Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в английских научных текстах тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Бедрина, Ирина Сергеевна

  • Бедрина, Ирина Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1993, Пермь
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 236
Бедрина, Ирина Сергеевна. Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в английских научных текстах: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Пермь. 1993. 236 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бедрина, Ирина Сергеевна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ОБОСНОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОМ СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКОИ КАТЕГОРИИ ГИПОТЕТИЧНОСТИ (ФССКгип) ПРИМЕНИТЕЛЬНО К НАУЧНЫМ ТЕКСТАМ . Краткая характеристика функциональных семан-тико-стилистических категории и экстралингвистическое обоснование ФССКгип в научных текстах. Аспекты исследования ФССКгип. $2. ФССКгип в сопоставлении с языковой категорией модальности. ^

Глава 2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ И СТРУКТУРА ФССКгип В АНГЛИЙСКИХ НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ $1. Средства выражения значения гипотетичности. $2. ФССКгип в научной речи в аспекте теории поля и соотношении со стилевои чертой некатегоричности научного изложения.

Глава 3. ФССКгип В СТРУКТУРЕ ЦЕЛОГО НАУЧНОГО ТЕКСТА $1. Основная авторская гипотеза как фундамент

содержательно-структурной организации текста (на материале анализа научных статей). $2. Особенности реализации авторской гипотезы в жанре монографии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

СПИСОК ИССЛЕДОВАННЫХ ТЕКСТОВ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Стр. 3-14

15-64

15-41

42-64

65-116 65-90

91-116 117-187

117-162

163-187 188-196 197-223 224-225 226-237

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в английских научных текстах»

ВВЕДЕНИЕ

Развитие коммуникативно-функционального направления в языкознании последних лет предопределяет выделение и обоснование различного рода Функциональных категории как инструментов анализа языковой системы в процессе ее употребления в различных сферах человеческой деятельности и общения. Функциональные исследования, осуществляемые в рамках коммуникативном лингвистики, лингвистики текста, Функциональной грамматики, прагмалингвистики и Функциональной стилистики, характеризуются вниманием ученых-лингвистов к процессам реальной коммуникации и, следовательно, ее продуктам-текстам, а также признанием в качестве основополагающего тезиса о функционировании как сущностном признаке языка.

В русле функциональных направлении лингвистическом науки находятся теория лексико-грамматических полей (Е.В.Гулыга, Е.И.Ыен-дельс, В.К.Гречко, Г.С.Цур и др.), функциональный синтаксис (Г. А. Золотова), теория языка как социально-семиотическои системы (М.А.К. Halliday, R.Hasan, J.Ure, J.Ellis), а также Функциональная грамматика (Д.В.Бондарко, Н.А.Слюсарева, В.Н.Ярцева, В.Г.Гак, М.А.Ыеля-кин, В.М.Насилов, В.М.Алпатов и др). Всех их объединяет исследование семантико-функциональных связей языковых единиц различных уровней в пределах высказывания как текстовой единицы (А.В.Бондарко) и текста (М.А.К.Hal1iday). Семантико-функциональные связи разноуровневых языковых единиц изучаются в рамках функционально-семантических категории (ФСК).

ФСК - центральное понятие Функциональной грамматики А.В.Бон-дарко /39;40/ - представляет собой объединение разноуровневых языковых средств на основе выражения общего для них грамматического значения, восходящего, в свою очередь, к той или инои понятиинои категории и структурированных по принципу поля. Данные поля ориентированы, главным образом, на грамматические значения системы язы-

ка, характеризуют, прежде всего, его структуру и описывают, следовательно, строи языка, т.е. его потенциальную коммуникативность.

Исследование языка в процессе реальной коммуникации с учетом широкого внеязыкового контекста общения требует выделения и изучения категории более широкого (по сравнению с ФСК) Функционально-коммуникативного плана, а именно - категории Функционально-стилистических, текстовых.

Попытки обоснования такого рода категории предпринимаются на материале различных языков и разных Функциональных стилеи (см., например, работы В.К.Гречко, В.Г.Гака, И.Р.Гальперина, Т.В.Матвеевой, Н.Д.Лобановой и И.П.Слесаревои и др.).

Разработке теории Функциональных семантико-стилистических категории (ФССК) посвящены статьи М.Н.Кожинои, в которых определяются сущность данных категории, критерии их выделения и обоснования и дается примерным перечень ФССК применительно к научным текстам. Каждая из ФССК "представляет собой сложившуюся систему разноуровневых языковых средств, взаимосвязанных функционально-семантически на текстовой плоскости (в той или инои группе текстов, Функциональном стиле), т.е. выполняющих единую коммуникативную функцию, обладающих единым значением и, кроме того, составляющих полевую структуру (с центром и перифериен)"/77-78,109/. Так как ФССК связаны с употреблением языка в реальных процессах общения и функционируют в целом тексте, они воплощают коммуникативным, динамическим подход к изучению языка и являются текстовыми категориями особого типа. Категории подобного плана только начинают разрабатываться в современном языкознании, хотя подходы к ним уже имеются в лингвистическом литературе. Так, например, в ряде работ Е.С.Троянской, 0. К.Кудасовои, М.Б.Воробьевой, Н.А.Александровой, В.В.Кускова и др. рассматриваются средства выражения оценки, эмоциональности, гипотетичности в некоторых типах текста. Близки к ФССК акцентности (описанном, в

частности, в диссертации Т.Б.Ивановой на материале русских научных текстов), акцентуаторы немецкого языка в работах И.И.Суцинского (2265 227), явление под названием "принцип приоритета" М.Б.Бергельсона и Д.Е.Кибрика /30/, а также в известном смысле понятие мета-текста Д.Вежбицкои /53/.

Однако в указанных исследованиях не ставится вопрос о категориальном статусе рассматриваемых явлении, отсутствует Функционально-стилистическии аспект типологии речи (он представлен, как правило, материалом одного жанра) и аспект полевого структурирования. В данных работах содержатся наблюдения по существу единого явления, которое требует всестороннего теоретического обоснования и детального изучения. Ближе рсег'о подошел к определению ФССК В.К.Гречко, развивая концепцию грамматического поля применительно к разным Функциональным системам /74/.

Актуальность темы диссертации - в обосновании и описании еще не изученной и не структурированной функциональной семантико-сти-листическои категории гипотетичности (применительно к англииским научным 'текстам), исследование которой обусловлено развитием Функциональной лингвистики. Она определяется необходимостью и целесообразностью выделения и описания в языкознании таких категории, которые максимально воплощают принцип Функциональности в исследовании языка и служат наиболее эффективными инструментами изучения особенностей употребления языка в различных сферах человеческой деятельности и общения, т.е. в различных типах текста, а также позволяют осуществить глубокий анализ содержательно-структурной организации целого научного произведения. Только изучение целого научного текста, а именно, закономерностей его построения и развертывания может вскрыть Фундаментальные, "стратегические" принципы текстообразования. Актуальность нашего исследования состоит также в том, что не вполне еще изучены экстралингвисти-

ческие стилеобразующие факторы научного текста и их роль в динамике текстообразующеи деятельности, в том числе и в Формировании ФССКгип, в связи с чем возникает необходимость рассмотрения гипотетичности в качестве неотъемлемого свойства научного мышления и компонента научного знания, формирующегося в ходе познавательной деятельности ученого.

Днализ'обширного текстового материала показывает, что данные языковые средства выражения гипотетичности образуют в тексте систему и связаны между собой семантически - на основе выражения общего значения, функционально - на основе выполнения едином коммуникативном функции и стилистически - с учетом целей и задач научной коммуникации и особенностей данной речевой разновидности. Разноуровневые языковые средства выражения гипотетичности взаимодействуют в тексте таким образом, что образуют особую Функциональную семантико-стилистическую категорию гипотетичности.

Новизна нашего исследования заключается,следовательно, в том, что в нем впервые в лингвостилистике на материале англииских научных текстов подвергаются специальному исследованию средства выражения гипотетичности, определяется и обосновывается с учетом экстралингвистических стилеобразующих Факторов научного функционального стиля ФССКгип, описывается полевая структура данной категории и выделяются два ее микрополя, подчеркивается значимость ФССКгип именно для научного текста, а также анализируется ее роль и место в построении и развертывании целого научного произведения.

ФССКгип, рассматриваемая в динамическом аспекте выступает как Фундамент научного текста и эффективным инструмент анализа стратегии текстообразования. В данной работе ¿зши-ж©^ впервые предпринимается попытка сопоставить ФССКгип и ФСК модальности (с учетом различных критериев их выделения) и соотнести ФССКгип со стилевом чертой некатегоричности научного изложения, показав их взаимосвязь

и взаимообусловленность.

Цель настоящей работы - обоснование возможности и необходимости выделения особом функциональном семантико-стилистическои категории гипотетичности, связанной с законами научного мышления и текстообразования, которая может служить в качестве инструмента для более глубокого, чем только денотатныи анализ, исследования смысловой структуры целого научного текста; одной из целей является и попытка введения этого понятия в научный обиход исследовании по стилистике текста и его типологическом интерпретации.

Для достижения цели исследования необходимо решить следующие конкретные задачиа

1. Доказать закономерность выделения и обоснования ФССКгип применительно к научной речи (тексту) обусловленностью ее экстра-лингвистическои основой последней, в частности, своеобразием научного мышления, природой знания и отсюда - текстообразования.

2. Определить и конкретизировать семантическое содержание исследуемом категории.

3. Выявить средства выражения ФССКгип в научных текстах и структуру этой категории, а именно! распределить выявленные средства на основании двух критериев - Функционального семантико-стм-листического и количественного - относительно центра и периферии ФССполя гипотетичности? с учетом результатов анализа текстового материала в рамках поля гипотетичности выделить возможные микрополя и определить средства их выражения.

4. Рассмотреть ФССКгип не только в статическом аспекте - как систему разноуровневых языковых средств общего значения и функции, но и в динамическом аспекте - как Фундамент содержательно-струк-турнои организации целого научного произведения, определяющим стратегию текстообразования и, следовательно, как инструмент анализа и интерпретации целого научного произведения.

5. Провести сопоставительный анализ ФССКгип и ФСК модальности и определить основные различия между ними.

6. Определить, в каких интерпретационных планах интерпретаци-онно--смысловои модели (ИСМ) научного текста и в каких "потоках" излагаемого научного знания - онтологическом, аксиологическом, методологическом - реализуется ФССКгип и каковы функции данной категории в научном тексте.

7. Соотнести ФССКгип со стилевои чертой некатегоричности научного изложения и обосновать специфичность этой категории для научных текстов и научного функциональног о стиля в целом.

Методологической основой диссертации служат работы выдающихся философов, психологов, науковедов и лингвистов о связи языка и мышления, об особенностях творческой научно-познавательной деятельности ученого и структуре научного творческого мышления ,о социальной сущности языка и его функциях,а также о сложной структурно-смысловой организации текста, требующей комплексного подхода при ее исследовании.

Задачам данной работы релевантны следующие методы исследования! а) комплексный анализ научного текста, основанный на теоретических положениях не только лингвистики, но и, в первую очередь, психологии, теории познания, науковедения, теории коммуникации? б) метод непосредственного лингвистического наблюдения и функционального семантико-стилистического анализа при выявлении средств выражения гипотетичности в научных текстах; в) метод полевого структурирования, вытекающим из принятого в качестве методологической основы принципа системности, используемый при систематизации выявленных в научных текстах средств выражения ФССКгип. Заметим, что мы опираемся на ту интерпретацию полевого принципа, которая представлена в трудах В.К.Гречко, Я.В.Бондарко, М.Н.Кожинои, Е.В.Гулыги, Е.И.Ыендельс и др.; г) метод интерпретации целого на-

учного текста при исследовании динамического аспекта ФССКгип и ее роли в смысловой и структурной организации текста; д) количественным метод, обычно применяемым в лингвистике (см., например, работы Б.Н.Головина, С. Д. Береснева, О. Б. Сиротининои, О. Д. Митрофановои) .

Цель и задачи диссертации определяют материал исследования! изучение ФССКгип проводится на материале научных текстов теоретического характера, представленных двумя центральными жанрами научного стиля - научном статьей и монографией. Объем исследованного текстового материала составляет 300 тысяч словоупотреблении, по 100 тысяч словоупотреблении на каждую из трех изучаемых отраслей знания! юриспруденцию, физику,языкознание. По монографиям и статьям текстовой материал распределяется поровну - по 50 тысяч словоупотреблении. Объем анализируемых статей равен объему 4-5 равновеликих выборок из монографии. Статьи взяты из научных журналов по Физике, языкознанию и юриспруденции за последние 4 года; временной диапазон монографии несколько шире - 10-15 лет. Тем не менее, и в статьях, и в монографиях представлен современным англиискии язык.

На защиту выносятся следующие положения!

1. Исходя из единства языка, речи и мышления,а также из данных гносеологии, логики и психологии научной деятельности, применительно к речемыслительнои и текстообразующеи деятельности в научной сфере, целесообразно выделение в научном тексте особой ФССКгип, представляющей систему разноуровневых языковых единиц, объединенных общим значением и функцией.

2. ФССКгип реализуется во всех планах интерпретационно-смысловои модели научного текста (ИСМ) и во всех аспектах научного знания -онтологическом, аксиологическом и методологическом. Таким образом, ФССКгип «является текстообразующеи функциональном категорией научного текста и выполняет не только информативную, но и когнитивно-коммуникативную функцию содержательно-структурной организации

научного текста.

3. ФССКгип структурирована по принципу пола, имеет центр и периферии) и состоит из двух микрополеи! микропола предположения (МпПр) и микрополя потенциальности (МпП), каждое из которых реализуется в тексте определенным набором языковых единиц.

4. ФССКгип характеризуется двумя аспектами - статическим и динамическим. ФССКгип, рассматриваемая как совокупность всех высказывании вероятностного характера в тексте и называемая нами "скалярной" гипотетичностью, реализует статическии аспект данной категории и образует частным случаи речевой системности в научном тексте. ФССКгип, рассматриваемая в динамике развития от гипотетическом идеи автора текста до идеи=утверждения и называемая нами "векторной" гипотетичностью, репрезентирует динамическим аспект ФССКгип и образует динамическую речевую систему на текстовом плоскости. Эти два аспекта ФССКгип выделяются в исследовательских целях для того, чтобы максимально полно охарактеризовать анализируемую категорию.

5. ФССКгип обусловливает наличие такой специфическом для научного текста черты, как некатегоричность изложения. Последняя выражается языковыми средствами, конституирующими микрополе предположения и

.микрополе возможности (часть микрополя потенциальности) в ФССПгип.

Теоретическое значение диссертации, как нам представляется, состоит в том, что исследование ФССКгип на материале англииских научных текстов продолжает изучение ФССК, начатое на материале русских научных текстов, и способствует развитию общей теории ФССК как одного из Функциональных направлении коммуникативной лингвистики.

Системное исследование средств выражения гипотетичности применительно к англииским научным текстам репрезентирует один из аспектов Функционирования языка в научной о$ере общения, а именно, отражение в научном тексте процесса и результата решения научной

проблемы последовательно, движения и качественного своеобразия авторской мысли, что, в свою очередь, углубляет и обогащает наши представления об особенностях построения научного текста и его специфике, а также дает исследователю инструмент для анализа целого текста.

Обоснование категориального статуса гипотетичности в научном тексте и описание полевой структуры ФССКгип также определяет теоретическую значимость данной работы, поскольку хотя средства выражения гипотезы и подвергались исследованию <см.например, статью В.В.Кускова /157/ о средствах выражени-я гипотезы в немецких науч- ных текстах), они не объединялись в рамках единои Функциональ-но-стилистическои категории, имеюцеи полевую структуру.

Изучение ФССКгип, несомненно, способствует объяснению стратегии текстообразования в сфере научной литературы, расширяет наши представления о речевой системности научного стиля, позволяет глубже понять связь языка и мышления, а также определить экстралингвистические стилеобразуюцие Факторы научного текста и научного Функционального стиля в целом, что, в свою очередь, способствует дальнейшему исследованию принципов интерпретации целого научного текста.

ФССК открывают широкие возможности для типологических исследовании, особенно на материале родственных языков или языков народов, обладающих общностью культур, поскольку экстралингвистические критерии выделения ФССК делают их универсальными инструментами лингвистического анализа текста, в том числе, проблем типологии текстов и принципов их интерпретации.

Интересным представляется также возможный в дальнейшем диахроническим аспект исследования ФССКгип на материале одного языка, позволяющим проследить становление данном категории в процессе становления научного Функционального стиля и изменение ее (катего-

рии) качественных и структурных характеристик.

Таким образом, в целом теоретическое значение выделения и обоснования ФССК заключается в возможности создания широкои функ-ционально-коммуникативнои интерпретационном модели языка как динамическом системы, функционирующем в широком экстралингвистическом контексте. Коммуникативная интерпретационная модель языка включает не только систему взаимосвязанных функционально-семантически разноуровневых языковых средств с потенциальном коммуникативном Функцией, но и принципы текстообразования в различных сферах человеческой деятельности.

Практическое значение диссертации видится в том, что на основе исследования ФССКгип в англииских научных текстах могут быть решены многие проблемы теории речеведения и, прежде всего, проблемы текстообразуюцеи деятельности в научной сфере общения. Результаты исследования могут быть также полезны преподавателям иностранных языков в вузах в решении методических проблем, связанных с отбором и анализом изучаемого текстового материала. Поскольку содержание ФССКгип - идея гипотетического характера и ее динамика - реализуется как в предметном (содержательном, тематическом) , так и в реляционном (модальном, коммуникативном) планах текста, знание ядерных и периферииных средств выражения ФССКгип и динамики развертывания основной авторской гипотезы позволит снять многие трудности в восприятии и понимании иноязычного текста, безошибочно определить отрезки научного текста, в которых эксплицируется новое знание различном степени достоверности, овладеть методами лингвистического, а точнее - функционально-стилистического анализа научного текста, необходимыми в переводческом деятельности, практике реферирования и машинного перевода. Знание средств выражения ФССКгип, не только содействует адекватному восприятию научной информации, но и обеспечивает правильное построение научного

текста в соответсвии с целями научной коммуникации. Описание и классификация средств выражения различных ФССК и их закономерное употребление в коммуникативно обусловленных контекстах обеспечивают овладение стилистическими нормами функциональных стилем, стилистическими знаниями и навыками, что приводит, в конечном итоге, к овладению высшим уровнем речевой культуры. Знание средств выражения ФССКгип позволит разработать и конкретизировать принципы интерпретации научного текста в типологическом аспекте, грамотно,

>

квалифицированно и эффективно извлекать информацию из научного текста как чисто информативного, так и теоретического, концептуального и оценочного харакм-ера. ФССКгип в качестве эффективного инструмента стилистического анализа может быть использована для обучения студентов языковых вузов и аспирантов текстовому анализу иноязычного текста по специальности. Выводы, полученные в ходе анализа, могут быть полезны в курсах практической стилистики, культуры речи, практике литературного редактирования, а также в целях обучения научной речи аспирантов и научных работников.

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на IX научной конференции (секция "Иностранные языки") в Уральском политехническом институте (июнь 1990 г., Свердловск), на межвузовской научной конференции, посвященной проблемам обучения иностранному языку в неязыковом вузе (Февраль 1990 г., Свердловским архитектурным институт), на Всесоюзном координационном совещании "Статус стилистики в современном языкознании" (ноябрь 1990 г., Пермь). Опубликованы тезисы докладов. Основные положения диссертационного исследования представлены в семи публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка исследованных текстов, библиографии и приложения.

В первой главе рассматриваются два основных вопроса! экстра-

лингвистическое обоснование ФССКгип в научном тексте и сопоставление ФССКгип с языковой категорией модальности как в плане содержания, так и в плане выражения. Подчеркивается различная природа Функционально-стилистическом категории гипотетичности и грамматическом категории модальности.

Вторая глава посвяцена выявлению языковых средств выражения ФССКгип (статическии аспект исследования) и исследованию их структурной организации в рамках данной категории. ФССКгип структурирована по принципу поля и имеет центр и периферию. Средства выражения ФССКгип распределяются относительно центра и периферии ФССПгип на основании двух критериев! функционального семантико-стилисти-ческого и количественного. ФССПгип представлено двумя микрополями: предположения и потенциальности.

В третьей главе анализируется динамика развертывания основной авторском гипотезы и ее роль в структурно-содержательном организации целого научного текста (динамическии аспект исследования ФССКгип).

В заключении представлены основные выводы диссертационного ис с ле д ов ани я.

Приложение содержит материал текстового анализа, не вошедшии в основную часть диссертации.

Содержание диссертации изложено на 196 страницах машинописного текста.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Бедрина, Ирина Сергеевна

Результаты исследования, проведенного на материале англииских научных текстов, показывают, что применительно к научной речи целесообразно выделение ФССКгип, представленном системой разноуровневых средств, обладающих общим семантическим содержанием и функцией. Данная категория реализует в научном тексте гипотетичность г „ неотъемлемый компонент научного мышления, познания и деятельности ученого, языковые единицы выражения которой объединяются на текстовой плоскости таким образом, как предписывают цели и задачи научной коммуникации, т.е. представляют собой частный случаи сти-листико-речевои системности. ФССКгип является, следовательно, ком-муникативно-функциональнои категорией, которая в отличие от ФСК, характеризующих, прежде всего, структурный аспект языка и динамику внутри языковой системы, описывает речеведческии аспект функционирования языка.

Речеведческии характер ФССКгип и ее стилистическим статус обусловливают существенные различия между данной категорией и Функционально-семантическои категорией модальности, в рамках кото-рои традиционно изучается значение гипотетичности и его многочисленные оттенки. Принцип объединения разноуровневых языковых единиц, выражающих гипотетичность в научном тексте, т.е. в ФССКгип, качественно отличается от принципа объединения средств выражения неиндикативнои (гипотетическом) модальности в ФСКмод. В первом случае это коммуникативно-функциональным и стилистическии принцип - функция выражения семантики гипотетичности в конкретном типе текста в зависимости от целей общения в определенном сфере деятельности (в данном случае, научной), во втором - Функционально-семантическии принцип - лингвистическая функция языковых единиц в рамках языковой системы, а точнее - функция выражения грамматического значения наклонения, составляющего ядро категории модальности. Тем самым, сравниваемые категории базируются на разных основаниях. Различная природа, масштаб и статус ФССКгип и ФСКмод объясняют различие в подходах к изучению и систематизации средств выражения гипотетичности в рамках названных^ категории. Рассмотрение категории модальности в стилистическом аспекте только начинается, и характеристика модальности как функциональной семанти ко—стилистическом категории еще ждет своего исследования.

Функционирование ФССКгип в научном тексте объясняется сложном структурой научного творческого мышления и познавательной деятельности ученого, представляющих собой диалектическое единство интеллектуального и рефлексивно-личностного компонентов и направленных на решение познавательном творческой задачи. Поскольку содержание научной речи составляет коммуницируемая мысль, обладающая сложной структурой, содержание научной речи представляет собой также сложное структурно-смысловое образование, выражающее ату мысль, которое может быть рассмотрено в статическом и динамическом аспектах.

ФССКгип, отражая один из структурно-смысловых компонентов научного мышления, рассматривается в данной работе и в статике, и в динамике. Статическим аспект исследования ФССКгип предполагает выявление и структурную организацию всех языковых средств, выражающих семантику гипотетичности в научной речи. Такие средства выделены нами на основе анализа обширного текстового материала - анг-лииских научных статей и монографии.

Структура ФССКгип представляет собой Функционально-смысловое поле с центром и перифериен. Центральное или периферииное положение конституентов ФССПгип определяется на основании двух критериев! функционального семантико-стилистического и количественного. ФССПгип состоит из двух микрополеи: предположения и потенциальности. Микрополе предположения занимает центральную позицию в ФССПгип, конституируется языковыми единицами предположительно-вев научном тексте, и распределить их в рамках данной категории, имеющею полевую структуру и реализуемой в научном тексте. Данный аспект исследования ФССКгип представляет "скалярную" гипотетичность, т.е. гипотетичность как неотъемлемое ^<ачество научной речи, как результат мыслительной деятельности автора текста безотносительно к ее динамике на текстовой плоскости. К ядерным средствам выражения ФССКгип в научном тексте относятся модальные глаголы в сочетании с инфинитивом в функции выражения предположения, лексемы с семантикои предположения, формы сослагательного наклонения, выражающие предположение различной степени вероятности, проблемные вопросы, сложноподчиненные предложения с придаточными условия и вводные слова с семантикои предположения.

На периферии ФССПгип мы располагаем модальные глаголы в сочетании с инфинитивом в функции выражения возможности и необходимости, лексемы соответствующей семантики, модальные и количественные частицы, неопределенные местоимения и наречия, глагольные конструкции типа I suppose, формы будущего времени и союзы, выражающие альтернативность.

Динамическии аспект исследования ФССК гипотетичности предполагает рассмотрение движения мысли автора в процессе развертывания текста и представляет "векторную" гипотетичность, т.е. гипотетичность как отражение в тексте процесса решения творческой задачи. Данный аспект исследования ФССКгип эксплицирует динамику основной авторской гипотезы в научном тексте, которая в нашей работе трактуется широко и представляет собой этапы движения научного знания от проблемы и предварительнои гипотезы к теории (или более обоснованной гипотезе). ФССКгип как динамическая подсистема целого научного текста (произведения) составляет суть его содержательного (онтологического, предметного) плана, отражаясь также в реляционном и операциональном планах текста. Следовательно, ФССКгип предетавлена во всех аспектах научного знания - онтологическом, аксиологическом, методологическом - как продукт познавательной мыслительной деятельности ученого.

Исследованйе^ФССКгип в динамике позволяет^анализировать общую авторскую „ модальность текста на разных этапах научного знания от собственно гипотетического к достоверному (к теории илу менее гипотетическому) и рассматривать авторскую модальность как существенный компонент смысловой организации научного текста. Динамика ФССКгип, реализуемой в онтологическом аспекте научного знания, выражается через динамику основных и уточняющих понятии, интерпретируемых таким образом, чтобы обосновать и доказать основную авторскую гипотезу. Динамика ФССКгип, реализуемом в аксиологическом аспекте научного знания, выражается, прежде всегО( через динамику качественного изменения общей модальной тональности научного текста по мере прохождения автором этапов решения проблемы. Изменяется, следовательно, и количественное соотношение средств выражения ФССКгип на этапах формулировки проблемы и "первичной" гипотезы и на этапе формулировки теории

Динамика ФССКгип, реализуемом в методологическом аспекте научного знания, выражается в динамике мыслительных операции, в результате которых интерпретируются, уточняются и анализируются основные понятия и устанавливаются логико-семантические отношения между исходными, основными и уточняющими понятиями. Особенно часто в анализируемом текстовом материале встречаются высказывания, передающие возможность,необходимость, долженствование осуществления определенном мыслительном операции или определенного действия и эксплицирующие, следовательно, методологическим аспект научного знания.

ФССКгип, таким образом, по праву может быть названа Фундаментальной текстовой категорией, играющем важную роль в содержательно-структурной организации научного текста. ФССКгип организует структуру и композицию научного текста в соответствии с этапами развития основной авторском гипотезы. ФССКгип представляет, по существу, основной информационный пласт научного текста (онтологи-„ ческии аспект научного знания) в динамическом развитии и представлена, кроме того, в различных типах дополнительной, коммуникативно значимом модальной информации. Данная категория выражает динамику единства объективного и субъективного (личностного) в научном познании и воплощается в тексте посредством целого комплекса языковых единиц, реализующих не только функцию оформления гипотетичности в научном тексте, но и коммуникативную функцию языка в целом. Языковые средства выражения ФССКгип направлены на успех коммуникации в научной сфере общения, в которой гипотетичность как составная часть структуры научного речемыыления и этап в процессе познания обладает существенной функциональном нагруженностью

ФССКгип целесообразно разделить на два аспекта в исследовательских целях. В тексте же она представлена как единая коммуникативно-функциональная стилистическая категория, "пронизывающая" содержательно-структурную организацию научного текста и определяющая принципы данной организации. То, что ФССКгип охватывает содержательный, оценочный и коммуникативным аспекты структурно-смысловой организации научного текста, выделяет данную категорию в ряду других ФССК! акцентности, оценки, змотивности. Данная категория, по существу, конституирует научный текст, поскольку любая научная статья теоретического характера (а тем более, монография) пишется с целью доказательства основной авторской гипотезы. Основная авторская гипотеза рассматривается в данной работе не только как общее, проспективное, схематичное решение проблемы, но как процесс развитияпервоначального решения проблемы до теоретического зн&

Ииэ. Этапы речемыслительнои деятельности автора в ходе решения проблемы являются этапами реализации основной авторской гипотезы и ее доказательства в научном тексте. ^

В данной работе предпринята, по существу, первая попытка изучения гипотетичности как функциональной семантико-стилистическои категории на материале англииских научных текстов. Мы осознаем, что изучение ФССКгип не ограничивается представленными в нашей работе жанрами научной статьи и монографии. Данная категория, конечно,, функционирует и в других разновидностях научной прозы! диссертациях, научно-популярных текстах, в так называемых вторичных научных текстах - аннотациях и рефератах. Функционирование ФССКгип в различных жанрах научного функционального стиля будет, по-видимому,, обусловлено особенностями каждой разновидности научной прозы, но в целом будет соответствовать обцим закономерностям реализации данном категории в научном функциональном стиле, предопределяемым такими стилеобразуюцими Факторами, как тип научного мышления, познавательная деятельность и основные цели научном коммуникации. В исследованных текстах научных статей и монографии можно отметить обязательную реализацию всех этапов становления и развития основной авторском гипотезы независимо от жанра научного текста и отрасли знания, что доказывает возможность использования ФССКгип в качестве эффективного инструмента для текстового анализа научных произведении и их интерпретации.

Дальнейшее исследование ФССКгип может быть продолжено в следующих направлениях!

1) особенности реализации ФССКгип (как в статике, так и в динамике) в научных текстах различных жанров и отраслей знания;

2) особенности реализации ФССКгип в зависимости от авторской индивидуальности и взаимосвязь ФССКгип с ФССК авторизации научного изложения;

3) особенности лингвистическом реализации ФССКгип в различных интерпретационных планах научного текста с точки зрения преимущественного использования тех или иных средств выражения гипоте;-тичности и насыщенности ими конкретного аспекта излагаемого научного знания; г

4) типологические исследования ФССКгип на материале как родственных, так и неродственных языков;

5) особенности ФССКгип относительно различных функциональных стилен и сопоставительное исследование ФССКгип, например, в научном и публицистическом стилях. Мы полагаем, что в научном функциональном стиле ФССКгип реализуется с максимальном полнотой и функциональной нагруженностью, однако не исключаем ее роли в выполнении коммуникативного задания в других функциональных стилях, где, однако, данная категория, очевидно, претерпевает модификацию;

6) взаимосвязь ФССКгип с другими ФССК, реализующими оценочную семантику на текстовой плоскости. Оценка степени достоверности излагаемого научного знания является лишь частью категории аксиологическом оценки и вполне вероятно пересечение ФССП оценки и ФССПгип. Очень интересным и сложным представляется нам также вопрос о соотношении ФССКгип и ФССК степени категоричности изложения, подход к которому лишь обозначен в нашей работе. Дальнейшее изучение ФССКгип, а также других ФССК на материале научной речи приведет в конечном итоге к осознанию принципов речевом системности научного текста и его структурном организации, а также к детальному изучению лингвистической реализации в научном тексте экстралингвистических стилеобразующих факторов разного масштаба;

7) специфика функционирования ФССКгип в описательно-эмпирических и описательно-теоретических текстах. Рассмотрение данного вопроса позволит не только расширить наши знания о ФССКгип, но также глубже охарактеризовать качественные признаки двух типов научных текстов.

В представленной работе не могли быть исследованы все многочисленные пробпемы, связанные с ФССКгип ^ английских научных текстах. Однако цель и основные задачи/диссертационного )исследова

V' ./ * ния достигнуты! экстралингвистическое обоснование ФС^СКгип подтверждает, а функционально-стилистическии анализ текстового матери- , ала доказывает Функционирование в англииских научных текстах ФССКгил - системы разноуровневых языковых средств, выражающих гипотетичность на текстовой плоскости и структурированных по принципу поля на основе выполнения единои коммуникативном функции в научной речи и стилевои специфики последней. Данная система как частный случая речевой системности научного стиля речи выполняет в тексте три важнейшие функции - информативную (содержательную), текстообразующую (структурную) и коммуникативную и выступает в качестве Фундамента содержательно-структурноу1 организации научного текста.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бедрина, Ирина Сергеевна, 1993 год

ЛИТЕРАТУРА

1. Аеарорин В.Д. Проблемы изучения функциональной стороны языка: (К вопросу о предмете социолингвистики).Л.:Наука,1975. - 276с.

2. Адмони В. Г.-. Грамматика и текст //Вопросы^ языкознания, 1985, N1. С.63-70.

3. Адмони В.Г. Грамматическии строи как система построения и

г

общая теория грамматики. Л.: Наука, 1988. - 238с.

4. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношении и система построения. Л.: Наука, 1973. - 366с.

5. Акуленко В.В. Функционально-семантическое описание языка и вопросы изучения Функционально-семантических полей // Романские и германские языки. Функциональный и лингвометодическии аспекты описания. Киев, 1985. С.3-17.

6. Алисова Т.Е. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания. 1971, N1. С.54-64.

7. Андреева К.А. Текст: Перспективы интегративного анализа // Статус стилистики в современном языкознании.

Межвуз.сб.науч.тр. / Пермь: Перм.ун-т, 1992. С.93-105.

8. Андреева К.А. Текст в свете интеграции смежных гуманитарных дисциплин//Статус стилистики в современном языкознании. Тез.докл.конф. Пермь, 1990. С.6-7.

9. Андреева К.А. Функционально-семантические типы текста. Тюмень, 1989. - 98с.

10. Андрианова Е.К. К вопросу о модальности текста // Семантико-синтаксическая организация предложения и текста / Грозный: Изд-во Чечено-Ингушского гос.ун-та им.Л.Н.Толстого, 1980. С.3-7.

11. Дндрианова Е.К.Соотношение средств организации модального

поля в английском языке и их реализация в тексте // Семантика и структура предложения и текста/Грозный: Изд-во Чечено-Ингушского гос.ун-та им.Л.Н.Толстого, 1981. С.14-18.

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Андрющенко Т.Я.Метатекст и его роль в интерпретации текста //Проблемы организации речевого общения. М.! Наука, 1982. С.127-150.

Аристотель"; Аналитики первая и вторая. /1.: Госполитиздат, 1952. - 438с.

Арутюнова Н.Д. Фактор адресата //Известия АН СССр СЛЯ. 1981, т. 40, N4. С. 356-367.

Астремская Е.В. Проблема семантического структурирования текста при чтении // Функционирование текста в речевой деятельности. Сб.науч.тр./ АН СССР, Ин-т.языкознания, Перм.политехи.ин-т. И.,1989. С.163-170.

Баженов Л.Б. Основные вопросы теории гипотезы. М.: Высш.шк, 1961. - 68с.

Баженова Е.А. Выражение преемственности и Формирование знания в смысловой структуре русских научных текстов. Дис. ... канд. ФИлол.наук. Воронеж, 1987. - 214с.

Балли Ы. Общая лингвистика и вопросы Французского языка. М.: Изд.иностр.лит.,1955. - 416с.

Балли Id. Французская стилистика. М. Изд. иностр. лит. , 1961. - 394с.

Баранов А.Г. Принцип функционализма в текстовом деятельности// Функционирование языка в различных типах текста. Межвуз.сб.науч.тр. Перм.ун-т, Пермь, 1989, С.5-14 Баранов А.Г., Нербина Т.С. Преодоление редукционизма в исследовании текста // Статус стилистики в современном языкознании. Тез.докл.конф. Пермь, 1990. С.12-13. Бархударов Л.С.Очерки по морфологии современного английского языка. М.s Высш.шк.,1975. - 156с.

Бахтин М. Проблема текста. Опыт философского анализа// Вопросы литературы, 1976. N10. С.122-151.

24. Бедрина И.С. О средствах выражения гипотетичности в английских научных текстах (лингвометодическии аспект) // Функцио-нально-стилистическии аспект различных типов текста. Пермь: Перм.ун-т, 1991. С.128-134.

^ *

25. Бедрина И.С. Авторская гипотеза в структуре научного текста// Статус стилистики в современном языкознании. Пермь: Перм.ун-т,

У __

1992. С.113-122.

26. Бедрина И.С. Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в англииских научных текстах // Статус стилистики в современном языкознании. Тез.докл.конф. Пермь, 1990. С.16-17

27. Бедрина U.C. Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в сопоставлении с функционально-семанти-ческои категорией модальности // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Межвуз.сб.науч. тр. Пермь: Перм. ун-т, 1993, С.

28. Беликов C.B. Влияние модальных наречии на обцую модальность научного текста (на материале английской лингвистическои литературы) s Двтореф.дис. ... канд.филол.наук. Одесса, 1979.

- 19с.

29. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во Воронеж.ун-та, 1985. - 180с.

30. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический принцип приоритета и его отражение в грамматике языка// Известия АН СССР СЛЯ. 1981, N4. С.343-355.

31. Береснев С.Д. Исследование лексики немецких научных текстов с позиции получателя речи: Автореф.дис. ... докт.филол.наук.

Л.,1974. - 35с.

32. Береснев С.Д. Немецким научно-техническии текст с позиции русского реципиента. Ульяновск! Ульянов.ГПИ, 1979. - 90с.

33. Береснев С.Д. Функциональным научный стиль и его пределы // Вопросы -лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Сб.науч.тр./ Свердловск! Изд-во УрГУ, 1973.

34. Береснев С.Д. Что такое научный функциональный речевой стиль?// Иностранные языки в школе. 1961, N 6. С.89-101.

35. Библер B.C. Мышление как творчество (Введение в логику мысленного диалога) М.! Политиздат, 1975. - 399с.

36. Бобырь И.В. Модальность как категория прагмариторики// Статус стилистики в современном языкознании. Тез.докл.конф. Пермь, 1990. С.18-19.

37. Бондарко Д.В. Грамматическое значение и смысл. Л. : Наука, 1978. - 175с.

38. Бондарко Д.В. К проблеме соотношения универсальных и идиозт— нических аспектов семантики! интерпретационным компонент грамматических значении /Вопросы языкознания. 1992, N3. С.5-20.

39. Бондарко Д.В. Теория функциональной грамматики. Темпораль-ность. Модальность. Л.! Наука, 1990. - 262с.

40. Бондарко Д.В. Функциональная грамматика. Л.:Наука,1984.- 136с.

41. Бондаренко В.Н. Виды модальных значении и их выражение в языке //НДВЫ: Филолог.науки, 1979. N2. С.54-61.

42. Брандес М.П. Стиль и перевод. М.s Высш.шк., 1988. - 126с.

43. Бубнова М.С. Некоторые специфические черты модальности текста// Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза. М.,1984. Вып.231. С.33-42.

44. Будагов Р.Д. Проблема гипотетическом модальности в романских языках//Известия ДН СССР ОЛЯ.1947. Т.VI. Вып.2. С.149-156.

45. Будильцева М.Б. Выражение модальных значении возможности и предположительности в русском и испанском языках: Двтореф. дис. ... канд.филол.наук. М.,1984. - 21с.

46. Будильцева М.Б. 0 выражении модального значения предположительности в русских и испанских вопросительных предложениях// Функционирование языковых единиц в разных сферах коммуникации. Сб.»ауч.тр.УДН им.П.Лумумбы. М.,1^86. С.84-96.

47. Будильцева М.Б. 0 сходствах и различиях в выражении модальности предположительности в русском и испанском языках// Функционально-семантическое изучение иностранных языков. Сб.науч.тр.УДН им.П.Лумумбы. М.,1983. С.125-141.

48. Васильев С.Д. Категории мышления в языке и тексте //Логико-гносеологические исследования категориальном структуры мышления. Киев: Наук.думка, 1980. С.66-116.

49. Васильева Л.В. Модальный глагол must и его функциональные эквиваленты как сегмент функционально—семантического поля модальности: Дис. ... канд.филол.наук. М., 1990. - 234с.

50. Ваулина Л.Н. Неоднозначность конструкции с модальными глаголами в современном немецком языке // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.18.

51. Вахтомин Н.К. Генезис научного знания. Факт, идея, теория. М.s Наука, 1973. - 286с.

52. Вахтомин Н.К. Практика. Мышление. Знание. К проблеме творческого мышления. М.: Наука, 1978. - 112с.

53. Вежбицка Д. Метатекст в тексте //Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. Вып.8. С.403-421.

54. Виноградов В.В. 0 категории модальности и модальных словах в русском языке// Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1973. С.53-88.

55. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высш.шк., 1981. - 320р.

56. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.! Изд-во ДН СССР, 1963. - 255с.

57. Винокур Г.0. Филологические исследования! Лингвистика и поэтика-» 44« ! Наука, 1990. - 451с.,

58. Воробьева М.Б. Особенности реализации оценочных значении в

научном тексте// Научная литература! язык, стиль, жанры.

г ^

М. : Наука, 1985. С.47-56.

59. Востоков В.В. 0 вводно-модальных элементах как средствах Формирования и выражения субъективно-модальных значении// Лингвист.сб.! Современный русским язык /Моск.гос.мед.ин-т им.Н.К.Крупской. М.,1976. Вып.6. С.103-112.

60. Гак В.Г. К типологии Функциональных подходов к изучению языка //Проблемы Функциональном грамматики. М.: Наука, 1985. С.5-15.

61. Гак В.Г. 0 категориях модуса предложения//Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, 1978. С.19-25

62. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста! опыт обобщения //Известия ДН СССР СЛЯ. 1977. Т.36. N6. С.522-532.

63. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. - 139с.

64. Гаузенблас К. 0 характеристике и классификации речевых произведении // Новое в заруб.лингв. М.! Прогресс, 1978. Вып.8. С.57-58

65. Гвишиани Н.Б. Язык научного общения. М.: Высш.шк.,1986. - 279с.

66. Гипотеза в современной лингвистике. М.! Наука, 1980. - 384с.

67. Глаголев Н.В. Вычленение семантических элементов коммуникативном стратегии в тексте //НДВЫ: Филолог.науки. 1985. N2. С.55-61.

68. Гладкова С.Ю. Категории эмоциональном оценки в коммуникации// Грамматика и речевая коммуникация. Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.M.Тореза. М.,1987. Вып.298. С.12-20.

69. Глушак Т.С., Семенова С.К. К проблеме обоснования статуса Функционально-семантических категории в языке//Вопросы языкознания. 1980, N2. С.73-79.

70. Головин 6.Д. Функционально-семантической поле модальности в -с опое т авите льно-типо логичес ком и функционально-стилис тическом аспектах // Функциональные, типологические и лингводидакти- _ ческие аспекты исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.22-23.

71. Грамматические исследования. Функционально-стилистическии аспект/ Под ред. Д.Н.Шмелева. М. Наука, 1989. - 284с.

72. Грепл И. 0 сущности модальности //Языкознание в Чехословакии М.: Прогресс, 1978. С.277-301.

73. Гречко В.К. Потенциальность и целенаправленность - особые семантические категории научно-технического текста //Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.23-24.

74. Гречко В.К. Синтаксис немецкой научной речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. - 163с.

75. Гринько Л.В. К вопросу о модальности текста//Исследование целого текста. Тез.докл. Одесса: Одесск.гос.ун-т им.И.И.Мечникова. 1986. С.52.

76. Гринько Л.В. Функционально-семантическое микрополе предположительно-вероятностной модальности в современном испанском языке. Дис. ... канд.филол.наук. Киев, 1987. - 222с.

77. Гулыга Е.В., Ыендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. - 184с.

78. Гухман М.М. Понятииные категории, языковые универсалии и типология //Вопросы языкознания. 1985, N3. С.3-12.

79. Гуцу Е.Г. Функционально-семантическое микрополе предположительно-вероятностном модальности в современном Французском языке! Двтореф.дис. ... канд.филолог.наук. М.,1973. - 28с.

80. Демина .Е, Б." Способы выражения модальности в газетно-публи- . цистинеских текстах современного английского языка! Двтореф. дис. ... канд.филол.наук. Одесса, 1984. - 15с. г

81. Данилевская Н.Д. Развернутые вариативные повторы как средство развертывания научного текста! Двтореф.дис. ... канд.филол. наук. Воронеж, 1990. - 15с.

82. Дмитровская М.Д. Глаголы знания и мнения (значение и употребление)! Двтореф.дис. ... канд.филол.наук. М.,1985. - 19с.

83. Долинин К. Д. Интерпретация текста. М. Просвещение, 1985.

- 288с.

84. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.! Высы.шк., 1980.

- 224с.

85. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984. - 268с.

86. Дуброва Д.С. Система средств выражения нереальности в современном английском языке. Дис. ... канд.филол.наук. М.,1978.

- 142с.

87. Дьяченко О.Д. 0 соотношении категории ирреальности и категории модальности категоричности-некатегоричности в английском языке // Исследования по романской и германской филологии. Киев! Вица школа, 1975. + С.87-90.

88. Ермолаева Л.С. Понимание модальности в современной лингвистике! на материале немецкого и английского языков //Сб.науч. тр.МГПИИЯ им.М.Тореза. М.,1978? Вып.8. С.47-60.

89. Ермолаева Л.С. Типология системы наклонении в современных германских языках //Вопросы языкознания. 1977, N4. С.97-106.

90. Ермоленко С.Я. Языковое воспитание и культура речи //Статус стилистики в современном языкознании. Тез.докл.конф. Пермь, 1990. С.58.

91. Есперсен'О. Философия грамматики. М. 1^зд--во иностр. лит. , 1958. ~ 404с.

92. Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. М.s Изд-во лит.на иностр.яз., 1956. - 351с.

93. Звегинцев В.Д. К проблеме отчуждения знании //Язык и логическая теория. М. Центр.совет методол.семинаров при презид. ДН СССР, 1987. - С.163-171

94. Зверева Е.Д. Научная речь и модальность. Л.:Наука,1983.-158с.

95. Зверева Е.Д. Об объективном и субъективном употреблении модальных глаголов // Лингвостилистические исследования научной речи. М. : Наука, 1979. С.77-97.

96. Зверева Е.Д. 0 некоторых особенностях употребления аналитических форм сослагательного наклонения в английской научной прозе // Язык и стиль научной литературы. М. s Наука, 1977. С.269-282.

97. Зверева Е.Д. 0 некоторых особенностях употребления модальных глаголов в англииских научных текстах//Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М. s Наука, 1982. С.196-210.

98. Зверева Е.Д. Употребление изъявительного наклонения в предложениях, модальных по содержанию // Особенности стиля научного изложения. П.: Наука, 1976. С.151-165.

99. Зильберман Л.И.Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы. М.! Наука, 1988. - 157с.

100. Зимняя И.Д. Вербально-коммуникативная функция в восприятии и порождении текста // Психологические механизмы порождения и восприятия текста. Сб.науч.тр. МГПИИЯ им.М.Тореза. М.,1985, Вып.243. С.3-9.

101. Золотова Г.Д. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. П.! Наука, 1982. - 368с.

102. Золотова Г.Д. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М."! ^ Наука, 1973. - 351с. ' ^

103. Зырянова Т.Д. Функционально-семантические особенности сложноподчиненных предложении с причинно-следственными и временными отношенями в русских научных текстах Х1Х-ХХ вв! Двтореф., дис. ... канд.филол.наук. Саратов, 1988. - 18с.

104. Иванина Г.Н. Категория модальности и текст // Реализация грамматических категории в тексте. М.* Изд~во Моск.гос.пед. ин-та им.В.И.Ленина, 1982. С.80-84.

105. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.П. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.! Высш.шк., 1981. - 285с.

106. Иванова Л.Д. Индивидуализация референта в тексте (функционально-грамматическое описание): Дис. ... канд.филол.наук. М.: 1990. - 198с.

107. Иванова Т.Б. Функциональная семантико-стилистическая категория акцентности в русских научных текстах // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Межвуз.сб.науч.тр. Пермь! Перм.ун-т, 1987. С.84-90.

108. Иванова Т.Б. Функциональная семантико-стилистическая категория акцентности в русских научных текстах! Дис. ... канд. Филол.наук. Харьков, 1988. - 202с.

109. Иофик Л.Л. Проблема структуры сложного предложения в новоан!— лииском языке! Дис. ... докт.филол.наук. Л.,1965. - 924с.

110. Каменская О.Л. 0 коммуникативном подходе к описанию языка (историческим аспект) // Актуальные проблемы истории и историографии лингвистики. Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза.

М.,1986. Вып.275. С.65-77.

111. Каменская О.Л. Смысловые категории и текст // Проблемы коммуникативной лингвистики. Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза. Вып.176. М.,1982. Вып.176. С.61-77.

112. Каменская^0.Л. Текст и коммуникация, М.s Высы.ык., 1990. -151с.

113. Карпович В.Н. Проблема, гипотеза, закон. Новосибирск! Наука.

г

Сиб.отд-ние, 1980. - 175с.

114. Касевич В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность// Язык и когнитивная деятельность. М.s Наука, 1989. С.8-18.

115. Кацнельсон С.Д.Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. 1984, N4. С.3-12.

116. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.! Наука, 1972. - 216с.

117. Кибрик Д.Е. Рецензия на книгу Д.В.Бондарко "Теория Функциональной грамматики. Введение". // ИДН СССР СЛЯ. 1988. Т. 6. N6. С.580-582.

118. Кириченко Н.В. 0 Функциональном назначении страдательного залога в научной речи // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь: Перм.ун-т, 1985. -С.50-59.

119. Кобрина Н.Д. Уровни формирования и реализации модальности// Функциональные, типологические и лингводидактические исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.47.

120. Ковалев Ю.В. Контекст и ситуация как условия проявления степени достоверности // Коммуникативным синтаксис. Сб.науч.тр. УДН им.П.Лумубы. М.,1984. С.83-99.

121. Ковшов Е.М. Сомнение как форма познавательной рефлексии// Проблемы рефлексии в научном познании. Куйбышев: Куибыш.гос. ун-т, 1983. С.131-133.

122. Кожина M.H. О Функциональных семантико-стилистических категориях текста // НДВЫ: Филолог.науки. 1987, N2. С.35-41.

123. Кожина М.Н. О соотношении некоторых стилистических понятии и категории с Функционально~семантическиму1 категориями //Структура лингвистики и ее основные категории. Межвуз.сб.науч.тр. Пермь: Перм.ун-т, 1983. С.15-24.

?

124. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь: Перм.ун-т, 1972. - 396с.

125. Кожина М.Н. О соотношении стилеи языка и стилеи речи с позиции языка как Функционирующей системы // Принципы Функционирования языка в его речевых разновидностях. Пермь: Перм.ун-т, 1984. С.3-18.

126. Кожина М.Н. Об отношении стилистики к лингвистике текста// Функциональный стиль научном прозы: проблемы лингвистики и методики преподавания. М.: Наука, 1980. С.3-17.

127. Кожина М.Н. Язык и стиль в функциональном аспекте (к определению предмета и структуры стилистики) //Основные понятия и категории лингвостилистики /Межвуз.сб.науч.тр. Пермь: Перм. ун-т, 1982. С.15-34.

128. Кожина М.Н. 0 Функциональных семантико-стилистических категориях в аспекте коммуникативнои теории языка // Разновидности и жанры научной прозы. М.: Наука, 1989. С.3-27.

129. Кожина М.Н., Дьякова C.B., Иванова Т.Б. 0 функциональных се-мантико-стилистических категориях научного текста // Дидактические принципы обучения и повышения эффективности преподавания иностранных языков аспирантам и научным работникам.

Тез.докл.конф.МГПИИЯ им.М.Тореза. М., 1985. С.62-64.

130. Кожина М.Н., Бедрина И.С., Полыгалова Н.В. Функциональная семантико-стилистическая категория гипотетичности в научных

текстах // Функционирование языка в различных типах текста. Пермь! Перм.ун-т, 1989. С.77-92.

131. Козырев В.И. Актуализация как механизм образования и функционирования высказывания // Функционирование языковых единиц и^ категории в синхронии и диахронии. Сб.науч.ст. Таллинн, 1989. С.14-22. ,

132. Колегаева И.И. Текст в системе научной и художественной коммуникации (на материале англоязычной прозы): АвтореФ.дис. ... докт.филол.наук. Киев, 1992. - 26с.

133. Колегаева И.М. Текст как единица научной и художественной коммуникации. Одесса, 1991. - 120с.

134. Колосова Т.А. 0 диктуме и модусе в сложном предложении// НДВУ! Филолог.науки. 1979, N2. С.47-53.

135. Колшанскии Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. - 145с.

136. Колшанскии Г.В. От предложения к тексту // Сущность, развитие и фукнции языка. М.! Наука, 1987. С.37-43.

137. Колшанскии Г.В. Проблемы коммуникативном лингвистики // Вопросы языкознания. 1979у N6. С.51-62.

138. Колшанскии Г.В. Язык и реальность // Лингвистика и методика в высшей школе. Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза. М.,1978. Вып.8. С.3-9.

139. Комова Т.А. Категория модальности и методы ее изучения на материале языка научного изложения //Язык для специальных целей как объект функциональном стилистики. Межвуз.сб.науч.ст. Пермь, Сыктывкар. 1984. С.32-43.

140. Копыленко О.М.Роль смысловой структуры текста в его понимании: Автореф.дис. ... канд.филол.наук. Алма-Ата, 1975. - 29с.

141. Корди Е.И. Вторичные функции высказывания с модальными глаголами //Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. С.174-180.

142. Косолапов В.П.Рефлексия в структуре научной гипотезы //Проблемы рефлексии в научном познании. Куйбышев! Куйбышев.гос. ун-т, 1983. С.133-137.

143. Котюрова М.П. О выражении отношении меж^у текстом и элис-темическим контекстом //Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь! Перм.ун-у, 1985. С.19-29.

144. Котюрова М.П. Об зкстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста. Красноярск! Изд-во Красноярского ун-та, 1988. - 170с.

145. Кривоносов Б. Д. К проблеме языкового выражения сложных мыслительных форм // Функциональный анализ языковых единиц. М., 1989. С.88-102.

146. Кривоносов Д.Т. К интеграции языкознания и логики // Вопросы языкознания. 1990, N2. С.26-41.

147. Кривоносов Д.Т."Лингвистика текста" и исследование взаимоотношения языка и мышления // Вопросы языкознания. 1986, N6. С.23-37.

148. Кривоносов Д.Т."Текст" и логика // Вопросы языкознания. 1984. N3. С.30-43.

149. Кристал Д., Деиви Д. Стилистическим анализ. Пер.с англ.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.IX. Лингвостилистика. М.! Прогресс, 1980. С.148-171.

150. Кудасова O.K. Роль стилистического приема в организации научного оценочного текста: (на материале научной рецензии)// Язык и стиль научного изложения! Лингвометодические исследования. М.: Наука, 1983. С.23-33.

151. Кузнецов В.Г. Предмет и специфика гуманитарного познания // Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект. М.:

Центр.совет филос.методол.семинаров при презид.ДН СССР, 19S8. С.134-140.

152. Куликов C.B. Структура мысли как предмета речевой деятельности при порождении и восприятии текста^// Психологические механизмы порождения и восприятия текста / Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза. М.,1985. Вып.243. С.9-19.

153. Кульгав М.П. Стилевые черты и их качественные признаки и свойства (на материале немецкого научного текста) // Вопросы синтаксиса и стилистики текста в современном немецком языке. Пятигорск! Пятигор.ун-т, 1986. С.82-91.

154. Кураев В.И., Лазарев Ф.В. Основания научного знания! рефлексия и рациональность //Вопросы философии. 1986^ N5. С.49-61.

155. Кургут Л.П. Функциональная категория условия-следствия в современном немецком языке! Двтореф.дис. ... канд.филол. наук. М.! 1988. - 21с.

156. Кусков В.В. 0 роли модальной лексики в организации немецкого научного текста // Лингвометодические основы преподавания иностранных языков. М.: Наука, 1979. С.152-160.

157. Кусков В.В. 0 средствах выражения научной гипотезы в немецком языке и их переводе на русский язык // Особенности стиля научного изложения. М.! Наука, 1976. С.245-263.

158. Кухаренко В.Д. Интерпретация текста. М. ! Просвещение,1988.-188с.

159. Лапп И.М. Общая (текстовая) "тональность" научного текста с точки зрения объективной модальности //Функционирование языка в различных типах текста. Межвуз.сб.науч.тр. Пермь! Перм.ун-т, 1989. С.47-59.

160. Лапп Л.М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора "субъект речи"! (на материале анализа русской научной литературы)! Дис. ... канд.филол.наук. Воронеж. 1988. - 240с.

161. Лаыкевич О.М. Роль вводных слов и словосочетании в выражении модальности текста! АвтореФ.дис. ... канд.филол.наук. М. , 1984. - 20с.

162. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет /^ингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М.! Наука, 1979. С.18-36.

163. Леонтьев А.Д. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969. - 214с.

164. Леонтьев Д.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М. ! Политиздат, 1977. - 304с.

165. Лингвистическим знциклопедическии словарь.М.! Сов.знцикл., 1990.- 685с.

166. Лихарева И.П. Взаимодействие просодических, лексических и лексико-грамматических средств выражения модальных значении в

/английском языке (на материале Фраз, выражающих уверенность/ неуверенность). Дис. ... канд.филол.наук.М.,1982. - 232с.

167. Лобанова H.A., Слесарева И.П. Учебник русского языка для иностранных студентов филологов! Систематизирующий курс (третии год) обучения). Под ред.В.Г.Гака. М.,1980. - 365с.

168. Лозинская Р.Г..Стилистические аспекты модальности // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.60-62.

169. Ломаев Б.Ф. Место сап и may среди средств выражения модальности возможности // Грамматические и лексико-семантические исследования в синхронии и диахронии. Калинин! КГУ, 1974.

С.99-117.

170. Маньковская З.В. Структурно-функциональные формы аргументации в научно-техническом тексте //Индивидуальное и социальное в текстообразовании. /Сб.науч.тр.М.! Моск.лингв.ун-т, 1991. Вып.376. С.

171. Маргулис Д. Л. Некоторые аспекты изучения теории научного стиля //Язык для специальных целей как обьект Функциональной стилистики. Межвуз.сб.науч.тр. Пермь, Сыктывкар, 1984. С.43-61.

172. Маргулис В.Д. Единица языка, мышления и рбучения в межууров-невои семантической организации речевого произведения (вербального текста) // Разноуровневые единицы языка ^ содержа-тельно-коммуникативнои организации текста. Челябинск: ЧГПИ, 1988. С.64-72.

173. Мамалыга Д.И. Соотношение Функционально-смысловых типов речи в публицистических текстах // Функционально-стилистическии аспект различных типов текста. Межвуз.сб.науч.тр. Пермь: Перм.ун-т, 1991. С.12-22.

174. Мамалыга Д.И. Формирование черт языковой дифференциации в системно-структурном единстве публицистических текстов // Статус стилистики в современном языкознании. Тез. докл.конф. Пермь: Перм.ун-т, 1990. С.108.

175. Матвеева Т.В. Функциональные стили и текстовые категории // Статус стилистики в современном языкознании. Межвуз.сб.науч. тр. Пермь: Перм.ун-т, 1992. С.57-67.

176. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категории. Синхронно-сопоставительныи очерк. Свердловск: Изд-во УрГУ, 1990. - 168с.

177. Мещанинов И.И. Понятииные категории в языке // Труды Военного института иностранных языков. М.,1945, N1. С.5-15.

178. Миронова H.H. Микрополя субъективной модальности в научном тексте // Прагматика и текст. Сб.науч.тр. М.: Моск.лингвист, ун-т, 1991. Вып.377. С.48-55.

179. Миронова Т.Г. Лексико-грамматические средства выражения модальности в, современном русском языке: Двтореф.дис. ... канд.филол.наук. Ташкент, 1972. - 19с.

180. Митрофанова О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. М.! Русским язык, 1985. - 231с.

181. Михневич Л.И. Модальность как информационный компонент смысла! Дйс. ... канд.филол.наук. М.,1986. - 203с.

182. Мурат В.П. Функциональным стиль /У Лингвистическим энциклопедическим словарь. М.,1990. С.567-568. ?

183. Мурат В.П. Об основных проблемах стилистики. М.! Изд-во МГУ, 1957. - 43с.

184. Мышление! процесс, деятельность, обцение. М.!Наука,1982. -287с.

185. Мюллер В.К. Янгло-русскии словарь. М.» Русским язык, 1981.

- 887с.

186. Наер В.Л. К описанию ФУнкционально-стилевои системы современного английского языка УУ Лингвистические особенности научного текста. М.! Наука, 1981. С.5-13.

187. Нестеров Д.П. 0 некоторых понятиях теории Функционально-семантических полей // Фнукционально-семантические категории текста (романистика). Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза.

М.,1987. Вып.296. С.54-61.

188. Непшекуева Т.С. Функционально-семантическая категория условия в современном английском языке! ДвтореФ.дис. ... канд.филол. наук. Минск, 1987. - 21с.

189. Николина Н.А. Фактор адресата и структура прозаического текста У У Функционирование языковых единиц и категории в синхронии и диахронии. Сб.науч.тр. Таллинн, 1989. С.4-14.

190. Новиков Д.И. Семантика текста и ее Формализация. М.i Наука, 1983. - 215с.

191. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 263с.

192. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.! Русским язык, 1989.

- 748с.

193. Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конституи-ровании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1977. N4. С.37-48.

194. Плескачева И.О. Отношение содержания высказывания к действительности в текстах разных функциональных стилеи: Дис. ... канд.филол.наук. М.,1984. - 215с.

? —

195. Погудина Э.Б. Выражение авторского "я" в немецкой научной речи (диахроническим аспект)! Дис. ... канд.филол.наук. Одесса, 1983. - 234с.

196. Полякова Н.С. О соотношении модальных глаголов и модальных слов при выражении предложения //Вопросы филологии английского языка /Моск.обл.пед.ин-т им.Н.К.Крупской. М.,1973. Вып.1.

С.12-27.

197. Полянских Т.Н. Контекстная реализация высказывании с модальностью возможности (на материале английского модального глагола сап)! Лвтор-еф. дис. ... канд. филол. наурч. Санкт-Петербург, 1992. - 22с.

198. Пономарев Я.Л.Фазы творческого процесса // Исследование проблем психологии творчества. М.! Наука, 1983. С.3-26.

199. Попов Ю.В., Трегубович Т.П. Текст! структура и семантика. Минск! Высш.шк., 1984. - 189с.

200. Проблемы рефлексии в научном познании. Куйбышев! Куйбышев, гос.ун-т, 1983. - 160с.

201. Проблемы Функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. - 198с.

202. Прокофьева И.В. Модальность как выражение концепции автора (на англо-русских материалах бюллетеня ИКАО): Дис. ... канд. Филол.наук. Тбилиси, 1990. - 286с.

203. Разинкина Н.М. Некоторые обцие проблемы изучения функционально-речевого стиля // Особенности стиля научного изложения. М.: Наука, 1976. С.83-103.

204. Разинкина Н.М. 06 устойчивости функционального стиля // Вопросы языкознания. 1986, N4. С.114-119.

205. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. М. s Наука, 1978. - 211с. )

206. Разинкина Н.М. Стилистика английской научной речи. М.! Наука, 1972. - 166с. р

207. Разинкина Н.М. 0 возможности существования эмоционального и логического в английской научной литературе XIX века // Стилистико-грамматические черты языка научном литературы. М.: Наука, 1970. С.7-17.

208. Риффатер М. Критерии стилистического анализа // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1980. Вып.IX. С.69-97.

209. Рыбакова С.И. Сослагательное наклонение в современном английском языке. Воронеж: Изд-во Воронеж.ун-та, 1984. - 156с.

210. Сабанеева М.К. Модальность высказывания и пресуппозиция// Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.95.

211. Сабанеева М.К. 0 содержании понятия модальность //Проблемы синтаксиса простого предложения. Л.: ЛГПИ, 1980. С.52-61.

212. Семенов И.Н., Степанов С.Ю. Проблема предмета и метода психологического изучения рефлексии // Исследование проблем психологии творчества. М.: Наука, 1983. С.154-182.

213. Семенов И.Н. Системным подход к изучению организации продуктивного мышления //Исследование проблем психологии творчества. М.: Наука, 1983. С.27-61.

214. Сидоров Е.В. Основы коммуникативнои лингвистики. М.: Наука, 1986.

215. Сидоров Е.В. Проблемы речевой системности. М.:Наука,1987.-138с.

216. Сидоров Е.В. Текст: содержание и форма // Функционирование системы языка в речи. Сб.науч.тр. М.: МГУ, 1989. С.41-55.

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

Славгородская Л.В. К вопросу о коммуникативном направленности научного текста // Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М.! Наука, 1982. С.3-14.

Славгородская Л.В. Научный диалог. Л.s Н^ука, 1986. - 166с. Славгородская Л.В. 0 функции адресата в научной прозе //

Лингвостилистические особенности научного текста. M.! Наука,

? *

1981. С.93-103.

Словарь современного русского литературного языка. М-Л.s АН СССР, 1954. Т.З. - 1339с.

Слюсарева Н.Д. Проблемы Функционального синтаксиса современного английского языка. M.s Наука, 1981. - 206с. л Слюсарева И.Л. Функциональная грамматика в Великобритании и Нидерландах // Современные зарубежные грамматические теории. M.s Наука, 1985. С.175-212

Сонич Т.П. Об одной из прагматических функции модальности// Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.103. Степин B.C. Становление научной теории! Содержательные аспекты строения и генезиса теоретических знании физики. Минск! Изд-во БГУ, 1976. - 319с.

Сусов И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения в современном немецком языке). Тула! Тульск.гос.пед.институт, 1979. - 141с. Суцинскии И.И. 0 функциях акцентуаторов (на материале немецкого языка) // НДВЫ: Филолог.науки. 1984, N4. С.50-56. Суцинскии И.И. 0 коммуникативно-прагматическом категории "акцентирования" (немецким язык) // Иностранные языки в школе. 1984. N2. С.9-13.

Текст в тексте. Ученые записки Тартусского гос.ун-та. Тарту, 1981. Вып.257. - 96с.

229. Теория и практика английской научной речи. Под ред.M.М.Глуыко. М.: Изд-во МГУ, 1987. - 240с.

230. Тихая-Тищенко Е.Г.Модальные отношения и полимодусность высказывания в современном английском языке! Дис. ...канд.филол.

- ■- )

/

наук. Л., 1984. - 199с.

231. Тихомиров O.K. Структура мыслительной деятельности человека. М.: Изд-во МГУ, 1969. - 304с.

232. Третьюхина Е.М.О роли модальности в тенхтовои коммуникации// Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза. М., 1985. Вып.245. С.125-137.

233. Троянская Е.С. К общей концепции понимания Функциональных стилеи //Особенности стиля научного изложения. М.! Наука. 1976. С.23-88.

234. Троянская Е.С. Лингвистическое исследование немецкой научной литературы. М.! Наука, 1982. - 312с.

235. Троянская Е.С. Некоторые особенности выражения отрицательном оценки в жанре научной рецензии (к вопросу о некатегоричности высказывания в научном стиле)//Язык и стиль научного изложения. М.: Наука, 1983. С.3-22.

236. Троянская Е.С. Общая лингвистическая характеристика научного текста // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. М.! Изд-во МГУ, 1981. С.77-84.

237. Ульман С. Стилистика и семантика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. М.! Прогресс, 1980. С.227-253.

238. Утюжникова 0.Л.Мнение как текстовая категория // Проблемы лингвистического анализа текста! коммуникативно-прагматическим аспект. Межвуз.сб.науч.тр. Иркутск! Иркутск.гос.пед. ин-т, 1990. С.115-119.

239. Утюжникова О.А. Коммуникативно-прагматическая категория мнения и субъективная модальность //Функциональные, типоло-

гические и лингводидактические аспекты исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.114.

240. Фомина Л.М. Реализация модальности необходимости в тексте (на материале .английского языка)s Дис., • - • } канд.филол.наук. Л., 1985. - 180с.

241. Халемскии И.С. Категория наклонения как морфологическое средство выражения модальности в современном английском языке! Двтореф.дис. ... канд.филол.наук. Л., 1965. - 23с.

242. Харченко Н.П.,Глуыкова К.Д. Модальные модификаторы некатегоричности высказывания в языке науки( на материале русского и английского языков) //Функциональные, типологические и лингво-дидактические аспекты исследования модальности. Тез.докл.конф. Иркутск, 1990. С.116.

243. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 181с.

244. Хлебникова И.Б. Соелагательное наклонение в английском языке. Калинин! Калининскии roc.пед.ин-т, 1971. - 174с.

245. Хорева Р.Н. Выражение модально-оценочных значении в научном стиле //Лингвистика текста. Куйбышев! Куйбышев.гос.ун-т, 1976. С.94-104.

246. Человеческий Фактор в языке. Коммуникация, модальность, деиксис. М.! Наука, 1992. - 281с.

247. Шадрина Н.Д. 0 семантическом варьировании единиц категории оценки в внглииском языке //Понятииные категории и их языковая реализация. Л.: ЛГГ1И, 1989. С. 125-131.

248. Ывырев B.C. Анализ научного познания! основные направления, Формы, проблемы. М.! Наука, 1988. - 175с.

249. Швырев B.C. Научное познание как деятельность. М.! Политиздат, 1984. - 232с.

250

251,

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261,

262,

Ыендельс Е.И. Внутренняя организация текста // Иностр.яз.в школе. 1987. N4. С.9-12.

Ыендельс Е.И. Функционально-семантическое поле, сетка и текст

//Коммуникативно-Функциональная грамматика. Межвуз.сб.

/

науч.тр. М.! МГПИИЯ им.М.Тореза, 1988. Вып.318. С.11-16. Шиукаева Л.В. Функциональные средства лексической модальности в англииских и русских научных текстах //Проблемы Функционального описания языковых единиц. Тез. докл. межвуз. конф. Свердловск, 1990. С.170-171.

Ыиукаева Л.В. Функционирование эксплицитно выраженного модуса в современных научных текстах (сопоставительно с художественными) ! Дис. ... канд.филол.наук. Саратов, 1982. - 229с. Ыляхова 0.Д. Модальность в научной речи! Дис. ... канд. филол.наук. М., 1986. - 172с.

Унаидман М.Н. Некоторые аспекты теории поля // Вопросы грамматики гарманских языков: Сб.науч.тр.МГПИИЯ им.М.Тореза. М.,1980. Вып.161. С.65-79.

Церба Л.В. 0 трояком аспекте языковых явлении и об эксперименте в языкознании //Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука. 1974. - 428с.

Цур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. - 255с. Энквист Н.Э. Стили как стратегия в моделировании текста// Известия ДН СССР СЛЯ, 1988. Т.47. N4. С.329-339. Языкознание в Японии. М.,1983. - 315с.

de Beaugraride R. Text, Discourse and Process. Toward a Multi-disciplinary Science of Texts. London: Longman, 1980. - 357p. Benson J.D., Greaves W.S. Vou and Your English//Styles and Dialects. Vol.1. London: Pergamon Press, 1984. - 165p. Biber Douglas. A Typology of English Texts //Linguistics. 1989. Vol.27. No.1. P.3-43.

263. Boyd J.,Thorne J.P. The Semantics of Modal Verbs //Journal of Linguistics. 1969. Vol.5. No.l. P.57-74.

264. Callow K. Muddy Hands Need Clear Heads or a Tale of Two Interfaces //Language & Communication. 1990. fJol.10. No.l. P.9-18.

265. Coates J. The Semantics of the Modal Auxiliaries. London, 1983. - 259p. „

266. Coates Richard. Pragmatic sources of analogical reformation //Journal of Linguistics. 1987. Vol.23. No. P.319-340.

267. Coulthard Malcolm. An Introduction to Discourse Analysis. 1986. - 200p.

268. Crombie Winifred. Discourse and Language Learnings A Relational Approach to Syllabus Design. Oxford! Oxford University Press, 1985. - 117p.

269. Dik S.C. Studies in Functional Grammar. London, New York: Academic Press, 1980. - 137p.

270. Van Dijk T.A. Some Aspects of Text Grammar //A Study in Theoretical Linguistics and Poetics. The Hague-Paris: Mouton, 1972. - 375p.

271. Dressier W. Toward a Semantic Deep Structure of Discourse Grammar //Papers from the Sixth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. 1970. P.202-209.

272. Ehrman M.E. The Meanings of the Modals in Present-Day American English. The Hague-Pariss Mouton, 1966. - 106p.

273. Fowler Roger. Linguistic Criticism. Oxford, 1986. - 170p.

274. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold, 1985.

275. Halliday M.A.K. Functional Diversity in Language as Seen from a Consideration of Modality and Mood in English //Foundations of Language. London: Oxford University Press. 1970. P.322-361.

276

277

278

27?

280

281

282

283

284

285

286

287

288

28?

Halliday M.A.K. Language as social semiotic. London, New York! Edward Arnold, 1990. - 256p.

Halliday M.A.K. System and Function. Selected Papers. Ed.by H.R.Kress; London: Oxford University Preps, 1976. - 250p. Halliday M.A.K. Spoken and Written Language. Oxford: Oxford University Press, 1990. - 109p.

Halliday M.A.K., Hasan Ruqaiya. Language, context and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. Oxford: Oxford University Press, 1990. - 119p.

Leech H.W. Meaning and English Verb. London:Longman, 1971. -131p.

Leech H.W. Principles of Pragmatics. London, New York, 1986. - 250p.

Longman Dictionary of Scientific Usage. Har1ow-Moscow: A.Godman, 1987. - 684p.

Martin J.R. Conjunction: The Logic of English Text //Micro and Macro Connexity of Texts. Hamburg: Helmet Bush, 1983. Newmeyer F.I. Functional Explanation in Linguistics and the Origins of Language // Language and communication. 1991. Vol.11. No 1/2. P.3-28.

Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English.

Vol.1. Oxford: Oxford University Press, 1982. - 509p. The Oxford English Dictionary. Oxford, 1933. Vol.XI I. -1971p.

Palmer F.R. Grammar. Penguin Books, 1971. - 200p. Palmer F.R. Modality and the English Modals. London, New-York: Longman, 1979. - 31lp.

Palmer F.R. Modals and Actuality //Journal of Linguistics. 1977. No 13. P.1-23.

290. Quirk R., Greenbaum S. A University Grammar of English. London, 1973. Vol.XI. - 484p.

291. Rathay W. Zu einigen Problemen der Linguistischen Modalitat und deren sprachlichen Ausdrucksmitteln in der englischen Sprachen der Gegenwart //Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Rostock. 1975. Heft 5. S.403-417. r

292. The Scribner-Bantam English Dictionary. USA, 1985. - 1076p.

293. Ure J.N. Lexical density and register differentiation// Applications of Linguistics! Selected Papers of the Second International Congress of Applied Linguistics. Cambridge! Cambridge University Press, 1971. P.443-452.

294. Ure J.N. An Introduction to Systemic Grammar and Its Application to the Study of Register in Contemporary English. London! Allen and Unwin, 1984.

295. Ure J.N. and Ellis J. Register in Descriptive Linguistics and Linguistic Sociology // Issues in sociolinguistics. Ed.by Oscar Uribe-Vi1legas. The Hague! Mouton, 1974. P.115-164

296. Werl ich E.A. A Text Grammar of English. Heidelberg! Quelle and Meyer, 1976. - 315p.

297. Zandvoort R.W. A Handbook of English Grammar. Groningen, 1948. - 377p.

СПИСОК ИССЛЕДОВАННЫХ ТЕКСТОВ ЛИНГВИСТИКА

Монографии

МН - Michael Alexander Kirkwood Halliday. Language as Social

semiotic. The social interpretation of language and meaning. London, 1990. - 256p. 7

RF - Roger Fowler. Linguistic Criticism. Ox-ford, 1986. - 170p. WC - Winifred Crombie. Discourse and Language Learning: A Relational Approach to Syllabus Design. Oxford, 1985. - 117p. Статьи

RK - Ruth M.Kempson. Logical form! the grammar cognition interface //Journal of Linguistics, Vol.24, No 2, September 1988, pp.393-431. Cambridge. RFn — Ruth Finnegan. Communication and Technology // Language and

Communication. Vol.9, No.2-3, pp.107-127. 1989. Oxford КС - Kathleen Callow. Muddy Hands Need Clear- Heads or a Tale of Two Interfaces // Language and Communication, Vol.10, No.1, pp.9-18. 1990. Oxford. RH - Ray Harris. How Does Writing Restructure Thought // Language and Communication, Vol.9, No.2-3, pp.99-106. 1989. Oxford.

Ф И 3 И К A

Монографии

RW - Robert Wald. Space, Time arid Gravity. The Theory of the Big

Bang and Black Holes. London, Chicago, 1977. - 126p. PD - P.Davies. The Forces of Nature. Cambridge, 1979. - 231p. WD - W.Dixon. Special Relativity. Cambridge, 1978. - 242p. Статьи

NM - N.F.Mott. High temperature superconductivity» the spin polaron

theory //Contemporary Physics, Vol.31, No.6, p.373-385. 1990. DB - D.Bailin. Why superstrings //Contemporary Physics, Vol.30,

No.4, p.237-250. 1989 VT - Virginia Trimble. Dark matter in the universe: Where, What and

Why // Contemporary Physics. Vol.29, No.4, p.373-392. 1988. J J - J. H. Jef ierson. Electron correlations iip copper-oxide layers and chains// Journal of Physics: Condensed Matter. Vol.1, No.9, pp.1621-1640. 1989. ML - M.W.Long. Effects that can stabilise multiple spin-density waves// Journal of Physics: Condensed Matter". Vol.1, No. 17, pp.2857-2874. 1989. MG - M.J.Gillan. Calculation of the vacancy formation energy in aluminium // Journal of Physics: Condensed Matter. Vol.1, No.4, pp.689-711. 1989.

ЮРИСПРУДЕНЦИЯ

Монографии

SS - Susan Smith. Crime, Space and Society. Cambridge, 1986. -196p. GM - John A.Mack. The Crime Industry. London, 1975. - 170p. RD - R.W.Davidson. Crime and Environment. London, 1981. - 175p. Статьи

GS - G.R.Spenser. Public Nuisance. A Critical Examination //

Cambridge Law Journal, Vol.48, No.l, pp.55-84. 1989. GWI - Gl anvi lie Williams. Oblique Intention //Cambridge Law

Journal. Vol.46, No.3, pp.417-438. 1987. GWII- Glanville Williams. The Logic of Exceptions. Cambridge Law

Journal. Vol.47, No.2, pp.261-295. 1988. GL - James H.Logie. Affirmative Action in the Law of Tort: The Case of the Duty to Warn // Cambridge Law Journal. Vol.48, No.l, pp.115-134. 1989. GF - G.G.Fawcett. Evasion of Law and Mandator у Rules in Private International Law // Cambridge Law Journal, Vol.49, No.l, pp.44-62. 1990.

г

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.