Грамматические формы и категории глагола как новая лингвистическая парадигма: на примере нахских язхыков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, доктор филологических наук Барахоева, Нина Мустафаевна

  • Барахоева, Нина Мустафаевна
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2011, Нальчик
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 374
Барахоева, Нина Мустафаевна. Грамматические формы и категории глагола как новая лингвистическая парадигма: на примере нахских язхыков: дис. доктор филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Нальчик. 2011. 374 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Барахоева, Нина Мустафаевна

Введение.

Глава 1. Лингво-теоретические и методологические основы изучения грамматических форм и категорий глагола в нахских языках.

§ 1. История изучения проблемы.

§ 2. К теории грамматических форм и категорий. Грамматические категории глагола и грамматические формы их выражения.

§ 3. О грамматических способах выражения грамматических категорий нахского глагола. Дифференциация синтетических и аналитических форм глагола.

3.1. Синтетические формы в системе глагола.

3. 2. Аналитические формы в системе глагола.

3. 3. О структуре и семантике аналитических форм ингушского глагола.

3. 4. Оппозиция аналитические / синтетические формы в системе ингушского глагола.

Глава 2. Грамматические формы выражения категории времени в нахских языках.

§ 1. Категория времени и темпоральности.

§ 2. Об относительном и абсолютном временном значениях, таксисных отношениях и их связи с категорией эвиденциальности в системе ингушского глагола.

§ 3. Система форм прошедшего времени ингушского глагола.

§ 4. Структурно-семантический анализ форм прошедшего времени.

4. 1. Грамматические формы прошедшего времени с таксисным значением предшествования.

4. 1. 1. К проблеме определения форм плюсквамперфекта в нахских языках.

4. 1.2. Семантический анализ синтетической формы плюсквамперфекта ингушского глагола.

4. 1. 3. Семантический анализ аналитических форм плюсквамперфекта ингушского глагола.

4. 2. Грамматические формы прошедшего времени с таксисным значением одновременности.

4. 2. 1. Семантический анализ аналитических форм прошедшего времени несовершенного и совершенного вида.

4. 3. Глагольные формы с абсолютным временным значением в ингушском языке.^.

4. 3. 1. К проблеме определения форм прошедшего времени совершенного и несовершенного вида в системе нахского глагола.

4. 3. 2. Семантический анализ синтетических форм прошедшего времени совершенного и несовершенного вида в системе ингушского глагола.

41. 3. 3. К проблеме определения перфектных форм в нахских языках.

4. 3. 4. Семантический анализ синтетической формы перфекта ингушского языка.

4. 3. 5. Семантический анализ аналитических форм перфекта ингушского глагола.

§ 5. Семантический анализ форм настоящего времени.

5. 1. Семантический анализ синтетической формы настоящего времени.

5. 2. Семантический анализ аналитических форм настоящего времени.

5. 2. 1. Континуатив.

5.2.2. Прогрессив.

5. 2. 3. Раритив.

§ 6. Семантический анализ формы будущего времени ингушского глагола.

Глава 3. Грамматические формы выражения глагольной актантной деривации в системе нахских языков.

§ 1. Актантная деривация. Типы актантной деривации.

§ 2. Явление повышающей актантной деривации в системе ингушского глагола.

2. 1. Каузатив (сложные переходные глаголы), образующийся при помощи компонента дита (в, й, б) / оставить.

2. 1. 1. Образование и значение каузативной конструкции.

2. 1.2. Типы кодирования каузируемого участника.

2. 2. Каузатив (сложные переходные глаголы), образуемый при помощи компонента де (в, й, б) / делать.

2. 2. 1. Каузатив от неспрягаемой основы лексем.^.

2. 2. 2. Каузатив от основы настоящего времени исходного глагола.

§ 3. Проблема залога и актантная деривация глагола.

3. 1. О выделении типов залога.

3.2. Пассивные конструкции с нулевым агенсом в ингушском языке.

Глава 4. Грамматические формы выражения категории аспекта в нахских языках.

§ 1. Категория аспекта.

§ 2. Категория аспекта в ингушском языке.

2. 1. Грамматические формы выражения количественной аспектуальности в системе ингушского глагола.

2. 2. Грамматические формы выражения качественной аспектуальности.

2. 2. 1. Проспектив.

2. 2. 2. Результатив и перфект.

2. 2. 3. Стативы в системе ингушского глагола.

2. 2. 4. К вопросу об эволюции перфектных форм в нахских языках.

2. 2. 5. Дуратив.

2. 2. 6. Пунктив.

§ 3. Грамматические формы выражения фазовых значений в системе ингушского глагола.

Глава 5. Грамматические формы выражения категории наклонения в системе нахского глагола.

§ 1. Категория наклонения, глагольная модальность.

§ 2. Эпистемическая (субъективная) модальность в системе ингушского языка.

2. 1. Грамматические формы ингушского глагола со значением эпистемической модальности.

§ 3. Эвиденциальность и значения эпистемической модальности в системе ингушского глагола.

§ 4. Грамматические формы наклонений со значением ирреальной модально

4. 1. Грамматические формы с модальной семантикой необходимости (побуждения).

4. 1. 1. Императив (повелительное наклонение).

4. 2. Грамматические формы выражения модальной семантики необходимости и желания.

4. 2. 1. Юссив.

4. 2. 2. Гортатив и гортатив, совмещенный с оптативом.

4. 3. Грамматические формы с модальной семантикой желания и возможности.:.

4. 3. 1. Дезидиратив (форма желательного наклонения).

4. 3. 2. Кондиционалис (форма условного наклонения).

4. 3. 3. Форма условно-желательного наклонения.

4. 3. 4. Конъюнктив (форма сослагательного наклонения).

4. 3. 5. Потенциалис.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Грамматические формы и категории глагола как новая лингвистическая парадигма: на примере нахских язхыков»

Представленная диссертация посвящена исследованию парадигмы грамматических форм и категорий глагола на материале нахских языков.

Актуальность темы исследования обусловливается объективной необходимостью комплексного описания всех грамматических форм и грамматических категорий глагола в нахских языках в свете современных лингвистических теорий. Проблемы определения и исследования глагольных форм и 1 категорий являются основополагающими вопросами нахской грамматики. Значительная часть вопросов, связанных со словоизменением и словообразованием глагольной части речи, а также с классификацией глагольных форм и I категорий по сей день остаются недостаточно изученными. Проблемы выделения аналитических форм глагола, основы их оппозиций с синтетическими глагольными формами, проблема выражения различных глагольных категорий, взаимосвязи и взаимообусловленности грамматических форм и категорий, взаимосвязи между самими категориями, являясь узловыми вопросами нахской грамматики, требуют еще более глубокого изучения.

Данная работа является первой попыткой системно-комплексного исследования грамматических форм нахского глагола (синтетических и аналитических) и актуализируемых ими грамматических категорий: времени, глагольной деривации (каузатив, залог), аспекта, наклонения. Отсутствие точных дефиниций и единых критериев выделения грамматических форм и категорий глагола в ингушском языке создают непреодолимые трудности в преподавании и изучении ингушского языка. Следует отметить, в связи с этим, и отсутствие единой терминосистемы в описании глагольной части речи в нахских языках.

Цели и задачи исследования определяются как выявление, описание и классификация грамматических форм и выражаемых ими грамматических значений (категорий) ингушского глагола. В связи с этим в работе ставятся следующие задачи: I

1 6

- определение состава словоизменительной парадигмы форм ингушского глагола;

- выявление основных критериев и принципов функционирования аналитических форм в системе ингушского глагола;

- определение семантических основ противопоставления синтетических и аналитических форм ингушского глагола;

- установление точного количества глагольных форм и их семантического потенциала;

- разграничение и исследование каждой грамматической категории и грамматических форм их выражения в системе ингушского глагола.

На защиту выносятся следующие положения, отражающие новизну данного исследования.

1. В работе представлена новая система изучения грамматических форм и категорий нахского глагола. Оппозиция синтетических и аналитических форм рассматривается в качестве основной оппозиции в системе ингушского глагола. Данная оппозиция охватывает все семантические зоны глагола и пронизывает всю глагольную лексику ингушского языка.

2. В исследовании представляются также критерии и семантические основы выделения аналитических форм в системе ингушского глагола. Рассматривая основы выделения аналитических форм в системе нахского глагола, автор приходит к выводу о том, что противопоставление синтетических и аналитических форм ингушского глагола построено на базе нескольких семантических категорий.

3. В ингушском языке отмечается наличие следующих грамматических (словоизменительных) категорий глагола и форм их выражения: категория времени, категория аспекта, категория наклонения. Рассматривается в работе также и глагольная актантная деривация (каузативы и залог).

4. Грамматическая категория времени представлена временными отношениями настоящего, прошедшего и будущего. В целом система категории времени охватывает (в настоящем, прошедшем и будущем) более 24-х грамматических форм глагола (синтетических и аналитических).

5. Глагольная актантная деривация в ингушском языке представлена повышающей деривацией (каузативами). В ингушском языке выделяются два типа каузативов: каузатив, образованный при участии глагола дита (в, й, б) / оставить, и каузатив, образованный при участии глагола де (е, й, б) / делать.

6. Рассматривая категорию залога в качестве одного из типов глагольной актантной деривации, и, характеризуя ее в качестве деривационной й непоследовательно-коррелятивной грамматической категории, в ингушском языке нами отмечается наличие специализированных грамматических форм (синтетических и аналитических) глагола для выражения залоговых отношений в языке.

7. Категория аспекта характеризуется в системе ингушского глагола в качестве словоизменительной (альтернационной, последовательно-коррелятивной) категории, актуализирующейся как синтетическими, так и аналитическими формами. Данная категория проявляется в наличии в ингушском языке двух типов аспектуальности: качественной и количественной.

8. Нахский глагол в форме инфинитива индифферентен по отношению к значению предельности / непредельности действия, т. е. ингушский глагол в инфинитиве не имеет противопоставления по признакам целостность / про-цессность действия. При образовании же остальных грамматических форм глагола аспектные оппозиции прослеживаются в системе настоящего (итератив, раритив, континуатив, семельфактив), прошедшего (формы прошедшего времени НСВ и СВ, итератив, раритив, континуатив, семельфактив), будущего (будущее категорическое) времени.

9. Категория наклонения рассматривается как грамматический показатель семантической категории модальности. В ингушском языке в качестве грамматикализованной рассматривается и субъективная (эпистемическая) и объективная (реальная и ирреальная) модальность.

Отмечается наличие следующих типов наклонений со значением эпи-стемической модальности: эпистемическое значение прогнозирования, предположения - пробабилатив, эпистемическое значение нарушенного ожидания - миратив (актуализирующиеся аналитическими формами), эпистемическое значение возможности - поссибилатив (передающееся синтетической формой).

В системе ирреальной модальности, помимо традиционно принятых в грамматике ингушского языка типов наклонений, автором выделяются: юс-сив, совмещенный с фактитивным каузативом; гортатив; гортатив, совмещенный с оптативом; условное наклонение (кондиционалис); условно-желательное наклонение.

Научная новизна данного исследования состоит в том, что в работе впервые (на основе богатого фактического материала) предпринимается попытка всестороннего анализа грамматических форм и категорий ингушского глагола: исследуются синтетические и аналитические формы глагола, выявляются основы оппозиции аналитических и синтетических форм, исследуется глагольная деривация (каузатив и залог), в новом русле исследуются категории времени, аспекта и наклонения.

В диссертации впервые изучается взаимосвязь между категориями аспекта и фазовости в системе форм нахского глагола.

В системе наклонений впервые представляются типы наклонений со значением эпистемической модальности (пробабилатив, поссибилатив, миратив). В работе предлагается также и анализ эвиденциальных значений (за-глазности ситуации, и типов информации) и форм их выражения, а также делается предположение о наличии в ингушском языке категории залога (как разновидности актантной деривации). В работе представлено комплексное изучение выше означенных категорий и форм их передачи в их взаимосвязи и взаимообусловленности.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что здесь реализованы возможности синхронного метода исследования языковых явлений. В работе предлагается ряд новых гипотез и предположений. Актуальное теоретическое значение могут иметь выявленные при исследовании критерии образования и функционирования грамматических форм, грамматических оппозиций форм, установление семантической наполненности каждой грамматической словоформы глагола; исследование категорий таксиса и наклонения и форм их передачи.

Практическая значимость работы определяется, в свою очередь, теоретической значимостью предлагаемого исследования. Результаты работы могут быть использованы при разработке школьных и вузовских учебников I I в исследовании представлены грамматические формы, которые до сих пор в грамматике нахских языков игнорировались), при составлении спецкурсов, учебно-методических пособий и программ по ингушскому языку. Представленная в работе новая терминология в описании глагольной части речи также может быть использована для унификации терминосистемы грамматики ингушского языка. Пересмотр и более глубокое исследование традиционных для нахской филологии взглядов на вопросы морфологии нахского глагола также может способствовать повышению качества практической работы по изучению грамматики этих языков. ,

Источниками исследования послужили работы ученых-теоретиков по теории языка и общей морфологии, а также научные разработки нахских лингвистов.

Иллюстративный материал взят из текстов художественной литературы, фольклора, а также из живой разговорной речи.

Апробация работы. Основные положения и выводы данного исследования представлены в ряде публикаций и докладов на международных и межвузовских научно-практических конференциях.

Объем и структура работы. Предлагаемое исследование состоит из введения, пяти глав и заключения. К работе прилагается список научной литературы, список литературных источников, список сокращений, принятых в работе.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Барахоева, Нина Мустафаевна

Заключение

Исходя из представленного системно-комплексного исследования

I 1 грамматических форм (синтетических и аналитических) глагола на материале нахских языков, мы пришли к следующим выводам.

Не вызывает сомнения следующий постулат, которого мы придерживаемся в своей работе: каждая грамматическая форма имеет свое, значение. Расхождения форм обусловлены выражаемым ими содержанием. Разные формы выражают значения, которые меняют смысл высказывания или, при равнозначности смысла, представляют собой разные способы языковой реализации этого смысла. При этом глагол в ингушском языке, являясь самой емкой частью речи, проявляет весьма богатую систему форм и столь же богатую систему значений.

Все многообразие глагольных форм, как синтетических, так и аналитических (нами констатируется в системе ингушского глагола более 24 грамматических форм, из них 7 синтетических), обусловлено в ингушском языке, скорее всего, тем, что здесь грамматикализуются те языковые значения, которые в других языках остаются на уровне лексико-грамматическом. Речь идет о таких взаимосвязанных языковых категориях, как эпистемическая модальность, эвиденциальность, таксис, темпоральность, перфектность, аспек-туальность. С учетом такого подхода к системе глагола все глагольные формы ингушского языка можно выстроить в четкую систему, распределив эти формы по основным значениям и функциям в полипредикативных комплексах ингушского языка.

В качестве основополагающих теоретических посылок, на которых строится предлагаемое исследование, определяются следующие положения.

Грамматическая форма рассматривается в качестве языкового знака, который сочетает в себе категориальную сторону и обобщенный абстрактный смысл и представляет собой обобщение материально и семантически близких единиц. Внутренняя сторона этого знака является его грамматическим значением. ' '

Грамматическое значение и грамматическая форма в совокупности создают грамматическую категорию языка.

Грамматическая категория характеризуется как система противопоставленных друг другу грамматических форм с однородным значением.

Грамматические формы создают также и грамматические парадигмы, представляющие отношения между разными формами одной и той же грамматической категории.

В зависимости от средств их актуализации грамматические категории подразделяют на словоизменительные и словообразовательные (словоклас-сифицирующие).

По признаку коррелятивности различают последовательно-коррелятивные, непоследовательно-коррелятивные и некоррелятивные категории.

Последовательно-коррелятивные категории представлены соотношениI ем форм одного и того же слова (категории времени и аспекта в ингушском языке).

Непоследовательно-коррелятивные категории репрезентируются формами одного и того же слова и в то же время представлены частично и оппозицией разных слов (категория залога, например, в ингушском языке).

Некоррелятивные категории представлены формами разных слов (каузатив, декаузатив в ингушском языке).

Данная классификация грамматических категорий восходит к делению категорий на классификационные и словоизменительные. Словоизменительные категории соответствуют коррелятивным категориям, классификационные — непоследовательно-коррелятивным и некоррелятивным категориям.

Последовательно-коррелятивные категории рассматриваются и в качестве альтернационных категорий, т. е. категорий, представленных чередованием словоформ.

Непоследовательно-коррелятивные категории рассматриваются и в качестве деривационных категорий. Деривационные категории характеризуются производностью одной словоформы от другой.

Различают следующие грамматические пути реализации грамматических категорий: синтетический и аналитический.

В соответствии с этим в системе нахских языков впервые выделяется и изучается оппозиция аналитических и синтетических форм глагола.

Синтетические формы передают грамматические значения в рамках одной основы, внутри одного слова посредством аффиксации, чередованием корневых гласных или супплетивизмом.

Аналитические формы передают грамматическое значение путем совмещения значений лексического слова и вспомогательного элемента.

Указывается, что структура аналитических форм ингушского глагола состоит из причастно-деепричастной формы основного глагола и формы вспомогательного глагола. В ингушском языке выделяются следующие ин-финитные формы: причастие, совмещающее в себе признаки глагола и прилагательного; причастно-деепричастная форма (СВ и НСВ), совмещающая в себе признаки глагола, прилагательного и наречия; и деепричастие, совмещающее в себе признаки глагола и наречия.

В качестве вспомогательных элементов в структуре аналитических форм нами рассматриваются следующие глаголы: да (в, й, б) / есть (быть), хила/быть, становиться, далла (в, и, б) /находиться где-либо, латта/стоять, дала / стать (становиться).

Синтетические формы вступают в оппозиции с аналитическими на основе передачи определенных грамматических значений: времени, аспекта, актантной деривации (залога), модальных значений, эвиденциальности (очевидности/неочевидности ситуации, типа информации). 1

Грамматическая категория времени характеризуется как представляющая собой оппозицию форм глагола в зависимости от отношения действия к моменту речи (М/Р): предшествование М/Р, совпадение с MAVследование М/Р. Категория времени - это тип проявления временного дейксиса, включающий в себя три граммемы: прошедшего, настоящего и будущего.

В системе настоящего времени в ингушском языке нами выделяются одна синтетическая и четыре аналитические формы, образующие оппозиции на основе аспектных и фазовых значений: синтетическая форма — неопределенная форма настоящего времени, аналитические формы — континуатив (форма на -да (в, й, б) / есть передает длящееся действие), раритив (форма на хул / становится передает не систематически повторяющееся действие) и формы на -доалл / находится где-либо и -латт / стоит (передают -действие, локализованное во времени).

Также в системе прошедшего времени ингушского глагола отмечается наличие четырех синтетических и восьми аналитических форм.

К синтетическим формам прошедшего времени относятся: форма прошедшего времени НСВ (дуратив)/прошедшего времени СВ (пунктив), образующие оппозицию на основе аспектных признаков процессности / целостности действия; форма перфекта, реализующая значение актуальности результата действия, завершенного в прошлом, для настоящего М/Р; форма плюсквамперфекта, представляющая предшествование одного действия другому в прошлом.

Каждой синтетической форме прошедшего времени соответствуют аналитические формы. Форме прошедшего времени НСВ противостоит форма на -дар (в, й, б) / был (континуатив в прошедшем); форма на -хулар / становился (раритив в прошедшем); формы на -доаллар / находился где-либо, латтар / стоял, передающие действия, локализованные и одновременные с другими действиями в прошедшем времени.

Форме прошедшего времени СВ соответствует аналитическая форма на даъллар / находился где-либо, значение локализованное™ действия в прошлом и форма на хилар / стал, передающая значение локализованное™ действия в прошлом в течение ограниченного промежутка времени (темпораль-но-ограниченный раритив).

Формы системы прошедшего времени делятся на два типа: формы, передающие таксисные (относительные) временные значения одновременности и неодновременности (предшествования, следования) действий в прошлом, и формы, передающие абсолютное временное значение.

Синтетические формы прошедшего времени НСВ и СВ передают абсолютное временное значение прошедшего времени.

Аналитические формы прошедшего НСВ и СВ относятся к временным формам с таксисным значением одновременности ситуаций.

Формы перфекта и плюсквамперфекта (синтетические и аналитические) относятся к граммемам с выражением значения предшествования одного действия другому.

К аналитическим формам перфекта относятся формы, образуемые от причастно-деепричастных форм НСВ и СВ и формы перфекта вспомогательного глагола хила / быть, становиться —> хиннад / стал. В зависимости от аспектной характеристики причастно-деепричастной формы основного глагола (НСВ или СВ) аналитические формы перфекта делятся на аналитические формы НСВ и аналитические формы СВ.

Аналогично образуются и аналитические формы плюсквамперфекта с участием формы плюсквамперфекта вспомогательного глагола хила / быть, становиться—> хиннадар / стал и причастно-деепричастной формы НСВ или СВ. Соответственно различают аналитический плюсквамперфект НСВ и аналитический плюсквамперфект СВ.

Аналитические формы перфекта и плюсквамперфекта ингушского глагола являются актуализаторами эвиденциальных значений заглазности (неочевидности) действия и типа информации (опосредованной).

Формами прошедшего времени НСВ и СВ передают значение очевидности действия и непосредственной информации.

Особый интерес в системе нахского глагола представляют грамматические формы актуализации эвиденциальных значений. Считаем, что наличие специализированных морфологических форм актуализации значений эвиденциальных признаков (очевидность/неочевидность ситуации, тип информации) в ингушском языке позволяет констатировать в системе ингушского глагола грамматикализованную категорию эвиденциальности. Категория эвиденциальности рассматривается в качестве грамматической категории ингушского глагола, проявляющейся выражением источника сведений говорящего относительно сообщаемых им фактов.

Выделяются следующие типы источников информации и формы их-актуализации в ингушском языке: говорящий сам является свидетелем ситуации, о которой он повествует (непосредственная информация - дуратив или г пунктив); говорящий имел доступ к событию, о котором он повествует (прямая информация — перфект); говорящий имел доступ к информации о событии (опосредованная информация - плюсквамперфект); говорящий имел дос-1 туп к другому лицу, являющемуся участником ситуации (информация из вторых рук - косвенная информация — аналитический перфект); говорящий получил информацию из третьих рук - косвенная информация из третьих рук - аналитический плюсквамперфект). ^ ^

В предлагаемой работе обстоятельно рассматриваются и типы актант-ной деривации глагола в связи с тем, что в ингушском языке имеются специальные глагольные формы, репрезентирующие категорию каузатива и залога. Актантная деривация характеризуется как изменение в составе участников ситуации'и их референциальных свойств.

Наше исследование показало, что в нахских языках широко представлен тип повышающей актантной деривации - каузатив, который определяется как тип актантной деривации, при котором в ситуацию вводится новый участнйк. При этом каузирование является средством перевода непереходных глаголов в разряд переходных.

В ингушском языке выделяются два типа стандартного каузатива: каузатив, образуемый при участии суффигированного глагола дита (в, й, б) / оставить, и каузатив, образуемый при участии суффигированного глагола де (в, й, б) / делать.

Каузатив первого типа имеет две интерпретации: фактитивную и пер-миссивную; каузатив второго типа имеет преимущественно манипулятивное прочтение.

В качестве одного из типов актантной деривации рассматривается в работе категория залога в ингушском языке. Семантической основой залога определяется перераспределение коммуникативного ранга актантов ситуации. При этом сопутствующее изменение синтаксического статуса актантов ситуации не считается обязательным фактором, свидетельствующим о залоговом преобразовании синтаксической конструкции.

Категория залога в работе представлена (равно как и.каузатив) в связи с тем, что для репрезентации данной категории в ингушском языке важна роль аналитических форм глагола, т. е. при преобразовании граммемы актива в граммему пассива изменяется структура сказуемого: его форма из синтетической переходит в аналитическую.

Граммемы залога предполагаются как в рамках эргативной, так и в I рамках номинативной конструкции предложения. Автором предлагается ввести семантическую дифференциацию внутри граммемы именительного падежа, в зависимости от оформления им субъекта или объекта ситуации, на именительный падеж субъекта - номинатив, и именительный падеж объекта - абсолютив. Соответственно выделяется четыре формы залога: граммемы актива - актив номинативный и эргативный, пассив номинативный и эрга-тивный.

Категория аспекта представлена в нахских языках как словоизменительная и коррелятивная категория глагола: она проявляется в противопоставлении форм глагола на основании выражения значений качественно^ и количественной аспектуальности.

Значения количественной аспектуальности проявляются в оппозиции форм глагола, передающих повторяемость действия (итератив), формам, передающим однократность ситуации (семельфактив).

Значения качественной аспектуальности отражаются в представлении грамматическими формами ингушского глагола ситуации, разделенной на пять стадий: стадия, на которой действие задумывается (подготовительная стадия), передается формой проспектива. Стадия срединная представлена в I ингушском языке формой прогрессива, образующейся причастно- -деепричастной формой НСВ и формой вспомогательного глагола дата / находиться где-либо. Данная форма имеет значение «быть в процессе действия». Середина ситуации представляется также и формой дуратива. Данная граммема отражает срединную стадию, сочетаясь с обозначениями процессов и состояний. Дуратив соответствует форме прошедшего времени НСВ.

Завершающая стадия ситуации отражается формами акционального перфекта, представленного синтетической формой глагола. Данная стадия ситуации представлена и в семантике пунктива.

Пунктиву соответствует форма прошедшего времени СВ. Данная форма -указывает на то, что в момент наблюдения за ситуацией говорящий был свидетелем либо 1) не всей ситуации, а лишь одной из ее стадий - начала, середины или конца, либо 2) всей ситуации целиком, т. е. действие представляется в целостности, как охватывающее начало, середину и конец.

Результирующая стадия ситуации (состояние после завершения ситуации) передается результативами, т. е. формами, представленными сочетанием причастно-деепричастной формы СВ и вспомогательного глагола да / быть в форме настоящего или прошедшего времени.

В' качестве грамматической рассматривается и категория фазовости действия, по своим признакам близкая к категории аспектуальности. Для ингушского языка релевантен следующий набор грамматических показателей фазовых значений: инхоатив (начало действия) — актуализируется грамматической аналитической формой глагола, образуемой инфинитивом и вспомогательным глаголом далла (в, й, б) / находиться где-либо в форме настоящего или прошедшего времени; континуатив (продолжение действия) — передается аналитической формой, образуемой причастно-деепричастной формой НСВ основного глагола и вспомогательным глаголом да (в, й, б) / есть в форме настоящего или прошедшего времени; терминатив (конец действия) - репрезентируется аналитической формой глагола, образуемой причастно-деепричастной формой СВ основного глагола и вспомогательным глаголом дала / стать, перейти в форме настоящего, прошедшего или будущего времени в зависимости от временной отнесенности всей ситуации.

В своей совокупности все показатели аспекта и фазовости (аналитические и синтетические) составляют целостную картину всей ситуации от первой ступени ее осмысления (подготовительная стадия) до ее полного завершения и констатации состояния дел даже после исчерпания ситуации. I

При анализе категории наклонения и модальности констатируются следующие данные.

Модальность рассматривается как двухполюсная семантическая категория, представленная двумя семантическими зонами (субъективная модальI ность, с одной стороны, и объективная модальность, с другой) и выражающая отношение содержания высказывания к действительности с точки зрения говорящего.

Субъективная, т. е. эпистемическая модальность или оценка, трактуется как значение, относящееся к сфере истинности и связанное с выражением правдивости высказывания или степени возможности данного события с точки зрения говорящего.

В ингушском языке нами выделяются следующие типы эпистемических наклонений: пробабилатив, поссибилатив и миратив.

Объективная модальность представлена двумя значениями: значением реальной и ирреальной модальности, что находит свое отражение в распределении типов наклонений, выражающих данные значения, на прямое наклонение (индикатив) и косвенные наклонения (показатели ирреальной модальности).

В качестве показателей ирреальной модальности со значением необходимости ситуации определяется в ингушском языке императив с четырьмя разновидностями значений побуждения.

В качестве форм выражения значения желания и необходимости изучаются-следующие показатели: 1) юссив, совмещенный с фактитивным каузативом; 2) гортатив и гортатив, совмещенный с оптативом.

К грамматическим формам с модальной семантикой желания относятся показатели дезидиратива (желательного наклонения), кондиционалиса (усI ловного наклонения) и условно-желательного наклонения.

Обстоятельно анализируются и формы конъюнктива (сослагательного наклонения) и потеыциалиса.

Таким образом, нами впервые вводится новая система анализа грамматических форм и связанных с ними грамматических категорий глагола на материале нахских языков. ^

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Барахоева, Нина Мустафаевна, 2011 год

1. Абдоков А.И. Введение в сравнительно-историческую морфологию абхазо-адыгских и нахско-дагестанских языков. — Нальчик, 1981.I

2. Абдуллаев З.Г. Эргативная конструкция предложения в горских письменных языках Дагестана // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л., 1967.

3. Абдуллаев З.Г. Очерки по синтаксису даргинского языка. М., 1971.

4. Абдуллаев З.Г. Субъектно-объектные и предикативные категории в даргинском языке. — Махачкала, 1969.

5. Абдуллаев З.Г., Магомедов М.И. К проблеме залога в языках эргативного строя // Тез. докл. науч. сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований. ИИЯЛИ. Махачкала, 1992.

6. Абдуллаев И.Х. Глагол в языках Дагестана. Махачкала, 1980.

7. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. — М.: Наука, 1976.

8. Адмони В.Г. О подлинной точности при анализе грамматических явлений // Проблемы языкознания. -М.: Наука, 1963. С. 23-27.

9. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. М. - Л., 1964.

10. Адмони В.Г. Пути развития грамматического строя в немецком языке. -М., 1973.

11. Аксенова И.С. Глагол // Введение в бантуистику (Имя. Глагол). М., 1990.-С. 127-240.

12. Аксенова И.С. Категории вида, времени и наклонения в языках банту. -М., 1997.

13. Алексеев М.Е. К типологической характеристике нахско-дагестанских языков // Лингвистическая типология. М., 1985. - С. 144-151.

14. Алексеев М.Е. Вопросы сравнительно-исторической грамматики лезгинских языков. М., 1985.

15. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология аваро-андийских языков. -М., 1988.

16. Алексеев М.Е. Сравнительно-историческая морфология нахско-дагестанских языков. Категория имени. — М., 2003.

17. Алироев И.Ю. Краткий курс чеченского языка. Грозный, 1989.

18. Алироев И.Ю. Нахские языки и культура. — Грозный, 1978.

19. Алироев И.Ю. Язык, история и культура вайнахов. Грозный, 1990.

20. Алироев И.Ю. Чеченский язык. М., 1999.

21. Алироев И.Ю., Тимаев А.Д., Овхадов М.Р. Введение в нахское языкознание. Грозный, 1998.

22. Алпатов В.М. Категория вежливости в современном японском языке. — М., 1973.

23. Аналитические конструкции в языках различных типов. — М. —Л., 1965.

24. Ангуладзе Н.Д. Категория грамматического класса в иберийско-кавказскихязыках: Автореф. . канд. филол. наук. Тбилиси, 1954.

25. Ангуладзе Н.Д. Некоторые вопросы истории классного и личного спряжения в иберийско-кавказских языках (Резюме). — Тбилиси, 1968.

26. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.

27. Апресян Ю.Д. Принципы описания значений граммем // Типология конструкций с! предикатными актантами. Л., 1985. - С. 61-65.

28. Апресян Ю.Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл = Текст» М., 1995. - С. 8-101.

29. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М., 1967.

30. Аристова Ш.А. Глаголы лабильной конструкции в абхазском языке // Труды абхазского института языка, литературы и истории^ -^Сухуми, 1959. — Т. 30.-С. 209-215.

31. Арутюнова А.Д. О критерии выделения аналитических форм // Аналитические конструкции в языках различных типов. — М. —Л., 1965. — С. 89-93.

32. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. -М., 1976.

33. Арутюнова Н.Д. Языки русской культуры. -М., 1999. ^

34. Ахриева Р.И. Оздоева Ф.Г. и др. Х1анзара г1алг1ай мотт. — Грозный, 1972.

35. Багов П.М. Наклонения и время в адыгских языках // Проблемы грамматики и лексики адыгских языков. КБИИФЭ. Нальчик, 1983.

36. Багов П.М., Кишев A.C. Актуальные вопросы адыгских языков. Нальчик, 1987.

37. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с франц.-М., 2001.

38. Барахоева Н.М. Результативные конструкции в системе ингушского глагола // Актуальные проблемы ингушского языка. — Назрань, 1998. С.18-51.

39. Барахоева Н.М. Сопоставительный анализ форм прошедшего времени ингушского и немецкого языков. Назрань, 2009.

40. Барахоева Н.М. Структурно-типологическая характеристика форм прошедшего времени ингушского и немецкого языков: Дисс. . канд. филол. наук.-М., 1994.

41. Барахоева Н.М. Еще раз о залоге в ингушском языке // Вестник филологического факультета ИнгГУ. Магас, 2010. - № 1. - С. 10-20.

42. Барахоева Н.М. Каузатив как актуализатор значения предельности в системе ингушского глагола // Вестник Челябинского гос. пед. ин-та. Челябинск, 2010. - № 5. - С. 226-236.

43. Барахоева Н.М. Итеративность и способы ее актуализации в системе ингушского языка // Вестник Поморского университета. Архангельск, 2010.-№7.-С. 159-166.

44. Барахоева Н.М. Грамматические формы глагола в ингушском языке // Журнал фундаментальных и прикладных исследований. — Астрахань, 2010.- №1(33). -С. 9-14.

45. Барахоева Н.М. Средства реализации субъективной модальности в ингушском языке // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. — Пятигорск, 2010. — № 1. С. 53-58.

46. Барахоева Н.М. О реализации значений количественной аспектуальности в ингушском языке // Известия Волгоградского гос. пед. университета. -Серия филология. -Волгоград, 2010. -№ 6 (50). С.53-58.

47. Оформление фазовых значений в ингушском языке // Журнал фундаментальных и прикладных исследований. Астрахань, 2010. - № 2 (34). - С. 22-27.

48. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 2002.

49. Берсиров Б.М. Каузатив в адыгских языках // Материалы шестой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберий-ско-кавказских языков. Майкоп, 1980.

50. Бирюлин Л. А. О семантике алетических модальных конструкций с предикатными актантами // Типология конструкций с предикатными-актанта- -ми.-Л., 1985.-С. 168 -175.

51. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учебное пособие для студентов. -М., 1986. 160 с.t

52. Блумфилд Л. Язык. -М., 1982.

53. Богданов. В.В. Фазовость и фазовые конструкции // Типология конструкций с предикатными актантами. — Л., 1985. С. 143-146.

54. Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое изучение дагестанских языков. Махачкала, 1961.

55. Бондарко A.B. Об относительном и абсолютном употреблении времен в русском языке (в связи с вопросом «темпоральности») // Вопросы языкознания. 1965. - № 6. - С. 44-55.

56. Бондарко A.B., Буланин JI.JI. Русский глагол. — Л., 1967.

57. Бондарко A.B. Система времен русского глагола: Автореф. дисс. . .докт. филол. наук. — Л., 1968.

58. Бондарко A.B. Вид и время русского глагола. — М.: Просвещение, 1971.

59. Бондарко A.B. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука," 19717

60. Бондарко A.B. О видах русского глагола // Русский язык за рубежом. — 1975,-№5,-С. 63 65; -№ 6. С. 63-66.

61. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. — Л., 1978.

62. Бондарко A.B. О грамматике функционально-семантических полей // Изв. Ан СССР. 1984 б. - Т.43. Сер. лит. и яз. - № 6 - С. 492-503.

63. Бондарко A.B. Функциональная грамматика. Л., 1984.

64. Бондарко A.B. (ред.) Теория функциональной грамматики. Темпораль-ность. Модальность. Л., 1990.

65. Бондарко A.B. (ред.) Теория функциональной грамматики. Персональ-ность. Залоговость. — Л., 1991.

66. Бондарко A.B. (ред.) Теория функциональной грамматики. Темпораль-ность. Модальность. Л., 1990.

67. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования. М., 2005.

68. Бондарко А. В. (ред.) Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. М., 2006.

69. Буланин Л.Л. Категория залога в современном русском языке. Л., 1986.

70. Булыгина Т.В. Грамматические оппозиции (к постановке вопроса) // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.

71. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М., 1980. - С. 320 - 355.

72. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. «Возможности» естественного языка и модальная логика. М., 1990.

73. Буралова P.A. К вопросу о типологии волеизъявительных высказываний (на материалах русского и чеченского языков) // Тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции, посвященной ;20-летию чеченского госпединститута. — Грозный, 2001.

74. Буралова P.A. Функционально-сопоставительный анализ оптативных высказываний в русском и чеченском языках // Материалы конференции «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии». — Майкоп, 2001.

75. Бурчуладзе Г.Т. Вопросы становления личного спряжения в лакском языке //ЕИКЯ. Тбилиси, 1979. - Т. 8.

76. Бурчуладзе Г.Т. О вспомогательном глаголе —ur (b, d) «есть» в лакском языке // ЕИКЯ. Тбилиси, 1978. - Т. 5.

77. Бурчуладзе Г.Т. О финитных формах глагола в лакском языке // ЕИКЯ. -Тбилиси, 1981.-Т.8.

78. Быховская C.JI. «Пассивная» конструкция в яфетических языках// Язык и мышление. JL, 1934. - Т. 2.

79. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. — М., 1978.

80. Вандриес Ж. Язык. М., 1937.

81. Вежбицкая А. Язык, культура и познание. М., 1996. ^

82. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1972. - 2-е изд. |

83. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Виноградов В.В.Исследования по русской грамматике: Избранные труды. М., 1975.

84. Володин А.Г., Храковский B.C. Семантика и типология императива. Русский императив. — JL, 1986.

85. Вопросы вайнахской морфологии. Грозный, 1983.

86. Вопросы глагольного вида.-М., 1962. -- —

87. Вопросы описательных грамматик языков Северного Кавказа и Дагестана. Нальчик, 1963.

88. Вопросы синтаксиса вайнахских языков. Грозный, 1992.

89. Вопросы сопоставительной аспектологии. — Л.: Изд-во ЛУ, 1978. . -Вып. 1.

90. Габуниа З.М. Научные портреты лингвистов-кавказоведов. Нальчик, 1991.

91. Габуниа З.М., Гусман Тирадо Р. Малочисленные языки в третьем тысячелетии и процессы глобализации. — Владикавказ, 2010.

92. Гагуа P.P. Основные вопросы морфологии бацбийского глагола. 1. Каузатив // ЕИКЯ. Тбилиси, 1987. - Т. 14.

93. Гаджиахмедов Н.Э. Грамматические категории глагола в кумыкском языке. Махачкала, 1987.

94. Гайдаров Р.И. Морфология лезгинского языка. — Махачкала, 1987.

95. Гандалоева А.З. К вопросу о причастных, деепричастных и масдарных оборотах в ингушском языке // Вопросы синтаксиса вайнахских языков. — Грозный, 1991. -С. 61-67.

96. Генко А.Н. Из культурного прошлого ингушей // Зап. Коллегии востоковедов. Л., 1930.- Т. V.-С. 713-761.

97. Гецадзе И.О. К типологии членов предложения в абхазско-адыгских языках // Члены предложения в языках различных типов. Л., 1972. - С. 97108.

98. Гигинейшвили Б.К. О категории аспекта в удинском языке // ЕИКЯ. -Тбилиси, 1959.-Т. XI.

99. Гиреев В.Ю. Временные и фазово-временные формы глагола чеченского языка // Вопросы глагола нахских языков. Грозный, 1988. - С. 18-31.

100. Гиреев В.Ю., Арсемикова Б.С. Категория наклонения чеченского глагола // Проблемы глагола вайнахских языков. Грозный, 1988. - С. 31-53.

101. Гиреев В.Ю. Придаточные формы глагола чеченского языка // Вопросы вайнахской морфологии. Грозный, 1989.

102. Гишев Н.Т. Вопросы эргативного строя адыгских языков. Майкоп, 1985.

103. ЮЗ.Гишев Н.Т. Глаголы лабильной конструкции в адыгейском языке. — Майкоп, 1968.

104. Гишев Н.Т. Глаголы эргативной конструкции каузативного образования в адыгейском языке // ЕИКЯ. Тбилиси, 1977. Т. 4.

105. Гишев Н.Т. Глагол адыгейского языка. — М., 1989.

106. Юб.Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставленийIрусского глагола. М., 1982. ^ -- —

107. Гониашвили Т.Б. Инфинитив и масдар в чеченском языке // Труды Тбилисского университета. Тбилиси, 1940. - Т. 12. - С. 11-119.

108. Грепл М. О сущности модальности // Вопросы языкознания в Чехословакии. -М., 1978.-С. 150-155.

109. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. — М., 1969.

110. ПО.Гухман М.М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетаний частичного и полного слова: На материале истории немецкогоIязыка // Вопросы грамматического строя. М., 1955. — С. 321-36Г: ^

111. Гухман М. Грамматическая категория и структура парадигм // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. - С. 117-174.

112. Гухман М.М. Развитие залоговых противопоставлений в германских языках. (Опыт историко-типологического исследования родственных языков).-М., 1964.

113. Гухман М.М. Типологические исследования // Теоретические проблемы советского языкознания. — М., 1968.

114. Гюльмагомедов А.Г. О понятиях «сложный глагол» и «составной глагол» (по данным лезгинского языка) // Шестая региональная научная сессия по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Тезисы докладов. Махачкала, 1975.

115. Дагиров М. Ш. Немецкие текстовые эквиваленты форм прошедшего времени чеченского языка. — Тбилиси, 1988.

116. Дагиров М.Ш. Сопоставительный анализ аспектуально-темпоральных отношений в чеченском и немецком языках. — Грозный, 2005.

117. Дешериев Ю.Д. Бацбийский язык. М. - Л., 1953.

118. Дешериев Ю.Д. Основные особенности эргативной конструкции предложения в нахских языках // Вопросы грамматики: Сборник статей к 75-летию академика И.И. Мещанинова. М., 1960.

119. Дешериев Ю.Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов. — Грозный, 1963.

120. Дешериева Т.И. Об отношении эргативной конструкции предложения к номинативной, генитивной и дативной // В Я. М., 1972. - № 5. ^

121. Дешериева Т.И. Лингвистический аспект категории времени; его отношение к физическому и философскому аспектам // ВЯ. М., 1975. - № 2.

122. Дешериева Т.И. К проблеме определения категории глагольного вида // ВЯ.-М., 1976.-№4.

123. Дешериева Т.И. Схема залоговой дифференциации в языках эргативной типологии (в частности в нахско-дагестанских языках) // Актуальные проблемы дагестанско-нахского языкознания. Махачкала, 1986.I

124. Дешериева Т.И. Видовременная характеристика чеченского и русского глаголов.-М., 1974.

125. Дешериева Т.И. Исследование видовременной системы в нахских языках.-М., 1979.

126. Дешериева Т.И. Субъектно-объектные отношения в разноструктурных языках. М.: Наука, 1985.

127. Дешериева Т.И. Категория модальности в нахских и иноструктурных языках. -М., 1988.

128. Дешериева Т.И. Формализация и категоризация в разноструктурных языках. -М., 1996.

129. Джамбулатова М.М. Образование и употребление временных форм самостоятельного и несамостоятельного причастия в вайнахских языках // Слово и словосочетание в языках различных типов. — М., 1973.

130. Джамбулатова М.М. Причастие в вайнахских языках: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. — М., 1975.

131. Джамалханов З.Д., Мачигов М.Ю. Нохчийн мотт. 1 дакъа. Лексикология, фонетика, морфология. Грозный, 1985.

132. Джамалханов З.Д., Мачигов М.Ю. Нохчийн мотт. 2 дакъа. Синтаксис. -Грозный, 1985.I

133. Джорбенадзе Б.А. Грузинский глагол: Вопросы формального и семантического анализа. Тбилиси, 1986. ^

134. Дирр A.M. Глагол в кавказских языках. М., 1950.

135. Добрушина Н.Р. Ирреалис и императив // Типология и теория языка: от описания к объяснению: К 60-летию А.Е. Кибрика. М., 1999.

136. Добрушина Н.Р. К типологии оптатива // Глагольные категории. — М., 2001.

137. Добрушина Н.Р. Семантическая зона оптатива в нахско-дагестанских языках // ВЯ. М., 2009. - № 5. - С. 48-76.

138. Долакова Р.И. Система прошедших времен в чеченском и ингушском языках // Изд. ЧИНИИИЯЛ. 1961. - Т.2. - С. 3-71.

139. Долинина И.Т. Типология выражения видовременной категории. — Нальчик, 1964.

140. Долинина И.Т. Типология вида. — Севастополь, 1969.

141. Ермолаева Л.С. Система средств выражения модальности в современных германских языках: Автореф. . канд. филол. наук. -М., 1964.

142. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.

143. Жеребков В.А. Опыт описания грамматической категории времени в системе немецкого глагола // Учен. зап. Калининск. гос. пед. ин-та. — Калинин, 1970.

144. Жирков Л.И. Вопросы изучения иберийско-кавказских языков. М., 1961.

145. Загиров З.М. Некоторые вопросы сопоставительной морфологии русского и дагестанских языков. Ростов-на-Дону, 1987.

146. Зализняк A.A. Русское именное словоизменение. М., 1967.

147. Зализняк A.A., Шмелев А.Д. Лекции по русской аспектологии. Мюнхен, 1997.

148. Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л., 1984.

149. Зекох У.С. О грамматических категориях в адыгейском языке 7/ Особенности грамматических категорий и их применения в адыгейской речи. АНИ.-Майкоп, 1978.

150. Зеленецкий A.A., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и русского языков. М., 1983.151.3олотова Г.А. О модальности предложения в русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. — М., 1962.

151. Золотова Г.А. К вопросу о таксисе // Исследования по языкознанию: К 70-летию чл.-кор. РАН A.B. Бондарко. СПб, 2001.

152. Золотова Г.А. Категории времени и вида с точки зрения текста // ВЯ. -М., 2002.-№3.

153. Иванов Вяч. Вс. Язык логики и логика языка // Сборник статей к 60-летию профессора В.А. Успенского. М., 1990.

154. Ивин A.A. Логические теории времени // Вопросы философии. М., 1969.-№3.-С. 117-126.

155. Имнайшвили Д.С. К образованию переходности и потенциалиса в отыменных глаголах нахских языков // ЕИКЯ. Тбилиси, 1977. - Т. 4.

156. Исаченко A.B. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Ч. 2: Морфология. Братислава: Словацкая АН, 1960;

157. Исследования по глагольной деривации: Сборник статей. — М., 2008.

158. Карданов Б.М. Глагольное сказуемое в кабардинском языке. — Нальчик, 1957.

159. Категории глагола и структура предложения. JL, 1983.

160. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. — Л., 1972.

161. Керашева З.И. Инфинитная чистая основа и финитные глаголы в функции сложного двусоставного сказуемого в адыгских языках // ЕИКЯ. — Тбилиси, 1974.-Т. 1.

162. Керашева З.И., Чкадуа Л.П. Локативные превербы истатических и динамических глаголов в абхазо-адыгских языках // ЕИКЯ. Тбилиси, 1977. — Т. 4.

163. Керашева З.И. Предложения с финитными и инфинитными глаголами в адыгских языках. Тбилиси, 1984.

164. Керимов K.P. Есть ли категории вида в лезгинском языке? // ВЯ. -М., 1996. -№1

165. Керимов K.P. Контрастивная аспектология лезгинского и русского языков. Махачкала, 2002.

166. Керимов K.P. Современная аспектология и изучение категории вида в дагестанских языках // Вестник Дагестанского государственного университета: Гуманитарные науки. Махачкала, 1997. — Вып. 3.

167. Керимов K.P. Эргативность и залог с позиции функционально-семантической категории залоговости // Языкознание в Дагестане. Махачкала, 1997.

168. Кибрик А.Е. Каузативные конструкции в табасаранском языке // Табасаранские этюды. М., 1982.

169. Кибрик А.Е. К типологии пространственных значений // Язык и человек. -М, 1970.-С. 110-156.

170. Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. СПб, 2003.

171. Кибрик А.Е. Материалы к типологии эргативности — М., 1979.

172. Кибрик А.Е. Опыт структурного описания арчинского языка. Том 2. Так-сонимическая грамматика. — М., 1977.

173. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. -М., 2002.

174. Кибрик А.Е. Подлежащее и проблема универсальной модели языка // Изв. АН СССР. СЛЯ. Т. 3 8, 1979. - № 4. ^

175. Кибрик А.Е. Предикатно-аргументные отношения в семантически эрга-тивных языках // Изв. АН СССР. СЛЯ. Т. 39. 1980. № 4.

176. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. М., 1986.

177. Климов Г.А. Очерк общей теории эргативности. М., 1973.

178. Климов Г.А. Типология языков активного строя. М., 1977.

179. Климов Г.А. Структурные общности кавказских языков. — М., 1978.

180. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. — М., 1980.

181. Коваль А.И., Нялибули Б.А. Глагол фула в типологическом освещении. -М7, 1997.

182. Козинцева H.A. Временная локализованность действия и ее связи с аспекту альными, модальными и таксисными значениями — Л., 1991.

183. Козинцева H.A. Категория эвиденциальности // ВЯ. М., 1994. - № 3.I

184. Козинцева H.A. Сопоставительный анализ видовых значений в глагольных формах английского и русского языков // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л., 1978. - Вып. 1. - С. 89-102.

185. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. — М., 1965.

186. Комри Б. Общая теория глагольного вида // Труды АС — 1. 1997.

187. Кошмидер Э. Очерк науки о видах польского глагола // Вопросы глагольного вида. М., 1965.-С. 105-168.

188. Кржижкова Е. Некоторые проблемы изучения времени современного русского языка // ВЯ. М., 1962. - № 3, - С. 17-26.

189. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа: на материале германских языков. М., 1974.

190. Кузнецова А.И., Хелимский Е. А., Грушкина Е.В. Очерки jio селькуп-с кому языку: Тозовский диалект. — М., 1980.

191. Кумахов М.А. Морфология адыгских языков. Нальчик, 1964.

192. Кумахов М.А. Словоизменение адыгских языков. — М., 1971.

193. Курашинов К.Х. Имя, местоимение, глагол в адыгских языках: К вопросу о разграничении // Особенности грамматических категорий и их применения в адыгейской речи. АНИИ. — Майкоп, 1978.

194. Курашинов К.Х. Переходность и непереходность как соотносительные формы глагола // Материалы шестой региональной научной сессии по ис-торико-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков.^ — Майкоп, 1980.

195. Курбанов К.К. Морфология табасаранского языка. — Махачкала, 1986.

196. Курбанов К.К. Система табасаранского глагола. — Махачкала, 2003.

197. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

198. Линдстрем E.H. Классификация русских вопросительных по форме высказываний на базе прагматически обоснованной универсальной модели. Автореф. . дисс. .канд. филол. наук. Петрозаводск, 2003.

199. Ломов A.M. Очерки по русской аспектологии. — Воронеж, 1977.

200. Ломов A.M. Темпоральные средства русского языка и их функциональ- .ные связи (Методическая разработка по спецкурсу). — Воронеж, 1979. -Вып. 1. 46с.

201. Ломтатидзе К.В. Относительное местоимение в глагольных формах абхазского языка. Тбилиси, 1942.

202. Ломтатидзе К.В. Языки народов СССР. Т.4. Иберийско-кавказские языки. -М., 1967.

203. Ломтатидзе К.В. Категория потенциалиса в картвельских и абхазо-адыгских языках // ЕИКЯ. Тбилиси, 1976. - Т. 3. - С. 101-111.

204. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 2004.

205. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Архангельск, 1997. - Вып. 1. - С. 11-35.

206. Ляпон М.В. Модальность // Лингвистический словарь. М., 1990. — С. 303.

207. Лопатинский Л.Г. Краткая кабардинская грамматика // СМОМПК. -Вып. 12.-Тифлис, 1891. ,

208. Магомедов М.И. Некоторые способы образования аналитических форм глаголов в аварском языке // 13-ая региональная научная сессия по исто-рико-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. — Майкоп, 1990.

209. Магомедов М.И. Субъектно-объектные отношения и категория залога в аврском языке: Автореф. . д-ра филол. наук. М., 2003.

210. Магомедов М.И. Эргатив и категория залога в дагестанских языках // 9-й международный коллоквиум ЕОК. Махачкала, 1998.

211. Магомедов А.Г. Способы выражения лица в глаголе чечено-ингушских диалектов // Известия ЧИНИИИЯЛ. Языкознание. Грозный, 1966. - Т. 8. - Вып. 2.

212. Магометов A.A. Теория пассивности эргативной конструкции в монографии П.К. Услара «Табасаранский язык» // V(XI) научная сессия Ин-та языкознания АН Груз. ССР. // Тез. докл. Тбилиси, 1957. - С. 15-28.

213. Маллаева З.М. Видовременная система аварского языка. Махачкала, 1998.

214. Маллаева З.М. Каузативная диатеза аварского языка // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. Махачкала, 2000. -Вып. 2.

215. Мальсагов З.К. Грамматика ингушского языка. Грозный, 1965. - 159с.

216. Мамрешев К.Т. О критериях выделения глагольных категорий в кабардино-черкесском языке // Вопросы описательных грамматик языков Северного Кавказа и Дагестана.-Нальчик, 1963.

217. Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном языкознании // Вопросы глагольного вида. М., 1962. — С. 7-32.

218. Мартине А. Основы общей лингвистики / Пер. с франц. // Новое в лингвистике. М., 1963. - Вып. 3-С. 366-566.

219. Маслов Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке // ИАН СЛЯ. М., 1948. - 7. 4. - С. 303-316.

220. Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском языке (значение и употребление) // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М.: Изд-во АН СССР, 1959 б. - С. 157-312.

221. Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии. — JL, 1978. — Вып. 1. С. 4-44.

222. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. — Л., 1984.

223. Маслов Ю.С. Избранные труды. М., 2004.

224. Махмудова С.М. Морфология рутульского языка. М., 2001.

225. Мейланова У.А. Становление и функционирование причастных форм в лезгинском языке // Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках. — Черкесск, 1989.

226. Мейланова У.А. Типы образования повелительного наклонения глагола в лезгинском языке // Языки Дагестана. Махачкала, 1954. - Вып. 2.

227. Мельчук И.Д. Курс общей морфологии. 11. Часть вторая: МорфологичеIские значения. М., 1998.

228. Мещанинов И.И. Глагол. Л., 1982.

229. Мещанинов И.И. Номинативное и эргативное предложения: Типологическое сопоставление структур. -М., 1984.

230. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л., 1978.

231. Мещанинов И.И. Эргативная конструкция в языках различных типов. -Л.: Наука, 1967.•233. Мещанинов И.И. Эргативный строй и его отношение к другим языковым структурам // Язык и мышление . — М. — Л., 1948. — Т. 11. — С. 230-236.

232. Михайлов Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. — М., 1986.

233. Мовтаев С.М. Особенности глагольного вида в вайнахских языках. -Махачкала, 1974.

234. Моисеев А.И. О грамматической категории. Л., 1956.

235. Москальская О.И. Грамматика текста: Пособие по грамматике немецкого языка. М., 1981.

236. Мухамеджанов Ю.А. К вопросу о категории глагола в адыгейском языке // Ученые записки АНИИ. Майкоп, 1972. -Т. 14.

237. Муталов P.O. Глагол даргинского языка. Махачкала, 2001.

238. Мухамеджанов Ю.А. О временных формах причастий и деепричастий в адыгейском языке // Ученые записки АНИИ. Майкоп, 1972. - Т. 14.

239. Мухамеджанов Ю.А. Прошедшие времена и аорист адыгейского глагола // Ученые записки АНИИ. Краснодар; Майкоп, 1966.- Т. 5.

240. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М., 1971.

241. Налоев А.Х. Категория времен кабардинского языка: Автореф. . канд. филол. наук. Нальчик, 1956.

242. Недялков В.П. Зависимый таксис в разноструктурных языках: значения одновременности / предшествования / следования // Проблемы функциональной грамматики: семантическая инвариантность / вариативность. -СПб., 2002.

243. Недялков В.П., Сильницкий Г.Г. Типология лексического и морфологического каузативов // Типология каузативных конструкций / Под ред. A.A. Холодовича. Л., 1969. - С. 20-50.

244. Недялков В.П. (ред.) Типология результативных конструкций (результатов,-статив, пассив, перфект).—JL, 1983. — .

245. Немец Г.П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке. Ростов н/Д., 1991.

246. Ногма Ш.Б. Филологические труды. Нальчик, 1958. — Т. 2.

247. Оздоев И.А. Синтаксис ингушского языка // Известия ЧИНИИИЯЛ. -Грозный, 1964. Т. 2. -Вып. 2. Языкознание.

248. Оздоева Ф.Г. Модальные слова и выражения в ингушском языке // Словообразование и словоизменение в нахских языках. — Грозный, 1983. — С. 63-72.

249. Остин Дж. Л. Слово как действие / Пер. с англ. // НЗЛ. Вып. XVII: Теория речевых актов. - М., 1986.

250. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: референциальные аспекты семантики местоимений. — М, 2002.

251. Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. — М., 1977. — № 4. С. 36-48.

252. Пареулидзе Р. И. Чеченский глагол. Тбилиси, 2008.

253. Перцов Н.В. Русский вид: словоизменение или словообразование? // Типология вида: Проблемы, поиски, решения. М., 1998. — С. 343-355.

254. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. — М., 2001.

255. Плунгян В.А. Антирезультатив: до и после результата // Глагольные категории. М., 2001.1

256. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. М., 2003.

257. Плунгян В.А. Глагол в агглютинативных языках (материал догон). — М., 1992.

258. Полянский С.М. О категории таксиса и путях ее исследования: На материале немецкого языка // Функционально-семантические отношения влексике и грамматике: Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск, 1991.

259. Поспелов Н.С. Учение акад. Белича о синтаксическом индикативе и синтаксическом релятиве // Доклады и сообщения филол. фак-та МГУ. 1947. -С. 17-24.

260. Потебня А.И. Из записок по русской грамматике. М., 1958. - Т.1 - 2.

261. Проблема глагола вайнахских языков. Грозный, 1988.

262. Размусен Л.П. О глагольных временах и об отношении их к видам в русском, немецком и французском языках // Журнал Мин. нар. прос. М., 1891. - Т. 275. - С. 376-417; - Т. 275. - С. 1-56.

263. Реформатский A.A. Агглютинация и фузия как две тенденции грамматического строения слова // Лингвистика и поэтика / сост. В.А. Виноградов. -М., 1987.-С. 52-76.

264. Рогава Г.В., Керашева З.И. Грамматика адыгейского языка. — Краснодар, -Майкоп, 1966.

265. Рождественский Ю.В. Типология слова. М., 1969.

266. Русская грамматика. М., 2005.

267. Саламова P.A., Абдулазимова Т.Х. Способы выражения временных значений (на материале падежно-предложных форм) // Материалы региональной научно-практической конференции «Вузовская наука народному хозяйству». - Грозный, 2003. — С. 213-214.

268. Саникидзе Л.К. Глаголы с морфемой dalar в бацбийском (цова-тушинском) языке // Тезисы научн. сессии института языкознания АН ГССР (на груз, яз.) Тбилиси, 1988. - С. 27-28.

269. Сборник статей и материалов по вопросам нахского языкознания // Известия ЧИНИИИЯЛ. Грозный, 1964 - Т. 5. Вып. 2. - Языкознание.

270. Сборник статей и материалов по вопросам нахского языкознания // Известия ЧИНИИИЯЛ. Грозный, 1965 - Т. 6. Вып. 2. - Языкознание.

271. Сборник статей и материалов по вопросам нахского языкознания // Известия ЧИНИИИЯЛ. Грозный, 1966. - Т. 7. Вып. 2. - Языкознание.

272. Сборник статей и материалов по вопросам нахского языкознания // Известия ЧИНИИИЯЛ. Грозный, 1966 — Т. 8. Вып. 2. — Языкознание.

273. Сборник статей и материалов по вопросам нахского языкознания // Известия ЧИНИИИЯЛ. Грозный, 1966 - Т.9. Вып. 2. - Языкознание.

274. Сборник статей и материалов по вопросам нахского языкознания // Известия ЧИНИИИЯЛ. Грозный, 1966 - Т.10. Вып. 2. - Языкознание.

275. Сборник статей и материалов по вопросам дагестанского и вайнахского языкознания. — Махачкала, 1972.

276. Сепир Э. Градуирование: семантическое исследование / Пер. с англ. // НЗЛ, Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. — М., 1985. С. 43-78.

277. Сердюченко Г.П. Переходные и непереходные глаголы в абазинском языке // Язык и мышление. М. -Л., 1948. - Т. IX - С.258-277.

278. Сердюченко Г.П. О категории глагольного вида в яфетических языках // Зап. КНИИ. Нальчик, 1947.-Т.Н.-С. 143-157.

279. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление.-М., 1988.

280. Серенсен Х.К. Вид и время в славянских языках // Вопросы глагольного вида. М., 1962. - С. 184-197.

281. Серл Дж. Классификация иллокутивных актов. / Пер. с англ. / НЗЛ. М., 1986. — Вып. XVII: Теория речевых актов.

282. Сибагатов Р.Г. Атрибутивные и предикативные конструкции в плане содержания (на материале татарского языка) // ВЯ. М., 1982. - № 2.

283. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.

284. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959.

285. Смирницкий А.И. Аналитические формы // ВЯ. М., 1956. - № 1. - С. 41-53.

286. Суник О.И. О понятиях «аналитическая форма слова» и «аналитический строй языка» // Аналитические конструкции в языках различных типов. — М., 1965.-С. 70-80.

287. Сулейбанова М.У. Именные композиты в нахских и иноструктурных языках. — Грозный, 2008.

288. Сулейбанова М.У. Композитное словообразование в нахских языках: Дисс. . доктора филол. наук. — Махачкала, 2009.

289. Сулейбанова М.У. Типологическая характеристика композитов. — Пятигорск, 2010.

290. Супрун А.Е. Части речи в русском языке М., 1971.

291. Табулова Н.Т. Грамматика абазинского языка: Фонетика и морфология.11. Черкесск, 1976.

292. Татевосов С.Г. Вид и аьсциональность // Мишарский диалект татарского языка: Очерки по синтаксису и семантике. — Казань, 2007.

293. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. -М., 1998.

294. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. М., 2001.

295. Теория функциональной грамматики. Персональность и залоговость. -Л., 1991.

296. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. — Л., 1980.

297. Тестелец Я.Г., Халилов М. Выражение эвиденциальности в бежтинском языке // Тезисы докладов XI коллоквиума ЕЩК. М., 2002.

298. Тимаев А.Д. XIинцлера нохчийн мотт. Грозный, 1971.

299. Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в нахских языках. Ростов на/Д., 1983.

300. Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив. Л., 1969.

301. Типология результативных конструкций. Л., 1983

302. Типология итеративных конструкций. Л., 1989.

303. Тихонов А.Н. Виды глагола и их отношение к слово- и формообразованию // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ.-М., 1997.-Т. 3.

304. Топуриа Г.В. Основные морфологические категории лезгинского глаго-' ла: Автореф. . канд. филол. наук. Тбилиси, 1959.

305. Трубецкой Н.С. Основы фонологии / Пер. с нем. // Кондрашов (ред.). -1931.

306. Трубецкой Н.С. Заметки о глагольных показателях в чечено-лезгинских (восточно-кавказских) языках. М., 1987.

307. Турчанинов Г.Ф. Грамматика кабардинского языка. М. -Л., 1940.

308. Турчанинов Г.Ф. О категории вида в черкесских языках // Изв. ОЛЯ АН СССР. 8.-М., 1949.-Вып. З.-С. 254-261.

309. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Чеченский язык. Тифлис, 1888.

310. Усманов А.Р. Вопросы синтаксической классификации глаголов урду. — М., 1980.

311. Успенский Б.Б. Принципу структурной типологии языков. — М.,1962.

312. Утижев Б.Х. Позволительно-повелительные формы в кабардино-черкесском языке. — Нальчик, 1987.

313. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Т. 1. - М., 1956.

314. Хайдаков С.М. Система глагола в дагестанских языках. М.: Наука, 1975.

315. Халидов А.И. Типологический синтаксис чеченского простого предложения. Нальчик, 2004.

316. Халидов А. И. Очерки по типологии категории залога. — Нальчик, 2006.

317. Хамидова З.Х. Характеристика наречия в вайнахских языках. — Грозный, 1984.

318. Ханбабаева С.Н. Категория таксиса в русском и лезгинских языках. Ав-тореф. . канд. филол. наук. — Махачкала, 2005.

319. Холодович A.A. (ред.) Типология каузативных конструкций: Морфологический каузатив. JL, 1969.

320. Холодович A.A. (ред.) Типология пассивных конструкций: Диатезы и~за-логи. Л., 1974.

321. Храковский B.C. Диатеза и референтность (к вопросу о соотношении активных, пассивных и реципрокных конструкций). Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л., 19 81. '

322. Храковский B.C. Некоторые проблемы универсально-типологической характеристики аспектуальных значений // Аспектуальность и средства ее выражения. Тарту, 1980.

323. Храковский B.C. Семантика фазовости и средства ее выражения // Межкатегориальные связи в грамматике. СПб., 1987.

324. Храковский B.C. (ред.) Типология итеративных конструкций. Л., 1989.

325. Храковский B.C. Условные конструкции: Опыт исчисления // Теория функциональной грамматики: локативность, бытийность, пассивность, обусловленность. СПб., 1996. -С. 175 - 213.

326. Цеплинская Ю.Э. К вопросу о виде как языковой универсалии II Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ. М., 1997.-С. 187- 195.

327. Чапанов М.И. Эргативная конструкция предложения в нахских языках // Известия ЧИНИИИЯЛ. Языкознание. Грозный, 1962. - Вып. 2. - Т.

328. Чапанов М.И. Некоторые сопоставительные данные языков номинативного и эргативного строев предложения, прослеживаемые в диахронном1.плане // Вопросы вайнахского синтаксиса. Грозный, 1980. - С. 129-136.

329. Чапанов М.И. К вопросу о глагольных словосочетаниях с именами существительными // Сборник статей и материалов по вопросам нахского языкознания. Грозный, 1975. - С. 72—87. '

330. Чапанов O.B. Образование сложных глаголов в ингушском языке // Проблемы глагола вайнахских языков. — Грозный, 1988. — С. 44-58.

331. Черткова М.Ю. Типология категории вида / аспекта в разноструктурных языках мира: Дисс. д-ра филол. наук. — М., 2006.

332. Чикобава A.C. Введение в иберийско-кавказское языкознание. Тбилиси, 2010.

333. Чикобава A.C. Грузинский язык // ИКЯ. Тбилиси, 1984. - С. 9-31.

334. Чикобава A.C. Несколько замечаний об эргативной конструкции // Эрга-тивная конструкция предложения. -М. 1950. ^ ^

335. Чикобава A.C. К вопросу о переходности глагола как морфологической категории в грузинском языке // ЕИКЯ. Тбилиси, 1976. — Т. 3.

336. Чкадуа Л.П. Система времен и основных модальных образований в абхазско-абазинских языках. Тбилиси: Мецниереба, 1970.

337. Чокаев К.З. О глагольном словообразовании в чеченском литературном языке // Известия ЧИНИИИЯЛ. Грозный, 1961. - Грозный, 1961. — Т. 2. -Вып. 2. -Языкознание - С. 151-154.

338. Чокаев К.З. Морфология чеченского языка. Словообразование частей речи.-Грозный, 1970. ^I

339. Чокаев К.З. Нахские языки. Грозный, 1992. 1

340. Чокаев К.З. Сопоставительная типология русского и чеченского языков. -Грозный, 1992.

341. Чрелашвили К.Т. Типологическое сравнение категории залога в бацбий-ском и грузинском языках // Труды Тбилисского госуниверситета. Языкознание. Тбилиси, 1984. - С. 139-152 (на груз, яз., резюме на рус. яз.)

342. Чрелашвили К.Т. Цова-тушинский (бацбийский язык). — М., 2007.

343. Шагиров А.К. К вопросу о категории глагольного вида в кабардинском языке // Ученые записки КЕНИИ. Т. 16. - С. 389-395. ^

344. Шакрыл Т.П. Категория наклонения в абхазском языке. Тбилиси, 1981.

345. Шапиро А.Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в русском языке // НДВШ. Филология, - М., 1958. - № 4. - С. 8689.

346. Шаов Ж.А. Категория наклонения в адыгейском языке //-Адыгейская филология. Вып. 2. - Краснодар, 1967.

347. Шарданов А.Х. Деепричастие в кабардинском языке // Ученые записки КБГПИ.-Нальчик, 1957.-Т. 13.-С. 271-281.I

348. Шарданов А.Х. Категория потенциалиса и версия. Автореф. . канд. фи-лол. наук. Тбилиси, 1955.

349. Шарданов А.Х. Проблемы кабардино-черкесского глагола. Дисс. . доктора филол. наук. - Нальчик, 1999.

350. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова. -М., 1996. ^

351. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М., 2001.

352. Шведова Н.Ю. Русская грамматика. М., 1980. - Т. 1.

353. Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола. — Tallinn: Valgus, 1983.

354. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. М.: Высшая школа, 1970.

355. Шендельс Е.И. О грамматической полисемии // ВЯ. М., 1962. - № 3. -С. 47-55.

356. Шихалиева С.Х. Глагол табасаранского языка: Дисс. . доктора филол. наук. — Махачкала, 2005.

357. Штелинг Д.А. Категории перфект, неперфект и грамматика текста // Иностранные языки в школе. 1975. - № 5. - С. 8-18. '

358. Штелинг Д.А. О неоднородности грамматических категорий // ВЯ. М., 1959. -№ 1.-С. 55-64.

359. Шухардт Г. О пассивном характере глагола в кавказских языках // Эрга-тивная конструкция предложения. М., 1950.

360. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974.

361. Эльдарова Р.Г. Лакский глагол. Махачкала, 2000.

362. Юлдашев А.В. Аналитические формы глагола в тюркских языках, — М., 1965.

363. Якобсон Р. Избранные работы. — М., 1985.

364. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол / Пер. с англ. -М., 1957.

365. Яковлев Н.Ф. Морфология чеченского языка // Труды ЧИИНИИЯЛт- -1960.

366. Яковлев Н.Ф. Синтаксис ингушского литературного языка. — М., 2001.

367. Ярцева В.Н. Типология грамматических категорий: Мещаниновские чтения. -М., 1975.

368. Яхонтов С.Е. Грамматические категории аморфного языка // Типология грамматических категорий: Мещаниновские чтения. — М., 1975. — С. 105119.

369. Andersson S. G. Die Kategorien Aspekt und Aktionsart im Russischen und im Deutschen.-Uppsala, 1972. ^

370. Barber E.J.W. Voice beyond the passive // BLS, 1975. - 1. - P 16-24.

371. Brinton L. The development of English aspectual system. Cambridge, 1988.

372. Bybee I.L. Morphology: a study of relation between meaning and form. -Amsterdam, 1985.

373. Bybee I.L., Fleischman S. Modality in grammar and discourse. Amsterdam, 1995.

374. Bybee J. L., Perkins R., Pagluca W. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago, 1994.

375. Chafe W., Nichols I. Evidentiality: the linguistic coding of epistemologyT -Norwood, 1986.

376. Chung S., Timberlake A. Tense, aspect and mood // Shopen. P. 202-258.

377. Comrie В. Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related problems.-Cambridge, 1976.

378. Coseriu E. Aspect verbal ou aspect verbaux // J. David, R. MartinXa nation d'aspekt Paris. - P. 13-26.

379. Curtius G. Erläuterungen zu meiner griechischen Schul-Grammatik. Prag, 1875.

380. Czochralski J. A. Aspekt und Tempus im Deutashen / Eine Kontrastie. -Warssawa, 1967.-372 S.

381. DeLancey S. Mirativity: the grammatical marking of unexpected information // Linguistic tipology 1.1., 1997. P. 33-52.

382. Dick S.C. The theory of functional grammar. Part I. The structure of the clause.— Dordrecht, 1989. —■ —

383. Deeters G. Die kaukasischen Sprachen. Handbuch. Köln, 1963. — Bd.l. Armenisch und kaukasische Sprachen.

384. Dirr A. Einführung In das Studium der Sprachen. Leipzig, 1928.

385. Dixon R.M.W. A typology of causatives: form, syntax, and meaning. Changing valency: case studies in transitivity // Dixon, Aikhenvald (Eds.). -Cambridge Univ. Press, 2002. P. 1-29.

386. Forsyth I. A grammar of aspect. Usage and meaning in the russion Verb. — Gambridge Univ. Press., 1970.

387. Fox B., Hopper P.J. Voice: form and function. Amsterdam, 1994. —

388. Kemmer S. The middle voice. Amsterdam, 1993.

389. Klein W. Time in language. L.: Rautledge, 1994.

390. Krause M. Epistemische Modalität: Zur Interactionlexikalischer und prosadischer Marker // ВЯ. M., 2008. - № 5.

391. Krifka M. Thematic relations as links between nominal reference and temporal constitution // Sag / I.Szabolsci, A. Scabolsci (Eds.). Lexical Matters. -Stanford: Center for the Study of Language and information Publications, 1992.-P. 29-53.

392. Krifka M. The origins of telicity // Events and Grammar. / S. Rothststein

393. Eds.). Dordrecht: Kluver Academic Publischers, 1998. - P. 197-235.t

394. Lyutikova E. Argument structure and telicity: evidence from Karachai-Balkar // Типология аргументной структуры и синтаксических отношений // Тезисы докл. Казань, 2004.

395. Palmer F. R. A Linguistic Study of the English Verb. London: Longman, 1966.

396. Palmer F. R. Mode and modality. Cambridge: CUP, 1986.

397. Pylkkanen L. Introducing Arguments. MIT, 2002.

398. Ramchand G. Actionsart, L-syntax and Selection / H.Verkuyl, H. de Swart (Eds.). Perspectives on aspect. Dordrecht: Kluver Academic Publiscyers, 2003.

399. Pike K. Grammemic theory General linguistics. 1957. v. II, №2. - P. 35-41.

400. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache. Moskau, 1959. - 467 S.

401. Shibatani M. The grammar of causative constructions (Syntax and semantix) / M. Shibatani (ed.) N. Y.: Academic Press, 1976.

402. Shibatani M. Language typology and syntactic description // Grammatical categories and the lexicon. Cambridge: CUP, 1985.

403. Shibatani M., Prashant P.: The causative continuum // The grammar of causation and impersonal manipulation / Masayoshi Shibatani (ed.). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins, 2002.

404. Shiefner A. Tschechenische Studien. SPb., 1894.

405. Smith C. The Parameter of aspect. Dordrecht: Kluver, 1991.

406. Tommola H. On the aspectual significance of "fase meaning" // De Groot / Tommola.-P. 111-132. ^ ^

407. Vendler Z. Verbs and times // Linguistcs in Prilosophy. New Jork, 1967. -P. 97-121.1. Словари

408. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1966.

409. Барахоева Н.М. Х1анзара г1алг1ай мотт: Лоаца дошлорг-хоаттарг. Ма-гас, 2008.

410. Большой энциклопедический словарь / Гл. редактор В.Н. Ярцева 2-ое изд. - М., 2000.

411. Греческо-русский словарь. М., 1991.

412. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань, 2005.

413. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. -М., 1996.

414. Куркиев A.C. Г1алг1ай-эрсий дошлорг. Магас, 2004.

415. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

416. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 2004.

417. Мациев А.Г. Чеченско-русский словарь. -М., 1961.

418. Мациев А.Г., Оздоев И.А., Джамалханов З.Д. Нохчийн-г1алг1ай-оьрсийн словарь. Грозный, 1966.

419. Мациев А.Г., Оздоев H.A., Джамалханов З.Д. Русско-чечено-ингушский словарь. Грозный, 1966.

420. Магомадов X. Русско-чеченский разговорник. — Грозный, 1998.

421. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1990.

422. Оздоев И.А. Русско-ингушский словарь. — М., 1980.

423. Оздоев И.А., Мациев А.Г. Русско-чечено-ингушский словарь. — Грозный, 1966. ,

424. Оздоев Р.И. Орфографический словарь ингушского языка. Назрань, 2003.

425. Оздоева Ф.Г. Г1алг1ай метта фразеологически дошлорг. Магас, 2003.

426. Омарова С.И. Материалы к словарю дагестанской лингвистической терминологии.-М., 1997. — —

427. Розенталь Д. Э., Теленкова М.А. Справочник по русскому языку: Словарь лингвистических терминов. — М., 2003.

428. Саламов A.A., Зязиков Б.Х. Чеченско-ингушско-русский словарь. — Грозный, 1962.

429. Тариева Л.У., Илиева Ф.М. и др. Ингушско-русский словарь. Магас, 2008.

430. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990.

431. Источники выборки материала

432. Арчаков С. Ca мохк: Стихотворенеши дувцараши поэмеи. — Грозный, 1980.

433. Базоркин И. Сочиненей гуллам. — Грозный, 1960. — Т. 1—2.

434. Баьца т1а тхир (Дувцараш). Грозный, 1991.

435. Боков А. Беке къонгаш. — Грозный, 1981.

436. Боков А. Дарц.-Грозный, 1962.

437. Боков А. Дог1анха даш делхаш. — Грозный, 1987.

438. Боков А. 1аи б1аьстии в1ашаг1къоасташ. — Грозный, 1984.

439. Боков А. Щийенна сайре. Грозный, 1986

440. Ведзижев А. Бирса шераш: Дувцараш. Грозный, 1958.

441. Ведзижев А. Сецца: Дувцараш. — Грозный, 1959.

442. Ведзижев А. Лар: Дувцараш. Грозный, 1962.

443. Ведзижев А. Наькъаш къастача: Повесташи дувцараши. Грозный, 1965.

444. Ведзижев А. Шелбенна кхуврч. Грозный, 1983.

445. Ведзижев А. Наькъаш (Дувцараш). Грозный, 1970.I

446. Г1алг1ай фольклор. Грозный, 1989.

447. Дега г1оз (Дувцараш) Фрунзе, 1957.

448. Зязиков Б. Турпала вахарцара ийс ди. Грозный, 1964.

449. Зязиков Б. Дега г1озле. Грозный, 19б5.

450. Зязиков Б. Хержа произведенеш: Дувцараши очеркаши. — Грозный, 1968. -Т. 1.

451. Зязиков Б. Хержа произведенеш. — Грозный, 1969. — Т. 2.

452. Кодзоев Н. Доккха дий вай дуне?: Дувцараш. — Нальчик, 2004.

453. Коазой 1. К1антий дегаш. — Чебоксары, 2008.

454. Муталиев X. Хержа произведенеш. Грозный, 1967. - Т. 1.

455. Муталиев X. Хержа произведенеш. Грозный, 1968. — Т. 2.

456. Осмиев Хь. Дувцараш. Грозный, 1960.

457. Осмиев Хь. Боккхача новкъа: Дувцараш. Грозный, 1963.i

458. Плиев М-С. Хала урхе. Грозный, 1979

459. Чахкиев С. Дошо б1оаг1ий. Грозный, 1989.

460. Чахкиев С. Ц1ерага маьре яхар. Грозный, 1991.

461. Чахкиев С. Жанхота валар // Цlepara маьре яхар. Грозный, 1991. - С. 216-257.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.