Функциональные особенности англоязычного политического портрета как медиатекста тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Агапкин, Николай Викторович

  • Агапкин, Николай Викторович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 218
Агапкин, Николай Викторович. Функциональные особенности англоязычного политического портрета как медиатекста: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2012. 218 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Агапкин, Николай Викторович

Введение

Глава 1. Становление и развитие языковедческого исследования англоязычного политического дискурса

1.1. Англоязычный политический дискурс как предмет политической лингвистики

1.2. Стратификация политического дискурса: дискурсивные практики в англоязычных СМИ

1.3. Текст политического дискурса в составе современной англоязычной

дискурсивной практики

Выводы к Главе 1

Глава 2. Современные медиатексты как часть англоязычного политического дискурса СМИ

2.1. Современное понимание массовой коммуникации

2.2. Типологические и функциональные характеристики англоязычного медиатекста

2.3. Жанровая дифференциация медиатекстов

2.4. Синергетические особенности медиатекста

Выводы к Главе 2

Глава 3. Комплексный анализ политического портрета как жанра современного англоязычного медиадискурса

3.1. Конституирующие признаки и составляющие части медиатекстов жанра «политический портрет»

3.2. Анализ типологических характеристик политического нарратива «Выборы»

3.3. Особенности нелинейного взаимодействия частей медиатекста-политического портрета

3.4. Политический портрет как фактор медиаграмотности

3.5. Опыт типологической классификации англоязычных медиатекстов

политического дискурса

Выводы к Главе 3

Заключение

Библиография

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функциональные особенности англоязычного политического портрета как медиатекста»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая диссертационная работа выполнена в русле исследования структурных и функциональных особенностей англоязычных медиатек-стов политического дискурса с позиций лингвосинергетики, нового современного направления лингвистического анализа, в основе которого лежит подход к языку/речи/дискурсу как динамичной самоорганизующейся системе, исследование особенностей которых проводится в работах (Герман, 2000; Герман, Пищальникова, 1999; Пономаренко, 2004; Москальчук, 2003; Блазнова, 2002) и др.

Для современного этапа развития лингвистики характерно возрастание интереса к функционированию единиц различных уровней языка в сфере массовой коммуникации (например, (Гринберг, 1995; Михалёва, 2009; Омарова, 2003; Domenick, 1993)). Данный факт объясняется тем, что тексты средств массовой информации все чаще оказываются материалом исследования современных тенденций в развитии языка как семиотической системы, поскольку в таких текстах последовательно оформляются и отражаются разнообразные изменения языковой реальности. Помимо этого медиатексты оказывают определяющее влияние на самоопределение языковой личности, так как являются источником многоаспектной информации о социокультурной реальности, знание которой необходимо на всех этапах формирования языковой личности (например, (Alexander, 1993; Bell, 1998; Curran, 1990)).

Предмет исследования - языковые, дискурсивные, жанрово-типологические и функциональные свойства, обнаруживаемые англоязычными медиатекстами политического дискурса с жанровыми характеристиками политического портрета.

Объектом изучения выступают медиатексты политического дискурса, представленные публикациями авторитетных изданий англоязычной

качественной прессы, а также соответствующими материалами, размещенными на сайтах сети Интернет.

Актуальность настоящего исследования определяется следующим:

- исследование является первым опытом комплексного описания текстов СМИ современной отечественной лингвосинергетической наукой. Работа учитывает результаты наиболее актуальных зарубежных лингвистических исследований, развивает их основные положения;

- политический портрет (ПП) как сложный жанр политического дискурса (ПД) до настоящего времени не являлся предметом специального рассмотрения в лингвистической литературе, несмотря на то, что изучение институциональных видов коммуникации находится в фокусе внимания политической лингвистики, прагмалингвистики, лингвистики текста, теории дискурса;

- углубленное изучение медиатекстов, синергийно сочетающих в себе вербальные и невербальные составляющие, позволяет определить роль фактологической и эмотивной информации в соответствующей сфере политического дискурса и использовать функциональный потенциал текстов-политических портретов при осуществлении целевой аудиторией соответствующей коммуникативно-речевой деятельности.

В ходе исследования применялись следующие методы:

- дискурс-анализ, применение которого дало возможность оценить характер и степень влияния экстралингвистических факторов, определяющих особенности коммуникативно-речевой деятельности, порождающей ме-диатексты-политические портреты;

- контекстный анализ, который позволил рассмотреть материалы ме-диатекстов-ПП в связи с историческими фактами, определявшими особенности их создания в соотнесении с текстами, порождавшимися в рамках разных дискурсивных практик;

- жанровый анализ, применявшийся с целью изучения жанровых особенностей рассматриваемых медиатекстов и их характеристик, обнаруживающихся как типичные или индивидуальные; в отличие от жанрового анализа как метода литературоведения в настоящей работе жанровые характеристики выявлялись в ходе анализа лексических средств и синтаксических конструкций материала работы;

- функциональный анализ, предполагающий, что отдельные компоненты текста рассматриваются с точки зрения их роли в организации целого текста, который обеспечил возможность проследить развитие процесса образования медиатекстов с учётом экстралингвистических факторов;

- лексико-семантический анализ, опирающийся на положения теории лексико-семантических полей и учитывающий коннотационные характеристики рассматриваемых медиатекстов;

- корпусный анализ текстов, дающий возможность составить собственный корпус примеров, соответствующий поставленным в исследовании целям и отвечающий его задачам, с учётом временных факторов создания медиатекстов и их жанровых особенностей;

- системное описание, включающее результат наблюдений, сопоставлений, обобщений и интерпретаций лингвистических фактов, выявляемых материалом работы.

Цель работы состоит в том, чтобы описать жанровые особенности, типологические характеристики и функциональные особенности англоязычных медиатекстов-ПП в их комплексном взаимодействии.

В соответствии с поставленной целью в исследовании предпринимается попытка решить следующие основные задачи:

- опираясь на принципы лингвосинергетического анализа материала, определить объем и языковую функцию центральных для работы понятий «политический дискурс» и «медиатекст»;

- исследуя англоязычный ПД, рассмотреть дискурсивную практику как его составную часть в контексте стратификации медиасферы «Политика»;

- исследовать языковые и функциональные особенности англоязычных медиатекстов жанра 1111 с позиций лингвосинергетики;

- проанализировать специфику функционирования невербальных составляющих англоязычных медиатекстов жанра ПП;

- выстроить типологию англоязычных медиатекстов ПД с точки зрения их синергетических, структурных и функциональных характеристик.

Теоретической базой исследования явились работы отечественных и зарубежных ученых в ряде лингвистических направлений, таких как лин-гвосинергетика, в частности, лингвосинергетический анализ англоязычных текстов различной жанровой принадлежности (И.А. Герман, Е.В. Пономаренко, Г.Г. Москальчук, H.A. Блазнова, В.А. Пищальникова), лингвистика текста и теория дискурса, а именно, исследование лингвистической природы текста, соотношения текста и дискурса (Е.Е. Анисимова, Е.В. Кубрякова, Р. Водак, Т. ван Дейк, И.Р. Гальперин, M.JI. Макаров, Е.И. Шейгал, А.Н. Баранов и др.), стилистика и жанроведение, в частности, изучение особенностей стилистического оформления художественных и публицистических текстов, выявление жанровых характеристик материалов, в разной степени обладающих эмоционально-экспрессивным воздействием (М.М. Бахтин, A.A. Тертычный, В.А. Тырыгина, Н.М. Разинкина, И. Кадыкова, М.Э. Конурбаев), изучение языка средств массовой информации, обнаруживающего способность воздействовать на аудиторию, обладать медийными характеристиками и обеспечивать возможность массовой коммуникации (W.L. Benoit, Е.Е. Dennis, J. Ellul, R. Fowler, D. McQuail, Т.Г. Добросклонская, B.B. Варченко, JI.M. Землянова, Г.Г. Почепцов), политическая лингвистика, в рамках которой изучаются типологические и функциональные особенности текстов политического дискурса, выявляе-

мая в них метафоризация, дискурсивные характеристики, прагматический потенциал, электоральная коммуникация (D. Boyle, J. Eldridge, D. Graber, Л.В.Минаева, Т.М. Рыскова, А.Н. Баранов, Т.М. Грушевская, Т.Э. Гринберг, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал), а также основополагающие работы, выполненные в области синергетики в русле нелингвистических исследований (Ю.А. Данилов, E.H. Князева, С.П. Курдюмов, Г. Хакен, Г.А. Котельников).

Соответствие диссертации паспорту специальности 10.02.04 — «Германские языки». Диссертационное исследование выполнено в соответствии со следующими пунктами специальности 10.02.04 - «Германские языки»: функционирование лексических единиц; лексика и внеязыковая действительность; особенности стилистического воздействия и экспрессивных средств германских языков; методы исследования лексических единиц.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Англоязычный медиатекст представляет собой особую знаковую структуру, обладающую определенными жанровыми признаками, которые поддаются изучению и описанию в терминах лингвосинергетических исследований.

2. Изучение структуры англоязычного медиатекста позволяет выявить единицы языка, обеспечивающие две различные функции (сообщения и воздействия), а также описать универсальную структуру текстов такого типа.

3. Англоязычный политический портрет как тип текста обладает определенными жанровыми особенностями и предполагает использование элементов двух знаковых систем (вербальной и невербальной) в их синер-гийном взаимодействии.

4. Англоязычные медиатексты жанра ПП обладают дифференциальными признаками, которые выступают основой их типологии, предлагае-

мой в работе и построенной с учётом 2 совокупностей критериев: 1) особенностей синергийного взаимодействия речевых систем продуцента и реципиента медиатекстов, а также 2) структурных и функциональных особенностей медиатекстов.

Научная новизна работы определяется тем, что:

- Исследование выполнено с учетом лингвосинергетического подхода к анализу англоязычного ПД.

- Выделены единицы языка разных уровней и соответствующие им семантические сферы, обеспечивающие синергийный эффект при взаимодействии со знаками других систем в рамках англоязычного текста-политического портрета.

- В исследовании впервые предложена типология англоязычных медиатекстов ПД.

- Использование ряда терминов (медиатекст, политический дискурс, политический портрет) для описания конкретных англоязычных медиатекстов позволило уточнить и в ряде случаев расширить содержание соответствующей лингвистической терминологии.

Теоретическая значимость работы состоит в углублении представления о характеристиках медиатекстов, дальнейшей разработке проблемы стратификации текстов в англоязычном политическом медиадискурсе. Работа вносит вклад в изучение механизмов формирования в медиатекстах образа политика как объекта политической лингвистики.

Практическая ценность:

- Результаты исследования могут быть использованы в сфере нарративных политических технологий для организации соответствующего текстового сопровождения при проведении политической кампании.

- Положения работы могут использоваться при обеспечении определенного уровня медиаграмотности на современном этапе общественно-гуманитарного развития.

- Результаты работы могут найти применение в теоретических и практических курсах по функциональной стилистике, языку СМИ, а также в спецкурсах по медиалингвистике и политической лингвистике.

Материалом исследования послужила выборка англоязычных текстов, опубликованных в периодических изданиях (газетах и журналах), относящихся к категории "quality papers" {The Guardian, The Independent, The New York Times, Time, Newsweek, The Economist, International Herald Tribune, USA Today), а также новостных материалов основных англоязычных международных информационных агентств ВВС и Associated Press. В выборку включались медиатексты, опубликованные за период с июня 2004 г. (начало предвыборной кампании Дж.Буша-мл.) по январь 2008 г. (завершение предвыборной кампании Б.Обамы). Собранный корпус политических медиатекстов составил более 120 статей, общий объем которых превышает 530 000 печатных знаков.

Апробация работы. Основные положения исследования легли в основу докладов и сообщений на научно-практических семинарах и конференциях, таких как VI Международная школа-семинар «Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах» (Иваново, 2005 г.), Межвузовская конференция «Вопросы адаптации зарубежных учебников для преподавания иностранных языков» (Москва, Дипломатическая Академия МИД РФ, 2007 г.), 12-я Международная конференция «Россия и Запад: диалог культур» (Москва, МГУ, 2007 г.), II научная сессия «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, лин-гводидактики» (Москва, МГПУ, 2008 г.), а также обсуждались на заседаниях кафедры лингвистики Международного университета природы, общества и человека «Дубна», кафедры английского языка Дипломатической Академии МИД РФ и кафедры зарубежной филологии Московского городского педагогического университета. По теме диссертации опубликовано 11 научных работ, в том числе 3 статьи в изданиях, входящих в перечень

ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендуемых ВАК Минобрнауки России для опубликования основных научных результатов диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.

Структура работы. Работа состоит из Введения, трех Глав, Заключения, Библиографического списка использованной литературы, а также Приложения, включающего тексты статей, послуживших материалом для анализа.

ГЛАВА 1. СТАНОВЛЕНИЕ H РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВЕДЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО

ДИСКУРСА

1.1. Англоязычный политический дискурс как предмет политической

лингвистики

Интерес к изучению языка политики был вызван, по крайней мере, тремя факторами. Во-первых, внутренними потребностями лингвистической теории, которая в разные периоды своей истории обращалась к исследованию тех или иных сфер функционирования языка как системы (И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.В. Виноградов, О. Есперсен, С.О. Карцевский, Э. Косериу, В. Матезиус, A.A. Потебня, Л.В. Щерба, Р.О.Якобсон). Во-вторых, формированию такого интереса способствовало решение политологических проблем изучения политического мышления в контексте политического поведения в связи с необходимостью «построения предсказывающих моделей в политологии» (Баранов, 2003: 245), а также разработки методов анализа политических текстов и текстов средств массовой информации для изучения динамики социальных и познавательных процессов в сфере общественного сознания1. Третьим фактором можно считать изучение такого явления как «социальный заказ» в политической коммуникации, и попытки автора освободить политическую коммуникацию от мани-пулятивного воздействия политических процессов.

В литературе вопроса наблюдается сосуществование нескольких терминов, в которых описывается изучаемый языковой материал, бытующий в сфере политики: «язык политики», «политическая речь», «язык политической коммуникации», «политический дискурс». На наш взгляд, несмотря на то, что некоторые из приведенных терминов синонимичны и взаимоза-

1 Подробнее о связи языка и общества см., например: Серебренников Б.А. Язык как общественное явле-ние//Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. - М., 1970. - С. 417-450.

меняемы, следует разводить термины, включающие лексему «язык» и «дискурс».

Остановимся на понятиях политической коммуникации и собственно политического языка. Одно из самых четких определений процесса коммуникации в политической сфере было предложено А.П. Чудиновым: «Политическая коммуникация - это процесс общения между участниками пои с»

литическои деятельности», в то время как под коммуникацией понимается «совместная деятельность по кодированию, передаче и восприятию информации» (Чудинов, 2006: 31 -32). При этом язык, используемый в политической коммуникации, не может рассматриваться как язык для специальных целей, являющийся частью национального языка, поскольку политический язык - «это ориентированный на сферу политики вариант национального языка» (Чудинов, 2006: 32). В более раннем исследовании А.П. Чудинов под политическим языком подразумевает «особую подсистему национального языка, предназначенную для политической коммуникации: для пропаганды тех или иных идей, эмотивного воздействия на граждан страны и побуждения их к политическим действиям, для выработки общественного консенсуса, принятия и обоснования социально-политических решений в условиях множественности точек зрения в обществе» (Чудинов, 2001).

Потребность в изучении условий и механизмов функционирования языка политической коммуникации предопределила возникновение и развитие нового научного направления - политической лингвистики. Политическая лингвистика - новая, активно развивающаяся гуманитарная наука, которая занимается изучением использования ресурсов языка как средства борьбы за политическую власть и манипуляции общественным сознанием (Чудинов, 2006: 3).

Политическая лингвистика как самостоятельное научное направление сформировалась во второй половине XX века. Возникновение данной от-

расли научного знания связано с именами Джорджа Оруэлла, описавшего в романе-антиутопии «1984» «новояз», и Виктора Клемперера, чья работа «LTI. Записная книжка филолога» (вышедшая в 1947 г.) была посвящена анализу коммуникативной практики немецкого фашизма.

На следующем этапе развития политической лингвистики западноевропейские и американские специалисты (см., в частности, работы (Водак, 1997; ван Дейк, 1989; Lakoff, 2004; Chomsky, 2004; Graber, 2001; McQuail, 1996)), обратились к изучению коммуникативной практики в современных западных демократических государствах. Этми вопросом интересовались и российские исследователи (см., в частности, следующие работы: (Чудинов, 2005; Шейгал, 2004; Баранов, 2004; Костомаров, 1999; Почепцов, 2001; Ка-расик, 2002; Красных, 1998; Добросклонская, 2005)). Их исследования показали, что манипуляция языковым сознанием массовой аудитории при помощи языковых средств свойственна не только тоталитарным дискурсам, но и дискурсам демократическим. Примечательно, что в последнем случае используются более тонкие и разнообразные манипулятивные методы (Баранов, 2004).

Политическая лингвистика оказалась тесно связанной с другими лингвистическими направлениями - с социолингвистикой, занимающейся проблемами взаимодействия языка и общества, с функциональной стилистикой и особенно с исследованиями публицистического стиля, с классической и современной риторикой, с когнитивной лингвистикой и лингвистикой текста.

Характерными признаками политической лингвистики являются:

• междисциплинарность (использование методологий различных наук);

• антропоцентризм (точкой отсчета для языковых явлений становится человек, языковая личность);

• экспансионизм (тенденция к расширению области лингвистических изысканий);

• функционализм (изучение языка в действии, в дискурсе, при реализации им своих функций) и

• эскпланаторность (стремление не только описать факты, но и дать им объяснение) (Шейгал, 2000; Чудинов, 2006).

В рамках современной политической лингвистики можно выделить четыре относительно автономных направления: критический анализ, контент-анализ, риторический анализ, когнитивное исследование политического дискурса.

Критический анализ политического дискурса (Водак, Мейер, Тичер, 2009; Хабермас, 2005; Fowler, 1991; Fairclough, 1989) направлен на изучение способов, с помощью которых социальная власть осуществляет свое господство в обществе. Материалом для критического дискурс-анализа становятся политические тексты, создаваемые в ситуации социального риска и отражающие неравенство коммуникантов.

Значимое место в политической лингвистике занимает контент-анализ политического дискурса (De Landtsheer, 1991; Benoit, 2006; Benoit, McHale, Hansen, Pier, McGuire, 2003). Лингвисты этого направления полностью дистанцируются от субъективности исследователя и анализируют большие корпусы политических текстов с использованием методов компьютерной обработки материала. Исследователи ориентируются на квантитативные данные, на основе которых делаются выводы о качественных характеристиках политической коммуникации.

К риторическому направлению принадлежат специалисты, стремящиеся использовать традиционные методики риторического изучения политической коммуникации (Ivie, 1999; Carpenter, 1995; Osborn, 1967; Rick-ert, 1977).

В центре внимания когнитивистов (Лакофф, Джонсон, 2008; Баранов, 2004; Караулов, 1987; Кубрякова, 2004) - когнитивные структуры («сущности, которые можно описать на том или ином из специально разработанных языков представления знаний. Элементами этого языка могут быть фреймы, сценарии, модель мира и др.» (Баранов, 2003: 292)), определяющие функционирование любых компонентов языковой системы и отдельных ее феноменов - грамматических категорий, синтаксических трансформаций, стилей и регистров речи.

Предмет исследования политической лингвистики включает в себя политическую коммуникацию в вышеприведенном значении, то есть процесс общения между участниками политической деятельности.

Основной целью политической лингвистики является исследование многообразных взаимоотношений между языком, мышлением, коммуникацией, субъектами политической деятельности и политическим состоянием общества, что создает условия для выработки оптимальных стратегий и тактик политической деятельности.

Важнейший постулат современной политической лингвистики - дискурсивный подход к изучению политических текстов. Как таковой дискурсивный подход - специфическое направление в изучении языка политики. Его популярность связана, прежде всего, с переосмыслением роли языка в современном обществе. Именно благодаря активной деятельности средств массовой коммуникации язык становится инструментом влияния и манипулирования, а также рассматривается как источник социальной власти. Кроме того, как считает А.Н. Баранов, все более очевидной становится взаимосвязь языка и общества: с одной стороны, язык испытывает влияние его носителей, с другой - язык оказывается важнейшим инструментом категоризации и понимания политических феноменов. Можно говорить о том, что в рамках дискурсивного подхода каждый конкретный медиатекст рассматривается в контексте политической ситуации, в которой он создан,

в его соотношении с другими текстами, с учетом целевых установок, политических взглядов и личностных качеств автора, специфики восприятия этого текста различными людьми2.

Дискурсивные характеристики политических медиатекстов изначально существенно отличаются от подобных характеристик иных текстов -научных, художественных, медицинских или педагогических (Чудинов, 2006: 73). Среди ведущих дискурсивных характеристик автор выделяет следующие: авторство политического медиатекста, адресность политического медиатекста, стратегию и тактику в политической коммуникации, а также политический нарратив, о чем речь пойдет в последующем изложении.

Рассмотрим, как трактуется различными исследователями понятие дискурса, а также каковы его характеристики и функции в сфере политики.

Утверждение в современных лингвистических исследованиях термина «дискурс» ознаменовало собой поворот науки о языке от статического структурно-семантического подхода к динамическому коммуникативному. Насколько можно судить, важнейшее как для лингвистики, в целом, так и для политической лингвистики, в частности, понятие «дискурса» не получило до настоящего времени единого определения. Своеобразной параллелью многозначности этого термина является и поныне не устоявшееся ударение в нем: чаще встречается ударение на втором слоге, однако ударение на первом слоге также имеет место.

В языковедческой литературе наиболее отчетливо выделяются три варианта употребления термина «дискурс» (Кибрик, Паршин: Интернет-источник:

2 Значимость применения дискурсивного подхода подчеркивается А.Н. Барановым: «Изучение политического дискурса - как его тематики, так и особенностей политического языка и используемых дискурсивных практик - относится к наиболее актуальным задачам политологии и политической лингвистики... Разработка формализованных методов анализа текстов СМИ и текстов, функционирующих в сфере публичной политики, для исследования дискурсивных практик и выявления отношения общества к тем или иным политическим проблемам можно назвать дискурсивным подходом в политологии и политической лингвистике (Баранов, 2004: 4-5).

Ьцр:/А\^ш.кгиао8Уе1ги/епс/еитапиагп^

К первому варианту представляется возможным отнести собственно лингвистическое его использование. С одной стороны, дискурс мыслится как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию, и в силу этого воспринимается как обладающая более выраженным социальным содержанием по сравнению с индивидуальной речевой деятельностью . С другой стороны, современный дискурсивный анализ связан с исследованием движения информационного потока в рамках коммуникативной ситуации, который представлен как обмен репликами. Э. Бенвенист (Вепуег^е, 1985) одним из первых ввел в широкое употребление термин «дискурс», обозначив таким образом речь как собственность говорящего.

Среди наиболее ярких представителей, придерживающихся первого подхода, следует назвать известного исследователя дискурса и одного из основоположников лингвистики текста Т. ван Дейка. В его понимании, дискурс является «...сложным единством языковой формы, значения и действия, которое могло бы быть наилучшим образом охарактеризовано с помощью понятия коммуникативного события или коммуникативного акта. Преимущество такого понимания состоит в том, что дискурс, нарушая интуитивные или лингвистические подходы к его определению, не ограничивается рамками конкретного языкового высказывания, то есть рамками текста или самого диалога» (ван Дейк, 1989: 121-122). При этом, подчеркивает Т. ван Дейк, изучение дискурса не ограничивается эксплицитным описанием структур как они есть. Результаты исследования дискурса свидетельствуют о том, что дискурс нельзя мыслить как изолированную текстовую или диалогическую структуру. «Скорее это сложное коммуникативное явление, которое включает в себя и социальный контекст, дающий

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Агапкин, Николай Викторович, 2012 год

Библиография

1. Александрова О.В., Тер-Минасова С.Г. Английский синтаксис (Кол-локация, коллигация и речь). - М.: Изд-во МГУ, 1987. - 188 с.

2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учебное пособие для студентов факультетов иностранных языков вузов. - М.: Академия, 2003. - 128 с.

3. Анри П. Относительные конструкции как связующие элементы дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. -М.: УРСС, 2002.-416 с.

4. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь/под ред. В.Н.Ярцевой. - М.: Советская энциклопедия, 1990. -С. 136- 137.

5. Агапкин Н.В. Англоязычный политический портрет как тип медиа-текста в преподавании английского языка // Сборник трудов по проблемам дополнительного профессионального образования. - Вып. 9. - М.: МАПДО, ИПКгосслужбы, 2006. - С. 186 - 190. (а)

6. Агапкин Н.В. К вопросу о типологических характеристиках медиа-поля «Выборы» в современной англоязычной печати. // Государственный университет управления. Вестник университета. Социология и управления персоналом. - М.: Изд-во ГУУ, 2006. - №9(25). - С. 32 -36. (б).

7. Афанасенко Е.В. Семантический повтор в политическом дискурсе: на материале русского и английского языков: Дисс. ... канд. филол. наук. - Саратов, 2006. - 265 с.

8. Бабенко Л.Г., Васильев И.Е. Лингвистический анализ художественного текста. - М.: Изд-во «Флинта», Изд-во «Наука», 2003. - 495 с.

9. Базылев В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса // Политический дискурс в России: 1996 - 2006: хрестоматия. - М., 2007. - 207 с.

10. Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Волгоград, 2002. - 18 с.

11. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учеб. пособие. -М.: Изд-во «Флинта», 2003. - 360 с.

12. Баранов А.Н. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики. - М.: Фонд ИНДЕМ, 2004. - 94 с.

13. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Наука, 1979. -424 с.

14. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. соч. Т.5: Работы 1940-1960 гг. -М.: Русские словари, 1996. - С. 159-206.

15. Бахтин М.М. Проблема текста // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. —М.: Искусство, 1986. — С.297-325.

16. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М.: Художественная литература, 1975.-С. 234-407.

17. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: УРСС, 2002. -^48 с.

18. Блазнова H.A. Точечные аттракторы в структуре текста: Дисс. канд. ... филол. наук. - Кемерово, 2002. - 21 с.

19. Богданов В.В. Текст и текстовое общение. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1993. - 68 с.

20. Бойко М.А. Функциональный анализ средств создания образа страны (на материале немецких политических креолизованных текстов): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 2006. - 19 с.

21. Бокмельдер Д.А. Стратегия убеждения в политике: анализ дискурса на материале современного английского языка: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Иркутск, 2000. - 25 с.

22. Бондарко A.B. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики // Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М.: Просвещение, 2001.-С. 4-13.

23. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса. - Грозный: Чечено-Ингушский гос. ун-т, 1989. - 113 с.

24. Варченко В.В.Цитатная речь в медиатексте. - М.: УРСС, 2007. - 240 с.

25. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. - М.: Высшая школа, 1981.-320 с.

26. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. - Волгоград: Перемена, 1997. -139 с.

27. Водак Р., Мейер М., Тичер С. Методы анализа текста и дискурса. -М.: Гуманитарный центр, 2009. - 356 с.

28. Гаджиев К.С. Политическая наука. - М.: Международные отношения, 1994.-400 с.

29. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981.- 139 с.

30. Гаспаров M.JI. Избранные статьи. - М.: НЛО, 1995. - 478 с.

31. Герман И.А. Лингвосинергетика: Монография. - Барнаул: Изд-во Алтайской академии экономики и права, 2000. - 170 с.

32. Герман И.А., Пищальникова В.А. Введение в лингвосинергетику. -Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999. - 130 с.

33. Гринберг Т.Э. Рекламный политический портрет в системе массовой коммуникации: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М., 1995. - 22 с.

34. Грушевская Т.М. Политический дискурс в аспекте газетного текста. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. - 116 с.

35. Данилов Ю.А. Роль и место синергетики в современной науке // Онтология и эпистемология синергетики / Под ред. В.И.Аршинова. -М., 1997.- 159 с.

36. Дейк Т.А., Ван. Язык. Познание. Коммуникация. - М.: Наука, 1989. -312 с.

37. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. - М., 2002. - № 3 - С. 32-43.

38. Добросклонская Т. Г. Медиатекст: теория и методы изучения // Вест. Моск. ун-та. Серия 10. Журналистика. - М.: МГУ, 2005. - № 2.

- С. 28-34.

39. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). - М.: МАКС Пресс, 2005.-288 с.

40. Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиа лингвистики. Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук. - М., 2000. - 49 с.

41. Дьякова Е.Г., Трахтенберг А.Д. Установление повестки дня: теория и технология. - Екатеринбург: Дискурс-Пи, 2005. - 127 с.

42. Жуков И.В. Динамика метаязыка дискурс-анализа // Языковые подсистемы: стабильность и движение. - Тверь: ТвГУ, 2002. - 127 с.

43. Зарубежная и российская журналистика: трансформация картины и ее содержания / Под ред. А.А.Стриженко. - Алтайский государственный технический университет, 2003. - 300 с.

44. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. - М.: Изд-во Московск. гос.ун-та, 1976. - 365 с.

45. Землянова JI.M. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999. - 256 с.

46. Землянова JI.M. Коммуникативистика и средства информации: англо-русский толковый словарь. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - 416 с.

47. Ипатова H.A. Дискурсивные практики в формировании профессиональных сообществ. Дисс. ... канд. соц. наук. - СПб., 2009. - 213 с.

48. Карасик В.И. Язык социального статуса: Социолингвистический аспект; Прагмалингвистический аспект; Лингвосемантический аспект.

- М. : Гнозис, 2002. - 333 с.

49.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.-261 с.

50. Катаева С.Г. Немецкий политический язык: основные направления и тенденции развития: на материале политической лексики: Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук. - М.: 2009. - 42 с.

51. Каушанская В.Л., Ковнер Р.Л. и др. Грамматика английского языка. Пособие для студентов педагогических институтов. - М.: Айрис Пресс, 2008.-384 с.

52. Кириллов А.Г. Политический нарратив как особый вид медиатекста // Жанры, типы и сорта текста: Межвуз. сб. науч. трудов. - Вып. 1 -Орел, 2004. - С. 40 - 44.

53. Клемперер В. LTI. Язык Третьего рейха. Записная книжка филолога. - М.: Прогресс-Традиция, 1998. - 384 с.

54. Князева E.H. Синергетическая модель эволюции научного знания // Эволюционная эпистемология: проблемы и перспективы / Под ред. И.П.Меркулова. - М.: Российская политическая энциклопеция, 1996. -С.102- 128.

55. Князева E.H., Курдюмов С.П. Основания синергетики. Человек, конструирующий себя и свое будущее. - М.: УРСС, 2006. - 232 с.

56. Конурбаев М.Э. Критерии выявления публицистических жанров // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Отв. ред. Володина М.Н. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - 317 с.

57. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. - М.: Златоуст, 1999. - 320 с.

58. Котельников Г.А. Теоретическая и прикладная синергетика. - Белгород: БелГТАСМ, 2000. - 162 с.

59. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). - М.: Диалог-МГУ, 1998. - 352 с.

60. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика в ее соотношении с вербальной: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - М., 2000. - 68 с.

61. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения//Текст. Структура и семантика. Т.1. - М.: Спорт-Академпресс, 2001. - С. 72 - 81.

62. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики, 2004. -№ 1. - С. 13.

63. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. JI.K. Граудина, E.H. Ширяева. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1999. - 560 с.

64. Куртин Ж.-Ж. Шапка Клементиса (заметки о памяти и забвении в политическом дискурсе) // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М.: Издательская группа «Прогресс», 2002. - 416 с.

65.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. - М.: ЛКИ, 2008. - 256 с.

66. Ласвелл Г. Язык власти // Политическая лингвистика. - Вып. 20. -Екатеринбург, 2006. - С. 264-279.

67. Левицкий Ю.А. Лингвистика текста. - М.: Высшая школа, 2006. -207 с.

68. Лингвосинергетика: проблемы и перспективы: материалы второй шк.-семинара, 2 июля 2001 г. / Под общ. ред. В.А.Пищальниковой. -Барнаул: Изд-во Алт. акад. экономики и права, 2001. - 135 с.

69. Липгарт A.A. К проблеме языковедческого описания публицистического функционального стиля // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Отв. ред. Володина М.Н. - М.: Изд-во МГУ, 2003.-317 с.

70. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. - М.: Гнозис, 2003. - 280 с.

71. Медиаобразование // Российская педагогическая энциклопедия. Т. 1 / Гл. ред. В.В.Давыдов. - М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 1993. - 608 с.

72. Мильчин А.Э. Издательский словарь-справочник. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2006. - 472 с.

73. Минаева Л.В. Электоральная коммуникация. Лингвистический аспект // Вестник Московского университета. - Серия 21. Управление (государство и общество). - 2005. - № 2. - С. 65 - 77.

74. Минаева JI.B. Речевая коммуникация в политической практике // Минаева JI.B. Речевая коммуникация в политике: Учеб. пособие. -М.: Наука, 2007. - 248 с. (а)

75. Минаева JI.B. Макротекст электоральной коммуникации // Минаева Л.В. Речевая коммуникация в политике: Учеб. пособие. - М.: «Наука», 2007. - 248 с. (б)

76. Михалёва O.JI. Политический дискурс как сфера реализации мани-пулятивного воздействия. - Иркутск: Иркут. ун-т, 2005. - 319 с.

77. Михалёва O.JI. Политический дискурс: Специфика манипулятивно-го воздействия. - М.: Либроком, 2009. - 256 с.

78. Москальчук Г.Г. Структура текста как синергетический процесс. -М.: УРСС Эдиториал, 2003.-296 с.

79. Никитина К.В. Технологии речевой манипуляции в политическом дискурсе СМИ: на материале газет США: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Уфа, 2006. - 22 с.

80. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. - М.: Наука, 1978.-480 с.

81. Омарова P.A. Прагмалингвистический анализ дискурса прессы на материале немецкоязычных газет: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Караганда, 2003. - 23 с.

82. Онтология и эпистемология синергетики / Под ред. В.И.Аршинова, М.: ИФРАН, 1997.- 159 с.

83. Орлов Г. А. Современная английская речь. - М.: Высшая школа, 1991.-240 с.

84. Пешё М., Фукс К. Итоги и перспективы. По поводу автоматического анализа дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М.: Издательская группа «Прогресс», 2002. - 416 с.

85. Пиотровский Р.Г. О лингвистической синергетике // Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы, 1996. - № 12. - С. 1 - 9.

86. Подкидышева С.Н. Киноадаптация литературного произведения как объект филологического исследования: на материале английского языка: дисс. ... кандидата филологических наук. - Белгород, 2007. -173 с.

87. Пономаренко Е.В. Функциональная системность дискурса (на материале английского языка): Монография. - М.: б/и, 2004.

88. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. - М.: Рефл-бук, 2001. - 656 с.

89. Почепцов Г.Г. Имиджелогия. - М.: Смарт-бук, 2009. - 575 с.

90. Пригожин И., Стенгерс И. Порядок из хаоса: новый диалог человека с природой. - М.: Прогресс, 1986. - 312 с.

91. Радченко О.А. Функциональная грамматика немецкого языка в ГДР и ФРГ: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. -М., 1989. -23 с.

92. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика: На материале англ. и рус. яз.: Учеб. пособие. - М.: Высшая школа, 2004. - 269 с.

93. Разинкина Н.М. Стилистика английского научного текста. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 216 с.

94. Рыбакова О.Н. Дискурсивные, коммуникативно-прагматические и семиотические характеристики англоязычной печатной рекламы: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Иваново, 1999. -20 с.

95. Рыскова Т. М. Политический портрет лидера: вопросы типологии. // Психология и психоанализ власти. Т. 2. Хрестоматия. - Самара: Бах-рах-М, 1999.-608 с.

96. Рыскова Т.М. Политический портрет лидера: вопросы типологии // Вестник МГУ, Серия 12, М., 1997. - № 3. - С. 109-113

97. Садыкова Г.В. Стилистика текстов электронных газет (на материале русскоязычной и англоязычной прессы) // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета: Труды и материалы / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2004. - С. 159-160.

98. Сарна А .Я. Дискурсивные практики // Социология: Энциклопедия / сост. A.A. Грицанов, В.Л. Абушенко, Г.М. Евелькин, Г.Н. Соколова, О.В. Терещенко. - Минск: Кн. Дом, 2003. — 1312 с.

99. Серебренников Б.А. Язык как общественное явление // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. - М.: Наука, 1970. - 570 с.

ЮО.Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. - М.: Издательская группа «Прогресс», 2002. - 416 с.

101.Слышкин Г.Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепции прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М.: Academia, 2000. - 125 с.

102.Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). - СПб.: Изд-во В.А.Михайлова, 2002. - 384 с.

103. Современная политическая лингвистика: тезисы Международной науч. конференции (Екатеринбург, 29.09 - 6.10.2011)/Гл. ред. А. П. Чудинов; - Екатеринбург: ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т», 2011. -307 с.

104. Соломатов С.И. Ключевые слова в журналистском портрете политика и предпринимателя: Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2005. - 22 с.

105. Сонин А.Г. Моделирование механизмов понимания поликодовых текстов: Дисс. ... д-ра филол. наук. — М., 2006. - 323 с.

106. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. - М.: Наука, 1990.-С. 180-181.

107. Степанов Ю.С. Французская стилистика (в сравнении с русской). -М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 360 с.

108. Стрельников A.M. Метафорическая оценка политического лидера в дискурсе кампании по выборам президента в США и России: Дисс. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2005. - 177 с.

109. Тертычный A.A. Жанры периодической печати: Учеб. пособие. -М.: Аспект Пресс, 2000. - 310 с.

110. Тырыгина В.А. Эпитет в различных жанрах газетно-публицистического и научного стилей: Автореф. дисс. ... канд. фи-лол. наук. - М., 1999. - 16 с.

Ш.Федоров A.B. Медиаобразование: история, теория и методика. -Ростов: Изд-во ЦВВР, 2001. - 708 с.

112. Феофанов O.A. Реклама: новые технологии в России. - СПб.: ПИТЕР, 2003.-384 с.

113. Филатова Е.А. Лексико-стилистические и фонетические средства организации англоязычного политического дискурса (на материале речей британских и американских политиков): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Иваново, 2004. - 22 с.

114. Фуко М. Археология знания. - К.: Ника-центр, 1996. - 208 с.

115. Функциональные стили. Лингвометодические аспекты / Отв. ред. М.Я.Цвиллинг. - М.: Наука, 1985. - 239 с.

116. Хабермас Ю. Политические работы. - М.: Праксис, 2005. - 368 с.

117. Хакен Г. Синергетика. - М.: Мир, 1980. - 406 с.

118. Храброва Е.С. Роль и функции метафоры в создании портрета политического деятеля в российском и американском политическом дискурсе: Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Курск, 2010.-21 с.

119. Чейф У. Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики. - М.: УРСС, 2001. - 192 с.

120. Чикилева Л.С. Когнитивно-прагматические и композиционно-стилистические особенности публичной речи: Автореф. дисс. ... д-ра филол. наук. - М., 2005. - 44 с. (а)

121. Чикилева Л.С. Когнитивно-прагматические и композиционно-стилистические особенности публичной речи: Дисс. ... д-ра филол. наук. - М., 2005. - 508 с. (б)

122. Чикилева JI.C. Риторический дискурс: когнитивно-прагматические и структурно-стилистические аспекты: Монография. - М.: Флинта, 2005.-315 с. (в)

123. Чудакова Н.М. Концептуальная область «Неживая природа» как источник метафорической экспансии в дискурсе российских средств массовой информации (2000 - 2004 гг.): Дисс. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2005. - 227 с.

124. Чудинов А.П. Политическая лингвистика: Учеб. пособие. - М. Флинта, 2006. - 256 с.

125. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 - 2000). - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т , 2001. - 238 с.

126. Шварц Е.Д. Семантическая организация текста: креативный и рецептивный подходы // Текст в языке и речевой деятельности (состав, перевод, автоматическая обработка): Сб. - М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1987. - 252 с.

127. Шейгал Е.И. Многоликий нарратив // Политическая лингвистика. -Вып. 2. - Екатеринбург, 2007. - С. 86 - 93.

128. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. - М.: Гнозис, 2004. - 324 с.

129. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография. -Волгоград: Перемена, 2000. - 367 с.

130. Шинкаренкова М.Б. Метафорическое моделирование художественного мира в дискурсе русской рок-поэзии: Дисс. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 2005. - 314 с.

131. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М.: Наука, 1977.-336 с.

132. Щекотихина И.Н. Воспроизводимость текста (на материале русского и английского языков): Автореф. дисс. ... канд филол. наук. -Орел, 1996. - 19 с.

133. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974.-324 с.

134. Alexander A., Hanson J. Taking Sides: Clashing Views on Controversial Issues in Mass Media and Society. - Guilford (Conn.), 1993. - 408 p.

135. Bell A. The Language of News Media. - Oxford: Blackwell, 1991. -277 p

136. Bell A. Approaches to Media Discourse. - London: Wiley-Blackwell, 1998.-304 p.

137. Benjamin M. The Expanding Base of Media Competition // Alexander A., Hanson J. Taking Sides: Clashing Views on Controversial Issues in Mass Media and Society. - Guilford (Conn.), 1993. - P. 260 - 283.

138. Benoit, W. L., McHale, J. P., Hansen, G. J., Pier, P. M., & McGuire, J. Campaign 2000: A Functional Analysis of the Presidential Campaign at the Dawn of the New Millennium. - New York, 2003. - 324 p.

139. Benoit W.L. The Functional Theory of Political Campaign Discourse // Известия УрГПУ. Лингвистика. Выпуск 18 / Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. Чудинов А.П. - Екатеринбург, 2006. С. 10 - 34.

140. Benveniste Е. On Discourse // The Theoretical Essays: Film, Linguistics, Literature. - Manchester: Manchester Univ. Press, 1985. - 160 p.

141. Brands H.W. Woodrow Wilson (4 cassettes). 2003.

142. Carpenter R. History as Rhetoric: Style, Narrative, and Persuasion. -Columbia: University of South Carolina Press, 1995. - 350 p.

143. Chomsky N., Otero C.P., Language and Politics. - Oakland: AK Press, 2004. - 802 p.

144. Churchill W.S., Keegan J., Closing the Ring. - London: Houghton Mifflin Harcourt, 1986. - 704 p.

145. Collins R. Media, Culture and Society. - London: Sage, 1986. - 346 p.

146. Coulthard M. An Introduction to Discourse Analysis. - London: Longman, 1988.-212 p.

147. Curran J. Mass Communication and Society. - London: Sage Publications, 1979.-478 p.

148. Curran J., Seaton J. Power without Responsibility. The Press and Broadcasting in Britain. - London: Routledge, 1990. - 158 p.

149. De Landtsheer Ch. Function and the Language of Politics. A Linguistic Uses and Gratification Approach // Communication and Cognition. -London, 1991. - Vol. 24. - № 3 / 4.

150. Dennis E.E., Merrill J.C. Basic Issues in Mass Communication: A Debate. - New York: Macmillan & Collier, 1984. - 294 p.

151. Dijk T van. News as Discourse. - New Jersey: Hillsdale, 1988. - 228 p.

152. Domenick J. The Dynamics of Mass Communication. - New York: Mcgraw-Hill College, 1993. - 624 p.

153.Eldridge J., Kitzinger J., Williams K. The Mass Media and Power in Modern Britain. - Oxford: OUP, 1997. - 153 p.

154. Ellul J. Preconceived Ideas About Mediated Information // Alexander A., Hanson J. Taking Sides: Clashing Ciews on Controversial Issues in Mass Media and Society. - Guilford (Conn.), 1993. - P. 321 - 344.

155. Evans Eric J. Thatcher and Thatcherism (Making of the Contemporary World). - London, New York: Routledge, 2004. - 192 p.

156. Fairclough N. Language and Power. - London: Longman, 1989. - 256 P-

157. Fräser B. Hedging in Political Discourse: The 2007 Bush Press Conference // Papers from the 2nd International Conference on Political Discourse, Warsaw, Poland, edited by Piotr Cap, 2009.

158. Fowler R. Language in the News. - London, New York: Routledge, 1991.-254 p.

159. Franklin B. Packaging Politics: Political Communications in Britain's Media Democracy. - London: Bloomsbury Academic, 1994. - 280 p.

160. Givon T. Functionalism and Grammar. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1995. - 480 p.

161. Graber D. Political Languages // The Handbook of Political Communication. - London, 1981.

162. Haken H. Principles of Brain Functioning. A Synergetic Approach to Brain Activity, Behaviour and Cognition. - Berlin: Springer, 1996. - 349 P-

163. Harris Z. S. Discourse Analysis // Language. - Baltimore, 1952. - Vol. 28.-№ l.-P. 1-30. Repr.

164. Harris Z. S. The Structure of Language: Readings in the Philosophy of Language. - Englewood Cliffs (N. J.): Prentice Hall, 1964. - P. 355-383.

165. Ivie, R. L. Fire, Flood, and Red Fever: Motivating Metaphors of Global Emergency in the Truman Doctrine Speech // Presidential Studies Quarterly. - Vol. 29, 1999. - P. 570-591.

166. Jensen K. The Politics of Polysemy: Television News, Everyday Consciousness and Political Action // Media, Culture and Society. - № 12, 1990.-P. 57-77.

167. Lakoff G. Don't Think of an Elephant: Know Your Values and Frame the Debate. - Chelsea Green Publishing, 2004. - 144 p.

168. McQuail D. Mass Communication Theory. - London: Thousand Oaks, 1996.-480 p.

169. McQuail D. The Influence and Effects of Mass Media // Curran J., Gurevitch M. and Woollacott J., eds., Mass Communications and Society. - London: Edward Arnold, 1979. - Vol. 6, no. 3. - P. 219-232.

170. Montgomery M. Introduction to Language and Society. - Oxford: OUP, 1992.-304 p.

171. Nacos B.L. Mass-Mediated Terrorism: The Central Role of the Media in Terrorism and Counterterrorism. - Cambridge: Lanham, 2002. - 264 p.

172. Osborn, M. Archetypal Metaphor in Rhetoric: The Light-Dark Family // Quarterly Journal of Speech, 1967. - Vol. 53. - P. 116.

173. Pike K.L. Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior. - The Hague: Mouton De Gruyter, 1967. - 762 p.

174. Reah D. The Language of Newspapers. - New York, 2001. - 126 p.

175. Rickert, W. Winston Churchill's Archetypal Metaphors: A Mythopoetic Translation of World War II // Central States Speech Journal, 1977. - Vol. 28.-P. 106-112.

176. Schiffrin D. Approaches to Discourse. - London, Cambridge: Thousand Oaks, 1994.-470 p.

177. Stevens G. Kennedy's Ghost. - HarperCollins, 1994. - 334 p.

178. Wilson S.L.R. Mass-Media/Mass Culture: An introduction. - New York, 1992.-399 p.

Словари

Англо-русский словарь общей лексики ABBYY, 2008 = Англо-русский словарь общей лексики ABBYY (к электронной версии ABBYY Lingvo хЗ), 2008.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: КомКнига, 2005.-576 с.

Толковый словарь русского языка, 1935-1940 = Толковый словарь русского языка: В 4-х тт. / Под ред. Д.Н.Ушакова. - М., 1935 - 1940.

Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. - М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 245 с.

Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. - М., 2000.

Collins Cobuild = Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary. New Digital Edition: HarperCollins Publishers, 2008.

Crystal D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. - Oxford: John Wiley & Sons, 2003.-508 p.

Macmillan English Dictionary, 2004 = Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. International Student Edition, Macmillan Publishers Limited, 2004.-1692 p.

New Oxford American Dictionary = New Oxford American Dictionary, 2nd Edition, OUP, 2005. - 2096 p.

Oxford Dictionary of English, 2005 = Oxford Dictionary of English, Revised Edition: Oxford University Press, 2005.

The American Heritage Dictionary, 2000 = The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition, Houghton Mifflin Harcourt, 2000. - 2074 p.

Интернет-источники

Бабаян В.Н.Критический анализ теории дискурса в плане учета молчащего наблюдателя (http://yas.pl.ru/repoz-babayan.html).

Ильин И.П. Постструктурализм, деконструктивизм, постмодернизм fhttp://www.philosophv.ru/librarv/il/0.html).

Кадыкова И. А. Жанры журналистики. 2007.

(http://www.mediasprut.ru/jour/theorie/genre/genrjour.shtml).

Кибрик А., Паршин П. Дискурс//Кругосвет. Онлайн Энциклопедия (http://www.krugosvet.ru/епс/gumanitarnye nauki/lingvistika/DI SKURS ,ht

ml)-

Митина O.B., Петренко В.Ф. Синергетическая модель динамики политического сознания, 1996. (http://www.psychology.ru/librarv/00076.shtml).

Федоров А.В. Терминология медиаобразования, 2004. (http://www.unesco.ru/rus/pages/bythemes/stasya24022005160951 .php).

Anderson, R. D. Jr. The Discursive Origins of Russian Democratic Politics. (http://www.sscnet.ucla.edu/polisci/facultv/anderson/AFHRChapter.htm).

Boyle D. In Search of a Political Narrative // Liberator, August 2005 (http://david-boyle.co.uk/politics/narrative.html).

Global Language Monitor (How the 2004 Presedential Election Impacted the Way Americans Speak)

(http://www.languagemonitor.com/20Q4 Election,html\ (http://www.languagemonitor.com/politics/2004-presidential-election).

Meriam-Webster's Online Dictionary (http://www.merriam-webster.com/dictionary/misleader).

MSN Encarta (http://encarta.msn.com/dictionary 1861690511/flip-flop.html).

President Richard Nixon's Farewell Address to Cabinet, http://wvvw.americanrhetoric.coni/speeches/richardnixonfarevvell.htm

Wodak R., Busch B. Approaches to Media Texts. (http://www.sagepub.co.uk/mcquail5/downloads/Handbookchaps/ch5%20Do wning%20HB.pdf).

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.