Концепт "Сугыш (Война)" в татарской языковой картине мира тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Зиатдинова, Гульназ Иршатовна
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 179
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Зиатдинова, Гульназ Иршатовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.111.1. Картина мира, языковая картина мира, принципы изучения. Культурно-обусловленный характер национальной языковой картины мира.
1.1.1. История формирования понятия «картина мира».
1.1.2. Формирование языковой картины мира.
1.1.3. Сопоставление языковой и научной картин мира.
1.1.4. Национальная картина мира.
1.2. Понимание термина «концепт» в современной лингвистике.
1.2.1. Дифференциация «концепта» и «понятия».
1.2.2. Содержание, классификация, основные характеристики концепта и методы его изучения.
1.2.3. Понятие «национальной концептосферы».
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «СУГЫШ».
2.1. Лингвофилософский аспект в понимании концепта «Сугыш (Война)».
2.2. Анализ способов языковой реализации концепта «Сугыш (Война)» в татарской картине мира.
2.2.1. Реализация концепта «Сугыш (Война)» в лексической системе татарского языка.
2.3. Реализация концепта «Сугыш (Война)» во фразеологических, паремиологических единицах и байтах.91
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА 3 КОНЦЕПТ «СУГЫШ (ВОЙНА)» В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ
ТЕКСТАХ.
ВЫВОДЫ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Бинарные концепты "Огонь" и "Вода" как фрагмент языковой картины мира: на материале английского и татарского языков2009 год, кандидат филологических наук Хайруллина, Динара Дилшатовна
Концепт "Война" в языковой картине мира: Сопоставительное исследование на материале английского и русского языков2004 год, кандидат филологических наук Венедиктова, Людмила Николаевна
Национально-языковая картина татарского мира2004 год, доктор филологических наук Замалетдинов, Радиф Рифкатович
Концепт "ЙΘPӘK" ("сердце") в татарской языковой картине мира2009 год, кандидат филологических наук Данилова, Рамиля Рафисовна
Концепт "Жир" (земля) в татарской языковой картине мира: на материале произведений Г. Баширова и М. Магдеева2009 год, кандидат филологических наук Хуснутдинов, Дамир Хайдарович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт "Сугыш (Война)" в татарской языковой картине мира»
Диссертационное исследование посвящено лингвокультурологическому описанию концепта «Сугыш» (Война) в татарской языковой картине мира.
Актуальность работы определяется возрастающим интересом к изучению проблем взаимоотношений языка и культуры. Язык при этом понимается как культурный код нации. Комплексный анализ ключевых культурных концептов на материале отдельного языка необходим для выявления универсального и специфического в восприятии реальности носителями разных лингвокультурных традиций. Важная роль отводится наиболее значимым концептам культуры, что определяется частотностью их употребления. Они могут употребляться в определенной специфической и культурно значимой области и часто входят в состав фразеологических единиц, в пословицы, поговорки, тексты стихов и песен и т.д. В связи с этим большое значение приобретает раскрытие культурного компонента концепта «Сугыш (Война)». Данный концепт как общественно-политический феномен имеет множественное и вариативное языковое обозначение в татарском языке. Этому явлению посвящено большое количество работ в разных областях науки: в истории, политологии, философии, социологии. Тема войны занимает важное место в литературе, в искусстве. В концепте «Сугыш (Война)» отражены история татарского народа и его настоящее. Но как лингвокультурологический концепт, в рамках татарской языковой картины мира, он исследуется впервые.
Лингвокультурология является одним из активно развивающихся направлений в современной лингвистике. Вместе с тем, категориальный аппарат этой науки полностью не разработан, перечень концептов, подлежащих изучению, находится на стадии обсуждения. Таким образом, изучение языкового выражения концептов национальной культуры входит в- число важнейших" задач современного языкознания.
Объектом исследования является концепт «Сугыш (Война)» в татарской языковой картине мира.
Предметом исследования являются семантические характеристики исследуемого концепта в обыденном сознании в татарской языковой картине мира.
Основная цель — выявление и описание языкового, культурно-фонового и индивидуально-авторского содержания концепта «Сугыш (Война)» на материале татарского языка.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
• проанализировать теоретические подходы к рассмотрению языковой-картины мира;
• уточнить содержание терминов «концепт», «понятие», «национальная концептосфера»;
• определить сущность концепта «Сугыш (Война)» в лингвокультурологическом аспекте;
• раскрыть специфику способов реализации концепта «Сугыш (Война)» в татарской языковой картине мира на материале лексических, фразеологических и паремиологических единиц, в фольклоре;
• провести лингвокультурологический анализ концепта «Сугыш (Война)» в татарских художественных текстах;
• выделить универсальные и специфические признаки концепта «Сугыш (Война)» в татарской лингвокультуре.
Методы исследования. В ходе исследования использовались метод общенаучного понятийного моделирования, лингвокультурологический анализ,, метод анализа словарных дефиниций.
Выбор метода структурно-семантического моделирования лексической единицы, статистического метода обработки языкового материала, обусловлен спецификой исследуемого материала и целью диссертационной работы.
В процессе работы примененялись также различные приемы анализа: этимологический анализ, концептуальный анализ, заключающийся в выявлении признаков концепта и их интерпретации.
Научная новизна диссертации заключается в комплексном лингвокультурологическом изучении концепта «Сугыш (Война)» в татарской языковой картине мира, который до сих пор не являлся предметом специального исследования.
Степень изученности темы. Лингвокультурологическим исследованиям, выявляющим национальную специфику того или иного этноса, посвящено большое количество работ.
В европейской языковедческой науке проблемой картины мира занимались такие крупные ученые, как В. фон Гумбольдт, Э.Сепир, Б.Уорф, Л.Витгенштейн и др. Огромный вклад в изучение русской языковой картины мира внесли такие ученые, как Н.Д.Арутюнова, Ю.Д.Апресян, А.Вежбицкая, С.Г.Воркачев, Н.И.Воробьев, В.Г.Гак, В.И.Карасик, О.А.Корнилов, А.В.Кравченко, Д.С.Лихачев и др.
Анализ концепта «Сугыш (Война)» в рамках русской языковой картины мира присутствует в исследованиях О.В.Головань «Семантико-ассоциативная структура концепта «война»» (2003), Л.Н.Венедиктовой «Концепт «война» в языковой картине мира (сопоставительное исследование на материале английского и русского языков)» (2004).
В татарском языкознании проблемой языковой картины мира занимается Р.Р.Замалетдинов (монография «Татарская культура в языковом отражении» (2004)). Исследованию вопросов татарской языковой картины мира посвящены работы З.А.Мотыгуллиной «Концепт «судьба» в татарской и английской языковой картине мира» (2006), А.Ш.Василовой «Лингвокультурный концепт «Сагыш» (тоска) в татарской языковой картине мира» (2006), Л.Х.Шаяхметовой «Концепт «Ут» и его отражение в лирике Р.Миннулина» (2007), Л.Р.Гарипова" «Концепты татарской языковой картины мира: репрезентации в лексеме «донья»» (2007), Г.Р.Галиуллиной «Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций» (2009).
Во всех перечисленных исследованиях выявляются универсальные и национально-специфические признаки исследуемых концептов.
Однако в татарском языкознании остается немало нерешенных вопросов в данном направлении.
Методологическую и теоретическую базу исследования составили труды ведущих зарубежных и отечественных когнитологов и лингвокультурологов:. Ю.Д.Апресяна, Н.Д.Арутюновой, С. А. Аскольдова-Алексеева, З.Х.Бижевой,
A.Вежбицкой В.Г.Гака, В. фон Гумбольдта, В.И.Карасика, О.А.Корнилова, Е.С.Кубряковой, Д.С.Лихачева и др.
Отдельные теоретические аспекты исследуемой проблемы освещены в работах татарских языковедов: А.А.Аминовой, Л.К.Байрамовой, М.З.Закиева, Р.Р.Замалетдинова и др.
Некоторые аспекты историко-этимологического содержания концепта «Сугыш (Война)» отражены в трудах Ф.М.Хисамовой, А.Ш.Юсуповой и др.
Данное исследование базируется на следующих положениях,, существующих в лингвистической науке:
1. Национальное своеобразие видения мира отражается в коллективном сознании и коммуникативном поведении представителей соответствующей культуры (И.А.Бодуэн де Куртене, В. фон Гумбольдт, Л.Витгенштейн, Л.Вайсбергер, А.Вежбицкая, Е.М.Верещагин, Ю.Н.Караулов, Л.В.Щерба).
2. В основе национальной картины мира лежат культурные концепты, которые могут быть объективированы с помощью анализа лексических, фразеологических и паремиологических единиц языка (Н.Д.Арутюнова, С.Г.Воркачев, В.И.Карасик, Е.С.Кубрякова, В.А.Маслова, Ю.С.Степанов,
B.Н.Телия).
Материалом исследования послужили данные сплошной выборки из толковых, этимологических словарей, из словарей синонимов. Для, достижения поставленной цели были также изучены паремиологические и фразеологические фонды татарского языка. Для исследования культурно-фоновых признаков были привлечены тексты татарских мифов, байтов, татарской классической и современной художественной литературы.
Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в изучение татарской языковой картины мира. Материалы исследования могут быть использованы для решения таких теоретических проблем, как соотношение, языка и культуры, языковых и художественных картин мира. Проведенный анализ способствует дальнейшему развитию лингвокультурологических методов изучения концептов. Лингвокультурологический анализ концепта «Сугыш (Война)» позволит глубже изучить систему мышления носителей татарского языка. Подобного рода исследования позволят приблизиться к решению вопроса о влиянии языка на мировосприятие его носителей.
Практическая значимость работы. Полученные результаты могут использоваться при разработке лекционных и практических курсов • по теоретической лексикологии, спецкурсов по лингвокультурологии и. этнолингвистике, а также при написании дипломных и курсовых работ. Материалы исследования могут быть использованы при обучении татарскому языку как иностранному; при составлении учебных пособий, могут быть включены в словари татарских культурных концептов.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Концепт «Сугыш (Война)» находит яркое воплощение в татарской языковой картине мира и является лингвокультурным концептом, так как представляет значимую единицу словаря, обладает богатым лексическим фоном и ценностным для татарской лингвокультурной общности содержанием.
2. Содержание концепта «Сугыш (Война)» многослойно и включает понятийные признаки - это языковые обозначения характеристик войны, противостояния; предметно-образные признаки — образ противостояния враждующих сторон; ценностные признаки — принятые в обществе нормы поведения.
3. Исследуемый нами концепт находит множественные проявления в татарском языке, выражаясь, главным образом, в семантике лексических и фразеологических единиц в виде универсального признака войны. Его специфика заключается в своеобразии моделей комбинаторики, в которых оннаходит свое компонентное выражение, сочетаясь с другими, близкими по значению, признаками.
4. Ядро концепта «Сугыш (Война)» в татарской языковой картине мира составляет лексема сугыш, а периферию, синонимы орыш, яу, day, бэрелеш, утереш, кан коеш, кврэги, кыйнаш.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены на международных научно-практических конференциях и включены в сборник материалов всероссийской научно-практической конференции (Новосибирск, 2008, 2009 гг.), на международной научной конференции (Чебоксары, 2009 г.), на всероссийской научно-практической конференции, посвященной проблемам филологии народов Поволжья (Москва, 2009 г.), на всероссийской научно-практической конференции (Зеленодольск, 2009 г.), на научно-практической конференции (Казань, 2009 г.). В общей сложности результаты отражень1 в семи публикациях, в том числе в журнале «Вестник Волгоградского государственного университета» (Волгоград, 2009 г.).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и лексикографических источников.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Бинарная оппозиция "любовь / ненависть" в разносистемных языках: лингвокультурологический аспект: на материале русского, английского и кабардино-черкесского языков2008 год, кандидат филологических наук Хутова, Эльмира Руслановна
Лингвокультурологическое поле концепта "Туй" в татарской языковой картине мира2008 год, кандидат филологических наук Хасанова, Фануза Хайдаровна
Лингвокультурный концепт "сагыш" (тоска) в татарской языковой картине мира2006 год, кандидат филологических наук Василова, Альфия Шамилевна
Лингвокультурологические особенности морской лексики в английском языке2009 год, кандидат филологических наук Шмелёва, Елена Евгеньевна
Концепт "торг" в английской и русской лингвокультурах2004 год, кандидат филологических наук Петелина, Юлия Николаевна
Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Зиатдинова, Гульназ Иршатовна
Результаты исследования доказывают, что в татарской языковой картине мира отрицательно оцениваются трусость, восхваляется смелость, что в частности отражено в пословицах: Сугышта арка биргэннэн кукрэк биру яхшырак, Мич башында улудэн, сугышта улу артык, Судан туньгн аялшган, сугышта щанын аямаган. Как видно из некоторых паремиологических единиц в татарской культуре преобладает дух коллективизма: Берекэннэн яу ереккэн, Кумэклзшкзн яу кайтарган,' чумэклэшкэн туй кайтарган и др. В татарской языковой картине мира есть особенности в осознании реальности, связанной с войной: если общепринято, что война как «экономическая операция» порицается, то, как показывают некоторые паремиологические единицы татарского языка, в татарской языковой картине мира можно обнаружить и другую трактовку. Например: Яудан коры кайтканчы, яралы кайт — букв. С войны лучше вернуться раненым, чем без добычи. С одной стороны война порицается как средство обогащения, с другой стороны военный трофей — цель войны и она должна быть достигнута. Наше исследование' дает основание утверждать, что на фразеологическом уровне и на уровне паремий обнаруживаются значения, обусловленные спецификой национального языка и национального сознания. б. В проведённом исследовании был рассмотрен способ реализации концепта «сугыш» в художественном тексте. Анализ показал, что экспликация исследуемого концепта имеет свои особенности у каждого автора и в каждом из произведений. Были выделены такие универсальные значения: война — это смертельная опасность, война — это борьба за свободу, война — это кровопролитие, война — это потери, война — это испытание, война — это игра, также специфичные авторские интерпретации войны: война — это поколение, война — это внутренний конфликт, война — это борьба с социальными явлениями, война — это-борьба против негативных явлений в культуре нации. Изучение семантических характеристик концепта «Сугыш (Война)» в диахроническом плане позволили выявить изменения в ценностной системе поколений.
Полученные результаты открывают перспективы для дальнейшего исследования культурного концепта «Сугыш (Война)» в концептосфере. татарской лингвокультуры. Мы полагаем, что более детальное изучение связи концепта «Сугыш (Война)» с другими концептами культуры позволит получить данные, которые послужат основой для более подробного описания концептосферы татарского языка. На наш взгляд, перспективным является продолжение изучения семантических характеристик концепта «Сугыш (Война)» в диахроническом плане с целью выявления изменений в поведенческих нормах людей во время ведения войн, потому что любые изменения в ценностной системе этноса приводят к изменениям в языке.
Дальнейшая работа может быть продолжена в рамках изучения национальной концептосферы, связанных с социумом и социальными отношениями, более глубокого осмысления актуальных проблем взаимоотношения языка и культуры в лингвистике.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Диссертационное исследование выполнено в русле лингвокультурологических исследований, в рамках антропоцентрической парадигмы, которая интенсивно развивается в современном языкознании. Лингвокультурология исследует две знаковые системы — язык и культуру. Они тесно связаны друг с другом и это позволяет анализировать культурно-языковую компетенцию членов того или иного этноса, изучать их менталитет как отражение сознания носителей конкретного лингвокультурного коллектива. Это обстоятельство объясняет приоритетность и теоретико-прикладную ценность исследований культурной семантики языка.
В данной работе была предпринята попытка исследовать некоторые стороны взаимодействия языка, культуры и личности. Исследование позволило сделать следующие выводы:
1. Основываясь на теоретических положениях и используя лингвокультурологический анализ, нам удалось установить, что концепт «Сугыш (Война)» — это этнически, культурно-обусловленное, сложное, структурно-смысловое, вербализованное образование, которое включае.т в себя понятийную, образную, ценностную составляющие. Содержание концепта «Сугыш (Война)» многослойно и включает понятийные признаки - это языковые обозначения характеристик войны, противостояния. Они формируются благодаря информации о войне как реальном явлении. Предметно-образные признаки — образ противостояния враждующих сторон. Образная составляющая культурного концепта «сугыш» связана со способом- познания действительности и включает в себя наивные представления, связанные с войной, в сознании носителей языка и культуры. Ценностные признаки — принятые в обществе нормы поведения.
2. Лингвокультурологический анализ рассматриваемого концепта в языковой картине мира был проведен на основе изучения семантической структуры татарского языка. Полученные результаты свидетельствуют о том, что концепт «Сугыш (Война)» находит множественное и вариативное проявление в татарском языке, выражаясь в семантике единиц разных уровней (лексического, фразеологического,-паремиологического) в виде универсального и национально специфического признака войны. Исследуя способы языкового выражения концепта «Сугыш (Война)» в лексической, фразеологической и паремиологической системах, мы получили возможность рассмотреть способы реализации изучаемого концепта в татарской языковой картине мира.
3. В татарском языковом сознании концепт «сугыш» имеет большую значимость, что подтверждается плотной семантической структурой фрейма «сугыш». Нами установлено, что концепту «Сугыш (Война)»" соответствует фрейм:
• сугыш Ьэм анда катнашучылар — война и участники войны;
• сугыш Ьэм аныц терлэре — война и ее виды;
• керэш, бэрелеш, тартышу, каршы тору - борьба, столкновение, противостояние;
• хэрби хэрэкэтлэр - военные действия;
• сугыш кораллары — вооружение;
• сугыш ахыры Ьэм аныц нэтиж;элэре - исход войны;
• сугышныц кешелэр язмышындагы роле — война в судьбе людей;
• сугыш вакыты, сугышка бэйлэнешле даталар — даты, связанные с войной, время войны;
• сугыш урыны — место войны.
4. Доминирующее значение Война в татарском языковом сознании ассоциативно связана с необходимостью защищать свою родину на своей земле от посягательств врагов.
5. Языковая личность формирует свое, индивидуальное отношение к войне, ориентируясь на национально специфические культурные ценности.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Зиатдинова, Гульназ Иршатовна, 2009 год
1. Источникиб)на татарском языке
2. Опсэлэмов Г. Газинур: роман / Г. Опсэлэмов. Казан: Татар, кит. нэшр., 1976.-400 б.
3. Бэйрэмова Ф. Уз тарихыцны белергэ кирэк / Ф. Бэйрэмова // Ватаным Татарстан. 2007. — 16 нояб.
4. БорЬанова Н. Б. Русча-татарча фразеологик сузлек / Н. Б. БорЬанова, Л. Т. Мэхмутова. Казан: Татар, кит. нэшр., 1959. — 178 б.
5. Беек Ватан сугышы чоры прозасы / тез., кереш суз авт. Ф. Ганиева. — Казан: ТаРИХ, 2002. 479 б.
6. Беек Ватан сугышы чоры поэзиясе:Шигырьлэр Ьэм поэмалар / тез., кереш суз авт. Р.Г.Хэйбрахманов. Казан: ТаРИХ, 2005. — 462 б.
7. Вэлиев Р. Кышкы учак: шигырьлэр, ж;ырлар / Р. Вэлиев. Казан: Татар, кит. нэшр., 1994. - 382 б.
8. Гыйлэж;ев А. Эсэрлэр = Сочинения: 4 т. / А. Гыйлэжев. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1994. Т. 1: Хикэялэр, повестьлар = Рассказы, повести. - 574 б.; Т. 2: Повестьлар = Повести. — 504 б.; Т. 3: Повестьлар, роман = повести, роман. — 567 б.
9. Гыйльманов Г. Куцелем сурэте: шигырьлэр, ж;ырлар / Г. Гыйльманов; ж;ав. мех-р. И. Хэйруллина. Казан: Рухият, 2003. - 479 б.
10. ДэулиН. Яшэу белэн улем арасында: повесть; Ж^имерелгэн бастион:* роман / Н. Дэули. Казан: Татар, кит. нэшр., 1990. - 445 б.
11. Еники Э. Эсэрлэр: 5 т. / Э. Еники. Казан: Татар, кит. нэшр., 2001.-Т. 2.-447 б.
12. Ж^элил М. Эсэрлэр: 4 т. / Э. Еники. Казан: Татар, кит. нэшр., 1976.-Т. 3.-648 6.
13. Исэнбэт Н. С. Татар теленец фразеологик сузлеге: 2 т./ Н. С. Исэнбэт; фэн. ред. В. X. Хаков. Казан: Татар, кит. нэшр., 1989. — Т. 1: А— К. - 496 б.; 1990. - Т. 2: Л-Ь. - 365 б.
14. Исэнбэт Н. С. Татар теленец фразеологик сузлеге / Н. С. Исэнбэт. — Яр Чаллы: Идел-йорт, 2001. 236 б.
15. Исхакый Г. Зиндан: сайланма проза Ьэм сэхнэ эсэрлэре / Г. Исхакый. -Казан: Татар, кит. нэшр., 1991. 670 б.
16. Исхакый Г. Сайланма эсэрлэр / Г. Исхакый; тез. Ьэм кереш суз авт. Р. Яруллина. Казан: ТаРИХ, 2002. - 479 с.
17. Маннапов Ш. Эндэге тешлэр: шигырьлэр, риваять, экият Ьэм ж;ырлар / Ш. Маннапов. Казан: Татар, кит. нэшр., 1997. — 255 б.
18. МэЬдиев М. С. Сайланма эсэрлэр: 3 т. / М. С. МэЬдиев. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1995. — Т. 1: Повестьлар. 534 б.; 1996. - Т. 2: Ике роман. — 576 б.; Т. 3: Повестьлар, роман. — 576 б.
19. МэЬдиев М.: Язучы турында замандашлары / М. МэЬдиев. — Казан: Татар, кит. нэшр., 2004. 1446.
20. Миллият сузлеге: ацлатмалы сузлек. / [авт.-тез. А. Тимергалин]. -Казан: Мэгариф, 2007. 575 б.
21. Полный толковый словарь татарского языка: в 2 т. / сост. Д. Валиди. Казань: Акад. центр. ТНК-Проса, 1929. - Т. 1, ч. 2. - С. 353-720.
22. Пословицы и поговорки: сб. / сост. С. Л. Бреслав; ред. Н. П. Рычкова. Л.: Лениздат, 1968. - 312 с.
23. Салахов И. Сайланма эсэрлэр / И. Салахов; тез. Ьэм кереш суз авт. Л. МинЬаж;ева. Казан: ТаРИХ, 2002. - 447 с.
24. Сафиуллина Ф. С. Татарча-русча фразеологик сузлек: 16 ООО чамасы фразеологик берэмлек / Ф. С. Сафиуллина. Казан: Мэгариф, 2001. - 335 б.
25. Тукай Г. Эсэрлэр: 4 т./ Г. Тукай. Казан: Татар, кит. нэшр., 1976.-Т. 2.-400 6.
26. Фэттах Н. Сызгыра торган уклар: тарихи роман / Н. Фэттах. — Икенче басма. Казан: Татар, кит. нэшр., 1991. — 800 б.
27. Фэттах Н. Этил суы ака торур: тарихи роман / Н. Фэттах. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1980. 400 б.
28. Ханбикова Ш. С. Синонимнар сузлеге: 25 мецгэ якын синонимик. берэмлек / Ш. С. Ханбикова. Казан: Хэтер, 1999. — 256 б.
29. Хэбибуллин М. М. Илчегэ улем юк: тарихи роман / М. М. Хэбибуллин. Казан: Татар, кит. нэшр., 1990. - 384 б.
30. ХэкимС. Ж^ылы суз: шигырьлэр, поэмалар / С. Хэким. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1968. 488 б.
31. Татар халык мэкальлэре: 3 т. / щлючысы Ьэм тез. Н. Исэнбэт. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1959. Т. 1. - 915 б.; 1963. - Т. 2. - 959 б.; 1967. - Т. 3. - 1013 б.
32. ТаЬиров И. Гасырлар чатында / И.ТаЬиров. — Казан: ООО «Мастер —. Лайн» нэшрияты. — 1998. 474 б.
33. ШафиковЯ. Фикрят Табеев: документ, проза на рус. и татар, яз. / Я. Шафиков. Казань: Идель-Пресс, 2001. - 464 с
34. Источники лексикографическиеа)иа русском языке
35. Агишев X. Г. Русско-татарский словарь словосочетаний /" X. Г. Агишев. 2-е изд., доп. - Казань: Матбугат йорты, 1998. - 512 с.
36. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. 2-е изд. - М.: Сов. энцикл., 1969. - 607 с.
37. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. 2-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с.
38. Эхмэтьянов Р. Г. Татар теленец кыскача этимологик сузлеге / Р. Г. Эхмэтьянов. Казан: Татар, кит. нэшр., 2001. - 272 б.
39. Байрамова JI. К. Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь / JI. К. Байрамова. Казань: Татар, кн. изд-во, 1991. -158 с.
40. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов.- СПб.: Норинт, 2001. 1535 с.
41. Большой энциклопедический словарь: в 2 т. / гл. ред.
42. A. М. Прохоров. -М.: Сов. энцикл., 1991. Т. 1. - 862 е.; Т. 2. - 768 с.
43. Древнетюркский словарь / АН СССР, Ин-т языкознания. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1969. 676, XXVIII с.
44. Исэнбэт Н. С. Татар теленец фразеологик сузлеге: 2 т./ Н. С. Исэнбэт. Казан: Татар, кит. нэшр., 1989. - Т. 1. - 495 б.; 1990. - Т. 2. 365 б.
45. Ислам: энцикл. сл. -М.: Наука, 1991. 315 с.
46. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова,
47. B. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. -М.: МГУ, 1996.-245 с.
48. Краткий русско-татарский словарь военных терминов (толмач). М.: Искра революции, 1926. - 176 с.
49. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева.- М. : Сов. энцикл., 1990. 685 с.
50. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 1997. - 943 с.
51. Русский ассоциативный словарь / Ю. Н. Караулов и др.. М.: ИРЯ РАН, 1996. - Кн. 4: Обратный словарь: от реакции к стимулу. - 324 с.
52. Русский ассоциативный словарь / Ю. Н. Караулов и др.. М.: ИРЯ РАН, 1996. - Кн. 3: Прямой словарь: от стимула к реакции. - 212 с.
53. Русско-татарский словарь = Русча-татрча сузлек: ок. 47000 сл. / под ред. Ф. А. Ганиева. 4-е изд., испр. - М.: ИНСАН, 1997. - 718 с.
54. Русско-татарский словарь = Русча-татарча сузлек: ок. 47000 сл. / под ред. Ф. А. Ганиева. 2-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1985. - 734 е.; 3-е изд., испр. -М.: Рус. яз., 1991.-734 с.
55. Русско-татарский словарь военных терминов. / Автор-составитель Р.А.Мугинов. Казань: Татар, кн. Изд-во, 2000. - 151 с
56. Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков: (общетюркские и межтюркские основы на гласные) / Э. В. Севортян; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1974. - 768 с.
57. Словарь русского языка: в 4 т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред.-А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Рус. яз., 1982. - Т. 2: К-О. - 736 с.
58. Словарь русского языка / сост. С. И. Ожегов; под общ. ред. С. П. Обнорского. 3-е изд. — М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1953. -848 с.
59. Советский энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. 4-е изд. — М.: Сов. эцикл., 1989. - 1632 с.
60. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры: опыт исследования / Ю. С. Степанов. — М.: Школа: Языки рус. культуры, 1997. 824' е.; 2-е изд., испр. и доп. -М.: Акад. Проект, 2001. - 990 с.
61. Татарский энциклопедический словарь (на рус. яз.) / гл. ред. М. X. Хасанов. Казань: Ин-т татар, энцикл. АН РТ, 1999. - 703 с.
62. Татарско-русский словарь: 25000 сл. / под ред. Ф. А. Ганиева. — Казань: Таткнигоиздат, 2002. 448 с.
63. Философский словарь / под ред. И. Т. Фролова. 7-е изд., перераб. и-доп. - М.: Республика, 2001. - 720 с.
64. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е. Ф. Губский, Г. В. Кораблева, В. А. Лутченко. М.: ИНФРА-М, 2003. - 576 с.
65. Языкознание: большой энцикл. сл. / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. -М.: Большая Рос. энциют., 1998. — 685 с.б) на татарском языке
66. Ганиев И. И. Фэлсэфи фикер: белешмэ-сузлек / И. И. Ганиев; фэн/ ред. X. Й. Мицнегулов. Казан: Мэгариф, 2003. - 206 б.
67. Ислам: белешмэ-сузлек / тез. 3. Шэфигый; фэн. ред. Р. Утэбай-Кэрими. Казан: Татар, кит. нэшр., 1993. - 191 б.
68. Русско-татарский словарь / под ред. Ф. А. Ганиева. Казань: Татар, кн. изд-во, 1996. - 212 с.68. .Сафиуллина Ф. С. Татарча-русча тезмэ сузлэр сузлеге / Ф. С. Сафиуллина, Ф. М. Газизова. Казан: Татар, кит. нэшр., 2002. - 364 б.
69. Татарча-русча уку-укыту сузлеге: 10000 суз чамасында / ред. Ф. Э. Ганиев. М.: Рус теле: Дигора, 1993. - 412
70. Философский энциклопедический словарь / гл. ред. Л. Ф. Ильичев и др.. М.: Сов. энцикл., 1983. - 840 с.
71. Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е. Ф. Губский и др..-М.: ИНФРА, 1997. 575 с.
72. Фразеологический словарь русского языка: свыше 4000 словар. ст. / под ред. А. И. Молоткова. — 3-е изд., стер. М.: Рус. яз., 1978. — 543 с.1. Литератураа) на русском языке
73. Абдуллин Я. Г. Татарская просветительская мысль: социальная природа и основные проблемы / Я. Г. Абдуллин. Казань: Татар, кн. изд-во, 1976.-319 с.
74. Алексеев П. В. Философия: учебник / П. В. Алексеев, А. В. Панин. — М.: Проспект: ТЕИС, 1996. 504 с.
75. Алимурадов О. А. Значение, смысл, концепт и интенциональность: система корреляций: автореф. дис. . д-ра филол. наук / О. А. Алимурадов. — Ростов н/Д, 2004. 47 с.
76. Алпатов В. М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку / В. М. Алпатов // Вопросы языкознания. 1993. - № 3. — С. 15-26.
77. Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. М.: Academia, 2002. - 391 с.
78. Аминова А. А. Коннотация в русском контексте / А. А. Аминова // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и межкультурной коммуникации: сб. науч. тр. Уфа, 1999. — С. 5.
79. Аминова А. А. Языковые модели «двух миров» в этнотекстах / А. А. Аминова // Русская и сопоставительная филология: состояние и. перспективы: междунар. науч. конф., посвящ. 200-летию Казан, ун-та (4-6 окт. 2004 г.): тез. докл. Казань, 2004. - С. 203.
80. Аникин В. П. Мудрость народов / В. П. Аникин // Пословицы и поговорки народов Востока. М., 1961. — С. 7-20.
81. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Языки рус. культуры: Издат. фирма «Вост. лит.» РАН, 1995. — V111, 472 с.
82. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. — М.: Языки рус. культуры, 1995-767 с.
83. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 367 с.
84. Арнольдов А. И. Теория культуры: историзм и вопр. методологии: (вместо введения) / А. И. Арнольдов // Культура, человек и картина мира. .М., 1987. - С. 5-27.
85. Арутюнова Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Н. Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики / под ред.
86. B. П. Григорьева. М., 1984. - С. 5-23.
87. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык: к проблеме языковой «картины' мира» / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. — С. 3-19.
88. Арутюнова Н. Д. Введение / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка: ментальные действия: сб. ст. — М., 1993. — С. 3—7.
89. Арутюнова Н. Д. Истина: фон и коннотации / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка: культурные концепты. М., 1991. - С. 21-30.
90. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры. М., 1990. - С. 5-32.
91. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 338 с.
92. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора: (синтаксис и лексика) / Н. Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика: сб. ст. / [отв. ред. В. П. Григорьев]. -М., 1979.-С. 147-173.
93. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. - М.: Языки рус. культуры, 1999. -X, 895 с.
94. Арутюнов С. А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие /
95. C. А. Арутюнов. М.: Наука, 1989. - 246 с.
96. Аскольдов С. А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антология. — М., 1997. -С. 276-379.
97. АспЭ. Введение в социологию / Э. Асп; под общ. ред. А. О. Бороноева; пер. с фин. М. Аалто, П. Саари; ред. рус. пер. А. Рябова. -СПб.: Алетейя, 1998. 248 с.
98. Ахатов Г. X. Фразеологические выражения в татарском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г. X. Ахатов. Казань, 1954. — 26 с.
99. Ахметьянов Р. Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья / Р. Г. Ахметьянов. — М.: Наука, 1981. — 144 с.
100. Ахунзянов Г. X. О стилистических особенностях образных фразеологических выражений: (на материале соврем, татар, лит. языка):' автореф. дис. . канд. филол. наук / Г. X. Ахунзянов. — Казань, 1964. — 26 с.
101. Ахунзянов Э. М. Сопоставительное изучение национального своеобразия лексических значений: (на материале рус. и татар, яз.): тез. докл. / Э. М. Ахунзянов. Казань: Б. и., 1963. — 14 с.
102. Бабаева Е. В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности: (на материале нем. и рус. языков): автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. В. Бабанева. Волгоград, 1997. — 21 с.
103. Бабаева Е. В. Отражение ценностей культуры в языке ./ Е. В. Бабаева //Язык, коммуникация и социальная среда: межвузов, сб. науч. тр. Воронеж, 2002. - Вып. 2. - С. 25-34.
104. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста: учебник для студентов вузов, обучающихся по спец. «Филология» / Л. Г. Бабенко, И. Е. Васильев, Ю. В. Казарин. Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 2000.-533 с.
105. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. — 104 с.
106. Багаутдинова М. И. Этнографическая лексика башкирского языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / М. И. Багаутдинова. Уфа, 1997. - 24 с.
107. Байрамова Л. К. Отражение национального менталитета в универсальных концептах языка / Л. К. Байрамова // Когнитивная лингвистика конца XX в.: сб. материалов. Мн., 1997. — С. 84-86.
108. Бакиров М.Х. Генезиси древнейшие фомы общетюркской поэзии: автореферат, дисс. д-ра филол. наук. 10.01.02. / Казан. Гос. Ун-т. Казань, 1999. 96с.
109. Баранов А. Н. Постулаты когнитивной семантики / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Изв. РАН. Сер. Литературы и языка. 1997. - Т. 56, № 1.- С. 11-21.
110. Бахтин M. М. Эстетика словесного творчества / M. М. Бахтин. М.: Искусство, 1979. -423 с.
111. Безлепкин Н. И. Философия языка в России: к истории рус. лингвофилософии / Н. И. Безлепкин. — СПб.: Искусство, 2001. 390 с.
112. Белик А. А. Культурология: антропол. теории культур: учеб. пособие / А. А. Белик. М.: РГГУ, 1998. - 239 с.
113. Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста / В. П. Белянин. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 123 с.
114. Бенвенист Э. Общая лингвистика: пер. с фр. / Э. Бенвенист; под ред., с вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. — 447 с.
115. Бердяев Н. Мысли о природе войны / Н.Бердяев // Русские философы о войне / сост. И. С. Даниленко. М.; Жуковский, 2005.
116. Бижева 3. X. Культурные концепты в адыгской языковой картине мира: дис. . д-ра филол. наук / 3. X. Бижева; Кабардино-Балкар. ун-т. — Нальчик, 1999.-297 с.
117. Бижева 3. X. Язык и культура: учеб. пособие к спецкурсу / 3. X. Бижева. Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкар. ун-та, 2000. — 46 с.
118. Блумфилд JI. Язык / Л.Блумфилд; пер. с англ. Е. С. Кубряковой, В. П. Мурат; коммент. Е. С. Кубряковой; под ред. и с предисл. М. М. Гухман. — М.: Прогресс, 1968. 607 с.
119. Богородицкий В. А Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками / В. А. Богородицкий; под ред. Н. К. Дмитриева. — Казань: Татгосиздат, 1953. — 220 с.
120. Болдырев Н. Н. Концепт и значение слова / Н.Н.Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001 — С. 52-54.
121. Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н. С. Болотнова. — Томск: ТГПУ, 1992.-312 с.
122. Борисова Л. П. Лингвокогнитивный аспект исследования паремиологических едениц: (на материале пословиц и поговорок якут. яз. и их рус. эквивалентов): автореф. дис. . канд. филол. наук / Л. П. Борисова. — М., 1999.- 13 с.
123. Бородина М. А. К типологии и методике историко-семантических исследований: (на материале лексики фр. яз.) / М. А. Бородина, В. Г. Гак. Л.:' Наука. Ленингр. отд-ние, 1979 - 232 с.
124. Брагина Н. Г. Фрагмент лингвокультурологического лексикона: (базовые понятия) / Н. Г. Брагин // Фразеология в контексте культуры. — М., 1993.-С. 131-138.
125. Брагина А. А. Лексика языка и культура страны: изучение лексики в лингвострановед. аспекте / А. А. Брагина. — М.: Рус. язык, 1981. — 176 с.
126. Бромлей Ю. В. Очерки теории этноса / Ю. В. Бромлей. — М.: Наука, 1983.-412 с.
127. Брутян Г. А. Очерки по анализу философского знания / Г. А. Брутян. — Ереван: Айастан, 1979. — 288 с.
128. Брутян Г. А. Язык и картина мира / Г. А. Брутян // Философские науки.- 1973. -№ 1.-С. 108-111.
129. Брутян В. Г. Языковая картина мира и ее роль в познании / В. Г. Брутян // Методологические проблемы анализа языка. Ереван, 1976. — С. 57-64.
130. Будагов Р. А. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени / Р. А. Будагов. М.: Наука, 1978. - 248 с.
131. Будагов Р. А. Толковые словари в национальной культуре народов / Р. А. Будагов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. — 151 с.
132. Будагов Р. А. Человек и его язык / Р. А. Будагов. 2-е изд., расшир. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 429 с.
133. Бураго С. Б. Культура в слове / С. Б. Бураго // Язык и культура: 1 -я междунар. конф.: тез. докл. и сообщ. Киев, 1992. - С. 3.
134. Булыгина Т. В. Языковая концептуализация мира: (на материале рус. грамматики) / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: И1к. «Мастера рус. культуры», 1997. - 574 с.
135. Вайсгербер Й. JI. Родной язык и формирование духа / Й. Л. Вайсгербер. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 232 с.
136. Вайсгербер Й. JI. Родной язык и формирование духа: пер. с нем. / Й. JI. Вайсгербер. М.: Изд-во МГУ, 1993. - 224 с.
137. Валиева Р. М. Репрезентация эмоциональных концептов «радость», «горе», «страх» в русском языке: (с элементами сопоставления с башкирским): автореф. дис. канд. филол. наук / Р. М. Валиева. — Уфа, 2003. — 20 с.
138. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. — М.: Рус. словари, 1997. — 517 с.
139. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая; пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Языки рус. культуры, 1999. - XII, 777 с.
140. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая; пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки слав, культуры, 2001. -288 с.
141. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и грамматики / А. Вежбицкая; пер. с англ. А.Д.Шмелева. — М.: Языки слав, культуры, 2001. 272 с.
142. Вейсгербер Й. JI. Язык и философия / Й. J1. Вейсгербер // Вопросы языкознания. 1993. - № 2. - С. 114-123.
143. Верещагин Е. М. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров // Словари и лингвострановедение. — М., 1982.— С. 89-98.
144. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1953. - № 5. - С. 140-161.
145. Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. 2-е изд. - М.: Высш. школа, 1972. - 614 с.
146. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: избр. тр. / В. В. Виноградов. -М.: Наука, 1977. 312 с.
147. Винокур Г. О. О языке художественной литературы / Г. О. Винокур; сост. Т. Г. Винокур. М.: Высш. школа, 1991. - 447 с.
148. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат: пер. с нем. / Л; Витгенштейн; общ. ред. и предисл. В. Ф: Асмуса. М.: Изд-во иностр. лит., 1958.- 133 с.
149. Витгенштейн Л. Философские работы: пер. с нем. / Л. Витгенштейн. М. : Гнозис, 1994. - Ч. 1. - 543 с.
150. Воркачев С. Г. Безразличие как этносемантическая характеристикаличности: (опыт сопост. паремиологии) / С. Г. Воркачев // Вопросы языкознания. 1997. - № 4. - С. 115-124.
151. Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурол. анализа / С. Г. Воркачев; Кубан. гос. технол. ун-т. -Краснодар: Техн. ун-т КубГТУ, 2002. 140 с.
152. Воркачев С. Г. Культурный концепт и значение / С. Г. Воркачев // Тр. Кубан. гос. технол. ун-та. Сер. Гуманитар, науки. 2003а. — Т. 17, вып. 2. — С. 268-276.
153. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. - № 1. - С. 64-72.
154. Воркачев С. Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 1995. - № 3. - С. 56-66.
155. Воробьев В. В. Лингвокультурологические принципы презентации учебного материала: (проблемы концентризма) / В. В. Воробьев. — М.: ИРЯ им. Пушкина, 1993.-107 с.
156. Воробьев В. В. Лингвокультурологическая парадигма личности / В. В. Воробьев. М.: РУДН, 1996. - 239 с.
157. Воробьев В. В. Лингвокультурология: (теория и методы) / В. В. Воробьев. -М.: РУДН, 1997. 331 с.
158. Воробьев В. В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии: автореф. дис. . д-ра филол. наук / В. В. Воробьев. — М.," 1996. 40 с.
159. Воробьев Н. И. Казанские татары: = Казан татарлары: (этногр. исслед. материальной культуры дооктябрьского периода) / Н. И. Воробьев. — Казань: Татгосиздат, 1953. — 382 с.
160. Врожбитова А. А. Советское языковое сознание с позиций лингвориторического анализа / А. А. Врожбитова, В. И. Терентьева //
161. Филология и культура: материалы 3-й междунар. науч. конф. (16-18 мая 2001 г.): в 3 ч.-Тамбов, 2001.-Ч. 1.-С. 40-42.
162. Вундт В. М. Миф и религия / В. М. Вундт; под ред. Д. Н. Овсянико-Куликовского. СПб, 1913. - [2], II, [2], 416 с.
163. Гак В. Г. Высказывание и ситуация / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972. - С. 357-368.
164. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и в тексте. М., 1988. — С. 11—26.
165. Гак В. Г. Истина и люди / В. Г. Гак // Логический анализ языка: культурные концепты. — М., 1991. С. 24-31.
166. Гак В. Г. Пространство мысли: (опыт систематизации слов, ментального поля) / В. Г. Гак // Логический анализ: ментальные действия. М., 1993. - С. 22-29.
167. Галиуллина Г. Р. Татарская антропонимия в лингвокультурологическом аспекте: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Г. Р. Галиуллина; Казан, гос. ун-т. Казань, 2009. - 43 с.
168. Галиуллина Г. Р. Татарские личные имена в контексте лингвокультурных традиций / Г. Р. Галиуллина. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2008. 349 с.
169. Ганиев Ф. А. Богатство языка — в словарях / Ф. А. Ганиев //. Институту языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова 60 лет. - Казань, 1999. - С. 103-114.
170. Ганиева Р. К. Татарская литература: традиции и взаимосвязи / Р. К. Ганиева. Казань: Изд-во КГУ, 2002. - 272 с.
171. Гачев Г. Д. Национальные образы мира: общие вопросы. Русский., Болгарский. Киргизский. Грузинский. Армянский / Г. Д. Гачев. М.: Сов. писатель, 1988.-448 с.
172. Геляева А. И. Человек в языковой картине мира / А. И. Геляева. — Нальчик: Изд-во Кабардино-Балкар. ун-та, 2002. — 177 с.
173. Гнатенко П. И. Национальный характер: мифы и реальность /
174. П. И. Гнатенко. Киев: Вища школа, 1984. - 152 с.
175. Говердовский В. И. История понятия коннотации / В. И. Говердовский // Филологические науки. 1979. - № 1. - С. 83—86.
176. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию: пер. с нем. / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. - 398 е.; 2-е изд. - М.: Прогресс, 2000. -398 с.
177. Гумбольдт В. Язык и философия культуры: пер. с нем / В. Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1985. —451 с.
178. Гуревич А. Я. Культурология / А. Я. Гуревич. — М.: Знание, 1996. —278 с.
179. Гуревич П. С. Философия культуры: учебник для высш. шк. / П. С. Гуревич. М.: Издат. Дом NOTA BENE, 2001. - 351 с.
180. Жанпеисова H. М. Репрезентация национальных концептосфер в картине мира казахско-русских билингвов: теорет. аспекты / H. М. Жанпеисова.' Алматы: ДОИВА-Братство, 2003. - 199 с.
181. Жанпеисова H. М. Репрезентация национальных концептосфер в картине мира казахско-русских билингвов: автореф. дис. . д-ра филол. наук / H. М. Жанпеисова. Уфа, 2004. - 43 с.
182. Зайнуллина JI. М. Лингвокогнитивное исследование адъективной лексики: (на материале англ., рус., башкир., фр. и нем. языков) / Л. М. Зайнуллина. Уфа: Изд-во БГУ, 2003. - 256 с.
183. Закиев М. 3. Татары: проблемы истории и языка: (сб. ст. по проблемам лингвоистории, возрождения и развития татар, нации) / М. 3. Закиев. Казань: Ин-т яз., лит. и истории, 1995. - 464 с.
184. Закирова В. Г. Традиционная педагогическая культура татарской семьи: дис. д-ра пед. наук / В. Г. Закирова; КГПУ. — Казань, 2002. — 351 с.
185. Замалетдинов Р. Р. Лингводидактические основы обучения чтению на татарском языке учащихся начальных классов русских школ: учеб.-метод., пособие / Р. Р. Замалетдинов. — Казань: Мастер-лайн, 1999. — 169 с.
186. Замалетдинов Р. Р. К проблеме сопоставительнойлингвокультурологии / Р. Р. Замалетдинов // Полилингвизм и система профессионального образования в Республике Татарстан: материалы междунар. науч.-практ. конф. Наб. Челны, 2003. - С. 22-25.
187. Замалетдинов Р. Р. Внутренний и внешний мир носителей, татарской культуры через призму языка / Р. Р. Замалетдинов. — Казань: Изд-во КГУ, 2003.-208 с.
188. Замалетдинов Р. Р. Татарская культура в языковом отражении / Р. Р. Замалетдинов. М.: ВЛАДОС; Казань: Магариф, 2004. - 239 с.
189. Замалетдинов Р. Р. О сопоставительном и культурологическом аспекте изучения языков / Р. Р. Замалетдинов // Литература: миф и реальность.- Казань, 2004. С. 246-248.
190. Зиангирова Э. М. Лингвокультурологическое поле «0й» • втатарском языке: (на материале произведений М. Магдеева): автореф. дис.канд. филол. наук / Э. М. Зиангирова. — Казань, 2006. 23 с.
191. Зубкова Л. Г. Язык как форма: теория и история языкознания: учеб. пособие / Л. Г. Зубкова. М.: Изд-во РУДН, 1999. - 237 с.
192. Иванова H. Н. Глагольная перифраза в русской поэзии конца XVIII- нач. XIX вв.: автореф. дис. . канд. филол. наук / H. Н. Иванова. — М., 1970. — 23 с.
193. Иванова H. Н. Поэтические номинации в русской лирике / H. Н. Иванова. -М.: Наука, 1992. 131 с.
194. Ивин А. А. Ценность / А. А. Ивин // Философия: энцикл. сл. — М., 2004. С. 968-971.
195. Казарин Ю. В. Поэтическое состояние языка: (попытка осмысления) / Ю. В. Казарин. Екатеринбург: УрГУ, 2002. — 448 с.
196. Карасик В. И. Парадокс как эмоциональный текст / В. И. Карасик // Язык и эмоции: сб. тр. Волгоград, 1995. - С. 161-169.
197. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. — Волгоград; Архангельск, 1996. — С. 3-6.
198. Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: сб. науч. тр. —• Волгоград, 2001. С. 3-16.
199. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
200. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1976.-355 с.
201. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 261 с.
202. Караулов Ю. Н. Национальные образы сознания в ассоциативной структуре слова / Ю. Н. Караулов // Национальный менталитет и языковая' личность. Пермь, 2002. — С. 3-17.
203. Каримуллин А. Г. Татары: этнос и этноним / А. Г. Каримуллин. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1989. 126 с.
204. Кармин А. С. Культурология: учебник. / А. С. Кармин, Е. С. Новикова. СПб.: Питер, 2005. - 463 с.
205. Касевич В. Б. Элементы общей лингвистики / В. Б. Касевич. — М.: Наука, 1977.-183 с.
206. Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания: универсальное, типовое и специфическое в языке /' А. Е. Кибрик. М.: Изд-во МГУ, 1992. - 335 с.
207. Колесов В. В. Философия русского слова / В. В. Колесов. СПб.:1. ЮНА, 2002.-447 с.у *
208. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский; отв. ред. А. М. Шахнарович. М.: Наука, 1990. - 107 с.
209. Комлев Н. Г. Компоненты содержательной структуры слова /' Н. Г. Комлев. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. 192 с.
210. Комлев Н. Г. Слово в речи: денотативные аспекты / Н. Г. Комлев. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1992. 192 с.
211. Комментарии. Смысл и значение Корана. SKD Bavaria: Verlag & Handel GmbH, 2001. - 472 с.
212. Кононов А. Н. Тюркско-русские этимологические этюды /
213. A. Н. Кононов // Культурное наследие Древней Руси: Истоки. Становление. Традиции. М., 1976. - С. 256-260. ' .
214. Концептуализация и смысл: сб. науч. тр. / отв. ред. И. В. Поляков. Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1990. - 238 с.
215. Коран призывает к войне Электронный ресурс. — URL: http://islaminkbr.narod.ru/sr/rs013.htm (дата обращения: 9.11.2009).
216. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О. А. Корнилов. — М.: Изд-во МГУ, 1999. — 341 е.; 2-е изд., испр. и доп. М.: ЧеРо, 2003. - 348 с.
217. Коурова О. И. Традиционно-поэтическая лексика и фразеология как лингвокультурная ценность: автореф. дис. . д-ра филол. наук ./ О. И. Коурова. Екатеринбург, 2006. — 48 с.
218. Кошарная В. В. В зеркале лексикона: введение в лингвокультурологию / В. В. Кошарная. — Белгород: Изд-во Белгород, гос. унта, 1999. 142 с.
219. Кравченко А. В. Когнитивно-семантический анализ глаголов сидеть, стоять и лежать / А. В. Кравченко // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. 1998. - № 5. - С. 62-72.
220. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология /
221. B. В. Красных. М.: Гнозис, 2002. - 284 с.
222. Красавский Н. А. Образы эмоций в русской языковой картине мира / Н. А. Красавский // Рус. язык в школе. 2002. - № 2. - С. 90-94.
223. Красавский Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах / Н. А. Красавский. Волгоград: Перемена, 2001. - 494 с.
224. Кубрякова Е. С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память» / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка: культурные концепты. М., 1991. - С. 85-91.
225. Кубрякова Е. С. Процессы транспозиции в концептуализации и категоризации мира / Е. С. Кубрякова // Лингвистика как форма жизни. — Кемерово, 2002. С. 30-34.
226. Кубрякова Е. С. Язык пространства и пространство языка: к постановке проблемы / Е. С. Кубрякова // Изв. АН. Сер. Литературы и языка. -1997. Т. 56, № 3. - С. 22-31.
227. Кубрякова Е. С. Особенности речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона / Е. С. Кубрякова // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. — М., 1991. — С. 82-140.
228. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: семантика производного слова / Е. С. Кубрякова. М.: Наука, 1981. - 199 с.
229. Кубрякова Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике: (о концепте контейнера и формах его объективации в языке) / Е. С. Кубрякова // Изв. РАН. Сер. Литературы и языка. 1999. - № 5/6. - С. 3-12.
230. Курбатов X. Р. Система татарской лингвистической стилистики и поэтики: автореф. дис. . д-ра филол. наук / X. Р. Курбатов. Казань, 1992. - 44 с.
231. Культура, человек и картина мира: сб. ст. / АН СССР, Ин-т философии; отв. ред. А. И. Арнольдов, В. А. Кругликов. — М.: Наука, 1987. -349 с.
232. Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур / Р. Ладо // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1989. Вып. 25: Контрастивная лингвистика. — С.34-35.
233. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. 2-е изд. - М.: Политиздат, 1977. - 304 с.
234. Леонтьев А. Н. Ценность как дисциплинарное понятие /А. Н. Леонтьев // Вопросы философии. 1996. - № 4. - С. 3-15.
235. Лихачев Д. С. О национальном характере русских / Д. С. Лихачев // Вопросы философии. 1990. - № 4. - С. 3-6.
236. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антология / под. ред. В. П. Нерозняка. М., 1997. - С. 280-287.
237. Лихачев Д.С. Концепт русского языка / Д.С. Лихачев // ИРАН СЛЯ.- 1993.- №1.- С. 25-28
238. Логический анализ языка: образ человека в культуре и языке / РАН/ Ин-т языкознания; отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. — М.: Индрик, 1999. 422 с.
239. Логический анализ языка: культурные концепты / АН СССР. Ин-т языкознания; отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1991. — 204 с.
240. Лосев А. Ф. История античной эстетики: итоги тысячелетнего развития: в 2 кн. / А. Ф. Лосев. — М.: Искусство, 1992. — Кн. 1. — 656 с.
241. Лосев А. Ф. Миф — число — сущность / А. Ф. Лосев; сост. А. А. Тахо-Годи; общ. ред. А. А. Тахо-Годи, И. И. Маханькова. М.: Мысль, 1994.-919 с.
242. Лотман Ю. М. Несколько мыслей о типологии культур / Ю. М. Лотман // Языки культуры и проблемы переводимости / АН СССР, Науч. совет по истории мировой культуры; отв. ред. Б. А. Успенский. — М., 1987. С. 3-11.
243. Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода / С. X. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта. — Архангельск, 1997. — Вып. 1. — С. 11-35.
244. Маковский М. М. Удивительный мир слов и значений: иллюзии и парадоксы в лексике и семантике / М. М. Маковский. М.: Высш. школа, 1989/- 200 с.
245. Мамонтов А. С. Язык и культура: основы сопоставительноголингвострановедения: автореф. дис. . д-ра филол. наук / А. С. Мамонтов; Ин-т языкознания РАН. М., 2000. - 53 с.
246. Манакин В. Н. Языковые картины мира в перспективах контрастивной лингвистики / В. Н. Манакин // Язык и культура. — Киев, 1993. — С. 77-83.
247. Манакин В. Н. Сопоставительная лексикология / В. Н. Манакин. -Киев: Знания, 2004. 326 с.
248. Маслова В. А Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие / Маслова В.А. М.: Флинта: Наука, 2006. - 296с.
249. Маслова В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. — М.: Академия, 2001. 208 с.
250. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие / В. А. Маслова. 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 296 с.
251. Махмутов X. Ш. Афористические жанры татарского фольклора: автореф. дис. . д-ра филол. наук / X. Ш. Махмутов; ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Казань, 1995. - 76 с.
252. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика / Н. Б. Мечковская. — М.: Аспект-Пресс, 2000. 207 с.
253. Милославский И. Г. Вопросы словообразовательного синтеза / И. Г. Милославский. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 293 с.
254. Мир через Культуру: ежегодник / сост. Э. В. Балашов. — М.: Сов. писатель, 1990. 334 с.
255. Мир через культуру: учеб. пособие по курсу культурологии. / Моск. гос. техн. ун-т им. Н. Э. Баумана; [В. А. Бабахо и др.]; под ред. Н. Г. Багдасарьян. М.: Изд-во МГТУ, 1993. - Вып. 1. - 124 с.
256. Мирзоева Л. Ю. Аксиологическая и функционально-стилистическая характеристика слова / Л. Ю. Мирзоева // Текст: структура и семантика: докл.-8-й междунар. конф. -М., 2001. Т. 2. - С. 108-110.
257. Михальчук И. П. Концептуальные модели в семантической реконструкции: (индоевроп. понятие «закон») / И. П. Михальчук // Изв. АН. Сер. Литературы и языка. 1997. - Т. 56. - № 4. - С. 29-39.
258. Мокиенко В. М. Образы русской речи: ист.-этимол. и этнолингв. очерки фразеологии / В. М. Мокиенко. Л.: ЛГУ, 1986. - 277 с.
259. Морковкин В. В. Опыт идеографического описания лексики /
260. B. В. Морковкин. М.: Изд-во МГУ, 1977. - 166 с.
261. Мурзин Л. Н. Язык, текст и культура / Л. Н. Мурзин // Человек — текст — культура. Екатеринбург, 1994. - С. 159-167.
262. Мусаев К. М. Лексикология тюркских языков / К. М. Мусаев. — М.: Наука, 1984.-227 с.
263. Мыльникова А. С. Картина славянского мира: взгляд из Вост. Европы / А. С. Мыльникова. СПб.: Петерб. востоковедение, 1999. — 398 с.
264. Национальный язык и национальная культура / отв. ред. Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1978. - 209 с.
265. Никитина С. Е. О концептуальном анализе в народной культуре /
266. C. Е. Никитина // Логический анализ языка: культурные концепты. М., 1991. — Вып. 4.-С. 117-123.
267. Никитина С. Е. Устная народная культура и языковое сознание / С. Е. Никитина. М.: Наука, 1993. - 189 с.
268. Ольшанский И. Г. Лексика, фразеология, текст: лингвокультурол." компоненты / И. Г. Ольшанский // Язык и культура: сб. обзоров. — М., 1999. -Вып. 2.-С. 10-26.
269. Ольшанский И. Г. Этно (психо) семантика и национально-культурное своеобразие языков / И. Г. Ольшанский // Проблемы этносемантики: сб. науч.-аналит. обзоров. — М., 1998. С. 21—65.
270. Опарина Е. О. Лингвокультурология: методол. основания и базовые понятия / Е. О. Опарина // Язык и культура: сб. обзоров. — М., 1999. Вып. 2. — С. 27-36.
271. Османова Р. А. Национально-культурная специфика образов'сознания русских и казахов: (гендерный анализ на материале слов семантического поля «Дом. Семья»): автореф. дис. . канд. филол. наук / Р. А. Османов; Ин-т языкознания РАН. М., 2001. - 20 с.
272. Павиленис Р. И. Понимание речи и философия языка /. Р. И. Павиленис // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. — Вып. 17: Теория речевых актов. - С. 380-388.
273. Павиленис Р. И. Проблемы смысла: современный логико-филос. анализ языка/ Р. И. Павиленис. — М.: Мысль, 1983. 286 с.
274. Павлович Н. В. Язык образов: парадигмы образов в рус. поэтич. языке / Н. В. Павлович. М., 1995. - 453 с.
275. Панькин В. М. Слова-символы в русской поэзии / В. М. Панькин, А. В. Филиппов // Русская речь. 1987. - № 2. - С. 33-39.
276. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование как. развитие индивидуальности в диалоге культур / Е. И. Пассов // Русский язык, литература и культура на рубеже веков: материалы 9-го междунар. конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999. - С. 234-235.
277. Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии / Г. Л. Пермяков. М.: Наука, 1988. — 236 с.
278. Петренко О. А. Этнический менталитет и язык фольклора / О. А. Петренко. Курск: Кур. гос. пед. ун-т, 1996. - 118 с.
279. Петров М. К. Язык, знак, культура / М. К. Петров. М.: Наука, 1991.-328 с.
280. Пименева М. В. Ментальность: лингв, аспект: учеб. пособие / М. В. Пименова. Кемерово: Изд-во Кемеров. ун-та, 1996. — 82 с.
281. ПланкМ. Единство физической картины мира: сб. ст. / М. Планк; сост. и авт. коммент. У. И. Франкфурт. М.: Наука, 1966. - 287 с.
282. Поварисов С. Ш. Сравнения в татарском языке: (в лексико-граммат.-и стилист, плане): автореф. дис. . канд. филол. наук / С. Ш. Поварисов. — Уфа, 1965.-19 с.
283. Покровская JI. А. Термины родства в тюркских языках / JI. А. Покровская // Историческое развитие лексики тюркских языков: сб. ст.. -М., 1961.-С. 11-81.
284. Попова 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д.Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2001. - 191 с.
285. Поставалова В. И. Картина мира в жизнидеятельности человека / В. И. Серебрепликов // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина' мира / отв. ред. Б. А. Серебрепликов. — М., 1988. С. 8-69.
286. Потебня А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. Киев: СИНТО, 1993.- 192 с.
287. Потебня А. А. Слово и миф / А. А. Потебня. М.: Правда, 1989.623 с.
288. Потебня А. А. Теоретическая поэтика / А. А. Потебня. — М.: Высш. школа, 1990. 342 с.
289. Потебня А. А. Символ и миф в народной культуре / А. А. Потебня.- М.: Лабиринт, 2000. 480 с.
290. Потебня, A.A. Собрание трудов: Мысль и язык / A.A. Потебня. -М.: Лабиринт, 1999. 269 с.
291. Раемгужина 3. М. Языковая кртина мира в башкирской фразеологии: автореф. дис. . канд. филол. наук / 3. М. Раемгужина. — Уфа, 2000. 22 с.
292. Радченко О. А. Язык как миросозидание: лингвофилос. концепция неогумбольдтианства: в 2 т. / О. А. Радченко. М.: Метатекст, 1997. — Т. 1. — 307 с.
293. Рамазанова Д. Б. Термины родства и свойства в татарском языке: в*2 кн. / Д. Б. Рамазанова. Казань: Татар, кн. изд-во, 1991. - Кн. 1. - 86 е.; Кн. 2. - 87-190 с.
294. Ревзина О. Г. Системно-функциональный подход к лингвистической поэтике и проблемы описания поэтического идиолекта: автореф. дис. . д-ра филол. наук / О. Г. Резина. М., 1998. - 42 с.
295. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира / отв. ред/ Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. - 215 с.
296. Рут М. Э. Образная номинация в русском языке / М. Э. Рут. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1992. 147 с.
297. Рыньков Л. Н. Метафорические сочетания в языке художественной литературы XIX в.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л. Н. Рыньков. — Л., 1981. -42 с.
298. Савенкова Л. Б. Русская паремиология: семант. и ингвокультурол. аспекты / Л. Б. Савенкова. — Ростов н/Д: Изд-во Ростов, ун-та, 2002. — 240 с.
299. Салеев В. А. Язык в национальной культуре / В. А. Салеев. — Мн.,' 1992. 29 с.
300. Севрюгина Е. В. Концепт «красота» в поэзии Тютчева / Е. В. Севрюгина // Филологические науки. 2002. - № 3. - С. 30-38.
301. Селивестрова О. Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика и их соотношение / О. Н. Селивестрова // Язык и культура: факть1 и ценности: к 70-летию Ю. С. Степанова. М., 2001. - С. 293-307.
302. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. - 656 с.
303. Сепир Э. Язык: введение в изучение речи: избр. тр. по языкознанию* и культурологии / Э. Сепир: М.: Прогресс, 1993. — 654 с.
304. Сергеева Т. В. Роль гиперо-гипонимической структурации в формировании языковой картины мира / Т. В. Сергеева // Гуманитарные науки и современность. Пенза, 1995. — Вып. 1, ч. 2. - С. 141-146.
305. Серебренников Б. А. Как происходит отражение картины мира в. языке? / Б. А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке: язык икартина мира. М., 1988. - С. 87-107.
306. СидорковаГ. Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевые действия / Г. Д. Сидоркова. — Краснодар: КубГУ, 1999. 249 с.
307. Скирбек Г. История философии: учеб. пособие / Г. Скирбек, Н. Гилье. М.: ВЛАДОС, 2000. - 800 с.
308. Скляровская Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляровская. -СПб.: Наука, 1993.-150 с.
309. Скляровская Г. Н. Языковая метафора в словаре: опыт системного описания / Г. Н. Скляровская // Вопросы языкознания. — 1987. — № 2. — С. 58-66.
310. Смирнов С. Д. Образ мира как предмет психологии познания / С. Д. Смирнов // Категории, принципы и методы психологии: психол. процессы: тез. науч. собраний. М., 1983. — Ч. 1. - С. 60-62.
311. Современный татарский литературный язык: лексикология, фонетика, морфология / редкол.: X. Р. Курбатов и др.. М.: Наука, 1969. - 380-с.
312. Соловьёв B.C. Достоверность разума // Соловьёв B.C. Соч.: В 2 т. М., 1990. Т.1. 798с.
313. Сорокин Ю. А. Национально-культурная специфика художественного текста / Ю.А.Сорокин, И. Ю. Марковина. М.: Госкомпечать, 1988. - 87 с.
314. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999. — 432 с.
315. Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка: семиотические" проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1985.-339 с.
316. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: опыт исследования / Ю.С.Степанов. М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. — 824с.
317. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. / Ю.С.Степанов. — М.: Академический Проект, 2001. — 990 с.
318. Степанов Ю. С. Язык художественной литературы / Ю. С. Степанов // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. — 2002. С. 608-609.
319. Стернин И. А. Концепты и невербальность мышления / И. А. Стернин // Филология и культура: материалы 1-й междунар. конф. — Тамбов, 1999. -Ч. 1. С. 69-79.
320. Стернин И. А. Национально-культурные компоненты в структуре значения слова / И. А. Стернин // Лингвострановедческии аспект в преподавании русского языка как иностранного. — Воронеж, 1984. — С. 140—145.
321. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. - 656 с.
322. Слышкин Г. Г. Лингвокультурологические концепты и метаконцепты: дис. . д-ра филол. наук / Г. Г. Слышкин; Волгогр. гос. пед. унт. Волгоград, 2004. - 323 с.
323. Снитко Т. Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокультурах / Т. Н. Снитко. Пятигорск: ПГЛУ, 1999. - 156 с.
324. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1979. - 156 с.
325. Сукаленко Н. И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира / Н. И. Сукаленко. Киев: Наук, думка, 1992. - 160 с.
326. Тарланов 3. К. Язык и культура: учеб. пособие по спецкурсу / 3. К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во ПТУ, 1984. - 104 с.
327. Тарланов 3. К. Этнический язык и этническое видение мира / 3. К. Тарланов // Язык и этнический менталитет: сб. науч. тр. — Петрозаводск, 1995. С. 5-12.
328. Тарланов 3. К. Язык. Этнос. Время: очерки по рус. и общему языкознанию / 3. К. Тарланов. Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 1993. — 222 с.
329. Татарская грамматика: в 3 т. / Рос. АН, АН Татарстана, Ин-т яз., лит. и ист. им. Г. Ибрагимова; релкол.: М. 3. Закиев (гл. ред.) и др. — Казань:-Татар, кн. изд-во, 1993. Т. 1. - 584 с.
330. Татары / отв. ред. Р. К. Уразманова, С. В. Чешко. М.: Наука, 2001. -583 с.
331. Телия В. Н. Метафоризаия и ее роль в создании языковой карины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. -М., 1988.-С. 173-203.
332. Телия В. Н. Метафора и ее роль в создании языковой картины мира / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. — М., 1988. С. 26-52.
333. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурол. аспекты / В. Н. Телия. — М.: Языки рус. культуры, 1996. — 288 с.
334. Телия В. Н. От редактора / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. - С. 7-9.
335. Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы, исследования фразеологического состава языка в контексте культуры / В. Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 13-24.
336. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие / С. Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. - 624 с.
337. Титкова О. И. О перспективах лингвистического исследования рекурретных единиц лексикона / О. И. Титкова // Филологические науки. — 2003.-№2.-С. 79-86.
338. Токарев Г. В. К вопросу о типологии культурных коннотаций / Г. В. Токарев // Филологические науки. 2003. — № 2. — С. 79-86.
339. Толстой Н. И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин / Н. И. Толстой // Рус. словесность: антология. М., 1997. — С. 306-315.
340. Толстой Н. И. Язык и народная культура: очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н. И. Толстой. — М.: Индрик, 1995. — 509 с.
341. Туранина Н. А. Индивидуально-авторская метафора в контексте и словаре / Н. А. Туранина. — Белгород: БелГУ, 2001. — 75 с.
342. Убийко В. И. Концептосфера внутреннего мира человека в аспектекогнитивной лингвистики / В. И. Убийко // Виноградовские чтения. Когнитивные и культурологические подходы к языковой семантике: тез. докл. науч. конф. М., 1999. - С. 52-53.
343. Уорф Б. Лингвистика и логика / Б. Уорф // Новое в лингвистике. — М., 1960.-Вып. 1.-С. 183-198.
344. Уорф Б. Наука и языкознание / Б. Уорф // Новое в лингвистике. — М., 1960.-Вып. 1.-С. 169-182.
345. Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б. Уорф' //Новое в лингвистике. -М., 1960.-Вып. 1.-С. 135-168.
346. Урманче Ф. И. Лиро-эпос татар Среднего Поволжья: основные проблемы изучения байтов / Ф. И. Урманче. Казань: Татар, кн. изд-во, 2002. -256 с.
347. Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: аналогия в семантике / Е. В. Урысон. М.: Языки слав, культуры, 2003. - 224 с.
348. Успенский Б. А. Избранные труды: в 3 т. Т. 2. Язык и культура / Б. А. Успенский. 2-е изд., испр. и перераб. - М.: Языки рус. культуры, 1996. -780 с.
349. Уфимцева А. А. Роль лексики в познании человеком, действительности и в формировании языковой картины мира / А. А. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М., 1988. — С. 108-140.
350. Фаттахова Н. Н. Семантика и синтаксис народных примет в русском и татарском языках: сопост. аспект / Н. Н. Фаттахова. — Казань: Школа, 2002.-168 с.
351. Фесенко Т. А. Реальный мир и ментальная реальность: парадигма взаимоотношений / Т. А. Фесенко. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. — 247 с.
352. Философия, логика, язык: сб. ст.: пер. с англ. и нем. / сост., предисл. В. В. Петрова; общ. ред. Д. П. Горский, В. В. Петров. М.: Прогресс, 1987.-333 с.
353. Фрумкина Р. М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? / Р. М. Фрумкина // Язык и наука конца XX в.: сб. ст. М., 1995.-С. 74-117.
354. Фрумкина P. M Концепт, категория, прототип / Р. М. Фрумкина //• Лингвистическая и экстралингвистическая семантика: сб. обзоров. — М., 1992. — С. 28-43.
355. Фрумкина Р. М. Психолингвистика / Р. М. Фрумкина. М.: Академия, 2001. - 320 с.
356. Heidegger M. Unterwegs der Sprache / M. Heidegger . Tübingen,1959.
357. ХабибуллинК. H. Национальное самосознание и интернациональное поведение / К. Н. Хабибуллин. Л.: Знание, 1989. - 35 с.
358. Хайдеггер М. Время картины мира / М. Хайдеггер // Новая" технократическая волна на Западе: сб. ст. / АН СССР, Ин-т философии. — М., 1986.-С. 93-119.
359. Хайруллина P. X. Картина мира во фразеологии: (темат.-идеограф. систематика и образ.-мотивац. основы рус. и башк. фразеологизмов): дис. . д-ра филол. наук / P. X. Хайруллина. М., 1997. - 536 с.
360. Хайруллина P. X. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропюниманию / P. X. Хайруллина. — Уфа: Изд-во БГУ, 2000. 285 с.
361. Хаков В. X. Татарский литературный язык: стилистика ./ В. X. Хаков. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1999. — 304 с.
362. Харисов Ф. Ф. Проблемы возрождения и сохранения языков этносов в полиликультурном обществе / Ф. Ф. Харисов // Мэгариф. 1998. - № 9.-Б. 49-51.
363. ХасановаГ. Ф. Теоретические основы формирования национальной культуры личности / Г. Ф. Хасанова. Казань: Магариф, 1999. — 192 с.
364. Хисамова Ф. М. Функционирование и развитие старотатарской" деловой письменности ХУ1-ХУИ вв. / Ф. М. Хисамова. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1990.- 154 с.
365. Хисамова Ф. М. Татарский язык в восточной дипломатии России (XVI нач. XX вв.) / Ф. М. Хисамова. - Казань: Мастер-Лайн, 1999. - 408 с.
366. Хроленко А. Т. Лингвокультуроведение: пособие по спецкурсу по проблеме «язык и культура» / А. Т. Хроленко. Курск: Изд-во ГУИПГТ, 2000. — 165 с.
367. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии / А. Т. Хроленко. -М.: Флинта: Наука, 2004. 184 с.
368. Цивьян Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира / Т. В. Цивьян; отв. ред. В. Н. Топоров; АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики. М.: Наука, 1990. - 207 с.
369. Цримова 3. Р. Концепт «сердце» в языковой картине мира: на материале кабардин., рус. и англ. яз.: автореф. . дис. канд. филол. наук / 3. Р. Цримова. Нальчик, 2003. - 21 с.
370. Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1991. — 214 с.
371. Чернейко Л. О. Гештальтная структура абстрактного имени / Л. О. Чернейко // Вопросы языкознания. — 1995. — № 4. — С. 73—83.
372. Чернейко Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени / Л. О. Чернейко. М.: Б. и., 1997. - 320 с.
373. Чудинов А. П. Россия в метофорическом зеркале: когнитивное исслед. полит, метафоры (1991—2000) / А. П. Чудинов. Екатеринбург: Б. и., 2001.-238 с.
374. Шаклеин В. М. Лингвокультурное содержание языка: к проблеме мотивации содержания лингвокультурной картины мира / В. М. Шаклеин // Россия и Запад: диалог культур. М., 1998. - Вып. 6. - С. 275-295.
375. Шамне Н. Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации / Н. Л. Шамне. Волгоград: Изд-во ВГУ, 1999. - 208 с.
376. Шафиков С. Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики / С. Г. Шафиков. Уфа: Изд-во БГУ, 1998. - 251 с.
377. Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю / А. Д. Шмелев. М.: Языки слав, культуры, 2002. — 224 с.
378. Шмелев А. Д. «Широта русской души» / А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Языки пространств. М., 2000. — С. 357—367.
379. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. Л., 1974. — С. 265—304.
380. Этнография татарского народа / науч. ред. Д. М. Исхакова. — Казань: Магариф, 2004. 287 с.
381. Этнология: учебник / под ред. Г. Е. Маркова, В. В. Пименова. М.:-Наука, 1994.-384 с.
382. Этнопсихолингвистика / отв. ред. Ю. А. Сорокин; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1988. - 190 с.
383. Юдин А. В. Русская традиционнан народная духовность: пособие для учащихся X-XI кл. / А. В. Юдин. М.: Интерпракс, 1994. - 399 с.
384. Юсупов Р. А. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков / Р. А. Юсупов. — Казань: Татар, кн. изд-во, 1980. — 255 с.
385. Язык и культура: учеб. пособие по спецкурсу / под ред. Л. Г. Саяховой. Уфа: Изд-во БГУ, 1995. - 168 с.
386. Язык и этнос на рубеже веков: этносоциолингв. очерки о языковой ситуации в Республике Татарстан. — Казань: Магариф, 2002. — 208 с.
387. Язык. Культура. Человек. Этнос / отв. ред. М. В. Пименова. -Кемерово: Графика, 2002. 204 с.
388. Языки и культуры = Taal en cultuur: материалы конф., Россия,
389. Бельгия, Нидерланды (15-18 мая 1995 г.) / под ред. П. ван Нюнена,-А. JI. Семенова. М.: ВЦП: Рос. центр нидерл. яз. и культуры; Маастрихт: Маастрихт, центр рус. яз. и культуры, 1995 (1996). - 373 с.
390. Языковая личность: Лингвокультурология. Лингводидактика. Лексикография / под ред. В. В. Воробьева, Л. Г. Саяховой. Уфа: Изд-во БГУ, 2001.-270 с.
391. Языковая номинация: общие вопр. / отв. ред. Б. А. Серебренников,
392. A. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - 359 с.
393. Яковлева Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства, времени и восприятия / Е. С. Яковлева. — М.: Гнозис, 1994. — 344' с.
394. Яковлева Е. С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова / Е. С. Яковлева // Вопросы языкознания. — 1999. № 3. - С. 92-107.
395. Яковлева Е. С. О понятии «культурная память» в применении 'к семантике слова/ Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания. — 1998. № 3. - С. 42 — 49.б) на татарском языке
396. Ахуш^анов Г. X. Татар теленец идиомалары / Г. X. Ахунжанов. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1982. 174 б.
397. Хаков В. X. Татар милли эдэби теленец барлыкка килуе hoM усеще /
398. B. X. Хаков. Казан: Казан, ун-ты нэшр., 1972. - 224 б.
399. Хаков В. X. Тел-тарих кезгесе: (татар эдэби теленец усеш тарихыннан) / В. X. Хаков. — Казан: Татар, кит. нэшр., 2003. — 295 б.
400. Хисамова Ф. М. XVIII йездэге татарча эш кэгазе язмаларынын узенчэлеклэре / Ф. М. Хисамова. Казан: Казан ун-ты нэшр., 1981. - 162 б.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.