Английские глаголы с инкорпорированными актантами в свете когнитивной семантики тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Прохорова, Наталья Юрьевна

  • Прохорова, Наталья Юрьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015, Самара
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 207
Прохорова, Наталья Юрьевна. Английские глаголы с инкорпорированными актантами в свете когнитивной семантики: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Самара. 2015. 207 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Прохорова, Наталья Юрьевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СВЕТЕ ЛИНГВОКОГНИТИВНОГО ПОДХОДА

1. Структура и семантика предложения

2. Полипредикатная структура глагольной семантики

3. Когнитивно-семантическое моделирование глагольной семантики

4. Способы поверхностной языковой манифестации аргументов при

семантическом предикате: общая характеристика

Выводы по Главе I

ГЛАВА II. СПЕЦИФИКА ИНКОРПОРАТИВНОЙ МАНИФЕСТАЦИИ АКТАНТОВ НА ФОНЕ ЭКСКОРПОРАТИВНОЙ

1. Инкорпорация и экскорпорация в глагольном управлнии

2. Синтаксические способы языковой манифестации актатов

3. Лексико-семантические способы языковой манифестации актантов

4. Взаимодействие способов языковой манифестации актантов

Выводы по Главе II

ГЛАВА III. ВИДЫ ИНКОРПОРАЦИИ АКТАНТОВ

В АНГЛИЙСКОМ ГЛАГОЛЕ

1. Явление инкорпорации

2. Глаголы с включенными семантическими

распространителями действия

3. Глаголы с инкорпорированными актантами

инструментальной семантики

4. Тавтологическая экскорпорация глаголов различной семантики

5. Избыточный актант в функции интенсификатора

Выводы по Главе III

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Английские глаголы с инкорпорированными актантами в свете когнитивной семантики»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая диссертация посвящена комплексному анализу английских глаголов с инкорпорированными актантами и их дериватов в русле лингвокогнитивно-го подхода. Лингвокогнитивная парадигма в науке о языке является сравнительно новым и активно развивающимся направлением, для которого характерно стремление соотнести языковые формы с их ментальными репрезентациями, установить языковые способы представления информации в человеческом сознании и описать зависимости, существующие между ними и языком.

Актуальность исследования обусловлена интересом лингвистов к когнитивно-семантическому моделированию структуры предложения, базирующемуся на специфических свойствах глагола, который выступает в роли смыслообразующе-го центра высказывания. Глагол способен притягивать инкорпорированные актанты за счет валентностного потенциала; их комплексное исследование, на наш взгляд, вносит дополнение в типологическую характеристику грамматического строя английского языка.

Степень научной разработанности проблемы. Анализ глубинно-падежного, ситуативного и фреймового подходов к анализу семантической структуры предложения показал, что в настоящее время недостаточно разработаны принципы исследования глаголов с инкорпорированными актантами; не решена проблема соотношения значения языкового выражения когнитивной структуре; не разработаны общие модели семантической глубины высказывания для выявления инкорпорации. Восполнению этих пробелов призвана способствовать наша диссертация.

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в следующих направлениях:

• семантическая классификация предикатов: Ю.Д. Апресяна [1967], 3. Венд-лера [1967], P.C. Ганжи [1970], С.Д. Кацнельсопа [1972], Г.Г. Сильницкого [1973], Л.В. Щербы [1974], У. Чейфа [1976], О.Н. Селиверстовой [1982], Т.Д. Ша-бановой [1982], Д.Г. Богушевича [1985], НЛО. Шведовой [1989], Э.В. Кузнецовой [1986, 1988, 1989], Т.Б. Алисовой [1989, 2001];

• глагольная валентность: Ю.Д. Апресяна [1963, 1995], И.Б. Долининой [1977], С.Д. Кацнельсона [1972, 2001], Л. Теньера [1988], В.Б. Касевича [1988], С.М. Ки-бардиной [1988], И.А. Секериной [2006] и др.;

• падежная грамматика: Р. Джэкендоффа [1972], У. Чейфа [1975], Дж. Грубера [1976], Ч. Филлмора [1981], У. Кука [1979, 1998];

• семантические роли: Ч. Филлмора [1968], И.П. Сусова [1973], Дж. Андерсона [1973], Ю.Д. Апресяна [1974, 1981,1995], В.В. Богданова [1977], H.H. Леонтьевой [1981], В.М. Савицкого [1993,1996], В.Г. Гака [1998];

• социальные роли: И.С. Кона [1967], Э. Вентола [1987], Дж. Тернера [1988], Л.П. Крысина [1989], М.Л. Макарова [2003];

• когнитивная семантика: Л. Талми [1980], Р. Лэнгекера [1991], Дж. Лакоффа [1995], Р. Джэкендоффа [1995], Е.С. Кубряковой [1996], В.З. Демьянкова [1996], H.H. Болдырева [2001], Л.Г. Васильева [2011], И.Ю. Иеронова [2012];

• инкорпорация: Ф. Боаса [1914], В.Г. Богораза [1934], В.З. Панфилова [1965], И.И. Мещанинова [1975], Э. Сепира [1993], В. фон Гумбольдта [2000].

Объектом исследования являются глаголы с инкорпорированными актантами в современном английском языке, а его предметом - специфика инкорпоративной манифестации актантов на фоне экскорпоративной и виды инкорпорации актантов в английском глаголе.

Цель исследования: создать комплексное описание английских глаголов с инкорпорированными актантами на разных уровнях глубины высказывания.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) разграничить понятия ситуационных, социальных и семантических ролей;

2) выявить способы экскорпорированной языковой манифестации актантов при английском глаголе;

3) выявить уровни описания английской глагольной лексики с инкорггориро-ванными актантами;

4) установить критерии классификации семантических ролей и уточнить классификацию английских глаголов с инкорпорированными актантами;

5) разработать модель описания семантической глубины высказывания с помощью метаязыка.

Выбор методов и методик анализа был продиктован целыо и задачами исследования, а также спецификой объекта исследования. Для проведения когнитивно-семантического анализа английских глаголов с инкорпорированными актантами привлекались методы контекстного анализа, фреймового анализа, компонентного анализа и количественный подсчет. В процессе сбора и обработки языкового материала применялась сплошная и селективная выборка, анализ словарных дефиниций, этимологический анализ.

Материалом исследования послужили 350 глаголов с инкорпорированными актантами, отобранные из толковых словарей английского языка, и около 10 тыс. контекстов их употребления, отобранных методом сплошной и селективной выборки из 163 художественных произведений на английском языке объемом более 80 тыс. стр., а также из научных и публицистических изданий объемом 2 тыс. стр.

Научная новизна проведенного исследования состоит в том, что в нем

• определен уровень семантической глубины высказывания для выявления специфики английской глагольной лексики с инкорпорированными актантами;

• разработан метаязык описания семантики английских глаголов с инкорпорированными актантами;

• описана парадигма семантических ролей английских глаголов с инкорпорированными актантами;

• выявлены критерии классификации английских глаголов с включенными семантическими распространителями;

• уточнена и расширена классификация английских глаголов с инкорпорированными актантами.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она

• иллюстрирует взаимоотношение двух подходов к изучению лексической семантики: с позиций падежной грамматики и компонентной структуры слова;

• вносит вклад в когнитивно-семантическое моделирование английской глагольной лексики с помощью метаязыка описания глагольной семантики;

• описывает способы экскорпорированной языковой манифестации актантов при английском глаголе.

Практическая ценность исследования состоит в возможности использования полученных результатов в теоретических курсах и на практических занятиях по грамматике, лексикологии и стилистике современного английского языка, в теории и практике перевода, при разработке спецкурсов по когнитивной семантике, при руководстве курсовыми и дипломными работами, докладами и рефератами в рамках НИРС.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Актантно-ролевая структура ситуации, которая выражена английским предложением, отражена в структуре предложения в развернутом виде, а в структуре глагола-предиката (смыслового ядра предложения) - в свернутом виде. Одни актанты латентно содержатся в лексическом значении глагола, а другие отражены в его внутренней форме, которая манифестирована морфемными и словообразовательными средствами. Инкорпорация актанта в английском глаголе представляет собой способ фиксации актанта в структуре глагола с помощью корня и словообразовательной структуры глагола.

2) На разных уровнях семантической глубины предложения наблюдаются различия в моделировании актантно-ролевой структуры обозначаемой ситуации. Инкорпорация прослеживается только на поверхностном уровне и в некоторых случаях на подповерхностном уровне.

3) Понятие «актант» не может быть приравнено к понятию «семантическая роль», так как в одном слове могут совмещаться несколько ролевых сем, выражаемых средствами разных уровней языковой структуры. Этим компактным способом в предложении отражен тот факт, что один и тот же участник последовательно или одновременно выполняет не одну, а две и более ролей в обозначаемой ситуации. Достижению компактности способствует, в числе прочих способов, инкорпорация актанта в английском глаголе. Семантические роли входят в интен-сионал или в импликационал значения английского глагола.

4) Широкое использование инкорпорации актанта, характерное для современного этапа функционирования английского языка, служит целям минимизации средств выражения при десигнировании единиц содержания - процесса, который осуществляется в соответствии с законом языковой экономии и отвечает духу нашего времени, требующего компрессии информации и повышения пропускной способности информационных каналов.

5) Нарушение закона языковой экономии и языковой повтор связаны с появлением экскорпорации при глаголе с инкорпорированными актантами, что объясняется скрытыми намерениями говорящего, нестандартным семантическим профилированием описываемой ситуации, а также реализацией эмотивно-оценочной и экспрессивной функций речи.

Апробация работы проведена в лингвистическом центре Brasshouse Language Centre (Бирмингем, Англия) и в докладах на научных конференциях:

• международных: «Молодежь, образование, наука» (Пенза, 2011, 2012, 2013), «Иностранные языки в XXI веке: актуальные вопросы лингвистики, теории перевода и методики преподавания иностранных языков» (Пенза, 2012 , 2013), «Филологические чтения» (Оренбург, 2013), «Наука, образование, общество: проблемы и перспективы развития» (Тамбов, 2014);

• всероссийских: научно-практической конференции по итогам НИР (Самара, 2012), научно-практической конференции МНИЦ ПГСХА (Пенза, 2013);

• на заседаниях кафедры английского языка и методики преподавания английского языка ПГПУ (2012, 2013, 2014) и кафедры лингвистики, межкультурной коммуникации и социально-культурного сервиса СГАСУ (2012, 2013,2014).

Результаты исследования отражены в 17 статьях, в том числе в 4 статьях в рецензируемых изданиях из списка, рекомендованного ВАК РФ.

Цель и задачи исследования определили структуру диссертации. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и двух приложений.

Объем диссертации составляет 206 страниц. Список литературы насчитывает 364 наименования, в том числе 189 на иностранных языках.

ГЛАВА I. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СВЕТЕ ЛИНГВОКОГНИТИВНОГО ПОДХОДА

1. Структура и семантика предложении

Когнитивная лингвистика - это отрасль языкознания, в рамках которой исследуются когнитивные структуры посредством анализа языка. По определению В.З. Демьянкова и Е.С. Кубряковой, специалисты изучают когнитивный механизм языка, играющий роль в кодировании и преобразовании информации [Краткий словарь когнитивных терминов, 1997]. Предметом когнитивной лингвистики считается специфика обработки и усвоения информации с помощью языковых знаков. Как в трудах античных мыслителей, так и в работах филологов наших дней существуют различные теории участия языка в познании мира.

Становление современной когнитивной лингвистики связывают с трудами американских авторов - Дж. Лакоффа, Р. Лангакера, Р. Джакендоффа и ряда других. Оценка проблематики когнитивной лингвистики дана в работах Е.С. Кубряковой [Кубрякова, 1994, 1997, 1999, 2004], чьи труды стали фундаментальными и легли в основу когнитивной лингвистики в нашей стране.

Отличие когнитивной лингвистики от других когнитивных наук заключается в ее материале (она исследует сознание на материале языка), а также в ее методах - она исследует когнитивные процессы, делает выводы о типах ментальных репрезентаций в сознании человека на основе применения к языку имеющихся в распоряжении лингвистики собственно лингвистических методов анализа с последующей когнитивной интерпретацией результатов исследования.

Рассмотрим семантическую структуру предложения с позиции лингвокогни-тивного подхода. Для этого подхода чрезвычайно важна связь лингвистической семантики с семиотикой, т.е. учет отношения знаков к означаемому.

Предложение является частью знаковой системы языка, но, будучи самостоятельной единицей, оно обладает собственными свойствами. Таким образом, лингвисты четко различают значение лексемы и смысла предложения. Г.В. Колшан-ский считал, что слово именует вещь, а предложение квалифицирует вещь или

процесс с точки зрения познания мира [Колшанский, 1981]. Конкретизируя это противопоставление, Е.С. Кубрякова подчеркнула, что в качестве референта слова выступает отдельно взятый объект, а в качестве референта предложения — связи между отдельными объектами или между объектом или его признаками [Кубрякова, 1986]. Таким образом, лингвисты рассматривают предложение в качестве сложного знака по отношению к простому знаку - слову, как номинацию особого рода, денотатом которой является не предмет, а целая ситуация, событие, факт [Москальская, 1974].

Предложение строится на основе семантики отдельных лексем, представляющих собой единицы, интегрированные в нем. Отметим, что исследование семантической структуры предложения должно базироваться на изучении значений каждого из его компонентов. Так как компонентами семантической структуры предложения являются актанты - элементы смысла, заполняющие валентность предикатного слова, мы будем уделять особое внимание ее исследованию.

Семантической структурой называют актантно-ролевой состав предложения. Семантическая структура представляет «обобщенные модели фактов и ситуаций, отраженных человеческим сознанием в форме предложения» [Москальская, 1974]. Таким образом, высказывание ставит в соответствие фрагменту экстралингвистической реальности (ситуации, событию, факту) некую семантическую структуру. Это непосредственно то, что говорящий видит во фрагменте отображения ситуации. Семантические структуры позволяют создавать различные отношения (связи) между предложениями: логические отношения, семантические отношения следования, противоречия, эквивалентности и др. Анализируя семантическую структуру предложения, мы пришли к выводу о том, что фрагменты смысла отдельных лексем, входящих в состав предложений, проникают друг в друга в зависимости от коммуникативной ситуации. При их объединении неизбежно происходит трансформация смыслов частей. Семантическая и синтаксическая структуры - неотъемлемые компоненты представления смысла предложения.

Синтаксическая структура предложения включает его компонентный состав и связи между компонентами, необходимые для построения предложения на основе грамматических норм языка. Синтаксические структуры предложений изображаются в виде свернутых схем, содержащих либо морфологические (Noun - Verb - Noun и т.п.), либо синтаксические символы (Subject - Predicate - Object и т.п.). В строгом смысле определением предложения в некотором языке является грамматика этого языка, а универсальным (верным для всех языков) определением предложения является общая теория грамматики.

Внеязыковая ситуация выражена семантической конструкцией (конфигурацией), ядром которой выступает семантема, отображающая некий признак. Предикатная семантема, имея валентностный потенциал, стремится создать своё окружение, в которое входят предметные или актантные семантемы, отображающие участников ситуации.

Глагол, как единица языкового строя, обладает двойной функций на всех языковых уровнях: по И.Б. Долининой, глагол, репрезентируя самого себя и всю ситуацию, которую он представляет, на лексическом уровне выступает, во-первых, в роли единицы лексической, концептуальной номинации, называющей некоторое конкретное действие, явление действительности. Данное значение составляет концептуальное ядро лексемы, с которой обычно в первую очередь ассоциируется представление о лексическом значении глагола. Во-вторых, он репрезентирует и значение ситуации, описываемой его лексемой, а именно вычленяет и отграничивает ее, формирует падежную рамку, т.е. определяет набор участников ситуации, нх ролевой статус и иерархию. В этой функции глагол выступает в роли предиката, являющегося единицей особой, комплексной номинации, определяющей ситуацию как единое, но сложное целое, образуемое им самим и набором его аргументов. Этот аспект значения глагола выступает как предикат - центр пропозиции [Долинина, 1989: 16-17],

По мнению A.A. Холодовича, глагол представляет собой структурный и семантический центр предложения, являясь выразителем предикатных категорий и предопределяя своими валентностями количество, форму и обобщенную семан-

тику синтагматически связанных с ним именных компонентов [Холодович, 1979]. Н.Д. Арутюнова разделяет точку зрения A.A. Холодовича и утверждает, что в значении предиката (глагола) уже предчувствуются типы синтаксических связей [Арутюнова, 1976: 225]. В.В. Виноградов считает, что предикат в большинстве случаев содержит указание на ближайших субъектных и объектных партнеров в лексическом значении глагола, что и позволяет называть глагол свернутым предложением, макетом будущего предложения [Виноградов, 1978].

С.Д. Кацнельсон не соглашался с мнением В.В. Виноградова, говоря о том, что глагол заключает в себе лишь модель ядра предложения, т.е. пропозицию: наименование ситуации и предполагаемых аргументов, а остальные члены предложения определяются не предикатом, а общими задачами построения текста, т.е. отношением между предикатами, планом изложения, отношениями времени и пространства [Кацнельсон, 2001: 614-615].

Хотя Г.А. Золотова и признавала главенствующую роль глагола при формировании предложения, она выделяла взаимную селективность субъекта и предиката, указывая на то, что «оба предикативно сопрягаемых компонента своими се-мантико-синтаксическими потенциями подготовлены к встрече друг с другом» [Золотова, 1982: 170]. Структура предложения, по мнению Г.А. Золотовой, зависит не только от предиката и тем более определяется не только глаголом, но и взаимной сопоставимостью двух организующих схему предложения конституэнтов: предикатного и субъектного.

Учитывая замечание С.Д. Кацнельсона о том, что предикативный центр предложения в свернутом виде отображает и включает единицы, соответствующие описанию ситуации, всё же мы можем говорить о глаголе как о семантико-синтаксической вершине предложения, так как именно глагол обладает высокой семантической валентностью и ставит актанты в положение зависимости, в том числе и агентивные актанты. Но, учитывая идею об избирательности субъекта наравне с предикатом, можно провести следующее семантическое исследование: выделить группы субъектов, интегрированных, с одной стороны, семантически, и с другой стороны, предопределенных рядом глагольных предикатов. Например, к

предикатам зарождения можно отнести такие субъекты, как a plan is being nourished, the foundation is being laid, a doubt is creeping in, changes are being planned, etc.

Наш исследовательский интерес направлен на изучение семантики английского глагола в качестве пропозициональной составляющей семантики предложения. Рассматривая глагол как доминанту в системе лексических классов, H.IO. Шведова отметила динамическую сущность самой природы глагола, который не просто именует процесс или процессуальное состояние, но стремится активно участвовать в именовании предметно представленных абстрактных категорий действительности, связей и отношений [Шведова, 1989: 413]. Лексическое значение глагола предопределяет заполнение его семантических валентностей, притягивает и систематизирует большую часть именной лексики.

Свойства пропозициональной структуры предложения предопределяются характеристиками ее центрального элемента - предиката. Следовательно, для определения особенностей пропозиции, необходимо изучить типологию предикатов. Несмотря на то, что первые попытки сформулировать некоторые особенности глагольной семантики обнаруживаются в античной традиции (в трудах Аристотеля и стоиков), вопрос о формировании единой семантической системы описания и, следовательно, классификации предикатов так и не был решен однозначно. Систематическое изучение глагольной лексики началось в языкознании в 60-ые годы XX века; тем не менее, до сих пор нет единой общепризнанной семантической классификации глаголов. К значимым попыткам провести семантическую классификацию предикатов можно отнести труды P.C. Ганжи [1970], С.Д. Кац-нельсона [1972, 2001], Ю.Д. Апресяна [1967, 2006], Г.Г. Силышцкого [1973, 2006], О.Н. Селиверстовой [1982], Н.Ю. Шведовой [1989], В.П. Москвина [1993], Э.В. Кузнецовой [1986, 1988, 1989], А. Васильева [2005], А. Бебриса [2012].

Следует отметить, что предложенные учеными таксономии разнятся по многим аспектам. Причина данного расхождения видится нам в том, что при выделении характеристик предикатов и критериев их систематизации акцент в основном делался на денотате. Исходя из данного положения, из вида упускалась одна зна-

чимая характеристика предиката. Ученые не приняли во внимание тот факт, что предикат не тождествен состоянию или процессу объективной действительности, и что его, следовательно, не предоставляется возможным описать в терминах онтологически релевантных параметров. Следовательно, для определения основных понятий типологии предикатов нам необходимо ввести новое понятие - «положение дел», которое трактуется в ряде лингвистических трудов как «то, что может иметь место в каком-либо мире» [Селиверстова, 1982].

В ходе исследования мы опираемся на сведения, полученные путем логического и лингвистического анализа, так как «предикат - термин логики и языкознания, обозначающий конститутивный член суждения» [Арутюнова, 1990: 392]. Согласно логическому направлению в лингвистике, план содержания предложения представляет собой пропозициональную функцию с предметными переменными (аргументами / актантами). Предикат, выступая центральным компонентом пропозиции, в комбинации со своими актантами, которые обладают определенными семантическими характеристиками, описывает экстралингвистическую ситуацию. Предметные переменные соответствуют участникам экстралингвистической ситуации и репрезентируют определенные функции, соответствующие их ролям. Предикат отображает свойства участников ситуации и отношения между ними. Итак, предикат находится в центре синтаксической структуры, определяя отношения между актантами (аргументами).

положение дел

статические

динамические (процессуальные)

свойства отношения неизменные

состояния

действия переходные состояния

агентивные

квази-агентивные

Рис. 1. Типология предикатов

Таким образом, пропозиция - функция, задаваемая предикатом, базирующаяся на основной категории (Рис. 1): положение дел, которая отражается в виде оппозиции бинарных признаков - динамичность / статичность (активность / неактивность). В структуре пропозиции особую важность представляет предметная лексика: обозначение предметов, выступающих в роли актантов.

Это деление предикатов условно, потому что у свойств и отношений тоже есть своя динамика. По нашим наблюдениям, состояния имеют тенденцию сменяться другими состояниями, а свойства - сохраняться. Различие между предикатами действия заключается в параметре агешпивпости / неагентивиости субъекта. Здесь мы обращаем внимание на взаимосвязь субъекта и предиката, их сочетаемость, необходимую обусловленность глагола и имени, выделяя агентивные и квази-агентивные действия.

В семантике предиката находят свое выражение значения действия, свойства, отношения или состояния (переходного либо неизменного). Обозначая в первую очередь «действие», глагол выражает отсутствие или наличие временной связанности, статичность или динамичность, длительность или недлительность, временную перспективу, отражая перспективность или бесперспективность - для процессов, постепенность или непостепенность - для событий, а также контролируемость или неконтролируемость. Отношения характеризуются статичностью, неак-тивностыо, нефазовостыо протекания. Действия и переходные состояния различаются временной перспективой (действия описываются перспективностью, а переходные состояния - постепенностью) и активностью / неактивностыо (действия являются активными, а неизменные состояния нет).

С точки зрения когнитивной лингвистики в пропозиции находит отражение мыслительная структура предложения, в которой показаны различные связи и отношения (отношения существования предмета, местонахождения предмета, состояния предмета (лица), действия предмета (лица) по отношению к другому предмету и т.п.), воспринимаемые человеческим сознанием. Семантические функции аргументов характеризуются, прежде всего, свойствами их денотатов и

описываются в виде системы отдельных элементов, объединяющихся по одним признакам и находящихся в оппозиции по другим.

При анализе предложения учеными в первую очередь учитывается структурная организация его номинации, то есть делимость предложения на значимые компоненты. Важную роль в представлении знакового характера предложения играет изучение синтаксически репрезентируемых концептов (Т.Б. Алисова, В.В. Богданов, A.B. Бондарко, Г.А. Золотова, М.В. Никитин, З.Д. Попова, И.А. Стер-нин, Ч. Филлмор и др.). В рамках лингвокогнитивного подхода к анализу языковых явлений принимается во внимание мыслительная и концептуальная структура предложения. Таким образом, ученые использовали многоуровневый подход к анализу предложения, на основе которого уровень глубинной (семантической) структуры предложения рассматривается в соответствии с уровнем поверхностной (синтаксической) структуры и денотативной ситуацией (Н.Д. Арутюнова, В.В. Богданов, У. Вейнрейх, В.Г. Гак, Ф. Данеш, Ч. Филлмор, У. Чейф и др.).

Если мы будем исходить из противопоставления глубинной и поверхностной структуры предложения, принимая во внимание смысловые отношения конституэнтов предложения и их формальное выражение, то придем к заключению о том, что в глубинной структуре должны быть представлены только семантически релевантные характеристики. Однако глубинная структура у представителей школы Н. Хомского трактуется идентично поверхностной структуре: она охватывает такие компоненты, как фиксированный порядок слов, служебные слова (предлоги, союзы), т.е. такие характеристики, которые не могут считаться сами по себе семантически аргументированными. Причиной близости значения глубинной и поверхностной структуры служит недостаточно основательное их изучение в порождающей грамматике Н. Хомского. По его концепции глубинная структура определяет значение предложения, а, следовательно, она не должна быть слишком привязана к строению предложения в отдельно взятом языке.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Прохорова, Наталья Юрьевна, 2015 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Теоретическая литература

1. Абельсон Р.П. Структуры убеждений / Язык и моделирование социального взаимодействия: сб. ст.: перевод. - М.: Прогресс, 1987.

2. Авилова Н. С. Вид глагола и семантика глагольного слова. - М.: Наука, 1976.-328 с.

3. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения. - Л.: Наука, 1973.

4. Алисова Т.Б. К вопросу о так называемых «стативных» предикатах //Всесоюзн. научн. конф. по теоретическим вопроса языкознания: Тез. докл. — М., 1974.

5. Анохина М.А. Семантическая инкорпорация как один из способов реализации когнитивной модели глагола (на материале английского языка) [Текст] / М.А. Анохина // «Ползуновский вестник» / под ред. В.В. Евстигнеева. - Барнаул: Изд-во АГТУ, 2006. -№3/1.-С. 329-337.

6. Апресян Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. Избранные труды. Том II. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.

7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974.

8. Апресян Ю.Д. Лингвистические проблемы формального семантического анализа предложения // Структура текста - 81. Тезисы симпозиума. - М.: Наука, 1981.-С. 16-20.

9. Апресян Ю.Д. О поверхностно-семантическом компоненте в модели "Смысл - Текст" // Логико-семантические вопросы искусственного интеллекта. Труды по искусственному интеллекту. III. Ученые записки Тартуского государственного университета. - Тарту, 1980. - № 551. - С. 5-27.

10. Аринштейн В.М. Опыт семантико-синтаксической интерпретации абсолютного употребления переходных глаголов. - СПб.: Образование, 1979.

11. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. - М.: Наука, 1976. - С. 225

12. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д.Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341 с.

13. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс//Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990.

14. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Н. Арутюнова, А. Уфимцева eds. Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980.-С. 156-249.

15. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд.2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с.

16. Бархударов Л.С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения // Вопросы языкознания. - 1973. - № 3. - С. 50-61.

17. Бенвенист Э. Формальный аппарат высказывания // Общая лингвистика. -М., 2002. - 448 с.

18. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. 2-е изд., испр. — М.: 2000.

19. Блумфилд Л. Язык. — М.: Прогресс, 1968.

20. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения [Текст] / В.В. Богданов. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 204 с.

21. Богораз В.Г. Языки и письменность народов Севера / Под общ. ред. Я.П. Алькора. - М. Л.: Гос. уч.-пед. изд., 1934. - Ч. 3. - С. 5-46.

22. Богушевич Д.Г. Опыт классификации эпизодов вербального общения // Языковое общение: процессы и единицы. — Калинин, 1988.

23. Богушевич Д.Г. Система дифференциальных признаков для иллокутивной составляющей высказывания // Актуальные проблемы современной лингвистики. -Ми., 1997.

24. Болдырев H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии [Текст] / H.H. Болдырев. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001а. - 123 с.

25. Болдырев H.H. Концептуальная основа языка// Когнитивные исследования языка. Вып. 4. Концептуализация мира в языке: Коллективная монография. — Москва-Тамбов: Институт языкознания РАН; Издательский дом: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009.

26. Болинджер Д. Атомизация значения. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1981,- Вып. X. - С. 200-234.

27. Виноград Т.К. процессуальному пониманию семантики // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1983. - Вып. 12. - С. 34-67.

28. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. - М.: Высшая школа, 1978.

29. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В.В. Избр. труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977. - С. 162-189.

30. Вежбицкая А. Лексикография и концептуальный анализ. - Анн Арбор, 1985. - 576 с.

31. Вежбицкая А. Семантика, культура и познание: общечеловеческие понятия в культуроспецифических контекстах. - 1993. - Вып. 3. - С. 180-206.

32. Волкова A.A. Собственные размышления над атрибутивным интенсифика-тором. Труды международной конференции. - М., 2004.

33. Володин А.П. Общие принципы развития грамматической системы чукотско-корякских языков // Язык и речевая деятельность. — М., 2004. — Т. 3. — С. 24-44.

34. Володин А.П. Эссе об инкорпорации, Труды института лингвистических исследований. - М., 2007. - Том 3. Ч. 1.

35. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. — М.: Изд-во МГУ, 2000.

36. Гак В.Г. Актант // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990.

37. Гак В.Г. Высказывание и ситуация// Проблемы структурной лингвистики. — М.: Наука, 1973.

38. Гак В.Г. О логическом исчислении семантических типов пропозициональных глаголов // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. - М.: Наука, 1987. - С. 38-40.

39. Гак В.Г. Языковые преобразования. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.-768 с.

40. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984. — С. 199-210.

41. Демьянков В.З. "Событие" в семантике, прагматике и в координатах интерпретации текста / В.З. Демьянков // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. - 1983. - Т. 42. - № 4. - С. 320-329.

42. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. - М.: Русский язык, 1980. - 160 с.

43. Долинина И.Б. Грамматическая семантика высказывания и пропозициональные глаголы // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. - М.: Наука, 1987. - С. 38-40.

44. Долинина И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола. — Л.: Наука, 1989. - С. 12-20.

45. Ельмслев Л. Можно ли сказать, что значения слов образуют структуру? // Новое в лингвистике. - М.: Изд-во иностр. лит-ры., 1962.

46. Ельмслев Л. Понятие управления / Л. Ельмслев // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях. — М., 1965. — Ч. 2.

47. Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Наука, 1954.

48. Есперсен О. Философия грамматики. - М.: УРСС, 2002. - С. 170.

49. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. -1964. - № 6. - С. 26-38.

50. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. - М.: Наука, 1982. - 158 с.

51. Жолковский А. К., Мельчук И. А. О системе семантического синтеза. I. Строение словаря // НТИ. - 1966. - № 11.

52. Жукова А.Н. Инкорпоративный комплекс как словосочетание в языках чукотско-камчатской группы// Вопросы языкознания. - 1984. - № 6. - С. 24-29.

53. Иорданская Л.Н. Попытка лексикографического толкования группы русских глаголов со значением чувства// Машинный перевод иприклад-ная лингвистика. - М.: Изд-во Московского гос. пед. ин-та ин. яз., 1970. - Вып. 13.-С. 3-26.

54. Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Наука, 1982.-368 с.

55. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М.: Наука, 1973.

56. Ишмуратов А.Т. Логический анализ практических рассуждений. Ин-т философии. - Киев: Наукова думка, 1987. - 139 с.

57. Карцевский С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Введение в языковедение: Хрестоматия: Учебное пособие для вузов/ Сост. А. В. Блинов, И. И. Богатырева, В. П. Мурат, Г. И. Рапова. - М.: Аспект Пресс, 2001. -С.76-81.

58. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. - М.: Наука, 1988.

59. Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики. - М.: Наука, 1977. - 183 с.

60. Категории искуссвенного интеллекта в лингвистической семантике. Фреймы и сценарии. Серия: Актуальные проблемы прикладного языкознания. — М, 1987.-С. 52-53.

61. Кацнельсон С. Д. Категории языка и мышления. Из научного наследия. — М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 614-615.

62. Кацнельсон С.Д. О грамматической категории // Вестник ЛГУ. - 1948. - № 2.-С. 114-134.

63. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. — Л.: Наука, Ленинградское отд-ие, 1972. - С. 196.

64. Кибардина С.М. Валентные свойства немецких глаголов. - Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1988. - С. 91-93.

65. Кибардина С.М. Распространители в структуре предложения (К вопросу о реализации валентности глагола) // Единицы языка в коммуникативном и номинативном аспектах. Мсжвуз. сб. научн. трудов. - JT.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1986. -С. 94-100.

66. Кибрик А.Е. О международной конференции "Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы".-М.: 1996. - С. 12.

67. Кибрик A.A., Кобозева И.М., Секерина И.А. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления. — М.: Изд-во ЕдиториалуРСС, 2006. -480 с.

68. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. — 352 с.

69. Ковалева Л.М. О когнитивных категориях пропозитивного конституента предложения// Когнитивные категории в синтаксисе: Коллективная монография. - Иркутск, 2009. - С. 9-20.

70. Колшанский Г.В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения// Мозаика. - 2006. -№4. - С. 27-30.

71. Кон И.С. Социология личности. - М.: Политиздат, 1967.

72. Крылов С.А. Семантическая роль как элемент метаязыков общей и специальной типологии // 40 лет Санкт-Петербургской типологической школе. — М.: Знак, 2004. - С. 233-252.

73. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. - М.: Наука, 1989.

74. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике (О концепте контейнера и формах его объективации в языке) [Текст] / Е.С. Кубрякова // Известия АН. Серия литературы и языка. - 1999. - Т. 58. - № 5-6. - С. 3-12.

75. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М.: ИЯЗ РАН, 1997.-330 с.

76. Курилович Е. Проблема классификации падежей // Очерки по лингвистике. -М.: Изд. иностр. лит., 1962, - С. 175-203.

77. Курилович Е. Заметки о значении слова// Очерки по лингвистике. - М.: Иностр. литература, 1962.

78. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. — М.: Прогресс, 1978, -С. 305-322.

79. Лебедева Н. Б. Полиситуативность глагольной семантики. — Томск: Изд-во ТГУ, 1999.-262 с.

80. Леви-Строс К. Структурная антропология. - М.: Главная редакция восточной литературы, 1983.

81. Левицкий Ю.А. От высказывания к предложению. От предложения - к высказыванию. - Пермь: Изд-во Перм. Ун-та, 1995. - С.35-44.

82. Леонтьева Н.Н. Семантика связного текста и единицы информационного анализа // Научно-техническая информация, 1981.

83. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. - М.: Изд-во Московского университета, 1979.

84. Лосев А.Ф. Логика символа // Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. - М.: изд-во полит, литературы, 1991. - С. 247-274.

85. Лосев А.Ф. О типах грам. предложения в связи с историей мышления // Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. - М.: изд-во МГУ, 1982. - С. 356.

86. Лютикова Е.А. Когнитивная типология: рефлексивы и интенсификаторы. -М.: ИМЛИ РАН, 2002.

87. Ляшевская О.Н. Инкорпорация и экскорпорация в глагольном управлении: имена частей тела. Инструментарий русистики: корпусные подходы. - Хельсинки, 2008. ■

88. Мартемьянов Ю.С. Семантика в порождающей грамматике: проблемы и результаты. - М.: Наука, 1976.

89. Маслов Ю.С. Перфектность//Теория функциональной грамматики. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. — Л., 1987. С. 195-209.

90. Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл <=>Текст». — М.: Наука, 1974.

91. Мещанинов И.И. Агглютинация и инкорпорирование. // Вопросы языкознания. - 1962. - №5. - С. 24-31.

92. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - М.Л.: Наука, Ленингр. отд-ие, 1978. - 387 с.

93. Милль Дж.Ст. Система логики силлогистической и индуктивной. — М.: 1914.-880 с.

94. Минский М. Фреймы для представления знаний. - М.: Энергия, 1979.

95. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. - М.: Высшая школа, 1974.

96. Муравенко Е.В. О случаях нетривиального соответствия семантических и синтаксических валентностей глагола// Семиотика и информатика. Языки русской культуры. Русские словари. - 1998.- Вып. 36.

97. Невская Л.Г.: 1983, Тавтология как один из способов организации фольклорного текста, Текст: семантика и структура: сборник научных трудов. - М.: Наука, 1983.-С. 192-197.

98. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. - М.: Высш. шк.,1988. - С.122-123.

99. Никитин М.В. Лексич. значение в слове и словосочетании. - Владимир: Владимирский пед. ин-т, 1974. - 222 с.

100. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. - СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996.

101. Николаева Т.М. От звука к тексту: Человек и язык. Язык: разгадки и загадки. Язык и текст. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 679 с.

102. Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. - Л.: Наука, 1985. - С. 127.

103. Павличенко Л.П. Взаимосвязь двух способов отыменной глагольной деривации в английском языке. Дис. канд. ...филол. наук. - Кишинев, 1981. - 187 с.

104. Падучева E.B. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985.

105. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. — М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 51-92

106. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). Изд. 4-е, стер. — М.: Едито-риал УРСС, 2004. - 288 с.

107. Панфилов В.З. К вопросу об инкорпорировании. На материале нивхского (гиляцкого) языка. // Вопросы языкознания. — 1954. - №6. — С. 6-27.

108. Петров В. В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы // Вопросы языкознания. - 1988. - № 2. - С. 41-43.

109. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. — 1990. - № 3. — С. 37-50.

110. Петрусевич В.А. Типология предикатов и определение семантики их аргументов // Семантика единиц языка и речи. // Тез. докл. межвуз. регион, науч. конф. - Уфа: УГНТУ, 1990. - С. 66-67.

111. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении, 7-е изд. — М.: Языки славянской культуры, 1956.

112. Пинкер С. Язык как инстинкт. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 209

113. Поливанов Е.Д. По поводу «звуковых жестов» японского языка // Е.Д.Поливанов. Статьи по общему языкознанию. - М,: Наука, 1968. - С. 295-306.

114. Попова З.Д. Минимальные и расширенные структурные схемы простого предложения как однопорядковые знаки пропозитивных концептов // Традиционное и новое в русской грамматике: Сборник статей памяти В.А. Белошапковой. — М.: Индрик, 2001.

115. Пропп В.Я. Морфология сказки // Гос. ин-т истории искусств. —Д.: Academia, 1928. - Вып.ХП.

116. Распопов И.П. Спорные вопросы синтаксиса. - Ростов-на-Дону: РГУ, 1981. - С. 24-28.

117. Рассел Б. Человеческое познание: его сфера и границы, пер. с англ. - М., 1957.

118. Савицкий В.М. Аспекты теории словообразовательных моделей: Учеб. пособие к спецкурсу. - Самара: Самарский гос. пед. ун-т, 1993. - С. 65.

119. Сальникова H.H. Английские глаголы с включенными в номинацию семантическими распространителями действия. - H.H.: Вестник Нижегородского университета им.Н.И. Лобачевского, 2010. - С. 336-339.

120. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка // семантические типы предикатов. -М., 1982.-366 с.

121. Сепир Э. Язык. / Русский пер. А. М. Сухотина. - М. Л., 1934. - 223 с.

122. Сильницкий Г.Г. Семантические типы ситуаций и семантические классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики. - М.: Наука, 1973. - С. 373-391.

123. Скорик П.Я. Очерки по синтаксису чукотского языка. Инкорпорация. Под ред. И.И. Мещанинова. - Л.: Ленингр. отд-ие Учпедгиза, 1948. - 176 с.

124. Скорик П.Я. Грамматические категории и структурный тип языка (на материале инкорпорирующих языков). // Типология грамматических категорий. «Ме-щаниновские чтения». Тезисы докладов. - М., 1975. - С. 120-139.

125. Смирнитская A.A. Инкорпорация участника на материале русских глаголов с фиксированной валентностью. - М., 2000.

126. Смиирнцкий А.И. Морфология английского языка. - М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1956.

127. Соболева, П. А. Об основном и производном слове при словообразовательных отношениях по конверсии// Вопросы языкознания. -1959. - № 2. - С. 91-95.

128. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. -М„ 1981.

129. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования.

- М., 1997. 824 с.

130. Степанова М.Д. Теория валентности и валентностный анализ. - М.: МГПИ-ИЯ, 1981.

131. Сусов И.П. Семантическая структура предложения. — Тула: ТГПИ, 1973. — 141с.

132. Сусов И.П. Введение в языкознание. - М.: Восток - Запад, 2006. - 382 с.

133. Тарасов Е.Ф. Место речевого общения в коммуникативном акте // Национально-культурная специфика речевого поведения. - М.: Наука, 1977. - С 44-48.

134. Тарнакина С.И. Синтаксический концепт «небытие объекта» (к вопросу о национальной специфике) // Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже XX - XXI веков. - Воронеж, 2001.

135. Теньер JI. Основы структурного синтаксиса. - М.: Прогресс, 1988. - 656 с.

136. Троицкая Г.П. Семантические связи при словообразовании по конверсии в современном английском языке// Иностр. языки в школе. -1964. - № 1. - С. 20-27.

137. Успенский В.А. К понятию диатезы. В кн.: Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. — JL: Наука, 1977.

138. Уфимцева A.A. Лексическое значение: Принципы семиологического описания лексики / Под ред. Ю.С. Степанова. Изд. 2-е, стер. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 240 с.

139. Филлмор Ч. Дело о падеже открывается вновь. // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1981. - Вып. X. - С. 369-495.

140. Фрумкина P.M. Психолингвистика: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений.

- М.: Издательский центр «Академия», 2001.

141. Фуре Л.А. Синтаксически репрезентируемые концепты: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Тамбов, 2004.

142. Хаймович Б. С., Роговская Б. И. Теоретическая грамматика английского языка (на англ. языке). - М.: Высшая школа, 1967. - С. 298.

143. Хельбиг Г. Языкознание// Сопоставление// Преподавание иностранных языков.-Д.: Наука, 1981.

144. Холодович A.A. Проблемы грамматической теории. — JI.: Наука, 1979.

145. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. - М.: Наука, 1972.

146. Храковский B.C. Теория языкознания. Русистика. Арабистика. - СПб: Наука, 1999.

147. Храковский B.C. Очерки по общему и арабскому синтаксису. - М.: Наука, 1973.

148. Чейф У.Л. Значение и структура языка. - М.: Прогресс. 1975.

149. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения. В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1982. — Вып. XI.

150. Черный А.И. Информационно-поисковые языки: типы, принципы построения, совместимость. // НТИ. - Сер.2. - 1978. - № 1.

151. Шабес В.Я. Событие и текст. - М.: Высш. шк., 1989.

152. Шабес В.Я. Типология градуальных репрезентаций // Проблемы социо- и психолингвистики. Языковая вариативность. - Пермь: Пермский гос. ун-т, 2008. Вып. 11.- С. 30-43.

153. Шапошникова И. В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте. — Иркутск, 1999.

154. Шацкая М.Ф. Функционирование актантов объектного типа в условиях языковой игры. Вестник Адыгейского государственного университета. - Серия 2: Филология и искусствоведение, 2009.

155. Шведова Н.Ю. Существуют ли все-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения// ВЯ.,1968. - № 2. - С. 41

156. Шведова Н.Ю. Русские бытийные глаголы и их субъекты // Слово и грамматические законы языка: Глагол. - М.: Наука, 1989.

157. Шенк Р. Хантер JI. Познать механизмы мышления // Реальность и прогнозы искусственного интеллекта. - М.: Мир, 1987.

158. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974.

159. Шингарева Е.А. Семиотические основы лингвистической информатики. Учебное пособие. - Л., 1987.

160. Штайн К.Э. Переходность и синкретизм в свете деятельной концепции языка// Сб. ст. научно-методического семинара TEXTUS. - Ставрополь, 2005. - С. 310.

161. Штернберг Л.Я. Образцы материалов по изучению гиляцкого языка и фольклора. Изв. АН, 1900. -т.13.

162. Якобсон P.O. Избранные работы / Пер. с англ., нем., фр. - М.: Прогресс, 1985.-455 с.

163. Якобсон P.O. К общему учению о надеже. Общее значение русского падежа // Избранные работы. - М.: Прогресс, 1985. - С. 133-174.

164. Anderson J.M. The Grammar of Case: Towards a Localistic Theory. - London & New York: Cambridge University Press, 1971.

165. Bogushevich D.G. Outline of the Compositional Syntax // Proceedings of the 16th International Congress of Linguists, July 1997: Philosophy of Linguistics. - Oxford: Pergamon, 1997. - Paper № 0013.

166. Breckle H.E. Generative Semantics vs. Deep Syntax // Kiefer F. (ed.) Studies in Syntax and Semantics. - Dordrecht: Reibel, 1969.

167. Cook W.A. Case Grammar: Development of the Matrix Model (1970-1978). -Washington., D.C.: Georgetown University Press, 1979.

168. Fillmore Ch. The Case for Case // Universals in Linguistic Theory /Ed. by E. Bach and R. Tarms. - New York - London - Toronto, 1968.

169. Fillmore Ch. Frames and the semantics of understanding. Quaderni di semantic. — 1985. - Vol. VI. - no. 2. - P. 222-254.

170. Fries C.C. The structure of English. - New York: Harcourt, Brace and Company, 1952.

171. Goldberg D.E. Genetic Algorithms in Search, Optimization, and Machine learning. - Addison-Wesley, 1989.

172. Gruber J. Lexical structure in syntax and semantics. - North Holland, New York, 1976.-372 p.

173. Gruber J.S. Lexical, conceptual and encyclopedic meaning. Quaderni di semantica. - 1985. - Vol. VI. - no. 2. - P. 254-267.

174. Hofmann Th. R. Frames in compr ehension: Automatic or not. Quaderni di semantica. - 1986. - Vol. VII. - no. 1. - P. 78-106.

175. Hofmann Th.R. Semantic frames and content representation. Quaderni di semantica. - 1985. - Vol. VI. - no. 2. - P. 267-284.

176. Hudson R. Some basic assumptions about linguistic and non-linguistic knowledge. Quaderni di semantic. - 1985. - Vol. VI. - no. 2. - P. 284-287.

177. Iordanskaja L., Paperno A. Russian-English Collocational Dictionary of the Human Body. - Columbus (OH), 1996.

178. Jackendoff R.S. Semantic Interpretation in Generative Grammar. - Cambridge (Mass.): The MIT Press, 1972.

179. Kiefer F. How to account for situational meaning? - Quaderni di semantic. -1985. - Vol. VI. - no. 2. - P. 288-295.

180. Kim J. Events and their descriptions: some considerations / J. Kim // Essays in honor of C.G. Hempel. - Dordrecht, 1969.

181. Kustova, G.I., Lashevskaja, O.N., Paducheva, E.V., Rakhilina, E.V.: 2007, 'On taxonomy in cognitive semantics and corpus linguistics: Parts of body1, 10th International Cognitive Linguistics Conference (Poland, July 15-20). - Krakow, 2007.

182. Kroeber A.L. Incorporation as a Linguistic Process // American Anthropologist. -1911.- № 13.-P. 577-584.

183. Lockwood D.G. Introduction to Stratificational Linguistics. - New York, 1972.

184. Lyons J. Linguistic Semantics: An Introduction. - Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

185. Mill J.S. A system of logik. - N.Y.: Harperand Brothers, 1846. - XVI. - 622 p. -поел. рус. перевод Милль Дж. Ст. Система логики, 1914. - XXXIV. - 880 с.

186. Nilsen D.L.F. Toward a Semantic Specification of Deep Case. - The Hague-Paris: Mouton, 1972.

187. Sapir E. The Problem of noun incorporation in american languages. // American Anthropologist. - 1911. - № 13. - P. 250-300.

188. Vendler Z. Linguistics in philosophy / Z. Vendler. Ithaca. - N. Y., 1967.

189. Ventola E. The Structure of Social Interaction. - London, 1987.

190. Weisgerber J.L. Grundzüge der inhaltsbezogenen Grammatik. - Düssweldorf, Pädagogischer Verlag Schwann, 1962. -431 p.

191. Williams E. Thematic Structure in Syntax. - Cambridge: The MIT Press, 1994.

192. Zvegincev V.A. Further remarks on situational semantics. Quaderni di semantic. - 1986.-Vol. VII.- no. l.-P. 115-117.

Словари

193. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. - М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. - 245 с.

194. (БЭС) Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 688 с.

195. Concise Oxford English Dictionary. - Oxford: Oxford Univ. Press, 2002.

196. Concise Oxford Thesaurus. 3rd edition. - Oxford: Oxford Univ. Press, 2007.

197. Laffal J. A concept dictionary of English. - Essex, Connecticut: Gallery Press, 1973.

198. Longman Dictionary of Contemporary English. Third edition. Longman, 2001.

199. Oxford English Dictionary. 2nd edition. - Oxford: The Clarendon Press, 1989.

200. The New Webster Encyclopedic Dictionary of the English Language. - Chicago: Consolidated Book Publishers, 1970.

201. Webster's New Dictionary of Synonyms. - Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster Inc., 1984.

202. Walters J. An English-Welsh Dictionary. - UK: Kessinger Publishing, 1828.

Источники текстовых примеров

203. Adams A. The Log of a Cowboy. - Boston: Houghton Mifflin, 2000. - 352 p.

204. Adams D. Head for Mexico. -N.Y.: Trafford Publishing, 2003. - 351 p.

205. Allen J.G. Instant Interwievs. - New Jearsey: Hoboken, 2009. - 300 p.

206. Austen J. Pride and Prejudice. - N.Y.: Simon and Schuster Inc., 2008. - 480 p.

207. Barth J. The Development. - N.Y.: World Economic Forum USA Inc., 2008. -343 p.

208. Bassett J. The Facing Island. - Melbourne: University Publ., 2004. - 183p.

209. Beard W. North of Everything. - Edmonton: Alberta Press, 2002. - 488 p.

210. Bedford-Jones H. The Breeze in the Moonlight.- N.Y.: WILDSIDE Press, 2008. - 124 p.

211. Belsey C. Culture and the Real. - London: Routledge, 2005. - 172 p.

212. Berger G. Moral Reflections. - London: Intrerscience publication, 1840. -164 p.

213. Blackstock T. Time and Seasons. -USA: Alive Communications, 2002. - 360 p.

214. BloorE. Tangerine. -N.Y.: Scholastic, 2001. -304 p.

215. Bray A. The Friend. - Chicago: The University of Chicago Press, 2006. - 380 p.

216. Bronte Ch. Jane Eyre. - London: Evans Brothers Ltd., 2004. - 48 p.

217. Brown D. Bury My Heart at Wounded Knee. - N.Y.: Sterling, 2009. - 544 p.

218. Brown K. The Lost Tavern. - USA: Author House, 2011. - 272 p.

219. Bucher L. Sea Stories. -N.Y.: Starsnap Studio, 2007. -145 p.

220. Budde W.L. The status of the EPA laboratory. - Report No EPA-600/4-77-025. -1977.-31 p.

221. Bunyan J. The works of that eminent servant of Christ, Mr. John Bunyan. - Stanford: Stanford University Press, 2002. - 102 p.

222. Burke J.L. The Glass Rainbow. - N.Y.: Simon and Schuster Inc., 2010. - 433 p.

223. Burnett F.H. The Secret Garden. - N.Y.: Sterling, 2005. -152 p.

224. Butler S. Erewhon. - Harmondsworth: Penguin, 1989. - 221 p.

225. Camillo K. Because of Winn-Dixie. - NE: Thorndike Press, 2001. - 144 p.

226. Campbell Jay R. The effects of choice in reading. - Washington: DIANE Publishing, 1994.- 101 p.

227. Carroll L. Alice in Wonderland. - N.P.: Plain Label Books, 1959. - 192 p.

228. Carroll R.T. General Microbiology. - Cambridge: Cambridge University Press, 1985.-657 p.

229. Cast P.C. Time Raiders. - USA: Mills & Boon, 2009. - 368 p.

230. Castañeda C. Way of Knowledge. - USA: Universe, 1972. - 108 p.

231. Cassell A.K. Inferno. - Toronto: University of Toronto Press, 1989. - 380 p.

232. Chiaverini J. The Lost Quilter. - N.Y.: Simon and Schuster Inc., 2009. - 352 p.

233. Cobb V. An Angel's Kiss. - UK: M-Y Books Distribution, 2009. - 426 p.

234. Cohen R. Free Speech Movement. - California: University of California Press, 2002.-618 p.

235. Collins W. The Moonstone. - UK: Best Classic Books, 1995. - 615 p.

236. Conrad J. Heart of Darkness. - N.P.: Plain Label Books, 1999. - 120 p.

237. Cook A. Walking the World. -USA: Author House, 2003. - 332 p.

238. Cooper J.F. The Redskins. - Washington: W.A. Townsend, 1860. - 536 p.

239. Correale R.M. Sources And Analogues of the Canterbury Tales. - Cambridge: Brewer, 2005. - 824 p.

240. Crossland S. Jewelry. - London: Arrow Books, 2000. - 448 p.

241. Darrell L. Ross. Civil Liability in Criminal Justice. - Waltham: Routledge, 2012. - 512 p.

242. Day N. Baby Meets the World. - London: Macmillan, 2013. - 368 p.

243. Defoe D. Robinson Crusoe. - Cambridge: Cambridge, 2008. - 607 p.

244. Deveraux J. Always. - N.Y.: Simon and Schuster Inc., 2004. - 400 p.

245. Dick Ph. K. Valise. - Buick: Mayapple Press, 1981. - 31 p.

246. Dickens Ch. David Copperfíeld. - M.: Bilingua, 2008. - 56 p.

247. Dickens Ch. Great Expectations. -N.Y.: Cambridge University Press, 1861. -352 p.

248. Dickens Ch. Nicholas Nickleby. - Germany: Jazzybee Verlag, 2005. - 844 p.

249. Dickey S.M. Death and the Dervish. - USA: Northwestern University Press, 1996.-473 p.

250. Donelson T. Coming of Age. - N.Y.: Rosen Publishing Group Inc., 2004. - 48 p.

251. Doyle A.C. The Hound of the Baskervilles. - London: Snowball Classics Publishing, 2010.-220 p.

252. Dreiser Th. Sister Carrie. - USA: Start Classics, 1935. - 408 p.

253. Dumas A. Monte Cristo. - London: Evans Brothers Ltd., 1946. - 48 p.

254. Eliot T.S. The Waste Land. - N.Y.: Houghton Mifflin Harcourt, 1922. - 96 p.

255. Eng T.T. The Gift of Rain. - USA: Weinstein Books, 2007. - 435 p.

256. Epps G.J. Distortion of Reality. - USA: Createspace Independent Pub, 1992. -244 p.

257. Favenc E. Tales of the Austral Tropics. - Australia: Sydney University Press, 1894.- 127 p.

258. Flynn M. The Pink Ribbon. - Philadelphia: Da Capo Press, 2010. - 287 p.

259. Flynn V. Pursuit of Honor. - N.Y.: Simon and Schuster Inc., 2010. - 448 p.

260. France P. The Place of Healing. - Canada: Grove Press, 2003. - 240 p.

261. Frank J. A., Tambornino J. Vocations of Political Theory. - USA: University of Minnesota Press, 2000. - 336 p.

262. Frazer J.G. The Golden Bough. - M.: Read Books, 2006. - 472 p.

263. Gamier R.M. Peasantry. - N.Y.: The Macmillan Co., 1997. - 156 p.

264. Garrett H. Forestry Extension Organization. - N.Y.: Food & Agriculture Org., 1986.- 167 p.

265. Giles J. Time on the Wire. - USA: Reagan Press, 2010. - 328 p.

266. Gorman R.M. Death at the Ballpark. - USA: McFarland, 2009. - 256 p.

267. Golden H. Immigrants and Native Families. - Maryland: University Press of America, 1994. -259 p.

268. Goldwurm Hersh. Talmud Bavli. - N.Y.: Mesorah Publications, 2004. -72 p.

269. Goltz Th. Georgia Diary. - N.Y.: M.E. Sharpe, 2006. - 295 p.

270. Gorman Ed. The World's Finest Mystery and C rime Stories. - N.Y.: Macmillan, 2004. - 464 p.

271. Grahame K. The Wind in the Willows. - N.Y.: GoodBook, 1998. - 138 p.

272. Grandes A. The Wind from the East. - N.Y.: Seven Stories Press, 2011. - 541 p.

273. Grey Z. The Light of Western Stars. - Paris: Feedbooks, 2008. - 160 p.

274. Grimm J., Grimm W. Fairy-tale. - USA: Amargo, 1972. -120 p.

275. Hamilton B. Embedded Librarianship. - USA: American Library, 2012. - 30 p.

276. Hastie R. Inside the Jury. - New Jersey: The Lawbook Exchange, 2002. - 277 p.

277. Hendricks H. Living by the Book. - Chicago: Moody Publishers, 2007. - 400 p.

278. Holland R.D. The Handbook of Hip and Knee Joint Replacement. - USA: Robert D. Holland, PMP, 2012. - 307 p.

279. Hopkins W.B. The Pacific War. -Minneapolis: Zenith Press, 2009. - 400 p.

280. Hopkins B.H. Into Addie's Arms. - USA: Xlibris Corporation, 2011. - 508 p.

281. Hoppenstand G., Browne R.B. The Defective Detective in the Pulps. - USA: Popular Press, 1983. - 130 p.

282. Howell M.C. The Marriage Exchange. - Chicago: University of Chicago Press, 1998.-294 p.

283. Huddleston A.E. Winter Evening Tales. - Germany: Tredition, 2005. - 210 p.

284. Hugo V. The Hunchback of Notre Dame. - Philadelphia: Carey, Lea and Blanchard, 2006.-192 p.

285. Hugo V. Les Miserables. - USA: True North Publishing, 2009. - 216 p.

286. Hultgren A.J. Paul's Letter to the Romans. - UK: Cambridge, 2011. - 804 p.

287. Hunt L. Autobiography. - London: Harper, 1850. - 294 p.

288. Imbruglia N. Don't You Think. - Canada: Insomniac Press, 2008. - 201 p.

289. James B. Jeanne Carmen. - NE.: Jeanne Carmen, 2006. — 544 p.

290. Johnston W. The Inner Eye of Love. - San Francisco: Fordham University Press, 1997.-208 p.

291. Jongen M.F. Casenote Legal Briefs. -N.Y.: Aspen Publishers, 2009. - 136 p.

292. Jones H.B. Sensual Drugs. - N.Y.: CUP Archive, 1977. - 373 p.

293. Jones M. Foundation for National Progress. - N.Y.: Excerpta Medica, 1976. -451 p.

294. Jones R.F. The Run to Gitche Gumee. - Guilford: Globe Pequot Press, 2002. -275 p.

295. Jordan Chris. Measure of Darkness. -Yorkshire: MIRA, 2011. - 384 p.

296. Kava A. Black Friday. - USA: MIRA, 2009. - 400 p.

297. King S. Duma Key. - N.Y.: Simon and Schuster Inc., 2008. - 624p.

298. King S. Wolves of the Calla. - USA: Hodder & Stoughton, 2003. - 616 p.

299. Kerr Ph. Dark Matter. - California: North Atlantic Books, 2002. - 514 p.

300. Lacey N. Reconstructing Criminal Law. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 876 p.

301. Larsson M. Global Energy Transformation. - USA: Macmillan, 2009. - 320 p.

302. Lemon M. Punch. - London: Punch Publications Limited, 1848. - 255 p.

303. Leslau W. Etymological Dictionary of Gurage. - Geramny: Otto Harrassowitz Verlag, 1979. - 702 p.

304. Levine R.D. Studies. - N.Y.: Elsevier, 2000. - 298 p.

305. Linderman G. Embattled Courage. - N.Y.: Simon and Schuster, 2008. - 368 p.

306. Lindsey J. Marriage Most Scandalous. - N.Y.: Simon and Schuster, 2005. - 336 P-

307. London J. Smoke Bellew. - N.Y.: Courier Corporation, 2007. - 240 p.

308. London O. Speaking of Love. - USA: Macmillan, 2013. - 257 p.

309. London J. The Valley of the Moon. - Milano: KIT ABU, 2009. - 156 p.

310. Lucas Ch. Names. - Chicago: Moody Publishers, 2008. - 192 p.

311. MacKintosh I. Architecture, Actor, and Audience. - USA: Routledge, 1993. -192 p.

312. Mcintosh Ch. The Greenhouse. - London: W. S. Orr, 1838. - 415 p.

313. McKennaR. The Sand Pebbles. - N.Y.: RosettaBooks, 2000. - 300 p.

314. Matteucci T.C. Alaska Natural Gas Transportation System. - USA: U. S. Dept., 1975.-27 p.

315. Maugham W. S. The Magician. - WA: Health Research Books, 2001. - 244 p.

316. Maugham W.S.The Explorer. - USA: Wildside Press LLC, 2009. -152 p.

317. Mgqolozana Th. Hear Me Alone. - South Africa: Jacana Media, 2011. -131 p.

318. Michaels F. Up Close and Personal. - N.Y.: Kensington Publishing, 2007. - 384 P-

319. Monroe M. Deliver Me from Evil. - N.Y.: Kensington Publishing, 2008. - 380 p.

320. Montgomery L.M. Anne of the Island. - UK: Bull classics, 2007. - 320 p.

321. Muir J. My First Summer in the Sierra. - California: Houghton Mifflin Harcourt, 2011.-204 p.

322. Mullen R. The Smell of the Continent. - USA: Macmillan, 2011. - 400 p.

323. Nahin P.J. Time Machines. - New Hampshire: Springer Science & Business Media, 1998.-628 p.

324. Neckerman K.M. Schools Betrayed. - Chicago: University of Chicago Press, 2008. - 240 p.

325. Neusner J. A history of the Mishnaic law of damages. - UK: Brill, 1983. - 275 p.

326. O'Brien M. Strangers and Sojourners. - San Francisco: Ignatius, 2002. - 573 p.

327. Okc J. The Winds of Autumn. - Minnesota: Bethany I louse, 2010. - 256 p.

328. Oliver M. Assault on a Queen. - UK: Dell, 1959. - 224 p.

329. Olson D. London For Dummies. - NJ: John Wiley & Sons, 2010.-384 p.

330. Patrick J. Insatiable / Unforgettable. - USA: STARbooks Press, 2007. - 267 p.

331. Phillips G., A. Gibbons. Send My Love. - Oakland: PM Press, 2011. - 368 p.

332. Phillips S. Stalinist Russia. - Oxford: Heinemann, 2000. - 151 p.

333. Peace R. Holy Conversation. - USA: InterVarsity Press, 2009. - 127 p.

334. Ramsey D. The Money Answer Book. - USA: Thomas Nelson, 2005. -150 p.

335. Reynolds G.M. The Lonely Stronghold. - USA: Wildside Press, 1918. - 382 p.

336. Richardson H.H. The Way Home. - USA: WAV. Norton, 1925.-321 p.

337. Sander V. Novels. -N.Y.: Bloomsbury Academic, 1983. - 318 p.

338. Sarver L. Destination Bermud. - Canada: Friesen Press, 2011. - 200 p.

339. Saunders A. Your Heart. - USA: Benchmark Education Company, 1997. - 134 p.

340. Shelley P.B. The Cairngorm. - Edinburgh: Birlinn, 1831.- 176 p.

341. Schleef D.J. Managing Elites. - USA: Rowman & Littlefleld, 2006. - 243 p.

342. Smith A. The Wealth of Nations. - USA: Book Rix, 2009. - 1513 p.

343. Smith P.D. A Land Remembered. - USA: Pineapple Press, 2001. - 240 p.

344. Stein G. The Making of Americans. - USA: Dalkey Archive, 2012. - 925 p.

345. Stuart T. A Field Guide to the Tracks. - UK: Struik, 2000. - 310 p.

346. Surendran K.V. The God of Small Things. - New Delhi: Atlantic, 2000. - 253 p.

347. Thackeray W.M. The History of Pendennis. - USA: B&R Samizdat Express, 1848.-540 p.

348. Tong M. Mindpieces. - USA: Author House, 2011. - 115 p.

349. To lie E. The Power of Now. - Canada: New World Library, 2010. - 256 p.

350. Trollope A. Doctor Thorne. - London: Penguin, 1858. - 630 p.

351. Tunnell J.W. The Laguna Madre. - USA: Texas University Press, 2002. - 346 p.

352. Twain M. Personal Recollections of Joan of Arc. - Boston: LCI, 2009. - 320 p.

353. Vaughan T.A. Mammalogy. - USA: JHU Press, 2010. - 643 p.

354. Varela F. Letters to Elpidio. - USA: Paulist Press, 1989. - 344 p.

355. Vinck De Ch. Finding Heaven. - USA: Loyola Press, 2002. - 135 p.

356. Voigt C. Homecoming. -N.Y.: Simon and Schuster, 1981.-400 p.

357. Walker J. Wrath and Remembrance. - USA: John Walker, 1954. - 636 p.

358. Walton I. The Complite Angler. - London: Causton, 1944. - 420 p.

359. Welborn A. The Words We Pray. - UK: Loyola Press, 2004. - 210 p.

360. Wilkerson J. The Making Process. - NE: iUniverse, 2006. - 144 p.

361. Wilkerson D. The Cross and Swithblade. - USA: Chosen Books, 2008. - 240 p.

362. Wilson J.The Model Railroader's Guide. - USA: Kalmbach Publishing, 2005. -87 p.

363. Whitaker D.K. Southern Quarterly Review. - Charleston: Wiley & Putnam, 1944. - 545 p.

364. Wright H.N. Starting Out Together. - UK: Baker Books, 1996. - 128 p.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Фрейм в лингвистической семантике

A. Понятие фрейма в междисциплинарном историческом аспекте

1. Психологические основания теории фреймов

а. Гештальт-психология

б. Когнитивная психология; теория прототипов

2. Лингвистические основания теории фреймов.

а. Теория семантических полей Трира.

б. Концепции толкования лексических единиц.

в. Теория основного значения (Grundbedeutung).

г. «Падежная семантика» Ч. Филлмора.

Б. Понятие фрейма в лингвистической теории (фрейм как элемент метаязыка лингвистической семантики).

1. Соотношение фрейма с содержательной структурой языковых выражений.

а. Фрейм vs. слово

б. Фрейм vs. предложение/высказывание Фрейм vs. утверждение

Фрейм vs. отрицание Фрейм vs. пресуппозиция

2. Фрейм в соотношении с типами знаний, необходимых для понимания естественноязыковых сообщений.

3. Фрейм и языковая способность человека

а. Фрейм vs. понимание

б. Фрейм vs. вербализация

в. Фрейм vs. естественноязыковое рассуждение

г. Фрейм vs. коммуникация

4. Фрейм в изучении структуры текста.

B. Фрейм в лингвистических исследованиях

1. Фрейм в сфере прикладной лингвистики, ориентированной на задачи искусственного интеллекта.

2. Фрейм в собственно лингвистических исследованиях.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.