Использование жаргонизмов в заголовках современных российских газетных статей тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Лю Цзе
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 183
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Лю Цзе
Введение.
Глава I. Русский жаргон в письменном и разговорном языках.
1.1 Языковая ситуация в конце XX - начале XXI веков.
1.2 Соотношение жаргона с разговорной речью и с другими разновидностями нелитературного языка (просторечием и диалектом).
1.3 Язык газет и его основные функции.
1.4 Газетный заголовок и теория текста
1.5 Функции газетного заголовка и актуальность его изучения.
Выводы по первой главе.
Глава II. Использование жаргонизмов в письменной и разговорной речи.
2.1 Словообразовательные особенности жаргонизмов.
2.2 Иноязычные заимствования как материал для образования жаргонизмов.
2.3 Этимология жаргонизмов.
2.4 Образно-метафорические особенности жаргона.
2.5 Роль жаргона в трансформации цитат в газетных заголовках.
Выводы по второй главе.;.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Эволюция газетно-публицистического стиля на рубеже XX-XXI вв.: Лексический аспект2004 год, кандидат филологических наук Цао Юэхуа
Новообразования в газетном заголовке: структурно-функциональный аспект: на материале нижегородских СМИ2011 год, кандидат филологических наук Шумилова, Анна Владимировна
Семантико-прагматический потенциал некодифицированного слова в публицистике постсоветской эпохи2007 год, доктор филологических наук Беглова, Елена Ивановна
Функционирование заголовочных комплексов в современной российской газете: Стилистико-синтаксический аспект2005 год, кандидат филологических наук Фатина, Анна Валерьевна
Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века2000 год, кандидат филологических наук Манькова, Лариса Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Использование жаргонизмов в заголовках современных российских газетных статей»
В последние 10-15 лет в русском языке происходят существенные изменения. Они настолько радикальны, что появилось понятие «языковая революция». Разительные перемены произошли во всех сферах общения, причем они особенно видны в сфере газетно-публицистической речи. Главную особенность этих перемен можно определить как размывание границ стилей.
В данной работе рассматриваются социолингвистическая природа жаргона, вопросы использования жаргонизмов в газетных заголовках. Известно, что эти проблемы находятся в центре внимания многих исследователей.
Жаргон является одним из самых загадочных феноменов языка. Для объяснения его природы недостаточны ни узко-лингвистические, ни узкосоциолингвистические, ни какие бы то ни было иные специализированные исследования. В жаргоне в один пучок собраны отражения языковых, бытовых, социальных отношений и индивидуальной психологии и культуры в самом широком понимании этого слова (Елистратов, 2000: 574).
Жаргон как феномен языка и культуры приобретает все большее влияние: жаргонизмы не только прочно входят в разговорный язык, но и активно проникают в средства массовой информации. Если раньше они употреблялись только в непринужденном общении хорошо знающих друг друга людей, то теперь и давно известные, и новые слова этого рода можно услышать в радио- и телепередачах, увидеть в самых разных газетах - от массового «Московского комсомольца» до элитарных «Известий». Жаргон становится одним из важных средств лексического пополнения современной русской речи. Другими словами, в язык средств массовой информации, освободившихся от цензурных ограничений, пришла стилистическая полифония, возникшая как следствие глубоких социальных перемен,
Актуальность исследования заключается в том, что обращение к проблеме жаргона представляется весьма актуальным в связи с теми процессами, которые активно идут в языке. Это, во-первых, активизация разговорной речи, расширение сфер ее функционирования; во-вторых, активный процесс фиксации сниженных, «нелитературных» языковых структур в СМИ.
Изучение особенностей использования жаргонизмов необходимо в связи с проблемами эволюции языка, взаимодействия языка и культуры. Жаргонизмы, включенные в заголовки газет, представляют собой обширный фактический материал, позволяющий увидеть и решить некоторые названные выше проблемы.
Выбор объекта нашего исследования - жаргон в заголовках русских газет - не случаен, язык газет может служить зеркалом современной жизни (Земская, 2004: 533). Известно, что одним из главных способов пополнения лексики любого языка является приобретение «старыми» словами новых значений, а также включение в национальный язык слов и выражений, находящихся на периферии словоупотребления. Объектом нашего исследования является тот пласт современного русского жаргона, который больше не принадлежит отдельным социальным группам и с достаточно высокой частотностью встречается в языке средств массовой информации. Жаргонизмы употребляются (или, по меньшей мере, понимаются) всеми носителями русского литературного языка. Доказательством того, что жаргон сделался частью национального языка, является употребление этих слов в прессе, ориентированной на русскоговорящую аудиторию разных социальных слоев.
Предметом данного исследования являются более 1000 заголовочных текстов, содержащих жаргонные слова и выражения, при этом изучается морфологический состав, семантика и этимология жаргонизмов.
Цель исследования - выявить особенности функционирования жаргона в газетных заголовках, морфологический состав жаргонизмов, их этимологию. Целью исследования явилось также описание интеллектуальных процессов, протекающих в сознании читателей при опознании жаргонных слов и выражений.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) охарактеризовать языковую ситуацию в современном русском языке;
2) определить место жаргона в современном русском языке, рассмотреть взаимосвязь жаргона с другими внелитературными образованиями языка;
3) изучить основные особенности современного газетного языка, функции газетных заголовков;
4) выявить закономерности перехода социодиалектного и арготического лексикона в публицистическую речь;
5) изучить словообразовательные особенности и этимологию жаргонизмов, их соотнесенность с понятием нормы в разговорной и письменной речи, охарактеризовать цели, к которым стремятся журналисты, использующие жаргон в трансформированных цитатах;
6) рассмотреть образную систему жаргонизмов;
7) описать приемы использования жаргона в заголовках газетных статей с целью реализации функции воздействия. Материалом исследования послужили заголовки таких многотиражных современных российских газет, как «Комсомольская правда», «Аргументы и факты», «Московский комсомолец», «Известия» за 2003-2005 годы. Выбор материала исследования представляется репрезентативным, поскольку данные газеты являются общенациональными газетами, отражающими характерные особенности современного газетного языка. Объем собранного материала составляет более 1000 заголовков.
Анализ заголовочных текстов позволил выявить: 1) основные функции жаргона; 2) механизм перехода социодиалектов в публицистическую речь; 3) словообразовательные особенности жаргона; 4) доминирующую составляющую значения жаргонизма - метафоричность; 5) особенности использования жаргона в трансформированных цитатах.
В соответствии с поставленными задачами в работе применены следующие основные методы исследования: метод лингвистического описания, позволяющий проанализировать словообразовательные, лексико-семантические, стилистические особенности жаргонизмов, использующихся в газетных заголовках, методы наблюдения, сравнения, толкования, сопоставления и обобщения.
Научная новизна исследования заключается в том, что в работе рассматривается роль жаргона в реализации функций информирования и воздействия в языке газет на примерах текстов газетных заголовков. В работе показаны механизмы перехода социодиалектной лексики в общенациональный язык, а также интеллектуальные процессы опознания и дешифровки жаргонизмов.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в диссертации, в частности, описаны процессы перехода арготической и социодиалектной лексики в разговорный и письменный языки. Жаргон рассматривается как неотъемлемая часть устной и письменной речи, преодолевшая прежнюю социодиалектную и возрастную ограниченность. В диссертации показаны, насколько это возможно, интеллектуальные действия, происходящие при опознавании и понимании жаргонизмов.
Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что в дальнейшем методисты, опираясь на предлагаемую в диссертации теорию русского жаргона, смогут разработать комплекс упражнений, предназначенный для того, чтобы узнавать и интерпретировать русские жаргонизмы в текстах, сделать этот процесс осознанным. Поскольку понимание жаргонизмов представляет значительную трудность для китайской аудитории, русский жаргон можно считать "вторым иностранным языком" для китайских учащихся. Результаты исследования могут быть использованы на практических занятиях в целях интерпретации газетных и других текстов, где обнаруживаются жаргонизмы. Практической ценностью обладает словарь наиболее употребительных жаргонизмов, составленный в процессе исследования газетных заголовков.
Обоснованность и достоверность научных результатов исследования обеспечивается тем, что в работе был собран и проанализирован обширный фактический материал (более 1000 газетных заголовков).
Теоретические положения диссертации опираются на анализ значительного количества источников - трудов на русском языке, связанных с задачами, поставленными в исследовании.
Гипотеза нашего исследования состоит в том, что изучение особенностей использования жаргонизмов в текстах газетных заголовков позволит обнаружить закономерности употребления жаргонизмов в современной публицистической речи, поскольку в заголовках должны отражаться главные характеристики современной русской речи.
Апробация работы. Результаты исследования отражены в четырех публикациях. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры теории и практики преподавания русского языка ФПК Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина.
Результаты исследования позволяют сформулировать следующие основные положения, выносимые на защиту:
1. Новые явления в жизни российского общества сопровождаются значительным обновлением лексического состава языка средств массовой коммуникации, профессионального языка в сфере бизнеса, политики и т. п. Жаргон, хотим мы этого или нет, поставляет новые слова и выражения в перечисленные сферы общения, которые ранее были непроницаемыми для жаргонизмов. Этот феномен языка и культуры приобретает большое влияние: жаргонизмы не только прочно вошли в разговорный язык, но и широко используются в профессиональной и повседневной жизни журналистами, политиками, программистами, пользователями компьютеров, военными, молодежью.
2. Механизм распространения жаргона в современном обществе можно представить следующим образом. Вначале жаргонные новообразования, в нашей терминологии социодиалектный лексикон, появляются и функционируют в закрытых социальных системах (криминальный мир, армейская и молодежная среда, мир компьютерных технологий, сфера бизнеса, политики и др.), а затем часть социодиалектной лексики в результате разрушения сдерживающих и запретительных преград становится общеупотребительной, порывая со своей прежней социально-возрастной ограниченностью. Жаргон становится частью общенационального лексикона, которая употребляется или понимается практически всеми носителями русского языка. Доказательством этого является широкое использование жаргонизмов средствами массовой коммуникации.
3. Особенность публицистической речи заключается в том, что в газетных текстах в определенном чередовании сочетаются книжно-письменные и разговорные средства языка, чем в значительной мере обусловлено проникновение жаргона в язык газет. Газетный заголовок является, с одной стороны, языковой структурой, а с другой - компонентом текста. Двойственная природа заголовка позволяет ему занимать сильную позицию в газете и нести большую функциональную нагрузку. Современный жаргон в этой позиции играет важную роль в реализации экспрессивной функции языка и функции воздействия на читателя.
4. Отличительная особенность жаргона - образность, нацеленность на передачу разного рода оценок. Это приводит к доминированию экспрессивной функции над номинативной. Компрессивное словообразование представлено в жаргоне преимущественно способом усечения и шутливыми аббревиатурами.
5. В целях опознавания и понимания жаргонизмов используются морфологический анализ, критерий новизны, понятие языковой нормы, представления об этимологии конкретных жаргонизмов, контекст их употребления.
6. Изучение метафоричности жаргонизмов показывает, что им присущи все виды метафорического переноса: по аналогии цвета и формы, по соотношению части и целого и т. п.
7. Квазицитация (трансформирование цитат) - один из самых распространенных приемов при создании заголовочного текста. Жаргонным словам и выражениям отводится важная роль в языковой игре, при создании каламбуров, рифмованных фраз.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Функционально-прагматический анализ заголовочных комплексов газетного дискурса в переходный период: на материале немецкого и русского языков2008 год, кандидат филологических наук Гуслякова, Наталья Викторовна
Технология каламбура2008 год, кандидат филологических наук Михейкина, Светлана Геннадьевна
Демократизация языка в массовой художественной литературе рубежа XX - XXI веков2010 год, кандидат филологических наук Балышева, Ксения Александровна
Разговорно-просторечная и жаргонная лексика в современном русском языке: На материале толковых словарей и российских газет2003 год, кандидат филологических наук У Хао
Синтаксические конструкции с инфинитивом в газетных заголовках: структурно-семантический и функционально-прагматический аспекты: на материале российских и британских печатных СМИ2011 год, кандидат филологических наук Широбокова, Лариса Анатольевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Лю Цзе
Выводы по второй главе
Нормативное ядро общенационального языка подвергается все более усиливающемуся влиянию со стороны языковой периферии: из социодиалектов поставляется большое число лексики, необходимой для описания новых явлений в жизни общества. В разговорную и письменную речь поступают слова и выражения из сферы политики, бизнеса, компьютерных технологий, армии, криминального мира. Жаргон - это слова и выражения, порожденные социодиалектами и закрепившиеся в современном русском языке.
Отличительная особенность жаргона - образность, нацеленность на передачу разного рода оценок. Это приводит к доминированию экспрессивной функции над номинативной. Жаргону свойственны все основные способы русского словообразования. Компрессивное словообразование представлено в жаргоне преимущественно способом усечения и шутливыми аббревиатурами. Сущность экспрессивного словообразования заключается в том, что производное создается для выражения субъективного отношения говорящего, его оценки по отношению к тому, что именуется, или к адресату речи, его микромиру. Отличительная особенность жаргонного словообразования -высокая образность, нацеленность на передачу разного рода оценок. Это приводит к доминированию экспрессивной функции словообразования над номинативной. Компрессивное словообразование представлено в жаргоне преимущественно способом усечения и шутливыми аббревиатурами.
Изучение метафоричности жаргонизмов показывает, что им присущи все виды метафорического переноса: по аналогии цвета и формы, по соотношению части и целого и т. п.
Квазицитация (трансформирование цитат) - один из самых распространенных приемов при создании заголовочного текста. Жаргонным словам и выражениям отводится важная роль в языковой игре, при создании каламбуров, рифмованных фраз.
В целях опознания и понимания жаргонизмов читатели пользуются морфологическим анализом, критерием новизны, понятием языковой игры, представлениями об этимологии конкретных жаргонизмов, контекстом их употребления.
Заключение
В этой работе мы исследовали функционирование новых слов и выражений (в основном жаргонизмов и иноязычных заимствований) в газетных заголовках. В заголовочных текстах отражается своеобразие современного словоупотребления. На материале собранного материала -более 1000 заголовочных текстов - была предпринята попытка выявить закономерности проникновения жаргонных слов и выражений в устную и письменную русскую речь, понять природу сложного и с трудом поддающегося изучению феномена - русского жаргона. Анализ заголовочных текстов позволил разработать теорию перехода слов из социодиалектов в разговорную и письменную русскую речь.
Жаргон - это слова и выражения, порожденные социодиалектами и закрепившиеся и современном русском языке. Одним из доказательств того, что жаргон сделался частью национального языка, является широкое использование этих слов в прессе, в частности в заголовках русских газет и еженедельников, ориентированных на массовое прочтение.
Основными источниками русского жаргона являются социодиалекты -молодежный, армейский, делового мира, пользователей компьютерной техники; социодиалекты маргинальных групп населения (женщин лёгкого поведения, наркоманов, лиц нетрадиционной сексуальной ориентации и т.п.), а также криминальное арго и просторечие. Характерными признаками современного жаргона являются его оппозиция по отношению к нормативному языку, относительная новизна лексикона, экспрессивность, легко обнаруживаемая связь с социодиалектами.
В диссертации была сделана попытка выявить мыслительные процессы, которые протекают (с участием или без участия сознания) при опознании новых слов (жаргонизмов) и дешифровке их значений. По Есей вероятности, читателям свойственны следующие ментальные операции, когда они узнают и понимают текст или слово, отличающиеся новизной, и выявляют авторские смысловые наслоения: мысль движется от формы к смыслу, от смысла к норме, от понимания авторского своеобразия к конвенциям. Без устоявшихся референтных структур читатель не смог бы ориентироваться в безбрежном море авторского словотворчества, в потоке новых слов и выражений последнего времени.
Заголовок является одним из самых ярких и читаемых элементов газеты, который выполняет такие функции: а) привлечь внимание читателя, б) выразить тему статьи в понятной форме. То есть заголовок должен быть доступен «массовому» читателю. В данной работе газетный заголовок рассматривается как текст, так как он обладает всеми признаками текста: «содержательность или информативность», связность, цельность, упорядоченность, или структурность.
На жаргонизмы распространяются закономерности русского словообразования. Отличительная особенность жаргонного словообразования -высокая образность, нацеленность на передачу разного рода оценок. Это приводит к доминированию экспрессивной функции словообразования над номинативной. Компрессивное словообразование представлено в жаргоне преимущественно способом усечения и шутливыми аббревиатурами. Конструктивная функция (т.е. свертывание пропозиции в словосочетание) для жаргонного словообразования малохарактерна. Особую роль в жаргонах играет так называемое "экспрессивное словообразование" (Земская, 1979: 121).
Как известно, одна из функций заголовка - привлечь внимание читателя. Один из излюбленных приемов журналистов для достижения максимального эффекта - квазицитация, т.е. трансформирование цитат, здесь имеет место языковая игра, злободневные каламбуры, и рифмовки. При преобразовании цитат и прецедентных текстов часто встречаются замены части заголовочного текста на жаргонизм, вследствие этого газетному заголовку придается больше экспрессивности, а значит привлекательности. В диссертации были рассмотрены другие приемы, придающие образность тексту заголовка. Жаргонное слово отличается образностью, не менее трети жаргонизмов возникает как производные переносные значения слов, основные значения которых являются литературными. Изучение метафоричности жаргонизмов обнаруживает, что им присущи все виды переноса, в основе которых лежат аналогии по цвету, форме, соотношению части и целого и т.п.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Лю Цзе, 2006 год
1. Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. -Л., 1975.-215 с.
2. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Семантические средства языка.-М., 1972.- 124 с.
3. Арготические слова профессиональной речи. «Развитие грамматики и лексики русского языка». М., 1964. - 311 с.
4. Арутюнова Н. Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры // Rex philological. М., 1990. - С. 71-88.
5. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. - Т. 37. - №4. - С. 333-343.
6. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1970. - 607 с.
7. Баранников А. П. Из наблюдений над развитием русского языка в последние годы. I. Влияние войны и революции на развитие русского языка // Учен. зап. самар. ун-та. 1919. - Вып. 2. - С. 64-84.
8. Баранникова Л. И. Просторечие и литературная разговорная речь // Язык и общество. Саратов, 1977. - С. 26-31.
9. Баранникова Л. И. О месте разговорной речи в функциональной парадигме русского языка // Функциональная стратификация языка / Под ред. М. М. Гухман. М., 1985. - С. 74-77.
10. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / АН СССР. Ин-т рус. яз. М., 1991.- 193 с.
11. Барнет В. Дифференциация национального языка и социальная коммуникация // Новое в зарубежной лингвистике: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М., 1988. Вып. XX. -С. 178-185.
12. Бахарев Н. Е. Структурно-Функциональное развитие заголовков (на материалах заглавий из газет и журналов за 1903 1907, 1935 - 1939, 1965 - 1970 гг.). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Алма-Ата, 1971.-24с.
13. Бельчиков Ю. JI. Литературное просторечие и норма // Литературная норма в лексике и фразеологии. М., 1983. - 204 с.
14. Беляева Т. М., Хомяков В. А. Нестандартная лексика английского языка. Л.: Изд-во ЛГН, 1985. - 136 с.
15. Бессонов А. В. Газетный заголовок.-Л., 1958.-62 с.
16. Бобунова М. А. «Не вырубишь топором» (О заголовках в «Комсомольской правде») // Русская речь. 1992. № 5. - С. 58-60.
17. Богословская О. И., Махнева Н. Р. К вопросу о рекламности газетных заголовков // Проблема функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь, 1985.-С. 104-113.
18. Богословская О. И., Полтавская Е. А. К проблеме соотношения газетного заголовка и жанра // Функциональная стилистика: Теория стилей и их языковая реализация. Пермь, 1986. - С. 111-119.
19. Богословская О. И., Тарасенко А. К. Приемы актуализации на уровне фразеологии (на материале заглавий «Лит. газеты») // Функционирование языка в различных типах текста. Пермь, 1989. -С. 131-142.
20. Богуславская В. В. Негативные конструкции в роли заголовков. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1993. -24 с.
21. Богуславский В. М. Семантико-стилистические группы слов в языке газеты. //Автореф. дисс. канд. филол. наук. Харыков, 1969.-23 с.
22. Бодуэн де Куртенэ И. А. «Блатная музыка» В. Ф. Трахтенберга // Бодуэн де Куртенэ И. А. Избр. тр. По общему языказнанию. М.: АН. СССР, 1963. - Т. 2. - С. 161-162.
23. Бойко Б. JI. Психолингвистические проблемы функционирования социально-групповых диалектов: Опыт исследования социально-групповых диалектов в структуре теории речевой деятельности: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1975. 24 с.
24. Большой энциклопедический словарь языкознание / Под ред. В. Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000.-651 с.
25. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика: Учеб. пособие . М.: Просвещение, 1987а. - 160 с.
26. Бондалетов В. Д. Социально-экономические предпосылки отмирания условно-профессиональных языков и основные закономерности этого процесса // процесс социальной лингвистики. JL, 1969. — С. 59-62.
27. Бондалетов В. Д. Типология и генезис русского арго: Учеб. пособие к спецкурсу / Ряз. гос. пед. ин-т им. С. А. Есенина. Рязань, 19876 - 83 с.
28. Бондалетов В. Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев: Словопроизводство: Учеб. пособие к спец. курсу. -Рязань: Рязань ГПИ, 1980. 104 с.
29. Борисова Е. Г. Современный молодежный жаргон // Рус. речь. 1980. -№5.-С. 51-54.
30. Борисова-Лукашанец Е. Г. Современный молодежный жаргон // Русская речь. 1983. №5. - С. 26-33.
31. Будагов Р. А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967. - 268 с.
32. Бутенко И. А. Неформальное общение учащейся молодежи // Текст как психолингвистическая реальность: СБ. ст. М., 1982. - С. 26-33.
33. Бутенко И. А. Язык неформального общения молодежи -специфическая подсистема национального языка // Национальная культура и общение (материалы конференции). М., 1979. - С. 102105.
34. Вакуров В. Н., Кохтов Н. Н., Солганик Г. Я. Стилистика газетных жанров. М.: Высшая школа, 1978. - 240 с.
35. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие для студентов вузов. -М.: Логос, 2001. 304 с.
36. Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. М.: Русский язык, 1982. - 351 с.
37. Ваулина Е. Ю., Скляревская Г. Н. Картина мира в языковой метафоре // Scando-Slavica. Copenhagen, 1995. - Т. 4 - С. 200-213.
38. Виноградов В. В Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981. -362 с.
39. Виноградов В. В. История русского литературного языка: Избр. тр. -М.: Наука, 1978.-319 с.
40. Виноградов С. И. Дискуссия о языке первых послереволюционных лет // Рус. речь. 1977. - №2. - С. 37-45
41. Винокур Г. О. Культура языка. М.: Работник просвещения, 1925. -327 с.
42. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. М., 1993. - 249 с.
43. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980. - 234 с.
44. Винокур Т. Г. Стилистическое различие современной русской разговорной речи // Развитие функциональных стилей современного русского языка. -М., 1968. 342 с.
45. Волкова Н. А. Современный молодежный жаргон как лингвоэкологичеекая проблема // Речь города: Тезисы докладов Всероссийской межвузовской научной конференции. Омск, 1995. -Ч. 1.-С. 43-52.
46. Гак В. Г. Рецензия на данную работу // Вопросы языкознания. М., 1993. № 3. - С. 136-140. Рец. на кн.: Бараннов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора: (Материалы к словарю). - М.: Ин-т рус. яз. РАН, 1991.- 193 с.
47. Галеева Н. Л., Котляр Е. Н. Некоторые элементы речевого этикета студента // Проблемы организации речевого общения: Сб. ст. М., 1981.-С. 18-127.
48. Гальперин И. Р. О термине «слэнг» // Вопр. Языкознания. 1956. -№6. С. 107-114.
49. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М„ 1981.- 140 с.
50. Городское просторечие: Пробл. изуч.: Сб. ст. -М.: Наука, 1984. 189 с.
51. Горшков А. И. Лекции по русской стилистике. М.: Лит. ин-т им. A.M. Горького, 2000. - 269 с.
52. Горшков А. И. русская стилистика: Для студентов вузов. М.: ACT, 2001. -367 с.
53. Грачев М. А. Жаргонизация русской речи: размывание нормы и трансформация сознания современного человека // Inter-cultural-net/-Владимир, 2003. Вып. 2. - С. 10-11.
54. Грачев М. А. Происхождение и функционирование русского арго: Автореф. дис. . д-ра филол. наук // СПб. гос. ун-т. СПБ., 1995. -35 с.
55. Грачев М. А. Способы словопроизводства в современном молодежном жаргоне //Горьк. гос. пед. иностр. яз. им. Н. А. Добролюбова. Горький, 1999. - 10 с.
56. Грачев. М. А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык // Рус. яз. в шк. М., 1996. - №5. - С. 87-90.
57. Гридин В. Н. Психолингвистические функции эмоционально-эспрессивной лексики: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976.-24 с.
58. Груздева С. И. Предикативное значение предложения в контексте // Вестник ЛГУ.-№2. Вып. 1.-Л., 1961. С. 45-48.
59. Гукасова Э. М. Эмоции и образы в молодежном жаргоне // Природа. Общество. Человек. Краснодар, (5-6)/1966. - №2-3. - С. 25-28.
60. Гумбольд В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. -449 с.
61. Гусева Л. Г., Манион Я. Г. Локальный социально-возрастной жаргон // Живая речь уральского города. Свердловск, 1988. - С. 96-104.
62. Гутман Е. А., Черемисина М. И. Образные значения зоонимов в словарях // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: (Сб. науч. тр.). М.: Экопрос, 1992. - 336 с.
63. Гуц Е. Н. Место жаргонного слова в языковой модели мира // Речь города: Тезисы докладов Всероссийской межвузовской научной конференции. Омск, 1955. - Ч. 1. - С. 68-71.
64. Дешериев Ю. Д. Социальная лингвистика: К основам общей теории. -М., 1977. -264 с.
65. Долгирева А. Э. Газетный заголовок в прагмалингвистическом аспексте. Дис. . докт. филол. наук. — Таганрог, 2002. 198 с.
66. Дубровина К. Н. Студенческий жаргон // Филол. науки. 1980. - № 1. -С. 78-81.
67. Елистратов В. С. Арго и культура (на материале московского арго):. Дисс. . канд. Наук. -М., 1995. 231с.
68. Елистратов В. С. Словарь русского арго: Материалы 1980-1990гг: Около 9000 слов, 3000 идиоматических выражений. М.: Русские словари, 2000. - 694 с.
69. Ермакова О. П. Номинации в просторечии // Городское просторечие: Проблема изучения. М., 1984.-С. 12-34.
70. Ермакова О. П. Семантические процессы в русском молодежном жаргоне // Поэтика. Стилистика. Культура речи. М., 1996. - С. 190— 199.
71. Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: толковый словарь русского общего жаргона. М.: Азбуковник, 1999. - 320 с.
72. Ерофеева Т. И. Локальная окрашенность литературной разговорной речи. Пермь, 1979. - 206 с.
73. Ерофеева Т. И. Опыт исследования речи горожан. Свердловск, 1991.-314с.
74. Ерофеева Т. И., Грузберг Л. А. Еще раз о просторечии // Живое слово о русской речи Прикамья. Пермь, 1989. - С. 34-45.
75. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: Гослитиздат, 1936. - 297 с.
76. Жирмунский В. М. Проблемы социальной диалектологии // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1964. - Т. 23. Вып. 2. - С. 99-112.
77. Жоль К. К. Мысль. Слово. Метафора: Пробл. семантики в филол. освещении. Киев: Наук, думка, 1984. - 303 с.
78. Зайковская Т. В. Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона. Автореф. дисс. . канд. наук. -М., 1993.-24 с.
79. Запесоцкий А. С., Файн А. П. Эта непонятная молодежь: Пробл. неформал. Молодеж. Общества. М.: Профиздат, 1990. - 239 с.
80. Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В. Новый словарь иностранных слов. М.: Азбуковник. 2003.- 783 с.
81. Земская Е. А. Материалы к словарю современного русского жаргона // Russistik. Berlin, 1996а. № 1/2. С. 9 - 16.
82. Земская Е. А. Язык современных газет и перестройка // Zielsprache russisch. 1991. №1.-С. 1-8.
83. Земская Е. А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. - 239 с.
84. Земская Е. А. Словообразование как деятельность М.: Наука, 1992. -220 с.
85. Земская Е. А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Татьяны Григорьевны Винокур / Ред. Н. Н. Розанова. М., 19966. С. 157-168.
86. Земская Е. А. Язык как деятельность: морфема. Слова. Речь. М., 2004.-685 с.
87. Земская Е. А., М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев Русская разговорная речь: общие вопросы, словообразование, синтаксис. -М.: Наука, 1981.-276 с.
88. Золотова Г. А. Разговорные вариации в нормативном пространстве // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т. Г. Винокур. М., 1996.-С. 181-189.
89. Ильяшенко Т. П. Социальные диалекты и профессиональные стили: Отдельный оттиск доклада на Международном социологическом конгрессе в Варне. М., 1970. - 253 с.
90. Кайда JI. Г. Эффективность публицистического теста. М., 1989. -183 с.
91. Какорина Е. В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 2000.-С. 67-88.
92. Капанадзе JI. А. Современное городское просторечие и литературный язык // Городское просторечие: Проблемы изучения. -М., 1984.-С. 45-67.
93. Караулов Ю. Н. О состоянии русского языка современности: Доклад на конференции «Русский язык и современность». Проблема и перспективы развития русистики. М., 1991.-361 с.
94. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 1987. - 264 с.
95. Каринский Н. М. Язык образованной части населения г. Вятки и народные говоры // Учен. зап. ин-та яз. и лит. М., 1926. Т. 3. - С. 135-140.
96. Ковтун JI. С. Лексические нормы русского языка и разговорная речь // Современная русская лексикология. М., 1966. — С. 89-113.
97. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учеб. для студентов пед. • ин-тов по спец. № 2101 «Рус. Яз. и лит.». М.: Просвещение, 1993.- 3-е изд., перераб. и доп. 223 с.
98. Кожина Н. А. Заглавие художественного произведения: Структура. Функция. Типология (на материале русской прозы XIX-XX вв.): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1986. - 24 с.
99. Колесов В. В. Язык города М.: Высшая школа, 1991. - 190 с.
100. Коньков В. И. Являются ли СМИ могильщиками русского языка? // Мир русского слова,-№3.-2001. С. 44-46.
101. Копорский С. А. Воровской жаргон в среде школьников // Вестник просвещения. 1927. №1. - С. 25-29.
102. Копыленко М. М. О семантической природе молодежного жаргона // Социально-лингвистические исследования / Под ред. Л. П. Крысина и Д. Н. Шмелева. М., 1976. - С. 79-86.
103. Копыленко О. М. Роль смысловой структуры текста // Психолингвистика и теория коммуникации: Мат. Всерос. симпозиума.-М., 1975.- 128 с.
104. Коробова Л. А. О семантике газетного заголовка // Иностранная филология. Алма-Ата, 1975. - Вып. 6. - С. 28-40.
105. Корытная М. JI. Некоторые проблемы исследования роли заголовка в понимании текста // Проблемы психолингвистики: Слово и текст. -Тверь. 1993.-С. 97-102.
106. Корытная М. JI. Опыт экспериментального исследования заголовка и ключевых слов в построении проекции текста читателям // Слово и Текст в психолингвистическом аспекте. Тверь, 1992. - С. 118-122.
107. Костомаров В. Г. Культура речи и стиль М.: Изд-во ВПШ и АОН, 1960.-214 с.
108. Костомаров В. Г. Некоторые особенности языка печати как средства массовой коммуникации: На материале современной газеты. Автореф. дисс. . докт. фил. наук. М., 1969. -38 с.
109. Костомаров В. Г. Откуда появилось слово «стиляга»? // Вопр. культуры речи. М., 1959. -- Вып.2. - С. 42-46.
110. Ш.Костомаров В. Г. Из наблюдений над языком газета: газетные заголовки // Из опыта преподавания русского языка нерусским. -М., 1965,-С. 162-185.
111. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М., 1971. -271 с.
112. Костомаров В. Г. Слово «беспредел» и активизация иных бессуффиксных существительных // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения В. В. Виноградова). М., 1995. -С. 254-261.
113. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. СПб.: Златоуст, 1999. - 319 с.
114. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 247 с.
115. Красильникова Е. В. Язык города как лингвистическая проблема // Живая речь уральского города. Свердловск, 1988. - С. 78-102.
116. Кривоносов А. Д. PR-текст как инструмент публичных коммуникации // Автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 2002.-23 с.
117. Крысин JI. П. К социальным различиям в использовании языковых вариантов // Вопросы языкознания. № 3. М., 1973. - С. 36-45.
118. Крысин JI. П. Русское слово, свое и чужое: Исслед. по совр. рус. яз. и социолигвистике. М.: Изд-во языки славянской культуры, 2004. -888 с.
119. Крысин JI. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка // Очерки по социолингвистике. -Шадринск, 1971.-С. 236-254.
120. Крысин JI. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 186 с.
121. Крюкова Н. Ф. Средства метафоризации и понимание текста: монография. Тверь: ТвГУ, 1999. - 127 с.
122. Крюкова Н. Ф. Метафора как средство понимания содержательности текста. Автореф. дисс.канд. филол. наук. М., 1988. - 19 с.
123. Купина Н. А. Тоталитарный язык: Словарь и речевые реакции / Урал. Гос. ун-т, Зап.-Урал. учеб.- науч. центр. Екатеринбург; Пермь: Изд-во Урал, ун-та-ЗУУНЦ, 1995.- 143 с.
124. К>^>аренко В. А. Интерпретация текста: Учеб. пособие для студентов пед. институтов по спец. №2103. -М., 1988. 192 с.
125. Лазарева Э. А. Заглавие и начало текста // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск, 19896. - С. 121132.
126. Лазарева Э. А. Заголовок в газете. Свердловск, 1989. - 96 с.
127. Лазарева Э. А., Писарева И. В. Газетный заголовок и текст: композиционные ресурсы выразительности // Эффективность прессы: Вопросы методологии, теории и практики. Свердловск, 1989а.-С. 132-136.
128. Лаккофф Дж, Джонсон Марк Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004.-256 с.
129. Лаптева О. А. Живая русская речь с телеэкрана: Разговорный пласт телевизион. речи в нормат. аспекте. М.: Едиториал УРСС, 2001. -520 с.
130. Лаптева О. А. Изучение русской городской разговорной речи в местных центрах // Вопр. языкознания. М., 1995. - №5. - С. 127— 140.
131. Лаптева О. А. К вопросу о месте жаргона в языковой структуре // Русский язык за рубежом. 1966. - №1. - С. 36-42.
132. Лаптева О. А. О некодифицированных сферах современного русского литературного языка // Вопр. языкознания. 1966. №2. С. 25-29.
133. Лаптева О. А. Русский разговорный синтаксис. М.: УРСС, 2003а. -2-е изд., стер. - 397 с.
134. Лаптева О. А. Теория современного русского литературного языка: Учебник/ О. А. Лаптева. М.: Высш. шк., 20036. - 351 с.
135. Ларин Б. А. Западноевропейские элементы русского воровского арго //Язык и литература. Л., 1931. - Т. 7. - С. 113-130.
136. Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города // Русская речь: Сб. -Л.: Acadmia, 1928. Вып.З. - С. 61-74.
137. Ларин Б. А. О. История русского языка и общее языкознание: Изб. Работы. М.: Просвещение, 1977. - 224с.
138. Лексикографическое описание народно-разговорной речи современного города: Теоретические аспекты / Ред. Б. И. Осипов и др.-Омск, 1994. 144 с.
139. Леонова И. А. О произношении современной молодежи // Учен. Зап. Курск. Гос. под. Ин-та. 1966. Т.25, вып.2. - С. 106-113.
140. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. Ярцева В. Н.; Науч. ред. совет изд-ва «Сов. энцикл.», Ин-т языкознания АН СССР. - М.: Сов. энцикл., 1990. - 685 с.
141. Липатов А. Г. Русский слэнг, его семантическая соотнесенность с жаргоном и арго // Семантика и уровни ее реализации. Краснодар, 1994. -С. 43-47.
142. Лихачев Д. С. Арготические слова в профессиональной речи // Развитие грамматики и лексики современного русского языка: Сб. ст. М.: Наука, 1964. - С. 311-359.
143. Лихачев Д. С. Черты первобытного примитивизма воровской речи // Язык и мышление: Сб. ст. М.; Л., 1935. - С. 47-100.
144. Лихолитов П. В. Жаргонная речь уличных торговцев // Русская речь. -М., 1994.-№4. -С. 58-61.
145. ЛотманЮ. М. Избранные статьи. Т. 1,-Таллинн, 1992.-479с.
146. Лошманова Л. Т. Жаргонизированная лексика в бытовой речи молодежи 50-60-х гг.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Ленинград, 1975. -24 с.
147. Лукин В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа: Учебник для филологов спец. вузов. -М, 1999.- 192 с.
148. Лыков А. Г. Окказионализмы и языковая норма // Грамматика и норма. -М, 1977.-С. 71-75.
149. Лысакова И. П. Социолингвистические исследования и совершенствование газетной пропаганды // Вестник. Ленингр. ун-та. Сер. 2. Ист. яз., лит. 1986. Вып. 4. С. 54-58.
150. Лысакова И. П. Социолингвистический анализ рубрик и заголовков как метод изучения ориентации газеты на разную аудиторию // Печать в системе идейно политического воспитания и экономического образования. Л., 1987. Вып. 18. - С. 59-80.
151. Ляпун С. В. Лексико-семантические особенности современного газетного заголовка: Дис. . канд. филол. наук. Майкоп, 1999. -185 с.
152. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Academia, 1975. -288 с.
153. Мелерович А. М., Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. М.: Русские словари, 1997. - 864 с.
154. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. -СПб.: Норинт, 2001.-717 с.
155. Наумова т. Н. Речевой этикет студентов (обращения, приветствия, прощания) // Проблемы организации речевого общения: Сб. ст. М., 1981.-303 с.
156. Ноздрина Н. А. Заглавие текста // Грамматика и смысловые категории текста.-М., 1982.-С. 183-200.
157. Норма и социальная дифференциация языка: Докл. симпоз. М.: Наука, 1969.- 173 с.
158. Общее языкознание. I. Формы существования, функции, истории языка. М.: Наука, 1970. - 602 с.
159. Ожегов С. И. Словарь русского языка. 23-е изд. - М.: Рус. яз., 1991. -916 с.
160. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
161. Орлов Г. А. К проблеме границ обиходно-бытовой и современной литературной разговорной речи // Вопросы языкознания. М. Наук. -№5. 1981.-С. 164-176.
162. От слова к делу. Сборник докладов / X Конгресс МАПРЯЛ (Санкт-Петербург- 2003). М.: Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2003.-448 с.
163. Панов М. В. Из наблюдений над стилем и сегодняшней периодики // Язык современной публицистики. М.: 1988. - С. 12-14.
164. Петерсон М. Н. Язык как социальное явление // Учен. Зап. / Ин-т языка и литературы. М.: Изд. РАНИИОН, 1927. - Т. 1. - С. 5-21.
165. Петрищева Е. Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. -М., 1984.-216 с.
166. Подберезкина JT. 3. Принципы изучения корпоративных жаргонов (на материале языка столбистов): Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1995.-24 с.
167. Подчасов А. С. Функционально-стилистические особенности газетных заголовков. М.: АКД. 2001. - 187с.
168. Поливанов Е. Д. За марксистское языкознание. М., 1931. - 564 с.
169. Поливанов Е. Д. Задачи социальной диалектологии русского языка // Родной яз. и лит. в трудовой школе. 1928. - №2. - С. 39-49.
170. Попов А. С. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие // Развитие синтаксиса современного русского языка.-М., 1966.-С. 85-126.
171. Прохорова К. В. Совокупный заголовочный текст как разновидность газетного текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2001. -24 с.
172. Рабинович Е. Г. Поэтика жаргона (о некоторых приемах стереотипизации речи) // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. Санкт-Петербург, 1991. - С. 25-31.
173. Радзиховский JI. А., Мазурова А. И. Стеб как инструмент остранения // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. - С. 41-45.
174. Разновидности городской устной речи. М., 1988. - 358 с.
175. Рахманов J1. И. О стилистических пометах просторечных слов в толковых словарях русского языка // Вопросы стилистики. М., 1966.-С. 178-204.
176. Реформатский А. А. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1998.-536 с.
177. Ронгинский В. М. Семантическая структура газетных заголовков и проблема из актуализации // Проблемы лексической и категориальной семантики. Симферополь, 1982. Вып. 2. - С. 121128.
178. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А. Земская. М.: Проспект. 1973.-99 с.
179. Русская разговорная речь. Тексты / Отв. ред. Е. А. Земская, Л. А. Капанадзе. М.: Наука, 1978. - 306 с.
180. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Отв. ред. Е. А. Земская. -М.: Наука, 1983. 312 с.
181. Русский язык конца XX столетия (1985-1995) 1-е изд. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 480 с.
182. Русский язык сегодня: Сб. статей РАН. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова / Отв. ред. Л. П. Крысин. Вып. 1. -М.: Азбуковник, 2000.-596 с.
183. Санников В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Языки славянской культуры. 2002. - 552 с.
184. Селищев А. М. Язык революционной эпохи. М., 1928. - 216 с.
185. Серебренников Б. А. Общее языкознание: формы существования языка, функции, история языка. М.: Наука, 1970. - 604 с.
186. Сиротинина О. Б. К вопросу о типологическом изучении разговорной речи (универсальные явления разговорной речи) // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Тезисы докладов научной конференции. Горький, 1968. - С. 236 - 247.
187. Сиротинина О. Б. Разговорная речь (определение, понятия, основные проблемы) // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969. - 79 с.
188. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. -М., 1974.- 144 с.1/V 190. Скворцов И. Об оценках языка молодежи (жаргон и языковая политика). // Вопросы культуры речи 1964. Вып. 5. - С. 45-70.
189. Скворцов JI. И. Взаимодействие литературного языка и социальных диалектов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1966. -24 с.
190. Скворцов JI. И. Литературный язык, просторечие и жаргоны и их взаимодействии // Литературная норма и просторечье: Сб. ст. М.: Наука, 1977. - С. 29-57.
191. Скворцов Л. И. Об оценках языка молодежи // Вопросы культуры речи. Вып. 5.-М., 1964. -С. 45-70.
192. Скворцов Л. И. Профессиональные языки, жаргоны и культура речи //Рус. речь.- 1972. №1.-С. 48-59.
193. Скляревская Г. Н. К вопросу о лексико-графических понятиях «разговорное» и «просторечное» // Лингвистические исследования. -М., 1970.-С. 58-64.
194. Скляревская Г. Н. Состояние современного русского языка. Взгляд лексикографа // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. -С. 150-164.
195. Скляревская Г. Н., Шмелев И. Н. Разговорно-просторечная и областная лексика в современном литературном языке // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточно-славянских языков.-М., 1974.-С. 204-312.
196. Славкин В. В. Заголовок в современном газетном тексте // Журналистика и культура русской речи. М.: ИКАР, 2002. - №1 -С. 40-49.
197. Советский энциклопедический словарь // под гл. ред. А. М. Прохоров. -4-е изд. М.: Сов. энцикл. 1986. - 1599 с.
198. Солганик Г. Я. О языке газеты. М.: Изд-во МГУ, 1968. - 187 с.
199. Солганик Г. Я. Специфика языка газеты как формы массовой коммуникации. // Вестник МГУ. Сер. журналистики, 1969. №5. - С. 25-31.
200. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состав русского литературного языка (30-90-е годы XIX века). Л., 1965. - 254 с.
201. Стам И. С. Газетный заголовок: соотношение логического и эмоционального в сфере социальной психологии (на материале советских центральных газет) // Вопросы стилистики. Саратов, 1982а. Вып. 18.-С. 17-25.
202. Стратен В. В. Арго и арготизмы // Известия комиссии по русскому языку АН СССР.-М., 1931.-Т. 1.-С. 111-147.
203. Терентьева JT. В. Лексико-грамматический состав газетных заглавий с оценочной функцией // Вопросы русского языка. Синтаксис. -Куйбышев, 1987. С. 84 - 89.
204. Терентьева Л. В. Эволюция оценочной лексики в газетных заглавиях // Новое в лексике русского языка. Куйбышев, 1983. - С. 80-89.
205. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия // под ре. Г. Н. Скляревской. М.: ACT, 1998. -700 с.
206. Тонков В. Опыт исследования воровского языка. Казань, 1930. -90 с.
207. Федяев С. М. Уголовное арго XX в. как объект лингвистического исследования // Природа. Общество. Человек. Краснодар, 1996. №2-3.-С. 68-81.
208. Ферм Л. Особенности развития русской лексики в новейший период: (на материале газет). Uppsala, 1994. - 236 с.
209. Филин Ф. П. О структуре современного русского литературного языка//Вопросы языкознания. № 2. М., 1973. - С. 115-124.
210. Фоминых В. И. Синтаксическая структура заглавия // Учен. зап. МГПИим. В.И. Ленина, 1960.-Т. 148.-С. 153 173.
211. Хазагеров Г. Г. Функции стилистических фигур в газетных заголовках (по материалам «Комсомольской правды»). Дис. . канд. филол. наук. Ростов на-Дону. 1984. - 157 с.
212. Хомяков В. А. Введение в изучение слэнга основного компонета английского просторечия. - Вологда: Изд-во Вологодского пед. инта, 1971.-204 с.
213. Чалидзе В. Уголовная Россия: Очерки. М.: СП «Терра», 1990. -395 с.
214. Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: 13560 слов. М.: Рус. яз, 1993. Т. 1. : А -Пантомима. - 622 с.
215. Чечилов О. Всего лишь слова, которые мы продаем и покупаем // Журналист. 1993. -№10.-С. 8-11.
216. Швейцер А. Д. Контрастивная стилистика. М., 1993. - 254 с.
217. Шевченко Н. В. Основы лингвистики текста. Саратов, 2000. - 156 с.
218. Шляхов В. И. Надо ли обучать жаргону? // Вестник МАПРЯЛ. 2002. -№34. -М.-С. 56-63.
219. Шляхов В. И. Языковая революция и жаргон // Вестник МАПРЯЛ -М., 2001.- №32. С. 43-48.
220. Шмелев Д. Н. русский язык в его функциональных разновидностях. -М.: Наука, 1997.- 168 с.
221. Шор Р. О. Язык и общество. М., 1926. - 314 с.
222. Шостак М. Сочиняем заголовок // Журналист. М., 1998. - №3. -С. 61-64.
223. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1932. -С. 40-97.
224. Щорс Т. А. Заголовочный комплекс газетной литературной рецензии в аспекте интеграции текста // Грамматика и смысловые категории текста. М., 1982. - С. 225-256.
225. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». -М., 1975.-С. 36-40.
226. Яковлева Е. А. «Стенгизация» русской разговорной речи как отражение социальных процессов в обществе // Новые тенденции влингвистике и методике преподавании иностранных языков: докладов научной конференции. Пермь, 1996. - С. 49-52.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.