Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Бирюлин, Леонид Авраамович

  • Бирюлин, Леонид Авраамович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1984, Ленинград
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 211
Бирюлин, Леонид Авраамович. Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Ленинград. 1984. 211 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бирюлин, Леонид Авраамович

Введение

Глава первая. СЕМАНТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ,

ОБОЗНАЧАЮЩИХ АТМОСФЕРНЫЕ ЯВЛЕНИЯ.

1.1. К вопросу о способах представления содержания языковых единиц и постановка задачи

1.2. О семантической структуре безличных предложений с глаголами, обозначающими атмосферные явления

5.3. О соотношении между семантической структурой предложения и семантической структурой глагола, образующего данное предложение

Я.4. Представление о синтаксических парадигмах глаголов, обозначающих атмосферные явления, как о многочленных структурах

1.5. Семантика глагольной лексемы как основа для формирования синтаксической парадигмы глагола

1.6. О языке описания семантики глагольных лексем

1.7. Определение числа и семантических ролей аргументов глаголов, обозначающих атмосферные явления, на основе их лексикографических толкований

1.8. Классификация глаголов, обозначающих атмосферные явления, по числу предикатных мест

5.9. Инкорпорация аргумента в лексическом значении глагола как один из типов языковой номинации

Глава вторая. СПОСОБЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКОЙ

СТРУКТУРЫ БЕЗЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С РУССКИМИ ГЛАГОЛАМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ АТМОСФЕРНЫЕ

ЯВЛЕНИЯ (ИЗ ИСТОРИИ И ТЕОРИИ ВОПРОСА)

2.1. Об организации синтаксической структуры предложения в рамках теории диатез и залогов

2.2. Интерпретация безличных предложений как конструкций без подлежащего

2.3. Синтаксическое членение безличного предложения с точки зрения принципов системного анализа

2.4. Концепция А.А.Шахматова.

2.5. Интерпретации безличных предложений как конструкций с подлежащим

2.5Л. Концепция Ф.И.Буслаева.

2.5.2. Концепция В.И.Классовского

2.5.3. Концепция В.С.Храковского

2.5.4. Концепция нулевого подлежащего

2.6. Итоги сопоставительного анализа интерпретаций синтаксической структуры безличных предложений

2.7. К вопросу о семантических свойствах нулевого подлежащего

Глава третья. ДЕРИВАЦИОННАЯ СИСТЕМА ДИАТЕЗ РУССКИХ

ГЛАГОЛОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ АТМОСФЕРНЫЕ ЯВЛЕНИЯ

3.1. Деривационная синтаксическая парадигма глагольной лексемы как объект анализа теории диатез и залогов

3.2. Специфические особенности диатез глаголов, обозначающих атмосферные явления

3.3. Признаки исходных диатез

3.4. Признаки производных диатез и организация деривационной синтаксической парадигмы

3.4.1. Деривационные преобразования исходных диатез в производные диатезы без нулевого подлежащего и без плеонастического выражения аргументов глагола. £

3.4.2.Деривационные преобразования исходных диатез в производные диатезы с нулевым подлежащим и с плеонастическим выражением аргументов глагола. Ш

3.4.3.Деривационные преобразования исходных диатез в производные диатезы без нулевого подлежащего и с плеонастическим выражением аргументов глагола

3.4.4.Сравнительные характеристики различных типов деривационных преобразований

3.4.5.Классификация диатез

3.4.6.Проблемы организации деривационной синтаксической парадигмы .

3.5. Деривационные синтаксические парадигмы глаголов, обозначающих атмосферные явления (исчисления диатез глаголов и реальное употребление)

3.5.1.Парадигма глаголов, обозначающих ситуацию "изменение времени суток"

3.5.2.Парадигма глаголов, обозначающих ситуацию "изменение температуры воздуха"

3.5.3. Парадигма глаголов, обозначающих ситуацию "метель, вьюга"

3.5.4.Парадигма глаголов, обозначающих ситуацию "громыхание грома"

3.5.5.Парадигма глаголов, обозначающих ситуацию "выпадение осадков (дождя, снега)"

3.5.6. Парадигма глаголов, обозначающих ситуацию "ветер"

Глава четвертая. О ЗАЛОГОВОМ СТАТУСЕ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ,

ОБОЗНАЧАЮЩИХ АТМОСФЕРНЫЕ ЯВЛЕНИЯ.

4.1. Вопрос о грамматическом залоге глаголов, обозначающих атмосферные явления, в теории русской грамматики

4.2. Интерпретация залога глаголов, обозначающих атмосферные явления, в рамках универсальной теории диатез и залогов . £

4.3. Представление о семантической инкорпорации первого аргумента в глаголе-сказуемом и его влияние на возможные трактовки залога глаголов, обозначающих атмосферные явления

4.4. Понятие гиперлексемы и трактовка залога глаголов, обозначающих атмосферные явления

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Диатезы русских глаголов, обозначающих атмосферные явления»

В настоящей диссертации предпринимается попытка описания одного из фрагментов русского синтаксиса как системы определенным образом упорядоченных синтаксических конструкций, связанных содержательными отношениями.

Объектисследования - предложения типа Моросит, Дождь моросит, Морозит, Дует, Ветер дует, Повеяло прохладой, Гром гремит, Смеркается и т.п., образованные verba meteorologica (далее - VM), которые обозначают различные атмосферно-метеорологические явления (выпадение осадков, громыхание грома, изменение температуры воздуха и т.д.) и явления, связанные со сменой времени суток (наступление рассвета, вечера и т.д.). В этот небольшой по объему класс глаголов входят как собственно-безличные глаголы типа дождить, вьюжить, смеркаться, так и личные глаголы, способные употребляться безлично, типа лить, греметь, дуть.

Предметом диссертации является изучение (а) соответствий между элементами семантических и синтаксических структур названных предложений, (б) взаимоотношений между различными синтаксическими конструкциями с одним и тем же VM, (в) способов грамматического маркирования глаголов-сказуемых при изменении их син-тактики.

Актуальностьтемы. VM и синтаксические конструкции, образуемые ими, представляют собой хорошо изученный и тем не менее активно изучаемый и в настоящее время языковой объект. Различные аспекты их анализа, например анализ семантических,сочетаемостных, морфологических, стилистических характеристик VM, отличающих их от глаголов других лексико-семантических классов, достаточно полно представлены в известных работах русских и советских лингвистов (Буслаев 1959, Потебня 2968, Овсянико-Иуликовский 1900, Шахматов 1941, Пешковский 2956, Виноградов 2947, Галкина-Федорук

1958, Бабайцева 1968, Арват 1975 и др.), а также в зарубежной русистике (Миклошич 1883, Мразек 1956, Фодор 1957, Гавранек 1965, Миклесен 1968, Гирке 1976, Георгиев 1979 и др.). Накоплен весьма значительный фактический материал, позволивший выявить основные закономерности функционирования предложений с УМ.

Однако констатация многоаспектности описания ум и предложений с ум еще не означает единодушия во мнениях исследователей, обращавшихся в первую очередь к изучению проблемы безличности как самой существенной проблемы, связанной с анализом ум (мы не имеем здесь в виду безоговорочные интерпретации данной проблемы в грамматиках русского языка академического или вузовского типа). Без особого риска впасть в преувеличение межно утверждать, что по многим ключевым аспектам анализа ум и предложений с ум исследователи разошлись во мнениях. Подтверждения множественности интерпретаций семантики и грамматики УМ можно будет найти ниже, в соответствующих главах диссертации. Здесь же отметим также и то, что, несмотря на почти исчерпывающую на первый взгляд полноту описания ум, некоторые существенные проблемы по тем или иным причинам остались практически не разработанными: в качестве примера можно сослаться на проблему, разработка которой началась лишь в самое последнее время в русле деривационного и трансформационного подходов к описанию синтаксических единиц, - проблему организации деривационной системы синтаксических конструкций, образованных ум.

Конфронтация мнений относительно семантики и синтаксиса предложений с УМ, залога УМ и т.п. во многом может быть объяснена различием в подходах исследователей, т.е. тем, что в основу проводимых исследований были положены, как мы увидим ниже, различные исходные посылки, что естественным образом приводило к различным результатам. В свою очередь это многообразие посылок в значительной степени было обусловлено, по-видимому, не только установками, лежащими в основе той или иной теории, но и сложной природой самого языкового объекта, каким являются 7М, своим нестандартным на общеязыковом фоне синтаксическим поведением как бы бросающего вызов любой грамматической концепции. Вероятно, / именно поэтому, несмотря на то, что основные вопросы, связанные с анализом как самих ш9 так и безличных предложений с "Ш, на протяжении вот уже почти двух последних столетий активно дискутируются, они не получили в грамматической теории однозначного решения.

Обращение в настоящей диссертации к исследованию указанного языкового объекта мотивировано желанием автора обобщить полученные в этой области результаты, пересмотреть некоторые старые интерпретации спорных вопросов семантики и грамматики УМ, и пред- \/ ложить в отдельных случаях новые, а также рассмотреть данный языковой объект в контексте новой грамматической теории,базирующейся на содержательных критериях в не меньшей, если не в большей степени, чем на формальных, и потому достаточно надежной для лингвистического анализа.

Речь идет об универсально-типологической концепции диатез и залогов, разработкой которой занимаются сотрудники группы типологического изучения языков Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР. Под диатезой понимается соответствие между семантическими и синтаксическими элементами предложения, а о залоге глагола говорят в том случае, если переход от одной диатезы к другой регулярно маркируется в глаголе-сказуемом. Основные положения развиваемой теории, а также результаты ее применения для описания фактического материала неродственных языков изложены в ряде коллективных монографий (Категория залога -1970, Типология пассивных конструкций 1974, Диатезы и залоги -1975, Satzstruktur Я976, Проблемы лингвистической типологии -1977, Проблемы теории грамматического залога 3978, Залоговые конструкции 1981).

На базе теории диатез и залогов можно осуществлять однотипно выполненные, адекватные и тем самым сопоставимые описания как диатез глагольных лексем, так и залоговых конструкций в различных конкретных языках. В данной теории предлагается семантическая интерпретация различных синтаксических употреблений одной и той же глагольной лексемы и прослеживаются способы грамматического маркирования глагольного сказуемого при изменении его синтакти-ки, т.е. решаются задачи, обычно определяемые как задачи семантического синтеза языковых текстов и характерные для многочисленных современных как отечественных, так и зарубежных работ в области семантического синтаксиса. Однако необходимо сразу же подчеркнуть, что этот подход отличается от большинства семанти-ко-синтаксических исследований тем, что он базируется на строгом понятии исчисления возможных синтаксических объектов, способных выражать смысл соответствующей глагольной лексемы.

Описание русских синтаксических конструкций с "Ш, выполненное в данной диссертации в рамках теории диатез и залогов, можно рассматривать в качестве составной части общего семантико-синтак-сического описания активных, пассивных, рефлексивных, реципрок-ных и т.п. конструкций. Особого внимания среди синтаксических конструкций с УМ в плане определения диатезы и залога заслуживают безличные конструкции как наиболее специфические синтаксические единицы, способные образовываться глаголами данного класса.

По своей тематике диссертация входит в качестве самостоятельного раздела в цикл исследований "Грамматические категории глагола и структура предложения", связанный с проблематикой типологического изучения языков, которая разрабатывается в секторе теории грамматики и типологических исследований Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР.

Цель и задачи^исследования. Общая цель исследования заключается в анализе синтаксических конструкций с УМ под углом зрения теории диатез и залогов и предполагает решение целого ряда семантических, синтаксических и морфологических цроблем, характерных для описания синтаксических единиц в терминах диатез. Задачи исследования относятся к классу задач семантического и деривационного синтаксиса, грамматической и лексической семантики и состоят в разработке следующих конкретных вопросов:

1. Описание семантики ум в рамках предикатно-аргументного подхода к представлению содержания языковых знаков. Разработка лексикографических толкований УМ как основы для сопоставления различных синтаксических конструкций, входящих в одну синтаксическую парадигму глагола. Определение наборов семантических валентностей и их ролевой интерпретации у различных ум. Изучение специфики семантики ум и способов номинации элементов толкований УМ в языковых выражениях как содержательного фактора, определяющего способность ум образовывать одночленные безличные цредложе-ния, а также их отличия от полнозначных глаголов других лексико-семантических групп. Выявление способов лексического выражения семантических валентностей ум»

2. Изучение способов выражения на синтаксическом уровне семантических валентностей ум. Интерпретация синтаксических структур безличных предложений, образованных УМ, с точки зрения изучения истории и теории вопроса о подлежащем безличных предложений. Проверка гипотезы о нулевом подлежащем в синтаксической структуре безличных предложений став свете концепции синтаксического нуля.

3. Формирование деривационной системы диатез ум и исследование парадигматических связей между синтаксическими конструкциями с одним и тем же ум. Изучение специфики организации диатез ум по сравнению с диатезами глаголов других лексико-семантических классов. Исследование признаков исходных диатез УМ в свете представления об асимметрии языкового знака. Определение содержательных и формальных характеристик деривационных преобразований исходных диатез, приводящих к образованию производных диатез. Исчисление диатез УМ и описание конкретных синтаксических парадигм у различных УМ.

4. Интерпретация категориального значения залога УМ и залоговые характеристики исходных и производных диатез УМ. Изучение способов грамматического маркирования словоформ УМ при деривационных преобразованиях диатез. Залоговая дифференциация глагольных лексем в синтаксических парадигмах УМ с точки зрения понятия гиперлексемы.

Научная новизна работы определяется впервые осуществленной разработкой парадигматического аспекта синтаксиса УМ как системного многоуровневого подхода к изучению синтаксических единиц и новыми интерпретациями дискуссионных вопросов семантики и син- ^ таксиса УМ.

В области синтаксической парадигматики изучена специфика семантико-синтаксических соответствий в исходных и производных диатезах УМ, разработаны принципы организации синтаксических парадигм у УМ и предложены характеристики разноплановых деривационных преобразований исходных диатез УМ в производные.

В работе предложены позитивные характеристики семантических и синтаксических структур безличных предложений, образованных УМ. В традиционной лингвистике русские безличные предложения с УМ, как правило, получали негативную характеристику, составлявшуюся из перечня тех минусов безличного предложения, которые отличают его от личного предложения. Так, из проблемы безличного предложения в основном делали проблему количественного порядка и интересовались тем, чего у безличного предложения нет по сравнению с личным предложением, и его особенности определяли тем, что в V его семантической структуре отсутствует субъект, а в его синтаксической структуре - подлежащее. В настоящей работе, напротив, сделана попытка раскрыть качественное своеобразие безличного предложения с его положительной стороны, и поэтому проблема безличного предложения, взятого в парадигматическом плане исследования, поставлена как проблема качественная: в центре нашего внимания оказалось то, что у безличного цредложения есть, чем обладают его семантическая и синтаксическая структуры в качестве своих отличительных особенностей и свойств.

В области организации семантических структур VII разработано представление о УМ как о многоместных предикатах, позволяющее объединять в пределах одной синтаксической парадигмы различные по структуре синтаксические конструкции, и предложены содержательные характеристики языковой номинации первой семантической валентности УМ, определяющие их способность образовывать одночленные безличные предложения.

В области организации синтаксических структур безличных предложений с "Ш приводятся аргументы в пользу интерпретации безличных предложений не как бесподлежащных, а как имеющих в качестве подлежащего нулевые лексемы-существительные, которые обладают специфическими содержанием и синтактикой.

При исследовании парадигматических связей между синтаксическими конструкциями, образованными соответствующими УМ, в работе, наряду с известными в научной литературе языковыми примерами, использован языковой материал, никогда ранее в таком объеме не являвшийся объектом анализа грамматической теории.

Положения, изложенные вше, определяют теоретическую значимости диссертации, состоящую в получении новых знаний о семантических и сочетаемостных особенностях "Ш, а также о закономерностях их функционирования в текстах. Выработанные в результате исследования теоретические положения и выводы служат решению ряда вопросов деривационного синтаксиса, теории номинации, лексической и грамматической семантики.

Пр^тическаязначимость исследования заключается в том, что основные результаты проведенного анализа семантико-грамматичес-ких свойств УМ могут быть использованы, во-первых, в курсах теоретической грамматики и лексикологии современного русского литературного языка - в таких разделах, как, например, "Безличные глаголы и предложения", "Семантическая структура слова и предложения", "Парадигматика простого предложения", "Залог как грамматическая категория глагола", "Синонимические средства языка", и, во-вторых, при изучении теоретической проблематики вопросов синтаксиса и семантики в плане общего языкознания и типологического изучения языков. Полученные результаты представляют ценность также и для лексикографической практики: при составлении словарных статей глаголов данного класса в толковых и синонимических словарях современного русского языка могут быть учтены их разнообразные семантические, сочетаемостные и морфологические характеристики, вскрытые в ходе настоящего исследования. Кроме того, специфичность анализируемого языкового материала может явиться предметом обсуждения в курсе стилистики современного русского языка, в том ее разделе, который связан с изучением особенностей языка и структуры художественного текста, в частности поэтического текста.

Конкретным матери аломисследования послужили разнообразные по своей синтаксической структуре предложения, образованные "Ш. Объем нашей картотеки - 2200 языковых примеров. Был просмотрен и проанализирован иллюстративный материал, представленный в грамматиках русского языка, в специальной научной литературе и в известных академических толковых и синонимических словарях современI ного русского литературного языка Х1Х-ХХ вв., а также материал, почерпнутый из прозаических и поэтических текстов русской и советской литературы, охватывающих период 1800-1980 гг., и Большой картотеки словарного сектора Института русского языка АН СССР (см. ниже примеры, помеченные символом "карт.").

Выборка языковых примеров из указанных источников позволила уточнить объем всего класса УМ: был вццелен список УМ, состоящий примерно из 55 глагольных лексем. а) глаголы, обозначающие ситуацию "выпадение осадков (дождя, снега)": дождить, лить, моросить, капать, накрапывать, снежить, порошить; (б) глаголы, обозначающие ситуацию "изменение температуры воздуха": холодеть, холодать, морозить,свежеть, теплеть, парить, пригревать, припекать; (в) глаголы, обозначающие ситуацию "громыхание грома": греметь, громыхать, грохотать;(г) глаголы, обозначающие ситуацию "ветер": дуть, веять, сквозить; (д) глаголы, обозначающие ситуацию "метель, вьюга": мести, вьюжить, пуржить; (е) глаголы, обозначающие ситуацию "смена времени суток": светать, рассветать, смеркаться, вечереть, алеть,

1 о алеться, белеть, белеться, брезжить, брезжиться, зарить, мерк

7 • нуть, светлеть, синеть, стемнеть, стемнеться, темнеть,темнеться, утреть, яснеть; (ж) глаголы, обозначающие прочие метеорологические ситуации: вызвездить, заволакивать, освежать, разведриться, распогодиться, сковать, таять,.туманить, тучиться, штормить и некоторые другие.

Языковой материал, почерпнутый из приведенных источников, расширил наши первоначальные представления о способностях ш к образованию тех или иных типов синтаксических конструкций. Оказалось, что, помимо основных типов конструкций, а именно: безличных конструкций типа Дождит, Светает и т.п. - для собственно-безличных УМ, с одной стороны, и соотносительных по значению безличных и личных конструкций типа Дует - Ветер дует - для личных глаголов, способных употребляться безлично, - с другой, являющихся, судя по текстам и данным грамматик и словарей, преобладающими и регулярными конструкциями для "УМ, анализируемые глаголы образуют иные типы синтаксических конструкций с разнообразным лексическим окружением сказуемого. Цри этом в ходе анализа выяснилось, что способности к образованию нестандартных конструкций у разных УМ различные, более богатые или более бедные, что в какой-то мере, помимо отражения реального положения дел, определяется степенью представительности нашей картотеки. По соображениям места (т.е. требований к ограничению объема диссертации) мы решили включить в текст диссертации в качестве иллюстраций предложения только с теми "УМ, которые, являясь как бы представителями определенных подгрупп глаголов, отвечали бы следующему критерию. Эти глаголы, наряду со способностью образовывать одночленные безличные предложения, состоящие из одной только финитной глагольной словоформы, должны были характеризоваться (в пределах нашей картотеки) способностью к образованию безличных и личных предложений с максимальным по количеству и разнообразным по лексическому выражению именным окружением Ш. На основании этого критерия максимального именного окружения глагола-сказуемого, что хорошо согласуется с поставленной в работе целью изучения синтаксических конструкций в парадигматическом аспекте, в качестве иллюстративного материала в диссертации используются предложения, образованные следующими 24 глагольными лексемами: дождить, лить, моросить, капать, накрапывать, снежить, порошить; холодеть, холодать, морозить, свежеть, теплеть, парить; греметь, громыхать, грохотать; дуть, веять; мести, вьюжить; светать, рассветать , смеркаться, вечереть. Глаголы, не представленные в диссертации, по своим семантическим и сочетаемостным характеристикам, по способностям к деривационным преобразованиям и т.д., как показал их анализ, аналогичны глаголам, избранным для иллюстра- | ций, хотя в отличие от последних они образуют, если судить по нашей картотеке, синтаксические парадигмы с меньшим числом членов.

Методыисследования. В диссертации при исследовании семан-тико-грамматических характеристик ум применяются различные методы лингвистического анализа. В основу работы положены теоретические положения и конкретные методики обработки языкового материала, которые используются в общей теории диатез и залогов (см. указанные выше публикации). I

Описание лексикографических толкований глаголов базируется | на методах исследования, принятых в современной лексической се-! мантике, которые позволяют осуществлять предикатно-аргументный анализ лексических значений предикатных слов.

При изучении синтаксических употреблений лексемы, характеризующихся определенными наборами синтаксических актантов, и при определении набора семантических актантов лексемы, вытекающих из ее толкования, используются методики валентностного анализа плана содержания и плана выражения слов естественного языка.

Для описания синтаксического уровня предложения применяются привычные термины традиционной грамматики членов предложения, организация которых в синтаксической структуре представлена с учетом некоторых правил грамматики Л.Теньера.

При исследовании типов соответствий между семантическими и синтаксическими элементами предложений и типов взаимоотношений между различными синтаксическими конструкциями, выражающими один и тот же смысл, в рамках так называемого динамического подхода к языку используются методы деривационного и трансформационного анализа синтаксических единиц.

Построение синтаксических парадигм глагола осуществляется на основе применения принципов метода исчисления диатез глагола, в соответствии с которым по заданным семантико-синтаксическим параметрам выводятся все синтаксические репрезентанты соответствующего глагольного значения.

Изучение способов грамматического маркирования глагольных сказуемых в различных диатезах проводится в соответствии с принципами теории означающего языкового знака.

Апробация работы. Основные положения диссертационной работы обсуждались на лингвистической конференции молодых ученых ЛО ИЯ АН СССР и ЛО ИВ АН СССР (Ленинград, ЛО ИЯ АН СССР, 1975 г.), на трех заседаниях группы типологического изучения языков ЛО ИЯ АН СССР (Ленинград, ЛО ИЯ АН СССР, 1976-1979 гг.), на совещании "Категория притяжательности в славянских и балканских языках" (Москва, Институт славяноведения и балканистики АН СССР, 1983 г.). По теме диссертации опубликовано три статьи.

Структура и содержаниеработы. Диссертация состоит из введения, четырех исследовательских глав, заключения, списка источников, списка использованной в работе научной литературы и списка условных обозначений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Бирюлин, Леонид Авраамович

184 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В заключении подводятся итоги проведенного в диссертации анализа семантических, сочетаемостных, парадигматических и морфологических свойств АШ и приводятся основные результаты этого .анализа.

Прежде всего отметим два момента. Во-первых, анализ синтаксических единиц в терминах теории диатез и залогов, представляя собой многоуровневое и системное описание языковых фактов под углом зрения общей проблемы соотношения формы и содержания в языке, позволил в рамках одной работы объединить исследование многих существенных семантико-грамматических характеристик изучаемого объекта и последовательно соотнести их друг с другом. Так, в настоящей диссертации оказались взаимосвязанными вопросы изучения семантических структур vii, синтаксических структур предложений с УМ, типов соответствий между семантическими и синтаксическими элементами в исходных и производных диатезах, типов деривационных преобразований диатез, входящих в синтаксические парадигмы УМ, глагольной маркировки в различных диатезах, залога ум и т.д., никогда ранее не рассматривавшиеся, насколько нам известно, в комплексе.

Во-вторых, постановка общей задачи диссертации - исследовать синтаксис глагола в парадигматическом аспекте, что связано с проблемой описания синтаксических средств синонимии, - означала изучение перехода от семантической структуры глагола к предложению или предложениям с этим глаголом (если анализируемый смысл можно было выразить больше чем одним способом) и стимулировала поиски, учет и описание всего множества равнозначных синтаксических конструкций, образованных одним и тем же глаголом, что в итоге привело к введению в научный оборот нового и в значительной степени уникального языкового материала, иллюстрирующего более широкие, чем это было принято думать, сочетаемостные способности, УМ.

В диссертации получены следующие основные результаты, связанные с разработкой вопросов семантического и деривационного синтаксиса, лексической и грамматической семантики глагола.

А) В области изучения организации семантических структур

УМ:

1. Разработаны принципы представления лексикографических толкований УМ и определены общие и дифференцирующие признаки этих толкований.

2. На основе разработки лексикографических толкований УМ предложена интерпретация УМ как многоместных предикатов (двух- пятиместных). Представление о семантике УМ как инварианте для синтаксических деривационных преобразований обусловило соответствующую мощность (по количеству аргументов) семантических структур УМ, позволившую охватить в рамках одной синтаксической парадигмы глагола все различные по структуре синтаксические конструкции с этим УМ и семантически проинтерпретировать его разнообразное именное окружение.

3. Предложена классификация УМ по числу предикатных мест, определены наборы семантических валентностей и их роли у различных валентностных классов УМ и указана лексическая сочетаемость по каждой валентности.

Б) В области изучения языковой номинации элементов толкования УМ:

1. Установлено, что в отличие от стандартного механизма языковой номинации элементов толкования предикатного слова,когда предикат (предикаты) толкования выражаются глаголом, а аргументы - актантами, языковая номинация элементов толкования ум относится к тому типу, когда в лексическое значение глагола, наряду с предикатным смыслом (смыслами) толкования, в качестве одной из составляющих входит смысл аргумента. В данном случае специфичным для УМ является вхождение («инкорпорация) в его лексическое значение смысла элемента, заполняющего в его толковании первое предикатное место.

В) В области изучения организации синтаксической структуры безличных предложений, образованных УМ:

4. Проведен критический сопоставительный анализ различных концепций по проблеме представления синтаксической структуры безличных предложений, в результате которого выявлен диапазон точек зрения по данной проблематике.

2. На основе требований к синтаксическому анализу предложения аргументировано мнение о некорректности точки зрения академической грамматики и показано, каким двум возможным изменениям должна подвергнуться стандартная двучленная синтаксическая структура, применяемая при анализе двусоставных предложений, в тех случаях, когда анализируются предложения односоставные. Либо изменение должно осуществиться в области организации синтаксических элементов (как у А.А.Шахматова), либо следует изменить традиционные представления о формальных характеристиках подлежащего (как у Ф.И.Буслаева, В.И.Классовского, В.С.Храковского и в концепции, использующей понятие нулевого подлежащего).

3. Предложена ориентация на такой способ представления синтаксической структуры безличных предложений, который задается концепцией синтаксического нуля, сохраняющей при анализе безличных предложений, так же как и личных, подлежащно-сказуемостный подход и в обоих случаях построенной на взаимно-однозначных (или одно-многозначных) межуровневых соответствиях, стабильной в отношении формальных характеристик подлежащего и учитывающей проблему согласования личного сказуемого с подлежащим, т.е. в целом более экономной и последовательной по сравнению с иными трактовками.

Г) В области изучения характеристик диатез УМ и организации деривационных синтаксических парадигм УМ:

Установлено, что тип языковой номинации элементов толкования УМ является тем фактором, который обуславливает специфические черты диатез УМ, заключающиеся в том, что у всех УМ в числе элементов, формирующих синтаксический уровень диатезы, необходимо рассматривать, помимо актантов, также глагольное сказуемое, поскольку в последнем в качестве одной из составляющих инкорпорирован смысл элемента, заполняющего первое предикатное место УМ.

2. Задана аксиоматика признаков исходных и производных диатез УМ, в некотором отношении отступающая от стандартов теории диатез и залогов. При описании исходных диатез УМ отступление от принципа изоморфности семантических и синтаксических структур касалось области соответствия "первый аргумент - первый актант" при сохранении изоморфизма в области остальных поэлементных соответствий. Исходными диатезами было предложено считать такие диатезы УМ, в которых подлежащее нулевое и нет плеонастического выражения аргументов УМ. Несоответствие первых элементов сопоставляемых структур друг другу в исходных диатезах приводит к интерпретации нулевого подлежащего исходной синтаксической структуры с точки зрения его содержания как пустого.

3. Сформулированы правила трех типов деривационных преобразований исходных диатез Ш. в производные, которые характеризуются нарушением признаков, присущих исходным диатезам: в производных диатезах УМ,подлежащее материально выраженное и/или наблюдается плеоназм в выражении аргументов УМ. Деривационные преобразования первого типа приводят к образованию производных диатез УМ, в которых подлежащим начинают выражаться неинкорпорированные аргументы УМ. При деривационных преобразованиях второго типа образуются производные диатезы "Ш, в которых цри нулевом подлежащем получает плеонастическое выражение в виде не-первого актанта инкорпорированный в глаголе аргумент "ум. При деривационных преобразованиях третьего типа образуются цроизводные диатезы ум, в которых либо (а) подлежащим плеонастически начинает выражаться инкорпорированный в глаголе аргумент ум, либо (б) неинкорпорированные аргументы ум начинают выражаться подлежащим, в то время как инкорпорированный аргумент - не-первым актантом.

4. Построены как исчисления деривационные синтаксические парадигмы различных лексико-семантических групп ум, включающие от трех до девяти членов, и цредставлен иллюстративный материал из русских литературных текстов, демонстрирующий реальное употребление ум в исходных и производных диатезах.

Д) В области изучения залогового статуса ум:

1. Приведены аргументы в пользу того, что по своим семан-тико-грамматическим характеристикам ум не относятся к сфере залоговых цротивопоставлений, как они описываются в теории диатез и залогов.

2. Проверена возможность отнесения ум к особому залогу при условии использования понятия гиперлексемы и расширении деривационной парадигмы ум за счет конструкций с другим глагольным сказуемым.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бирюлин, Леонид Авраамович, 1984 год

1. Карт. примеры, помеченные символом "карт.", взяты из Большой картотеки словарного сектора Института русского языка АН СССР (Ленинград, Тучков пер., д.9).

2. Анненский, В вагоне Ин.Анненский. Стихотворения. Л.: Сов. писатель (Библиотека поэта, Малая серия), 5939, с.526.

3. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.- В.К.Арсеньев. В горах Сихо-тэ-Алиня. М.: Гос.изд.географ .лит., 5955.

4. Арсеньев, Дерсу Узала В.К.Арсеньев. В дебрях Уссурийского края. Л.: Ленингр.газетно-журн. и книжн.изд., 5952, с.337-576.

5. Арсеньев, По Уссурийскому краю Там же, с.55-335.

6. Ахмадулина, Маленький экспромт в честь Большого театра -Б.А.Ахмадулина. Маленький экспромт в честь Большого театра. "Литературная газета", № 25, 26 мая 5976 г.

7. Ахматова, В пионерлагере Анна Ахматова. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), 5976, с.235.

8. Ахматова, "Всё расхищено, предано, продано." Там же, с.566.

9. Ахматова, "Тот город, мной любимый с детства." Там же, с.585.

10. Балтрушайтис, Пробуждение Ю.Балтрушайтис. Дерево в огне. Вильнюс, 5969, с.229.

11. Балтрушайтис, "Средь яви пепла и огня." Там же, с.333-334.

12. Бальмонт, Громовым светом К.Д.Бальмонт. Стихотворения. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), 5969, с.402.

13. Белов, Деревня Бердяйка В.И.Белов. Сельские повести. М.: Мол.гвардия, 5975, с.5-66.

14. Белов, За тремя волоками Там же, с.67-94.

15. Белов, Кануны В.И.Белов. Кануны. М.: Современник, 1974.

16. А.Белый, Жизнь Андрей Белый. Стихотворения и поэмы. М.-Л.: Сов.писатель, 1966 (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), с.130-131.

17. А.Белый, Между двух революций Андрей Белый. Между двух революций. Л.: Изд.писателей в Ленинграде, 1934.

18. Блок, Вербная суббота А.А.Блок. Собрание сочинений в восьми томах. М.-Л.: Худ.лит., 1960-1963. Т.1, с.290.

19. Блок, "Гроза прошла, и ветка белых роз." Там же, т.1, с.410.

20. Блок, "Мой вечер близок и безволен." Там же, т.1, с.179.

21. Блок, "Уже над морем вечереет." Там же, т.Ш, с.172.

22. Брюсов, Мраморная арка Валерий Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. М.: Худ.лит., 1973-1975. Т.2, с.273.

23. Брюсов, Февраль Валерий Брюсов. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов.писатель, 1961 (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), с.289-290.

24. Брюсов, "Я люблю большие дома." Там же, с.132-133.

25. Булгаков, Белая гвардия М.А.Булгаков. Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита. Л.: Худ.лит., 1978,с.11-270.

26. Бунин, Антоновские яблоки И.А.Цунин. Собрание сочинений в девяти томах. М.: Худ.лит., 1965-1967. Т.2, с.179-193.

27. Бунин, Бог Там же, т.1, с.300.

28. Бунин, Божье древо Там же, т.5, с.349-366.

29. Бунин, Братья Там же, т.4, с.256-279.

30. Бунин, "Вдали еще гремит, но тучи уж свалились." Там же, т.1, с.130-131.

31. Е|унин, Вечер Там же, т.1, с.322.

32. Цунин, В степи Там же, т.1, с.70-72.

33. Бунин, Всходы новые Там же, т.4, с.111-117.

34. Бунин, "Гаснет вечер, даль синеет." Там же, т.1, с.82-83.

35. Бунин, Господин из Сан-Франциско Там же, т.4, с.308-328.

36. Бунин, Грамматика любви Там же, т.4, с.298-307.

37. Бунин, Деревня Там же, т.3, с. 12-132.

38. Бунин, Ермил Там же, т.4, с.48-59.

39. Цунин, "Затрепетали звезды в небе." Там же, тЛ, с.118-119.

40. Бунин, Ковыль Там же, тЛ, с.90-91.

41. Е^нин, Кольцо Там же, тЛ, с.191.

42. Бунин, Легкое дыхание Там же, т.4, с.355-360.

43. Бунин, Метеор Там же, т.5, с.26-30.

44. Бунин, Митина любовь Там же, т.5, с.181-237.

45. Бунин, "Могилы, ветряки, дороги и курганы." Там же, т.1, с.93.

46. Бунин, Молодость Там же, тЛ, с.404.

47. Бунин, "Нагая степь пустыней веет." Там же, т.1, с.94.

48. Бунин, На проселке Там же, тЛ, с.97-98.

49. Бунин, Наследство Там же, т.1, с.287-288.

50. Бунин, Одиночество Там же, т.1, с.194.

51. Бунин, "Он видел смоль ее волос." Там же, т.1, с.416.

52. Бунин, Плоты Там же, тЛ, с.415.

53. Бунин, Последняя весна Там же, т.4, с.422-432.

54. Бунин, После половодья Там же, тЛ, с.128-129.

55. Бунин, Розы Там же, т.1, с.204.

56. Бунин, Святые Горы Там же, т.2, с.107-113.

57. Бунин, Сны Там же, т.2, с.271-277.

58. Бунин, Сны Чанга Там же, т.4, с.370-385.

59. Бунин, Солнечный удар Там же, т.5, с.238-245.

60. Бунин, Старая песня И.А.Бунин. Полное собрание сочинений. Петроград: изд-во А.Ф.Маркс, £9£5. Т.4, с.77-9£.

61. Бунин, Туман И.А.Бунин. Собрание сочинений в девяти томах. М.: Худ.лит., 1965-1967. Т.£, с.316.

62. Бунин, "ТУча растаяла. Влажным теплом." Там же, т.£, с.64.

63. Бунин, Федосевна Там же, т.2, с.36£-366.

64. Волошин, "Небо в тонких узорах." Максимилиан Волошин. Стихотворения. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Малая серия), £977, с.£0£-102.

65. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова В.М.Гаршин. Избранные рассказы. Л.: Ленингр.газетно-журн. и книжн.изд., £953, с.95-£39.

66. Гитович, Александру Прокофьеву Александр Гитович. Избранное. Л.: Лениздат, £978, с.253-255.

67. Есенин, Преображение Сергей Есенин. Собрание сочинений в пяти томах. М.: Худ.лит., £966. Т.2, с.£3-£7.

68. Кольцов, Последняя борьба А.В.Кольцов. Полное собрание стихотворений. Л.: Сов.писатель, £939, с.£06.

69. Корнилов, Ленинградские стихи Борис Корнилов. Стихотворения и поэмы. М.-Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), £966, с.242-246.

70. Корнилов, Последнее письмо Там же, с.76-78.7£. Крылов, Лиса И.А.Крылов. Сочинения в двух томах. М.: Правда, £956. Т.£, с.205.

71. Крылов, Роща и Огонь Там же, т.£, с.46-47.

72. Куваев, Территория О.М.Куваев. Территория. "Роман-газета", № 3 (769), £975.

73. Куприн, Олеся А.И.Куприн. Собрание сочинений в шести томах.

74. М.: Худ.лит, £957-£958. Т.2, с.249-329.

75. Куприн, Свадьба Там же, т.4, с.359-375.

76. Кушнер, "Показалось, что горе прошло." А.С.Кушнер. Прямая речь. Л.: Лениздат, 1975, с.56.

77. Лесков, Некуда Н.С.Лесков. Собрание сочинений в одиннадцати томах. М.: Худ.лит., 2956-2958. Т.2.

78. Луговской, Одиссея В.А.Луговской. Однотомник. М.: Худ.лит., £935, с.85-86.

79. Маяковский, Хорошо! Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах. М.: Худ.лит., £956-£96£. Т.8, с.233-328.

80. Надсон, Святитель С.Я.Надсон. Стихотворения. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Малая серия), £958, с.243-244.8£. Норвид, Буря Циприан Норвид. Стихотворения. М.: Худ.лит., £972, с.9 (перевод с польского В.Корнилова).

81. Одоевский, ГУсские ночи В.Ф.Одоевский, веские ночи. Л.: Наука (Литературные памятники), £975.

82. Пастернак, Зимняя ночь Борис Пастернак. Стихи. М.: Худ. лит., 2967, с.256-257.

83. Пастернак, Осень Б.Л.Пастернак. Стихотворения и поэмы. М.-Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), 2965, с.£95-298.

84. Пастернак, Про эти стихи Борис Пастернак. Стихи, с.66-67.

85. Пастернак, Спекторский Б.Л.Пастернак. Стихотворения и поэмы, с.304-342.

86. Писемский, Тысяча душ А.Ф. Писемский. Тысяча душ. Петрозаводск: Гос.изд.Карело-финской ССР, 2955.

87. Полонский, Бэда-проповедник Я.П.Полонский. Стихотворения. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), £954, с.46-47.

88. Полонский, В засуху Там же, с.385-386.

89. Полонский, На пути Там же, с.398.

90. Полонский, Полярные льды Там же, с.300.

91. Пушкин, Евгений Онегин А.С.Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти домах. Изд. 4-ое. Л.: Наука, 1977-1979. Т.5, с.4-184.

92. Пушкин, Руслан и Людмила Там же, т.4, с.7-80.

93. Симонов, Три брата К.М.Симонов. Тридцать шестой - семьдесят первый. Стихотворения и поэмы. М.: Худ.лит., 1972,с.290-291.

94. Стафф» Майский дождь Высокие деревья. Стихи польских поэтов. Л.Стафф. Ю.Тувим. В.Броневский. К.И.Галчинский. М.: Детская лит., 1969, с.25-26 (перевод с польского А.Эппеля).

95. Суриков, "Не грусти, что листья." И.Суриков. Собрание стихотворений. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия), 1951, с.42-43.

96. Твардовский, Баллада о Москве А.Т.Твардовский. Избранное. М.-Л.: Детгиз, 1950, с.241-246.

97. Толстой, Князь Ростислав А.К.Толстой. Собрание сочинений в четырех томах. М.: Худ.лит., 1963-1964, т.1, с.225-226.

98. Толстой, "То было раннею весной." Там же, т.1, с.205-206.

99. Трифонов, Дом на набережной Ю.Трифонов. Дом на набережной. - "Дружба народов", 1976, №1, с.88^154.

100. Тютчев, Вечерняя гроза Ф.И.Тютчёв. Стихотворения. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Малая серия, 2-е изд.); 1953, с.83.

101. Тютчев, Гроза дорогой Там же, с.200.

102. Фет, "Дул север, Плакала трава." А.А.Фет. Стихотворения. Гос.изд.худ.лит., 1956, с.30-31.

103. Фет, "Еще весна как будто неземной." - Там же,с.52-53.

104. Фет, На Днепре в половодье Там же, с.181-182.

105. Фет, Серенада Там же, с.89-90.

106. Фет, Степь вечером Там же, с.125-126.

107. Фет, "Я жду. Соловьиное эхо." Там же, с.120.

108. Фет, "Я тебе ничего не скажу." Там же, с ЛИ.

109. Фофанов, Журавли К.М.Фофанов. Стихотворения и поэмы. М.-Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), 1962, с.121.

110. Цветаева, Живое о живом (Волошин) Марина Цветаева. Сочинения в двух томах. М.: Худ.лит., 1980. Т.2, с.190-254.

111. Цертелев, "Туча промчалась и землю дождем напоила." -Поэты 1880-1890-х годов. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), 1972, с.216.

112. ИЗ. Чехов, Свирель А.П.Чехов. Собрание сочинений в двенадцати томах. М.: Худ.лит., 1960-1964. Т.5, с.342-350.

113. Щербина, Нимфа Вьюги Н.Ф.Щербина. Избранные произведения. Л.: Сов.писатель (Библиотека поэта, Большая серия, 2-е изд.), 1970, с.137-139.

114. Щербина, Notturno Там же, с.242-244.

115. Эрлих, Необычайные свидания друзей В.И.Эрлих. Стихотворения и поэмы. М.-Л.: Сов.писатель, 1963, с.114-125.

116. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

117. Адамец 1965 Ардмец П. К вопросу о трансформационном анализе предложений без номинатива и с неядерным номинативом в современном русском языке. - Acta Universitatis Carolinae, Philo-lógica 1, Slavica pragensia, VII, (1965), pp.63-79

118. Адамец 1966 4д§мец П. К вопросу о синтаксической парадигматике. - íeskoslovenská rusistika, XI, 2, 1966, p.76-80,

119. Апресян 1966 Апресян Ю.Д. Идеи и метода современной структурной лингвистики (краткий очерк). М.: Просвещение, 1966, 302 с.

120. Апресян 1967 Ащзесян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967, 252 с.

121. Апресян 1969 Апдесян Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании. - В кн.: Единицы разных уровней грамматического .строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969, с.302-306.

122. Апресян 1974 Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974, 367 с.

123. Апресян и др. 1968 Апресян Ю.Д. и др. О системе семантического синтеза. Ж Образцы словарных статей. - "Научно-техническая информация", серия 2, 1968, №11, с.8-21.

124. Арват 1975 Арват Н.Н. Семантическая структура безличных предложений в современном русском литературном языке. Авто-реф.Дис. . докт.филол.наук. М., 1975, 58 с.

125. Арутюнова 1976 Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976, 383 с.

126. Бабайцева 1968 Бабайцева В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1968, 160 с.

127. Белошапкова 1983 Белошапкова В.А. О понятии синтаксической производности. - "Русский язык за рубежом", 1983, № 6, с.49-53.

128. Белошапкова, Шмелева 1981 Белошапкова В.А., Шмелева Т.В. Деривационная парадигма предложения. - "Вестник Московского университета", сер.9, Филология, 1981, № 2, с.43-51.

129. Бирюлин 1976 Бирюлин Л.А. Деривационная система синтаксических структур, образованных verba meteorológica, в современном русском языке. - В кн.: Лингвистические исследования 1976. Грамматические категории. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1976, с.215-229.

130. Бирюлин 1977 Бирюлин Л.A. verba meteorologica и их диатезы в современном русском языке. - В кн.: Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука, 1977, с.151-163.

131. Бирюлин 1978 Бирюлин Л.А. В поисках подлежащего безличного предложения в русском языке. - В кн.: Лингвистические исследования 1978. Проблемы грамматического строя языка. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1978, с.225-246.

132. Богданов 1977 Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд. ЛГУ, 1977, 204 с.

133. Бондарко 1972 Боздарко A.B. К теории поля в грамматике -залог и залоговость (на материале русского языка). - "Вопросы языкознания", 1972, № 3, с.20-35.

134. Буслаев 1959 Дуслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959, 623 с.

135. Вардуль 1977 Варцуль И.Ф. Основы описательной лингвистики (синтаксис и супрасинтаксис). М.: Наука, 1977, 351 с.

136. Василевская 1976 Василевская Л.И. Безличные предложения в типологии синтаксических конструкций (на материале русского языка). Автореф.Дис. . канд.филол.наук. М., 1976, 24 с.

137. Виноградов 1947 Виноградов В.В. Бусский язык. Грамматическое учение о слове. М.-Л.: Учпедгиз, 1947, 784 с.

138. Гак 1977 Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций. -В кн.: Языковая номинация (общие вопросы). М.: Наука, 1977, с.230-293.

139. Галкина-Федору к 1958 Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: Изд. МГУ, 1958, 332 с.

140. Георгиева 1969 Георгиева В.Л. Вопросы развития безличных | предложений в истории русского языка (на материале памятни- ! ков письменности Х1-ХУП вв.). Автореф.Дис. . докт.филол. наук. Л., 1969, 48 с.

141. Грамматика 1952 Грамматика русского языка. Т.1. Фонетика и морфология. М.: Изд. АН СССР, 1952, 720 с.

142. Грамматика 1954 Грамматика русского языка. Т.П. Синтаксис. 4.1. М.: Изд. АН СССР, 1954, 703 с.

143. Грамматика 1970 Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970, 767 с.

144. Грамматика 1980 русская грамматика. В 2-х тт. Т.2. Синтаксис. М.: Наука, 1980, 709 с.

145. Григорьев 1978 Григорьев В.П. Поэтика слова (на материале русской советской поэзии). Автореф. Дис. . докт.филол. наук. М., 1978, 42 с.

146. Джонсон 1982 Джонсон Д.Э. 0 реляционных ограничениях на грамматики. - В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М.: Прогресс, 1982, с.37-75.

147. Диатезы и залоги 1975 Диатезы и залоги. Тезисы конференции "Структурно-типологические методы в синтаксисе разносис-темных языков" (21-23 октября 1975 г.). Л.: Л0 ИЯ АН СССР, ^ 1975, 71 с.

148. Долинина 1975 ДолининаИ.Б. Понятия исходности и производ-ности синтаксических структур в деривативном синтаксисе.

149. В кн.: Материалы семинара по теоретическим проблемам синтаксиса. Ч.Ш. Пермь, 1975, с.311-313.

150. Долинина 1977 Долинина И.Б. Системный анализ предложения (на материале английского языка). М.: Высшая школа, 1977, 176 с.

151. Долинина 1982 Долинина И.Б. Валентностные категории английского глагола. Автореф.Дис. . докт.филол.наук. Л., 1982,36 с.

152. Есперсен 1958 Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд. иностр.литер., 1958, 404 с.

153. Залоговые конструкции 1981 Залоговые конструкции в разно-структурных языках. Л.: Наука, 1981, 286 с.

154. Звегинцев 1976 Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд. МГУ, 1976, 308 с.

155. Золотова 1973 Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973, 351 с.

156. Ивич 1965 Ивич М. Оппозиция "односоставное предложение -двусоставное предложение". - "Научные доклады высшей школы. Филологические науки", 1965, № 4, с.181-184.

157. Иорданская 1967 Иорданская Л.Н. Автоматический синтаксический анализ. Т.П. Межсегментный синтаксический анализ. Новосибирск: Наука, 1967, 231 с.

158. Исаченко i960 Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. 4.2. Братислава: изд. Словацкой Академии наук, i960, 577 с.

159. Кабардина-Абашидзе 1978 Каба^дина-Абашидзе Ц.М. Проблема реального субъекта в бесподлежащных глагольных предложениях. Автореф. Дис. . канд.филол.наук. Тбилиси, 1978, 28 с.

160. Категория залога 1970 Категория залога. Материалы конференции. Л.: Л0 ИЯ АН СССР, 1970, 64 с.

161. Кацнельсон 1936 Кацнельсон С.Д. К генезису номинативногопредложения. M.-JI.: Изд-во АН СССР, 2936, 212 с.

162. Кацнельсон 2972 Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 2972, 226 с.

163. Кириллова 2962 Кириллова В.А. К вопросу о логической структуре односоставных предложений. - В кн.: Логико-грамматические очерки. М.: Высшая школа, 2961, с.282-202.

164. Классовский 2870 Классовский В.И. Логико-грамматический вопрос о подлежащем. - В кн.: Классовский В.И. Нерешенные вопросы в грамматике. СПб. - М., 2870, с.2-44.

165. Кокорина 2979 Кокорина С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке. М.: Изд. МГУ, 2979, 77 с.

166. Колесникова 2974 Колесникова Л.А. Семантико-синтаксический анализ предложений с verba и nomina meteorología древнеанглийского языка. Автореф. Дис. . канд.филол.наук. Л., 2974, 32 с.

167. Корди 2975 Корди Е.Е. Парадигматика пассивных и неопределенно-личных конструкций во французском языке. - В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 2975, с.40-44.

168. Курилович 2955 ¡^урилович Е. Заметки о значении слова. -"Вопросы языкознания", 2955, № 3, с.73-82.

169. Ломтев 2958 Ломтев Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 2958, 266 с.

170. Ломтев 2976 Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. М.: Наука, 2976, 382 с.

171. Машинный перевод 2964 Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып.8. М., 2964, 252 с.

172. Мещанинов 2940 Мещанинов И.И. Общее языкознание. К проблеме стадиальности в развитии слова и предложения. Л.: Учпедгиз,4940, 260 с.

173. Моисеев 1958 Моисеев А.И. 0 категории залога в русском языке (к постановке вопроса). - В кн.: Исследования по грамматике русского языка, I. Учен.зап. ЛГУ им. А.А.Панова, № 235, серия филол.наук, вып.38. Л.: Изд.ЛГУ, 1958, с.209-221.

174. Мразек 4964а -Мразек Р. Синтаксис русского творительного (Структурно-сравнительное исследование). Praha, 4964, 285 с.

175. Мразек 49646 Мразек Р. Синтаксическая дистрибуция глаголов и их классы. - "Вопросы языкознания", 1964, № 3, с.50-62.

176. Мурзин 4974 ^урзин Л.Н. Синтаксическая деривация. Анализ производных предложений русского языка. Пермь: Изд. ПТУ, 4974, 470 с.

177. Овсянико-Куликовский 4900 Овсянико-Куликовский Д.Н. Из синтаксических наблюдений. К вопросу о классификации бессубъектных предложений. - "Известия импер. Академии наук", отд. русск.яз. и словесности, т.У, кн.4, 4900, с.4446-4486.

178. Падучева 4974 Пещучева Е.В. 0 семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М.: Наука, 1974, 292 с.

179. Панов 4966 Панов М.В. русский язык. - В кн.: Языки народов СССР. Т.4. Индоевропейские языки. М.: Наука, 4966, с.55-422.

180. Пеньковский 4970 Пеньковский А.Б. К проблеме генезиса безличных предложений. - В кн.: Общеславянский лингвистический атлас 4969. Материалы и исследования. М.: Наука, 4970,с.489-204.

181. Пешковский 1956 Пешковсшй A.M. русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-ое. М.: Учпедгиз, 1956, 512 с.

182. Потебня 5968 Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т.Ш. Об изменении значения и заменах существительного. М.: Цросвещение, 1968, 551 с.

183. Предикатные актанты 1985 Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами. Материалы Всесоюзной конференции "Типологические методы в синтаксисе разносистемных языков", 14-16 апреля 5985 г. Л.: Л0 ИЯ АН СССР, 5985 , 508 с.

184. Проблемы лингвистической типологии 5977 Цроблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука, 5977, 593 с.

185. Проблемы теории грамматического залога 5978 Проблемы теории грамматического залога. Л.: Наука, 5978, 288 с.

186. Седельников 5970а Седельников Е.А. Парадигматический анализ и грамматические категории простого предложения. - В кн.: Учен.зап. Хабаровского госуд.пединститута (серия русского языка), Т.29. Хабаровск, £970, с.25-70.

187. Седельников 59706 Седельников Е.А. Инфинитивные и беспод-лежащно-сказуемные глагольные предложения в современном русском языке. - Учен.зап. Хабаровского госуд.пединститута (серия русского языка), т.29. Хабаровск, 5970, с.75-124.

188. Селиверстова 5975 Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов (На материале некоторых русских глаголов). М.: Наука, 5975, 240 с.

189. Сепир 1934 Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. М.-Л.: Соцэкгиз, 1934, 224 с.

190. Серрюс 1948 Серрюс Ш. Опыт исследования значения логики. М.: Изд.иностр.литер., 1948, 227 с.

191. Сильницкий 1974 Сильщщкий Г.Г. Глагольная валентность и залог. - В кн.: Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л.: Наука, 1974, с.54-72.

192. Соссюр 1977 Соссюр де.Курс общей лингвистики. - В кн.: Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс,1977, с.7-273.

193. Типология пассивных конструкций 1974 Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л.: Наука, 1974, 383 с.

194. Типы предикатов 1982 Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982, 365 с.

195. Успенский 1977 Успенский В.А. К понятию диатезы. - В кн.: Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука, 1977, с.65-84.

196. Холодович 1970 Холодович А.А. Залог. I: Определение. Исчисление. - В кн.: Категория залога. Материалы конференции. Л.: Л0 ИЯ АН СССР, 1970, с.2-26.

197. Холодович 1974 Холодович A.A. Miscellanea Marginaliaque. (Еще раз о залогах и диатезах). - В кн.: Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л.: Наука, 1974, с.362-379.

198. Холодович 1979 Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 1979, 304 с.

199. Хомский 1962 Хомский Н. Синтаксические структуры. - В кн.: Новое в лингвистике. Вып.П. М.: Изд.иностр.литер., 1962,с.412-527.

200. Хомский 1972 Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд.МГУ, 1972, 259 с.

201. Храковский 1969 Храковский B.C. Деривационные отношения в синтаксисе. - В кн.: Инвариантные синтаксические значенияи структура предложения (доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса). М.: Наука, 1969, с.138-147.

202. Храковский 1970 ХраковскийВ.С. Конструкции пассивного за-; лога (определение и исчисление). - В кн.: Категория залога. | Материалы конференции. Л.: Л0 Ш АН СССР, 1970, с.27-41.

203. Храковский 1973 ХраковскийВ.С. Очерки по общему и арабскому синтаксису. М.: Наука, 1973, 290 с.

204. Храковский 1974 ваковский B.C. Пассивные конструкции. -В кн.: Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Л.: Наука, 1974, с.5-45.

205. Храковский 1975 Храковский B.C. Исчисление диатез. - В кн.: Диатезы и залоги. Тезисы конференции "Структурно-типологические методы в синтаксисе разносистемных языков" (21-23 октября 1975 г.). Л.: Л0 ИЯ АН СССР, 1975, с.34-51.

206. Хэррис 1962 Хэррис З.С. Совместная встречаемость и трансформация в языковой структуре. - В кн.: Новое в лингвистике. Вып.П. М.: Изд.иностр.литер., 1962, с.528-636.

207. Черч 1960 Черч А. Введение в математическую логику. Т.1. М.: Изд.иностр.литер., I960, 484 с.

208. Шахматов 1941 Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е. Л.: Учпедгиз, 1941, 620 с.

209. Шахтер 1982 Шахтер П. Ролевые и референциальные свойства подлежащих. - В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XI. Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М.: Прогресс, 1982, с.317-355.

210. Шведова 1967 Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (опыт типологии). - В кн.: Г^сский язык (Грамматические исследования). М.: Наука, 1967,с.3-77.

211. Шведова 1974 Щведова Н.Ю. Место семантики в описательной грамматике (синтаксис). - В кн.: Грамматическое описание славянских языков. М.: Наука, 1974, с.105-121.

212. Щедровицкий 1964 Щедровицкий Г.П. Проблемы методологии системного исследования. М.: Знание, 1964, 48 с.

213. Щерба 1940 Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии. -В кн.: Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1. Л.: Изд. ЛГУ, 1958, с.54-91.

214. Языковая номинация 1977 Языковая номинация (Общие воцро-сы). М.: Наука, 1977, 359 с.

215. Беллерт 1969 Bellert. I. Arguments and predicates in the logiсо-semantic structure of utterances. - Ins Studies in syntax and semantics. Edited Ъу P.Kiefer. Dordrecht, D.Reidel publishing company, 1969, pp.34-54.

216. Бендикс 1966 Bendix E.H. Componential analysis of general vocabulary: The semantic structure of a set of verbs in English, Hindi, and Japanese. The Hague, Mouton, 1966,190 p.

217. Биркенмайер 1980 Birkenmaier W. Строевая функция глагола идти в русском языке. - Russian Linguistics, vol.4, No 3» February 1980, p.281-290.

218. БранденштеЙн 1928 Brandenstein W. Das Problem der Impersonalien. - Indogermanische Forschungen, XLVI, 1928,S.1-26.

219. Вежбицка 1966 Wierzbicka A. Czy istnie^ zdania bezpod-miotowe. - Jfzyk polsfcL, 1966, XLVI, 3» c.177-196.

220. Вейнрейх 1963 Weinreich U. On the semantic structure of language. - In: Universale of language. Red. J.H.Greenberg. Cambridge (Mass.), 1963, p.114-171.

221. Вейнрейх 1966 Weinreich U. Explorations in semantic theory. - In: Current trends in linguistics. III. Theoreticalfoundations. London The Hague - Paris, 1966, p.395-477.

222. Гавранек 1965 Havranek B. Die verba impersonalia der Naturerscheinungen und ihr stilistischer Wert. - Ins Beiträge zur Sprachwissenschaft, Volkskunde und Literaturforschung. Berlins Akademie-Verlag, 1965, SS.134-140.

223. Гирке £976 Girke W. Zur Darstellung der unpersönlichen Sätze im Slavischen. - Archiv fiir das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. 213. Band, 128. Jahrgang, 2. Halbjaresband 1976, SS.310-327.

224. Грабе, Элснер £968 Hrabe V., Eisner M. Demiaktivni, zev-seobecnene a adverbializovane neosobni transfoiraaty v sou-сазпё rustine. - Acta Universitatis Carolinae, 1968, Philo-logica 1-3, Slavica Pragensia, X, Praha, 1968, p.245-258.

225. Дарден £973 Darden J.B. What rains? - Linguistic inquiry, 1973, 4, p.523-526.

226. Катц, Фодор £963 Katz J.J., Fodor J.A. The structure ofa semantic theory. Language, vol.39, N 1, 1963, p.170-210.

227. Кинан £976 Kejenan E.L. Towards a universal definition of "subject". - In: Subject and Topic. Red. Ch.Li. New York, Academic Press, 1976, p.303-333«

228. Лайонс £977 Lyons J. Semantics. Vol.I-II. Cambridge University Press, 1977.2£. МакКоли £968 McCawley J.D. The role of semantics in a grammar. - In: Universale in linguistic theory. Ed. by E.Bach and R.Harms. N.Y., 1968, p.124-169.

229. Миклесен £968 Micklesen R.L. Impersonal sentences in Russian. - In: American contributions to the sixth international congress of slavists. Vol.1. The Hague, 1968, p.273-331«

230. Миклошич £883 MiKLosich P. Subjektlose Sätze. 2. Aufl. Wien, 76 SS.

231. Моррис 1938 Morris Ch.W. Foundations of the theory of signs. - In: International encyclopedia of united science. Vol.1, No 2, Chicago, 1938.

232. Мразек 1956 Mrazek R. К jednoclennym vetam slovesnym. -In: Kapitoly ze srovnavaci mluvnice ruske a ceske. I. Studie syntakticke. Praha, 1956, p.7-79«

233. Мразек 1978 Mrazek R. Slovanske jadrove konstrukce bez-subjjektove. - Sbornik praci filozoficke fakulty Brnenske univerzity. Rocnik XZVI/XZVII, Sada jazykovedna (A) c.25/ 26, 1978, s.65-77.

234. Понтоппидан-Сьёвалл 1968 Pontop£idan-Sjovall K. Categories of content and foxm in language. A study of the personal and impersonal constructions in Russian. Uppsala, 1968, 102 pp.

235. Регула 1957 Regula M. Das Impersonalienproblem in allseitiger Beleuchtung. - Lingua, vol.VII, I, 1957, S.46-86.

236. Рейхенбах I960 Reichenbach H. Elements of symbolic logic. N.Y., 1960, 444 pp.

237. Селсе-Мурсиа 1976 Celce^Murcia M. Verb paradigms for sentence recognition. - American journal of computational linguistics, 1976, N 38, Arlington, p.45-72.

238. Теньер 1959 Tesniere L. Elements de syntaxe structurale. Paris, 1959, 672 pp.

239. Филлмор 1968a Fillmore Ch.J. The case for case. - In:

240. СПИСОК УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ1. VM verba meteorogolica

241. VM I, VM 2, . первое, второе, . значение глагольной вокабулы

242. VM1.1, VI 1.2, . первое, второе, . подзначение первого значения глагольной вокабулы1. А диатеза- диатеза исходная2 ~ Ап ~ Диатезы производные

243. А0 диатеза исходная гиперлексемызнак соответствия между элементами семантической и синтаксической структур глагола- знак соответствия между семантической и синтаксической структурами глаголазнак преобразования1. Рг предикат

244. X предикатная переменная со значением протагонист'

245. X* X, выраженный словами, в лексическое значение которых входит в качестве одного из элементов смысл самого Х-а или его компонентовр

246. X X, выраженный словом погода

247. У предметная переменная со значением »начальная точка-ориентир движения»

248. Z предметная переменная со значением 'конечная точка-ориентир движения*1

249. Z Z, выраженный словами, обозначающими одушевленного субъектар

250. Ъ Z, выраженный словами, обозначающими часть одушевленного субъекта

251. Р предметная переменная со значением 'место, где происходит описываемая глаголом ситуация1 Т - предметная переменная со значением 'время, когда происходит описываемая глаголом ситуация' \т - предметная переменная со значением 'свойство' Х-ал

252. V/ УГ, обозначающий 'оформление' Х-а р

253. V/ УГ, обозначающий прочие свойства Х-а

254. Л. пустое семантическое множество1. С сказуемое1. П подлежащее1. П^ подлежащее нулевоене-П любой синтаксический актант, кроме П1. Д дополнение1. Обет обстоятельство

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.