Интертекстуальность как фактор текстообразования в лирических циклах Р.М. Рильке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Пигина, Наталья Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 171
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Пигина, Наталья Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ В ЛИРИЧЕСКОМ ЦИКЛЕ.
1.1. Основные проблемы теории интертекстуальности.
1.1.1. Современные концепции интертекстуальности.
1.1.2. Интертекстуальность в текстах разных коммуникативных сфер.
1.1.3. Виды и функции интертекстуальных включений.
1.1.4. Специфические особенности интертекстуальных включений в лирике.
1.2. Лирический цикл: определение и лингвопоэтическая специфика жанра.
1.2.1. Особенности авторского и неавторского лирического цикла.
1.2.2. Проблема целостности лирического цикла.
1.2.3. Композиционно-смысловая роль заглавия лирического цикла.
1.2.4. Содержательная основа лирического цикла.
1.2.5. Система интертекстуальных связей в лирическом цикле.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.
ГЛАВА 2. ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КАРТИНА МИРА В ЛИРИКЕ P.M. РИЛЬКЕ (на примере эволюции концепта «смерть»).
2.1. Концепт «смерть» в творчестве Р. М. Рильке.
2.2. Эволюция концепта «смерть» в творчестве Р. М. Рильке.
2.2.1. Реализация концепта «смерть» в ранней лирике Р. М. Рильке.
2.2.2. Идея «собственной смерти» в «Часослове».
2.2.3. Концепт «смерть» как часть бытия.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.
ГЛАВА 3. ВИДЫ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ В ЦИКЛЕ
Р. М. РИЛЬКЕ «СОНЕТЫ К ОРФЕЮ».
3.1. Прагматика сильных позиций цикла в прогнозировании интертекстуальных связей.
3.2. Интертекстуальные связи на уровне «текст / жанр».
3.3. Интертекстуальные связи на уровне «текст / прототекст».
3.4. Интертекстуальные связи между отдельными стихотворениями цикла
3.4.1. Композиционные межтекстовые связи.
3.4.2. Межтекстовые лексические повторы.
3.4.3. Реализация концепта «смерть» в образе дерева.
3.5. Интертекстуальные связи на уровне «текст / комментарий».
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Интертекстуальность творчества Леонида Губанова2006 год, кандидат филологических наук Журбин, Андрей Алексеевич
Русская рецепция орфического дискурса Р.М. Рильке2009 год, кандидат филологических наук Белова, Дарья Николаевна
Ассоциативно-вербальная организация цикла лирических новелл И. А. Бунина "Темные аллеи"1999 год, кандидат филологических наук Ефремов, Валерий Анатольевич
Концепции времени в лирических циклах Р.М. Рильке и Б. Пастернака2012 год, кандидат филологических наук Малеваная-Митарджян, Дарья Александровна
Интертекстуальность поэтического слова в семантическом пространстве "Московских стихов" О.Э. Мандельштама2004 год, кандидат филологических наук Ревякина, Татьяна Леонидовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Интертекстуальность как фактор текстообразования в лирических циклах Р.М. Рильке»
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению интертекстуальности как фактора текстообразования в лирических циклах P.M. Рильке. Интерес к проблемам интертекстуальности, возникший в 60-х гг. 20 века, не ослабевает до сих пор [Арнольд, 1992, 1995, 1996, 1999; Бахтин, 1976, 1979, 1986; Кристева, 2001; Лотман, 1992; Сидоренко, 1997; Смирнов, 1995; Толочин, 1996; Тороп, 1981; Устин, 1995; Holthuis, 1993; Riffaterre, 1978 и др.]. Интертекстуальность изучается на материале художественных текстов [Гузь, 1997; Прохорова, 2003; Фомичева, 1993] (в том числе стихотворных [Камовникова, 2000; Толочин, 1996]), научных [Чернявская, 1995, 2000], а также текстов прессы [Костыгина, 2003; RoBler, 1999]. Однако до сих пор не проводились исследования особенностей проявления интертекстуальности в лирическом цикле как одной из распространенных форм поэтической речи.
Актуальность данной диссертации обусловлена активным изучением разных аспектов референциальной и прототипической интертекстуальности в современной лингвистике и недостаточной разработанностью проблем, связанных с ее текстообразующей ролью в лирическом цикле как особом жанровом образовании и, одновременно, релевантной формы индивидуальной художественной системы P.M. Рильке.
Цель настоящего исследования состоит в установлении особенностей проявления интертекстуальности в лирических циклах Р. М. Рильке. В основе анализа лежит расширенная концепция интертекстуальности, рассматривающая межтекстовое взаимодействие не только как присутствие в одном тексте элементов другого текста в виде цитат и аллюзий, но и учитывающая соотношение «текст / жанр».
При достижении поставленной общей цели были решены следующие задачи:
1. выявлены специфические особенности проявления интертекстуальности в лирическом цикле как одной из распространенных форм поэтической речи;
2. установлена роль различных видов интертекстуальных связей как одного из факторов текстообразования в лирическом цикле.
3. проанализирована эволюция концепта «смерть» в системе интертекстуальных связей в художественной картине мира P.M. Рильке;
4. определены и проанализированы виды интертекстуальных связей в лирических циклах P.M. Рильке на примере цикла «Сонеты к Орфею»;
Научная новизна исследования обусловлена тем, что впервые предпринимается попытка рассмотрения интертекстуальности как текстообразующего фактора в лирическом цикле, при этом:
1) лирический цикл рассматривается как целостный макротекст;
2) расширяется толкование термина «интертекстуальность» в его отношении к индивидуальной художественной системе;
3) учитываются интертекстуальные отношения на уровнях «текст / архетекст», «текст / жанр», «текст / прототекст», «текст / авторский комментарий», а также межтекстовые отношения внутри литературного цикла.
В ходе исследования сформулированы следующие научные положения, выносимые на защиту:
1. Лирический цикл представляет собой особое жанровое образование, в котором интертекстуальность проявляется как на уровне смысловых и формальных корреляций между отдельными стихотворениями цикла, так и на уровне взаимодействия всего цикла-макротекста с другими «внешними» текстами.
2. Основу художественной картины мира P.M. Рильке составляет концепт «смерть», эволюция которого во многом определяет этапы творчества поэта. В ранних произведениях P.M. Рильке он реализуется в предельно конкретных ситуациях, что свидетельствует о традиционном (ритуальном) отношении к концепту. В дальнейшем этот концепт приобретает абстрактно-философский характер и становится частью концепции единого бытия, частью образа «смертожизнь».
3. Концепт «смерть» представлен во всех лирических циклах P.M. Рильке, удельный вес которых в творчестве поэта возрастает соответственно этапам становления уникальной по своему содержанию лирико-философской концепции «смертожизни». В наибольшей степени эта концепция воплотилась в последних циклах P.M. Рильке «Дуинезские элегии» и «Сонеты к Орфею».
4.Интертекстуальность принадлежит к важным факторам текстообразования и средствам композиционно-смысловой целостности отдельных стихотворений лирического цикла. При этом интертекстуальность реализуется в виде многоуровневой системы интертекстуальных отношений (1) внутри лирического цикла и (2) вне лирического цикла.
5. Каждое отдельное стихотворение в лирических циклах Р. М. Рильке охвачено несколькими видами интертекстуальных связей. Изоляция отдельного стихотворения из контекста цикла приводит к потере некоторых видов интертекстуальных связей и, соответственно, лишает стихотворение части его художественной значимости, что подтверждает положение об относительной самостоятельности стихотворений, составляющих лирический цикл.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что исследование расширяет представление современной филологии об интертекстуальности и формах ее проявления в литературном цикле как одной из известных форм поэтической речи. Оно вносит вклад как в развитие теории интертекстуальности, так и лингвопоэтики в целом, так как впервые дает научное описание жанра лирического цикла с точки зрения интертекстуальности и ее проекции на индивидуальный художественно-словесный стиль.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут использоваться в лекциях и семинарах по стилистике, лингвистике текста, интерпретации текста. Полученные данные могут служить материалом для написания методических пособий и подготовки спецкурсов по лингвопоэтике и интерпретации текста.
В ходе исследования применялись следующие методы: метод контекстуально-интерпретационного анализа, количественного анализа с дальнейшей качественной интерпретацией полученных данных.
Материалом исследования являлись сборники Р. М. Рильке «Жертвы ларам», «Книга картин», циклы «Венчанный снами», «Часослов», «Дуинезские элегии», «Сонеты к Орфею», «Метаморфозы» Овидия, письма Р. М. Рильке.
Объем и структура работы: диссертация выполнена на 171 странице и состоит из введения, трех глав, сопровождающихся выводами, и заключения. К диссертации прилагается библиографический список из 178 наименований, в том числе 43 на иностранных языках, а также перечень источников.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Интертекстуальность в прессе: На материале немецкого языка2003 год, кандидат филологических наук Костыгина, Ксения Александровна
Интертекстуальность как средство воздействия в политическом дискурсе: на материале англоязычных текстов о политической карьере А. Шварценеггера2007 год, кандидат филологических наук Попова, Елена Анатольевна
Немецкий сонет: эволюция жанра2008 год, доктор филологических наук Андреюшкина, Татьяна Николаевна
Интертекст в романе А. Белого "Петербург": структура, семантика, функционирование2011 год, кандидат филологических наук Яковлев, Артем Игоревич
"Сонеты к Орфею" Р.М. Рильке в английских переводах: исторические, стиховедческие и переводоведческие аспекты2009 год, кандидат филологических наук Вороневская, Наталья Викторовна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Пигина, Наталья Владимировна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
Анализ различных уровней интертекстуальности в цикле P.M. Рильке «Сонеты к Орфею» показывает, что все эти уровни тесно связаны между собой: каждый сонет охвачен несколькими видами интертекстуальных отношений.
Интертекстуальные отношения на уровне «текст / жанр» и «текст / прототекст» прогнозируются сильными позициями текста - заглавием, посвящением и первым сонетом первой части. При этом отличительной чертой рассматриваемого лирического цикла является то, что отношение текст / жанр» значимо не для отдельно взятого стихотворения, а для всех стихотворений цикла, иначе говоря, жанр в его специфическом авторском воплощении является формой, объединяющей весь цикл. В качестве текстообразующего фактора выступает многообразие авторских преобразований виртуальной жанровой модели сонета.
Интертекстуальные отношения на уровне «текст / прототекст» реализуются в аллюзиях на сюжеты «Метаморфоз» Овидия, что особенно отчетливо проявляется в первом и последнем сонетах первой части. Проведенный в исследовании лингвистический анализ свидетельствует о том, что названные сонеты связаны межтекстовыми лексическими повторами, которые поддерживают рамочную композицию первой части. Тематические параллели между первой и второй частями цикла (предпоследние сонеты посвящены Вере Оукама-Кнооп) и анализ лексических повторов первого и последнего сонета второй части выявляют наличие рамочной композиции и во второй части цикла.
Содержательную основу цикла «Сонеты к Орфею» представляет собой авторская концепция «смертожизни». В качестве одного из символов, в котором реализуется авторское отношение к концепту «смерть» выступает образ дерева, представленный в сонетах в виде тематической группы, основу которой составляет имя существительное der Baum. Анализ сонетов, в которых в той или иной степени представлена эта тематическая группа, выявляет многогранность ключевого для лирики P.M. Рильке символа.
Уникальность цикла P.M. Рильке «Сонеты к Орфею» заключается в наличии авторского комментария к отдельным стихотворениям, который позволяет читателю установить интертекстуальные связи прокомментированного сонета с другими сонетами (выявить параллельные места), а также с другими произведениями вербального и невербального кода.
Указанные виды интертекстуальных связей свидетельствуют о том, что все 55 сонетов образуют целостный макротекст. Таким образом, интертекстуальность в разных ее проявлениях является текстообразующим фактором, необходимым для существования лирического цикла как особого жанра в индивидуальной художественной системе P.M. Рильке и, шире, в системе жанровых форм современной немецкой литературы.
152
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Проведенное исследование подтверждает возможность продуктивного изучения интертекстуальных связей как в их широком, так и в узком толковании не только в одножанровых произведениях разных авторов и в произведениях разных жанров разных авторов, но и в индивидуальной художественной системе одного автора. Интертекстуальность в таком ее понимании позволяет установить ключевые образы, определяющие авторскую концепцию действительности, а также эволюционные преобразования этих концептов в условиях разных и общих жанровых форм, используемых автором.
Особенно перспективен подобный подход к изучению феномена интертекстуальности как одной из текстовых категорий при интерпретации творчества поэтов, для которых можно установить если не «однотемье», то, во всяком случае, повторяемость наиболее значительных тем в создаваемой ими картине мира.
Именно к таким поэтам принадлежит Р. М. Рильке, анализ произведений, и в первую очередь циклов которого, свидетельствует о наличии в его творчестве «программных» образов, которые прослеживаются на всех этапах творчества поэта.
На фоне большого количества отечественных и зарубежных исследований, посвященных толкованию лирике Р. М. Рильке, не было работ, объединенных единым подходом к интерпретации лирических произведений поэта, который бы, с одной стороны, обогащал представления современной филологии об особенностях индивидуальной системы P.M. Рильке, а с другой стороны, вводил бы его творчество в контекст проблем, актуальных для современной лингвопоэтики и, шире, для гуманитарных наук в целом. Исследование интертекстуальных связей дает в этом смысле широкие возможности, т.к. позволяет изучать отдельные стихотворения в их реляционных и корреляционных связях между собой внутри цикла. В то же время изучение интертекстуальных связей в цикле позволяет рассматривать цикл как особый вид текста (макротекст), обладающий внешней и внутренней целостностью.
Предлагаемые в настоящем исследовании методики изучения интертекстуальных связей в лирических циклах P.M. Рильке, основывающиеся на анализе текста и прототекста, текста и авторского комментария, на изучении специфики поэтической формы и межтекстовых связей могут быть использованы при изучении лирических циклов других авторов. При этом необходимо учитывать, что в лирических циклах других авторов одни виды интертекстуальных связей, например: соотношение «текст / архетекст», межтекстовые композиционные связи и лексические повторы, носят обязательный характер, другие, например: на уровне «текст / авторский комментарий», могут носить факультативный характер.
Выделение интертекстуальности как основного фактора текстообразования лирических циклов может оказаться перспективным при исследовании не только авторских, но и неавторских лирических циклов, которые создаются на основе интертекстуальных связей между отдельными стихотворениями, устанавливаемых читателем или редактором. Подобное исследование может расширить представление об известном в литературоведении феномене читательских, редакторских и «несобранных» циклов.
154
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Пигина, Наталья Владимировна, 2005 год
1. Абиева Н. А. Кодовые универсалии структуры поэтического текста // Studia Lingüistica - 8. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб.: Тригон, 1999. - С. 185 - 203
2. Аветова Т.Ю. Роль интертекстуальности в создании художественного образа (на материале романа Ч. Диккенса «Наш общий друг») // Интертекстуальные связи в художественном тексте (Межвузовский сборник научных трудов). СПб.: «Образование», 1993.-С. 67-76
3. Адмони В.Г. Поэзия Райнера Марии Рильке // Р. М. Рильке. Лирика.- М., Л.: «Художественная литература», 1965. С. 5 - 24
4. Алексеев П. В., Панин А. В. Философия: Учебник для вузов М.: Теис, 1996.-504 с.
5. Арнольд И. В. Поэтика интертекстуальности // Вопросы английской контекстологии. Вып. 4. - СПб, 1996. - С . 7-15
6. Арнольд И. В. Проблемы интертекстуальности // Вестник СПбГУ. Сер. 2: История, языкознание, литературоведение. Вып. 4 (№23), 1992.-С. 53-61
7. Арнольд И. В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста). СПб.: «Образование», 1995. - 60 с.
8. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.
9. Арнольд И. В. Семантика, стилистика, интертекстуальность. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. 443 с.
10. Ю.Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Яз. рус. культуры, 1998.- 895 с.
11. Ахтырская В. Лира в листве // Рильке Р. М. Сонеты к Орфею. -СПб.: Азбука-классика, 2002. С. 5-47
12. Бакусеев В. Trames, calígine densus opaca // Рильке P. M. Прикосновение: Сонеты к Орфею: Из поздних стихотворений. М.: Текст, -- С. 7-29
13. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1994.-615 с.
14. Бахтин M. М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: «Советская Россия», 1979.-318 с.
15. Бахтин M. М. Проблема текста. Опыт философского анализа // Вопросы литературы. 1976 — № 10. - С. 122 - 157
16. Бахтин M. М. Эстетика словесного творчества. М.: «Искусство», 1986.-444 с.
17. Бореев Ю.Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов. М.: «Издательство Астрель»: «Издательство АСТ», 2003. - 575 с.
18. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка (для институтов и факультетов иностранных языков): Учебник. М.: «Высшая школа», 1990.-320 с.
19. Бушманова Н. И. Проблема интертекста в литературе английского модернизма (на материале прозы Д. Лоренса и В. Вульфа). Автореф. дисс. канд. фил. наук. М., 1996. - 25 с.
20. Введение в литературоведение: Учебное пособие для филологических специальностей университетов под ред. Г. Н. Поспелова. М.: «Высшая школа», 1988. - 528 с.
21. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. -406 с.
22. Витковский Е.В. Роза Орфея // Р. М. Рильке. Избранные сочинения. М.: «РИПОЛ КЛАССИК», 1998. - С. 5-28.
23. Вольский А.Л. Языкотворчество в современной поэзии // Studia Lingüistica 5. Лингвостилистика и прагматика текста. - СПб.: Тест-Принт, 1997. - С. 24-29
24. Герасимов К.С. Диалектика канонов сонета. // Гармония противоположностей: аспекты теории и истории сонета. Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1985.-С. 17-57
25. Гинзбург Л.Я. О лирике. Л.: Советский писатель, Ленинградское отделение, 1974. -407 с.
26. Гирин Ю.Н. Авангард как стиль культуры. // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2002.-С. 83-111
27. Гиршман М.М. Литературное произведение: теория художественной целостности. М.: Яз. слав, культуры: Кошелев, 2002. - 527 с.
28. Гончарова Е. А. Категории автор-персонаж и их лингвостилистическое выражение в структуре художественного текста (на материале немецкоязычной прозы). Дисс. д. фил. наук. -Л.: 1989,514 с.
29. Гончарова Е.А. К вопросу об изучении категории «автор» через проблемы интертекстуальности. // Интертекстуальные связи в художественном тексте (Межвузовский сборник научных трудов). -СПб.: «Образование», 1993. С. 20-28
30. Гончарова Е.А. Стиль как антропоцентрическая категория // Studia Lingüistica 8. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб.: Тригон, 1999. - С. 146 - 154.
31. Гринбаум О.Н., Мартыненко Г.Я. Русский сонет и «золотая пропорция» ритма. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. - 16 с.
32. Гузь М.Н. Интертекстуальные связи базисного текста и текста пародии (на материале немецкой прозаической пародии). Автореф. канд. фил. наук. СПб, 1997. - 20 с.
33. Гузь М.Н. Интертекстуальные связи прототекста и пародийного текста на уровне заголовка // Studia Lingüistica XII. Перспективные направления современной лингвистики: Сборник. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. - С. 274 - 278.
34. Гучинская Н.О. Райнер Мария Рильке // История зарубежной (немецкой) литературы. Лекции. СПб.: «Образование», 1993. - С. 4-20.
35. Дарвин М.Н. Поэтика лирического цикла («Сумерки» Е. А. Баратынского): учебное пособие. Кемерово: КГУ, 1987. - 52 с.
36. Дарвин М.Н. Проблема цикла в изучении лирики. Учебное пособие. -Кемерово: КГУ, 1983. 104 с.
37. Дарвин М.Н. Русский лирический цикл: Проблемы истории и теории: на материале поэзии первой половины XIX в. Красноярск: Изд-во Красноярского университета, 1988. - 137 с.
38. Дарвин М.Н. Цикл // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины: Учебное пособие. Под ред. Л.В. Чернец, В.Е. Хармизева, С. Н. Бройтман и др. М.: «Высшая школа», Издательский центр «Академия», 1999. - С. 482 -495.
39. Дарвин М.Н., Тюпа В.И. Циклизация в творчестве Пушкина: опыт изучения поэтики конвергентного сознания. Новосибирск: Наука, 2001.-292 с.
40. Дарвин М.Н. Циклизация литературных произведений. Системность и целостность: Межвузовский сб. науч. тр. Кемерово: КГУ, 1994. -104 с.
41. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. М.: «Просвещение», 1989. - 192 с.
42. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. JL: Наука, 1977.-407 с.
43. Зверев А.М. XX век как литературная эпоха. // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С. 6-46.
44. Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура М.: МГУ, 1996.-С. 157-168.
45. Золотарева О.Г. Проблема «несобранного стихотворного цикла» 4060 гг. XIX вв. Автореф. дисс. канд. фил. наук. Томск, 1982. - 17 с.
46. Иванова Ю.А. Категория мифологического времени в современном романе-мифе (на примере романа Джеймса Джойса «Улисс»). Автореф. дисс. . канд. фил. наук. СПб, 2002. - 22 с.
47. Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты // Проблемы современной стилистики: сборник научно-аналитических трудов. М.: МГУ, 1989. - С. 23-25.
48. Казаева С.А. Особенности реализации категории интертекстуальности в современных английских научных и газетных текстах. Автореф. дисс. канд. фил. наук. СПб, 2003. - 19 с.
49. Камовникова Н.Е. Антропонимы как интертекстуальные аллюзии в поэтическом тексте. Дисс. . канд. фил. наук. СПб, 2000 - 201 с.
50. Камовникова Н.Е. Импликационал аллюзивного антропонима // Studia Lingüistica 8. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. - СПб.: Тригон, 1999. - С. 282 - 285.
51. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-261 с.
52. Карельский А.В. О Лирике Рильке // Рильке Р. Лирика: Сборник -М.: Прогресс, 1981.-С. 5-38.
53. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, типология // Проблемы структурной лингвистики 1984. -М.: Наука, 1986.-С. 167-183
54. Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: структура, функция, типология. Автореф. дис.канд. фил. наук. — М., 1986. — 20 с.
55. Костыгина К.А. Интертекстуальность в прессе (на материале немецкого языка). Дисс. . канд. фил. наук. СПб, 2003. - 308 с.
56. Костыгина К.А. Характерологическая функция интертекстуальных включений в брачном объявлении // Studia Lingüistica XII. Перспективные направления современной лингвистики: Сборник. -СПб.: Изд.-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. С. 448 - 452.
57. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // М.М. Бахтин: pro et contra. СПб.: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 2001 . - С. 213-243.
58. Лебанидзе В.Ш. «Сонеты к Орфею» Рильке и проблема полноты теории сонета. // Гармония противоположностей: аспекты теории и истории сонета. Тбилиси, Изд-во Тбилисского универститета, 1985.- С. 52-59.
59. Леви-Строс, К. Мифологики. М.; Спб.: Культурная инициатива; Университетская книга, 2000. - 398 с.
60. Линник Ю.В. Космос сонета. Петрозаводск: Святой остров, 1995.- 28 с.
61. Липатов A.B. Интертекстуальность и история жанра (на материале польского романа XIII XVIII вв.) //Известия АН СССР, сер. Литературы и языка. - Т. 50, 1991, № 3. - С. 215-225.
62. Литвинец Н.С. Творчество Рильке 20-х годов. Автореф. дисс. . канд. фил. наук. М., 1974. - 22 с.
63. Литературная энциклопедия терминов и понятий. Под ред. А. Н. Николюнина. -М., НПК «Интелвак», 2001 1596 стб.
64. Лосев А.Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М.: Учпедгиз, 1957. - 620 с.
65. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Избранные статьи в тех томах. Т. 1: Статьи по семиотике и типологии культуры. - Таллинн: «Александра», 1992.-С. 148-161.
66. Лукин В.А. Художественный тест: Основы лингвистической теории и элементы анализа: Учеб. для филол. спец. вузов. М.: «Ось-89», 1999.- 192 с.
67. Лушникова Г.И. Интертекстуальность художественного произведения. Кемерово: КГУ, 1995. - 82 с.
68. Лушникова Г.И., Кокурина Е. Вертикальный контекст художественных произведений // Современные проблемы гуманитарных дисциплин. Вып. 2 - Кемерово: «Кузбассвузиздат», 1996.-С. 135-145.
69. Ляпина Л.Е. Лирический цикл в русской поэзии 1840-х 1860-х гг. Дисс. . канд. фил. наук. - Л., 1976. - 147 с.
70. Ляпина Л.Е. Лирический цикл как художественное единство // Проблема целостности литературного произведения. Воронеж, 1976.-С. 122-138.
71. Ляпина Л.Е. Циклизация русской литературе XIX века. СПб.: НИИ химии СПбГУ, 1999. - 280 с.
72. Малышева Е.В. Стилевая цитация в текстах антиутопий. // Studia Lingüistica 10 (Сб. ст.). Проблемы теории европейских языков. -СПб.: Тригон, 2001.-С. 391-394.
73. Мальченко А. А. «Чужое слово» в заглавии художественного текста // Интертекстуальные связи в художественном тексте (Межвузовский сборник научных трудов). СПб.: «Образование», 1993. - С. 76 -82.
74. Мамаева А. Г. Лингвистическая природа и стилистические функции аллюзии (на материале английского языка). Автореф. дисс. канд. фил. наук. М., 1977. - 24 с.
75. Машкова Л.А. Литературная аллюзия как предмет филологической герменевтики. Автореф. дисс. . канд. фил. наук. М., 1989. - 24 с.
76. Мертлик Р. Античные легенды и сказания. М.: «Республика», 1992.-479 с.
77. Мечковская Н.Б. Концепты «начало» и «конец»: тождество, антиномия, ассиметричность // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. / Под ред. Н. Д. Арутюновой. «Индрик», М., 2002. -С. 110-121.
78. Миркина 3. Невидимый собор. О Рильке. Из Рильке. СПб.: Унив. книга, 1999.-271 с.
79. Михалева И.М. Текст в тексте: психолингвистический анализ. Автореф. дисс. канд. фил. наук. -М., 1989. -24 с.
80. Михайлов А. В. «Западно-восточный диван» Гете: смысл и форма // Гете И.В. Западно-восточный диван. М., Наука, 1988. - С. 600-680.
81. Мифы народов мира. / Сост. и введ. В. Я. Коровиной и В. И. Коровина. М.: РОСТ, 1996. - 475 с.
82. Мифы народов мира: Энцикопедия / Гл. ред. С. А. Токарев. М.: Советская энциклопедия; Изд-во «Останкино», 1991. - 1390 с.
83. Наумов С.А. Формализация проявлений интертекста // «Юрьевские чтения». Материалы междисциплинарной конференции молодых филологов. Вып. 1. - С Пб., 1999. - С. 52-53.
84. Никитин М.В. Основания когнитивной семантики. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. - 277 с.
85. Одинцов В. В. Стилистика текста. М.: Наука, 2004. - 263 с.
86. Писаревская А.К. О понятиях «диалогизм» и «интертекстуальность» // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции (8-20 мая 2004 г.). СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2004. - С. 36 - 37.
87. Потебня A.A. Слово и миф. М.: Правда, 1989. - 622 с.
88. Потебня A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - 614 с.
89. Преображенский С.Ю. Проблема межтекстовых связей в лингвистическом толковании художественных текстов: аллюзия и цитация. // Проблемы семантики в аспекте преподавания русского языка как иностранного. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1991. -С. 135-145.
90. Прохорова Л.П. Интертекстуальность в жанре литературной сказки (на материале английских литературных сказок) Автореф. канд фил. наук. Иркутск, 2003. - 18 с.
91. Ржанская Л.П. Интертекстуальность // Художественные ориентиры зарубежной литературы XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2002. - С. 539555
92. Сандалова Т.А. Интертекстуальные включения как средство языковой игры в тексте советского художественного фельетона (на материале центральных газет с 1970 по 1991 годы). Дисс. канд. фил. наук.-СПб, 1998.-214 с.
93. Сапогов В.А. К проблеме стихотворной стилистики лирического цикла// Русская советская поэзия и стиховедения (материалы межвузовской конференции). М., 1969. - С. 237- 243.
94. Сапогов В.А. Сюжет в лирическом цикле. // Сюжетосложение в русской литературе. Сборник статей. Даугавпилс: Даугавпилс. ГПУ, 1980.-С. 90-97.
95. Семиотика: Антология / Сост., общ. ред. Ю. С. Степанова. -М.: Академический проект: Екатеринбург: Деловая книга, 2001. -702 с.
96. Сидоренко И.П. Интертекстема как межуровневый реляционный сегмент // Герценовские чтения, посвященные 200-летию Российского гос. ун-та им. А. И. Герцена (23-25 апреля 1997 г.): Тезисы докладов. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 1997. -С. 83-84
97. Смирнов И.П. Порождение интертекста: элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1995. - 112 с.
98. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 1997. - 989 с.
99. Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания, 1995. № 6. - С. 17-29.
100. Сильман Т. И. Заметки о лирике. Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1977. - 223 с.
101. Толочин И. В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии: лингвостилистический аспект. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. - 96 с.
102. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического. Избранное. — М.: Прогресс; Культура, 1995.-621 с.
103. Тороп П. X. Проблема интертекста // Текст в тексте: Труды по знаковым системам; 14. Ученые записки Тартуского гос. ун-та. -Вып. 567. Тарту: Тарт. ун-т, 1981. - С. 33-44
104. Томашевский Б.В. Поэтика. М.: СС, 1996. - 117 с.
105. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М.: «Высшая школа», 1979. - 219 с.
106. Тураева 3. Я. Лингвистика текста. М.: «Просвещение», 1986. - 127 С.
107. Тухарели М.Д. Аллюзия в системе художественного произведения. Автореф. дисс. . канд. фил. наук. Тбилиси, 1984. -25 с.
108. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 176 с.
109. Устин А.К. Текст. Интертекст. Культура. СПб.: «Super-Max», 1995.-112с.
110. Фатеева Н. А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Известия АН. Сер. литературы и языка, 1997. Т. 56. - № 5. с. 12-21.
111. Фатеева Н. А. О лингвопоэтическом и семиотическом статусе заглавий художественных произведений (на материале русской поэзии XX в.) // Поэтика и стилистика. 1988-1990. М.: Наука, 1991. -С. 108-124.
112. Федотов О. И. Основы русского стихосложения. // Теория и история русского стиха. Книга 2. Строфика. М.: «Флинта», «Наука», 2002.-488 с.
113. Филиппова С.Г. Интертекстуальные включения как репрезентанты авторских концептов в художественном тексте // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции (8-20 мая 2004 г.). СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2004. - С. 43-44.
114. Филиппова С.Г. О роли интертекстуалтных включений в понимании авторской картины мира // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции (15-17 апреля 2003 г.). СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. - С. 49 - 50.
115. Фоменко И.В. Лирический цикл: становление жанра, поэтика. -Тверь: ТГУ, 1992.- 133 с.
116. Фоменко И.В. О поэтике лирического цикла. Учеб. пособие. -Калинин: КГУ, 1984. 79 с.
117. Фомичева Ж.Е. Интертекстуальность как средство воплощения иронии в современном английском романе. Автореф. дисс. канд. фил. наук. СПб., 1992. - 17 с.
118. Фомичева Ж.Е. О типах интретекстуальности // Проблемы лингвистического анализа текста. Шадринск: Изд.во ШГПИ, 1993. -С. 23-28.
119. Чернявская В. Е. Интертекстуальное взаимодействие базисного и производного текста в научно-критическом тексте (на материале современных немецкоязычных научных рецензий). Автореф. дисс. канд. фил. наук. СПб, 1995. - 27 с.
120. Чернявская В.Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации (на материале немецкого языка). Дисс. докт. фил. наук. СПб, 2000. - 447 с.
121. Шейко-Маленьких С.И. Поэтика русского постмодернизма в прозе 1990-х годов (Мир как текст). Автореф. дисс. . канд. фил. наук.-СПб, 2004-19 с.
122. Шишкина И.П. Развитие традиций немецкой эпической прозы в рассказах Зигфрида Ленца (к проблеме интертекстуальности) // Studia Lingüistica 5. Лингвостилистика и прагматика текста. - Спб.: Тест-Принт, 1997.-С. 151-158
123. Эйхенбаум Б.М. О поэзии. Л.: Советский писатель, Ленинградское отделение, 1969. - 552 с.
124. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. / Авт.-сост. В. Андреева и др. М.: «Издательство Астрель»: МИФ: «Издательство АСТ, 2002. - 556 с.
125. Эткинд Е. Г. Материя стиха. СПб.: Гуманитарный союз, 1998. - 506 с.
126. Якимова Л.П. Семантико-эстетическое значение интертекстуальной детали как фактора приемственности в развитии литературы // Гуманитарные науки в Сибири. Сер. Фил. 1997, № 4. — С. 68-77.
127. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм «за» и «против». М., 1975.-с. 190-225.
128. Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987.-460 с.
129. Allemann, В. Rilke und Malarme: Entwicklung einer Grundlage der symbolistischen Poetik // Rilke in neuer Sicht / Hrsg. von Käte Hamburger. Stuttgart: Kohlhammer, 1971. - S. 63-82
130. Andreas-Salome, L. Rainer Maria Rilke. Leipzig: Insel-Verlag, 1928-120 S.
131. Arndt, E. Deutsche Verslehre: ein Abriß. Berlin: Volk und Wissen, 1995.- 197 S.
132. Bärbel, H. „Briefe voller Zitate aus dem Vergessen". Intertextualität im Werk Wolfgang Hilbigs. Frankfurt am Main; Berlin; Bern; New York; Paris; Wien: Lang, 1996 - 237 S.
133. Bauer, A. Rainer Maria Rilke. Berlin: „Colloquium", 1970. - 95 S.
134. Becher, J. R. Philisophie des Sonetts oder kleine Sonettlehre // Das poetische Prinzip. Berlin, 1957. - S. 405 - 440
135. Bloom, H. Poetry and Repression: Revisionism from Blake to Stevens New Häven, Conn.: Yale Univ. Pr., 1976. - 293 p.
136. Bollnow, O. F. Rilke als Dichter unserer Zeit. Stuttgart: W. Kohlhammer, 1956. - 352 S.
137. Bradley, B. L. R. M. Rilkes Neue Gedichte: ihr zyklisches Gefüge. Bern, München: Franke Verlag, 1967. - 196 S.
138. Broich, U., Pfister M. (Hgg.). Intertextualität- Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. (Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft. 35). Tübingen: Niemeyer, 1985. -373 S.
139. Burdorf, D. Einfuhrung in die Gedichtanalyse. Stuttgart; Weimar: Metzler, 1997-275 S.
140. Cassirer-Solmitz, E. Rainer Maria Rilke. Heidelberg: Verlag G. KoesterPaul Obermüller, 1957.-215 S.
141. Eom, S.-E. Todesvertrautheit. Deutungen der Orpheus-Gestalt in Rilkes Dichtung. Frankfurt a. M., Bern, New Zork, Paris. Verlag Peter Lang, 1988.- 125 S.
142. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. -Leipzig, Bibliographisches Institut, 1974. 361 S.
143. Freydorf, J. Die Sonette an Orpheus von Rainer Maria Rilke als zyklische Dichtung. Würzburg: Triltsch, 1937. - 31 S.
144. Fülleborn, U. Das Strukturproblem der späten Lyrik Rilkes. Voruntersuchungen zu einem historischen Rilke-Verständnis. -Heidelberg: Winter; Universitätsverlag, 1960. -344 S.
145. Fülleborn, U. Nachwort. // Rilke, R. M. Die Sonette an Orpheus. -Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1993. S. 67-83.
146. Geering A. Rainer Maria Rilke. Sonette an Orpheus. Versuch einer Einführung. Frankfurt-am-Main, 1948. - 112 S.
147. Genette, G. Palimpsestes: La litterature au second degre. Paris: Seuil, 1982.-467 p.
148. Grote, K. Der Tod in der Literatur der Jahrhundertwende. -Frankfurt a. M., 1996.-352 S.
149. Hamburger, K. Die phänomenologische Struktur in Dichtung Rilkes // Rilke in neuer Sicht / Hrsg. von Käte Hamburger. Stuttgart: Kohlhammer, 1971. - S. 83-158
150. Hamburger K. Philosophie der Dichter: Novalis, Schiller, Rilke. -Stuttgart: Kohlhammer, 1966.-280 S.
151. Holthuis S. Intertextualität. Aspekte einer rezeptionsorientierten Konzeption. Tübingen: Stauffenburg-Verl., 1993. - 268 S.
152. Holthusen, H.E. R.M. Rilke in Selbstbildnissen und Bilddokumenten. Reinbeck bei Hamburg: Rohwolt, 1962. - 175 S.
153. Holthusen H.-E. Rilkes Sonette an Orpheus. Versuch einer Interpretation. München: Neuer Filser Verlag, 1937. - 196 S.
154. Janich, N. „Wenn Werbung mit Werbung Werbung macht." (ein Beitrag zur Intertextualität" // Muttersprache, 1997, 4. S. 297-309.
155. Jenny, L. La Strategie de la forme // Poetique, 7/27, 1976 p. 257281.
156. Kayser W. Das sprachliche Kunstwerk. Eine Einführung in die Literaturwissenschaft. Bern, München, 1971. - 460 S.
157. Kippenberg, K. Rainer Maria Rilkes Duineser Elegien und Sonette an Orpheus. Leipzig, Insel-Verlag, 1948. - 125 S.
158. Leisi E. Rilkes Sonette an Orpheus. Interpretation, Kommentar, Glossar. Tübingen: Günter Narr Verlag, 1987. - 243 S.
159. Lindner, M. Integrationsformen der Intertextualität // U. Broich, M. Pfister (Hgg.). Intertextualität. Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. (Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft. 35) -Tübingen: Niemeyer, 1985.-S. 116-134
160. Mason, E.C. Rainer Maria Rilke. Sein Leben und sein Werk. -Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1964. 153 S.
161. Mönch, W. Das Sonett. Gestalt und Geschichte. Heidelberg: F. H. Kehle Verlag, 1956.- 462 S.
162. Mörchen, H. Rilkes Sonette an Orpheus. Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag, 1958.-501 c.
163. Riesel, E., Schendels E. Deutsche Stilistik. Moskau: Verlag Hochschule, 1975.-315 S.
164. Riffaterre, M. Semiotics of Poetry. London: Methuen, 1978 - 213 P
165. Rößler, E. Intertextualität in Zeitungstexten ein rezeptionsorientierter Zugang // J. Klein, U. Fix (Hgg.). Textbeziehungen: linguistische und literaturwissenschaftliche Beiträge zur Intertextualität. -Tübingen: Sauffenburg-Verl., 1997 - S. 235-255.
166. Schnack, I. Rainer Maria Rilke. Chronik seines Lebens und Werkes. Frankfurt a. M.: Insel Verlag, 1990. - 1412 S.
167. Stahl, A. Das Sein im „angelischen Raum"- Zum Gebrauch des Konjunktivs in der Lyrik Rilkes // Rilke in neuer Sicht / Hrsg. von Käte Hamburger. Stuttgart: Kohlhammer, 1971. - S. 197-224
168. Suerbaum, U. Intertextualität und Gattung // U. Broich, M. Pfister (Hgg.). Intertextualität. Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien. (Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft. 35) Tübingen: Niemeyer, 1985. - S. 58-77.
169. Лексикографические источники
170. Duden Bedeutungswörterbuch / Hrsg. und bearb. von Wolfgang Müller. Mannheim, Wien, Zürich: Bibliographisches Institut, 1985. - 797 S.
171. Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / Hrsg. und bearb. von Günther Drosdowski in Zusammenarbeit mit Peter Eisenberg. -Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverl., 1995. 864 S.
172. Wahrig, G. Deutsches Wörterbuch. Gütersloh/München: Bartelsmann Lexikon Verlag, 2001. - 1451 S.
173. Список использованных источников
174. Р. М. Рильке. Часослов. / Пер. С.В. Петрова. СПб.: «Азбука»; Книжный клуб «Терра», 1998. - 188 с.
175. М. И. Цветаева. Новогоднее. // Небесная арка: Марина Цветаева и Райнер Мария Рильке. / Вступ. ст., сост., подгот. текстов, пер. и примеч. К. М. Азадовского. СПб: АКРОПОЛЬ, 1992. - с. 126-131.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.