Концепт "ЙΘPӘK" ("сердце") в татарской языковой картине мира тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат филологических наук Данилова, Рамиля Рафисовна
- Специальность ВАК РФ10.02.02
- Количество страниц 200
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Данилова, Рамиля Рафисовна
Введение.
Глава 1. Теоретические основы исследования концепта «йврэк» («сердце») в татарской языковой картине мира.
1.1. Взаимосвязь языка и культуры, антропоцентрическая парадигма в лингвистике в контексте лингвокультурологии.
1.2. Современные проблемы языковой картины мира.
1.3. Языковой концепт как базовое понятие лингвокультурологии.
1.4. Методы исследования концепта «йерэк».
Выводы по первой главе.
Глава 2. Историко-этимологический и семантический аспекты исследования концепта «йерэк» («сердце») в татарской языковой картине мира.
2.1. Этимологический пласт исследования концепта «йерэк» в татарском языке.
2.2. Семантический анализ концепта «йерэк» по данным толковых словарей татарского языка.
2.3. Психолингвистическая верификация концепта «йерэк» в языковом сознании носителей татарской лингвокультуры по данным свободного ассоциативного эксперимента).
2.3.1. Общие признаки реализации концепта «йерэк» в татарской языковой картине мира.
2.3.2. Тендерная реализация концепта «йерэк» в татарской языковой картине мира.
2.3.3. Возрастные особенности в понимании концепта йерэк» в татарской языковой картине мира.
Выводы по второй главе.
Глава 3. Вербализация концепта «йерэк» («сердце») в татарской языковой картине мира.
3.1. Концепт «йерэк» в эмоционально-чувственной сфере человека.
3.2. Концепт «йерэк» в сфере психических процессов и духовной сфере человека.
3.3. Концепт «йерэк» («сердце») в религиозной сфере.
3.4. Концепт «йерэк» («сердце») в значении «центр, центральная часть чего-либо».
3.5. Лингвокультурологическое поле концепта «йерэк».
Выводы по третьей главе.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Национально-языковая картина татарского мира2004 год, доктор филологических наук Замалетдинов, Радиф Рифкатович
Концепты татарской языковой картины мира: репрезентации в лексеме "донья"2007 год, кандидат филологических наук Гарипова, Лейля Руслановна
Концепт "Мон" в татарской языковой картине мира2008 год, кандидат филологических наук Закирова, Роза Рафаиловна
Концепт "Жир" (земля) в татарской языковой картине мира: на материале произведений Г. Баширова и М. Магдеева2009 год, кандидат филологических наук Хуснутдинов, Дамир Хайдарович
Концепт "сердце" в языковой картине мира: На материале кабардинского, русского и английского языков2003 год, кандидат филологических наук Цримова, Залина Руслановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт "ЙΘPӘK" ("сердце") в татарской языковой картине мира»
Актуальность исследования определяется глубоким интересом к изучению языковых явлений, отражающих национальную специфику этноса, в рамках лингвокультурологии — отрасли языкознания, первостепенной задачей которой является изучение вопроса взаимосвязи языка и культуры. Исследование концептов, описывающих внутренний мир человека, представляет несомненный научный интерес, поскольку позволяет выявить не только особенности антропоцентризма того или иного языка, но и способствует обнаружению универсальных закономерностей отражения в наивной картине мира (далее КМ) различных аспектов человеческого сознания. С этой позиции комплексный анализ концепта «йорэк» («сердце») содействует осмыслению его в татарской языковой картине мира (далее ЯКМ) в качестве средоточия физической и духовной жизни человека.
Объектом исследования выступает концепт «йорэк» («сердце») в татарской ЯКМ.
Предметом диссертационного исследования является лингвокультурологический анализ функционирования единиц, относящихся к различным уровням языка (лексико-семантическому, фразеологическому, синтаксическому), включающих лексему «йорэк», в татарской ЯКМ, а также живая разговорная речь.
Наиболее часто внимание ученых привлекают такие важнейшие концепты внешнего и внутреннего мира человека, как дом, дух/душа, горе, время, жизнь, мир, радость, семья, смерть, страх, тоска, печаль и др. Их изучение проводится преимущественно на материале русского языка
С.Г.Воркачев, Н.В. Антропова, Л.Э.Кузнецова, А.К.Перевозникова,
Е.С.Яковлева и др.). Следует также отметить исследования филологов на 4 материале аварского, адыгского, балкарского, башкирского, кабардинского, осетинского языков (З.Х.Бижева, О.А.Ваниева, А.И.Геляева, И.Р.Мокаева, З.М.Раемгужина, Р.И.Сутаева, Р.Х.Хайруллина, З.Р.Цримова). Изучению концептов татарской языковой картины мира посвящены работы Р.Р.Замалетдинова, А.Ш.Василовой, Л.Р.Гариповой, Р.Р.Закировой,
Э.М.Зиангировой, Ф.Х.Хасановой, Д.Х.Хуснутдинова, в которых i рассматриваются концепты акыл (ум), вещдан (совесть), депъя (мир), ощан (дух, душа), oiqup (земля), ей/йорт (дом), кайгы (горе), куцел (душа), намус (совесть), сагыш (тоска), туй (свадьба), хэтер (память).
К «ключевым» концептам любого языка относится концепт «сердце», символизирующий центр человека — как биологический, так и духовный, а также психологический. Функционирование этого концепта в ЯКМ отражает дуалистичность человеческой природы. Более того, именно концепт «сердце» в наибольшей мере выражает антропоцентризм языка [Цримова 2003: 6], с позиции которого человек познает мир через осознание себя, своей деятельности в нем. Обращение к концепту «йерэк» обусловлено тем, что он участвует практически во всех сферах человеческой жизни: эмоциональночувственной, духовной, религиозной и др. Поэтому исследование его представляет интерес для языковедов: анализ концепта «сердце» проводился на материале фразеологизмов русского языка [Алексеева 1996], кабардинской, русской и английской картин мира [Цримова 2003], русской поэзии начала XX века [Киндеркнехт 2003], русских летописей [Кондратьева
2004], соматических фразеоединиц аварского языка в сопоставлении с русским [Шейхова 2004], фразеологических единиц библейского происхождения в русском, английском и осетинском языках [Ваниева 2005], устойчивых сочетаний в английском и немецком языках [Романова 2007] и др. Кроме того, комплексному анализу ключевых культурных концептов, к числу которых относится и «сердце», посвящены монографии З.Х.Бижевой
Культурные концепты в кабардинском языке» (1997), «Адыгская языковая картина мира» (2000), Р.Р.Замалетдинова «Внутренний и внешний мир 5 носителей татарской культуры через призму языка» (2003), «Татарская культура в языковом отражении» (2004) и др.
Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые проведено комплексное исследование лингвокультурного концепта «йерэк» в татарской ЯКМ с учетом сфер функционирования. В работе изучены ядерные и периферийные содержательные признаки концепта в художественном дискурсе, фразеологии, паремиологии.
Цель диссертационной работы состоит в комплексном изучении лингвокультурного концепта «йерэк» в татарском языковом сознании.
Достижение указанной цели предполагает решение следующих основных исследовательских задач:
1) выявить особенности лингвокультурологического подхода в исследовании языковых явлений;
2) определить и проанализировать корпус языковых единиц с компонентом «йерэк» в татарском языке;
3) описать лингвокультурологическое поле концепта «йерэк» в татарской ЯКМ;
4) используя метод ассоциативного эксперимента, представить коннотативный компонент содержательной стороны концепта «йерэк».
Материалом для анализа послужили данные сплошной выборки из толковых, этимологических, фразеологических, диалектологических, энциклопедических, русско-татарского и татарско-русского словарей, паремиологических справочников, а также художественной литературы и фольклорных текстов, живая разговорная речь. Подстрочный перевод примеров с татарского языка на русский выполнен диссертантом.
Методологическую основу работы составили труды ведущих отечественных и зарубежных лингвокультурологов и когнитологов Ю.Д.Апресяна, Н.Д.Арутюновой, Л.К.Байрамовой, З.Х.Бижевой,
A.Вежбицкой, В.В.Воробьева, Р.Р.Замалетдинова, Ю.Н.Караулова,
B.В.Колесова, В.Г.Костомарова, Е.С.Кубряковой, Д.С.Лихачева, 6
В.А.Масловой, М.В.Пименовой, З.Д.Поповой, Ю.С.Степанова, И.А.Стернина, Е.В.Урысон, Р.М.Фрумкиной, Р.Х.Хайруллиной и др. Отдельные теоретические аспекты исследуемой проблемы отражены в научных работах татарских филологов А.А.Аминовой, М.З.Закиева, Ф.С.Сафиуллиной, Д.Б.Рамазановой, Ф.М.Хисамовой и др.
Методы исследования. Выбор методов лингвистического анализа обусловлен спецификой исследуемого материала и целью диссертационной работы. Наряду с методами анализа словарных дефиниций, корпуса устойчивых выражений, структурно-семантического моделирования лексической единицы, описательным методом, включающим такие приемы, как наблюдение, сопоставление, обобщение, были применены элементы логического, концептуального, когнитивного, контрастивного анализа, а также ассоциативный опрос информантов.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования могут найти реализацию при разработке вопросов, связанных со спецификой мышления, которой обладают носители татарского языка, некоторых аспектов теории культурологии, основ концептологии. Анализ концепта «йорэк» позволяет выявить особенности развития национально-языкового сознания, зафиксировать отражение на вербальном уровне мыслительной деятельности татарского народа, специфику его ментального мира, национального характера.
Практическая значимость диссертации состоит в том, что лингвокультурологический анализ концепта «йерэк» будет способствовать системному изучению концептов внутреннего/духовного мира татарского народа. Обработанный материал, полученные в ходе исследования результаты могут найти применение в лекционных, практических курсах, спецкурсах по лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, лексикологии, этнолингвистике, могут быть использованы в практике преподавания татарского, русского языков в иноязычной аудитории для достижения эффективного межкультурного общения, а также при написании 7 курсовых и выпускных квалификационных работ. Материалы исследования могут быть включены в словари татарских культурных концептов.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Концепт «йерэк» («сердце») относится к базовым лингвокультурным концептам, представляет значимую единицу словаря, обладает обширным лингвокультурологическим полем, членение которого носит национально-ориентированный характер.
2. Различные аспекты функционирования концепта «йерэк» в татарской ЯКМ наиболее полно раскрываются при анализе корпуса устойчивых конструкций (фразеологизмов, пословиц, поговорок), а также художественного материала с компонентом «йерэк».
3. Лингвокультурологическое поле «йерэк» представлено ядром и периферийными зонами, которые раскрывают специфичность и значимость концепта внутреннего мира человека «йерэк». Ядром поля является ключевая лексема йерэк и все ее околоядерные дериваты, а периферии составляют общие концептуальные признаки йерэк и сегменты концептуальных признаков, соответствующие основным областям, способным служить базой для концептуализации.
4. Содержание концепта «йерэк» многослойно и включает признаки следующих сфер: эмоционально-чувственной (гнев, печаль, страдание, душевное облегчение, искренность, любовь, радость, страх, тревога), духовной (доброта, бессердечие, смелость, трусость, честь, интуиция), познавательных процессов (мышление, память).
Апробация работы. Основные научные результаты, полученные в процессе исследования, были изложены и обсуждены на итоговых конференциях аспирантов и преподавателей ТИПУ (2006-2009), республиканской научно-практической конференции «Наука, технологии и коммуникации в современном обществе» (Набережные Челны, филиал КГУ, февраль 2009), международных научно-практических конференциях
Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального 8 государства: проблемы и перспективы» (Казань, ill НУ, июнь 2009), «Межкультурная коммуникация в глобальном мире» (Владимир, ноябрь 2009), «Актуальные проблемы современного языкознания: основные тенденции и перспективы развития» (Караганда, Центр гуманитарных исследований, ноябрь 2009), «Проблемы функционирования и развития языков в полилингвальном пространстве» (Элиста, Калмыцкий государственный университет, ноябрь 2009).
Поставленные цели и задачи определили структуру и объем работы. Диссертация состоит из введения, теоретической и двух практических глав, заключения, списка использованной литературы, справочных изданий, источников фактического материала и пяти приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК
Сопоставительный анализ фразеологических единиц репрезентации концепта "сердце"/"йѳрәк" в русском и татарском языках2011 год, кандидат филологических наук Ардаширова, Регина Борисовна
Фразеологизмы как национально-культурная экзистенциональная картина мира: на материале русского и адыгейского языков2009 год, кандидат филологических наук Бобрышева, Людмила Кадырбечевна
Бинарная оппозиция "любовь / ненависть" в разносистемных языках: лингвокультурологический аспект: на материале русского, английского и кабардино-черкесского языков2008 год, кандидат филологических наук Хутова, Эльмира Руслановна
Языковая концептуализация души: на материале английского, русского и кабардино-черкесского языков2007 год, кандидат филологических наук Дзуганова, Лилия Мухамедовна
Культурно-национальное мировидение через единицы фразеологического уровня: на материале татарской, турецкой и английской лингвокультур2009 год, доктор филологических наук Санлыер, Диана Фердинандовна
Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Данилова, Рамиля Рафисовна
Выводы по третьей главе
Итак, подводя итог изложенному выше, мы можем сделать следующие выводы:
1. Сердце в татарской ЯКМ связано с реальным органом человеческого тела — с центральным органом кровообращения, находящимся в левой стороне груди. Исследованный материал выявил многообразие эмоционально-чувственных и духовных аспектов концепта «йерэк». В представленной ЯКМ сердце - безусловный символ, вместилище чувств, эмоций, настроений, духовных качеств, характеристик человека, это центр духовной, психической, физической жизни.
2. Полученные языковые данные с компонентом «йерэк» в ходе исследования корпуса устойчивых выражений (фразеологических оборотов, паремий), художественных текстов позволяют описать: а) эмоциональное состояние человека как физическое состояние органа (в частности, как состояние вместилища): йерэк урынында тугел, йерэк уч тебендэ, йерэк тулы сеенеч; б) эмоциональное воздействие на человека как физическое воздействие на данный орган: йерэккэ тия, йерэкне яндыра, йерэк киселэ, телгэлэнэ, йерэкне егиету; в) изменение личности как изменение данного органа: йерэк ката (кто-то перестает что-либо чувствовать); г) раскрытие настоящих чувств, желаний и стремлений как раскрытие вместилища, скрытого от посторонних глаз, где спрятаны все эти чувства: йерэкне ачу, йерэктэгесен эйтеп биру, йерэккэ керу, йерэктэн чыгу; д) болевые ощущения органа (в прямом и переносном смысле): йерэк авырта, борчый, сыкрый.
3. Йерэк относится к группе абстрактных концептов, описание которых в ЯКМ происходит через сравнение по аналогии с наблюдаемыми объектами материального мира.
4. В ходе исследования были выявлены параметры сердца, объединенные в сегменты концептуальных признаков «сердце — живой организм», «сердце — предмет», «сердце — место», «сакральный мир». Они позволяют выявить весь набор семантических компонентов, являющихся признаками, которые формируют структуру концепта. Это:
- биоморфные признаки;
- форма сердца;
- температура сердца;
- расстояние до сердца;
- внешние характеристики сердца;
- движение сердца.
В исследуемой ЯКМ на форму сердца прямое воздействие оказывают эмоции, чувства и настроения человека. Полученный в ходе исследования материал позволил сделать вывод, что негативные эмоции и чувства деформируют сердце. Кроме того, степень деформации различается в зависимости от вида эмоций. Положительные чувства и эмоции оказывают восстанавливающее воздействие.
Температурная характеристика сердца зависит от качеств личности, силы и вида эмоций, чувств: теплое сердце характеризует положительные качества и эмоции человека, с понижением температуры он наделяется отрицательными качествами, эмоциями, чувствами.
Чувства переживаются сильнее, если они максимально приближены к сердцу. Степень чувствительности человека определяется способностью подпускать переживания, чувства, эмоции ближе к себе и, как следствие, к сердцу. «Сдвиг» сердца со своего места выражает крайнюю степень переживания чувства, эмоции.
Нарушение привычного ритма сердца провоцирует особенность личности, а также степень и форму переживаемой эмоции. Оно может трепетать, прыгать, сильнее биться, выпрыгнуть наружу и т.п.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На современном этапе развития лингвистической науки одной из ведущих идей стало изучение языка не только как средства общения, но, в первую очередь, как неотъемлемого компонента культуры того или этноса. Тесная взаимосвязь языка, культуры и человека способствовала появлению и бурному развитию новой отрасли языкознания - лингвокультурологии, в основе исследований которой лежит подход к языку как к явлению, непосредственно связанному с культурой народа. Данные три взаимосвязанных компонента формируют ЯКМ — так называемое «вместилище» зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе его развития, заложенная в системных значениях слов информация о мире. ЯКМ является своего рода мировосприятием сквозь призму языка. Другими словами, изучая язык определенного народа, мы познаем и его быт, культуру, историю. Антропоцентричность КМ выражается в ее ориентации на человека, то есть именно человек выступает как мера всех вещей.
Объектом изучения данной науки, основным понятием ее категориального аппарата является концепт. В рамках лингвокультурологического направления концепт в настоящем диссертационном исследовании понимается как единица мышления, в большинстве случаев имеющая вербальное выражение, существующая в сознании в форме образов, понятий, представлений, сформированных из непосредственного опыта человека и отражающая ментальное представление носителей языка об объекте действительности.
Концепты, а с ними и концептосфера, постоянно развиваются, какие-то признаки они теряют, какие-то приобретают. Поэтому, чтобы через анализ
140 языка получить более или менее полное представление о признаках концепта, входящего в концептосферу отдельного народа, необходимо привлечь к исследованию не только лексикографический, фразеологический, паремиологический, художественный материал, но и экспериментальный метод с привлечением самих носителей языка, который позволит раскрыть коннотационно эмоциональный и ценностно окрашенные компоненты значений исследуемой лексемы, выявить круг представлений, наиболее существенных для языкового сознания определенного народа. Таким образом, нами было выделено три основных источника, используемых для исследования концептов: словарный материал, текстовый материал, экспериментальный материал.
В целом, исследованный материал показал, что концепт внутреннего мира человека «сердце» относится к базовым лингвокультурным концептам татарского языка, представляет значимую единицу словаря, обладает обширным лингвокультурологическим полем, членение которого носит национально ориентированный характер.
Анализ лексикографических источников позволил заглянуть вглубь исследуемого концепта, выявить его первоначальное значение и проследить расширение семантических границ.
По результатам массового ассоциативного эксперимента было установлено, что «йерэк» в сознании носителей татарского языка прежде всего ассоциируется с миром чувств (хислэр двнъясы — 40,8 %), в особенности с символом любви. Данный факт, несомненно, оценивается как положительная коннотация исследуемого концепта. Что касается тендерных различий, в сознании женщин ярко выражено восприятие сердца как неотъемлемой части эмоционально-чувственной и духовной сфер человека; мужчины в большинстве случаев связывали его с центральным органом человека, обеспечивающим жизнедеятельность всего организма. Возрастная классификация полученных реакций выявила, что представители татарской национальности младше 30 лет в первую очередь относятся к сердцу как к
141 органу чувств, с помощью лексемы йерэк большинство татар описывают физическое, эмоциональное и душевное состояние человека.
Различные аспекты функционирования концепта в татарской ЯКМ наиболее полно были раскрыты при анализе корпуса устойчивых конструкций, художественного материала с компонентом «йерэк». Частичный сравнительный анализ концепта «сердце» на материале русского языка позволил заглянуть вглубь лексемы и расширить сферу функционирования данного фрагмента в татарской ЯКМ. Полученные языковые данные с компонентом «йерэк» позволяют описать эмоциональное состояние человека как физическое состояние органа (в частности, как состояние вместилища), эмоциональное воздействие на человека как физическое воздействие на данный орган, изменение личности как изменение данного органа, раскрытие настоящих чувств, желаний и стремлений как раскрытие вместилища, скрытого от посторонних глаз, где спрятаны все эти чувства, болевые ощущения органа (в прямом и переносном смысле).
Лингвокультурологическое поле представляется ядром {йерэк и околоядерные дериваты). К периферии были отнесены лексемы орган с составляющими ит кисэге, кан эйлэнеше, кешене яшэтэ, организмныц иц меким влеше, сэламэтлгк/авыру, урын, яшэу/улем; ж;ан {куцел, калеб (калъб), бэгыръ, щан влеше)', эчке двнъя (сегмент представлен конкретными качествами человека: батырлык, куркаклык, намус, миЬербан, стену, усаллык); хислэр двнъясы (сегмент отражает разнообразие мира чувств и эмоций человека, которые выражает концепт «йерэк»: кайгы, курку, мэхэббэт, нэфрэт, сагыш, тынычлану, ихласлык, хэсрэт, шатлык, эч потуj; психик проиесслар {уй, фикерлэу, хэтер); узэк {урталык, организмныц узэге, чынбарлык объектларыныц узэге). Описание йерэк в ЯКМ происходит через сравнение по аналогии с наблюдаемыми объектами материального мира. В ходе исследования мы выявили следующие сегменты концептуальных признаков, которые соответствуют основным областям, способным служить базой для концептуализации — дальняя периферия: йерэк — тере организм,
142 йерэк — предмет, йерэк — урын, сакралъ двнья. Данная периферия лингвокультурологического поля составила общие концептуальные признаки йерэк.
Сердце не является лишь вместилищем эмоций. Оно есть центр не только сознания, но и бессознательного, не только души, но и тела, центр греховности и святости, центр средоточия чувств и эмоций, центр мышления и воли; оно не только орган чувств, но и орган желаний, предчувствий. Следовательно, сердце — это абсолютный центр всего человеческого [Маслова 2004: 140]. Иными словами, сердце есть умное видение, но вместе с тем умное делание [Вышеславцев 1990: 69].
С помощью «сердца» можно выразить: чувства, эмоции, их многочисленные оттенки; отношение человека к объектам мира; дать характеристику человека; охарактеризовать его поведение в обществе.
Таким образом, сердце — это центр жизни вообще: физической, психической, духовной и душевной. Сердцу приписывают все функции сознания. В нем выражается сокровенный центр личности, это орган религии, с помощью которого познается Бог. Таким образом, комплексный лингвокультурологический анализ концепта «йерэк» позволяет наиболее ярко отразить внутренний мир человека и, в целом, эмоциональную и ' интеллектуальную жизнь татарского народа.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Данилова, Рамиля Рафисовна, 2009 год
1. Абаев, В.И. Осетинский язык и фольклор / В.И. Абаев. JI. : АН СССР, 1949. - 603 с.
2. Алексеев, П.В. Диалектика как логика и теория познания. Опыт логико-гносеологического исследования / П.В. Алексеев, А.В. Панин. — М. : Просвещение, 1973. 187 с.
3. Алексеев, П.В. Философия : учебник для вузов / П.В. Алексеев, А.В. Панин. 3-е изд., перераб. и доп. - М. : Проспект, 2000. - 603 с.
4. Алексеева, С.Г. Фразеологизмы с компонентами «сердце» и «душа» в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук / С.Г. Алексеева. М., 1996. - 196 с.
5. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке : учебное пособие для студентов вузов / Н.Ф. Алефиренко. М. : Флинта; Наука, 2005.-416 с.
6. Алпатов, В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку / В.М. Алпатов // Вопросы языкознания. — 1993. — № 3. — С. 15-27.
7. Ангелова, М.М. Лингвокультурологическое поле концепта «монархия»' в современном английском языке : дис. . канд. филол. наук / М.М. Ангелова. М., 2005. - 236 с.
8. Апресян, Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю.Д.Апресян // Семиотика и информатика : сб. статей- М. : ВИНИТИ, 1986. Вып. 28. - С. 5-33.
9. Апресян, Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова (лексикографический аспект) / Ю.Д. Апресян // Русский язык : проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. — М. : Наука, 1992. С. 45-64.
10. Аракава, Ёсико. Концепт «любовь» в русском языке на материале русских романсов в сопоставлении с японским романсом (какёку) : автореф. дис. канд. филол. наук / Ёсико Аракава. СПб., 2005. - 24 с.
11. Аристотель. Поэтика / Аристотель. — Л. : Academia, 1927. — 120 с.
12. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. М. : Наука, 1988. - 338 с.
13. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М. : Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
14. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : антология. — М. : Academia, 1997. С. 267-279.
15. Ахметьянов, Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья / Р.Г. Ахметьянов. М. : Наука, 1981. - 144 с.
16. Ашхарава, А.Т. Концепт «дитя» в русской языковой картине мира : дис. канд. филол. наук / А.Т. Ашхарава; ПГУ. Архангельск, 2002. -202 с.
17. Бабаева, Е.В. Отражение ценностей культуры в языке / Е.В. Бабаева // Язык, коммуникация и социальная среда : межвузов, сб. науч. тр. — Воронеж, 2002. С. 25-35.
18. Бабенко, И.И. Семантика слова и его эстетический смысл / И.И. Бабенко // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. — Томск : ЦНТИ, 2000. — С. 117-125.
19. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. — Воронеж : Изд-во Воронежского госуниверситета, 1996. 104 с.
20. Багаутдинов, А.А. Язык как метатеоретический концепт и конструктор социокультурной реальности : автореф. дис. . канд. филол. наук / А.А. Багаутдинов. Казань, 2006. - 24 с.
21. Байрамова, JI.K. Отражение национального менталитета в универсальных концептах языка / JI.K. Байрамова // Когнитивная лингвистика конца XX века : сб. материалов. Минск, 1997. - С. 84-86.
22. Балакина, З.Ю. Национально-культурная специфика лексикографического описания эмоциональных концептов (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. . канд. филол. наук / З.Ю. Балакина. Волгоград, 2006. - 20 с.
23. Белл, Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы / Р.Т. Белл. М. : Международные отношения, 1980. - 320 с.
24. Березин, Ф.М. История лингвистических учений : учебное пособие / Ф.М. Березин. М. : Высшая школа, 1975. - 304 с.
25. Берестнев, Г.И. О «новой реальности» языкознания / Г.И. Берестнев // Филологические науки. 1997. - № 4. — С. 47-55.
26. Бижева, З.Х. Культурные концепты в адыгской языковой картине мира : дис. . докт. филол. наук : 10.02.09, 10.02.19: утв. 17.12.1999 / З.Х. Бижева. Нальчик, 1999. - 297 с.
27. Бижева, З.Х. Язык и культура / З.Х. Бижева. Нальчик : Изд-во Каб.-Балк. ун-та, 2000. - 47 с.
28. Биктагирова, З.А. Концепт «семья» в паремиологии английского, турецкого и татарского языков : дис. . канд. филол. наук / З.А. Биктагирова. Казань, 2007. - 228 с.
29. Болдырев, Н.Н. Концепт и значение слова / Н.Н.Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : научное издание. — Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2001. С. 25-36.
30. Борщев, В.Б. Естественный язык — наивная математика для описания наивной картины мира / В.Б. Борщев // Московский лингвистический альманах : вып. 1. Спорное в лингвистике. М. : Языки русской культуры, 1996. - С. 203-225.
31. Брутян, Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа : лекция, прочитанная в Лондонском университете в 1967 г. / Г.А. Брутян. Ереван : Луйс, 1968. — 66 с.
32. Брутян, Г.А. Языковая картина мира и ее роль в познании / Г.А.Брутян // Методологические проблемы анализа языка : сб. науч. тр. — Ереван : Изд-во Ереван, ун-та, 1976. С. 57-64.
33. Булыгина, Т.В. Концепт долга в поле долженствования / Т.В. Булыгина, А.Д.Шмелев // Логический анализ языка. Культурные концепты. — М. : Наука, 1991.-С. 14-20.
34. Вайсгербер, Й.Л. Родной язык и формирование духа / Й.Л. Вайсгербер. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. - 224 с.
35. Василова, А.Ш. Лингвокультурологический концепт «сагыш» (тоска) в татарской языковой картине мира : дис. . канд. филол. наук / А.Ш. Василова. Казань, 2006. - 161 с.
36. Васильева, Е.В. Концептуальная оппозиция Индивид-Группа в языковой картине мира : дис. . канд. филол. наук / Е.В. Васильева. — М., 2001.- 164 с.
37. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М. : Русские словари, 1997. — 416 с.
38. Вежбицкая, А. Понимание культур посредством ключевых слов /
39. A. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 287 с.
40. Бенедиктова, JI.H. К вопросу о содержании понятия «концепт» / JI.H. Бенедиктова // Мир человека и мир языка. Кемерово : Графика, 2005. -С. 24-32.
41. Вердиева, З.Н. Семантические поля в современном английском языке / З.Н. Вердиева. — М. : Высшая школа, 1986. — 120 с.
42. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М. : Русский язык, 1980. - 320 с.
43. Виноградов, В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) /
44. B.В. Виноградов. 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
45. Виноградов, В.В. Избранные труды : лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. М. : Наука, 1977. - 312 с.
46. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. М. : Изд-во иностр. лит-ры, 1958. - 133 с.
47. Воркачев, С.Г Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. — № 1. — С. 64-72.
48. Воркачев, С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии. // Теоретическая и прикладная лингвистика. — Воронеж : изд-во ВГУ, 2002. С. 79-95.
49. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М. : Гнозис, 2004. - 236 с.
50. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) : монография / В.В. Воробьев. М. : Изд-во РУДН, 1997. - 331 с.
51. Выготский, JI.C. Мышление и речь / Л.С. Выготский. М. : Лабиринт, 1999. - 352 с.
52. Вышеславцев, Б.П. Сердце в христианской и индийской мистике / Б.П. Вышеславцев // Вопросы философии. 1990. - № 4. - С. 62-87.
53. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. М. : Языки русской культуры, 1998. - 763 с.
54. Гарипова, Л.Р. Концепты татарской языковой картины мира: репрезентации в лексеме «донья» : дис. . канд. филол. наук / Л.Р. Гарипова. -Казань, 2007.-198 с.
55. Гачев, Г. Национальные образы мира / Г. Гачев. М. : Сов. писатель, 1988.-448 с.
56. Геляева, А.И. Человек в языковой картине мира / А.И. Геляева. -Нальчик : Каб.-Балк. ун-т, 2002. 177 с.
57. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики : учебное пособие / И.Н. Горелов. М. : Лабиринт, 2004. - 320 с.
58. Горошко, Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента / Е.И. Горошко. М,- Харьков : Ра-Каравелла, 2001.-320 с.
59. Гулыга, Е.В. О компонентном анализе значимых единиц языка / Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс // Принципы и методы семантических исследований. М. : Наука, 1976. - С. 291-302.
60. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. - 451 с.
61. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 2000. - 400 с.
62. Гуревич, А.Я. Категории средневековой культуры / А.Я. Гуревич. М. : Искусство, 1984. - 350 с.
63. Гухман, М.М. Лингвистическая теория Л. Вейсгербера / М.М. Гухман // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. -М.: Изд. АН СССР, 1961. С. 123-162.
64. Евсеева, И.В. Связь концептов и категорий в сознании человека / И.В. Евсеева // Филологический сборник. Кемерово : Кемеровский гос. унт, 2000.-С. 19.
65. Ермолаева, Е.Н. К вопросу об онтологическом статусе концепта в современной лингвистике / Е.Н. Ермолаева // Концепт и культура. — Кемерово, 2003. С. 93-97.
66. Жданова, Н.В. Национальная специфика концепта «судьба» в русском и английском языках : дис. . канд. филол. наук / Н.В. Жданова. -Великий Новгород, 2006. 172 с.
67. Жинкин, Н.И. Язык речь - творчество / Н.И. Жинкин. - М. : Лабиринт, 1998.-С. 146-162.
68. Закирова, P.P. Концепт «моц» в татарской языковой картине мира : дис. канд. филол. наук / P.P. Закирова. Казань, 2008. - 227 с.
69. Залевская, А.А. Вопросы теории и практики межкультурных исследований / А.А. Залевская // Этнокультурная специфика языкового сознания. М. : Институт языкознания РАН, 1996. — С. 23-39.
70. Залевская, А.А. Значение слова и возможности его описания / А.А. Залевская // Языковое сознание : формирование и функционирование. -Воронеж : ИнЯз, 1998. С. 35-54.
71. Замалетдинов, P.P. Внутренний и внешний мир носителей татарской культуры через призму языка / P.P. Замалетдинов. Казань : Изд-во Казанского ун-та, 2003. — 208 с.
72. Замалетдинов, P.P. Татарская культура в языковом отражении / P.P. Замалетдинов. М. : Владос, 2004. - 239 с.
73. Замалетдинов, P.P. Национально-языковая картина татарского мира : дис. . докт. филол. наук : 10.02.02.: защищена 16.12.2004: утв. / P.P. Замалетдинов. Казань, 2004. - 500 с.
74. Зиангирова, Э.М. Лингвокультурологическое поле «Эй» в татарском языке (на материале произведений М. Магдеева) : дис. . канд. филол. наук / Э.М. Зиангирова. Казань, 2005. - 230 с.
75. Зинченко, В.Г. Межкультурная коммуникация. Системный подход / В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. Нижний Новгород : Изд-во НГЛУ, 2003.-191 с.
76. Зусман, В.Г. Концепт в культурологическом аспекте / В.Г. Зусман // Межкультурная коммуникация : учеб. пособие. — Н. Новгород : Деком, 2001.-С. 38-53.
77. Зусман, В.Г. Концепт в системе гуманитарного знания : понятие и концепт / В.Г. Зусман // Вопросы литературы. 2003. - № 2. - С. 3-29.
78. Иванова, С.В. Лингвокогнитология и лингвокультурология : сопряжение парадигм : учеб. пособие / С.В. Иванова. Уфа : РИО БашГУ, 2004. - 52 с.
79. Исаев, М.И. Актуальные аспекты рассмотрения комплексной проблемы «Язык и культура» / М.И. Исаев // Язык и культура : материалы II междунар. науч. конф. — М., 2003. — С. 24-25.
80. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж : Изд-во Алт. ун-та, 2001. С. 75-80.
81. Карасик, В.И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс /
82. B.И. Карасик. М. : ГНОЗИС, 2004. - 390 с.
83. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М. : Наука, 1987. - 264 с.
84. Караулов, Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю.Н. Караулов. М .: ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.
85. Кацнельсон, С.Д. Содержание слова, значение, обозначение /
86. C.Д. Кацнельсон. М.-Л. : Наука, 1965. - 112 с.
87. Киклевич, А.К. Художественный текст и теория возможных миров / А.К. Киклевич // Художественный текст : онтология и интерпретация : сб. статей Саратов, 1992. - С. 41-46.
88. Киндеркнехт, А.С. Состав поэтических формул с компонентом «сердце» в русской поэзии начала XX века : дис. . канд. филол. наук / А.С. Киндеркнехт. — Пермь, 2003. — 190 с.
89. Когнитивно-дискурсивные аспекты лингвокультурологии : коллективная монография. — Волгоград : Перемена, 2004. — 255 с.
90. Колесов, В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции / В.В. Колесов // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск : Изд-во ПГУ, 1995. - С. 13-24.
91. Колесов, В.В. Язык и ментальность / В.В. Колесов. СПб. : Петербургское востоковедение, 2004. — 240 с.
92. Колпакова, Г.В. Семантика языковой единицы / Г.В. Колпакова. — Казань : Изд-во Казанск. ун-та, 2004. — 216 с.
93. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке / Г.В. Колшанский. М. : Наука, 1990. - 108 с.
94. Кондратьева, О.Н. Основные направления в области концептуальных исследований / О.Н. Кондратьева // Филологический сборник : вып. 2. Кемерово : Графика, 2002. - С. 83-87.
95. Кондратьева, О.Н. Концепты внутреннего мира человека в русских летописях : на примере концептов «душа», «сердце», «ум» : дис. . канд. филол. наук / О.Н. Кондратьева. Кемерово, 2004. - 205 с.
96. Копыленко, М.М. Основы этнолингвистики / М.М. Копыленко. -Алма-Ата : Евразия, 1995. 178 с.
97. Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А.Корнилов. — 2-е изд., испр. и доп. М. : ЧеРо, 2003.-349 с.
98. Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : курс лекций / В.В. Красных. М. : Гнозис, 2002. — 284 с.
99. Красных, В В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных. -М. : Гнозис, 2003. 375 с.
100. Краткая история философии : учебное пособие / под общ. ред. В.Г. Голобокова. М. : Олимп, 1996. - 576 с.
101. Кронгауз, М.А. Семантика : учебник для вузов / М.А. Кронгауз. -М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 399 с.
102. Крушевский, Н.В. Очерк науки о языке / Н.В. Крушевский // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. — М. : Просвещение, 1960. -Ч. 1. С. 252-258.
103. Крючкова, Н.В. Лингвокультурное варьирование концептов / Н.В. Крючкова. Саратов : Научная книга, 2005. — 165 с.
104. Кубрякова, Е.С. Обеспечение внутренней деятельности и проблемы внутреннего лексикона / Е.С. Кубрякова // Человеческий фактор в языке : язык и порождение речи. М. : Наука, 1991.
105. Кузнецов, A.M. Национально-культурное своеобразие слова / A.M. Кузнецов // Язык и культура : сб. обзоров. М. : ИНИОН АН СССР 1987.-С. 141-163.
106. Кузнецова, Л.Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и тендерный аспекты : дис. . канд. филол. наук / Л.Э. Кузнецова. Краснодар, 2005. — 206 с.
107. Кузьмина, Е.А. Паремии как лингвокультурная репрезентация языковой личности (на материале немецкого языка) : дис. . канд. филол. наук / Е.А. Кузьмина. Тамбов, 2002. - 196 с.
108. Кучменова, Ж.М. Эмоциональные концепты в языковой картине мира (на материале русского и карачаево-балкарского языков) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Ж.М. Кучменова. Нальчик, 2005. - 24 с.
109. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты / Дж.Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике : вып. X. Лингвистическая семантика. — М. : Прогресс, 1981.-С. 350-368.
110. Лебедев, М. Сердце и вера / М. Лебедев // Журнал Московской Патриархии. 1966. - № 7. - С. 35-37.
111. Леонтьев, А.А. Языковое сознание и образ мира / А.А. Леонтьев // Язык и сознание : парадоксальная рациональность. М. : Институт языкознания РАН, 1993. - С. 16-21.
112. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 52. - 1993. - № 1. - С. 3-9.
113. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : антология. — М.: Academia, 1997. С. 280-287.
114. Логический анализ языка. Ментальные действия / отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Н.К. Рябцева. М.: Наука, 1993. - 176 с.
115. Лосев, А.Ф. Философия. Мифология. Культура / А.Ф. Лосев. — М. : Изд-во политической литературы, 1991. 525 с.
116. Лосев, А.Ф. Имя : избранные работы, переводы, беседы, исследования, архивные материалы / сост., общ. ред. А.А. Тахо-Годи. — СПб. : Алетейа, 1997. 616 с.
117. Лук, А.Н. Мышление и творчество / А.Н. Лук. — М. : Политиздат, 1976.-144 с.
118. Лурье, С.В. Историческая этнология / С.В. Лурье. М. : Аспект пресс, 1997.-448 с.
119. Ляпин, С.Х. Концептология : к становлению подхода / С.Х. Ляпин // Концепты. Научные труды Центроконцепта : вып. 1. Архангельск : Изд-во Поморского гос. ун-та, 1977. - С. 11-35.
120. Мамонтов, А.С. Язык и культура : основы сопоставительного лингвострановедения : дис. . доктора филол. наук : 10.02.19, утв. 23.03.01; Ин-т языкознания РАН / А.С. Мамонтов. М., 2000. - 324 с.
121. Маслова, В.А. Введение в лингвокультурологию : учебное пособие / В.А. Маслова. М. : Наследие, 1997. - 207 с.
122. Маслова, В.А. Лингвокультурология : учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В.А. Маслова. М. : Академия, 2001.- 204 с.
123. Маслова, В.А. Лингвокультурология : учебное пособие для студентов высших учебных заведений / В.А. Маслова. — М. : Академия, 2004.- 208 с.
124. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика : учебное пособие / В.А. Маслова. Минск : ТетраСистемс, 2005. — 256 с.
125. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику : учебное пособие / В.А. Маслова. — М. : Флинта: Наука, 2006. 296 с.
126. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика / Н.Б. Мечковская. -М. : Аспект-Пресс, 2000. 207 с.
127. Мокаева, И.Р. Этические концепты в языковой картине мира (на материале русского и карачаево-балкарского языков) : автореф. дис. . канд. филол. наук / И.Р. Мокаева. Нальчик, 2004. - 23 с.
128. Мягкова, Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова / Е.Ю. Мягкова. Курск : Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 2000. - 110 с.
129. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма / В.П. Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков : межвуз. сб. науч. тр. — Омск : Изд-во ОмГПУ, 1998. С. 80-85.
130. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики / М.В. Никитин.- СПб. : Научный центр проблем диалога, 1997. 757 с.
131. Никитина, С.Е. Устная народная культура и языковое сознание / С.Е. Никитина. -М.: Наука, 1993. 189 с.
132. Павиленис, Р.И. Проблема смысла / Р.И. Павиленис. М. : Мысль, 1983.-287 с.
133. Перевозникова, А.К. Концепт «душа» в русской языковой картине мира : автореф. дис. . канд. филол. наук / А.К. Перевозникова. — М., 2002. 20 с.
134. Петелина, Ю.Н. Концепт «торг» в английской и русской лингвокультурах : автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Н. Петелина. — Волгоград, 2004. 16 с.
135. Пименова, М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия) : дис. . док. филол. наук: 10.02.01: утв. 19.07.02 / М.В. Пименова; Санкт-Петербургский гос. ун-т. СПб., 2001. - 497 с.
136. Попова, З.Д. Лексическая система языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1984. - 148 с.
137. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-т, 1999. - 35 с.
138. Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2001. - 191 с.
139. Попова, З.Д. Концептосфера и картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин // Язык и национальное сознание : вып. 3. Воронеж : Истоки, 2002. -С. 4-72.
140. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. М. : ACT, 2007. - 314 с.
141. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / отв. ред. Б А. Серебренников. — М. : Наука, 1988. — С. 8-69.
142. Потебня, А.А. Слово и миф / А.А. Потебня. М. : Правда, 1989.622 с.
143. Потебня, А.А. Теоретическая поэтика / А.А. Потебня. М. : Высшая школа, 1990. — 342 с.
144. Потебня, А.А. Собрание трудов : мысль и язык / А.А. Потебня. -М. : Лабиринт, 1999. 269 с.
145. Проскуряков, М.Р. Концептуальная структура текста : лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация : автореф. дис. докт. филол. наук / М.Р. Проскуряков. СПб., 2000. — 42 с.
146. Прохоров, Ю.Е. В поисках концепта / Ю.Е. Прохоров. М. : Наука, 2008. - 176 с.
147. Раемгужина, З.М. Языковая картина мира в башкирской фразеологии (в сопоставлении с немецким языком) / З.М. Раемгужина. Уфа : РИО БашГУ, 1999. - 95 с.
148. Роль человеческого фактора в языке : язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. М. : Наука, 1988. -216 с.
149. Романова, Е.А. Устойчивые сочетания с компонентом «сердце» в английском и немецком языках : дис. . канд. филол. наук / Е.А. Романова. -Петропавловск-Камчатский, 2007. — 230 с.
150. Сакаева, JI.P. Отражение антропоцентризма во фразеологии английского, русского и таджикского языков : дис. . канд. филол. наук / Л.Р. Сакаева. Казань, 2004. —217 с.
151. Свицова, А.А. Национальная картина мира в пословицах / А.А. Свицова // Слово и текст : психолингвистический подход : сб. науч. тр. : вып. 6. Тверь : Тверск. гос. ун-т, 2006. — С. 130-135.
152. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. М. : Прогресс, 1993. - 656 с.
153. Сергеева, Е.В. Проблема интерпретации термина «концепт» в современной лингвистике / Е.В. Сергеева // Русистика : лингвистическая парадигма конца XX века. СПб. : СПб. ун-т, 1999. - С. 126-130.
154. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты : дис. . докт. филол. наук / Г.Г. Слышкин. Волгоград, 2004. - 323 с.
155. Соломник, А. Семиотика и лингвистика / А. Соломник. М. : Молодая гвардия, 1995. - 254 с.
156. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. М. : Наука, 1975. - 311 с.
157. Степанов, Ю.С. Константы : словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М. : Школа «Языки русской культуры», 1997.-824 с.
158. Степанов, Ю.С. Константы : словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Академический Проект, 2001. — 990 с.
159. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 160 с.
160. Стернин, И.А. Концепты и лакуны / И.А. Стернин, Г.В. Быкова // Языковое сознание : формирование и функционирование : сб. ст. — М. : Иностранные языки, 1998. 256 с.
161. Стернин, И.А. Концепты и невербальность мышления / И.А. Стернин // Филология и культура : материалы междунар. конф. Тамбов : Изд-во ТГУ, 1999. - С. 69-79.
162. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001. С. 58-65.
163. Сутаева, Р.И. Лингвокультурологический анализ концепта «время» (на материале аварского и русского языков) : дис. . канд. филол. наук / Р.И. Сутаева. Махачкала, 2007. - 142 с.
164. Тарланов, З.К. Язык. Этнос. Время. Очерки по русскому и общему языкознанию / З.К. Тарланов. Петрозаводск : Изд-во Петрозаводского государственного университета, 1993. - 222 с.
165. Телия, В.Н. Русская фразеология : семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В.Н. Телия. М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
166. Телия, В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры / В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. М. : Школа «Языки русской культуры», 1999.— С. 13-25.
167. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие для студентов, аспирантов и соискателей по спец. «Лингвистика и межкульт, коммуникация» / С.Г. Тер-Минасова. М. : Слово, 2000. - 262 с.
168. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова // Культурология : дайджест. 2002. - № 2 (21). - С. 89-92.
169. Тильман, Ю.Д. Культурные концепты в языковой картине мира (поэзия Ф.И. Тютчева) : дис. канд. филол. наук / Ю.Д. Тильман. М., 1999. -232 с.
170. Токарев, Г.В. Дискурсивные лики концепта : монография / Г.В. Токарев. Тула : Изд-во Тул. ун-та, 2003. - 108 с.
171. Толстой, Н.И. Язык и народная культура : очерки по славянской мифологии и этнолингвистике / Н.И. Толстой. М. : Индрик, 1995. - 512 с.
172. Толстой, Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин / Н.И.Толстой // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : антология. — М. : Академия, 1997. — С. 306-315.
173. Уорф, Б.Л. Лингвистика и логика / Б.Л. Уорф // Новое в лингвистике : вып. 1. -М. : Иностранная литература, 1960. — С. 183-198.
174. Урысон, Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира : аналогия в семантике. — М. : Языки славянской культуры, 2003. 224 с.
175. Уфимцева, А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира / А.А. Уфимцева // Роль человеческого фактора в языке : язык и картина мира : сб. науч. тр. М. : Наука, 1988. - С. 52-59.
176. Фархутдинова, Ф.Ф. Паремиологический вариант концепта «память» / Ф.Ф. Фархутдинова // Лингвистика какая она есть. Лингвистика- какая она будет : межвуз. сб. науч. тр. Иваново : ИГУ, 1998. - С. 93.
177. Фархутдинова, Ф.Ф. Взглянуть на мир сквозь призму слова. (опыт лингвокультурологического анализа русскости) / Ф.Ф. Фархутдинова.- Иваново : Ивановский гос. ун-т, 2000. 204 с.
178. Фесенко, Т.А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования : автореф. дис. . докт. филол. наук / Т.А. Фесенко. М., 1999. - 52 с.
179. Фрумкина, P.M. Концепт, категория, прототип / P.M. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика : сб. обзоров. — М. : ИНИОН РАН, 1992. С. 28-43.
180. Хайдеггер, М. Бытие и время / М. Хайдеггер. — СПб. : Наука, 2002. 452 с.
181. Хайруллина, Р.Х. Лингвистика межкультурных коммуникаций : курс лекций. Уфа : Изд-во БГПУ, 2005. - 124 с.
182. Хасанова, Ф.Х. Лингвокультурологическое поле «Туй» в татарской языковой картине мира : дис. канд. филол. наук / Ф.Х. Хасанова. -Казань, 2008.-210 с.
183. Хроленко, А.Т. Этнолингвистика : понятия, проблемы и методы / А.Т. Хроленко. Славянск н/Кубани : Изд-во СФ АГПИ, 2000. - 90 с.
184. Хуснутдинов, Д.Х. Концепт «Ж^ир» (земля) в татарской языковой картине мира (на материале произведений Г. Баширова и М. Магдеева) : автореф. дис. канд. филол. наук / Д.Х. Хуснутдинов. — Казань, 2009. — 24 с.
185. Цивьян, Т.В. Лингвистические основы модели мира / Т.В. Цивьян. М. : Наука, 1990. - 207 с.
186. Цримова, З.Р. Концепт «сердце» в языковой картине мира (на материале кабардинского, русского и английского языков) : дис. . канд. филол. наук. Нальчик, 2003. - 145 с.
187. Чесноков, В.П. Неогумбольдтианство / В.П. Чесноков // Философские основы зарубежных направлений в языкознании. — М. : Наука, 1977.-С. 7-62.
188. Щерба, JI.B. Опыт общей теории лексикографии / JI.B. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. Л. : Наука, 1974. - С. 265-304.
189. Щербина, В.Е. Концепт «время» во фразеологии немецкого и русского языков : автореф. дис. . канд. филол. наук / В.Е. Щербина. Уфа, 2006.-24 с.
190. Язык и культура : учебное пособие / под ред. Л.Г. Саяховой. -Уфа : Башкир, ун-т, 1995. 170 с.
191. Языковая личность. Лингвокультурология. Лингводидактика. Лексикография : коллективная монография / под ред. В.В. Воробьева, Л.Х. Саяховой. Уфа : РИО БашГУ, 2002. - 252 с.
192. Языковая номинация : виды наименований / отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М. : Наука, 1977. — 375 с.
193. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) / Е.С. Яковлева. М. : Гнозис, 1994.-327 с.б) на татарском языке
194. Эмирхан, И.У. Татар фэлсэфэсе Ьэм милли мэгариф / И.У. Эмирхан. Казан : Татар, кит. нэшр., 2003. - 335 б.
195. Бэширова, И.Б. Хэзерге татар эдэби теле. Семасеология : татар лексикасында системалы бэйлэнеш-менэсэбэтлэр / И.Б. Бэширова. Казан : ИЯЛИ АН РТ, 2006. - 192 б.
196. Хисамова, Ф.М. Татарский язык в восточной дипломатии России (XVI нач. XX вв.) / Ф.М. Хисамова. - Казань : Мастер-Лайн, 1999. - 408 с.
197. Ж^амалетдинов, P.P. Татар Ьэм рус теллэрен чагыштырып ейрэну теориясе Ьэм практикасы / P.P. Ж^амалетдинов. — Казан : Казан пед. ун-ты нэшр., 2003.- 169 б.
198. Ждмалетдинов, P.P. Тел Ьэм мэдэният : татар лингвокультурологиясенец нигезлэре / P.P. Ж^амалетдинов. — Казан : Мэгариф, 2006.-312 6.
199. Сафиуллина, Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле / Ф.С. Сафиуллина, М.З. Зэкиев. Казан : Мэгариф, 1994. - 320 б.
200. Сафиуллина, Ф.С. Хэзерге татар эдэби теле. Лексикология : югары уку йортлары студентлары очен / Ф.С. Сафиуллина. Казан : Хэтер, 1999.-288 б.
201. Татар грамматикасы : 3 том да. М. : Инсан; Казан : Фикер, 1998. -Т. I. - 510 б.в) на английском языке
202. Culturally Speaking Managing Rapport through Talk across Cultures / Edited by Helen Spencer-Oatey. London : New York continuum, 2004. - 281 p.
203. Jackendoff, R. Semantic Structures / R. Jackendoff. Cambridge Mass; London (England) : The MIT Press, 1993. - 322 p.
204. Lyons, J. Language and Linguistics / J. Lyons. Cambridge : Cambridge University Press, 1997. - 356 p.г) на немецком языке
205. Feng, X. Konzeptuelle Metaphern und Textkoharenz / X. Feng. -Tubingen : Narr, 2003. 301 s.
206. Schwarz, M. Kognitive Semantik State of the Art und Quo vadis? // Kognitive Semantik : Ergebnisse, Probleme, Perspektiven Cognitive semantics / Hrsg. Von M. Schwarz. - Tubingen : Narr, 1994. - S. 9-21.
207. Список лексикографических источникова) на русском языке
208. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. — 2-е изд., стереотип. — М. : Едиториал УРСС, 2004. 576 с.
209. Агишев, Х.Г. Русско-татарский словарь словосочетаний / Х.Г. Агишев. Казань : Дом печати, 1998. — 512 с.
210. Байрамова, JI.K. Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь / JI.K. Байрамова. — Казань : Татар, кн. изд-во, 1991.- 158 с.
211. Большой словарь иностранных слов / сост. А.Ю. Москвин. — М. : Изд-во Центрполиграф, 2003. 816 с.
212. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С.А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 2003. 1536 с.
213. Большой энциклопедический словарь: в 2-х т. / гл. ред. A.M. Прохоров. М. : Совет. Энциклопедия. 1991. - Т. I. - 1456 с.
214. Всемирная энциклопедия : философия XX век / гл. науч. ред. и сост. А.А. Грицанов. М.: ACT, 2002. - 976 с.
215. Ганиев, Ф.А. Русско-татарский словарь / Ф.А. Ганиев, Ф.Ф. Гаффарова. Казань : Тат. кн. изд-во, 1996. - 311 с.
216. Даль, В. Толковый словарь русского языка : современная версия / В. Даль. М.: Эксмо-Пресс, 2000. - 736 с.
217. Древнетюркский словарь / под ред. В.М. Наделяева, Д.М. Насилова, Э.Р. Тенишева, A.M. Щербака. JI. : Наука, 1969. - 676 с.
218. Исаев, М.И. Словарь этнолингвистических понятий и терминов / М.И. Исаев. 3-е изд. - М. : Флинта, 2003. - 200 с.
219. Краткий персидско-русско-азербайджанский словарь / под ред. О. Мирбаева. Баку, 1945. - 340 с.
220. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник / Н.И. Кондаков. -М. : Наука, 1975.-720 с.
221. Кононенко, Б.И. Большой толковый словарь по культурологии / Б.И. Кононенко. М. : ACT, 2003. - 511 с.
222. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац и др. М. : Изд-во МГУ, 1996. -245 с.
223. Легостаев, А.А. Фразеологический словарь русского языка / авт.-сост. А.А. Легостаев, С.В. Логинов. — Ростов н/Дону : Феникс, 2003. — 448 с.
224. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М. : Совет. Энциклопедия, 1990. — 685 с.
225. Логический словарь / под ред. А.А. Ивина. М. : Мысль, 1994.265 с.
226. Лопатин, В.В. Малый толковый словарь русского языка / В.В. Лопатин, Л.Е. Лопатина. 2-е изд., стер. - М. : Русский язык, 1993. - 704 с.
227. Муллагалиева, Л.К. Реалии русской культуры лингвокультурологический словарь / Л.К. Муллагалиева. Уфа : БИРО, 2001. - 220 с.
228. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / под ред. Ю.Д. Апресяна. — 2-е изд., испр. М. : Школа «Языки русской культуры», 1999. - 552 с.
229. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка : около 57 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов; под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. 19-е изд., испр. - М. : Русский язык, 1987. - 750 с.
230. Радлов, В.В. Опыт словаря тюркских наречий : в 4-х т. / В.В. Радлов. М.: Изд-во восточной литературы, 1963. - Т. 3, Ч. 2. - 1261 с.
231. Розенталь, Д.Э. Справочник по русскому языку : словарь лингвистических терминов / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — М. : ОНИКС 21 век, 2003.-623 с.
232. Русский ассоциативный словарь : в 2-х т. / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов и др. М. : Астрель; ACT, 2002. - Т. I. От стимула к реакции : около 7000 стимулов. - 784 с.
233. Русский ассоциативный словарь : в 2-х т. / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов и др. М. : Астрель; ACT, 2002. - Т. II. От стимула к реакции: около 100 000 реакций. — 992 с.
234. Русско-татарский словарь / под ред. Ф.А. Танеева. М. : Русский язык, 1991.-722 с.
235. Русско-чувашский словарь / под ред. И.А. Андреева, Н.П. Петрова. М. : Сов. энциклопедия, 1971. - 895 с.
236. Словарь русского языка : в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. — М. : Русский язык, 1984. — Том IV : С-Я. - 794 с.
237. Советский энциклопедический словарь / гл. ред. A.M. Прохоров; редкол. А.А. Гусев и др. 4-е изд. - М.: Сов. энциклопедия, 1987. - 1600 с.
238. Татарско-русский словарь : 25 000 слов / И.А. Абдуллин, Ф.А. Ганиев, М.Г. Мухамадиев, Р.А. Юналеева / под ред. Ф.А. Ганиева. Казань : Тат. кн. изд-во, 2002. - 448 с.
239. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка : в 4-х т. / М. Фасмер. 2-е изд., стер. - М. : Прогресс, 1986. — Т. III. - 670 с.
240. Федотов, М.Р. Этимологический словарь чувашского языка : в 2-х т. / М.Р. Федотов. Чебоксары : Чувашский гос. инст. гум. наук, 1996. - Т. 2 : С-Я. - 509 с.
241. Фразеологический словарь русского языка : свыше 4000 словарных статей / под ред. А.И. Молоткова. — 3-е изд., стереотип. — М. : Русский язык, 1978.-543 с.
242. Фразеологический словарь русского языка / авт.-сост. А.А. Легостаев, С.В. Логинов. Ростов н/Д. : Феникс, 2003. - 448 с.
243. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : в 2-х т. / П.Я. Черных. — 3-е изд., стер. М. : Русский язык, 1999. - Т. II. - 624 с.
244. Языкознание : большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.б) на татарском языке
245. Ахунщанов, Г.Х. Татар теленец идиомалары / Г.Х. Ахунжднов. -Казан : Татар, кит. нэшр., 1972. 119 б.
246. Эхэтов, Г.Х. Татар теленец фразеологик эйтелмэлэр сузлеге / Г.Х. Эхэтов. Казан : Татар, кит. нэшр., 1982. - 174 б.
247. Эхмэтьянов, Р.Г. Татар теленец кыскача тарихи-этимологик сузлеге / Р.Г. Эхмэтьянов. Казан : Татар, кит. нэшр., 2001. - 272 б.
248. Эхмэтьянов, Р.Г. Татар теленец этимологик сузлеге : дурт томда / Р.Г. Эхмэтьянов. Бирск : Бирск. гос. пед. ин-т, 2005. - Т. I: А-Й - 233 б.
249. Дамалетдинов, P.P. Татар теленец этнокультура лексикасы : сузлек-белешмэлек / P.P. Ждмалетдинов. — Казан : Алма-Лит, 2003. 144 б.
250. Зэйнуллин, Д. Г. Гарэп-фарсы алынмалары сузлеге / Д.Г. Зэйнуллин. Казан : Мэгариф, 1994. - 143 с.
251. Исэнбэт, Н.С. Татар теленец фразеологик сузлеге : 2 томда / Н.С. Исэнбэт. — Казан : Татар, кит. нэшр., 1989. Т. I. — 495 б.
252. Исэнбэт, Н.С. Татар теленец фразеологик сузлеге : 2 томда / Н.С. Исэнбэт. Казан : Татар, кит. нэшр., 1990. - Т. II. — 365 б.
253. Саттаров, Г.Ф. Татар исемнэре ни сейли? (татар исемнэренец тулы ацлатмалы сузлеге) / Г.Ф. Саттаров. Казан : Раннур, 1998. - 488 с.
254. Саттар-Мулилле, Г.Ф. Исемец матур, кемнэр куйган? / Г.Ф. Саттар-Мулилле. Казан : Академия познания, 2006. — 544 б.
255. Сафиуллина, Ф.С. Синонимнар сузлеге / Ф.С. Сафиуллина, Ш.С. Ханбикова. Казан : Хэтер, 1999. — 256 с.
256. Сафиуллина, Ф.С. Татарча-русча фразеологик сузлек / Ф.С. Сафиуллина. — Казан : Мэгариф, 2001. 335 б.
257. Татар теленец ацлатмалы сузлеге : 3 томда / ред. JI.T. Махмутова, М.Г. Мехэммэдиев h.6. — Казан : Татар, кит. нэшр., 1977. Т. I: А-Й. - 476 б.
258. Татар теленец ацлатмалы сузлеге / баш ред. Ф.Э. Ганиев. Казан : Матбугат йорты, 2005. - 848 б.
259. Татар теленец диалектологик сузлеге / тез. Ф.С. Баязитова, Д.Б. Рамазанова, Р.З. Садыйкова, Т.Х. Хэйретдинова. Казан : Татар, кит. нэшр., 1999.-459 б.
260. Татар теленец фразеологиясе, мэкаль Ьэм эйтемнэре / тез. JI. Дэлэй, Н. БорЬанова, JI. Мэхмутова. Казан : Татар, кит. нэшр., 1957. - 244 б.
261. Татарча-терекчэ сузлек : татарско-турецкий словарь / тез. Ф.А. Ганиев, Р.Г. Эхмэтьянов, X. Ачыкгез. -М. : ИНСАН, 1997. 497 б.
262. Татар энциклопедиясе сузлеге / баш мехэр. М.Х. Хэсэнов. — Казан : Татар энциклопедия институты, 2002. 830 б.
263. Тимергалин, А.К. Миллият сузлеге : ацлатмалы сузлек / А.К. Тимергалин. Казан : Мэгариф, 2007. - 575 б.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.