Конструкции с трехместными глаголами в древнеанглийском языке (на примере глаголов со значениями передачи и лишения) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Еселева Анастасия Александровна

  • Еселева Анастасия Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, ФГБУН «Институт лингвистических исследований Российской академии наук»
  • Специальность ВАК РФ10.02.20
  • Количество страниц 164
Еселева Анастасия Александровна. Конструкции с трехместными глаголами в древнеанглийском языке (на примере глаголов со значениями передачи и лишения): дис. кандидат наук: 10.02.20 - Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. ФГБУН «Институт лингвистических исследований Российской академии наук». 2016. 164 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Еселева Анастасия Александровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Краткий обзор языковой ситуации в древнеанглийский период. Основы формирования корпуса текстов для исследования

1.1 Диалектная дифференциация древнеанглийского языка

1.2 Вопрос иноязычного влияния

1.3 Жанровое разнообразие древнеанглийских текстов

1.4 Относительная периодизация этапов развития древнеанглийского языка и корпус текстов для исследования

1.5 Описание источников

1.5.1 Законы

1.5.2 Хроники

1.5.3 Хартии

1.5.4 Повествование

1.6 Выводы

ГЛАВА 2. Трехместные глаголы древнеанглийского языка в сопоставительном аспекте

2.1 Определение класса трехместных глаголов

2.1.1 Представления о вербоцентричности высказывания и глагольной валентности

2.1.2 Подходы к классификации глаголов

2.1.3 Семантические характеристики класса трехместных глаголов

2.2 Трехместные глаголы со значениями передачи и лишения в древнеанглийском языке в сопоставлении с другими германскими языками

2.2.1 Принципы отбора для исследования трехместных глаголов древнеанглийского языка

2.2.1.1 Глаголы передачи

2.2.1.2 Глаголы лишения

2.2.2 Лексические средства выражения значения передачи в

древнегерманских языках и их происхождение от индоевропейских корней со значением лишения как прагерманская типологическая черта

2.2.3 Функционально-семантические особенности префиксальных

форм исследуемых глаголов

2.2.4 Особенности употребления глаголов sellan и giefan в древнеанглийском языке в сопоставлении с глаголами передачи современного английского языка

2.3 Выводы

ГЛАВА 3. Актантная структура древнеанглийских трехместных

глаголов со значениями передачи и лишения

3.1 Определение актантов трехместных глаголов со значениями передачи и лишения

3.1.1 Определение семантических ролей в ситуациях передачи

и лишения

3.1.2 Соотношение семантических и синтаксических актантов трехместного глагола

3.1.2.1 Теория валентности

3.1.2.2 Теория диатез

3.1.2.3 Грамматика конструкций

3.1.2.4 Эллипсис

3.2 Реализация актантной структуры трехместного глагола древнеанглийского языка в соответствии с типом текста

3.2.1 Факторы, определяющие порядок слов в древнеанглийском языке

3.2.2 Дискуссия о базовом порядке слов в древнеанглийском языке. «Инверсионный тест» на примере Англо-саксонской хроники

3.2.3 Стратегии оформления древнеанглийского законодательного текста

3.2.3.1 Модальность в тексте закона

3.2.3.2 Эллипсис в тексте закона

3.2.4 Пассив как характеристика повествовательного древнеанглийского текста и авторского стиля

3.2.5 Лексико-синтаксическое варьирование в параллельных фрагментах переводных древнеанглийских текстов

3.3 Модели управления древнеанглийских трехместных глаголов со значениями передачи и лишения

3.3.1. Падежная система древнеанглийского языка и функции падежей 114 3.3.2 Развитие предложного управления и функции предлогов в древнеанглийском языке

3.3.3 Общие модели управления трехместных глаголов с противоположными значениями передачи и лишения

3.3.3.1 Общая беспредложная конструкция

(модель «Т-асс — К/ОР-ёаЪ»)

3.3.3.2 Общая конструкция с генитивом в партитивной функции (модель «Т-§еп — К/ОР-ёаЪ»)

3.3.3.3 Общая предложная конструкция

(модель «Т-асс — ргер-К/ОР-ёа1»)

3.3.4 Особые модели управления трехместных глаголов со значением лишения (модель «ргер-Т-ёа! — ОР-асс» и «Т-§еп — ОР-асс»)

3.3.5 Процесс исчезновения модели «Т-§еп — ОР-асс» в древнеанглийском языке на примере управления глагола Ъептап

3.3.6 Развитие моделей управления трехместных глаголов в диахронической перспективе

3.4 Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Сокращенные наименования исследуемых древнеанглийских текстов

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Издания текстов

Словари, каталоги, лексиконы

Электронные корпусы древнеанглийских текстов

Научная литература

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Конструкции с трехместными глаголами в древнеанглийском языке (на примере глаголов со значениями передачи и лишения)»

ВВЕДЕНИЕ

Диссертационное исследование посвящено изучению конструкций с трехместными глаголами (ТМГ) в древнеанглийском (др.-англ.) языке в диахронической перспективе. Основными представителями класса ТМГ в языках мира являются глаголы со значением передачи, которые в данной работе рассматриваются в сопоставлении с ТМГ, обладающими противоположной по отношению к глаголам передачи семантикой лишения, например:

(1) Ond ic sello Eadrede minum mege ^et lond on Fearnlege (Ch 1508 0018)1 'И я даю моему родственнику Эдреду землю в Фарлее';

(2) Her Cynewulf benam Sigebryht his rices (Chron А 755.1) 'В тот год Кюневульф лишил Сигеберта его королевства'.

Трехместные конструкции (ТМК) анализируются в работе с использованием комплексного семантико-синтаксического подхода, который направлен, с одной стороны, на изучение др.-англ. ТМГ на фоне германских языков, а с другой стороны, — на описание актантной структуры ТМК и выявление частотных и редких моделей управления ТМГ на др.-англ. этапе в сопоставлении с дальнейшими изменениями этих моделей в ходе исторического развития английского языка вплоть до его современного состояния.

В настоящее время ТМК активно исследуются во многих языках мира (см., например: (Malchukov 2015)). Английский был одним из первых языков, ТМК которого подверглись самому детальному рассмотрению (Бурлакова 1984; Зеленщиков 1981; Мухин 1987; Denison 1993; Levin 1993; Newman 1996 и др. ). Это связано не только с тем, что английский является одним из самых

1 Источники всех др.-англ. примеров указаны в соответствии с универсальной нумерацией, разработанной для проекта по составлению полного корпуса др.-англ. текстов Университета Торонто (БОБС 2009).

распространенных и изучаемых языков в мире, но и, в первую очередь, с тем, что в области образования ТМК современный английский язык демонстрирует необычные и типологически редкие явления. Ярким примером ТМК в современном англ. языке является конструкция, образуемая глаголом give 'давать':

(3) John gave Mary a book 'Джон дал Мэри книгу'.

Поскольку падежных окончаний, позволяющих выявить соотношение дополнений, в англ. языке на современном этапе не существует, оба дополнения в примере (3) могут рассматриваться как равноправные (Мухин 1987: 190-191). В. В. Бурлакова определяет Mary в примере (3) как второе дополнение при глаголе give в связи с возможностью его перестановки по отношению к первому дополнению с соответствующим изменением формы связи (Бурлакова 1984: 67), как в примере (4):

(4) John gave the book to Mary 'Джон дал книгу Мэри'.

О. Есперсен полагает, что дополнение никогда не реализуется в сочетании с предлогом, поскольку «фраза с предлогом to находится с глаголом в иных отношениях, нежели косвенное дополнение» (Jespersen 1927: 291). Таким образом, согласно О. Есперсену, в отличие от Mary при беспредложном управлении в примере (3), to Mary в примере (4) дополнением не является.

А. В. Циммерлинг полагает, что несмотря на отсутствие морфологического маркирования (как в современных скандинавских, так и в современном англ. языке), разграничение прямого и косвенного дополнения необходимо сохранить, и определяет прямое дополнение как «семантически немаркированное дополнение всех переходных глаголов», а косвенное дополнение - как «семантически маркированное, приписывающее своему актанту роль адресата (или бенефактива)» (Циммерлинг 2002: 249).

Современное решение вопроса о дополнениях глагола give отражено, в

частности, в работах Т. Гивона, Р. Диксона и Я. Г. Тестельца (Givon 2001:

178-179; Dixon 2005: 11; Тестелец 2001: 425): Mary является прямым

6

дополнением в примере (3), а the book — в примере (4), поскольку только прямое дополнение может непосредственно следовать за переходным глаголом (Тестелец 2001: 425). Т. Гивон отмечает, что в англ. языке существует запрет на пассивизацию косвенного дополнения, поэтому возможны две пассивные конструкции, образованные, соответственно, от ТМК в примерах (3) и (4):

(3') Mary was given a book; (4') The book was given to Mary. В примере (3) Mary выдвигается в позицию прямого дополнения под воздействием процесса, известного в англистике под названием «дативный сдвиг» (dative shift). Отсутствие морфологических различий между двумя дополнениями глагола give в примере (3) компенсируется максимальной семантической дифференциацией соответствующих актантов, а также достаточно устойчивым порядком слов (Givon 1984: 174-175).

В диахроническом аспекте две ведущие проблемы, связанные функционированием ТМГ в истории англ. языка — это возникновение и развитие конструкции с вариативным предложным управлением: [a] John gave Mary a book > [b] John gave the book to Mary; а также формирование альтернативной пассивной конструкции: [a] The book was given to Mary > [b] Mary was given a book. Считается, что в др.-англ. были возможны только конструкции типа [a]. Конструкции типа [b] сложились в более поздний период (Denison 1993; Fischer 2006).

В свете своеобразного функционирования ТМК в современном англ.

языке изучение особенностей конструкций с ТМГ на материале др. -англ.

языка приобретает большую значимость. Др.-англ. язык в рамках данного

исследования, по сути, представляет собой один из синхронных срезов,

позволяющих проследить трансформацию этих конструкций от

общегерманского состояния вплоть до современного. В данной работе для

сопоставления, поиска сходств и различий к анализу привлекаются как

7

типичные ТМГ со значением передачи, так и семантически противопоставленная им группа ТМГ со значением лишения или каритивным значением (Иванов 1995). Сопоставление способов выражения значений передачи и лишения в древнегерманских языках осуществляется на индоевропейском фоне (ЫУ 2001; Кгоопеп 2013; БееЬоШ 1970).

Актуальность работы заключается в уточнении представлений о вариативности актантной структуры др.-англ. ТМГ в области предложно-падежного маркирования, порядка слов и образования залоговых форм. Диахронический анализ конструкций с ТМГ со значениями передачи либо лишения в английском языке проясняет взаимосвязь между изменением семантики ТМГ и способами оформления его именных актантов.

Объектом исследования являются ТМГ др.-англ. языка в сопоставлении с соответствующими лексическими единицами современного английского и древнегерманских языков.

Предмет изучения — синтаксические характеристики конструкций, образуемых др. -англ. ТМГ со значением передачи либо лишения, а также лексико-семантические особенности данных глаголов.

Цель исследования — установить особенности функционирования ТМГ со значением передачи либо лишения и описать своеобразие их актантной структуры в др.-англ. языке в сопоставлении с другими германскими языками. Поставленная цель предполагает выполнение следующих задач:

1. Установить, находит ли отражение семантическое противопоставление ТМГ передачи и лишения в различном предложно-падежном оформлении их актантов.

2. Объяснить совпадение моделей управления др.-англ. ТМГ противоположных семантических групп.

3. Определить наличие диахронических изменений в синтаксической

структуре исследуемых ТМК в ходе развития английского языка.

8

4. Выявить динамику частотности в группе ТМГ со значением передачи на протяжении др.-англ. периода.

5. Уточнить причины наблюдаемого в исторической перспективе перераспределения значений между синонимичными др. -англ. глаголами со значением передачи sellan и giefan.

6. Выяснить, есть ли основания предполагать уже на этапе др. -англ. языка существование предпосылок для возникновения Prepositional Object Construction (типа John gave the book to Mary) — инновации, традиционно приписываемой среднеанглийскому периоду.

Теоретическую основу исследования составляют наблюдения и выводы, изложенные в трудах по лингвистической типологии (Б. Комри, А. Л. Мальчуков, Я. Г. Тестелец, М. Хаспельмат, В. С. Храковский, А. В. Циммерлинг), а также в области семантико-синтаксического подхода к анализу языковых явлений (Ю. Д. Апресян, С. Д. Кацнельсон, Б. Левин,

A. М. Мухин, Л. Теньер, Ч. Филлмор). При рассмотрении синтаксических особенностей др. -англ. языка учитывались работы Ф. Т. Виссера, Д. Денисона, Б. А. Ильиша, Б. Митчелла, Э. Трауготт, О. Фишер, Р. Хогга,

B. Н. Ярцевой.

Материал исследования. На основании историко-лексикологических данных (BT 1S9S; DOE 2009; Mitchell 19S5; Visser 1963) для исследования были выбраны 9 глаголов со значением передачи (sellan, giefan, œtgiefan, asellan, agiefan, edgiefan, forgiefan, gegiefan, gesellan) и 11 глаголов со значением лишения (œtbregdan, ascyrian, bedœlan, beheawan, benœman, beniman, berœdan, bereafian, bescyrian, forniman, ofteon).

Для анализа частотности употребления и дифференциации значений глаголов sellan и giefan (а также их префиксальных производных) методом сплошной выборки по др. -англ. части Хельсинкского корпуса английских текстов (объемом 413 250 слов) получено 1253 примера употребления данных лексем.

Для исследования особенностей актантной структуры ТМГ со значениями передачи и лишения, подготовлена репрезентативная выборка др.-англ. прозаических2 текстов объемом 641 000 слов, на основании которой составлена картотека, включающая 1670 примеров употребления ТМК. Тексты для исследования отбирались в соответствии со временем создания (ранний / поздний период) и типом (законы, хроники, хартии, духовная проза). Некоторые тексты (Англо-саксонская хроника, др.-англ. перевод «Диалогов» Григория Великого) сопоставлялись в раннем и позднем вариантах рукописей. Для составления картотеки привлекались данные корпуса др.-англ. текстов Университета Торонто и критические издания исследуемых др.-англ. текстов (Дж. Бейтли, Д. Бетурум, М. Годдена, С. Ирвайн, Г. Котцора, С. Кроуфорда, Ф. Либерманна, Т. Миллера, Г. Свита, У. Скита, П. Сойера, Х. Хехта, А. Шрёэра).

Гипотеза исследования заключается в предположении, что общность моделей управления, наблюдаемая в др.-англ. языке у глаголов, обладающих противоположной семантикой передачи и лишения, является следствием происхождения общегерманских глаголов со значением 'давать' от индоевропейских корней, для которых реконструируется семантика 'брать'.

Новизна диссертации заключается в установлении преемственности тенденций в сфере семантико-синтаксического маркирования между др.-англ. и современным английским языками, вопреки их традиционному противопоставлению в исследуемом в работе аспекте. В др.-англ. языке обнаружены предпосылки ряда языковых изменений, относимых обычно к среднеанглийскому периоду, в частности: установлен временной период и возможные причины вытеснения глагола sellan с позиции основного глагола со значением передачи, а также выявлены контексты первых спорадических употреблений конструкции с вариативным предложным управлением.

2 Проза в меньшей степени, чем поэзия, подвержена литературным условностям и вернее отражает закономерности развития языковой структуры. В связи с этим для анализа конструкций выбраны только прозаические произведения, в то время как при сопоставлении частотности употребления глаголов как таковых учитываются и прозаические, и поэтические тексты.

10

Положения, выносимые на защиту.

1. В др.-англ. языке все модели управления ТМГ со значением передачи характерны также и для ТМГ со значением лишения («T-acc — R/OP-dat», «T-acc — prep-R/OP-dat» и «T-gen — R/OP-dat»). Вследствие неожиданного совпадения оформления актантов с противоположными семантическими ролями (Реципиент при ТМГ со значением передачи и Первоначальный Владелец при ТМГ со значением лишения), следует признать, что семантическое противопоставление глаголов со значениями передачи и лишения не отражено в синтаксической структуре и предложно-падежном маркировании актантов ТМК.

2. Общность моделей управления исследуемых ТМГ объясняется тем, что др.-англ. глагольные лексемы со значением 'давать' (sellan и giefan) ведут свое происхождение от индоевропейских корней со значением 'брать' (*selh1) либо с энантиосемией 'давать <=> брать' (*ghebh).

3. Определяются две противоположно направленные тенденции: с одной стороны, в поздний др. -англ. период происходит унификация предложно-падежного маркирования актантов исследуемых глаголов, что приводит к вытеснению специфичных для некоторых ТМГ со значением лишения моделей управления (например, «T-gen — OP-acc») за счет генерализации модели («T-acc — R/OP-dat»), характерной для ТМГ обеих групп. С другой стороны, в ходе дальнейшего развития английского языка отмечена частичная дифференциация моделей маркирования актантов ТМГ противоположных семантических групп (передачи и лишения), в результате чего синтаксические структуры оказываются в большей степени семантически мотивированными.

4. В поздний др.-англ. период частотность употребления основного глагола со значением передачи sellan, а также его префиксальных дериватов asellan и gesellan резко снизилась (с 31 до 8 в пересчете на 10 тыс. слов) на фоне постепенного роста частотности глаголов giefan, agiefan, forgiefan (с 9,7 до 10,4 в пересчете на 10 тыс. слов).

5. Сужению спектра значений sellan (до значения возмездной передачи) способствовали контакты с северогерманскими языками, в которых для соответствующих sellan и giefan лексем (ср. фар. selja — geva, шв. salja — giva) характерна дистрибуция значений 'продавать' — 'давать' (ср. соврем. англ. to sell и to give).

6. В др.-англ. языке наблюдаются первые признаки формирования конструкции с предложным управлением при глаголах со значением передачи на основе локативной конструкции: третий актант, маркированный предлогом to или into, обладает семантикой места, в котором проживает группа людей (например, geaf to Sancte Petre 'отдал Святому Петру', то есть монастырю Св. Петра — всей монастырской братии).

Теоретическая значимость исследования заключается в выявлении и комплексном рассмотрении взаимосвязи между выражаемыми ТМГ значениями передачи и лишения, которая прослеживается на всем протяжении исторического развития английского языка. Сделанные наблюдения позволяют уточнить представления о механизмах отражения семантических процессов в синтаксической структуре ТМК.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при проведении сравнительно-исторических и типологических исследований, подготовке учебных пособий, теоретических и практических курсов по историческому синтаксису и лексикологии английского языка.

В диссертации применялись методы сравнительно-исторического, дистрибутивного, количественного, этимологического, функционально -семантического и текстологического анализа.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на

следующих международных научных конференциях: «Helsinki Corpus

Festival. The Past, Present and Future of English Historical Corpora» (Хельсинки,

Университет г. Хельсинки, 2011), «Индоевропейское языкознание и

12

классическая филология: Чтения памяти проф. И. М. Тронского» (СПб., Институт лингвистических исследований РАН, 2010, 2011, 2014, 2015), «Международная филологическая конференция (секция «История языка: романо-германский цикл»)» (СПб., Санкт-Петербургский государственный университет, 2010, 2011), на Всероссийской научной конференции «Англистика XXI века» (СПб., Санкт-Петербургский государственный университет, 2008, 2010), а также на заседаниях отдела сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и ареальных исследований Института лингвистических исследований РАН (2009-2015 гг.).

По теме исследования опубликовано 11 работ общим объемом 4,5 п.л., из них 6 статей (общим объемом 3,27 п.л.) представлены в рецензируемых научных изданиях «Индоевропейское языкознание и классическая филология» (88448) и «Acta Lingüistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН» (88447).

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом 164 страницы состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка сокращений, а также списка использованных источников и литературы, включающего 207 наименований (из них 131 на иностранных языках).

В первой главе «Краткий обзор языковой ситуации в древнеанглийский

период. Основы формирования корпуса текстов для исследования» уделяется

внимание вопросу диалектной дифференциации др. -англ. языка и проблеме

иноязычного влияния, описывается жанровое разнообразие др. -англ. текстов,

приводится относительная периодизация этапов развития др.-англ. языка и

описание источников. Вторая глава «Трехместные глаголы

древнеанглийского языка в сопоставительном аспекте» посвящена критериям

выделения класса ТМГ, определению основных лексико-семантических

групп др.-англ. ТМГ, рассмотрению др.-англ. глагольных лексем со

значениями передачи либо лишения в их исторической взаимосвязи на фоне

индоевропейских и, в частности, древнегерманских языков, а также

особенностям дистрибуции ТМГ со значением передачи в др. -англ. период в

13

сопоставлении с современным англ. языком. В третьей главе «Актантная структура древнеанглийских трехместных глаголов со значениями передачи и лишения» рассматривается маркирование именных актантов исследуемых ТМГ, анализируются варианты порядка слов в ТМК в зависимости от типа текста, сопоставляются модели управления ТМГ передачи и лишения в др.-англ. языке и развитие данных моделей в диахронии англ. языка. Решается вопрос о преобладании сходств / различий в области образования ТМК с глаголами передачи либо лишения в древнем и современном английском языке.

Глава 1

Краткий обзор языковой ситуации в древнеанглийский период Основы формирования корпуса текстов для исследования

1.1 Диалектная дифференциация древнеанглийского языка

Древнеанглийский язык (англ. Old English) — общий термин, принятый для обозначения совокупности родственных диалектов германских племен, которые переселились на Британские острова с континента в V — VI веках н. э. Термин «англо-саксонский» (англ. Anglo-Saxon, нем. angelsächsisch) отражает некоторую дифференциацию диалектов той эпохи, а также их взаимовлияние.

Для исторического периода развития английского языка, получившего наименования Old English и Anglo-Saxon, на основании сохранившихся языковых памятников выделяют четыре диалекта: Нортумбрийский, Мерсийский, Кентский и Уэссекский. В силу того, что последний диалект представлен значительным количеством письменных памятников, именно его особенности подразумеваются, как правило, под обобщенным термином «древнеанглийский». Во многих исследованиях речь идет вовсе не о др.-англ., и даже не об англо-саксонском языке, а исключительно о уэссекском диалекте, поскольку именно памятники этого диалекта дошли до наших дней в наилучшей сохранности и наибольшем количестве.

В последние десятилетия др.-англ. диалектология интенсивно развивалась, что связано, прежде всего, с деятельностью таких ученых, как Р. Хогг (Hogg 1992; Hogg 2006a; Hogg 2011), П. Китсон (Kitson 1995) и др. Исследователей заинтересовали менее доступные и, следовательно, менее изученные диалекты др.-англ., в особенности, мерсийский. Были пересмотрены многие традиционные положения др.-англ. диалектологии, утвердившиеся еще в XIX веке.

Англские диалекты (мерсийский и нортумбрийский) представлены небольшим количеством памятников, но они относятся к более ранней эпохе, чем уэссекские, и в ранних уэссекских текстах можно усмотреть следы мерсийского влияния (Hogg 1992: 7). Эти и ряд других факторов дают основание полагать, что мерсийская литературная традиция была не только древнее, но и значительно богаче уэссекской (Vleeskruyer 1953).

Возвышение уэссекского диалекта было обусловлено политическими причинами, и в дальнейшем именно этот диалект стал базой для формирования литературного языка3 др.-англ. периода. Памятники уэссекского диалекта позволяют проследить его развитие в диахронии: Р. Хогг выделяет две крупные группы языковых памятников: 'алъфредианского' и 'этелъволъдианского' периодов4 (Hogg 2006a). Р. Квирк и К. Ренн предлагают рассматривать как «классический др.-англ. язык» тексты, относящиеся к периоду примерно 1000 года н.э. (т.е. к этелъволъдианскому периоду по Р. Хоггу), в противовес существовавшей до этого диалектной разобщенности (Quirk 2005: vii).

В результате возвышения Уэссекса Мерсийская школа была подавлена литературной нормой, уэссекским Schriftsprache, но продолжала существовать в отдельных скрипториумах, таких как Вустер. Впоследствии, как известно, именно на базе мидлендских диалектов (т.е. наследников мерсийских) началось формирование сред.-англ. литературного языка.

Многие рукописи сохранились в сравнительно поздних копиях, выполненных, как следствие, в рамках уэссекской нормы, которая утвердилась в качестве основной к X — XI векам. Этот факт существенно осложняет диалектологические исследования. Тексты, созданные исходно на мерсийском, нортумбрийском или кентском диалектах, дошли до нас в варианте, исправленном переписчиком в соответствии с позднеуэсскеской

3 Нем. термин Schriftsprache 'литературный язык' используется применительно к определенной стадии развития др.-англ. А. Гнойсом, а затем Р. Хоггом.

4 Этими терминами Р. Хогг подчеркивает ведущую (по сравнению с переводчиками как исполнителями замысла) роль, которую сыграли во времена раннего и позднего расцвета уэссекского диалекта великие просветители — король Альфред и епископ Этельвольд.

16

нормой. Иногда переписчики допускали ошибки, либо были не очень последовательны в исправлении текста. Именно благодаря этому при скрупулезном исследовании и сопоставлении сохранившихся рукописей ученым-диалектологам удавалось установить диалект утраченного оригинала произведения. Так, например, Т. Миллер во введении к изданию др.-англ. перевода «Церковной истории народа англов» Беды Достопочтенного описывает, как при сопоставлении сохранившихся рукописей ему постепенно стало очевидно, что перевод «Церковной истории» был изначально выполнен именно на мерсийском диалекте (Miller 1898)5.

Помимо немногочисленности дошедших до нас англских текстов, а также ориентированности поздних списков мерсийских текстов на уэссекскую норму, следует отметить также большую зависимость англской литературной традиции от латыни, относительно периода расцвета уэссекской литературной нормы, когда англо-саксонский язык достиг наибольшей самостоятельности. Ср. аргументацию по выбору материала для синтаксического обзора, которую приводит Э. К. Трауготт: «Выборка прозаических текстов сделана по произведениям альфредианской эпохи (конец IX в.) и по прозе Эльфрика (начало XI в.), поскольку эти труды отражают тот основной массив древнеанглийской прозы, который можно считать сравнительно независимым от латыни» (Traugott 1992: 168).

Синтаксические различия между англскими и саксонскими диалектами, безусловно, представляют большой интерес. В качестве примера можно привести управление предлога mid, после которого в уэссекском диалекте следует датив, а в англских диалектах — аккузатив. Тем не менее, по сравнению с фонетическими расхождениями, синтаксические различия между англо-саксонскими диалектами малочисленны. В связи с этим в корпусе текстов, составленном с целью синтаксического анализа (см. Главу 3), в основном, представлены ранне- и позднеуэссекские тексты,

5 См. также о мерсийском происхождении др.-англ. перевода «Церковной истории» в разделе 1.5.4.

17

поскольку задача заключается в выявлении общих тенденций и закономерностей развития ТМК, а немногочисленные доступные мерсийские источники не содержат должного количества прозаического материала для сравнения. В то же время, в данной работе учитываются результаты исследований, посвященных отдельным памятникам мерсийской школы (Кйбоп 1995; У1еевкгиуег 1953), а также такие тексты, как «Древнеанглийский Мартиролог», традиционно определяемые как мерсийские (К0170г 1981: х1).

1.2 Вопрос иноязычного влияния

Для литературы др.-англ. периода характерна ситуация двуязычия. Вплоть до конца IX века основным литературным языком оставалась латынь, и ряд авторов, таких как Альдхельм, Беда и Алькуин, писали исключительно на латыни. После реформы короля Альфреда, когда др.-англ. приобрел статус общенационального литературного языка, латынь, оставаясь языком духовенства, во многом сохранила свои позиции. Основные авторы позднего др.-англ. периода, среди которых Этельвольд, Эльфрик, Вульфстан, создавали тексты как на др.-англ., так и на латинском языках.

Влияние латыни на др.-англ., таким образом, трудно переоценить. В связи с этим в данной работе уделяется внимание латинским соответствиям интересных ТМК, обнаруженных в переводных текстах. Под «переводными» в работе понимаются тексты, у которых имеется один определенный текст-источник. Работы в духе агиографической прозы Эльфрика, основанные на ряде соответствующих латинских текстов, считаются условно-оригинальными.

Литература, созданная др.-англ. авторами на латыни, также находится за рамками данного исследования, за исключением «Церковной истории народа англов», которая послужила источником появления переводного текста на др.-англ. языке в конце IX века, а потому рассматривается в сопоставлении с ним.

Помимо латыни, существовали и другие языки, с которыми англосаксы находились в тесном контакте. Это, в первую очередь, кельтские языки коренного населения Британских островов, которое в V — VI веках подверглось завоеванию в ходе переселения англов, саксов и ютов с континента. Вслед за Г. Свитом, кельтское влияние, по крайней мере, в области лексики многие исследователи оценивают как очень слабое, поскольку кельты «сами были по большей части романизованы» (Sweet 1892; Crystal 2003). Альтернативной точки зрения на вопрос о влиянии кельтского субстрата придерживается Х. Тристрам. Согласно Х. Тристрам, в кельтских языках сравнительно рано отпали флексии, и саксонские, а также англские диалекты в результате многовекового контакта усвоили эти черты. Но в литературе эти изменения проявились лишь к началу XI века, поскольку долгое время существовала традиция сохранения в литературных произведениях не существующих более в языке окончаний, своеобразная «борьба за чистоту англо-саксонской речи». И лишь из-за кризиса верховной власти эта традиция оборвалась, в литературу ворвался разговорный язык. В результате возник эффект «внезапности» изменений (Tristram 2004).

Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Еселева Анастасия Александровна, 2016 год

Научная литература

43. Апресян, Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола [Текст] / Ю. Д. Апресян. — М.: Наука, 1967. — 256 с.

44. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка [Текст] / Ю. Д. Апресян; Акад. наук СССР. — М.: Наука, 1974. — 367 с.

45. Апресян, Ю. Д. Трехуровневая теория управления:

лексикографический аспект [Текст] / Ю. Д. Апресян // Теоретические

проблемы русского синтаксиса: Взаимодействие грамматики и словаря /

146

отв. ред. Ю. Д. Апресян — М.: Языки славянских культур, 2010. — С. 281-379.

46. Богданов, В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения [Текст] / В. В. Богданов; Лен. гос. ун-т. — Л.: Изд-во Лен. гос. ун-та, 1977.

— 204 с.

47. Богданов, В. В. Залог и семантика предложения [Текст] / В. В. Богданов // Проблемы теории грамматического залога / отв. ред. В. С. Храковский. —Л.: Наука, 1978. — С. 37-42.

48. Бондарко, А. В. (ред.). Теория функциональной грамматики: введение, аспектуальность, временная локализованность, таксис [Текст] / ред. А. В. Бондарко — Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1987. — 352 с.

49. Бондарко, Н. А. Варьирование стереотипных языковых структур в немецкой религиозной прозе ХШ-ХУ веков (в сопоставлении с латинской традицией) [Текст]: Автореф. дис. ... д. филол. наук / Н. А. Бондарко; Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. — СПб., 2014. — 41 с.

50. Бондарь, В. А. Система личных местоимений древнеанглийского языка (на материале корпуса текстов) [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / В. А. Бондарь; Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. — СПб., 2007. — 22 с.

51. Бруннер, К. История английского языка [Текст] / К. Бруннер, пер. с нем. С. Х. Васильевой; ред. Б. А. Ильиш. — Т. 1, 2. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1955-1956. — 324, 392 с.

52. Бурлакова, В. В. Синтаксические структуры современного английского языка [Текст] / В. В. Бурлакова. — М.: Просвещение, 1984.

— 112 с.

53. Гак, В. Г. Л. Теньер и его структурный синтаксис [Текст] / В. Г. Гак (вступ. статья) // Основы структурного синтаксиса / Л. Теньер; пер. с фр. И. М. Богуславского, Л. И. Лухт, Б. П. Нарумова, С. Л. Сахно; общ. ред. и вступ. статья В. Г. Гака. — М: Прогресс, 1988. С. 5—21.

54. Гак, В. Г. Валентность [Текст] / В. Г. Гак // ЛЭС / отв. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 79—80.

55. Гамкрелидзе, Т. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры [Текст] / Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов. — Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1984. — 1328 с.

56. Гвоздецкая, Н. Ю. Взаимодействие морфологии и синтаксиса в древнеанглийском поэтическом языке (на материале этнонимических наименований) [Текст] / Н. Ю. Гвоздецкая // Современные тенденции развития науки и технологий. — 2015. — № 6-5. — С. 48-51.

57. Грошева, А. В. Латинская земледельческая лексика на индоевропейском фоне [Текст] / А. В. Грошева; отв. ред. Н. Н. Казанский. — СПб.: Наука, 2009. — 413 с.

58. Грудева, Е. В. Избыточность и эллипсис в русском письменном тексте [Текст] / Е. В. Грудева; Санкт-Петерб. гос. ун-т; Череповец. гос. ун-т. — Череповец: Череповецкий гос. ун-т., 2007. — 256 с.

59. Гухман, М. М. К типологии глагола древнегерманских языков [Текст] / М. М. Гухман // Проблемы сравнительной филологии. Сб. ст. к 70-летию члена-корреспондента АН СССР В. М. Жирмунского / Отв. ред. М. П. Алексеев. — М.,Л.: Наука, 1964. — С. 116-125.

60. Гухман, М. М. Типология развития залоговых оппозиций [Текст] / М. М. Гухман // Историко-типологическая морфология германских языков / отв. ред. В. Н. Ярцева. — Т. 2. — М.: Наука, 1977. — С. 128-211.

61. Долинина, И. Б. Синтаксически значимые категории английского глагола [Текст] / И. Б. Долинина; отв. ред. Т. В. Булыгина; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — Л.: Наука, 1989. — 215 с.

62. Ермолаева, Л. С. Типология развития системы наклонений [Текст] / Л. С. Ермолаева // Историко-типологическая морфология германских языков / отв. ред. В. Н. Ярцева. — Т. 2. — М.: Наука, 1977. — С. 212-290.

63. Еселева, А. А. Конструкции с древнеанглийскими глаголами лишения. Валентностная характеристика [Текст] / А. А. Еселева // Индоевропейское языкознание и классическая филология — XIV. Материалы чтений, посвященных памяти профессора И. М. Тронского / отв. ред. Н. Н. Казанский; Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. — Ч. 1. — СПб.: Наука, 2010. — С. 313-328.

64. Еселева, А. А. Некоторые аспекты развития дитранзитивной конструкции в древнеанглийском языке [Текст] / А. А. Еселева // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН / отв. ред. Н. Н. Казанский; Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. — Т. VII. — Ч. 3. — СПб.: Наука, 2011. — С. 524-532.

65. Жигадло, В. Н. Типы дополнения в древнеанглийском языке [Текст] / В. Н. Жигадло // Германское языкознание / отв. ред. М. И. Стеблин-Каменский. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1958. — С. 68-87. — (Ученые записки ЛГУ имени А. А. Жданова; 36).

66. Жигадло, В. Н. Пути возникновения предложного управления в древнеанглийском языке [Текст] / В. Н. Жигадло // Исследования по английской филологии / Ленингр. ордена Ленина гос. ун-т им. А. А. Жданова. — Т. 2. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1961. — С. 99-114.

67. Жирмунский, В. М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков [Текст] / В. М. Жирмунский. — М., Л.: Наука, 1964. — 316 с.

68. Зеленщиков, А. В. Системологический анализ трехактантной локативной конструкции в современном английском языке [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. В. Зеленщиков; Лен. гос. ун-т. — Л., 1981. — 23 с.

69. Иванов, Вяч. Вс. Типология лишительности (каритивности) [Текст] /

Вяч. Вс. Иванов // Этюды по типологии грамматических категорий в

славянских и балканских языках / отв. ред. Вяч. Вс. Иванов,

Т. Н. Молошная; Ин-т славяноведения и балканистики Рос. акад. наук. —

149

М.: Индрик, 1995. — С. 5-59. — (Библиотека Института славяноведения и балканистики).

70. Ильиш, Б. А. История английского языка [Текст] / Б. А. Ильиш. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1958. — 420 с.

71. Казанский, Н. Н. Категории праиндоевропейского глагола. Проблемы реконструкции [Текст] / Н. Н. Казанский // От значения к форме, от формы к значению. Сб. ст. в честь 80-летия чл.-корр. РАН А. В. Бондарко / отв. ред. М. Д. Воейкова; Ин-т лингв. исслед. Рос. акад. наук. — М.: Языки славянских культур, 2012. — С.260—270.

72. Касевич, В. Б. Нули, эллипсис, etc. [Текст] / В. Б. Касевич // Теоретические проблемы языкознания. Сб. ст. к 140-летию кафедры общего языкознания Филологического факультета СПбГУ / отв. ред. Л. А. Вербицкая. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 2004. — С. 196-208.

73. Касевич, В. Б. Эллипсис и pro-drop [Текст] / В. Б. Касевич // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН / отв. ред. Н. Н. Казанский; Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. — СПб.: Наука, 2014. — Т. X. — Ч. 3. — С. 315-323.

74. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление [Текст] / С. Д. Кацнельсон. — М.: Едиториал УРСС, 2004 [1972]. — 224 с.

75. Кацнельсон, С. Д. Общее и типологическое языкознание [Текст] / С. Д. Кацнельсон; отв. ред. А. В. Десницкая; предисл. Ю. С. Маслова; послесл. В. Б. Касевича. — М.: URSS Либроком, 2010 [1986]. — 343 с. — (Лингвистическое наследие XX века).

76. Кацнельсон, С. Д. К понятию типов валентности [Текст] / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. — 1987. — № 3. — С. 20-32.

77. Кибардина, С. М. Основы теории валентности: Лекции [Текст] / С. М. Кибардина. — Вологда: ВГПИ, 1979. — 55 с.

78. Кибардина, С. М. Функции субъекта и объекта в аспекте теории

валентности [Текст] / С. М. Кибардина // Теория функциональной

грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива

150

высказывания. Определенность/ неопределенность / отв. ред. А. В. Бондарко. — СПб.: Наука, 1992. — С. 100-114.

79. Коваленко, Е. В. Эллиптические структуры как элемент художественного текста (на материале англоязычной оригинальной и переводной литературы) [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. В. Коваленко; С.-Петерб. гос. ун-т. — СПб., 2006. — 22 с.

80. Колядин, Е. А. Древнеанглийский законодательный свод как тип текста [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. А. Колядин; Нижегор. гос. лингвист. ун-т. — Нижний Новгород, 2012. — 23 с.

81. Кронгауз, М. А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика [Текст] / М. А. Кронгауз. — М.: Языки славянской культуры, 1998. — 288 с.

82. Крылов, С. А. Диатеза и смежные понятия: некоторые соображения об их соотношении [Текст] / С. А. Крылов // Типологические обоснования в грамматике: К 70-летию проф. В. С. Храковского / отв. ред. С. Ю. Дмитренко. — М.: Знак, 2004. — С. 259-267.

83. Кузьменко, Ю. К. О причинах и путях редукции падежной системы в скандинавских языках [Текст] / Ю. К. Кузьменко // Уапе1ав ёек^апБ. Сб. ст. к 70-летию Николая Леонидовича Сухачева / ред. А. Х. Гирфанова, С. В. Иванов, Н. Н. Казанский, Е. Р. Крючкова, А. И. Фалилеев. — СПб.: Нестор-История, 2012. — С. 284-298.

84. Левкова, Э. З. Дательный падеж в древнеанглийском языке и его функциональные эквиваленты [Текст] : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Левкова Эсфирь Залмановна. — Л., 1973. — 178 с.

85. Левкова, Э. З. Падеж и предлог в древнеанглийском языке [Текст] / Э. З. Левкова // Вопросы общего и романо-германского языкознания. — Минск: Минский гос. пед. ин-т иностр. яз., 1976. — С. 146-154.

86. Мельчук И. А. Курс общей морфологии [Текст] / И. А. Мельчук; пер. с фр. В. А. Плунгяна; общ. ред. Н. В. Перцов, Е. Н. Саввина. — Т. 2. — Ч.

2. — М.; Вена: Языки русской культуры, Wiener Slawistischer Almanach, 1998. — 545 с.

87. Мухин, А. М. Системные отношения переходных глагольных лексем [Текст] / А. М. Мухин; отв. ред. М. А. Бородина; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. —Л.: Наука, 1987. — 291 с.

88. Мяньчжу, И. Трехместные глаголы современного русского языка в системном рассмотрении [Текст]: Автореф. дис. ... д. филол. наук / И. Мяньчжу; Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина. — М., 1994. — 43 с.

89. Недялков, В. П. Типология результативных конструкций [Текст] / В. П. Недялков, С. Е. Яхонтов // Типология результативных конструкций (результатив, статив, пассив, перфект) / под ред. В. П. Недялкова. — Л.: Наука, 1983. — С. 5-41.

90. Огуречникова, Н. Л. «Предсмертная песнь Бэды Достопочтенного»: опыт толкования [Текст] / Н. Л. Огуречникова // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. — 2009. — № 1. — С. 21-27.

91. Плунгян, В. А. Общая морфология. Введение в проблематику [Текст] / В. А. Плунгян. — М.: Эдиториал УРС С, 2000. — 383 с.

92. Плунгян, В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира: учеб. пособие [Текст] / В. А. Плунгян. — М.: РГГУ, 2011. — 672 с.

93. Рахилина, Е. В. (отв. ред.) Лингвистика конструкций [Текст] / отв. ред. Е. В. Рахилина. — М.: Азбуковник, 2010. — 584 с.

94. Резник, Р. В. История развития падежных значений в английском языке [Текст] / Р. В. Резник // Вопросы романо-германской филологии. — Т. 28. — Ч. 1. — М., 1963. — С. 245-275.

95. Сафаров, Ш. Управление приставочных глаголов в древнеанглийском языке [Текст]: Автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ш. Сафаров; ЛО ИЯ Акад. наук СССР. — Л., 1976. — 28 с.

96. СГГЯ — Сравнительная грамматика германских языков [Текст] / гл. ред. М. М. Гухман; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — т. 1-5. — М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1962.

97. Сизова, И. А. Из истории глагольной префиксации в английском языке [Текст] / И. А. Сизова // Теория языка, англистика, кельтология / отв. ред. М. П. Алексеев; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1976. — С. 204-214.

98. Сильницкий, Г. Г. Семантические классы глаголов в английском языке [Текст] / Г. Г. Сильницкий. — Смоленск: СГПИ им. Карла Маркса, 1986. — 112 с.

99. Смирницкий, А. И. Древнеанглийский язык [Текст] / А. И. Смирницкий. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1955. — 319 с.

100. Соловьева, М. В. История английского языка: Курс лекций [Текст] / М. В. Соловьева.— М.: Изд-во УРАО, 1997. — 92 с.

101. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса [Текст] / Л. Теньер; пер. с фр. И. М. Богуславского, Л. И. Лухт, Б. П. Нарумова, С. Л. Сахно; общ. ред. и вступ. статья В. Г. Гака. — М: Прогресс, 1988. — 653 с. — (Языковеды мира).

102. Тестелец, Я. Г. Введение в общий синтаксис [Текст] / Я. Г. Тестелец. М.: РГГУ, 2001. — 796 с.

103. Третьякова, Т. П. Прагмалингвистический аспект речевого общения в эпосе «Беовульф» / Т. П. Третьякова, М. Е. Цвинариа [Текст] // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2015. — № 10/1 (52). — С. 177-180.

104. Холодович, А. А. Залог (определение и исчисление) [Текст] / А. А. Холодович // Категория залога / отв. ред. А. А. Холодович. — Л.: Наука, 1970.

105. Холодович, А. А. Проблемы грамматической теории [Текст] / А. А. Холодович; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — Л.: Наука, 1979. — 304 с.

106. Хомякова, Е. Г. Модели предложений с переходными глаголами [Текст] / Е. Г. Хомякова // Актуализация предложения. Синтаксические модели и их варианты / отв. ред. А. И. Варшавская; СПб. гос. ун-т. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. — c. 48-69.

107. Храковский, В. С. Пассивные конструкции [Текст] / В. С. Храковский // Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги / отв. ред.

A. А. Холодович. — Л.: Наука, 1974. — С. 5-45.

108. Храковский, В. С. Залог и рефлексив [Текст] / В. С. Храковский // Проблемы теории грамматического залога / ред. В. С. Храковский. —Л.: Наука, 1978. — С. 50-61.

109. Храковский, В. С. Вербоцентрический подход к конструкциям и/ или грамматика конструкций [Текст] / В. С. Храковский // Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты. Сб. ст. к 80-летию Игоря Александровича Мельчука / ред. Ю. Д. Апресян, И. М. Богуславский, Л. Ваннер, Л. Л. Иомдин, Я. Миличевич, М.-К. Л'Омм, А. Польгер. — М.: Языки славянской культуры, 2012. — С. 288-300.

110. Циммерлинг, А. В. Типологический синтаксис скандинавских языков [Текст] / А. В. Циммерлинг. — М. : Языки славянской культуры, 2002. — 896 с.

111. Шлуинский, А. Б. Типология реципиентно-бенефактивных конструкций и типологическая относительность синтаксической организации предложения [Текст] / А. Б. Шлуинский // Acta Linguistica PetropoHtana. Труды Института лингвистических исследований РАН / отв. ред. Н. Н. Казанский; Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед. — СПб.: Наука, 2014. — Т. X. — Ч. 3. — С. 692-710.

112. Ярцева, В. Н. Историческая морфология английского языка [Текст] /

B. Н. Ярцева; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — М., Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960. — 194 с.

113. Ярцева, В. Н. Исторический синтаксис английского языка [Текст] / В. Н. Ярцева; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. — М., Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1961. — 308 с.

114. Ярцева, В. Н. Именные формы глагола [Текст] / В. Н. Ярцева // Историко-типологическая морфология германских языков. Именные формы глагола, категория наречия, монофлексия / ред. В. Г. Адмони. — Т. 3. — М.: Наука, 1978. — С. 92-145.

115. Яхонтов, С. Е. Классы глаголов и падежное оформление актантов [Текст] / С. Е. Яхонтов // Проблемы теории грамматического залога / ред. В. С. Храковский. —Л.: Наука, 1978. — С. 102-108.

116. Allen, C. L. Case marking and reanalysis. Grammatical relations from Old to Early Modern English [Text] / C. L. Allen. — Oxford: Clarendon Press, 1995. — 528 p.

117. Allerton, D. J. Valency Grammar [Text] / D. J. Allerton // Encyclopedia of Language and Linguistics / ed. K. Brown. — Oxford: Elsevier, 2006. — P. 301-314.

118. Bar5dal, J. Icelandic Valency Classes: Oblique Subjects, Oblique Ambitransitives and the Actional Passive [Text] / J. Bar5dal // Valency Classes in the World's Languages. Introducing the Framework, and Case Studies from Africa and Eurasia / eds. A. Malchukov, B. Comrie. — Vol. 1. — Berlin; New York: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 367-416.

119. Bean, M. C. The development of word order patterns in Old English [Text] / M. C. Bean. — London: Croom Helm, 1983. — 150 p.

120. Bech, K. Word Order Patterns in Old and Middle English. A Syntactic and Pragmatic Study [Text] / K. Bech. — Bergen: University of Bergen, 2000/ 2001. — 227 p.

121. Bornkessel, I. (ed.). Semantic Role Universals and Argument Linking: Theoretical, Typological and Psycholinguistic Perspectives [Text] / eds. I. Bornkessel, M. Schlesewsky, B. Comrie, A. D. Friederici. — Berlin; New

York: Mouton de Gruyter, 2006. — 363 p. — (Trends in Linguistics. Studies and Monographs; 165).

122. CHEL-1 — The Cambridge History of the English Language. The Beginnings to 1066 [Text] / ed. R. M. Hogg. —Vol 1. — Cambridge: Cambridge University Press, 1992. — xxii, 591 p.

123. CHEL-2 — The Cambridge History of the English Language. 1066 — 1476 [Text] / ed. N. Blake. — Vol. 2. — Cambridge: Cambridge University Press, 1992. — xxi, 703 p.

124. Comrie, B. Language Universals and Linguistic Typology. Syntax and Morphology [Text] / B. Comrie. — Chicago: The University of Chicago Press, 1989 [1981]. — 279 p.

125. Delorge, M. Constructions with verbs of dispossession in Dutch. A corpus-based case study [Text] / M. Delorge, T. Colleman // Papers of the Linguistic Society of Belgium. — 2006. — Vol. 1. — P. 1-15.

126. Denison, D. English Historical Syntax: Verbal Constructions [Text] / D. Denison. — London; New York: Longman, 1993. — 530 p.

127. Dixon, R. M. W. A Semantic Approach to English Grammar [Text] / R. M. W. Dixon. — Oxford: Oxford University Press, 2005. — 510 p.

128. Fillmore, Ch. J. The Case for Case [Text] / Ch. J. Fillmore // Universals in Linguistic Theory / eds. E. Bach, R. T. Harms. — New York; Chicago; San Francisco; Atlanta; Dallas; Montreal; Toronto; London: Holt, Rinehart and Winston, 1968. — P. 1-90.

129. Fillmore, Ch. J. Indirect Object Constructions in English and the Ordering of Transformations [Text] / Ch. J. Fillmore. — The Hague: Mouton, 1965. — 54 p.

130. Fischer, O. C. M. Syntax [Text] / O. C. M. Fischer // CHEL-2. — Cambridge: Cambridge University Press, 1992. — P. 207-408.

131. Fischer, O. C. M. The Syntax of Early English [Text] / O. C. M. Fischer, A. van Kemenade, W. Koopman, W. van der Wurff. — Cambridge: Cambridge

University Press, 2000. — xviii, 341 p.

156

132. Fischer, O. C. M. Syntax [Text] / O. C. M. Fischer, W. van der Wurff // A History of the English Language / eds. R. M. Hogg, D. Denison. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2006. — P. 109-198.

133. Fryd, M. Change and Continuity in the English Passive: From weorthan to get [Text] / M. Fryd // Groninger Arbeiten zur Germanistischen Linguistik.— Groningen, 2009. — Vol. 49. — P. 274-300.

134. Gast, V. I gave it him — on the motivation of the 'alternative double object construction' in varieties of British English [Text] / V. Gast // Functions of Language. — 2007. — Vol. 14. — P. 31-56.

135. Givon, T. Syntax. A Functional-Typological Introduction [Text] / T. Givon. — Vol. 1. — Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1984. — 464 p.

136. Givon, T. Syntax. An Introduction [Text] / T. Givon. — Vol. 1. — Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2001. — xvi, 500 p.

137. Goldberg, A. E. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure [Text] / A. E. Goldberg. — Chicago: University of Chicago Press, 1995. — 265 p.

138. Goossens, L. Framing the linguistic action scene in Old and Present-day English: OE cwepan, secgan, sp(r)ecan and Present-day English speak, talk, say and tell compared [Text] / L. Goossens // Papers from the 6th International Conference on Historical Linguistics / ed. J. Fisiak. — Poznan: John Benjamins Publishing Company; Adam Mickiewicz University Press, 1985. — P. 149170. — (Current Issues in Linguistic Theory; 34).

139. Greule, A. Valenz und althochdeutsche Syntax [Text] / A. Greule // Valenztheorie und historische Sprachwissenschaft. Beiträge zur sprachgeschichtlichen Beschreibung des Deutschen / hg. von A. Greule. — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1982. — S. 1-17. — (Germanistische Linguistik; 42).

140. Haeberli, E. The Development of Subject-Verb Inversion in Middle English and the Role of Language Contact [Text] / E. Haeberli // Generative Grammar in Geneva. — 2007. — Vol. 5. — P. 15-33.

141. Haspelmath, M. Ditransitive constructions: the verb 'give' [Text] / M. Haspelmath // The World Atlas of Language Structures / M. Haspelmath, M. Dryer, D. Gil, B. Comrie. — Oxford: Oxford University Press, 2005. — P. 426-429.

142. Haspelmath, M. Arguments and Adjuncts as Language-Particular Syntactic Categories and as Comparative Concepts [Text] / M. Haspelmath // Linguistic Discovery. — 2014. — Vol. 12; Issue 2. — P. 3-11.

143. Helbig, G. Probleme der Valenz- und Kasustheorie [Text] / G. Helbig. — Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1992. — 194 S.

144. Herbst, Th. How obligatory are obligatory complements? — An alternative approach to the categorization of subjects and other complements in Valency Grammar / Th. Herbst, I. Roe // English Studies. — 1996. — Vol. 77 (1). — P. 179-199.

145. Hickey, R. A Valency Framework for the Old English Verb [Text] / R. Hickey // Historical Syntax / ed. J. Fisiak. — Berlin; New York; Amsterdam: Mouton Publishers, 1984. — P. 199-216. — (Trends in Linguistics. Studies and Monographs; 23).

146. Hogg, R. M. A grammar of Old English: Phonology [Text] / R. M. Hogg.

— Vol. 1. — Oxford: Blackwell, 1992. — xii, 355 p.

147. Hogg, R. M. An Introduction to Old English [Text] / R. M. Hogg. — Edinburgh: Edinburgh University Press, 2002. — 163 p.

148. Hogg, R. M. Old English Dialectology [Text] / R. M. Hogg // The Handbook of the History of English / eds. A. van Kemenade, B. Los. — Oxford: Blackwell Publishing, 2006 (a). — P. 395-416.

149. Hogg, R. M. A History of the English Language [Text] / R. M. Hogg, D. Denison. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2006 (b).

— xii, 495 p.

150. Hogg, R. M. A grammar of Old English: Morphology [Text] / R. M. Hogg, R. D. Fulk. —Vol. 2. — Oxford: Wiley; Blackwell, 2011. — 410 p.

151. Jespersen, O. A modern English grammar on historical principles. Part III: Syntax [Text] / O. Jespersen. — Heidelberg: Carl Winters, 1927. — 512 p.

152. Joseph, B. D. What gives with es gibt? Typological and comparative perspectives on existentials in German, Germanic, and Indo-European [Text] / B. D. Joseph // American Journal of Germanic Linguistics and Literatures. — 2000. — Vol. 12.2. — P. 187-200.

153. Kastovsky, D. Semantics and Vocabulary [Text] / D. Kastovsky // CHEL-1. — Cambridge: Cambridge University Press, 1992. — P. 290-408.

154. Kemenade, A. van. Syntactic Case and Morphological Case in the History of English [Text] / A. van Kemenade. — Dordrecht: Foris Publications, 1987. — xii, 249 p.

155. Kemenade, A. van. Particles and prefixes in Dutch and English [Text] / A. van Kemenade, B. Los // Yearbook of morphology / eds. G. Booij, J. van Marle. — Dordrecht: Kluwer. — P. 79—118.

156. Kilpiö, M. Passive constructions in Old English Translations from Latin: With Special Reference to the OE Bede and the Pastoral Care [Text] / M. Kilpiö. — Helsinki: Société Néophilologique, 1989. — xiv, 271 p. — (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki; 49).

157. Kittilä, S. The anomaly of the verb 'give' explained by its high (formal and semantic) transitivity [Text] / S. Kittilä // Studies in Language. — 2006. — Vol. 44 (3) — P. 1-32.

158. Kiernan, K. S. Old Manuscripts/ New Technologies [Text] / K. S. Kiernan // Anglo-Saxon Manuscripts: Basic Readings / ed. M. P. Richards. New York; London: Routledge, 2001. — P. 37-54.

159. Kitson, P. The nature of Old English dialect distributions, mainly as exhibited in charter boundaries [Text] / P. Kitson // Medieval Dialectology / ed. J. Fisiak. — Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1995. — P. 43-135. —

(Trends in Linguistics. Studies and Monographs; 79).

159

160. Kohonen, V. On the development of English Word Order in Religious Prose Around 1000 and 1200 A.D. A Quantitative Study of Word Order in Context [Text] / V. Kohonen // Meddelanden frän stiftelsens för Äbo Akademi Forskningsinstitut. — Äbo, 1978. — № 38. — 245 p.

161. Koopman, W. F. The double object construction in Old English [Text] / W. F. Koopman // Papers from the 5th International Conference on English Historical Linguistics / ed. by S. Adamson, V. Law, N. Vincent and S. Wright. — Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1990. — P. 225-243. — (Current Issues in Linguistic Theory; 65).

162. Kurylowicz, J. Esquisses linguistiques [Text] / J. Kurylowicz. — München: Wilhelm Fink Verlag, 1973. — vi, 298 p. — (International Library of General Linguistics; 16).

163. Levin, B. English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation [Text] / B. Levin. — University of Chicago Press, 1993. — 348 p.

164. Levin, B. Verb Classes Within and Across Languages [Text] / B. Levin // Valency Classes in the World's Languages. Case Studies from Austronesia, the Pacific, the Americas, and Theoretical Outlook / eds. A. Malchukov, B. Comrie. — Vol. 2. — Berlin; New York: De Gruyter Mouton, 2015. — P. 1627-1670.

165. Lyons, J. Semantics [Text] / J. Lyons. — Vol. 1. — Cambridge: Cambridge University Press, 1977. — 897 p.

166. Malchukov, A. (ed.). Studies in Ditransitive Constructions: A Comparative Handbook [Text] / eds. A. Malchukov, M. Haspelmath, B. Comrie. — Berlin; New York: De Gruyter Mouton, 2010. — 772 p.

167. Malchukov, A. (ed.). Valency Classes in the World's Languages / eds. A. Malchukov, B. Comrie. — Vols. 1, 2. — Berlin; New York: De Gruyter Mouton, 2015. — 1722 p.

168. Mallory, J. P. The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World [Text] / J. P. Mallory, D. Q. Adams. — Oxford: Oxford University Press, 2006. — 760 p.

169. Margetts, A. Three-participant events in the languages of the world: towards a cross-linguistic typology [Text] / A. Margetts, P. Austin // Linguistics. — 2007. — Vol. 45 (3). — P. 393-451.

170. Marsden, R. The Cambridge Old English Reader [Text] / R. Marsden. — Cambridge: Cambridge University Press, 2004. — 532 p.

171. McFadden, Th. Preverbal ge- in Old and Middle English [Text] / Th. McFadden // ZAS Papers in Linguistics. — Frankfurt am Mein: Universitätsbibliothek, 2015. — № 58. — P. 15-48.

172. McFadden, Th. The Rise of the To-Dative in Middle English [Text] / Th. McFadden // Syntactic Effects of Morphological Change / ed. by D. W. Lightfoot — Oxford: Oxford University Press, 2002. — P. 107-123.

173. Mitchell, B. Syntax and Word Order in The Peterborough Chronicle, 11221154 [Text] / B. Mitchell // Neuphilologische Mitteilungen. — 1964. — № 65. — P.113-144.

174. Mitchell, B. Old English Syntax [Text] / B. Mitchell. — Vols. 1, 2. — Oxford: Clarendon Press, 1985. — 2010 p.

175. Mukherjee, J. English ditransitive verbs. Aspects of theory, description and a usage-based model [Text] / J. Mukherjee. — Amsterdam: Rodopi, 2005. — 295 p.

176. Mukhin, A. M. Locative valency of the English verb: a historical approach [Text] / A. M. Mukhin, N. M. Yulikova // Historical English Syntax / ed. D. Kastovsky. — Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1991. — P. 291-301.

177. Newman, J. Give. A Cognitive Linguistic Study [Text] / J. Newman. — Berlin, New York: Mouton de Gruyter. — 1996. — 319, xvii p. — (Cognitive Linguistics Research; 7).

178. Newman, J. Three-place predicates: A cognitive-linguistic perspective

[Text] / J. Newman // Language Sciences. — 2005. — № 27. — P. 145-163.

161

179. Oliver, L. The Beginnings of English Law [Text] / L. Oliver. — Toronto; Buffalo; London: University of Toronto press, 2002. — 297 p. — (Toronto medieval texts and translations; 14).

180. Palmer, F. R. Grammatical Roles and Relations [Text] / F. R. Palmer. — Cambridge: Cambridge University Press, 1994. — xv, 259 p.

181. Pilch, H. Altenglische Grammatik: Dialektologie, Phonologie, Morphologie, Syntax [Text] / H. Pilch. — Vols 1, 2. — Regensburg: M. Hueber, 1970. — 267 S.

182. Pilch, H. Das ae. Präverb ge- [Text] / H. Pilch. // Anglia.— 1952/ 1953. — № 71. — S. 129—139.

183. Pintzuk, S. The Loss of OV Order in the History of English [Text] / S. Pintzuk and A. Taylor // The Handbook of the History of English / eds. A. van Kemenade, B. Los. — Oxford: Blackwell Publishing, 2006. — P. 249278.

184. Polinsky, M. A non-syntactic account of some asymmetries in the Double Object Construction [Text] / M. Polinsky // Discourse and Cognition — Bridging the Gap / ed. J.-P. Koenig; Center for the Study of Language and Information. — Chicago: The University of Chicago Press, 1998.

185. Quirk, R. An Old English Grammar [Text] / R. Quirk, C. L. Wrenn. — London: Routledge, 2005 [1955]. — 192 p.

186. Quirk, R. A comprehensive grammar of the English language [Text] / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik. — London: Longman, 1985. — 1179 p.

187. Rohdenburg, G. Betrachtungen zum Auf- und Abstief einiger präpositionaler Konstruktionen im Englischen [Text] / G. Rohdenburg // NOWELE. — 1995. — № 26. — S. 67-124.

188. Rowley, Sh. M. The Old English Version of Bede's Historia Ecclesiastica [Text] / Sh. M. Rowley. — Boydell & Brewer Ltd, 2011. 257 p. — (AngloSaxon Studies).

189. Schosler, L. The status of valency patterns [Text] / L. Schosler // Valency. Theoretical, Descriptive and Cognitive Issues / eds. Th. Herbst, K. Götz-Votteler. — Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2007. — (Trends in Linguistics. Studies and Monographs; 187).

190. Schwyter, J. R. Old English Legal Language: The Lexical Field of Theft [Text] / J. R. Schwyter. — Odense: Odense University Press, 1998. — 197 p.

191. Seebold, E. Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch der germanischen starken Verben [Text] / E. Seebold. — The Hague; Paris: Mouton, 1970. — 571 S.

192. Somers, H. L. On the validity of the complement-adjunct distinction in valency grammar [Text] / H. L. Somers // Linguistics. — 1984. — Vol. 22 (4). —P. 507-530.

193. Sowka-Pietraszewska, K. On the development of a prepositional object construction with give verbs, motion verbs and Latinate verbs in English [Text] / K. Sowka-Pietraszewska // Outposts of Historical Corpus Linguistics: From the Helsinki Corpus to a Proliferation of Resources / eds. J. Tyrkkö, M. Kilpiö, T. Nevalainen, M. Rissanen. — University of Helsinki, 2012. — (Studies in Variation, Contacts and Change in English; 10).

194. Streitberg, W. Perfective und imperfective Actionsart im Germanischen [Text] / W. Streitberg // Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. — 1891. — Bd. 15. — S. 70—177.

195. Sweet, H. A Short Historical English Grammar [Text] / H.Sweet. Oxford: At Clarendon Press, 1892. — 290 p.

196. Tesnière, L. Eléments de syntaxe structurale [Text] / L. Tesnière. — Paris: Klincksieck, 1959. — 670 p.

197. Timofeeva, O. Non-finite Constructions in Old English: With Special Reference to Syntactic Borrowing from Latin [Text] / O. Timofeeva. — Helsinki: Société Néophilologique, 2010. — 213 p. — (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki; 80).

198. Traugott, E. C. Syntax [Text] / E. C. Traugott // CHEL-1. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. — P. 168-289.

199. Tristram, H. L. Diglossia in Anglo-Saxon England, or What Was Spoken Old English Like? [Text] / H. L. Tristram // Studia Anglica Poznaniensia. — 2004. — Vol. 40. — P. 87-110.

200. Vennemann, Th. Topics, subjects, and word order: From SXV to SVX via TVX [Text] / Th. Vennemann // Historical linguistics: Proceedings of the First International Congress of Historical Linguistics / ed. by J. Anderson and Ch. Jones. — Vol. 2. — Amsterdam: North-Holland, 1974. — P. 339-376.

201. Visser, F. Th. An Historical Syntax of the English Language [Text] / F. Th. Visser. — Part 1: Syntactical Units with One Verb. — Leiden: E. J. Brill, 1963. — 657 p.

202. Vleeskruyer, R. The Life of St. Chad. An Old English Homily [Text] / R. Vleeskruyer. — Amsterdam: North-Holland Publishing Company, 1953. — 248 p.

203. Welna, J. Nim or take? A competition between two high frequency verbs in Middle English [Text] / J. Welna // Studia Anglica Poznaniensia. — 2005. — Vol. 41. — P. 53-70.

204. Wierzbicka, A. The Semantics of Grammar [Text] / A. Wierzbicka. — Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing, 1988. — 617 p.

205. Wilson, P. Mind the Gap. Ellipsis and Stylistic Variation in Spoken and Written English [Text] / P. Wilson. — Harlow: Pearson Education Ltd., 2000. — 239 p.

206. Wormald, P. The Making of English Law: King Alfred to the Twelfth Century [Text] / P. Wormald. — Vol. I. Legislation and its Limits. — Oxford: Blackwell Publishers, 2001. — 574, xviii p.

207. Wülfing, J. E. Die Syntax in den Werken Alfreds des Grossen [Text] / J. E. Wülfing. — Vols. 1, 2. — Bonn: P. Hanstein's Verlag, 1894. — 538, 760 S.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.