grammar and semantics of sentence-accents. Dordrecht: Foris.

Hale, Kenneth L. & Samuel J. Keyser. 1992. "Lexical Categories and the Projection of Argument Structure." In L. A. Lakarra and J. Ortize de Urbina (eds.), Syntactic Theory and Basque Syntax. 147-173.

Hale, Kenneth L. & Samuel J. Keyser. 1993. "On Argument Structure and the Lexical Expression of Syntactic Relations." In K. L. Hale and S. J. Keyser (eds.), The View from Building 20: Essays in Honor of Sylvain Bromberger, Cambridge: MIT Press.

Hale, Kenneth L. & Samuel J. Keyser. 1998. "The Basic Elements of Argument Structure". In Papers from the UPenn/MIT roundtable on argument structure and aspect. Vol. 32, 73-118, MITWPL.

Hale, Kenneth L. & Samuel J. Keyser. 2002. Prolegomena to a Theory of Argument Structure. Cambridge, MA: MIT Press.

Harley, Heidi. 2000. "Possession and the double object construction". Ms., University of Arizona.

Harves, Stephanie. Unaccusative Syntax in Russian. PhD diss., Princeton University.

Haspelmath, Martin. 2008. "Ditransitive constructions: Towards a new Role and Reference Grammar account?". In Robert D. Van Valin, Jr. (ed.), Investigations of the Syntax-Semantics-Pragmatics Interface. Amsterdam: Benjamins, 75-100.

Hayes, B. and A. Lahiri. 1991. Bengali intonational phonology. Natural Language and Linguistic Theory 9, 47-96.

Heim, Irene and Angelika Kratzer. 1998. Semantics in Generative Grammar. Oxford: Blackwell.

Hoekstra, Teun. 1988. "Small clause results", Lingua 74 : 101-139.

Jackendoff, Ray S. 1972. Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge, MA: MIT Press.

Jackendoff, Ray S. 1977. X-Syntax: a Study of Phrase Strucure. Linguistic Inquiry Monograph 2, The MITT Press:Cambridge Mass.

Jackendoff, Ray S. 1983. Semantics and cognition. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

Jackendoff, Ray S. 1987. The status of thematic relations in linguistic theory. Linguistic Inquiriy 18, pp.369-412

Jackendoff, Ray S. 1990. Semantic Structures. Cambridge, MA: MIT Press.

Jelinek, Eloise. 1995a. "Argument structure in some native American languages". Ms., University of Arizona.

Jelinek, Eloise. 1995b. "The compositionality of argument structure in Lummi". Ms., University of Arizona.

Johnson, Kyle. 1991. "Object positions", Natural Language and Linguistic Theory 9: 577-636.

Junghanns, Uwe & Gerhild Zybatow. 1997. "Syntax and Information Structure of Russian Clauses". FASL 6: 289-319.

Kemmer, Suzanne. 1993. The Middle Voice. Amsterdam: Benjamins.

Koopman, Hilda & Dominique Sportiche. 1991. "The Position of Subjects", Lingua 85.1: 211-258.

Kratzer, Angelika. 1994. "On External Arguments". In E. Benedicto and J. Runner (eds.), Functional Projections. Amherst, MA: GLSA / UMass Amherst. 103-130.

Kratzer, Angelika. 1996. "Severing the external argument from its verb." In J. Rooyck and L. Zaring (eds.), Phrase Structure and the Lexicon. Dordrecht: Kluwer. 109-137.

Kratzer, A. 1998. "Scope or Pseudoscope? Are there Wide-Scope Indefinites?" In S. Rothstein (ed.), Events and Grammar. Dodrecht: Kluwer.

Kratzer, Angelika. 2003. The Event Argument and the Semantics of Verbs. Ms., UMass Amherst.

Kratzer, Angelika. 2005. "Building Resultatives". In Claudia Maienborn & Angelika Wöllstein-Leisten (eds.), Events in Syntax, Semantics, and Discourse. Tübingen: Niemeyer. 177-212.

Ladd, D. Robert. 1980. The Structure of Intonational Meaning, Indiana University Press, Bloomington and London.

Ladd, D. Robert. 1996. Intonational Phonology. Cambridge Univ. Press.

Landau, Idan. 1999. "Possessor raising and the structure of VP". Lingua 107: 1-37.

Larson, Richard. 1988. "On the Double Object Construction". Linguistic Inquiry 19: 33-91.

Levin, Beth. 1993. English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. University of Chicago Press, Chicago, IL.

Levin, Beth and Malka Rappaport Hovav. 1996. "From lexical semantics to argument realization". Ms., Northwestern University, Bar Ilan University.

Levin, Beth, and Malka Rappaport Hovav. 1998. "Building Verb Meaning". In M. Butt and W. Geuder (eds.), The Projection of Arguments: Lexical and Syntactic Constraints. Stanford: CSLI Publications.

Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 2003. "Root and template in the representation of verb meaning". Ms., Stanford University.

Levin, Beth and Malka Rappaport Hovav. 2005. Argument Realization (Research Surveys in Linguistics Series). Cambridge: Cambridge University Press.

Levin, B. and M. Rappaport Hovav. 2008. Lexical Conceptual Structure, in K. von Heusinger, C. Maienborn, and P. Portner, eds., Semantics: An

International Handbook of Natural Language Meaning, Mouton de Gruyter, Berlin.

Levin, Beth and Rappaport Hovav, M. 2008. The English Dative Alternation: The Case for Verb Sensitivity // Journal of Linguistics 44, 129-167.

Marantz, Alec. 1984. On the Nature of Grammatical Relations. Cambridge, MA: MIT Press.

Marantz, Alec. 1989. "Projection vs. percolation in the syntax of synthetic compounds". In Robert Davis (ed.), Selected papers from the Annual Spring Colloquium. Chapel Hill: University of North Carolina, UNC Linguistics Circle. 95-112

Marantz, Alec. 1993. "Implications of asymmetries in double object constructions". In S. A. Mchmbo (ed.), Theoretical Aspects of Bantu Grammar, Vol. 1. Stanford: CSLI Publications. 113-150.

McCloskey, Jim. 1997. "Subjecthood and subject positions". In L. Haegeman (ed.), Elements of Grammar: Handbook in Generative Syntax. Dordrecht: Kluwer. 197-235.

Mclntyre, Andrew. 2006. "The interpretation of German datives and English have". In D. Hole, A. Meinunger and W. Abraham (eds.), Datives and Other Cases. Amsterdam: Benjamins. 185-211.

Montague, Richard. 1970. "Universal grammar", Theoria 36:373-398.

Montague, Richard. 1973. "The proper treatment of quantification in ordinary English". In Hintikka, K.J.J., Moravcsik, J.M.E., & Suppes, P. (eds.), Approaches to Natural Language. Dordrecht: Reidel. 221242.

O'Grady, William. 1998. "The syntax of idioms", Natural Language and Linguistic Theory 16: 279-312.

Parsons, Terence. 1990. Events in the Semantics of English: A study in subatomic semantics. Cambridge, MA: MIT Press.

Pereltsvaig, Asya. 1999. "The Genitive of Negation and Aspect in Russian". Ms., McGill University.

Pereltsvaig, Asya. 2001. On the Nature of Intra-Clausal Relations. Doctoral Dissertation, McGill University.

Pereltsvaig, Asya. 2007. Copular Sentences in Russian. Dordrecht: Springer.

Pesetsky, David. 1982. Paths and Categories. PhD diss., MIT.

Pesetsky, David. 1995. Zero Syntax. Cambridge, MA.: MIT Press.

Pierrehumbert, J. and J. Hirschberg. 1990. The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse. In Intentions in Communication, edited by P.R. Cohen, J.

Pylkkanen, Liina. 2000. "Deriving adversity". In R. Billerey & B. D. Lillehaugen (eds.), WCCFL 19 Proceedings. Somerville, MA: Cascadilla Press. 399-410.

Pylkkanen, Liina. 2002. Introducing Arguments. PhD diss., MIT.

Pylkkanen, Liina. 2008. Introducing Arguments. Cambridge, MA: MIT Press.

Ramchand, Gillian C. 2003. "First Phase Syntax". Ms., University of Oxford.

Ramchand, Gillian C. 2008. Verb Meaning and the Lexicon: A First Phase Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.

Richards, Norvin. 2001. An idiomatic argument for lexical decomposition. Linguistic Inquiry 32.

Rochemont, M. S. 1990. Focus in generative grammar. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins.

Selkirk, E. O. 1984. Phonology and syntax: The relation between sound and structure. Cambridge (Mass.): The MIT Press.

Selkirk, E. 1986 On derived domains in sentence phonology. Phonology 3, 371-405.

Selkirk, E. 1995. Sentence prosody: Intonation, stress and phrasing. In Goldsmith (1995), 550-569.

Selkirk, E. 1995. The prosodic structure of function words. In Papers in Optimality

Shibatani, Masayoshi. 1985. "Passives and related constructions: a prototype analysis", Language 61: 821-848.

Shibatani, M. 1994. Benefactive constructions. A Japanese-Korean comparative perspective // N. Akatsuka (ed.). Japanese / Korean linguistics. V. 4. Stanford, 1994.

Shibatani, M. 1996. "Applicatives and benefactives: a cognitive account [includes Indonesian and Japanese]", in Grammatical constructions: their form and meaning, ed. M. Shibatani and S.A. Thompson, pp. 157-194. Clarendon; New York: Oxford University Press.

Soschen, Alona. 2005. Derivation by phase: Russian applicatives. Presentation held at the Canadian Linguistics Association Conference, London.

Starosta, Stanley. 1978. "The One Per Sent Solution". In W. Abraham (ed.), Valence, Semantic Case and Grammatical Relations. John Benjamins, Amsterdam, 459-576.

Stowell, Tim. 1981. Origins ofPhrase Structure. Ph.D. diss., MIT.

Tenny, Carol and James Pustejovsky. 2000. "A history of events in linguistic theory". In C. Tenny and J. Pustejovsky (eds.), Events as Grammatical Objects. Stanford: CSLI Publications.

van Valin, Robert D. Jr. 1990. "Semantic Parameters of Split Intransitivity", Language 66: 221-260.

van Valin, Robert D. Jr. 1993. "A Synopsis of Role and Reference Grammar". In R. D. van Valin (ed.), Advances in Role and Reference Grammar. Amsterdam: Benjamins. 1-166.

Williams, Edwin. 1981. "Argument Structure and Morphology", The Linguistic Review 1: 81-114.

Zuniga, Fernando and Seppo Kittila. 2010. "Benefactives and Malefactives: Typological Perspectives and Case Studies". Typological Studies in Language.

Словари

Толковые словари

Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. — М.: Рус. яз., 1981 — 1984. (Малый академический словарь).

Словари синонимов

Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под ред. Ю. Д. Апресяна; Рос. акад. наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: Языки русской культуры, 2000. — Вып. 2. — 487 с.

Синонимы: краткий справочник. URL: www.gramota.ru. Словарь синонимов. URL: www.dic.academic.ru.

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражеий / Сост. Н. Абрамов. URL: www.gramota.ru.

Переводные словари

Англо-русский онлайн-словарь ABBYY Lingvo. URL: www.lingvo.ru. Словари-тезаурусы

Словарь-тезаурус современной русской идиоматики. / Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Киселева K.JI., Козеренко А.Д. при участии М.М. Вознесенской и М.М. Коробовой; Под ред. А.Н. Баранова и Д.О. Добровольского. - М.: Астрель, 2007.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.