Концепт "вера/неверие" в русской языковой картине мира тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Талапова, Татьяна Андреевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 198
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Талапова, Татьяна Андреевна
Введение.
Глава I. Общие проблемы когнитивной лингвистики.
1.1. Когнитивная лингвистика как направление антропоцентрической парадигмы.
1.2. Картина мира как результат отражательной деятельности человека.
1.3. Концепт как объект когнитивной лингвистики.
1.3.1. Основные подходы к определению концепта.
1.3.2. Полевый подход к описанию концепта.
1.3.3. Типология концептов.
1.3.4. Методы исследования концепта.
Выводы по I главе.
Глава II. Репрезентация информационного и образного содержания концепта «Вера/Неверие» в русской языковой картине мира.
2.1. История становления концепта «Вера/Неверие» в русской языковой 54 картине мира.
2.2. Информационное содержание концепта «Вера/Неверие».
2.2.1. Лексикографическое представление концепта
Вера/Неверие».
2.2.2. Анализ словообразовательного гнезда.
2.2.3. Анализ синонимов и антонимов.
2.2.4. Анализ синтагматических связей слов-имен концепта «Вера/Неверие».
2.3. Исследование образа концепта «Вера/Неверие».
2.3.1. Анализ результатов приема ассоциативного эксперимента.
2.3.2. Анализ результатов приема рецептивного эксперимента.
Выводы по II главе.
Глава III. Репрезентация интерпретационного поля концепта
Вера/Неверие» в русской языковой картине мира.
3.1. Анализ фразеологизмов, объективирующих концепт «Вера/Неверие».
3.2. Анализ пословично-поговорочного фонда русского языка, объективирующего концепт «Вера/Неверие».
3.3. Анализ художественных текстов, эксплицирующих концепт
Вера/Неверие».
Выводы по III главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Способы вербализации концепта деньги средствами английского и русского языков2010 год, кандидат филологических наук Палеева, Елена Викторовна
Лингвокультурологическая специфика когнитивной оппозиции ум-глупость в русской языковой картине мира2012 год, кандидат филологических наук Кириллова, Ирина Викторовна
Актуализация лингвокультурного концепта "бык" в испанской языковой картине мира2009 год, кандидат филологических наук Соловьева, Нина Игоревна
Концепт ТРУД в русском языке: На материале пословиц и поговорок2004 год, кандидат филологических наук Басова, Лариса Валерьевна
Концепт "строительство (стройка) / construction": особенности реализации в русской и английской лингвокультурах2010 год, кандидат филологических наук Здановская, Лидия Борисовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт "вера/неверие" в русской языковой картине мира»
Становление антропоцентризма как методологического подхода к анализу естественного языка относится ко второй половине XX века и является одним из актуальных направлений современной теоретической лингвистики. Антропологическая лингвистика являет собой интегральный подход к анализу языка, что обусловливает использование в лингвистических исследованиях данных различных наук, занимающихся изучением человека, его внешнего и внутреннего мира.
Данное исследование проведено в рамках антропоцентрической парадигмы, основная задача которой - решение лингвофилософской проблемы соотнесенности «языка - культуры — человека», т.е. изучение языка в человеке и человека в языке, поскольку «язык - это окно в духовный мир человека, в его интеллект, средство доступа к тайнам мыслительных процессов» [Кубрякова 2004: 13].
В аспекте антропоцентрической парадигмы современной лингвистики выделяется несколько направлений, которые являются развитием ранее высказанных идей выдающихся философов языка, как В. фон Гумбольдта (2000), Л. Вайсгербера (1993), Л. Витгенштейна (1994), А. А. Потебни (1999), Э. Сепира (2001). Они акцентируют внимание на изучении внеязыковых реалий, бытия, мира через слово. К таким направлениям относятся: психолингвистика [см. работы В. В. Красных, А. А. Леонтьева], лингвокультурология [Е. Н. Верещагин, В. Г. Костомаров, В. А. Маслова, Ю. С. Степанов], этнолингвистика [А. С. Гердт, Н. И. Толстой], этногерменевтика [Е. А. Пименов, М. В. Пимено-ва]. Одним из перспективных направлений является когнитивная лингвистика [Г. И. Берестнев, Н. Н. Болдырев, В. 3. Демьянков, Е. С. Кубрякова, Дж. Ла-кофф, 3. Д. Попова, И. А. Стернин].
Определенное место в когнитивной лингвистике занимает проблема концепта. Разработке теории концепта в современном языкознании посвящены работы многих ученых: Н. Д. Арутюновой (1988, 1999), А. П. Бабушкина (1996), Н. Н. Болдырева (1999, 2001, 2004), А. Вежбицкой (1997, 1999, 2001),
С. Г. Воркачева (2001, 2003, 2004), В. В. Воробьева (1997), Е. С. Кубряковой (1994, 1997, 1999, 2001), Д. С. Лихачева (1993), В. А. Масловой (2007), В. Н. Телии (1988, 1996), Р. И. Павилениса (1983), Ю. С. Степанова (1993, 2004), И. Е. Стернина, 3. Д. Поповой (1999, 2000, 2001), Р. М. Фрумкиной (1992) и др.
Для антропологической лингвистики характерно фокусирование внимания на проблемах семантики языка как инструмента кодирования и декодирования определенной информации [Апресян 1995, Арутюнова 1999, Вежбицкая 1997, Кобрина 2000 и др.]. В современной концептологии выделяется семантико-когнитивный подход к языку [3. Д. Попова, И. А. Стернин] и лингвокультуро-логический [С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин]. Руководством настоящего исследования стал семантико-когнитивный подход: максимально полное выявление состава языковых средств, репрезентирующих концепт, и их описание.
Оппозитивное моделирование фрагментов языковой картины мира базируется на том, что «в основе описания любой картины мира лежат бинарные оппозиции, причем они носят универсальный характер» [Руднев 2001: 12]. Оппозиция, будучи универсальным способом номинации, основанном на ассоциациях по сходству/различию, в то же время включает субъективный фактор восприятия действительности: коллективные, социально «отфильтрованные» и индивидуальные оценки означаемого. Одной из наиболее популярных моделей оппозитивной номинации является антонимия, когнитивным источником которой выступает противоположность внутри одной сущности. Такие оппозитив-ные отношения обладают индивидуальной маркированностью, что обусловливает интерес к их изучению.
В работе рассматривается оппозиция деятельности одного и того же субъекта относительно концепта «Вера/Неверие». Вера определяется и как система взглядов, и как утверждение доброй интуиции о мире, и как уверенность. Неверие характеризуется как отрицание чужого мнения, атеизм, отсутствие уверенности. В каждом случае это есть акт самоопределения субъекта, самоориентации в окружающем мире. Оппозитивные отношения в этом смысле представляют собой когнитивную проекцию, связанную с ментальными действиями веры и неверия. В результате у человека складываются представления о мире, формируется модель, которая в философско-лингвистической литературе именуется картиной мира. Картина мира есть определенное видение и конструирование мира в соответствии с логикой миропонимания. Совокупность знаний, запечатленных в языковой форме, представляет собой языковую картину мира, которая отражает способ речемыслительной деятельности, характерной для той или иной эпохи, с ее духовными, культурными и национальными ценностями. Языковая картина мира определяет коммуникативное поведение, понимание внешнего и внутреннего мира человека. Поскольку язык служит основным способом формирования и существования знаний человека о мире, то именно язык - важнейший объект исследования когнитивной лингвистики.
Актуальность работы обусловлена: 1) растущим интересом когнитивной лингвистики к изучению проблем концептуализации мира и исследованию концептов в когнитивном аспекте; 2) междисциплинарным положением термина «концепт», который позволяет интегрировать знания нескольких наук (философии, лингвистики, социолингвистики, когнитивной лингвистики, лин-гвокультурологии и др.) и выйти к глубинам национальной ментальности через языковые ориентиры; 3) спецификой, значимостью русского оппозитивного концепта «Вера/Неверие» в культуре и ментальности народа и отсутствием его полного исследования и описания на уровне языковых реализаций.
Объектом исследования является концепт «Вера/Неверие» и способы его объективации в русской языковой картине мира.
Предметом рассмотрения становятся языковые средства семантико-структурной и формальной вербализации концепта «Вера/Неверие» в русской языковой картине мира.
Цель работы связана с выявлением языковых средств, репрезентирующих концепт «Вера/Неверие», и комплексным описанием содержания и функционирования данного концепта в русской языковой картине мира.
Данная цель обусловила конкретные задачи диссертационного исследования:
1) раскрыть основные подходы к определению понятия «концепт», его структуры, методов исследования, а также рассмотреть понятие «картина мира» во всем многообразии существующих интерпретаций;
2) определить основные параметры классификации концептов;
3) описать эволюцию концепта «Вера/Неверие» в русской языковой картине мира и определить его внутреннюю форму;
4) проанализировать лексикографические источники и установить информационное содержание концепта «Вера/Неверие» на основе семантических признаков;
5) провести психолингвистический эксперимент с целью определения смыслового наполнения концепта «Вера/Неверие» в сознании носителей языка и моделирования ассоциативного поля концепта «Вера/Неверие»;
6) описать формальные, содержательные и функциональные признаки концепта в русской лингвокультуре на основе изучения фразеологических номинаций, текстов разных стилей и жанров, пословично-поговорочного фонда, объективирующих концепт «Вера/Неверие».
Материал исследования. Фактическая база языкового материала была собрана методом сплошной выборки: данные различных лексикографических источников, паремиологических справочников, данные словоупотреблений из текстов разных стилей и жанров, ассоциативного и рецептивного экспериментов. Всего было проанализировано 3000 конструкций, репрезентирующих исследуемый концепт.
Теоретической базой исследования стали научные концепции, разработанные в рамках следующих направлений:
• когнитивистики [Н. Д. Арутюнова, Н. П. Бабушкин, Н. Н. Болдырев, А. Вежбицкая, В. 3. Демьянков, Е. С. Кубрякова, 3. Д. Попова, И. А. Стернин, М. В. Пименова]; концептологических исследований в области лингвокультурологии
С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, Н. А. Красавский, В. П. Нерознак, Ю. С. Степанов];
• общей философии и философии языка [С. А. Аскольдов, Д. С. Лихачев, С. X. Ляпин, А. Соломоник];
• психолингвистики [А. А. Залевская];
• лингвокультурологии и теории межкультурной коммуникации [В. Н. Те-лия, В. А. Маслова, В. В. Воробьев, С. Г. Тер - Минасова];
• теории языковой личности и языкового сознания [Ю. Н. Караулов, Е. И. Горошко, К. Ф. Шаховский, Е. Ф. Седов].
Методы и приемы исследования.
Комплексный характер работы потребовал синтеза различных методов и приемов. В работе использованы следующие методы исследования концепта «Вера/Неверие».
Метод компонентного анализа, с помощью которого выявлялись лексические средства репрезентации концепта «Вера/Неверие» (на материале лексикографических источников). Вычленение компонентов осуществлялось с помощью одноязычных толковых словарей, составляющих эмпирическую базу современной семасиологии.
Метод полевого анализа позволил выстроить семантическое и концептуальные поля исследуемого концепта.
Когнитивная интерпретация применялась с целью описания структуры концепта: образа, информационного содержания, интерпретационного поля.
Сопоставительный анализ определял сходство и различие когнитивных классификаторов в концептуальных полях «Вера» и «Неверие».
Анализ текстов позволил выявить признаки, которые приобрели в составе концепта символический смысл.
Метод построения паремиологического и фразеологического поля ключевых слов использовался для выявления когнитивных признаков концепта «Вера/Неверие» в русской языковой картине мира.
Психолангвистический эксперимент и анализ его результатов дал представление об образе и актуальном содержании концепта в сознании носителей русского языка.
В процессе моделирования применялся описательно-аналитический метод.
Для анализа материала были использованы следующие приемы.
Элементы этимологического анализа применялись с целью изучения концепта в диахронии, установления механизма его формирования.
Элементы количественного аналнза частотности словоупотреблений необходимы для установления ядерно-периферийных зон концепта.
Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые последовательно и комплексно осуществлено описание содержания и функционирования одного из ключевых оппозитивных концептов русской концептосферы — концепта «Вера/Неверие». Выявлены и проанализированы разноуровневые языковые средства объективации данного концепта в русской языковой картине мира.
Теоретическая значимость исследования заключается в обобщении и анализе имеющихся определений понятия «концепт», «картина мира», результатом которого стало уточнение понятия «картина мира» и предпринята попытка определения основных параметров классификации концептов. Представлен опыт комплексного подхода к анализу концепта с привлечением максимума возможных языковых средств и методов их анализа.
Практическая ценность сводится к возможности использования материалов диссертации и полученных выводов при чтении речеведческих курсов, спецкурсов по проблемам антрополингвистики, лингвокультурологии, когнитивной семантики, в лексикографической практике при составлении словарей и справочников по когнитивной лингвистике, а также в рамках культурологических исследований, посвященных проблемам представления образов сознания средствами языка в различных стилях и жанрах речи.
Положения, выносимые на защиту:
1. Концепт - принадлежность сознания человека, глобальная единица мыслительной деятельности, квант структурированного знания, участвующий в конструировании языковой картины мира. Содержание концепта образовано когнитивными признаками и внутренне упорядочено по полевому принципу. Структуру концепта формируют образ, информационное содержание и интерпретационная зона.
2. История становления концепта «Вера/Неверие» выявляет набор семантических признаков, внутреннюю форму концепта (круговорот общения двух субъектов) и его сцепления с другими концептами.
3.Ядерные признаки концепта «Вера/Неверие» указывают на двухвершинное двуоценочное ядро с ярко выраженным центром, выполняющее функцию контрагента.
4.Высокая активность морфологического словообразования и большие со-четаемостные возможности слов-имен концепта «Вера/Неверие» свидетельствуют об актуальности концепта и его заметном месте в русской языковой картине мира.
5.Психолингвистический эксперимент является эффективным методом изучения концепта как «реальности сознания». Широкий ряд образов-ассоциатов раскрывает смысловое содержание исследуемого концепта в сознании носителей русского языка, выявляя частные и общие семантические признаки полей веры и неверия.
6. Разработка моделей фразеологического, паремиологического полей выявляет наличие семантических признаков и характеристик концепта «Вера/Неверие», свидетельствующих о коммуникативной релевантности концепта для русского языкового сознания. Анализ контекстов дополняет общее представление о содержании концепта «Вера/Неверие» и выявляет этнокультурную специфику социума - его менталитет.
Апробация работы осуществлялась в виде докладов на научных конференциях: ежегодных научных конференциях Катановские чтения (апрель 2006,
2007, г. Абакан), на международных научных конференциях «Актуальные проблемы изучения языка и литературы» (октябрь 2006, 2007, г. Абакан), «Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике» (октябрь 2006, г. Барнаул), «Обыденное метаязыковое сознание и наивная лингвистика» (октябрь 2007, г. Кемерово), «Языковые и культурные контакты различных народов» (июнь 2007, г. Пенза). Ход и результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры стилистики русского языка и журналистики ХГУ им. Н.Ф. Катанова (2006, 2007, 2008 гг.). Материалы диссертации используются в практике преподавания на уровне курса культурологии в колледже педагогического образования, информатики и права ХГУ им. Н.Ф. Катанова.
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Концепт "богатство" в русском языковом сознании: на фоне испанского языка2009 год, кандидат филологических наук Макеева, Наталья Сергеевна
Репрезентация концептов "Lernen" и "Учеба" в немецкой и русской языковых картинах мира2010 год, кандидат филологических наук Тулусина, Елена Антоновна
Репрезентация концепта "дом" в русской языковой картине мира2010 год, кандидат филологических наук Валеева, Динара Рашидовна
Лингвокультурный аспект изучения фразеологических единиц, репрезентующих концепт "дом" в русском языке2010 год, кандидат филологических наук Глозман, Борис Григорьевич
Вербализация концепта путешествие фразеологическими единицами современного английского языка2009 год, кандидат филологических наук Шевченко, Елена Михайловна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Талапова, Татьяна Андреевна
Выводы по III главе
Интерпретационное поле концепта «Вера/Неверие» достаточно широко и объемно. Фразеологическое поле содержит ряд смыслов, которые характеризуют в основном эмоциональное состояние. Выделенные концептуальные признаки характеризуют взаимоотношения эмоциональной и интеллектуальной сфер бытия русской культуры.
Пословицы и поговорки отражают двойственность человеческого существования. Вера в пословицах и поговорках представлена как добродетель, которая определяет нравственные устои людей. Рассматривая смысловые поля веры и неверия в аспекте русской паремии, мы выявили пословицы, актуализирующие оппозиционные когнитивные признаки, указывающие на общность смысловых зон концепта. Тем самым подтверждая мысль о сложной структуре концепта.
Анализ контекстов дал возможность дополнить выделенные характеристики концепта «Вера/Неверие». Данные исследования позволяют говорить о том, что вера занимает большую часть в жизни человека, чем неверие, поэтому она обладает большим количеством признаков. Верой и неверием проникнуты все сферы бытия человека. Анализ контекстов выявляет этнокультурную специфику социума - его менталитет. В авторских представлениях концепт «Вера/Неверие» характеризуется верой/неверием в лучшее будущее, в Бога, верой в жизнь после смерти, повышенной эмоциональностью, доверием/недоверием, поиском Смысла жизни.
Анализируя концепт «Вера/Неверие», мы увидели, что он отражает семантику внутреннего мира человека и соотносится с его морально-нравственным миром. Содержательная сущность этого концепта определяется психофизиологической и социальной организацией человека.
Интерпретационное поле пронизывает концепт, наполняет его, заполняет «место» между структурными компонентами. Анализ художественных произведений позволяет выделить когнитивные признаки концепта. Это наименее структурированная часть концепта, поэтому она описывается как перечисление признаков. Интерпретационное поле содержит «выводы» из разных когнитивных признаков ядра, сделанные в разных условиях в разные исторические периоды, разными группами носителей языка.
Заключение
В начале XXI века существенно изменился облик лингвистической науки и отражаемой ею коммуникативной действительности. Для удовлетворения потребностей социума и сохранения своего статуса лингвистической науке приходится стремительно меняться, расширяя объект своего исследования и ускоряя движение от системоцентризма к антропоцентризму.
В картине мира каждого социума особое место занимают представления о культурных прототипах и эталонах, почерпнутые из реконструируемых или воображаемых миров. Анализ фрагментов картины мира происходит на основе выделения языковых единиц, репрезентирующих концепт. В концептах заключена информация о мире, которая может быть отнесена к актуальному или виртуальному состоянию мира.
Данное исследование было направлено на то, чтобы раскрыть содержание концепта «Вера/Неверие», показывая его динамичную природу и изменчивость. Концепт существует не как застывший информационный «сгусток», передаваемый от поколения к поколению, а как непрекращающийся процесс ассоциирования и номинации феноменов отражаемой сознанием действительности. Проведенное исследование показало следующее.
Концепт «Вера/Неверие» является одним из центральных социально-психических концептов русской концептосферы, объективирующим в русском языке обширным и хорошо структурированным лексико-фразеологическим полем, а также многочисленными паремиями, что свидетельствует о его коммуникативной релевантности для русского языкового сознания. По степени абстрактности-конкретности содержания исследуемый концепт относится к абстрактным единицам мышления. Имея регулярную языковую выраженность, концепт «Вера/Неверие» относится к вербализированным, устойчивым концептам. Способ языковой выраженности указывает на лексико-фразеологический характер изучаемого концепта.
По виду своей структуры концепт «Вера/Неверие» включает в себя чувственный образ, информационное содержание и интерпретационное поле. По своему содержанию и характеру концептуальной информации исследуемый концепт является комплексной, целостной функциональной мыслительной структурой, упорядочивающей многообразие отдельных признаков в сознании человека. Семантическое содержание составляет в основном абстрактная лексика, поэтому исследование такой абстрактной единицы мышления, как концепт «Вера/Неверие», мы выполнили с применением экспериментальных исследований. Кроме того, необходимо отметить, что, несмотря на то, что концепт «Вера/Неверие» высоко абстрактная единица мышления, он содержит конкретно-чувственные образы, кодирующие его в сознании человека. Образно-перцептивная составляющая концепта «Вера/Неверие» есть модель взаимоотношений двух агенсов.
Исследуемый концепт «Вера/Неверие» имеет полевую структуру. Яркой особенностью исследуемого концепта является его двухвершинное, двуоце-ночное ядро. Характерной особенностью языковой объективации элементов ядра, базового слоя и интерпретационного поля является частотность вербализации концепта ключевой лексемой «вера» и редкость вербализации ключевой лексемой «неверие». Интерпретационное поле концепта «Вера/Неверие» очень обширно, представлено совокупностью концептуальных (ментальных и оценочных) стереотипных суждений и содержит разнооценочные предикации.
Экспериментальные данные позволяют говорить о том, что в русском языковом сознании наблюдается стойкое преобладание эмоциональной характеристики изучаемого концепта. Когнитивный анализ данных свободного ассоциативного эксперимента позволил установить существование общих смысловых зон веры и неверия, отличающихся оценкой (положительной и отрицательной), общих дифференциальных признаков, свидетельствующих о наличии общих объектов у веры и неверия.
Оппозиция в структуре концепта «Вера/Неверие» сохраняется от ядра к периферии: левый член маркируется положительно, а правый — отрицательно.
Интерпретация значения информантами свидетельствует о том, что центральные признаки, зафиксированные в сознании говорящих, в целом совпадают с лексикографическим описанием и являются ядерными. Наличие общих компонентов в признаках свидетельствует об общности смысловых зон, что отражает сложность структуры концепта, размытость границ.
Перспективой работы может стать, во-первых, сопоставительное описание макроструктуры концепта «Вера/Неверие» в русском и иностранном языках. Являясь универсальным явлением в человеческой жизни вообще, вера и неверие как понятия универсальны с точки зрения совокупности существенных признаков, наполняющих их. Но языковые интерпретации этих понятий могут быть отличны в сравниваемых языках, так как коннотативные и ассоциативные признаки, вычлененные конкретным языковым сознанием, своеобразны и базируются на ментальных образах, свойственных только данному культурному социуму. Во-вторых, исследование данного концепта может проводиться в ген-дерном аспекте, то есть рассмотрение и сопоставление признаков, образующих структуру концепта, выделенных представителями мужского и женского пола. В-третьих, перспективой работы может стать сопоставительный анализ смыслового содержания веры и неверия в дискурсах философов XIX начала XX вв. и современных философов. Сопоставление концептуальных признаков в дискурсах различных эпох даст возможность установить роль данного концепта в жизни человека, а также выявить национальные особенности менталитета носителей языка.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Талапова, Татьяна Андреевна, 2008 год
1. Агеева, Г. А. Вера Текст. /Г. А. Агеева // Внутренний мир человека: Семантические константы. Коллективная монография к юбилею д-ра филол. наук, проф. Ю. М. Малиновича/отв. ред. М. В. Малинович. - Иркутск, 2007. -1. С. 225-245.
2. Агиенко, М. И. Структуры концептов правда, истина, truth в сопоставительном аспекте Текст. : дис. . канд. филол. наук: 10.02.20 / М. И. Агиенко. -Екатеринбург, 2005. 208 с.
3. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке Текст.: уч.пос./Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005. - 416 с.
4. Аманбаева, Г. Ю. О метадискрипциях термина «КОНЦЕПТ» Текст. /
5. Г. Ю. Аманбаева // Язык. Этнос. Картина мира: Сборник научных трудов / отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: Комплекс «Графика», 2003. - С. 23 - 28.
6. Антология концептов Текст. / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина.- М.: Гнозис, 2007. 512 с.
7. Апресян, Ю. Д. Избранные труды Текст.: в 2 т. Том 1: Лексическая семантика / Ю. Д. Апресян. М.: Языки русской культуры, 1995. - 472с.
8. Апресян, Ю. Д. Избранные труды Текст.: в 2 т. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография/ Ю. Д. Апресян. М.: Языки русской культуры, 1995. - 767 с.
9. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.
10. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. - 895 с.
11. Аскольдов, С. А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От словесности к структуре текста. Антология. — М.: Academia. — 1997.-С.267-279.
12. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1996.- 104 с.
13. Бартминский, Е. Этноцентризм, стереотипы: результаты исследования немецких (Бохум) и польских (Люблин) студентов в 1993 1994 гг. Текст. /
14. Е. Бартминский // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. Тезисы конференции.-М., 1995.-С. 14-33.
15. Белянин, В. П. Введение в психолингвистику Текст. / В. П. Белянин. — Изд. 2-е, испр. и доп., М.: ЧеРо, 2000. 128 с.
16. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист // Под ред. Ю. С. Степанова. -М.: Прогресс, 1974. 380 с.
17. Берестнев, Г. И. Образы множественности и образ множественности в русском языковом сознании Текст. / Г. И. Берестнев // Вопросы языкознания, 1999.- №6, С.83- 100.
18. Берестнев, Г. И. Семантика русского языка в когнитивном аспекте Текст.: уч.пособие / Г. И. Берестнев. Калининград, изд-во Калининградского гос.ун-та, 2002. - 155, [2] с.
19. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию Текст.: в 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. М., 1963. - С.60, С. 206.
20. Болдырев, H. Н. Когнитивная семантика Текст.: курс лекций по английской филологии / H. Н. Болдырев. Изд. 2-е, стер. Тамбов: ТГУ, 2001. - 123 с.
21. Болдырев, Н. И. Категоризация событий и специфика национального сознания Текст. / Н. И. Болдырев // Язык и национальное сознание. Воронеж, 1998. - С.29 - 30.
22. Болдырев, Н. И. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики Текст./ Н. И. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. — с. 18-36.
23. Болдырев, Н. И. Концептуальные структуры и языковые значения Текст./ Н. И. Болдырев// Филология и культура. Материалы международной конференции 12 14 мая 1999 г. - Тамбов, 1999. - С. 6269.
24. Бондарко, А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы ас-пектологии Текст. / А. В. Бондарко. Л.: Наука, 1983. - 208 с. '
25. Брутян, Г. А. Язык и картина мира Текст. / Г. А. Брутян //Филологические науки. -1973. -№ 1. С. 108 - 115.
26. Бубер, М. Два образа веры Текст. / М. Бубер,- М.: ООО «Фирма «Изд-во ACT», 1999.-592 с.
27. Булыгина, Т. В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 1997. — 576 с.
28. Вайсгербер, JI. Родной язык и формирование духа Текст. / JI. Вайсгер-бер. М.: Изд-во МГУ, 1993. - 223 с.
29. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А. Вежбицкая. -М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
30. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 780 с.
31. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1997. - 416 с.
32. Бенедиктова, JI. Н. К вопросу о содержании понятия «концепт» Текст. / JT. Н. Бенедиктова // Мир человека и мир языка: Коллективная монография / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: ИПК «Графика», 2003. - С. 24 - 32.
33. Верещагин, Е. М. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепции речеповеденческих тактик Текст. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Гос. ин-т рус.яз. им. А. С. Пушкина, 1999. - 84 с.
34. Витгенштейн, JI. Философские работы Текст. / JT. Витгенштейн. — М.: Гнозис, 1994.-612 с.
35. Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев // Филологические науки, 2001. № 1. С.64 - 72.
36. Воркачев, С. Г. Сопоставительная семантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели) Текст.: монография /
37. С. Г. Воркачев. Волгоград: Перемена, 2003. - 164 с.
38. Воркачев, С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт Текст. /
39. С. Г. Воркачев. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 236 с.
40. Воркачев, С. Г. К семантическому представлению дезидеративной оценки в естественном языке Текст./ С. Г. Воркачев // Вопросы языкознания. — 1990. —№4. С. 86-92.
41. Воробьев, В. В. Лингвокультурология (теория и методы) Текст. /
42. B. В. Воробьев. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.
43. Выготский, Л.С. Мышление и речь. Собрание сочинений Текст.: в 6 т. /Л. С. Выготский / Под ред. В. В. Давыдова. М.: 1982. Т.2. - С.347
44. Гак, В. Г. Лексическое значение слова Текст. /В. Г. Гак// Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е репринтное изд. «Лингвистического энциклопедического словаря» 1990 г. М.: Наука. —1. C.261
45. Гак, В. Г. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998. - 768 е., 1 илл.
46. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. М., 1996. - 351 с.
47. Гафарова, Г. В. Когнитивные аспекты лексической системы языка Текст. / Г. В. Гафарова, Т. А. Кильдибекова. Уфа, 1998. - 243 с.
48. Гердт, А. С. Введение в этнолингвистику Текст.: курс лекций и хрестоматия / А. С. Гердт. СПб.: Изд-во С. - Петербуржского ун-та, 2001. -231 с.
49. Горошко, Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента Текст. / Е. И. Горошко. Харьков; М.: Изд. группа «РА - Каравелла», 2001.-320 с.
50. Грицанов, А. А. Тело Текст. / А. А. Грицанов // Всемирная энциклопедия. Философия. XX век/ Главн. науч. ред. и сост. А. А. Грицанов. М.: ACT, Мн.: Харвест, Современный литератор, 2002. - С. 769.
51. Гумбольдт, В. Фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт /Общ. ред. Г. В. Рамишвили. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. - 400 с.
52. Гумилев, Л. Н. Этногенез и биосфера земли Текст. / Л. Н. Гумилев. М., 1997.-С. 559.
53. Гуревич, П. С. Культурология Текст.: учебник / П. С. Гуревич. 4-е изд., стереотипное. -М.: Гардарики, 2005. - 280 с.
54. Демьянков, В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. -№4.-С. 17-33.
55. Демьянков, В. 3. Прототипический подход Текст. / В. 3. Демьянков // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1996. - С. 140 - 145.
56. Жинкин, Н. И. Избранные труды. Язык. Речь. Творчество Текст. / Н. И. Жинкин. М.: 1998. - 398 с.
57. Жинкин, Н. И. Механизмы речи Текст. / Н. И. Жинкин. М., 1958. - 76 с.
58. Залевская, А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта Текст. / А. А. Залевская// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Методология когнитивных исследований. — Воронеж, ВГУ, 2001. — С.36 — 44.
59. Залевская, А. А. Введение в психолингвистику Текст. / А. А. Залевская. -М., 1999.-382с.
60. Ильин, Е. П. Психология воли Текст.: учеб. пособие / Е. П. Ильин. — СПб.: Питер, 2000. 288 с.
61. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация Текст. / О. Л. Каменская. — М.: Высшая школа, 1990. 151 с.
62. Карасик, В. И. О категориях лингвокультурологии Текст. / В. И. Кара-сик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001. - С.З - 16.
63. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. /
64. B. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
65. Караулов, Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.
66. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1976.-356 с.
67. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 263 с.
68. Кибрик, А. А. Когнитивные аспекты исследования по дискурсу Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - №5. - С. 126 - 139.
69. Киреевский, И. В. Полное собрание сочинений Текст.: в 2 т./ И. В. Киреевский/ Под ред. Н. Гершензона. М.: Путь, 1911. - Т.1. - 289 с.
70. Кобрина, Н. А. Когнитивная лингвистика: истоки становления и перспективы развития Текст./ Н. А. Кобрина. //Когнитивная семантика. — ч. 2. — Тамбов, 2000. С. 170 - 175.
71. Колшанский, Г. В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г. В. Кольшанский. -М.: Наука, 1984. 175 с.
72. Колшанский, Г. В. Соотношение объективных и субъективных факторов в языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1975. - 231 с.
73. Кольшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Кольшанский. М.: Наука. - 1990. - 113 с.
74. Концептуализация и смысл Текст. // Отв.ред. И. В. Поляков. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ие, 1990. - 237 с.
75. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология Текст.: курс лекций / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.
76. Красавский, Н. А. Лингвистические методы исследования эмоциональной концептосферы Текст. / Н. А. Красавский // Лингвистические парадигмы: традиции и новации. Волгоград, 2000. - С. 18-20.
77. Кубрякова, Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения Текст. / Е. С. Кубрякова. -М.: Российская академия наук, 1997. 326 с.
78. Кубрякова, Е. С. Языковое сознание и языковая картина мира Текст. /
79. Е. С. Кубрякова // Филология и культура. Материалы международной конференции (12 14 мая 1999г.). - Тамбов: Изд. ТГУ и. Г. Р. Державина, 1999. -Ч.1.-С.6-13.
80. Кубрякова, Е. С. Когнитивная лингвистика и проблема композиционной семантики в сфере словообразования Текст. / Е. С. Кубрякова // Известия РАН. Серия «Литературный язык». 2001. №.1. - С. 13 - 24.
81. Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания, 1994 (а). № 4., С. 34 - 47.
82. Кубрякова, Е. С. Об одном фрагменте концептуального анализа «память» Текст. / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М.: Наука, 1991 (а). С. 85 - 45.
83. Кубрякова, Е. С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус Текст. / Е. С. Кубрякова // Известия РАН СЛЯ. № 2. - 1994 (б).-С. 3 - 16.
84. Кубрякова, Е. С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи Текст. / Е. С. Кубрякова. М. Наука, 1991 (б). - 239 с.
85. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. /
86. Е. С. Кубрякова. РАН. Ин-т языкознания. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.
87. Кузнецов, А. М. Структурно-семантические параметры в лексике: на материале английского языка Текст. / А. М. Кузнецов. — М.: Наука, 1980. 160 с.
88. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Ла-кофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. - М.: Прогресс, 1988. —1. С. 12-52
89. Лакофф, Дж. Языковые гештальты Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. - М.: Прогресс, 1991. - С. 9 - 38.
90. Листрова-Правда, Ю.Т. Концепт БОГ в языковом сознании русского народа Текст. /Ю. Т. Листрова-Правда // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / Под ред. И. А. Стернина. Воронежский госуд. ун-т, 2001. - С. 93 - 102.
91. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Известия РАН. Серия литературы и языка. — Т.52. — 1993. № 1. — С.З - 9.
92. Логический анализ языка. Избранное 1988 — 1995 Текст. / Редколлегия: Н. Д. Арутюнова, Н. Ф. Спиридонова. М.: Индрик, 2003. - 696 с.
93. Лукашевич, Е. В. Когнитивизм как новая методология семантических исследований Текст. / Е. В Лукашевич, Е. В. Пищальникова// Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. Барнаул, 2001. С. 127 - 131.
94. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М.: МГУ, 1979. -319 с.
95. Ляпин, С. X. Концептология: к становлению подхода Текст. / С. X. Ля-пин // Концепты. Научные труды Центрконцепта. Архангельск: Изд-во Поморского госунив-та, 1997.-Вып. 1.-С. 11-35.
96. Маковский, М. М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике Текст.: учеб.пособие / М. М. Маковский. М.: Ком Книга, 2005. - 200 с.
97. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику Текст.: уч. пособ./
98. B. А. Маслова. 3-е изд., исправ. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 296 с.
99. Мартинович, Г. А. Типы вербальных связей и отношений в ассоциативном поле Текст. / Г. А. Мартинович // Вопросы психологии. 1990. - №2.1. C.145.
100. Матвеева, Т. М. Перцептивная категория вкуса и лингвистические средства ее реализации Текст.: автор, дис. .канд. филол. наук: 10.02.19/
101. T. M. Матвеева. Челябинск, 2005. - 22 с.
102. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетиче-ской парадигме Текст.: учеб. пособие / В. Г. Зинченко, В. Г. Зусман, 3. И. Кир-нозе. М.: Флинта: Наука, 2007. - 224с.
103. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание Текст. / под ред. И. А. Стернина. Воронежский госуд. ун-т, 2001. - 182 с.
104. Нерознак, В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма Текст./ В. П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во ОМГПУ, 1998. - С. 80 - 85.
105. Никитин, М. В. Развернутые тезисы о концептах Текст. / М. В. Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. - С. 53 - 64.
106. Новицкая, И. В. Историческая интерпретация абстрактных существительных в системе склонения в готском языке Текст. / И. В. Новицкая. -Томск: Изд-во ТГУ, 2002. 18 с.
107. Павилёнис, Р. И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павилёнис. М.: Мысль, 1983. - 286 с.
108. Пименов, Е. А., Пименова М. В. Жизнь путь/дорога: опыт концептуального анализа Текст. / Е. А. Пименов, М. В. Пименова // Sprache. Kultur. Mensch. Ethnie. - Landau. Verlag Empirische Padagogik., 2002. - С. 107-123.
109. Пименова, M. В. Ментальные глаголы Текст. / М. В. Пименова. Кемерово, изд-во КемГУ. -1988 с.
110. Пименова, М. В. Методология концептуальных исследований Текст. / М. В. Пименова // Вестник КемГУ. Серия филология. Кемерово, 2002. - вып. 4 (12).-С. 100- 105.
111. Пименова, М. В. Типология структурных концептов внутреннего мира (на примере эмоциональных концептов) Текст. / М. В. Пименова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. - С.83 - 90.
112. Пименова, М. В. Этногерменевтика языковой наивной картины внутреннего мира человека Текст. / М. В. Пименова. Кемерово, Кузбассвузиздат; Landau: Verlag Empirische Padagogik, 1999. - 262 с.
113. Пищальникова, В. А. Психолингвистика и современное языковедение// Методология современной психолингвистики Текст. / В. А. Пищальникова. — Москва Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2003. - С. 4 — 21.
114. Полевые структуры в системе языка Текст. / Под ред. 3. Д. Поповой. -Воронеж: ВГУ, 1989. 196 с.
115. Попова, 3. Д. Когнитивная пропозиция и семантика языка Текст. /
116. Д. Попова // Язык и национальное сознание. Вып. 2. Воронеж, 1999. — С. 11 - 12.
117. Попова, 3. Д. «Слабые места» публикаций по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин// Язык. Этнос. Картина мира / Отв. ред. М. В. Пименова- Кемерово, 2003. С. 16 - 28.
118. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. - 191 с.
119. Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин-Изд-во Воронежского ун-та, 2000. 130 с.
120. Попова, 3. Д. Язык и национальная картина мира Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2002. - 259 с.
121. Попова, 3. Д. Когнитивная лингвистика Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314, [6]с.
122. Попова, Т. В. Ассоциативный эксперимент в психологии Текст.: учеб. пособие / Т. В. Попова. М.: Флинта: МПСИ, 2006. - 72 с.
123. Постовалова, В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В.И. Постовалова// Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988.- С. 4-37.
124. Потебня, А. А. Мысль и язык Текст. / А. А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999.-269 с.
125. Прохоров, Ю. Е. В поисках концепта Текст. / Ю. Е. Прохоров. М.: Флинта [и др.], 2008. - 170 [3] с.
126. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира Текст. /
127. Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.-216 с.
128. Седов, К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистические аспекты Текст. / К. Ф. Седов. Саратов.: Изд-во Саратовского ун-та, 1999. - 180 с.
129. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. /Э. Сепир. М.: Прогресс, 2001. - 652 с.
130. Серль, Дж. Р. Прагматика интенциональных состояний Текст. / Дж. Р. Серль // Философия, логика, язык. М.:1987. - С. 240 - 260.
131. Симашко, Т. В. Языковая картина мира в кумулятивном аспекте Текст. / Т. В. Симашко// Мир человека и мир языка: Коллективная монография / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: ИПК «Графика», 2003. - С. 32 - 58.
132. Скляревская, Г. Н. Прагматика и лексикография Текст. / Г. Н. Склярев-ская // Язык система. Язык - текст. Язык — способность. Сб. ст. / Ин-т рус. яз. РАН. - М.: 1995. - С.63 - 71.
133. Слышкин, Г. Г. Лигвокультурные концепты и метаконцепты Текст. / Г. Г. Слышкин. Волгоград, 2004. - 339 с.
134. Слышкин, Г. Г. От текста к символу: лингвокультурологические концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин М.: Academia, 2000.- 128 с.
135. Соловьев, В. А. Русская культура. С древнейших времен до наших дней Текст. / В. А. Соловьев. -М.: Белый город, 2004. -736 е.: ил.
136. Соломоник, А. Философия знаковых систем и язык Текст. / А. Соломо-ник. Минск: Литература, 2002. - 408 с.
137. Степанов, Ю. С. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия Текст. / Ю. С. Степанов, С. Г. Проскурин. М.: 1993.- 160 с.
138. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры Текст.: изд. 3-е, испр. и доп./ Ю. С. Степанов. М.: Академический проспект, 2004. - 992 с.
139. Стернин, И. А. Лексическое значение слова в речи Текст. /И. А. Стер-нин.- Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. 345 с.
140. Тарасов, Е. Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания Текст. / Е. Ф. Тарасова// Этнокультурная специфика языкового сознания. - М.: институт языкознания РАН, 1996. — С. 7 - 22.
141. Телия, В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира Текст. / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира/ Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988.- С.173 — 194.
142. Телия, В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288с.
143. Тер-Минасова, С. Г.Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С. Г. Тер-Минасова. М.: Слово/ 81оуо, 2000. - 264 с.
144. Толстой, Н. И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике Текст. / Н. И. Толстой. М., 1995. - С. 167 - 222.
145. Фреге, Г. Смысл и значение Текст. / Г. Фреге // Семиотика и информатика. Сб. науч. ст. М.: Прогресс, 1993. - Вып.35. - С. 25 - 49.
146. Фрумкина, Р. М. Концепт, категория, прототип Текст. / Р. М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М.: РАН, 1992. - С. 28-43.
147. Фрумкина, Р. М. Психолингвистика Текст.: учеб.пособие для студ. высш. учеб. заведений/ Р. М. Фрумкина. 2-е изд., испр. - М. : Издательский цент «Академия», 2003. - 320 с.
148. Хахалова, С. А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры Текст. / С. А. Хахалова. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - 249 с.
149. Чернейко, Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени Текст. / Л. О. Чернейко. М.: МГУ, 1997. - 320 с.
150. Шапошников, В. В. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении Текст. / В. В. Шапошников М.: МАЛП, 1999. - 243 с.
151. Шатуновский, И. Б. Эпистемические предикаты в русском языке (семантика, коммуникативная перспектива, прагматика) Текст. / И. Б. Шатуновский // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: ИНИОН АН СССР, 1988. -С. 255-266.
152. Щерба, JI. В. Опыт общей теории лексикографии Текст. / JI. В. Щерба // Избранные работы по языкознанию и фонетике. JL, 1958. - Т. 1, С. 68.
153. Щур, Г. С. Теории поля в лингвистике Текст. / Г. С. Щур. М.: Из-во «Наука», 1974. - 255 с.
154. Яковлева, Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия) Текст. / Е. С. Яковлева. М.: Гнозис, 1994. -344 с.
155. Ясперс, К. Язык Текст. // Философия языка и семиотика. Иваново: ИГУ, 1995.-С. 180-212.
156. Лексикографические источники и сборники фольклора
157. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений Текст. / Н. Абрамов. М.: АТС, 2007. - 667 с.
158. Александрова, 3. Е. Словарь синонимов русского языка Текст. /Под ред. Л. А. Четко. Изд. 4-е, М.: Русский язык, 1975. С.58 - 59,600.
159. Бенвенист, Э. Словарь индоевропейских социальных терминов Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс-Универс, 1995. - 452 с.
160. Большой академический словарь русского языка. Том 2. (Благо-Внять) Текст. / М., СПб.: Наука, 2005. - С. 411, 419.
161. Большой толковый словарь иностранных слов Текст. / Ростов-на-Дону, 1995.-С. 432.
162. Васильева, Н. В. Краткий словарь лингвистических терминов Текст. / Н. В. Васильева, В. А. Виноградов, А. М. Шахнарович. М.: Русский язык., 1995. -175 с.
163. Даль, В. И. Иллюстрированный толковый словарь русского языка Текст.: современная версия / В. И. Даль. М.: Эскмо; Форум, 2007. - 288 с. ил.
164. Даль, В. И. Толковый словарь Текст. / В. И. Даль /АЛНЕВЕРИЕ.Мт.
165. Даль, В. И. Пословицы русского народа Текст.: сборник/ В. И. Даль. 3-е изд. Стереотип. - М.: Рус. яз. - Медиа, 2007. - 814, [2] с.
166. Жигулев, А. М. Где труд, там и счастье. Пословицы и поговорки. Текст.: изд. второе, испр. и доп. / А. М. Жигулев. М.: Изд. ВЦСПС Профиздат, 1962. -208 с.
167. Жигулев, А. М. Русские народные пословицы и поговорки Текст. / А. М. Жигулев. М.: Московский рабочий, 1965. -360 с.
168. Кузнецов, С. А. Большой толковый словарь русского языка Текст. / С. А. Кузнецов. СПб: «Норинт», 2000. - С. 118 - 119, 614.
169. Комплексный словарь русского языка Текст. / Под ред. д-ра филол. наук А. Н.Тихонова. 3-е изд., стереотип. - М.: Рус.яз. - Медиа, 2007. — XVI, 1228, [4] с.
170. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Под ред. Е. С. Кубряко-вой М.: МГУ, 1996. - С.90 - 93.
171. Круглов, Ю. Г. Русские народные загадки, пословицы, поговорки Текст. / Ю. Г. Круглов. М.: Просвещение, 1990. - 335 с.
172. Кузнецова, А. И. Словарь морфем русского языка Текст. / Под ред. А. И. Кузнецовой. М.: Рус. яз., 1986. - 1136 с.
173. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник Текст. / Н. И. Кондаков. -М.: Наука, 1975.-720 с.
174. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Под ред. В. Н. Ярцевой-М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
175. Львов, М. Р. Словарь антонимов рус. яз. Текст.: более 2000 антоним, пар / Под ред. Л. А. Новикова. Изд. 3-е, стереотип. М., Рус. яз., 1995. - 384 с.
176. Михельсон, М. И. Ходячие и меткие слова: Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний) Текст. / М. И. Михельсон. М.: ТЕРРА, 1994. - 616 с.
177. Ожегов, С. И. Словарь русского языка: ок. 53000слов Текст. / Под общ. ред. проф. JL И. Скворцова. 24-е изд., испр. - М.: ООО «ОНИКС 21 век»; ООО «Мир и Образование», 2007. - 1200 с.
178. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. РАН. Инст-т рус.яз. - 4-е изд., дополн. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.
179. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н.Ю Шведова. М.: Азъ, 1993. - С. 72, 955.
180. Педагогика: Большая современная энциклопедия Текст. / Сост. Е. С. Рапа-цевич Мн.: Современное слово, 2005. - 720 с.
181. Разумов, А. А. Мудрое слово. Русские пословицы и поговорки Текст. /
182. A, А. Разумов. М.: Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, 1957. -240 с.
183. Руднев, В. П. Энциклопедический словарь культуры XX века Текст. /
184. B. П. Руднев.-М.: Аграф, 2001.-608 с.
185. Русский ассоциативный словарь Текст. / Под ред. Ю. Н. Караулова. Том I. От стимула к реакции. Около 7000 стим. М.: ACT. Астрель, 2002.784 с.
186. Словарь ассоциативных норм русского языка Текст. /Под ред. А. А. Леонтьева. Изд-во Мое. ун-та, 1977. 192 с.
187. Словарь русского языка Текст.: в 4-х т. / Под ред А. П. Евгеньевой. -АНСССР, Ин-т рус.яз.; 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, Т.1. А- Й — 1981.-698 с.
188. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений Текст. // А:\ЯндексСловари%20Вера.Ь1:т.
189. Соловьев, В. Философский словарь Текст. / В. Соловьев. Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 1997. - С.25.
190. Тихонов, А. Н. Словообразовательный словарь русского языка Текст.: в 2-х тт. Ок. 145000 слов./ А. Н. Тихонов. -М.: Русский язык, 1985. Т.1 Словообразовательные гнезда. А П. - 856 с.
191. Толковый словарь русского языка Текст.: том I. /Под ред. Д. Н. Ушакова. -М.: ООО Астрель, ООО ACT, 2000. С. 250 - 251.
192. Толковый словарь русского языка Текст.: том IV/Под ред. Д.Н. Ушакова. -М.: ООО Астрель, ООО ACT, 2000. С. 858, 867.
193. Толковый словарь русского языка конца XX в. Текст. / Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. РАН Институт лингвистических исследований. Изд-во «Фолио-Пресс», СПб., 1998. - 1131 с. [2].
194. Толковый словарь русского языка Текст.: ок.7000 словар.ст.: свыше 35000 значений: более 70000 иллюстрат. примеров / Под ред. Д. В. Дмитриева. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. - 1582, [2] с.
195. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка Текст.: около 2500 слов. ст. / Инс. рус. яз. им. А. С. Пушкина/ Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М. Изд-во «Русский язык», 1978. - С.48.
196. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка Текст.: том 1. перевод с немецкого и дополнение О. Н. Трубачева / Под ред. и с предисловием проф. Б. А. Ларина. М.: Прогресс. - 1964. - С.562, С.292.
197. Философский словарь Текст. / Под ред. И. Т. Фролова. Изд-е 5-е. М.: Изд-во Политической литературы, 1986. С.61- 62.
198. Фразеологический словарь русского литературного языка конца 18 — 20 вв. (около 7000 словарных статей) Текст. / Под ред. А. И. Федорова. М.: Топи-кал, 1995.-608 с.
199. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей Текст.: изд. 5-е, стереотипное / Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров / Под ред. А. И. Молоткова. СПб.: Вариант. - 1994. - 544 с.
200. Цыганенко, Г. П. Этимологический словарь русского языка Текст. / Г. П. Цыганенко. -Радянська школа, 1970. 600 с.
201. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка Текст.: 13 560 слов: т. 1-2/П.Я. Черных.-М.: Рус. яз., 1993.-623 е., 560 с.
202. Шанский, Н. М. Этимологический словарь русского языка Текст. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская. -М., 1971.-542 с.
203. Список используемой художественной и публицистической литературы
204. К огню вселенскому: Русская советская поэзия. Текст. / Сост., предисл. и комм. Е. В. Грековой. -М.: Правда, 1989. 576 с.
205. Мир вашему дому. Рождественский календарь-подарок Текст. / Изд-во Сретенского монастыря, 2007. 50 с.
206. Под большим шатром голубых небес. Стихи русских поэтов. Текст. /Сост. М. Никулина. Екатеринбург: Средне-Уральское книжное изд., 1992. - 234 с.
207. Русская лирика XX века Текст.: в 2-х т / Под ред. М. Савельевой. М.: Художественная литература, 1993. - 344 с.
208. Русская литература XX века Текст.: хрестоматия для 11 кл. сред. шк. в 2ч. Ч. 2 /Сост. А. В.Баранников и др. М.: Просвещение. 1993. - 448 с.
209. Савельев С. Бог и комиссары Текст. // Религия и демократия. На пути к свободе совести. II. М., 1993, С. 165.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.