Камерно-вокальная музыка Альфреда Шнитке: стилевой и жанровый аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 17.00.02, кандидат наук Цветкова Полина Юрьевна

  • Цветкова Полина Юрьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, ГБОУ ВО ЧО «Магнитогорская государственная консерватория (академия) имени М.И. Глинки»
  • Специальность ВАК РФ17.00.02
  • Количество страниц 266
Цветкова Полина Юрьевна. Камерно-вокальная музыка Альфреда Шнитке: стилевой и жанровый аспекты: дис. кандидат наук: 17.00.02 - Музыкальное искусство. ГБОУ ВО ЧО «Магнитогорская государственная консерватория (академия) имени М.И. Глинки». 2018. 266 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Цветкова Полина Юрьевна

Содержание I том

Введение

Глава 1. Голос и фортепиано (в контексте соотношения слова и 15 музыки)

§ 1 Жанр стихотворения с музыкой

Три стихотворения Марины Цветаевой

Три стихотворения Виктора Шнитке

§2 Жанровые модификации вокального опуса: Пушкин и Пастернак

«Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы»

Песня Магдалины

Глава 2. Голос в ансамбле - "совершеннейший из инструментов"

Три мадригала

Три сцены

Пять фрагментов на сюжеты картин Иеронимуса Босха

Глава 3. Голос в драматическом спектакле

Спектакль, который не дошел до премьеры («Гвозди»)

«Дон Карлос»

«Турандот»

Сценическая композиция «Желтый звук»

Заключение Литература

169

II том. Приложения

А.Шнитке о вокальной музыке

Автографы сочинений А.Шнитке

Таблицы вокальных сочинений

Приложение к Введению

Приложения к Главе

Приложение к Главе

Приложения к Главе

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Музыкальное искусство», 17.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Камерно-вокальная музыка Альфреда Шнитке: стилевой и жанровый аспекты»

Введение

В истории русской музыки Альфреду Гарриевичу Шнитке принадлежит особое место. Будучи композитором - шестидесятником, он стал одним из самых исполняемых в мире представителей отечественной музыкальной культуры второй половины ХХ века. Музыка Шнитке широко звучала и звучит сегодня в России и за рубежом. Поистине знаковым стало 80-летие композитора. В Москве, Санкт-Петербурге, Саратове и Нижнем Новгороде, Сочи и других городах России проводились фестивали, научно-практические конференции, симпозиумы, многочисленные концерты и другие творческие мероприятия. Широкий резонанс имела интерактивная передвижная выставка Шнитке/^скпШке.

При жизни Шнитке пользовался вниманием музыковедов, и сейчас его творчество продолжает вызывать интерес. Научная литература о композиторе на редкость обширна, она включает монографии: В.Холоповой и Е.Чигаревой «Альфред Шнитке. Очерк жизни и творчества», В.Холоповой «Композитор Альфред Шнитке», Е.Чигаревой «Художественный мир Альфреда Шнитке», А.Ивашкина «Беседы с Альфредом Шнитке», Д.Шульгина «Годы неизвестности Альфреда Шнитке», И.Комарденковой-Шнитке «По страницам семейного альбома»; сборник статей «Альфред Шнитке» (составитель А.Хржановский), публикацию «Альфред Шнитке в воспоминаниях современников», беседы, воспоминания и другие материалы. Широкий общероссийский резонанс получил выпускаемый Шнитке-центром научный сериал «Альфреду Шнитке посвящается» (тт.1-Х, 1999-2016).

Между тем в изучении творчества композитора остается много неясного, что нуждается в научном осмыслении. Это, в частности, касается камерно-вокальных сочинений, представляющих важнейший раздел наследия композитора. В отдельных изданиях и публикациях порой приводятся противоречивые сведения, касающиеся дат, истории создания отдельных сочинений, состава исполнителей. Многое еще сегодня остается неопубликованным, а значит неизвестным. Необходимость прояснить данные вопросы назрела давно.

Стоит упомянуть, что многие произведения композитора, в их числе и некоторые камерно-вокальные сочинения были впервые опубликованы Издательством Sikorski (Гамбург). Важным стимулом их выхода в свет стал «Каталог сочинений Альфреда Шнитке», составленный издательством в 2004 году и обновленный в 2016 году.

В качестве совместного проекта семейного архива Шнитке и Архива Альфреда Шнитке в Лондонском университете готовится к публикации «Собрание сочинений А.Г.Шнитке» (издательство «Композитор • Санкт-Петербург»). К настоящему времени вышли восемь неполных томов, включающих сочинения для различных инструментов и составов исполнителей. Вместе с тем произведения для голоса с фортепиано или с ансамблем, составившие два тома Собрания, еще только готовятся к печати.

Свои первые романсы Шнитке написал в студенческие годы, в 1953 году, учась в консерватории, а последний опус - Кантату в пяти частях, которая осталась незаконченной, в 1994 году. Как видим, композитор обращался к вокальной музыке на протяжении 40 лет. Ранние романсы для голоса с фортепиано на стихи А.Пушкина («Редеет облаков летучая гряда»,1953 г.), Ф.Тютчева («Сумрак»), М.Лермонтова («Нищий») и С.Щипачёва («Берёзка») -все 1954-1955 гг. - написаны в традиционном стиле. Впоследствии Шнитке больше привлекают концептуальные сборники, он сочиняет на тексты Марины Цветаевой, Бориса Пастернака, Виктора Шнитке. Скрупулезно следуя за поэтическим текстом, композитор рисует психологические портреты героев. Наряду с произведениями русских поэтов Шнитке избирает для вокальных сочинений тексты Эсхила в немецком переводе Иоганна Густава Дройзена и Николауса Рёзнера (Пять фрагментов на сюжеты картин Иеронимуса Босха), а также современного немецкого поэта Франциско Танцера, который многим известен как автор, сочинявший на нескольких языках 1.

Музыка Шнитке, как и Шостаковича, автобиографична, что, без сомнения, отразилось на образном строе его вокальных опусов. Знаменательно в этом

1 На стихи Ф.Танцера Э.Денисов, например, сочинил Реквием.

контексте высказывание Э.Денисова, который утверждал: чтобы узнать, чему посвящена инструментальная музыка, изучайте тексты романсов, написанных композиторами в это же время. В Приложении к настоящей диссертации приводятся таблицы вокальных произведений Шнитке, составленные по разным критериям: в хронологическом порядке, по датам премьерных исполнений, по текстам (русским и зарубежным), по исполнителям и т.д.

Отдельную группу произведений в вокальном наследии композитора составляют песни, созданные для театральных постановок. Они выступают здесь в качестве музыкального комментария, одновременно высвечивая философское содержание пьесы или усиливая ее сатирический подтекст.

Сказанное подчеркивает актуальность настоящей работы, впервые обращенной к изучению камерно-вокальных сочинений мастера: вокальных циклов (стихотворений) для голоса и фортепиано, ансамблей различных инструментальных составов с голосом, а также песен и зонгов, написанных для драматического театра. Ни в одном из этих произведений Шнитке не выводит слушателя на Ье1саПю и не предлагает ему традиционных арий, романсов и дуэтов, уделяя при этом внимание каждому типу голоса.

Инструментарий в вокальных произведениях Шнитке включает клавишные (фортепиано, клавесин, орган), струнные, духовые (кларнет, труба, тромбон) инструменты, а также электрогитару и бас-гитару. Большое значение композитор придает ударным инструментам: литаврам, вибрафону, колокольчикам, большому барабану, тарелкам (большой арсенал ударных используется в «Желтом звуке», включая маримбафон и бонгос).

Степень научной разработанности темы Монографии, в которой камерно-вокальная музыка Шнитке рассматривалась бы как целостное явление, до сих пор не существует. В числе причин, в частности, малое количество или почти полное отсутствие печатных материалов самого жанра. Таким образом, в поле зрения ученых, оказалась, прежде всего, симфоническая, камерно-инструментальная и киномузыка Шнитке, а также его музыкальный театр. Стилевые черты этих жанров разработаны в

трудах обобщающего характера: В.Н.Холоповой и Е.И.Чигаревой («Альфред Шнитке: Очерк жизни и творчества»,1990), Д.И.Шульгина («Годы неизвестности Альфреда Шнитке», 1993), А.В.Ивашкина («Беседы с Альфредом Шнитке», 2003), Т.В.Франтовой («Полифония А. Шнитке и новые тенденции в музыке второй половины XX века», 2004), В.Н.Холоповой («Композитор Альфред Шнитке», 2008), Е.В.Бараш и Т.С.Урбах («Симфонии Альфреда Шнитке», 2009).

За последние годы изданы: сборник «Альфред Шнитке в воспоминаниях современников» (2013), включающий статьи, в которых воссоздается творческий облик композитора. К отдельным сферам наследия обращены статьи Е.В.Бараш, А.И.Демченко, И.М.Ромащук, И.Г.Соколова и других авторов в сборнике «Альфреду Шнитке посвящается», вып.9 (2014).

В течение 2015-2017 годов появились: монография Е.И.Чигаревой «Художественный мир Альфреда Шнитке» (2015), Десятый юбилейный выпуск сборника «Альфреду Шнитке посвящается» (2016), диссертационное исследование А.Ф. Мирошкиной, посвященное киномузыке композитора (2017), сборник статей «Альфред Шнитке: На пересечении прошлого и будущего» (2017). Последний составлен на основе материалов научно-практической конференции к 80-летию А.Шнитке, которая состоялась в МГК имени П.И.Чайковского. В статьях сборника представлены различные аспекты жизни и творчества композитора.

Первое представление вокальных, вокально-ансамблевых композиций без аналитических разборов осуществлялось в указанных монографиях (и целом ряде статей). Так, в книге Холоповой и Чигаревой впервые упоминаются Три стихотворения Марины Цветаевой, сценическая композиция «Желтый звук», Три мадригала и Три сцены. Весьма ценны высказывания композитора о вокальных сочинениях, зафиксированные в книге Д.Шульгина (Три стихотворения Марины Цветаевой, сценическая композиция «Желтый звук»). В разделе, посвященном Реквиему, дана информация о спектакле «Дон Карлос» театра имени Моссовета. В беседах с А.Ивашкиным есть свидетельства композитора об истории создания

песен на стихи Пастернака, в том числе Песни Магдалины, а также о творческом союзе с Театром на Таганке и режиссером Ю.Любимовым.

Некоторые исследователи творчества Альфреда Шнитке достаточно близко с ним общались (Е.Чигарева, например, была ученицей композитора). Они были не только свидетелями премьер многих его сочинений, но и участниками авторских вечеров, исполнителями произведений мастера. Все сведения, почерпнутые из многочисленных источников, являются важными как с точки зрения изучения творчества композитора, так и для представления о его мироощущении.

Если о вокальных произведениях Шнитке 1960-1980-х годов в указанных монографиях и статьях есть упоминания, то его поздние труды, как, кстати, и последние симфонические опусы проанализированы весьма избирательно и далеко не полностью. До настоящего времени нет ни одной работы, целиком посвященной камерно-вокальному творчеству Альфреда Шнитке. Объясняется это отчасти тем, что многие вокальные произведения до сих пор не изданы, некоторые из них недоступны, так как находятся в разных фондах, архивохранилищах и частных собраниях.

В связи с неполной публикацией камерно-вокальных сочинений Шнитке отметим, что важнейшим материалом для диссертационной работы послужили документы разного плана: рукописи и другие манускрипты из фонда Шнитке-центра МГИМ имени А.Г.Шнитке, фондов Российского государственного архива литературы и искусства, архива семьи композитора (И.Г.Комарденковой-Шнитке), частные коллекции исполнителей его музыки (В.Попругина и Е.Кичигиной), музеев театра на Таганке, театра имени Ермоловой и Моссовета.

Ценными для исследования оказались сведения, почерпнутые из бесед, проведенных автором диссертации с сестрой композитора И.Г.Комарденковой-Шнитке. Существенным для становления концепции работы послужили интервью с С.М.Слонимским - другом и коллегой А.Г.Шнитке, блестящим знатоком его творчества. Также велись беседы с исполнителями музыки Шнитке.

Для изучения истории создания ряда вокальных произведений привлекались воспоминания А.Шнитке, А.Ивашкина, Д.Шульгина, а также сведения его коллег и исполнителей.

Вокальное творчество Шнитке как совокупное явление, необходимое для полноценного восприятия новаций гениального музыканта, никогда не становилось объектом специального исследования. Настоящая диссертация является первым опытом в определении роли вокальных сочинений в жанровой системе Шнитке и в стилевых видоизменениях его музыки. В поле зрения данной работы включены почти все найденные вокальные сочинения композитора (изданные и не опубликованные). Они проанализированы и рассмотрены как единый текст.

Приводим эти сочинения в хронологическом порядке: Три стихотворения Марины Цветаевой (1965), Музыка к спектаклю «Гвозди» (1965), «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы» (1971), Зонги к спектаклю «Турандот» (1973), «Жёлтый звук»(1973-1974), Восемь песен из спектакля «Дон Карлос» (1975), Песня Магдалины (1977), Три мадригала (1980), Три сцены (1980), Три стихотворения Виктора Шнитке (1988), Пять фрагментов на сюжеты картин Иеронимуса Босха (1994).

Впервые рассматриваются такие сочинения, как: Музыка к спектаклю «Гвозди», «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы», Зонги к спектаклю «Турандот», Три стихотворения Виктора Шнитке и Пять фрагментов на сюжеты картин Иеронимуса Босха. Однако найти абсолютно все вокальные произведения пока не удалось.

В связи с отсутствием нотного материала за чертой работы оказались ранние романсы: «Редеет облаков летучая гряда» (на стихи А. Пушкина,1953), «Нищий» (на стихи М. Лермонтова), «Берёзка» (на стихи С. Щипачева) и «Сумрак» (на стихи Ф. Тютчева) - все 1954-1955.

Некоторое представление о романсе «Редеет облаков летучая гряда» возникло в связи со статьей А.Хайрутдиновой «О роли фортепиано в творчестве Шнитке», опубликованной в сборнике «Шнитке посвящается» (Вып.5, 2006). В

ней помимо краткого анализа фрагментарно представлены ноты романса. Не проанализированы песни к спектаклю театра на Таганке «Живаго. Доктор» (1993), «Mutter» для меццо-сопрано и фортепиано (слова Э.Ласкер-Шюлер, 1993) и Кантата в пяти частях для контртенора и камерного оркестра (слова С.Бранта, П.Брюэгеля, Я.Бёмэ, 1994). Автор диссертации надеется, что данный материал будет находиться в свободном доступе и в ближайшее время его издадут.

Таким образом, объектом исследования выступает камерно-вокальное наследие композитора во всем разнообразии доступных современной науке источников текстов. Предметом исследования являются вокальные циклы (Три стихотворения Марины Цветаевой, Три мадригала, Три сцены, Три стихотворения Виктора Шнитке, Пять фрагментов по сюжетам картин Иеронимуса Босха), а также отдельные произведения для голоса и фортепиано (Песня Магдалины, «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы», песни из спектаклей «Гвозди», «Дон Карлос», «Турандот»). В исследовательское поле привлечена сценическая композиция «Желтый звук», в которой голос входит в состав ансамбля.

Целью исследования является изучение камерно-вокальной музыки А.Шнитке путем рассмотрения её художественно-стилевых и исполнительских характеристик. Это обусловило постановку следующих задач:

• уточнить и дополнить сведения по истории создания произведений с учетом новых материалов, почерпнутых из архивных источников и внести необходимые коррективы в датировку ряда вокальных произведений;

• изучить все обнаруженные к настоящему моменту источники текстов и составить каталог камерно-вокальных сочинений Шнитке с включением инструментальных композиций с участием голоса;

• вывести приоритеты жанровой системы и стилевые константы вокального наследия композитора и охарактеризовать специфические черты инструментального сопровождения;

• выявить феномен отношения Шнитке к человеческому голосу путем изучения особенностей его введения в оркестровую массу, в ансамбль или в дуэт с фортепиано;

• проследить роль исполнителей в процессе создания произведений с обоснованием принципиальных для композитора особенностей их голосов.

Научная новизна диссертации

1. В работе собрана, систематизирована и проанализирована большая часть камерно-вокальных сочинений Шнитке.

2. Впервые проведены аналитические изыскания уртекстов Песни Магдалины, Трех стихотворений Виктора Шнитке, «Стихов, сочиненных ночью во время бессонницы», песен из спектакля «Дон Карлос» (фонд Шнитке-центра).

3. Впервые в научный обиход введены и проанализированы найденные в фондах РГАЛИ и в частной коллекции вокальные номера из музыки к спектаклю «Гвозди» (театр имени М.Н. Ермоловой) и песни из музыки к спектаклю «Турандот» (театр на Таганке).

4. Уточнены даты создания и премьерных исполнений песен и зонгов к спектаклям: «Гвозди», «Дон Карлос», «Турандот», а также Песни Магдалины и Трех стихотворений Виктора Шнитке.

5. Впервые составлен полный каталог камерно-вокальных сочинений композитора и его песен к драматическим спектаклям.

6. Впервые рассмотрены особенности функционирования человеческого голоса в разных текстах Шнитке: в дуэте с фортепиано, в ансамбле и в оркестровом звучании.

7. Впервые изучены вопросы, касающиеся специфических приемов исполнения камерно-вокальных опусов Шнитке.

Собранные и проанализированные в данной работе нотные тексты камерно-вокальных произведений Шнитке, архивные документы, иконографические, биографические источники, в том числе неизвестные и малоизвестные, а также ранее непубликовавшиеся материалы, аудиозаписи и высказывания композитора позволяют представить его камерно-вокальное наследие как самостоятельный, обладающий характерными чертами пласт отечественного вокального искусства.

Теоретическая и научно-практическая значимость

Выводы, сделанные в диссертации, представляются важными, как с музыковедческой, так и с исполнительской точек зрения. Собранные материалы могут служить основой для написания научных работ, статей, монографий и диссертаций о камерно-вокальном творчестве А.Шнитке, а также дополнить труды по истории русской музыки XX века. Кроме того, завершенные вокальные сочинения, наряду с вокальными опусами композитора, оставшимися в набросках, способны дополнить публикуемое «Собрание сочинений А.Г. Шнитке».

Сведения, приводимые в настоящей работе, могут быть полезны при создании учебно-методических пособий для среднего и высшего образования вокалистов; они могут быть использованы в вузовских курсах по истории русской музыки второй половины ХХ века, в том числе по истории вокального исполнительского искусства. Ранее неизвестные вокальные произведения А.Шнитке позволят расширить педагогический и исполнительский репертуар.

Методология и методы исследования

Основным в работе стал комплексный подход, объединивший общеэстетический, источниковедческий, историко-стилевой и системно-жанровый методы анализа. В связи с недостаточной исследованностью темы (большинство вокальных сочинений Шнитке разных жанров и составов проанализированы впервые), изучением неизвестного (в том числе рукописного) материала, редким исполнением вокальных сочинений А.Шнитке автор посчитал необходимым опереться в анализе на описательно-исполнительский метод.

Источниками для исследования стали: 1. Книги и публикации: статьи и монографии (В.Н.Холопова, Е.И.Чигарева, С.И.Савенко, А.В.Ивашкин, Д.И.Шульгин), дающие представление о творчестве и авторском стиле Шнитке, работы, посвященные анализу вокальных произведений (В.А.Васина-Гроссман, Е.А.Ручьевская, И.В.Степанова), клавиры и партитуры камерно-вокальных произведений композитора.

2. Архивные материалы: рукописи Шнитке-центра МГИМ имени

A.Г.Шнитке, рукописи Российского государственного архива литературы и искусства, материалы из музеев Театра на Таганке, имени М.Н.Ермоловой, имени Моссовета, личные архивы сестры композитора И.Г.Комарденковой-Шнитке и частные коллекции исполнителей

B.Попругина и Е.Кичигиной.

3. Аудиозаписи камерно-вокальных произведений Шнитке, видеозаписи спектаклей и телефильмов.

Положения, выносимые на защиту

1. Камерно-вокальное творчество А.Шнитке представляет специфическую систему жанровых и стилистических новаций, где приоритетным для композитора становится слово.

2. В камерно-вокальных произведениях, созданных А.Шнитке для ансамбля и оркестра с участием голоса, последний используется в качестве инструментальной краски.

3. В театральных постановках с вокальными номерами, сочиненными Шнитке, прикладные жанры - песни и зонги - в отличие от академической музыки представляют собой интонационное зеркало шлягеров отображаемой эпохи.

Апробация работы. Диссертация в полном объёме была обсуждена на кафедре инструментального исполнительства ФГБОУВО «Российская государственная специализированная академия искусств». Основные положения диссертации отражены в 10 авторских публикациях (общим объемом 4,5 печатных листа), три из них опубликованы в изданиях, рецензированных ВАК. Итоги работы были изложены в докладах на внутривузовской, всероссийской и международной конференциях: Симпозиум «Диалоги» (15 мая 2015 года, Музей С.С.Прокофьева); XXVII Творческое собрание молодых исследователей, исполнителей, композиторов, педагогов в Союзе московских композиторов. Навстречу международному фестивалю современной музыки «Московская осень» 2015. «В художественном пространстве времени: идеи, проблемы, музыка»

(«Условия рецепции») (12 октября 2015 года, Малый зал Дома композиторов); «Неизвестное об известном» (3 декабря 2015 года, Государственный музыкально-педагогический институт им.М.М.Ипполитова-Иванова); IX научные чтения «Музыка в контексте мировой культуры: современный взгляд» (4-5 марта 2016 года, МГИМ имени А.Г.Шнитке); ХХУШ Творческое собрание молодых исследователей, исполнителей, композиторов, педагогов в Союзе московских композиторов. Навстречу международному фестивалю современной музыки «Московская осень - 2016» (24 октября 2016 года, Малый зал Дома композиторов); Х Всероссийская научно-практическая конференция «Музыка в контексте мировой культуры» (3-4 марта 2017 года, МГИМ имени А.Г.Шнитке).

Структуру диссертации предопределили научные задачи, в том числе, текстологический аспект работы. Диссертация состоит из двух томов.

Первый том, основной, включает Введение, три главы с нотными примерами, Заключение и список литературы. В связи с поставленной задачей наиболее полного изучения вокального творчества Шнитке в диссертации обозначены ключевые научные проблемы, среди которых: соотношение слова и музыки (1 глава), инструментальная трактовка голоса (2 глава) и различные формы театрализации с участием голоса (3 глава).

В первой главе анализируются произведения, созданные для голоса и фортепиано. Вторая и третья главы посвящены сочинениям с участием вокала: в одном случае голос трактуется как инструментальная краска, в другом - как носитель скрытого содержательного слоя драматического спектакля.

Во Второй том вынесены многочисленные приложения - наброски сочинений, автографы, иконографические материалы, программки спектаклей, а также фрагменты из бесед А.Шнитке о камерно-вокальной музыке.

Глава 1

Голос и фортепиано (в контексте соотношения слова и музыки)

Как известно, вокальная музыка второй половины XX века создавалась, исходя из новых закономерностей музыкального языка, что оказало непосредственное воздействие на сам процесс интонирования. Изменились и способы звукоизвлечения, что было обусловлено иными ритмическими, тембровыми и звуковысотными характеристиками. В камерно-вокальных опусах появились необычные исполнительские приемы, в которых применялись, как фонационные, так и нефонационные методы звукоизвлечения.

В результате новых приемов произошло переосмысление высотной и временной организации музыки. Для современных вокальных произведений главным становится не метр с его ритмически-четкой организацией, а игра ритма стиха и ритма музыки. Композиторы нередко отбирают нерифмованные тексты, в которых отсутствует равномерная пульсация, а потому музыкальный текст рождается не в результате чередования сильной и слабой долей стиха, а в зависимости от весомости того или иного звука.

В современном вокальном языке (при отходе от темперации и сближении с речью) нет зависимости от стабильных высотных и временных констант - высота и метроритм здесь нередко относительны.

От близости вокальной музыки к речи возникли характерные тембральные, динамические и артикуляционные черты. Часто произведения создаются на основе отдельных фонем2, согласные звуки наравне с гласными занимают в них ведущие позиции (в отличие от европейских традиций, где согласные не распевались). Помимо фонем материалом для современного произведения служат звуки, вычленяющиеся из слов, а также парафонетические элементы, такие как смех, плач, вздохи, прищелкивание пальцами, хлопки и т.д. Особая тембральная окраска голоса наряду с высотой звука становится самостоятельным средством выразительности.

2 Фонема - минимальная смыслоразличительная единица языка. В современном вокальном языке роль фонетики можно сравнить с ее ролью в поэзии футуристов (В.Хлебникова, А.Кручёных), где она выполняла важную конструктивную функцию в организации художественного текста.

Эти нововведения поставили вопрос о способах фиксации музыкального текста с целью максимального донесения композиторского замысла до исполнителей. Исполнителям в равной степени важно было знать истинные намерения автора, как с точки зрения звуковысотности, ритма, артикуляции, так и в плане содержательной стороны произведения.

Вследствие этого между композитором и исполнителем возник новый тип взаимоотношений. Нередко певцу предлагается лишь канва для возможной интерпретации, что предполагает его участие в создании окончательного варианта произведения.

В этом контексте на одну из первых позиций выдвигаются речевая интонация и так называемые звучащие жесты. Под звучащими жестами подразумеваются звуки, извлекаемые при помощи дыхания и не имеющие определенной высоты (например, крик, шёпот), и звуки, которые издаются без участия дыхания (щелчки языком, хлопанье в ладоши, топот ног).

Все эти новации позволили не только обогатить тембровые возможности человеческого голоса как особого инструмента, но и послужить дополнительными средствами для театрализации вокальных сочинений.

Камерно-вокальное творчество А.Шнитке органично вписывается в картину современной вокальной музыки. Сравнительно небольшое количество сочинений для голоса и фортепиано в его наследии можно объяснить признанием композитора, что чисто вокальные жанры его особо не привлекали . Три из ранних романсов, сохранившихся в архиве композитора («Нищий», «Берёзка» и «Сумрак») были исполнены в 2009 году в Лондоне4. Шнитке не внес эти опусы в свой каталог, справедливо считая их ученическими. В каталоге, опубликованном в книге А.Ивашкина «Беседы с Альфредом Шнитке», в разделе «Ранние и незавершенные работы» они, а также романс «Редеет облаков летучая

3 Об этом см. Шульгин Д.И. Годы неизвестности Альфреда Шнитке. Беседы с композитором. - М.: Изд-во «Деловая лига», 1993. С. - 89.

Похожие диссертационные работы по специальности «Музыкальное искусство», 17.00.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Цветкова Полина Юрьевна, 2018 год

Литература

1. Абелюк Е.С., Леенсон Е.И. при участии Ю.Любимова. Таганка: личное дело одного театра. - М.: Новое литературное обозрение, 2007. - 648 с., илл.

2. Автономова Н.Б. В.Кандинский и Ф.Гартман: к истории взаимоотношений // Авангард 1910-1920 годов. Взаимодействие искусств. М.: ГИИ, 1998. С. 108-116.

3. Альфред Шнитке в воспоминаниях современников: к 20-летию Московского государственного института музыки имени А. Г. Шнитке / Департамент культуры г. Москвы, Московский ин-т музыки им. А. Г. Шнитке, Шнитке-центр; ред.-сост.: А.В. Богданова и др. - М.: Композитор, 2013. - 287 с.

4. Альфред Шнитке. Статьи о музыке / ред.-сост.: А.В.Ивашкин. - М.: Издательский Дом «Композитор», 2004. - 408 с.

5. Альфред Шнитке : статьи, интервью, воспоминания о композиторе / авт.-сост.: Андрей Хржановский. - М.: Arcadia; издатель М. А. Троянкер, 2014. -508 с.

6. Арановский М.Г.Речевая ситуация в драматургии оперы «Семен Котко» // С.С.Прокофьев. Статьи и исследования. М.: Музыка, 1972. С.59-95.

7. Асафьев Б.В. Русская музыка. XIX и начало XX века. - 2-е изд. - Л.: Музыка, 1979. - 344 с.

8. «Багатели» Василия Кандинского. Живопись на стекле, акварели и рисунки. 1915-1920. К 150-летию со дня рождения, 2016.

9. Баранкин Е.С. Соединяя несоединимое (Беседа с Альфредом Шнитке) / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.1. М.: МГИМ им. А.Шнитке, 1999. -С.66-83.

10. Бараш Е.В.Апокалипсис Шнитке и Данте: точки пересечения / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.9. М.: Издательство «Композитор», 2014. - С.71-95.

11. Бараш Е.В., Урбах Т.С. Симфонии Альфреда Шнитке. М.: Издательство «Композитор», 2009. - 248 с., нот.

12. Беседы с Альфредом Шнитке. - М.: Классика-XXI, 2003. - 320

с., ил.

13. Бессолицына Е. Подготовленное фортепиано в творчестве А.Шнитке / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.7. М.: Композитор, 2010. -С.303-306.

14. Благодарская Е.А.Септет Шнитке: в диалоге со стилями и жанрами/ Альфреду Шнитке посвящается. Вып.10. М.: «Композитор», 2016. -С.184-192.

15. Борис Пастернак. Избранное в двух томах. Составление, подготовка текста и комментарии Е.В. Пастернак и Е.Б. Пастернака. М.: «Художественная литература», 1985.- Т.1.- 623 с.

16. Брехт Б.Театр: Пьесы. Статьи. Высказывания: в 5 т. М.: Искусство, 1965. Т. 5/2 / Ком. Е.Г.Эткинда. - 566 с.

17. Бродский И. Письма к Горацию. - М.: "Наш дом - L'Age d'Homme", 1998. - С. - CXXII-CXLV.

18. Буторина А. О некоторых аспектах пространственности в музыке А.Шнитке / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.7. М.: Композитор, 2010. - С.278-284.

19. Вартанова Е.И. Психологические модусы аллюзийности в музыке Шнитке / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.2. М.: МГИМ им. А.Г.Шнитке, 2001. - С.172-175.

20. Васина-Гроссман В.А. Мастера советского романса. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Музыка, 1980. - 36 с.: нот. ил.

21. Васина-Гроссман В.А. Музыка и поэтическое слово/ Ч.1: Ритмика. - М.: Музыка, 1972. - 151 с.

22. Васина-Гроссман В.А. Музыка и поэтическое слово/ Ч.2: Интонация. Ч.3: Композиция. - М.: Музыка, 1978. - 368 с.

23. Василенко А.А. Вокальные циклы Бенджамина Бриттена; дисс. ... канд. искусств.: 17.00.02/ Анастасия Андреевна Василенко. - М.: РАМ им. Гнесиных, 2012. - 334с.

24. Вознесенский А.А. Полное собрание стихотворений и поэм в одном томе. - М.: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2012. - 1223 с.: ил.

25. Волков К.Е. Слово о музыке. - М.: Сов.композитор. 1991. - 64 с.

26. Галкина Д. Интертекст в опере А.Шнитке «Жизнь с идиотом»/ Альфреду Шнитке посвящается. Вып.7. М.: Композитор, 2010. - С.285-288.

27. Грачев В.Н. Музыка А.Пярта и В.Мартынова: перспектива нового стиля в христианской традиции. - М.: Издательство «Научная библиотека», 2016. - 344 с.

28. Гинева М.И. Произведения Эдисона Денисова для голоса с сопровождением в контексте идей авангарда второй половины XX века: автореф. дис. .канд. искусствоведения: 17.00.02 / Мария Ивановна Гринева; Ростовская гос. консерватория им. С.В.Рахманинова. - Ростов н/Дону, 2017. -32 с.

29. Демпф П. Тайна Иеронима Босха, пер. Е. Лесниковой. Издательский дом: АСТ, 2005.- 352 с.

30. Демченко А.И. Гений из Энгельса. Альфред Шнитке - штрихи к портрету. Очерк/Саратов: «Спектр», 2009. - 128 с.

31. Демченко А.И. Избранные страницы творчества Елены Гохман. - Саратов: Издательство «Аквариус», 2010. - 94 с., илл.

32. Демченко А.И. Коллаж и полистилистика: от экспериментов авангарда в общехудожественное пространство: монография. - Саратов: Саратовская государственная консерватория имени Л.В.Собинова, 2015. - 44 с.

33. Демченко А.И. Смысловые ориентиры полистилистики Альфреда Шнитке / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.2. М.: МГИМ им. А.Г.Шнитке, 2001. - С.100-109.

34. Демченко А.И. Мир личности в музыке Шнитке / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.9. М.: Издательство «Композитор», 2014. - С.96-103.

35. Денисов Э.В. Ударные инструменты в современном оркестре. М.: Сов. композитор, 1982. - 256 с.

36. Дмитриев Л.Б. Основы вокальной методики. - М.: Музыка, 2012. - 368 с., нот, ил.

37. Долинская Е.Б. Николай Метнер. М.: Музыка, 2013. - 328 с.

38. Дружинин Ф.С. Воспоминания. Страницы жизни и творчества. Составитель Е.С.Шервинская. Издательство «Греко-латинский кабинет» Ю.А.Шичалина, Москва, 2001. - 194 с.

39. Дурандина Е.Е. Камерные вокальные жанры в русской музыке XIX - XX вв.: Историко-стилевые аспекты: дис. ... доктора искусств.: 17.00.02; РАМ им. Гнесиных. - М., 2002. - 381 с.: ил.

40. Зайцева Т.А. Композитор Сергей Слонимский. Портрет Петербуржца. - Издательство «Композитор Санкт-Петербург», 2009.- 40 с.

41. Записные книжки. Тетрадь I (Денисов) / 1—50 (Redirected from Записные книжки. Тетрадь I (1980/81 - 1982 - Денисов).

42. Захаров М. А. Контакты на разных уровнях. — 2-е. — М.: Центрполиграф, 2000. - 410 с.

43. Золотухин В.С. Таганский дневник. В 2-х кн. Кн. 1. - М.: ОЛМА-ПРЕСС: Авантитул, 2003. - 415 с.

44. Золотухин В.С. Таганский дневник. В 2-х кн. Кн. 2. - М.: ОЛМА-ПРЕСС: Авантитул, 2003. - 447 с.

45. Золотухин В.С. Таганский домовой. - М.: Зебра Е; 2013. - 704 с.,

ил.

46. Иванов В.И. Борозды и межи: Опыты эстетические и критические. М.: Мусагет, 1916. - 351 с.

47. Иванов В.И. К проблеме звукообраза у Пушкина // Пушкин в русской философской критике: Конец XIX - первая половина XX в. - М.: Книга, 1990. - С. 262-269.

48. Иготти Е.Ю.Теория и практика интонирования в современной вокальной музыке: автореф. дис. .канд. искусствоведения: 17.00.02 / Елена Юрьевна Иготти; Росс.гос.пед.ун-т им. А.И.Герцена. - СПб., 2011. - 24 с.

49. Иероним Босх: Альбом репродукций / ред. Е.Е. Плахотникова. -М.: Унисерв, 1995. - 40 с.: ил.

50. Ишмеева В. Альфред Шнитке и футуризм / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.7. М.: Композитор, 2010. - С.307-312.

51. Казанцева Л.П. Семантика тональности: вопросы методологии исследования // Музыкальное содержание: современная научная интерпретация: Сб. науч. ст. - Ростов н/Д.: Изд-во РГК им. С.В.Рахманинова, 2006. - С. 117- 135.

52. Казарьян Р.З. Вибрафон: история и сфера применения // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2009. №4. - С. 195-197.

53. Казурова А.С. Реквием А.Шнитке. Композиция. Драматургия. Музыкальный язык / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.1. М.: МГИМ им. А.Г.Шнитке, 1999. - С.129-143.

54. Кандинский В.В. О сценической композиции // Изобразительное искусство. 1919. №1. - С. 39-49.

55. Капков С.В. Эти разные лица. (Легенды советского кино.) - М.: Алгоритм, 2001. - 496 с.

56. Карел ван Мандер. Иероним Босх. Альбом репродукций. М.: «Унисерв», 1995.

57. Князева Е. Музыка цвета: [художник В. Кандинский и немецкий композитор А. Шенберг] // Искусство. Издательский дом «Первое сентября». -2008. № 12. - С. 24.

58. Ковалева А. В.Кандинский - А.Шнитке: соотношение музыки и живописи в сценической композиции «Желтый звук» / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.5. М.: Композитор, 2006. - С. 141-157.

59. Комардёнкова-Шнитке И.Г. По страницам семейного альбома Шнитке. - М.: МГИМ им.А.Г.Шнитке, 2003. - 88 с.: ил.

60. Конен В. К вопросу о стиле в музыке Ренессанса // Этюды о зарубежной музыке. М.: Музыка, 1975. - 482 с.

61. Костарев В.П. Вокальное произведение как синтез искусств. Учебное пособие по анализу вокальных произведений. - Екатеринбург, 2005. -310 с.

62. Котлярова Л.В. Символика мелодико-интонационных структур в камерно-вокальных циклах Э. Денисова; Котлярова Людмила Викторовна; дисс. ... канд. искусств.: 17.00.02 / Людмила Викторовна Котлярова; Воронежская гос. Акад. Иск. - Воронеж, 2011. - 202 с.

63. Крымская И.И. История театральных воплощений сценической композиции Василия Кандинского «Желтый звук» // Вестник Академии русского балета им. А.Я.Вагановой. 2014. №2 (32). - С.152-166.

64. Кузнецов Н.И. Мысль и слово в творчестве оперного актера. -М.: Музыка, 2004. - 192 с.

65. Лайнер Л.Д. Веселая троица - Вицин, Моргунов, Никулин. Москва. Центрполиграф, 2001. - 318 с.

66. Лаптев Р.Г.Искусство оркестрово-ансамблевой игры на тромбоне: автореф. дис. ... канд. искусств.: 17.00.02 / Моск. воен. консерватория. - СПб., 2005. - 27 с.

67. Липс Ф.Р. Кажется, это было вчера. М.: Музыка, 2008. - 336

с., ил.

68. Литвинская Е. Преодоление: Заметки об Ансамбле пластической драмы // Панорама -1985. М. 1985. - С. 84-97.

69. Логинова В.А. Лики серебряного века - Владимир Ребиков, Николай Черепнин, Алексей Станчинский: учебное пособие / В.А.Логинова. -

Оренбург: Изд-во ГОУ ВПО «ОГИИ им. Л. и М. Ростроповичей», 2011. -262 с.

70. Лунгин С.Л., Нусинов И.И. Гусиное перо. Пьесы. М.: Советский писатель. 1984. - 312 с.

71. Любимов Ю.П. Рассказы старого трепача. - М.: Новости, 2001.576 с., ил.

72. Марина Цветаева. Борис Пастернак. Души начинают видеть. Письма 1992-1936 годов. Издание подготовили Е.Б.Коркина и И.Д.Шевеленко. М.: «Вагриус», 2004. - 718 с.

73. Медич И. (Манчестер). Предисловие к каталогу набросков Альфреда Шнитке из собраний рукописей Джульярдской школы // Альфреду Шнитке посвящается. Вып.8. М.: Композитор, 2011. - С.109-113.

74. Медушевский В.В. Духовный анализ музыки. Учебное пособие в двух частях. - М.: Композитор, 2014. - 632 с., нотн.пр.

75. Мейер Кшиштоф. «Шостакович: Жизнь. Творчество. Время» / Пер. с польск. Е. Гуляевой. СПб., 1998г. - 593 с., илл., нот.

76. Мирошкина А.Ф. Киномузыка Альфреда Шнитке: опыт исследования. дисс. ... канд. искусств.: 17.00.02 / Альфия Фаритовна Мирошкина; Оренбург (Магнитогорск), 2017. - 256 с.

77. Мир Пастернака. Каталог выставки. Составитель Е. С.Левитин с участием Н.А. Борисовской и В.В.Леоновича. М.: Советский художник, 1989. - 205 с., ил.

78. Митрофанова Д.А. Вокальная фонетика (Итальянский язык). СПб, Санкт-Петербургская гос. консерватория им.Н.А. Римского-Корсакова, 2005. - 25 с.

79. Морозов В.П. Искусство резонансного пения. Основы резонансной теории и техники. ИП РАН, МГК им. П.И. Чайковского, Центр «Искусство и наука». М., 2002. 496 с, илл.

80. Оголевец А.С. Слово и музыка в вокально-драматических жанрах. М.: Музгиз, 1960.- 565 с.

81. Паисов Ю.И. Политональность в творчестве советских и зарубежных композиторов XX века. - М., 1977. - 389 с.

82. Пастернак Б.Л. Доктор Живаго: Роман / Публ. подгот. текста и комм. Е.Б.Пастернака, В.М.Борисова.- Вильнюс: Вага, 1988. Кн.1. - 222 (2) с.

83. Пастернак Б.Л. Доктор Живаго: Роман / Публ. подгот. текста и комм. Е.Б.Пастернака, В.М.Борисова.- Вильнюс: Вага, 1988. - Кн.2. - 252 (3) с.

84. Переписка Бориса Пастернака / подготовка текстов и комм. Е.В.Пастернак, Е.Б.Пастернака. М.: Изд-во Художественная литература, 1990. - 576 с.

85. Петров А. Шнитке: Таганский реквием (музыка А.Шнитке к спектаклю «Живаго (Доктор)» / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.3. М.: Композитор, 2003. - С.173-176.

86. Петрушанская Е.М. «Мне кажется, у нас есть общие принципы.» Иосиф Бродский - Альфред Шнитке / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.5. М.: Композитор, 2006. - С.255-278.

87. Петрушанская Р.И. Поэтические образы камерно-вокальной музыки // Петрушанская, Р.И. Музыка и поэзия: М.: Знание, 1984. - 55 с.

88. Плужников К.И. Механика пения. - СПб.: «Композитор •Санкт-Петербург», 2004. - 88 с., нотн.пр.

89. Платек Я.М. Верьте музыке. М.: «Советский композитор», 1989. - 352 с., ил.

90. Попова Е. Смех Гоголя в музыке Альфреда Шнитке: «Ревизская сказка» / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.2. М.: МГИМ им. А.Г.Шнитке, 2001. - С.110-141.

91. Правоверова Л. Л. Миры А. Белого и В. Кандинского // Человек. 2000. № 3. С.93-104.

92. Пушкин А.С. Сочинения в трех томах. Том второй. Издательство «Художественная литература», 1986. - 528 с.

93. Пылаева Л.Д. Сценический танец французского барокко: феномен «безмолвной риторики». Пермский государственный педагогический университет. - Пермь, 2010. - 230 с., ил.

94. Райх Б. Брехт (Очерк творчества). Всероссийское театральное общество, 1960. - 415 с., илл.

95. Рождественский В.А. Марина Цветаева. Вступительная статья к сборнику Марина Цветаева. Стихотворения и поэмы.- Л.: Советский писатель, 1979. - С.5-48.

96. Ромащук И.М. Три имени, три судьбы: Шнитке, Беринский, Караманов /Альфреду Шнитке посвящается. Вып.9. М.: Издательство «Композитор», 2014. - С.179-187.

97. Русские писатели - лауреаты Нобелевской премии. Борис Пастернак. Составитель и автор вступительного очерка А.Архангельский. -М.: Молодая гвардия, 1991. - 318 с.

98. Ручьевская Е.А., Иванова Л.П., Широкова В.П. и др. Анализ вокальных произведений: учебное пособие. Л.: Музыка, 1988.-. 352 с.: нот. ил.

99. Ручьевская Е.А. Слово и музыка. - Л.: Музгиз, 1960. - 56 с.

100. Сабанеев Л.Л. Воспоминания о Скрябине. М.: «КЛАССИКА-XXI», 2000. - 390 с.

101. Савенко С. Портрет художника в зрелости // Советская музыка. 1981. №12. С.35-42.

102. Самохвалова А. Особенности «композиторской режиссуры» в опере А.Шнитке «Жизнь с идиотом» / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.8. М.: Композитор, 2011. - С.64-73.

103. Свет. Добро. Вечность. Памяти Эдисона Денисова. Статьи. Воспоминания. Материалы. Редактор-составитель В.Ценова. - М.: Московская государственная консерватория, 1999. - 488 с.; ил.

104. Сергей Слонимский - собеседник. Редактор-составитель Е.Б.Долинская. 2014 - 204 с., илл.

105. Синий всадник / Под редакцией В. Кандинского и Ф. Марка. Перевод, комментарии и статьи З. С. Пышновской. - М.: Изобраз. искусство, 1996. - 192 с.; ил.

106. Слонимский С.М. Мысли о композиторском ремесле. - СПб.: Композитор Санкт-Петербург, 2006. - 24 с.

107. Слонимский С.М. Свободный диссонанс. Очерки о русской музыке. - СПб. Издательство Композитор Санкт-Петербург, 2004. - 144 с., ил.

108. Слуцкий Б.А. Я историю излагаю. Книга стихотворений. / Сост. Ю.Л. Болдырев. - М.: Правда, 1990. - 480 с.

109. Смелянский А.М. Предлагаемые обстоятельства: Из жизни русского театра второй половины ХХ века.- М.: Артист. Режиссер. Театр, 1999. - 351 с.

110. Соколов Б. М. Картина В. Кандинского «Пестрая жизнь» и мессианизм в русском искусстве XX века. Библия в культуре и искусстве // Випперовские чтения. 1995. - М.: ГМИИ, 1996. - С.217-250.

111. Соколов И.Г. Несколько мыслей о музыке Альфреда Шнитке (После исполнения Концерта для фортепиано и струнного оркестра) /Альфреду Шнитке посвящается. Вып.9. М.: Издательство «Композитор», 2014. - С.104-106.

112. Степанова И.В. Слово и музыка: Диалектика семантических связей. - М.: МГК им.П.И.Чайковского, 1999.- 288с.

113. Супоницкая К.А. Вокальные циклы В. Гаврилина: особенности стиля: дисс. ... канд. искусств.: 17.00.02 / Ксения Аркадьевна Супоницкая; МГК им.П.И.Чайковского. - М., 2011. - 310с.

114. Сурков Е.Д. Путь к Брехту // Брехт Б. Театр: Пьесы. Статьи. Высказывания: В 5 т. - М.: Искусство, 1965. - Т. 5/1. С. 34-38.

115. Таршис Н. Актёр и музыка на драматической сцене 1960-1980-х годов // Русское актерское искусство XX века. Вып. II и III. — СПб., 2002. - С. 249-278.

116. Татьяна Чередниченко. Избранное / Т.В.Чередниченко; ред.-сост. Т.С.Кюрегян. - М.: Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2012. - 360 с.: нот., ил.

117. Товстоногов Г.А. Круг мыслей: Статьи. Режиссерские комментарии. Записи репетиций. - Л.: Искусство, 1972. - 287с.

118. Трембовельский Е.Б. Стиль Мусоргского. Лад, гармония, склад. Монография. (Изд. второе, исправленное и дополненное). - М.: ООО Издательство «Композитор», 2010. - 436с.

119. Фадеева О.С. Виктор Шнитке. Кто он? / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.9. М.: Композитор, 2014. - С.53-62.

120. Флехсиг А. «Жизнь с идиотом» Альфреда Шнитке и традиции гротеска в русской опере / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.8. М.: Композитор, 2011. - С.52-63.

121. Фрадкин И.М. Творческий путь Брехта-драматурга // Бертольт Брехт. Театр. Пьесы. Статьи. Высказывания. В пяти томах. Т. 1. М., Искусство, 1963. - 532 с.

122. Франтова Т.В. Полифония А. Шнитке и новые тенденции в музыке второй половины XX века / Т. В. Франтова. - Ростов н/Д : Изд-во СКНЦ ВШ АПСН, 2004 (Изд-во Эверест). - 403 с. : нот.

123. Фучито С., Бейер Б. Искусство пения и вокальная методика Энрико Карузо. Пер. с нем. Е.Е.Шведе. Издание 3-е, доп. СПб.: Издательство Композитор-Санкт-Петербург, 2006. - 56 с. Фото: ил.

124. Хайрутдинова А. О роли фортепиано в творчестве Шнитке (по архивным материалам) / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.5. М.: Композитор, 2006. - С.186-199.

125. Ханнанова Е.Н. В лабиринтах жанровых ассоциаций / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.7. М.: Композитор, 2010. - С.190-194.

126. Ханнанова Е.Н. Мадригал: знак стиля или стиль знака?/ Альфреду Шнитке посвящается. Вып.8. М.: Композитор, 2011. - С.74-84.

127. Ханнанова Е.Н. Три оперы А.Шнитке: от китча к притче / Альфреду Шнитке посвящается. Вып 6. М тетопат. М.: Композитор, 2011. -С.273-289.

128. Холопова В.Н. София Губайдулина. Монографическое исследование. Интервью С.Губайдулиной / Э.Рестаньо. - М.: Композитор, 1996. - 360 с., ил.

129. Холопова В.Н., Чигарева Е.И. Альфред Шнитке: Очерк жизни и творчества. - М.: Сов.композитор, 1990. - 350 с., ил.

130. Холопова В.Н. Композитор Альфред Шнитке. Издательство «Аркаим», 2003. - 303с.

131. Холопова В.Н. Композитор Альфред Шнитке. М.: Издательство «Композитор», 2008. - 228 с., ил.

132. Холопова В.Н. Формы музыкальных произведений: Учебное пособие. Изд. второе, исправленное. СПб.: Издательство «Лань», 2001. - 496 с.

133. Холопов Ю.Н., Ценова В.С. Эдисон Денисов. - М.: Композитор, 1993. - 312 с., ил.

134. Ценова В.С. Числовые тайны музыки Софии Губайдулиной: Монографическое исследование. - М.: Московская консерватория им. П.И.Чайковского, 2000. - 200 с., нот.

135. Чигарева Е.И. К проблеме семантики тональностей у Альфреда Шнитке / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.6. М тетопат / М.: Композитор, 2008. - С.19-35.

136. Чигарева Е.И. О комическом у Альфреда Шнитке (юмор, ирония, гротеск) / Альфреду Шнитке посвящается. Вып.7. М.: Композитор, 2010. - С.125-131.

137. Чигарева Е.И. Художественный мир Альфреда Шнитке. - СПб.: «Композитор-Санкт-Петербург, 2012. - 368 с.

138. Шеломенцева В.В. Диалог музыки и слова в «трёх стихотворениях Марины Цветаевой» А.Шнитке. // Проблемы музыкальной

науки. - 2014. - №1 (14). - С. 58-62. Изд-во: Уфимский государственный институт искусств им. Загира Исмагилова (Уфа).

139. Шиллер Ф. Собрание сочинений в 7 томах. Том 2. Драмы. - М.: Гос. изд. художественной литературы, 1955. - 848 с.

140. Шиллер Ф. Собрание сочинений в 7 томах. Том 6. Статьи по эстетике. - М.: Гос. изд. художественной литературы, 1957.- 792 с.

141. Шиллер Ф. О применении хора в трагедии // Собрание сочинений в 8 томах. - М.: Гослитиздат, 1950. — Т. 6. Статьи по эстетике.

142. Шнитке А. Полистилистические тенденции в современной музыке // Холопова В., Чигарева Е. Альфред Шнитке. Очерк жизни и творчества. «Советский композитор», 1990. - С. 327-331.

143. Шнитке А. Г. Эдисон Денисов // Статьи о музыке. - М.: Композитор, 2004. - С. 105-123.

144. Шнитке В.Г. Колодец на Степной. Книга избранной прозы / Сост. Н. Резниченко. - М., 1998. -129 с.

145. Шостакович Д.Д. О подлинной и мнимой программности. -Советская музыка, 1951. № 5.

146. Шульгин Д.И. Годы неизвестности Альфреда Шнитке. Беседы с композитором. - М.: Деловая лига, 1993. - 110 с.

147. Шумахер Э. Жизнь Брехта. - М.: «Радуга», 1988. - 352 с.

148. Этот многообразный мир музыки...Сборник статей к 80-летию М.Г.Арановского. - М.: Государственный институт искусствознания, 2010. -460 с., нот., ил.

149. Юденкова Я. «Акварель» Э.И. Денисова: к вопросу о сонорной гармонии // 22 апреля 2009 / Música theorica 7// Российский музыкант.

150. 20 th-century composers. Alfred Schnittke by Alexander Ivashkin. First published 1996, Phaidon Press Limited.

151. Alfred Schnittke- Analyse - Interpretation - Rezeption. Herausgegeben von Amrei Flechsig und Christian Storch. Georg Olms Verlag. Hildesheim,Zürich, New York, 2010.

152. Alfred Schnittke zum 60. Geburtstag - Eine Festschrift/hrsg.von den Internationalen Musikverlagen Hans Sikorski. - Hamburg, 1994.

153. Christian Storch. Der Komponist als Autor. Alfred Schnittkes Klavierkonzerte. Böhlau Verlag Köln Weimar Wien, 2011.

154. Schnittke V. Шнитке В. Ich war auf Seelenwanderung, ein Fremder. Я в странствиях души был чужаком. Книга стихов Виктора Шнитке в переводе других авторов/ под общей редакцией Е.Зейферт. М.: МСНК-пресс, 2013. -256 с.

155. Tamara Burde. Zum Leben und Schaffen des Komponisten Alfred Schnittke. GMV Gehann - Musik - Verlag D-55681 Kludenbach, 1993.

РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ

АКАДЕМИЯ ИСКУССТВ

На правах рукописи

Цветкова Полина Юрьевна

КАМЕРНО-ВОКАЛЬНАЯ МУЗЫКА АЛЬФРЕДА ШНИТКЕ: СТИЛЕВОЙ И ЖАНРОВЫЙ АСПЕКТЫ

Том II Приложения

Специальность 17.00.02 «Музыкальное искусство»

Диссертация на соискание ученой степени кандидата искусствоведения

Научный руководитель: доктор искусствоведения, профессор Долинская Елена Борисовна

Москва - 2018

Содержание

А.Шнитке о вокальной музыке 195

Автографы сочинений А.Шнитке 204

Таблицы вокальных сочинений по разным характеристикам 218 К Введению

Приложение 1 232 К Главе 1

Приложение 1 234

Приложение 2 236

Сравнительная таблица 237 К Главе 2

Приложение 1 240 К Главе 3

«Гвозди» 2 41 Приложение 1

Приложение 2 242

Приложение 3 243

Приложение 4 244

Приложение 5 245 «Дон Карлос»

Приложение 1 246

Приложение 2 247

Приложение 3 248 «Турандот»

Приложение 1 250 «Желтый звук»

Сравнительная таблица 252

Приложение 1 264

Приложение 2 266

А.Г. Шнитке о вокальной музыке Три стихотворения Марины Цветаевой1

А.Ш. Цикл написан в 65 году. Впервые исполнен в январе 66 года в молодежном клубе Дома композиторов, но начат был раньше (первый романс в 64). Идея принадлежит Марку Лубоцкому, который посоветовал написать мне вокальный цикл для авторского отделения — май 64 года. Он же дал мне томик стихов Марины Цветаевой, и я выбрал три стихотворения: «Проста моя осанка», «Черная, как зрачок», «Вскрыла жилы».

Все это происходило в период, когда я написал два строго рассчитанных сериальных сочинения: «Музыку для камерного оркестра» и «Музыку для фортепиано и камерного оркестра». В то время мне показалось, что с этой техникой что-то не благополучно: претензии людей, создавших ее, достигали такого предела, что можно было подумать, будто бы это та техника, которая гарантирует сама по себе какое-то качество, то есть, если все, согласно ее правилам, очень точно рассчитать, то качество будет идеальное и, если что-то не очень хорошо получилось, значит, это результат какого-то неточного расчета, но никак не недостатков самой техники. Я, когда сочинял эти произведения, исходил, очевидно, из этих представлений о серийной технике, но, написав их, почувствовал некоторое неудобство — мне показалось, что я написал некий новый, усложненный вид халтуры. Конечно, если исходить в сочинении только из расчета, то можно подменить настоящую творческую работу, связанную с неясностями, с мучениями, с непониманием того, как идти дальше и с нахождением истинных решений, то эту работу можно сделать вычислительной и поверхностной деятельностью рассудка; то есть, можно сидеть по десять, двенадцать часов в день за столом, тщательно подгонять друг к другу транспозиции серий, рассчитывать фактуру, тембры и все остальное и этим довольствоваться, полагая, что это и есть сочинение музыки, но, по-моему, это безусловное уклонение от той главной ответственности, которая лежит на

композиторе и которая заключается в том, что все, что он пишет, он должен найти сам. Я не говорю сейчас о том, что должен найти нечто небывалое, новое, оригинальное — это ему, может быть, и не дано, но для себя лично он обязан найти все сам. Я не говорю сейчас и о том, что он не должен знать эту технику и не должен ею пользоваться, наоборот, он должен знать ее досконально и обязан всю свою работу подчинять техническому контролю, но не это должно быть главным, это должно быть только орудием, а не исходным творческим импульсом.

Вот эта неудовлетворенность, которую я ощущал тогда, может быть, не очень ясно, именно она привела меня к тому, что мне захотелось написать сочинение совершенно свободное как от технических догм серийной техники, так и технической инерции тональной музыки, — и вот эти романсы так и написаны. Конечно, это можно было делать, на первых порах только опираясь на текст, поскольку текст и создавал здесь форму: повторяющиеся строчки вели к аналогиям и в музыке, в тексте содержались смысловые кульминации, а следовательно, и музыкальные, и текст давал всему этому связь. Поэтому я не могу говорить, что в сочинении есть определенный вид техники и что оно тонально или атонально, оно написано именно свободно и, как бы, непроизвольно.

Что касается сопровождения, то и оно также связано с содержанием текста и в целом, и в отдельных даже его словах. Задача рояля, специально подготовленного для нетрадиционных приемов игры, здесь сводилась к созданию особого тембрового фона, который бы только подчеркивал, усиливал все, о чем говорится в этом тексте, что стоит за каждым его словом. Сейчас я бы, вероятно, и не позволил себе такой безответственности в фактуре, стоящей на грани дилетантизма. Например, во втором романсе есть очень много вещей, сделанных весьма приблизительно, и не очень прослушанных, — это элементарные эффекты — в основном «ковыряния» во внутренностях рояля, — которые сегодня мне

представляются наивными, малоинтересными. Но сейчас я уже не хочу вмешиваться во все это, потому что сделал бы здесь многое, безусловно, иначе.

Д.Ш. — Романсы создавались с расчетом на определенного исполнителя?

А.Ш. — Нет. Я писал, не имея в виду никого конкретно.

Д.Ш. — Чье исполнение было первым?

А.Ш. — Впервые романсы исполнила певица Светлана Дорофеева. Она в принципе пела очень хорошо. Единственно, что мне не нравилось, — это оперная аффектация и некоторая «роковизна»: низкое меццо, излишнее нажимающее на низкий регистр. Романсы затем исполнялись в ГДР, но там я их не слышал. У нас сейчас их исполняют Соболева и ее постоянный партнер Всеволод Владимирович Сокол-Мацук. Она поет особенно хорошо, гораздо тоньше, чем Дорофеева, хотя голос Дорофеевой был более ярким.

Три стихотворения Марины Цветаевой

(Из выступления на авторском вечере)

Я хотел предложить вашему вниманию вначале сочинение, которое впервые прозвучало именно на этой сцене: вокальный цикл под названием «Три стихотворения Марины Цветаевой». Он был исполнен здесь в начале 1966 года, то есть почти девятнадцать лет тому назад, - это была моя первая встреча с аудиторией Молодежного музыкального клуба, вел вечер Григорий Львович Головинский, и тогда это сочинение звучало несколько в другом варианте: оно было написано для меццо-сопрано и фортепиано, а сегодня его исполнит певица Маргарита Фатеева, сопрано. Она переложила это сочинение для своего голоса, транспонировала его. И оно от этого что-то вдруг неожиданно выиграло.

О самом сочинении. Оно было написано в 1963-1965 годах, в то время, когда я увлекался всевозможной конструктивной рациональной техникой, когда мне казалось, что найдена, наконец, правильная формула музыки, что вот будет

все точно выверено по правилам серийной техники - и все будет хорошо. А этот вокальный цикл был написан вне соблюдения норм серийной техники, под непосредственным импульсом впечатления от самого текста. Это была для меня некая «ересь», нечто, в то время, по моим понятиям, недозволенное - ведь должно было писать очень точно и строго. Но почему-то захотелось написать вот такое сочинение, дать себе волю.

И это колебание между двумя методами - строго регламентированной работой и отбрасыванием этого рационального регламента, когда работа происходит как бы сама по себе, - до сих пор моя проблема, я не нашел для себя окончательного ответа, как надо писать: надо ли очень точно рассчитывать все или, наоборот, нужно отбрасывать все расчеты и писать, как оно происходит само. И я знаю только одно: как только встаешь на какую-то определенную точку зрения, пытаешься следовать ей, в этот момент ничего не получается. Начинаешь работу с точным расчетом - потом она не идет, отбрасываешь расчет - и вдруг получается без расчета. И наоборот: начинаешь писать, пытаясь дать себе волю, -ничего не получается; нужно самому себе создать препятствия, нужно выстроить строгую регламентацию, и, преодолев мучительные ограничения этой регламентации, вдруг можно что-то написать. Вот это колебание между двумя полярными методами работы до сих пор остается моей проблемой.

«Реквием» - «Дон Карлос»3

А.Ш. — (Реквием - прим. П.Ц.) - Это «отходы» от квинтета. В одном из замыслов квинтета, которым я занимался с 72 года, был инструментальный реквием: краткий, в течение одной части, где бы прошли все традиционные темы реквиема. < > После того, как я начал писать, то понял, что материал не инструментальный, а вокальный, и решил его отложить до лучших времен. < > В это время мне предложили написать музыку к спектаклю «Дон Карлос» по Шиллеру в театре имени Моссовета. Вначале я отказался, а затем предложил

режиссеру следующую идею: основная часть всей музыки к спектаклю будет реквием на латинском языке. Он согласился. Тогда я отложил квинтет и занялся этим реквиемом, который написал довольно быстро. < >

Записан «Реквием» был в Таллинне в качестве музыки для театра в феврале 1976 года. <...> В спектакле есть и другая музыка, не меньшая по объему, в том числе, десять или двенадцать зонгов на тексты как бы Шиллера, но изложенные современным, более жестким лексиконом. Они инструментованы заведующим музыкальной частью театра для битгруппы. По замыслу предполагается, что зонги должны исполняться «живьем» — прямо на сцене монахами, сидящими за гитарами и ударником. Что это будет, я не знаю.

Песня Магдалины. «Доктор Живаго»4

А.Ш. Все мои интересы к религиозной литературе - более поздние. Они начались тогда, когда я прочитал Доктора Живаго Пастернака в 1965 году. Это был год, когда родился Андрей, и мы летом жили в Раздорах. Я тогда прочитал напечатанного на машинке Живаго, выписал оттуда стихи, и до сих пор собираюсь писать вокальный цикл.

А.И. Да, я, перебирая ноты здесь, увидел Магдалину...

А.Ш. Да, ту самую, первое исполнение которой я отменил в день концерта. Как я понимаю, оттого, что не достиг того уровня, которого достиг при жизни Пастернак, того уровня, перед которым я могу встать на колени, но который ещё не могу адекватно музыкально пережить.

А.И. А когда это было написано?

А.Ш. Я начал думать об этом в то лето... У меня есть одна Песня Магдалины...

А.И. « У людей пред праздником уборка?»

4 Беседы с Альфредом Шнитке. - М.: Классика-ХХ1, 2003. С.24-25.

А.Ш. Да, вот эта. Потом есть набросок к одной из песен про судьбу Христа «Когда на последней неделе» («Дурные дни»), есть наброски к первому и к последнему стихотворениям из «Живаго». И я довольно много думал об этом.

А.И. Какое у тебя отношение к роману, перечитывал ли ты его недавно?

А.Ш. Я перечитываю его. Как роман он меня не убеждает окончательно, потому что остается как бы в кругу очень наивных интеллигентских пастернаковских представлений. А стихи - совсем из другого круга.

А.И. А раньше тебе не так казалось?

А.Ш. Раньше так же казалось, только сейчас - еще сильней. Та простота, которой достиг Пастернак, превосходит простоту, достигнутую Анной Ахматовой. Это просто высшее, что дала русская поэзия в этом веке. Не только стихи из «Живаго», но и многие другие стихи позднего Пастернака. Но особенно -эти. Это как бы та награда, которую он получил, обратившись к этой теме. Тема сама уже содержит и путь к награде, и немедленное воздаяние.

А.И. Ну, уж если мы говорим о стихах из «Живаго» - не кажется ли тебе странным, что там есть и откровенно евангельские стихи, и стихи, затрагивающие какие-то на первый взгляд будничные стороны жизни?

А.Ш. Я думаю, что наши традиционные представления о разобщенности

этих двух миров - во многом условны, эти миры неизбежно взаимодействуют. Как происходит это взаимодействие, мы представляем себе традиционно консервативно. А когда мы их, казалось бы, дерзко смешиваем, -может быть, получается то, что надо. Нужно только, чтобы это делалось по естественному побуждению.

А.И. А почему вообще возникло желание сделать из этого вокальный цикл, так же, как из «Фауста» - оперу?

А.Ш. Я это начинаю слышать. Я слышу, что это надо петь - и все. Беда только, что я, к сожалению, еще не услышал, как надо петь Пастернака. И я, конечно, со страхом жду, что неизбежно появится кто-то, кто напишет это раньше меня. Но и это не должно заставлять меня торопиться.

Спектакль «Турандот»5

А.Ш. Юрий Петрович (Любимов - прим. П.Ц.) сам был чуждым для меня миром. Долго я не мог понять его интереса к таким людям, как я. Отношения с ним начались с того, что я ходил в Театр на Таганке смотреть спектакли по протекции Юрия Буцко. Не помню, что я там смотрел, кажется, «Пугачев». Контакт с Юрием Петровичем был очень холодным. Таким был он тогда: формально разговаривающим, но как бы отсутствующим.

И только потом установился совсем иной с ним контакт. Мне позвонили из театра и сказали, что он заинтересован в том, чтобы я написал музыку к спектаклю «Турандот» по Брехту. Это было, по-моему, в 1973 году. Начали репетировать, я ходил к нему домой с набросками. Помню - один раз - он тогда еще жил напротив американского посольства - пришли также Высоцкий с Мариной Влади. Отношение было - со стороны Высоцкого и со стороны Юрия Петровича - ироническое ко мне, как к «академическому» музыканту.

Потом, что было очень важно, Любимов пригласил для участия в этом спектакле Бориса Слуцкого. И Слуцкий написал специально стихи для многих номеров, а я написал на них песни.

А.И. А где сейчас эти ноты?

А.Ш. Они должны быть в Театре на Таганке, вместе с фонограммами. И вот «Турандот» вдруг закрыли. Закрыли потому, что протестовала вдова Брехта -пришел ее официальный протест. Я был вновь приглашен, когда Любимов начал ставить «Ревизскую сказку», примерно в 1975 году.

А.И. Значит, первой совместной работой с Любимовым стала «Турандот»?

А.Ш. Да, но она была прервана, сделана только наполовину.

А.Г. Шнитке о тексте вокальных произведений6

Д.Ш. — Как складывается Ваше отношение к тексту при создании вокальных произведений?

А.Ш. — Отношение к тексту у меня элементарное, потому что бывает ситуация, при которой музыка следует за текстом и из этого складывается форма и бывает так, что текст уже настолько общеизвестен, что его можно использовать только как источник для ассоциаций. Например, Kyrie eleison — начало мессы Баха. Вы слышите бесконечное повторение слов в непрерывно меняющейся музыке. Предполагается, что все знают, что значат эти слова и люди нс столько слушают их, сколько слушают сам музыкальный текст и выстраивают какой-то внутренний ассоциативный мир. Слова являются здесь как бы ограничителем круга интонаций.

Д.Ш. — А как быть в том случае, когда текст непонятен слушателю?

А.Ш. — Если идти за текстом подробно, то возникает иллюстративность, и в этом смысле иллюстративность есть даже в сочинениях Веберна, где при всей красоте и стройности я замечал какие-то моменты оркестровки, фактуры, которые воспринимаются как иллюстративность. В тех случаях, когда текст не может быть воспринят, очевидно, на первый план выходит музыкальное содержание произведения. И если оно правдиво само по себе, то это уже гарантия художественной содержательности его, гарантия восприятия.

Если стремиться к тому, чтобы музыка не только иллюстрировала слова, а несла бы сама по себе некую осмысленную музыкальную форму, то тогда и возникает то понимание без слов, о котором мы сейчас говорим. А если этой музыкальной формы не будет, то при всем понимании слов не возникнет понимания музыки. Но и при тезисе, что музыкальная форма хороша сама по себе и осмысленна, могут быть все равно те же два наклонения: одно — больше следовать за текстом, чтобы больше иллюстрировать слово (этого я придерживался в цветаевском цикле) и другое, которое существенно для

вокальных произведений Стравинского, где нет такой иллюстрации, где связь между музыкой и словами скорее более общая, и если ассоциации — связи возникают, то они возникают скорее косвенно. Мне сейчас кажется, что второй путь более верный. Первый больше связан с некоторой дробностью мышления, раздробленностью фактуры. Я писал романсы в 65 году и был очень увлечен сериальной техникой и пуантилистическим представлением формы. Тогда это было для меня очень естественным. Сейчас меня интересует другое, и такого направления я бы не стал придерживаться.

Александр Ивашкин в Музее Альфреда Шнитке

Автографы вокальных сочинений А.Г.Шнитке Песня Магдалины

Три стихотворения Виктора Шнитке

-4V

•- - - о

Три сцены

Музыка к спектаклю «Гвозди»

-- —- ■- ■

-

Дуэт Кошкодамова и Ангелины

Куплеты Севы

к!

Уи^ЛА^Ь ую кЛМк •

ХСЫ■

■^ол-аиьА

«Турандот» Зонг об императорской шинели

Б. Со^^квс

ЗсгКп. (£ь ТшАкиЦ

Зонг об исторической ситуации

«Дон Карлос» О театре

215

Дурные монархи

217

218 Таблица 1

Камерно-вокальные сочинения А.Г. Шнитке в хронологическом порядке

№ Название Год Текст Состав

1. Редеет облаков летучая гряда 1953 А.Пушкин голос и фортепиано

2. Сумрак 19541955 Ф.Тютчев голос и фортепиано

3. Нищий 19541955 М.Лермонтов голос и фортепиано

4. Берёзка 19541955 С.Щипачёв голос и фортепиано

5. Три стихотворения Марины Цветаевой 1965 М. Цветаева меццо- сопрано и фортепиано

6. Музыка к спектаклю «Гвозди» 1965 С.Лунгин и И.Нусинов

7. «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы» 1971 А.Пушкин (телеспектакль «Домик в Коломне») низкий голос и фортепиано

8. Зонги из спектакля «Турандот» 1973 Б.Слуцкий, А.Вознесенский

9. «Желтый звук» 19731974 Либретто В.Кандинского -русская версия А.Шнитке Немецкая версия Ю.Моргенер пантомима, сопрано, смешанный хор (запись) и инструментал ьный

(основанная на ансамбль

оригинальном тексте

В.Кандинского)

10. Восемь песен из 1975 Ф.Шиллер (в русском баритон и

спектакля «Дон переводе) фортепиано

Карлос»

11. Песня Магдалины 1977 Б. Пастернак Голос и

фортепиано

12. Три Мадригала 1980 Ф. Танцер сопрано,

Посвящение Софии скрипка, альт,

Губайдулиной в связи с контрабас,

50-летним юбилеем и вибрафон,

Францизко Танцеру в клавесин

связи с 60-летним Есть версия

юбилеем для сопрано и

фортепиано

(1982)

13. Три сцены 1980 Без слов сопрано и

Посвящение Марку ансамбль:

Пекарскому и его вибрафон (6

ансамблю исполнителей,

большой

барабан,

тарелки (1-2

исполнителя),

скрипка,

контрабас (за

сценой),

колокольчики

14. Drei gedichte von Viktor Schnittke (Три стихотворения Виктора Шнитке) 1988 В. Шнитке (на немецком языке) тенор и фортепиано

15. Mutter Посвящение Улъриху Эркхардту в связи с 60-летним юбилеем 1993 Э.Ласкер-Шюлер (на немецком языке) меццо- сопрано и фортепиано

16. Пять фрагментов на сюжеты картин Иеронимуса Босха Посвящение Владимиру Спивакову 1994 Эсхил (немецкий перевод И.Дройзена) и Н.Рёзнер тенор, скрипка, тромбон, клавесин, литавры и струнные

17. Кантата в пяти частях 1994 С. Брант (№2), П. Брюэгель (№4) и Я. Бёмэ (№5) (не закончена) контртенор и камерный оркестр

Таблица 2

Камерно-вокальные сочинения А.Г. Шнитке по десятилетиям

1953-1963

1. Редеет облаков летучая гряда 1953

2. Сумрак 1954-1955

3. Нищий 1954-1955

4. Берёзка 1954-1955

1963-1973

1. Три стихотворения Марины Цветаевой 1965

2. Музыка к спектаклю «Гвозди» 1965

3. «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы» 1971

1973-1983

1. Зонги из спектакля «Турандот» 1973

2. «Желтый звук» 1973-1974

3. Восемь песен из спектакля «Дон Карлос» 1975

4. Песня Магдалины 1977

5. Три мадригала 1980

6. Три сцены 1980

1983-1994

1. Drei gedichte von Viktor Schnittke (Три стихотворения Виктора Шнитке) 1988

2. Mutter 1993

3. Пять фрагментов на сюжеты картин Иеронимуса Босха 1994

4. Кантата в пяти частях 1994

Таблица 3 Премьеры камерно-вокальных сочинений А.Г.Шнитке в России

№ Название 1-е исполнение

1. Три стихотворения Марины Цветаевой Январь 1966, Москва С.Ерофеева (меццо-сопрано)

2. «Желтый звук» 6 Января 1984, Москва, Концертный зал П.И.Чайковского Н.Ли (сопрано), ансамбль солистов оркестра Большого театра, дирижер А.Лазарев; московский ансамбль Пластической Драмы, руководитель Г.Мацкявичюс

3. Drei gedichte von Viktor Schnittke 6 марта 1989, Горький

(Три стихотворения Виктора Шнитке) В. Коваль (баритон) и М. Равин (фортепиано)

4. Песня Магдалины 2009, Москва Е.Кичигина (сопрано), М.Хаба (фортепиано)

5. Три мадригала 10 Ноября1980, Москва Н.Ли (сопрано) - Л. Игнатьева (скрипка), И.Богуславский (альт), Н.Горбунов (контрабас), В.Гришин (вибрафон), В. Часовенная (клавесин), дирижер Г. Рождественский

6. Три сцены 1981, Москва Л.Давыдова (сопрано), ансамбль ударных инструментов Марка Пекарского Дирижер - М.Пекарский

Таблица 4

Премьеры камерно-вокальных сочинений А.Г.Шнитке за рубежом

№ Название 1-е исполнение

1. Сумрак 21 ноября 2009, Лондон М.ЕНа (сопрано), A.Hadjiandreon (фортепиано)

2. Нищий

3. Берёзка

4. «Желтый звук» Лето 1974, Сент Бом (Франция), фестиваль современной музыки

5. Восемь песен из спектакля «Дон Карлос» 22 сентября 1990, Бад-Урах (ФРГ), концерт «Шиллер в России». Е.Пониканин (баритон) и Л.Орфенова (фортепиано)

6. Drei gedichte von Viktor Schnittke (Три стихотворения Виктора Шнитке) 4 мая 2009, Гамбург. С.Мартынчук (тенор), М.Савова (фортепиано)

7. Mutter 28 мая 1994, Берлин G.Hintz (меццо-сопрано), M.Nabering (фортепиано)

8. Пять фрагментов на сюжеты картин Иеронимуса Босха 11 ноября 1994, Лондон, Barbican Hall P.Ch.Clarke (тенор), T.Little (скрипка), Ch.Lindberg (тромбон) - J.Constable (клавесин), J.Chimes (литавры), Лондонская симфониетта, дирижер M. Stenz

9. Кантата в пяти частях 13 Январь 2001, Лондон Лондонская симфониетта, M.Brabbins, дирижер 1 -3 части

Таблица 5

Камерно-вокальные сочинения А.Г.Шнитке без текста

Три сцены

1980

Камерно-вокальные сочинения А.Г.Шнитке с текстом

1

1. Редеет облаков летучая гряда А.Пушкин

2. Сумрак Ф.Тютчев

3. Нищий М.Лермонтов

4. Берёзка С.Щипачёв

5. Три стихотворения Марины Цветаевой М. Цветаева

6. Музыка к спектаклю «Гвозди» С.Лунгин и И.Нусинов

7. «Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы» А.Пушкин

8. Зонги к спектаклю «Турандот» Б.Слуцкий, А.Вознесенский

9. «Желтый звук» Либретто В.Кандинского -русская версия А.Шнитке Немецкая версия Ю.Моргенер (основанная на оригинальном тексте В.Кандинского)

10. Восемь песен из спектакля «Дон Карлос» Ф.Шиллер (в русском переводе)

11. Магдалина Б. Пастернак

12. Три Мадригала Ф. Танцер

13. Drei gedichte von Viktor Schnittke (Три стихотворения Виктора Шнитке) В. Шнитке (на немецком языке)

14. Mutter Э.Ласкер-Шюлер (на немецком языке)

15. Пять фрагментов на сюжеты картин Иеронимуса Босха Тексты Эсхила (немецкий перевод Дройзена) и Н. Рёзнера

16. Кантата в пяти частях С. Брант, П. Брюэгель и Я. Бёмэ

Таблица 6

Камерно-вокальные сочинения А.Г.Шнитке без указания тембра голоса

1. Редеет облаков летучая гряда

2. Сумрак

3. Нищий

4. Берёзка

5. Песня Магдалины

Камерно-вокальные сочинения А.Г.Шнитке с указанием тембра голоса

№ Название Тип голоса

1. Три стихотворения Марины Цветаевой меццо-сопрано

2. «Стихи, сочиненные ночью во время низкий голос

бессонницы»

3. «Желтый звук» сопрано

4. Восемь песен из спектакля «Дон Карлос» баритон

5. Три мадригала сопрано

6. Три сцены сопрано

7. Drei gedichte von Viktor Schnittke (Три стихотворения Виктора Шнитке) тенор

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.