Стилистический аспект функционально-семантического поля: на примере поля эпистемической модальности немецкого языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, доктор филологических наук Аверина, Анна Викторовна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 447
Оглавление диссертации доктор филологических наук Аверина, Анна Викторовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. КОНЦЕПЦИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ В СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ.
1.1. Функциональная грамматика как одно из направлений лингвистических исследований.
1.2. Функционально-семантическое поле в рамках функционального подхода
1.3. Соотношение понятий «фрейм» и «функционально-семантическое поле»
1.4. Функционально-семантическое поле в стилистическом аспекте.
1.4.1. Полистилевой аспект.
1.4.2. Моностилевой аспект.
1.4.3. Текстовой аспект.
1.5. Компоненты функционально-семантического поля в рамках лингвистической стилистики.
1.6. Выводы по главе 1.
ГЛАВА 2. СПЕЦИФИКА ЭПИСТЕМИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ И ЕЕ МЕСТО В СИСТЕМЕ МОДАЛЬНЫХ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ.
2.1. Категория модальности в лингвистике.
2.2. Виды модальных значений.
2.3. Специфика эпистемической модальности.
2.4. Эпистемическая модальность и эвиденциальность.
2.5. Выводы по главе II.
ГЛАВА 3. МОНОСТИЛЕВОЙ АСПЕКТ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ЭПИСТЕМИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ.
3.1. Компоненты функционально-семантического поля эпистемической модальности как функциональные синонимы.
3.2. Парадигма конструкций с семантикой эпистемической модальности.
3.2.1. Предложения с эксплицитным модусным субъектом.
Модель 1: S (m) + Р (m) + S (d) + P (d).
Модель 2: Man + P(m) + S(d) + P(d).
3.2.2. Предложения с имплицитным модусным субъектом.
Модель 3.
S(d)+ V fin werden + Infinitiv I/II.
S(d)+Modalverb in der fmiten Form +Infmitiv I/II.
Модель 4: S(d) + P(d) + Modalwort.
Модель 5: S(d) + P(d) + Modalpartikel.
Модель 6: Vfin +S(d)+nicht (kein)+ Objekt + Infinitiv I + (?).,.
3.3. Выводы по главе III.
ГЛАВА 4. ПОЛИСТИЛЕВОЙ АСПЕКТ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ЭПИСТЕМИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ.
4.1. Художественный текст.
4.2. Научный текст.
4.3. Публицистический текст.
4.4. Разговорная речь.
4.5. Выводы по главе IV.
ГЛАВА 5. ТЕКСТОВОЙ АСПЕКТ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ЭПИСТЕМИЧЕСКОЙ МОДАЛЬНОСТИ.
5.1. От диктемы к тексту.
5.1.1. Место конструкций с семантикой эпистемической модальности в рамках минимальной тематической единицы.
5.1.2. Коммуникативная перспектива предложения и диктемы.
5.2. Роль конструкций с семантикой эпистемической модальности в формировании текстовых категорий и определении коммуникативной стратегии речи.
5.3. Полимодальность и диалогичность в подтексте художественного произведения.
5.4. Модели диктем и типология текстов.
5.5. Эпистемическая модальность в различных типах дискурса.
5.6. Выводы по главе V.
ГЛАВА 6. ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ МОДАЛЬНОСТЬ В СИСТЕМЕ МЕЖКАТЕГОРИАЛЬНЫХ СВЯЗЕЙ.
6.1. Роль конструкций с семантикой предположения в передаче некоторых значений вида и времени.
6.2. Пересечение функционально-семантического поля эпистемической модальности с полем причины и следствия.
6.3. Выводы по главе VI.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Грамматика модальных компонентов: диахронический аспект: на материале немецкого языка2008 год, доктор филологических наук Нефедов, Сергей Трофимович
Реализация категории эвиденциальности в немецком языке2012 год, кандидат филологических наук Бабёр, Нина Владимировна
Система и функции модальных частиц в датском языке2012 год, доктор филологических наук Крылова, Эльвира Борисовна
Эпистемический статус высказывания: на материале современного немецкого языка2006 год, доктор филологических наук Шакирова, Резеда Дильшатовна
Категория эвиденциальности в современном английском языке: Семантика и средства выражения2003 год, кандидат филологических наук Кобрина, Ольга Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стилистический аспект функционально-семантического поля: на примере поля эпистемической модальности немецкого языка»
В настоящем диссертационном исследовании представлен анализ функционально-семантического поля эпистемической модальности немецкого языка в стилистическом аспекте.
Степень научной разработанности проблемы. В настоящее время существует огромное количество работ, посвященных изучению отдельных функционально-семантических полей, в основе которых лежат, прежде всего, исследования Е.В. Гулыги, Е.И. Шендельс (1969) и А.В. Бондарко (2001). Однако проблема разработки концепции исследования функционально-семантического поля в стилистическом аспекте до сих пор не нашла должного рассмотрения. Вопросы стилистической грамматики анализировались вработах Е.И. Шендельс (1964), К.Г. Крушельницкой (2006), Ю.Л. Левитова (1984), В.А. Жеребкова (1988), затрагивались в исследованиях Т.И. Сильман (1967), Е.А. Зверевой (1983), Л.М. Скрелиной (1987). В.А. Жеребков трактует грамматические явления как функциональные составляющие процесса коммуникации: отправитель — сообщение — получатель — предмет сообщения — коммуникативный код. На морфологическом и синтаксическом уровне языковой системы он выделяет грамматические формы-архаизмы, формы-историзмы, коллоквиализмы, диалектизмы и ошибочные формы (Жеребков 1988). Е.И. Шендельс указывает на условия, влияющие на выбор синонимичных форм. Речевые условия подразделяются на два вида контекста: лингвистический и внелингвистический. В лингвистический контекст входят: внутренняя лексическая обусловленность, внешняя лингвистическая обусловленность, структурная обусловленность (влияние модели), синтаксическая функция, влияние окружающих грамматических форм или грамматическая индукция, интонация. Внелингвистический контекст подразделяется на 1) непосредственную речевую ситуацию 2) социально-культурный контекст (Шендельс 1964). Ю.Л. Левитов рассматривает стилистическую грамматику как частную лингвистическую дисциплину, изучающую стилистическую значимость грамматических единиц на уровне языка и речи. В рамках абсолютного и контекстуально обусловленного созначения языковой единицы Ю.Л. Левитов исследует стилистический потенциал временных форм в немецком языке (Левитов 1984).
К.Г. Крушельницкая пишет о двух планах различий грамматических синонимов. «В силу специфики грамматики, ее обобщающего характера, в ней имеет место меньшее разнообразие средств выражения, чем в лексике, а стилистические различия между ними легче выявляются. Различия эти могут быть двух планов: эмфатические (т.е. в степени выразительности) и жанровые (т.е. функционально-стилистические)» (Крушельницкая 2006: 6).
Е.А. Зверева указывает в своей работе на то, что любые единицы языка не могут не испытывать на себе влияние функционального стиля, в котором они употребляются (Зверева 1983: 7).
Л.М. Скрелина говорит о принципах грамматики актуализации, а также о том, что «актуальность (актуализованность) языковой единицы есть ее вариантная динамическая характеристика, каждый раз привязанная к тому или иному окружению контекста» (Скрелина 1987: 33).
Т.И. Сильман раскрывает проблемы синтаксической стилистики и рассматривает предложение как единицу измерения стиля. Она отмечает, что «различные аспекты предложения могут послужить базой для отбора таких структур, которые выявляют определенную систему видения мира, хотя эти структуры, естественно, отнюдь не привязаны к одному только определенному мировосприятию, а чаще всего многозначны [.]» (Сильман 1967: 7).
А.Н. Гвоздев в «Очерках по стилистике русского языка» указывает на то, что сам термин «стилистическая грамматика» предполагает рассмотрение со стилистической стороны явлений морфологии и синтаксиса. Стилистическая грамматика и составляет наиболее значительную часть стилистики (Гвоздев 1955).
Р. Харвег отмечает, что стилистическая грамматика должна обладать набором своих правил: «. нужно выступить против широко распространенного взгляда, что грамматические ошибки могут совершаться только из-за незнания морфологии и ориентированного на предложение синтаксиса, или, что еще хуже, грамматическими ошибками должны считаться нарушения только таких правил, которые признаны в качестве грамматических правил соответствующими грамматиками. Что же касается правил, соблюдение которых предполагает создание текста, безупречного с точки зрения грамматики текста (то есть стилистически правильного), то их формулировки бесполезно искать в грамматиках. Более того, большинство из этих правил до сих пор совершенно неизвестны или по крайней мере известны не настолько хорошо, чтобы получить грамматическую, а значит, и. общепризнанную формулировку» (Харвег 1980: 217).
Освещение проблемы описания грамматических, лексических1, лексико-грамматических и контекстуальных единиц как компонентов функционально-семантического поля в стилистическом аспекте остается далеко не полным — многие вопросы еще не разработаны. Исследование функционирования,единиц языка только в текстах различных функциональных стилей или их дифференциация по степени выразительности не решает проблемы построения стилистической грамматики: стилистическая маркированность в этом случае проявляется уже на уровне слова и словосочетания, в то время как критерии отбора языковых элементов в рамках одного стиля и даже одного текста, столь существенные для построения стилистической грамматики, до сих пор не получили должного рассмотрения.
Большое количество исследований затрагивают и проблему модальности в целом. В отечественном языкознании это, прежде всего, работы В.В. Виноградова (1950), В.Ф. Шабалиной (1955), Е.А. Крашенинниковой (1958),
Г.В. Колшанского (1961), К.Г. Крушельницкой (2006), JI.C. Ермолаевой (1964), К.В. Школиной (1971), Р.И. Хоревой (1976), В.В. Журавлевой (1977), В.З. Панфилова (1977), Е.В. Гулыги (1978), В.Н. Бондаренко (1979), П.Е. Слуцкиной (1979), Т.Н. Ступиной (1982), (1985), A.A. Мецлера (1982), Т.В. Шмелевой (1984), A.B. Коковой (1985), В.В. Дружининой и К. Келлера (1986), И.Г. Осетрова (1986), Л.А. Новиковой (1987), З.Я. Тураевой (1989), (1994), В.В. Химика (1990), Е.В. Милосердовой (1991), Н.Е. Петрова (1992), A.B. Зеленщикова (1997), И.Г. Калягиной (1999), Г.А. Золотовой (2004), В.Н. Шашковой (2004), Л.М. Васильева (2006) и других исследователей; в зарубежном языкознании — работы К. Велке/Welke (1965), К. Зоммерфельдта/Sommerfeldt (1973), X. ФатераЛЫег (1975), М. Грепла (1978), К. Дилинга/Dieling (1983), Г. Олынлегера/Öhlschläger (1984), X. Meftep/Meier (1984), Г. Хельбига/Helbig (1984), Ж. Байби/Bybee (1985), Й. Byiiia/Buscha (1998), Т. Фрица/Fritz (2000), Ф. Палмера/Ра1тег (2001), О. Летнеса/Letnes (2002), В. Абрахама/Abraham (2004), А. Зоцки/Socka (2008), Ф. FacTa/Gast (2008), Э. Лайс/Leiss (2009), Г. Дивальд/Diewald (2010) и других лингвистов.
Поле предположения рассматривалось, в работе Е.В. Гулыги и Е.И. Шендельс (1969), в диссертации Л.Н. Ваулиной (1989); этому вопросу посвящен один из разделов грамматики И. Буша и др. (2006); исследование X. Майер (Meier 1984); в сопоставительном аспекте оно описано в диссертации A.B. Чибук (2004). Несмотря на огромное количество существующих работ по проблеме модальности в целом и ее видам не до конца решен вопрос относительно специфики категории эпистемической модальности и ее взаимосвязи с другими модальными грамматическими категориями.
Таким образом, актуальность исследования определяется целым рядом факторов.
Во-первых, не определено, что выступает в роли контекстуальной единицы в процессе анализа грамматических явлений в стилистическом аспекте. Совершенно очевидно, что стилистический анализ грамматических конструкций не может ограничиваться лишь выявлением специфических конструкций, свойственных тому или иному функциональному стилю. В этой связи особую значимость приобретает анализ семантики языковых единиц на уровне диктемы (диктема — единица языка, выделенная М.Я. Блохом) (см. Блох 2000), (Блох 2004) и особенностей их употребления в рамках одного стиля.
Во-вторых, в лингвистической литературе отсутствует четкое определение специфики категории эпистемической модальности, а также нет единства мнений относительно того, какие именно языковые единицы относятся к функционально-семантическому полю эпистемической модальности, а какие — к эвиденциальности, содержащей указание на источник полученной информации.
В-третьих, в рамках исследования категории модальности не решен вопрос относительно критериев разграничения категорий эпистемической модальности и эвиденциальности, а также окончательно не определен их статус в системе модальных грамматических категорий.
В-четвертых, в лингвистической литературе отсутствует системное описание ситуативных особенностей употребления синонимичных форм с семантикой эпистемической модальности, в то время как необходимость такого описания продиктована проблемами, связанными с методикой преподавания немецкого языка как иностранного. Структурирование компонентов функционально-семантического поля эпистемической модальности только по шкале степеней уверенности не решает проблемы их выбора в процессе коммуникации.
Пятый момент, определяющий актуальность исследования, состоит в том, что существует необходимость переосмыслить понятия «фрейм» и «функционально-семантическое поле» и дать их интерпретацию с позиции системной лингвистики, поскольку это позволяет рассмотреть в единстве строй понятийных элементов и их языковых обозначений.
Методы исследования. В работе применялись методы компонентного анализа, дистрибутивный, трансформационный, а также метод диктемного анализа, который позволил, во-первых, объяснить факторы выбора той или иной единицы в рамках одного стиля (моностилевой аспект), а, во-вторых, дать адекватную оценку семантики исследуемых конструкций. Выбор той или иной формы из ряда синонимичных с учетом конкретных условий общения-позволяет объяснить такой аспект диктемы как стилизация.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в,ней
• разработана концепция исследования функционально-семантического поля эпистемической модальности в стилистическом аспекте, которая решает проблему построения ситуативной грамматики: показано, что компоненты поля могут быть проанализированы не только на. уровне слова и словосочетания, но и на уровне предложения, диктемы как минимальной тематической единицы и текста (полистилевой, моностилевой и текстовой аспекты поля);
• рассмотрен вопрос о соотношении понятий «фрейм» и «функционально-семантическое поле»;
• разработаны критерии разграничения эвиденциальности и эпистемической модальности и определено место последней в системе модальных грамматических категорий;
• проведен анализ соотношения семантического, структурного и ситуативного уровней предложений с семантикой эпистемической модальности: выявлены закономерности выбора той или иной формы из ряда синонимичных в рамках одного стиля;
• выявлена специфика выражения категории эпистемической модальности в текстах различных функциональных стилей;
• определена роль конструкций с семантикой эпистемической модальности в создании текстового пространства;
• проведен анализ категории эпиетемической модальности в системе межкатегориальных связей, показавший, что исследуемые конструкции могут влиять на референцию временных и видовых значений и участвовать в передаче причинно-следственных отношений.
Настоящая работа выполнена в рамках школы коммуникативно-парадигматической лингвистики (М.Я. Блох). Это значит, что компоненты функционально-семантического поля эпистемической модальности анализируются на различных сегментных уровнях языка: на уровне слова, предложения и диктемы. Проводится также и анализ их роли в пространстве текста. Соответственно, текст как таковой рассматривается в качестве последовательности высказываний-диктем, объединенных некоторой темой (Блох 2000).
Гипотеза исследования: семантика эпистемической модальности не замыкается на непосредственно выражающем ее элементе (то есть на соответствующем референциальном отношении элемента), а выходит в диктемное пространство текста.
Объектом исследования в нашей работе является функционально-семантическое поле эпистемической модальности.
В качестве предмета исследования выступает функционально-семантическое поле эпистемической модальности в стилистическом аспекте.
Цель данной работы заключается в том, чтобы разработать концепцию исследования функционально-семантического поля в стилистическом аспекте на примере категории эпистемической модальности немецкого языка.
Задачи исследования:
• обозначить направления исследования разноуровневых единиц языка как компонентов функционально-семантического поля в стилистическом аспекте; рассмотреть вопрос о соотношении понятий «функциональносемантическое поле» и «фрейм», а также о возможности фреймового представления категории эпистемической модальности; определить место эпистемической модальности в системе модальных грамматических категорий и ее специфику, а также вопрос о пересечении зон эпистемической модальности и эвиденциальности; провести анализ семантики компонентов функционально-семантического поля эпистемической модальности и выявить специфику ситуаций, предопределяющую выбор того или иного функционального синонима в процессе построения высказывания в рамках одного стиля (моностилевой аспект); рассмотреть особенности употребления и функции компонентов функционально-семантического поля эпистемической модальности в текстах разных функциональных стилей (полистилевой аспект);, исследовать функционально-семантическое поле эпистемической модальности в текстовом аспекте: определить место конструкций с семантикой эпистемической модальности в рамках диктемы; их роль в организации коммуникативной перспективы предложения, формировании текстовых категорий и определении коммуникативной стратегии речи; выявить роль эпистемической модальности как текстовой модальности в формировании свойства диалогичности и создании полимодальности художественного текста; описать характер взаимодействия различных типов текстов с функционально-семантическим полем эпистемической модальности (текстовой аспект); рассмотреть вопрос о взаимодействии функционально-семантического поля эпистемической модальности с другими полями: выявить роль конструкций с семантикой предположения в передаче некоторых значений вида и времени, а также причинно-следственных отношений.
Положения, выносимые на защиту:
• Функционально-семантическое поле и фрейм находятся друг с другом в гиперо-гипонимических отношениях; фрейм, в отличие от функционально-семантического поля обладает формализованным характером.
• Анализ функционально-семантического поля эпистемической модальности в стилистическом аспекте предполагает его исследование в трех измерениях: моностилевом, полистилевом и текстовом. Полистилевой аспект предполагает анализ компонентов функционально-семантического поля с позиции частоты их употребления и функций в том или ином функциональном стиле. Моностилевой аспект включает в себя анализ особенностей ситуаций, влияющих на выбор синонимичных форм в рамках одного стиля. Текстовой аспект предполагает исследование той роли, которая отводится компонентам функционально-семантического поля в создании текстового пространства в рамках целого текста.
• Эпистемическая модальность и эвиденциальность являются соотносимыми категориями на том основании, что они служат для обозначения объективно неустановленного факта: как эпистемическая модальность, так и эвиденциальность участвуют в опосредованном представлении фрагментов действительности и входят в пространство модальности.
• Эпистемическая модальность относится к системе модальных грамматических категорий и отражает оценку говорящим степени вероятности того или иного факта. Специфика категории эпистемической модальности состоит в преимущественной корреляции конструкций с Я-субъектом.
• Эпистемическая семантика — это диктемная семантика. Структуры с семантикой эпистемической модальности приобретают свой истинный смысл и могут получить адекватную оценку только на уровне диктемы как минимальной тематической единицы.
• Функционально-семантическое поле эпистемической модальности пересекается с другими функционально-семантическими полями, прежде всего, с полями аспектуальности, темпоральности, причины и следствия.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней разработана концепция исследования функционально-семантического поля в стилистическом аспекте и раскрыта специфика категории эпистемической модальности немецкого языка.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования материала в в теоретических курсах «Стилистика немецкого языка», «Теоретическая грамматика немецкого языка», как составная часть спецкурса «Лингвистика текста» для студентов ВУЗов филологических специальностей, а также теоретического курса «Функциональная грамматика» для обучающихся в магистратуре.
Материал исследования представлен текстовой выборкой. В качестве текстов немецкоязычной художественной литературы послужили произведения Г. Белля/ Boll, Г. Вайзенборна/ Weisenborn, M. Вальзера/ Walser, Г. Гессе/ Hesse, А. Гутенхольц/ Gutenholz, П. Зюскинда/ Süskind, Ф. Кафки/ Kafka, 3. Ленца/ Lenz, Э.М. Ремарка/ Remarque, Г. Фаллады/ Fallada, Т. Фонтане/ Fontane, M. Фриша/ Frisch, С. Цвейга/ Zweig; для анализа публицистического стиля мы использовали материалы газеты Zeit, научного — научные издания по математике, информатике, экономике, физике, химии, медицине, биологии, психологии, философии; разговорного — записи диалогов и полилогов, представленные в транскриптах, опубликованных на сайте Института немецкого языка в г. Маннгейм (ФРГ).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, шести глав, заключения, библиографического списка, включающего 507 наименований,
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Категория эвиденциальности в русском нарративном тексте: коммуникативно-прагматический аспект2009 год, кандидат филологических наук Шестухина, Ирина Юрьевна
Модальность предположения в аварском языке в сопоставлении с германскими языками2006 год, кандидат филологических наук Абдусаламова, Мадина Магомедовна
Функционально-семантический аспект высказываний со значением возможности2007 год, кандидат филологических наук Мухометзянова, Юлия Валерьевна
Семантика нереального действия в современном английском тексте2000 год, кандидат филологических наук Гольдман, Анна Владимировна
Вводяще-бытийная конструкция в современном английском языке и ее роль в тексте1999 год, кандидат филологических наук Воркунова, Ирина Иосифовна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Аверина, Анна Викторовна
6.3. Выводы по главе VI
В шестой главе нашей* работы мы провели анализ взаимосвязи категории эпистемической модальности с категориями вида, времени, причины и следствия и пришли к следующим выводам:
1. Вид — это, прежде всего, семантическая категория, для передачи которой используются морфологические и синтаксические средства. В языках, в которых вид имеет статус не грамматической, а семантической категории, особую значимость приобретает категория предельности/непредельности, а также структура предложения, его место в микротеме или диктеме. Глаголы, следуя за конструкцией тияяеп+Ьт/гпШу II, приобретают, как правило, значение достигнутого предела.
2. Средства выражения эпистемической модальности могут участвовать в изменении референции временных значений — временные формы выступают не в абсолютном, а в относительном значении. Значение времени предикатов в предложениях с семантикой предположения зависит от того, какой член предложения выступает в роли ядра, к которому относится модальное слово. Если модальное слово относится, в первую очередь, к предикату, который, соответственно; выступает в роли ремы предложения, то он может передавать значение будущего времени. Если же предикат — тема сообщения, а ядром являются его уточнители обстоятельства, дополнения), то семантика временных значений остается без изменения.
3. Конструкции с семантикой предположения могут участвовать в передаче причинно-следственных отношений. Это можно объяснить двумя причинами: во-первых, они образуют «второй план» высказывания, оценивая происходящее с позиции говорящего; во-вторых, позволяют представить действие в его целостности: непредельные глаголы приобретают семантику предельности.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Основной целью, которая была поставлена в данной работе, было исследование функционально-семантического поля эпистемической модальности немецкого языка в стилистическом аспекте с позиции системной лингвистики. Особое внимание было уделено переосмыслению существующей теории^ функционально-семантического поля в непосредственной связи со спецификой ядерного значения эпистемической модальности. В' процессе работы мы столкнулись с рядом принципиально важных, проблем, требующих своего решения. В- ходе их разработки: и поиска ответа, на поставленные вопросы' было выявлено-следующее:
1. Функционально-семантическое поле может быть представлено как,своего рода языковая модель, совокупность одно- или разноуровневых элементов языка, объединенных общностью семантики, структурно'расчлененное на.ядро и периферию, отличающаяся, своим неформализованным- характером. Функционально-семантическое поле и» фрейм находятся друг с другом в гиперо-гипонимических отношениях; фрейм, в отличие от функционально-, семантического поля, обладает формализованным характером; отражает соответствующий фрагмент действительности через формальный, (искусственный) язык.
Привлечение данного положения4 к категории эпистемической модальности немецкого языка позволило выделить следующие типы фреймов: гипотетический; аналитический (подфрейм--предположение-умозаключение и предположение-рассуждение); интерперсональный (подфрейм полагание; предположение-надежда и предположение-противопоставление) и риторический.
2. В работе был затронут дискуссионный вопрос о целесообразности выделения эвиденциальности в самостоятельную, не имеющую отношения к модальности, категорию. В результате мы, пришли к выводу, что, с одной стороны, эпистемическая модальность и эвиденциальность могут быть представлены как соотносимые категории на том основании, что они служат для обозначения объективно неустановленного факта: как эпистемическая модальность, так и эвиденциальность участвуют в опосредованном представлении фрагментов действительности. В этом смысле обе входят в общее пространство модальности. С другой стороны, анализ эпистемической модальности и эвиденциальности во взаимосвязи с категорией лица показал, что между двумя категориями имеются определенные принципиальные различия, не выходящие, однако, за рамки модальности как таковой: если в роли модусного субъекта выступает 2-е или- 3-е лицо (в сочетании с эпистемическими предикатами — meinen, glauben, vermuten), то для предложений подобного рода характерно преобладание эвиденциальной семантики, поскольку собеседник / другое лицо выступает как, источник информации. В диктемах, в которых в роли модусного субъекта выступает 1-е лицо, преобладают эпистемические, а не эвиденциальные значения: на- первый план выступает тот факт, что действующее лицо осуществляет свое предположение, а его мнение не противопоставлено мнению повествователя.
3. Исследование категории эпистемической модальности на уровне диктемы и текста подвело к принципиально важному выводу о том, что семантика эпистемической модальности — это семантика особого рода: она не замыкается на каком-либо члене предложения или предложении целиком. Эпистемические значения — это, в первую очередь, диктемные значения, поскольку структуры с семантикой эпистемической модальности приобретают свой истинный смысл и могут получить адекватную интерпретацию только на уровне минимальной тематической единицы. В этой связи парадигма эпистемической модальности не ограничивается модальными глаголами müssen, mögen, können и dürfen, как это принято считать в традиционных грамматиках и в разработках последних лет. Анализ фактического материала подвел к выводу о том, что даже глаголы sollen, wollen и scheinen в сочетании с формой Infinitiv, традиционно причисляемые к эвиденциальным структурам, в определенных типах диктем могут приобретать эпистемическую семантику.
Применение теории диктемы к анализу эпистемической модальности в стилистическом аспекте позволило также выявить типы ситуаций, в которых употребляются те или иные конструкции с семантикой эпистемической модальности в рамках одного стиля.
Анализ конструкций- с семантикой эпистемической модальности на уровне текста через их вхождение в диктему, и, соответственно, диктемы в текст, показал, что они играют существенную роль в организации его содержания, способствуют оформлению- идеи автора и формированию1 текстовых конституентов 1В рамках текстовогопространства.
Характерная позиция для конструкций с семантикой эпистемической модальности - в конце диктемы (постпозиция). Это позволяет реализоваться функции' обобщения, поскольку в предложении заключена основная' мысль всего текстового фрагмента. Употребление конструкций с семантикой эпистемической модальности в середине- абзаца выполняет функцию связующего звена1 при переходе от одной микротемы к другой: В1 инициальной позиции диктемы они используются редко: в этом случае они служат для введения новой информации или раскрытия новой темы. Как правило, эти конструкции употребляются, вводя прямую речь. Использование средств выражения предположения эпистемической модальности в постпозиции создает эффект, благодаря которому высказывание говорящего выглядит обдуманным, взвешенным, поскольку оно базируется на его умозаключении - анализе каких-либо фактов.
Имплицитная эпистемическая модальность, содержащаяся во внутреннем монологе и несобственно-прямой речи, способствует формированию таких содержательных текстовых категорий как образ автора и персонажа, время, причинность и подтекст. Конструкции с семантикой предположения позволяют реализоваться и структурным текстовым категориям: членимости, когезии, модальности и ретроспекции.
Конструкции с семантикой эпистемической модальности выполняют в тексте две функции: с одной стороны, они членят текст на фрагменты.разной протяженности - в этом состоит их дифференцирующая функция; с другой стороны, они объединяют их в смысловое единство - в этом проявляется их интегрирующая способность.
В модусной части предложения как составной части микротекта и текста заложена идея автора. В основе полимодальности художественного произведениям лежит внутренний монолог. Для выявления- внутренней: диалогичности и полимодальности были учтеньг такие моменты- как коммуникативно1 значимая информация минимальной тематической, единицы, коммуникативные интенции говорящего по отношению к внеязыковой действительности и речевые регистры.
Обобщенная информация, соотнесенная с жизненным опытом и универсальным, знанием, высказанная автором либо одним; из героев, является непосредственным отражением внутреннего мира писателя, его мыслей и восприятия*жизни. Конструкции с семантикой эпистемической'модальности в таком контексте отражают „путь исканий" автора и героев. Образуя рему высказывания, они способствуют формированию внутреннего диалога, который, в свою очередь, лежит в основе полимодальности текста.
4. Один из принципиальных выводов работы заключается в том, что в различных функциональных стилях выделенные ■ нами структуры функционируют по-разному. Помимо этого, каждый функциональный стиль обладает своей системой средств выражения эпистемической модальности. В художественном тексте функции конструкций с семантикой эпистемической модальности зависят от композиционно-речевой формы повествования, а сами эти структуры приобретают дополнительные оттенки семантики в зависимости от употребления в той или иной форме речи. В композиционно-речевой1 форме рассуждение» конструкции с семантикой эпистемической модальности служат для передачи внутренних колебаний и поиска героев. В повествовании выражается оценка возможности, правильности действий героев; вероятности наступления события/ возможности существования того или иного факта. В композиционно-речевой форме «описание» конструкции с семантикой эпистемической модальности позволяют передать душевное состояние и переживания героев в определенный момент времени. Структура werden + Infiinitiv I (II), употребленная в ответной реплике диалога, выражает, помимо предположения, надежду говорящего на благополучный» исход ситуации. Сочетание глаголов мнения1 с личным- местоимением в монологе вводит размышление героев, над той или иной проблемой; в» диалоге оно позволяет выразить догадки- говорящего. Вопросительные предложения- без вопросительного слова с отрицанием используются в монологической - форме речи для того, чтобы передать размышления героя; в диалоге эта же структура" служит для выражения предположения в.вежливой форме.
В текстах научного стиля конструкции с семантикой эпистемической модальности способствуют реализации' свойства диалогично сти/ полилогичности научной работы. Частотность, употребления конструкций с этой семантикой зависит от научной сферы: реже они употребляются в текстах, относящихся к точным наукам — математике, химии, технике; чаще — в текстах, относящихся к сфере биологии и медицины; наибольшую частотность мы наблюдаем в работах по экономике, социологии, философии, психологии. Структуры с семантикой эпистемической модальности в текстах научного стиля вводят элемент объективизации научного изложения: гипотеза выражается в некатегоричной форме.
В текстах публицистического стиля для выражения некатегоричного утверждения, помимо других средств, используется форма Konjunktiv /. Сочетание формы Konjunktiv I с модальными словами, передающими высокую степень уверенности, отражает ситуацию, когда сосуществуют две точки зрения: уверенность действующего лица, о котором идет речь и отстраненность говорящего. Специфической особенностью выражения эпистемической модальности в текстах публицистического стиля можно считать предпочтительное употребление имени существительного. Оно придает тексту оттенок статики, отсутствия динамизма; мнение говорящего выступает как результат размышлений, а не как процесс. Сочетание эпистемических предикатов с местоимением в форме 1-го лица позволяет подчеркнуть мнение говорящего; сочетание с формой 3-го лица служит либо для выделения чьего-либо мнения, либо для противопоставления мнения говорящего мнению этого лица.
Наиболее употребимые средства выражения семантики эпистемической модальности в разговорной- речи - модальные частицы и модальные слова vielleicht, natürlich. Они позволяют выразить утверждение в некатегоричной форме. Для передачи уверенного предположения используются модальные слова selbstverständlich, bestimmt, практически не употребляются, слова vermutlich и hoffentlich. Глаголы мнения также имеют место в разговорной речи. Они позволяют отделить мнение-говорящего от мнения большинства; служат в роли своеобразного' перехода от одной» темы к другой; выступая, в середине высказывания, служат выделению наиболее важной мысли; в процессе обмена мнениями используются для уточнения тех или иных фактов.
5. Теория диктемы позволила представить категорию эпистемической модальности в системе межкатегориальных связей. Конструкции с семантикой предположения могут участвовать в передаче причинно-следственных отношений, что можно проследить на уровне минимальной тематической единицы. Данная особенность объясняется, во-первых, тем, что они образуют «второй план» высказывания, оценивая происходящее с позиции говорящего, а, во-вторых, позволяют представить действие в его целостности.
Средства выражения эпистемической модальности могут участвовать и в изменении референции временных значений. Значение времени предикатов в предложениях с семантикой эпистемической модальности в повествовании, ведущемся в форме Präteritum, зависит от того, какой член предложения выступает в роли ядра, к которому относится модальное слово. Если модальное слово относится, в первую очередь, к предикату, который, соответственно, выступает в роли ремы предложения, то он может передавать значение будущего времени. Если же предикат — тема сообщения, а ядром являются его уточнители (обстоятельства, дополнения), то семантика временных значений остается без изменения.
В данной работе мы стремились создать модель исследования функционально-семантического поля в стилистическом аспекте. Следует отметить, что рассмотренная нами проблема далеко не исчерпала своего потенциала. В ключе разработанной концепции возможно проведение продуктивного анализа и других функционально-семантических полей, что обещает дать полезные результаты и для теории, и для практики.
Проведение подобного исследования на материале нескольких языков позволит получить новые данные, касающиеся структуры функциональной типологии языков, а также содействовать дальнейшему развитию теории перевода, вводя в нее полевой принцип стилистической обработки фактов.
Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Аверина, Анна Викторовна, 2010 год
1. Абрамов Б.А. Синтаксические потенции глагола // НДВШ. Филологические науки. - М., 1966. - № 3. - С. 34-44.
2. Абрамов Б.А. Функции и изофункции // Проблемы функциональной грамматики. Тезисы конференции (Звенигород, 1-2 апреля 1983 г.). М., 1983.-С. 3-4.
3. Аветян Э.Г. Природа лингвистического знака. Ереван: Митк, 1968. - 224 с.
4. Адамец П. К вопросу о синтаксической парадигматике // Языкознание в Чехословакии. Сб. статей. 1956-1974. М.: Прогресс, 1978. - С. 209-215.
5. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения. - Ленинград: Наука, 1973. - 366 с.
6. Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка. Строй современного немецкого языка. Изд. 4-е, переработанное. - М.: Просвещение, 1986. - 334 с.
7. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания. Санкт-Петербург: Наука, 1994. - 154 с.
8. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. Под ред. В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, С.Д. Кацнельсона. Изд. 2-е, стереотип. M.: URSS, 2004. -104 с.
9. Азнаурова Э.С. Слово как объект лингвистической стилистики (на материале английского языка): автореф. дисс. канд. филол. н. / Э.С. Азнаурова; Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза. М., 1974. - 38 с.
10. Ю.Алексеева М.В. Научный текст как полилог. Монография. - М.: издательство МПУ „СигналЪ", 2001. - 162 с.
11. Н.Аликаев P.C. Стилистическая парадигма языка науки: автореф. дисс. доктора фил. наук / P.C. Аликаев; Институт филологии Кабардино-Балкарского государственного университета. Краснодар, 1999. - 36 с.
12. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания. 1971. - №1. - С. 54-64.
13. Алференко H.A. К вопросу о месте местоимений в системе частей речи современного немецкого языка // Вопросы грамматики современного немецкого языка. Сб. трудов под редакцией Б.А. Абрамова. М.: МГПИ им. В.И. Ленина, 1978. - С. 28-40.
14. Андреева В'.А. Структура и формы внутреннего дилога в художественном тексте // Междисциплинарная интерпретация художественного текста. Межвуз. сборник научных трудов. С.-Петербург: Образование, 1995. - С. 6-16.
15. Андреева И.С. О модальной характеристике высказываний, включающих номинативные конструкции // Функциональный* анализ грамматических аспектов высказывания. Межвуз. сб. научных трудов. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1985. - С. 51-55.
16. Анисимова Е.Е. Грамматический аспект коммуникативно-прагматической нормы // Английский лексикон в аспектах межъязыковой и межкультурной коммуникации. Сб. научных трудов. Вып. 410. - М., 1993.-С.4-13.
17. Анохина С.П. Структурно-семантический анализ предложений с подлежащим man в современном немецком языке: автореф. дис. . канд. фил. н. / С.П. Анохина; ЛГПИ им. А.И. Герцена. Л., 1980. - 20 с.
18. Межвуз. сб. научных трудов. Ленинград: ЛГПИ им. А.И. Герцена. - 1981. -С. 3-12.
19. Аполлонская Т. А. Осевое представление семантико-синтаксической организации предложения. Методические рекомендации для преподавателей высших и средних специальных учебных заведений. Л., 1984.-46 с.
20. Аполлонская Т.А., Пиотровский Р.Г. Функциональная грамматика фрейм - автоматическая переработка текста // Проблемы функциональной грамматики. - М.: Наука, 1985. - С. 142-154.
21. Апресян Ю.Д. Прагматика и лексикография: прагматическая информация для толкового словаря // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М.: Наука, 1987. - С. 6-10.
22. Апресян Ю.Д. Синонимия ментальных предикатов: группа считать H Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 7-22.
23. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. В 2 т. М.: Школа „Языки русской культуры", 1995.-Т.2.-767 с.
24. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1973. - 303 с.
25. Арнольд И.В. Стилистика декодирования. Курс лекций. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1974. - 76 с.
26. Арутюнова Н.Д. Лингвистические* проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Логика и лингвистика (проблемы референции). М.: Радуга, 1982. - С. 5-40.
27. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988. - 340 с.
28. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Изд-е 2-е, стереотип. - М.: URSS, 2002. - 384 с.
29. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 2-е, стереотипное. - M.: URSS, 2004. - 576 с.
30. Ахметжанов RH. Коммуникативный аспект синтаксической синонимии: автореф. дисс. . канд. фил.н. / RH. Ахметжанов; Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза М., 1987. - 22 с.
31. Бабина Т.П., Белошапкова В.А. К вопросу о семантическом субъекте // Филологические науки,-1984. №1. - С. 29-34.
32. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: издательство ВГУ, 1996. - 103 с.
33. Баева Г. А. Синтаксис современного немецкого языка. С.-Пб.: издательство Санкт-Петербургского «университета, 2001. - 288 с.
34. Баклушин А.В. Аналитичность и флективность в системе и тексте (на материале современного немецкого языка). Иркутск: издательство Иркутского университета, 1989: - 184 с.
35. Балин Б.М., Бурмистрова JI.A. Сравнительная аспектология русского и немецкого языков. Калинин: изд-во,КГУ, 1979. - 86 с.
36. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. 2-е изд., стер. - M.: URSS, 2001. - 416 с.
37. Бархударов JI.C. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения // Вопросы языкознания. 1973. - №3. - С. 50-61.
38. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. М.: Искусство, 1986.-445 с.
39. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж, 1985. - 180 с.
40. Блох М.Я. Семь жизней текста // Bridge (Language & Culture). 1999. -№6. - С. 7-10.
41. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. -М., 2000.-№4.-С. 56-67.
42. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. Издание 4-е, испр. - М.: Высшая школа, 2004. - 240 с.
43. Блох М.Я. Понятие концепта в когнитивной лингвистике // Научные труды Московского педагогического государственного университета. Серия: гуманитарные науки. М.: Прометей, 2006 (а). - С. 335-338.
44. Блох М.Я. Проблема картины мира в современном философском языкознании // Культура как,текст: Сборник научных статей. Выпуск VI. - М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2006 (б). - С. 3-6.
45. Богатырева H.A. Стилистика современного немецкого языка = Stilistik der deutschen Gegenwartssprache: Учеб. пособие для студ. лингв. Вузов и фак. / H.A. Богатырева, JI.A. Ноздрина. М.: издательский центр „Академия", 2005. - 336 с.
46. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. JI.: издательство Ленинградского университета, 1977. - 204 с.
47. Богданов В.В. О конститутивной единице смысла предложения // Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, 1978. - С. 6-18.
48. Богданов B.B. Фреймы и фреймовые грамматики // Функционально-семантические параметры слова и предложения. Межвузовский сборник научных трудов. Барнаул, 1984. - С. 3-13.
49. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. Учеб. пособие. Ленинград: изд-во Ленинградского университета, 1990. - 88 с.
50. Богданов В.В. Моделирование семантики предложения // Прикладное языкознание: Учебник / Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, Г.Я. Мартыненко и др.; Отв. Редактор A.C. Герд. Спб.: издательство С.-Петербургского университета, 1996. - С. 161-200.
51. Богуславская Г.П. К вопросу об актуальном членении, предложения // Вопросы германской филологии. Сборник научных трудов. Вып. 133. -Ярославль, 1975. С. 9-40.
52. Болотнова Н.С., Бабенко И.И., Васильева A.A. И др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль. -Томск: издательство Томского государственного педагогического университета, 2001. 331 с.
53. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Большая Российская энциклопедия. - М., 2000. - 688 с.
54. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. № 2. - 1979. - С. 54-61.
55. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976. -255 с.
56. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. - 175 с.
57. Бондарко A.B. Категория временного порядка и функции глагольных форм вида и времени в высказывании (на материале русского языка) // Межкатегориальные связи в грамматике. Санкт-Петербург, 1996. - С. 6-21.
58. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. 2-е изд., стер. - M.: URSS, 2001. - 208 с.
59. Бондарко A.B., Буланин Л.Л. Русский глагол. М.: Просвещение, 1967. -192 с.
60. Бородина М.А. Синтез и анализ в современной исторической грамматике французского языка // Аналитические конструкции в языках различных типов. M.-JL: Наука, 1965. - С. 152-166.
61. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка (для институтов и факультетов иностранных языков): Учеб. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1990.-320 с.
62. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. - 416 с.
63. Будагов P.A. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967.-376 с.
64. Будагов P.A. К теории синтаксических отношений // Вопросы языкознания.- М.: Наука, 1973. -№1. С. 5-15.
65. Будагов P.A. Язык и речь в кругозоре человека. Mi: Добросвет, 2000. -304 с.
66. Булах H.A. Предположительные вопросы и средства их выражения в современном немецком языке: автореф. дисс. канд. фил. наук /H.A. Булах; Пятигорский государственный лингвистический университет. Пятигорск, 1997. 16 с.
67. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка: Пер. с нем. Общ. ред. и коммент. Т.В. Булыгиной, вст. ст. Т.В. Булыгиной и A.A. Леонтьева. М.: Прогресс, 1993. - 528 с.
68. Вакуров В.Н., Кохтев H.H., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров: Учеб. пособие для ВУЗов. М.: Высшая школа, 1978. - 183 с.
69. Валгина Н.С. Теория стилей русского языка: Учебное пособие. М.: Московский полиграфический институт, 1985. - 58 с.
70. Валгина Н.С. Функциональные стили русского языка: Учеб. пособие. -М.: МГАП „Мир книги", 1994. 196 с.
71. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М.: МГУП „Мир книги", 1998.-210 с.
72. Валюсинская З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 299-313.
73. Васильев JI.M. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. -М., 1971.-№5.-С. 105-113.
74. Васильев Л.М. Теоретические проблемы общей лингвистики, славистики, русистики: Сборник избранных статей. Уфа: РИО БашГУ, 2006. - 524 с.
75. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. Курс лекций по стилистике русского языка. М.: Русский язык, 1982. - 196 с.
76. Ваулина Л.Н. Синтаксические конструкции, выражающие предположение (на материале современного немецкого языка): автореф. . дисс. канд. фил. наук/Л.Н. Ваулина; МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1989. - 16 с.
77. Ваулина Л.Н. Синтаксические конструкции, выражающие предположение (на материале современного немецкого языка): дисс. .канд. фил. наук / МГПИ им. В.И. Ленина. М., 1989. - 152 с.
78. Вахек Й. Лингвистический словарь пражской школы, (при участии Й. Дубского). Перевод с французского, немецкого, английского и чешского И.А. Мельчука и В.З. Санникова. Под редакцией и с предисловием A.A. Реформатского. М.: Прогресс, 1964. - 350 с.
79. Векшин Г.В. Языки общения и функциональные стили (в их отношении к тексту) // Слово и контекст: Филологический сборник к 75-летию Н.С.Валгиной. -М.: МГУП, 2002. С.35-67.
80. Венскович М.С. Грамматическая структура и смысл высказывания: автореф. канд. дисс./М.С. Венскович ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. М., 1976. - 26 с.
81. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Учпедгиз, 1947. - 784 с.
82. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды института русского языка. M.-JL: АН СССР, 1950. - Т. 2. -С. 38-79.
83. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа,1971.-240 с.
84. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980. - 360 с.
85. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высшая школа, 1981.-320 с.
86. Виноградова В.Н., Винокур Г.Г., Еремина Л.И. Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. Отв. ред. А.Н. Кожин. М.: Наука, 1987. - 238 с.
87. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. - 238 с.
88. Винокур Т.Г. Разговорная речь и стиль // Теория и практика лингвистического описания иноязычной разговорной речи. Горький,1972. С. 39-42.
89. Витгенштейн Л. О достоверности // Вопросы философии. 1984. - №8. -С. 142-149.
90. Володина Г.И. Описание семантических классов предложений в целях преподавания русского языка как неродного. М.: Издательство Московского университета, 1989. - 128 с.
91. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 2-е, доп. - М.: URSS, 2002. - 280 с.
92. Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1997.-331 с.
93. Всеволодова М.В., Го Шуфень. Классы моделей русского простого предложения и их типовых значений. Модели русских предложений со статальными предикатами и их речевые реализации (в зеркале китайского языка). М.: АЦФИ, 1999. - 169 с.
94. Всеволодова М:В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. М.: Издательство МГУ, 2000. - 502'с.
95. Вукович Й. К вопросу о лексико-синтаксической и чисто синтаксической синонимике // Исследования по славянскому языкознанию. М.: Наука, 1971.-С. 139-146.
96. Выготский JI.C. Мышление и речь// Выготский Л.С. Собр. соч. в 6-ти тт. Том II. М.: Педагогика, 1982. - С. 5-361.
97. ЮО.Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса // Аналитические конструкции в языках различных типов. -М.-Л.: Наука, 1965. С. 129-142.
98. Гак В.Г. О двух типах знаков в языке (высказывание и слово) // Материалы к конференции «Язык как знаковая система особого рода». -М'.: Наука, 1967. С. 14-18.
99. Гак В.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения: (на материале французского языка в сопоставлении с русским) : автореф. дисс. д-ра фил. наук /В.Г. Гак ; АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1968. -55 с.
100. Гак В.Г. К проблеме синтаксической- семантики (семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур) //
101. Инвариантные синтаксические значения и структура предложения (доклады на конференции по теоретическим проблемам синтаксиса). М.: Наука, 1969. - С. 77-85.
102. Гак В.Г. Повторная номинация и ее стилистическое использование // Вопросы французской филологии. М., 1972. - С. 124-125.
103. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука,,1973. - С. 349-372.
104. Юб.Гак В.Г. Повторная номинация на уровне предложения // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С. 91-102.
105. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка.// Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука,-1985. - С. 5-15.
106. Ю8.Гак В.Г. Теоретическая грамматика? французского языка. Синтаксис. Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. 2-е изд., исправ. и доп. - М.: Высшая школа, 1986. - 220 с.
107. Ю9.Гак В.Г. О логическом исчислении семантических типов пропозициональных глаголов // Пропозициональные* предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М.: Наука, 1987. - С. 38-40.
108. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской'культуры, 1998. - 768 с.
109. Гак В.Г. Семасиологический функциональный подход и типология функций // Теоретические проблемы функциональной грамматики. Материалы Всероссийской научной конференци (Санкт-Петербург, 26-28 сентября 2001 г.). Санкт-Петербург: Наука, 2001. - С 17-19.
110. ПЗ.Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2004. - 862 с.
111. Галыгерин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: издательство литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.
112. Гальперин И.Р. О понятиях «стиль» и «стилистика» // Вопросы языкознания. 1973. - № 3. - С. 14-25.
113. Нб.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд-е 2-е. - M.: URSS, 2004. - 144 с.
114. Гарбовский Н.К. О функционально-стилистической вариативности языка // Вопросы системной организации речи. М.: издательство Московского университета, 1987. - С. 9-25.
115. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1955. - 407 с.
116. Глезер В.Д. Зрение и мышление. Л.: Наука, 1985. - 246 с.
117. Гловинская М.Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. - 154 с.
118. Гловинская М.Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Русские словари, Азбуковник, 2001. - 319 с.
119. Головин Б.Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1971. - 192 с.
120. Головнева Е.В. Глагол пропозициональной установки penser: два семантических варианта: пропозициональные структуры и модальность. -М., 1988. С. 86-95.
121. Гончарова Е.А. Пути лингвостилистического выражения категорий автор-персонаж в художественном тексте. Томск: издательство Томского университета, 1984. - 149 с.
122. Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста. Немецкий язык: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2005. - 368 с.
123. Городецкий Б.Ю. Функциональная грамматика и вычислительная семантика // Проблемы функциональной грамматики. Тезисы конференции (Звенигород, 1-2 апреля 1983 г.). М., 1983. - С. 15-16.
124. Грепл М. О сущности модальности // Языкознание в Чехословакии. Сб. статей. 1956-1974. М.: Прогресс, 1978. - С. 277-301.
125. Гулыга Е.В. Система средств выражения^ предположения в немецком языке и перевод на русский язык // Fremdsprachen. 1965. - №3. - С. 195-202.
126. Гулыга Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1971. - 206 с.
127. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. - 184 с.
128. Гумбольдт В. Фон. Избранные трудьгпо языкознанию: Пер. с нем. / Общ. ред. Г.В. Рамишвили. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2001. - 400 с.
129. Гуревич В.А. Употребление модальных слов в современном немецком языке: автореф. . дисс. канд. филол. наук /В.А. Гуревич; Ленинградский государственный педагогический институт им. А.И. Герцена. Ленинград, 1959. - 17 с.
130. Гяч Н.В. К вопросу о развитии номинализации в научном стиле немецкого языка // Язык и стиль научной литературы. Теоретические и прикладные проблемы. М.: Наука, 1977. - С. 197-204.
131. Даниленко В.П. Ономасиологическая сущность концепции функциональной грамматики Вилема Матезиуса // Филологические науки. М., 1986. - № 1. - С. 62-66.
132. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Международные отношения, 1979. - 256 с.
133. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской: Учеб. пособие (для ин-тов и фак-тов иностранных языков). М.: Высшая школа, 1981. - 160 с.
134. Демьяненко А.Ф. Предложение и суждение. Львов: издательство Львовского университета, 1963. - 41 с.
135. Демьянков В.З. Логические аспекты семантического исследования предложения // Проблемы-лингвистической семантики. М: ИНИОН АН СССР, 1981. С.115-132.
136. Демьянков В.З. Фрейм // Краткий словарь, когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В:3., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В: Ломоносова, 1996. - С. 187-189.
137. Дружинина В.В., Келлер К. Модальность в языке и речи (на материале немецкого языка). Ml: Высшая школа, 1986. - 96 с.
138. Дьячкова H.A. Полипропозитивные конструкции в сфере простого предложения. Екатеринбург: издательство Уральского университета, 2002. - 280 с.
139. Евтюхин В.Б. Категория обусловленности в современном русском языке и вопросы теории синтаксических категорий. С.-Пб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 1997. - 197 с.
140. Еремина Л.И. Слово и контекст (стилистическое использование грамматической категории безличности в системе художественноготекста) // Стилистика художественной литературы. М.: Наука, 1982. - С. 45-76.
141. Ермоленко С.Я. Семантико-синтаксическая доминанта функционального стиля // Функциональная стилистика: теория стилей и их, языковая реализация. Пермь: изд-во Пермского государственного университета, 1986. - С. 29-34.
142. Есперсен О: Философия грамматики. Пер. С английского В:В: Пфассека и С.П. Сафроновой. Изд. 2-е, стереотип. - M: URSS; 2002. - 408 е.
143. Жеребков В.А. Стилистическая грамматика. М.: Высшая школа, 1988. -221с.
144. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях // Аналитические конструкции в языках различных типов. JL: Наука, 1965; - С. 5-57.
145. Жирмунский В.М. О природе частей речи и их классификации // Вопросы теории частей речи. На материале языков различных'типов. Л.: Наука, 1968. - С. 7-32.
146. M.: URSS, 2001.-312 с. 162.3верева Е.А. Научная речь и модальность (система английского глагола).- Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1983. 160 с. 163.Зеленщиков A.B. Пропозиция и модальность. - С.-Пб.: Издательство С.
147. Петербургского университета, 1997. 244 с. 164.3олотова Г.А. О модальности предложения в русском языке //
148. Иванова В.И. Содержательные аспекты предложения-высказывания. -Тверь, 1997. 162 с.
149. Иванова Л.П. Стили языка и стили речи в их соотношении // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Межвуз. сб. научных трудов. Пермь: издательство Пермского государственного университета, 1987. - С. 53-59.
150. Ивлева А.Ю. Роль читателя в создании художественного пространства текста // Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 5 (143). Филология. Искусствоведение. - Вып. 29. - С. 37-42.
151. Инфантова Г.Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи (пособие для спецкурса). Ростов-на Дону: Ростовский-на Дону государственный педагогический институт, 1972. - 126 с.
152. Калинская Н.В. Оценка обычности высказывания как элемент модального значения предложения // Грамматическое значение предложения и семантика высказывания. Межвуз. Сборник научных трудов. М.: МОПИ им. Н.К. Крупской, 1987. - С. 58-64.
153. Калягина И.Г. Функционирование модальных слов в контекстах разных типов (на материале немецкого языка): автореф. дисс. канд. фил. наук /И.Г. Калягина; Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена. С.-Пб., 1999. - 22 с.
154. Камчатнов A.M., Николина H.A. Введение в языкознание: Учеб. Пособие для филологических факультетов университетов и педагогических вузов. -2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2000. - 232 с.
155. Камынина A.A. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. М., 1983. - 102 с.
156. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоградский гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.
157. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 2-е, стереотипное. - M.: URSS, 2002. - 264 с.
158. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. - 309 с.
159. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Изд. 2-е, стереотипное. - M.: URSS, 2002. - 220 с.
160. Ким О.М. Грамматическая семантика и асимметрия в грамматике // Вопросы грамматической асимметрии. Сб. научных трудов. Ташкент: изд-во ТГУ, 1989. - С. 3-8.
161. Кинцель A.B. Психолингвистическое исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора. Барнаул: издательство Алтайского государственного университета, 2000. - 151 с.
162. Кифер Ф: О пресуппозициях // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С. 337-3691
163. Клычков Г.С., Карасик В.И: Модализованные глаголы в английском языке // Иностранные языки в школе. № 2, 1984. - С. 64-66.
164. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2007. - 352 с.
165. Ковтунова И.И. К синтаксической синонимике // Вопросы культуры речи. Вып. 1. - М.: Наука, 1955. - С. 115-132.
166. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. Учеб. пособие для студентов пед. институтов по специальности «Русский язык и литература». М.: Просвещение, 1976. -239 с.
167. Кожин А.Н., Крылова O.A., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи: учеб. пособие для филол спец-тей ин-тов. М.: Высшая школа, 1982. - 223 с.
168. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь: изд-во Пермского государственного университета, 1966. - 214 с.
169. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи: Учебное пособие по спецкурсу. Пермь: издательство Пермского государственного университета, 1986. - 92 с.
170. Козинцева H.A. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа) // Вопросы языкознания, 1994. № 3. - С. 92-104.
171. Козинцева H.A. К вопросу о категории засвидетельствованности в русском языке: косвенный источник информации // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. С.-Пб.: Наука, 2000. - С. 226-240.
172. Кокова A.B. Лексико-грамматическое поле средств оптативной модальности в немецком языке: автореф. дисс. канд. фил. наук VA.B. Кокова; Московский государственный педагогический институт им. В.И. Ленина. М., 1985. - 16 с.
173. Колосова Т.А. Русские сложные предложения асимметричной структуры. Воронеж: издательство Воронежского университета, 1980. - 164 с.
174. Колшанский Г.В. О содержании языковой категории модальности // Вопросы языкознания. -1961. № 1. - С. 94-98.
175. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.: Наука, 1974. - 81 с.
176. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 150 с.
177. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. - 175 с.
178. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. - 108 с.
179. Корди Е.Е. Модальные каузативные глаголы в современном французском языке. Д.: Наука, 1988. - 165 с.
180. Коржинек Й.М. К вопросу о языке и речи // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. М.: Прогресс, 1967. - С. 317-324.
181. Кошевая И:Г. К проблеме знака и значения в языке. Учебное пособие. -М.: МПГУ, 1976. - 144 с.
182. Краткая русская,грамматика / Белоусов В.Н., Ковтунова И.И1, Кручинина И.Н. и др. Под,ред. Шведовой П.Ю. и Лопатина В.В. - М.,.2002: - 726 с.
183. Крашенинникова-Е.А. Модальные глаголы и частицы в немецком языке. Изд-е 2-е, перераб. и доп. - М.: Учпедгиз, 1958. - 186 с.
184. Крашенинникова Е.А. Ирреальная модальность в немецком языке // Вопросы языкознания. 1960: - №3. - С. 86-91.
185. Кривоносов А.Т. О некоторых аспектах соотношения языками логики // Вопросы языкознания. 1979. - №6. - С. 17-31.
186. Кривоносов А.Т. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания (философские основы теоретической грамматики). -Москва-Нью-Йорк: ЧеРо, 2001. 846 с:
187. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. Изд. 2-е, стер. - М.: КомКнига, 2006. - 272 с.
188. Крылов С.А. О содержании термина «предикаты пропозициональной установки» // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М.: Наука, 1987. - С. 71-73.
189. Крылова O.A. Коммуникативный синтаксис русского языка: Монография. М.: Издательство РУДН, 1992. - 172 с.
190. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура семантика. Т. 1. - М.: СпортАкадемПресс, 2001. - С. 72-81.
191. Кубрякова Е.С., Шахнарович A.M., Сахарный Л.В. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. - 240 с.
192. Кулигин В.А. Причинность и взаимодействие в физике // Детерминизм в современной науке. Воронеж, 1987. - С. 89-105.
193. Кульгав М.П. Стилевые черты и их качественные признаки и свойства // Вопросы синтаксиса и стилистики текста в современном немецком языке. Межвуз. сб. научных трудов. Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 1986. - С. 82-91.
194. Кусков В.В. О средствах выражения научной гипотезы в немецком языке и их переводе на русский,язык// Особенности стиля-научного-изложения:- М:: Наука, 1976. С. 245-263.
195. Лебедева С.В. Синонимы- или проксонимы? Курск: издательство Курского государственного педагогического университета, 2002. - 202 с.
196. Левитов Ю.Л. Введение в стилистическую грамматику немецкого языка.- Калинин: КГУ, 1984. 80 с.
197. Левитов ЮЛ. Стилистические созначения грамматических единиц на уровне языка и контекста (на. материале немецкого языка) // Стилистика художественной речи. Межвузовский тематический сборник. Калинин, 1982.-С. 76-91. •
198. Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса. Учебное пособие по спецкурсу / Перм. университет, Пермский педагогический,университет. -Пермь, 2001. 236 с.• 222.Левицкий Ю.А. Лингвистика текста: учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2006. - 207 с.
199. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как средства оформления синтаксических конструкций, связей и отношений // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе: Межвузовский- сборник научных трудов. Ставрополь: СГПИ, 1988. - С. 3-20.
200. Лекант П.А. Виды предикации и структура простого предложения // Лингвистический сборник МОПИ им. Н.К. Крупской. Вып. 4. - М.: МОПИ, 1975. - С. 70-80.
201. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: изд-во МГУ, 1972. - 198 с. .
202. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. - 384 с.
203. Лотман Ю.М. О содержании и структуре понятия «художественная литература» // Избранные статьи. Т. 1. - Таллин: Александра, 1992. - С. 203-216.
204. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: изд-во ЛГУ, 1984. - 263 с.
205. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие. -М.: Флинта: Наука, 2004. 296 с.
206. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. Синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск: издательство Уральского университета, 1990. - 172 с.
207. Матезиус В. О системном грамматическом анализе // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. М.: Прогресс, 1967. - С. 226-238.
208. Медведева Л.М. Структурно-семантические и функциональные особенности модусного компонента высказывания // Пропозициональныепредикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М.: Наука, 1987. -С. 78-81.
209. Мельник Я. Субъективность как языковая категория. Ивано-Франковск: Прикарпатский университет им. В. Стефаника, 1997. - 128 с.
210. Меныпиков И.И. Модель предложения и его парадигма. Учебное пособие. Днепропетровск: ДГУ, 1979. - 80 с.
211. Мецлер A.A. О лингвистическом статусе категории модальности // Филологические науки. №4. - 1982. - С. 66-72.
212. Мечковская Н.Б. Общее языкознание: Структурная и социальная типология языков: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей. М.: Флинта: Наука, 2001. - 312 с.
213. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке // Труды Военного института иностранных языков. М., 1945. - № 1. - С. 5-15.
214. Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности (на материале простого предложения современного немецкого языка). Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991.- 196 с.
215. Милосердова Е.В. Прагматика речевого общения: Учебное пособие. Тамбов: издательство Тамбовского-университета, 2001. 122 с.
216. Михелевич Е.Е. Логико-смысловые частицы в немецком языке (к вопросу о грамматической системе морфологически неизменяемых слов): автореф. дисс. канд. фил. наук / Е.Е. Михелевич; Московский педагогический институт им. Н.К. Крупской. М., 1960. - 19 с.
217. Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высшая школа, 1994. - 256 с.
218. Михель Г. Основы теории стиля // Новое в зарубежной' лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. М.: Прогресс, 1980. - С. 271-296.
219. Мороховская Э.Я. Основные аспекты общей теории лингвистических моделей. Киев: издательское объединение „вища школа". Головное издательство, 1975. - 246 с.
220. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка). М.: Высшая школа, 1974. - 156 с.
221. Москальская О.И. Грамматика текста (пособие по грамматике немецкого языка для институтов и факультетов иностранных языков): Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1981. - 183 с.
222. Нагорный И. А. Предикативные функции модально-персуасивных частиц. Монография. Барнаул: издательство Барнаульского государственного педагогического университета, 2000. - 310 с.
223. Наер В.Л. Функциональные стили английского языка (анализ). М.: Московский государственный педагогический институт имен Мориса Тореза, 1981.- 122 с.
224. Наер В.Л. Прагматика научных текстов (вербальный и невербальный аспекты) // Функциональные стили. Лингвистические аспекты. М.: Наука, 1985. - С. 14-25.
225. Наер Н.М. Стилистика немецкого языка. М.: Высшая школа, 2006. -271 с.
226. Недялков В.П. Каузативные конструкции в немецком языке. Л.: Наука, 1971.- 177 с.
227. Недялков В.П. Заметки по типологии начинательных конструкций // Прагматика и семантика синтаксических единиц. Калинин: КГУ, 1984. -С. 46-54.
228. Николаева Т.М. Актуальное членение категория грамматики текста // Вопросы языкознания. - 1972. - № 2. - С. 48-54.
229. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М.: Наука, 1985. - 169 с.
230. Новейший философский словарь. 3-е изд., исправл. - М.: Книжный дом, 2003. - 1280 с.
231. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. М.: Наука, 1983. -213 с.
232. Новикова JI.A. Модальность в художественном тексте // Системный и функциональный анализ языка. Межвуз. сборник научных трудов. Рига: Латвийский государственный университет им. П. Стучки, 1987. - С. 78-85.
233. ОдинцовВ.В. Композиционные типы речи // Кожин А.Н., Крылова O.A., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. - С. 130-217.
234. Одинцов В.В: Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 263 с.
235. Осетров И.Г. О модальной парадигме предложения // Предложение н его структура в языке. М., 1986. - С. 29-33.
236. Очерки по лингвистике текста. Коллективная монография. О.И. Реунова, О.Л. Зайцева, А.Л. Алимурадов, O.A. Алимурадов. Пятигорск: изд-во ПГЛУ, 2001. - 324 с.
237. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса (материалы к трансформационной грамматике русского языка). М.: Наука, 1974. - 292 с.
238. Падучева Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике // Семиотика информатика. Вып. 8. М.: Винити; 1977. - С. 91-124.
239. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М.: Наука, 1985. -270 с.
240. Палевская М.Ф. Синонимы в русском языке. М.: Просвещение, 1964. -128 с.
241. Панфилов В.З. Роль модальности в конституировании предложения и суждения // Вопросы языкознания, 1977. №4. - С. 37-48.
242. Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. -Новосибирск: Наука, 1992. 162 с.
243. Петрова О.В. О контекстуальном значении местоимений // Функционирование языковых единиц в контексте. Воронеж: издательство Воронежского университета, 1982. - С. 113-117.
244. Пешковский А.М>. Русский синтаксис в научном освещении. — изд. 8-е., M.: URSS, 2001.-432 с.
245. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Пешковский A.M. Лингвистика Поэтика. Стилистика. Избранные труды. М.: Высшая школа, 2007. - С. 480-517.
246. Пешковский A.M. Статьи по лингвистике из „Литературной энциклопедии" // Пешковский A.M. Лингвистика. Поэтика. Стилистика. Избранные труды. М.: Высшая школа, 2007. - С. 409-436.
247. Плунгян В.А. Общая морфология: введение в проблематику. — M.: URSS, 2000. 384 с.
248. Плунгян В.А. Вид и типология глагольных систем // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. Т. 1. - М.: Издательство Московского университета, 2001. -С. 173-190.
249. Погудина Э.Б. Выражение авторского „я" в немецкой научной речи (диахронический аспект): автореф. дисс. канд. фил. наук / Э.Б. Погудина; Одесский ордена Трудового Красного знамени государственный университет им. И.И. Мечникова. Одесса, 1983. - 16 с.
250. Попова, З.Д. Грамматические средства дифференциации русских функциональных, стилей // Языковые средства, дифференциации функциональных стилей современного русского языка. Сб. научных трудов. Днепропетровск: ДГУ, 1982. - С. 3-7.
251. Поливанов Е.Д. Избранные труды по восточному и общему языкознанию. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991. - 623 с.
252. Польдауф И. Третий синтаксический план // Языкознание в Чехословакии. Сб. статей. 1956-1974. М.: Прогресс, 1978. - С. 302-320.
253. Потебня A.A. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. - 300 с.
254. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Вища школа, 1971. - 190 с.
255. Практическая стилистика русского языка. Ростов-на Дону: издательство Ростовского университета, 1974. - 172 с.
256. Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. Санкт-Петербург: Наука, 2000. - 346 с.
257. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. Отв. ред. А.Д. Швейцер. М.: Наука, 1986. - 215 с.
258. Пророкова В.М. Слова "приправы", слова - "заплаты". Модальные частицы в немецком языке. - М.: Высшая школа, 1991. - 127 с.
259. Распопов И.П. Несколько замечаний о так называемой семантической структуре предложения // Спорные вопросы синтаксиса. Ростов-на-Дону: издательство Ростовского университета, 1981. - 128 с.
260. Распопов И.П. Актуальное членение предложения (на материале простого повествования преимущественно в монологической речи). -Уфа: издательство Башкирского государственного университета им. 40-летия Октября, 1961. 164 с.
261. Ревзина О.Г. Стилистика XXI века // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс. М.: МГУ, 2001. -С. 265-266.
262. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте. JL: Наука, 1989. - 170 с.
263. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 2000. -536 с.
264. Роганова З.Е. Перевод видовых форм русского языка на немецкий язык: дисс. . канд. фил. н./ З.Е. Роганова; 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков. М., 1953. - 384 с.
265. Рождественский Ю.В. Общая филология. М.: Фонд "Новое тысячелетие", 1996. - 326 с.
266. Русский язык. Большая Российская энциклопедия. М.: Дрофа, 2003. -704 с.
267. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическомосвещении (русский научный академический текст): автореф. дисс. д-равфил. наук / В.А. Салимовский; Уральский государственный университет. -Екатеринбург, 2002. 28 с.
268. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М.: Лабиринт, 2004. - 320 с.
269. Селиверстова О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 86-157.
270. Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. - 151 с.
271. Сигал К.Я. Надтекст как категория- лингвистической герменевтики // Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский научный альманах. Выпуск 5. / Под ред. Проф. Г.Н. Манаенко. Ставрополь-Пятигорск: ПГЛУ, 2007. - С. 43-46.
272. Сидоренко E.H. Очерки по теории местоимений современного русского языка. Киев-Одесса: Лыбидь, 1990. - 148 с.
273. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики (на материале немецкой прозы). JL: Просвещение, 1967. - 152 с.
274. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. - 144 с.
275. Сквоцова Н.В. Варианты модального значения футурума I-II в вопросительном предложении в немецком языке // Семантическое взаимодействие языковых единиц различных уровней. Межвуз. сб. научных трудов. JL: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1985. С. 85-94.
276. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975. - 175 с.
277. Скрелина JT.M. Грамматическая синонимия. Учебное пособие по спецкурсу. Л.: Издательство ЛГПИ им. А.И. Герцена. - 1987. - 84 с.
278. ЗЮ.Славгородская Л.В. О диалогизации научной прозы // Стиль научной, речи. М.: Наука, 1978. - 106-117.
279. ЗП.Слинин Я.И. Теория модальностей в современной логике // Логическая семантика и модальная логика. М.: Наука, 1967. - С. 119-147.
280. Слуцкина П.Е. Способы выражения субъективной и объективной модальности в русском и японском языках // Проблемы синтаксиса и структуры слова. М., 1979. - С. 18-28.
281. Слюсарева H.A. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка. М.: Наука, 1981. - 206 с.
282. Слюсарева H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М.: Наука, 1986. - 215 с.
283. Солганик Г.Я. К проблеме модальности текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. Виноградовские чтения XII-XIIL От. Ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1984.-С. 173-186.
284. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). Изд. 2-е, испр. И доп. М.: Высшая школа, 1991. - 182 с.
285. Солнцева Н.В., Солнцев В.М. Относительно грамматических функций // Проблемы, функциональной грамматики. Тезисы конференции (Звенигород, 1-2 апреля 1983 г.). М., 1983. - С. 42-44.
286. Сорокина Т.С. Функционально-когнитивные основания теории грамматической синонимии в английском языке: дисс. д-ра филол. наук/Т.С. Сорокина; Московский государственный лингвистический университет. М., 2003. - 461 с.
287. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. Пер. с франц. языка-под-ред. A.A. Холодовича. М.: Прогресс, 1977. - 695 с.
288. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999.-432 с.
289. Стародумова Е.А. Акцентирующие частицы в русском языке. -Владивосток: издательство Дальневосточного университета, 1988: 96 с.
290. Степанов Г.В. О художественном и научном стилях речи // Вопросы языкознания. 1954. - № 4. - С. 87-92.
291. Степанов Ю.С. Французская стилистика. М.: Высшая школа, 1965. -355 с.
292. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика). Под ред. Ю.Н. Караулова. - Изд. 3-е, стер. - M.: URSS, 2004. - 360 с.
293. Стилистика газетных жанров. М.: издательство Московского университета, 1981. - 230 с.
294. Ступина Т.Н. Функции модальных глаголов в косвенной речи современного немецкого языка: автореф. дисс. канд. фил. наук /Т.Н.
295. Ступина; Калининский государственный университет. Калинин, 1982. -16 с.
296. Сусов И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения в современном немецком языке). Тула: ТГУ, 1973. - 142 с.
297. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин: издательство КГУ, 1980. - 52 с.
298. Сухих С.А. Полипредикатные конструкции // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин: КГУ, 1985. - С. 54-92.
299. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М.: Издательство Академии Наук СССР, 1960. - 160 с.
300. Тезисы Пражского лингвистического кружка // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. М.: Прогресс, 1967. - С. 17-41.
301. Телин Нильс Б. Вид и способ действия в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. Современная зарубежная русистика. -М., 1985.-С. 250-260.
302. Теория функциональной грамматики/ Введение. Аспекгуальность. Временная локализованность. Таксис. Изд. 2-е, стереотипное. - М.: URSS, 2001.-348 с.
303. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. -Санкт-Петербург: Наука, 1991. 370 с.
304. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. JI.: Наука, 1990. - 264 с.
305. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность. С.-Пб.: Наука, 1992. - 304 с.
306. Тихонов А.Н. Виды глагола и их отношение к слово- и формообразованию // Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ им М.В. Ломоносова. Т. 3. - Москва: Издательство Московского университета, 1997. - С. 180-186.
307. Трнка Б. Несколько мыслей о структурной морфологии // Пражский лингвистический кружок. Сборник статей. М.: Прогресс, 1967. - С. 266 — 271.
308. Троянская Е.С. Лингвостилистическое исследование немецкой научной литературы. М.: Наука, 1982. - 312 с.
309. Тураева З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М.: Просвещение, 1986. - 127 с.
310. Тураева З.Я. Семантика художественного текста и модальность // Текстовый и сентенциональный уровень стилистического анализа. Межвуз. сборник научных трудов. Л.: издательство ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1989. - С. 93-103.
311. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. № 3. - 1994. - С. 105-114.
312. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. - 206 с.
313. Федосюк М.Ю. Данное и источники его появления в высказывании // Синтаксис и стилистика: функциональный аспект. Сб. научных трудов. -М., 1982.-С. 10-22.
314. Филиппов К.Л. Лингвистика текста: Курс лекций. С.-Пб: изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. - 336 с.
315. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. -С. 52-93.
316. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. 4-е изд. - М.: Политиздат, 1980. - 445 с.
317. Фомина Г.А. Стилистический аспект референции // Текст и его компоненты как объект. комплексного анализа. Межвуз. сб. научных трудов. Л., 1986. - С. 110-116.
318. Фридман Л.Г. Вопросительные предложения в современном немецком языке: автореф. . дисс. канд. фил. наук /Л.Г. Фридман; 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков. М., 1960.-24 с.
319. Хайруллин В:И. Лингвокультурологические и когнитивные аспекты перевода: дисс. . док. фил. Наук / В.И. Хайруллин; Московский государственный лингвистический университет. М., 1995. - 355 с.
320. Хандамова Э.Ф. Категория вида и понятие аспектуальности // Семантические и прагматические особенности языковых единиц в сопоставительной лингвистике. Краснодар, 1994. - С. 98-105.
321. Хантакова В.М. Теория синонимии: опыт интегрального анализа. Монография. Иркутск: Иркутский государственный лингвистический университет, 2006. - 211 с.
322. Харвег Р. Стилистика и грамматика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. М.: Прогресс, 1980. - С. 212-226.
323. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. JL: издательство Ленинградского университета, 1990. - 184 с.
324. Храковский B.C. Пассивные конструкции // Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги. Ленинград: Наука, 1974. - С. 5-45.
325. Храковский B.C. Типы грамматических описаний и некоторые особенности функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985. - С. 65-77.
326. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта, 2004. - 184 с.
327. Хоменко Е.А. Логика. Учеб. пособие. Изд. 2-е., испр. и доп. - М.: Воениздат, 1976. - 208 с.
328. Хорева Р.И. Выражение модально-оценочных значений в научном стиле речи // Лингвистика текста. Куйбышев, 1976. - С. 94-103.
329. Цвиллинг М.Я. Функциональный стиль, подъязык и социальный диалект (к вопросу о соотношении понятий) // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986. - С. 5-15.
330. Человеческий фактор в языке: коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992.-281 с.
331. Черемисина М.И. О лексико-грамматическом статусе местоимений // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования (Сборник научных трудов). Вып. IV. Отв. ред. К.А. Тимофеев. Новосибирск: НГУ, 1975.-С. 41-71.
332. Збб.Черемисина М.И. Синонимия как функциональная эквивалентность языковых знаков // Синонимия в языке и речи. Доклады конференции 15-17 декабря 1969 г. Новосибирск, 1970. - С. 14-35.
333. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Издательство Наука, Сибирское отделение. - 1987. - 198 с.
334. Чернухина И.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста (факторы текстообразования). Воронеж: издательство Воронежского университета, 1977. 208 с.
335. Чибук А.В>. Функционально-семантическое поле предположения в немецком и русском языках (сопоставительный аспект) : автореф. дисс. . канд. филол. наук/А.В. Чибук; Уральск, гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2004. - 19 с.
336. Чувакин A.A. Ситуативная речь: учебное пособие. Барнаул: издательство Алтайского университета, 1987. - 106 с.
337. Шабалина В.Ф. К вопросу о выражении категории модальности в русском языке: автореф. дисс. . канд. фил. н. / В.Ф. Шабалина; Ленинградский ордена Ленина государственный университет им. A.A. Жданова. Л., 1955. - 17 с.
338. Шакирова Р.Д. Особенности актуализации семантики-эпистемического статуса' высказывания, модальными словами современного немецкого языка // Вестник Оренбургского, государственного-университета. 2005. -№10. - Том 1. - Гуманитарные науки. - С. 16-21.
339. Шаляпина З.М. Три функции языкового знака и их разграничение в лингвистическом описании // Проблемы функциональной грамматики. Тезисы конференции (Звенигород,. 1-2 апреля 1983 г.). М., 1983: - С. 45-47.
340. Шатуновский' И.Б. Эпистемические предикаты в русском языке (семантика, коммуникативная перспектива, прагматика) // Прагматика и проблемы интенсиональности. Сб. научных трудов. . М.: Академия наук СССР. Институт языкознания, 1988. С. 255-277.
341. Шатуновский И.Б. Думать и считать: еще раз о видах мнения // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 127-134.
342. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, грамматика): автореф. дисс. доктора фил. наук / И.Б. Шатуновский; Институт языкознания. М., 1993. -42 с.
343. Шатуновский И.Б. Глагольный вид как грамматическая категория русского языка // Русский глагольный вид в прикладных исследованиях. -М., 1994. С.6-9.
344. Шахнарович A.M. Функциональная грамматика: психолингвистический аспект // Проблемы функциональной грамматики. Тезисы конференции (Звенигород, 1-2 апреля 1983 г.). М., 1983. - С. 47-48.
345. Шашкова В.Н. Некоторые проблемы анализа модального компонента текста // Актуальные проблемы германистики и романистики: Сб. научных статей. Смоленск: СГПУ, 2004. - Вып. 8. - С. 245-253.
346. Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (опыт типологии) // Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1967. - С. 3-77.
347. Швец В.М. Субъективная (эпистемическая) модальность и ее выражение в детской речи // Семантические категории в детской речи. СПб.: Нестор-история, 2007, - С. 161-180.
348. Шевченко Н.В. Основы лингвистики текста: Учебное пособие. М.: Приор-издат, 2003. - 160 с.
349. Шелякин М.А. О единстве функционального и системного описания грамматических форм в функциональной грамматике // Проблемы функциональной грамматики. Тезисы конференции. М., 1983. - С. 52-54.
350. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. М.: Русский язык, 2001. - 288 с.
351. Шендельс Е.И. Грамматическая синонимия (на базе морфологии глагола в современном немецком языке): автореф. дисс. . д-ра фил. наук /Е.И. Шендельс; 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков. М., 1964. - 51 с.
352. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике. М.: Высшая школа, 1970. - 204 с.
353. Шендельс Е.И. Практическая грамматика немецкого языка. Учебник. -М.: Высшая школа, 1979. 397 с.
354. Шиукаева Л.В. Отбор и функции языковых средств модуса рациональной, оценки в научной речи // Основные понятия и* категории лингвостилистики. Межвуз. сб. научных трудов. - Пермь, 1982. - С. 143-147.
355. Школина К.В. Синонимия способов» выражения, модальности в современном немецком языке. Л.: издательство Ленинградского университета, 1971. - 74 с.
356. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях (к остановке проблемы). М.: Наука, 1977. - 168 с.
357. Шмелев Д.Н. Функционально-стилистическая дифференциация языковых средств // Грамматические исследования: функционально-стилистический аспект. М.: Наука, 1989. - С. 3-32.
358. Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 888 с.
359. Щерба JI.B. Новая грамматика // Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. - С. 74-77.
360. Щур Г.С. О характере синтагматики и парадигматики в языке // Материалы к конференции „Язык как знаковая система особого рода". -М.: Наука, 1967. С.88-92.
361. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М., 1974. Изд. 2-е., испр. и доп. -М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 264 с.
362. Юрченко B.C. О семантической структуре предложения // Семантические аспекты слова и предложения (проблемы деривации). Межвузовский сборник научных трудов: Пермь: издательство-Пермского университета, 1980. - С. 41-54.
363. Юрченко B.C. О внеязыковой основе предложения // Синтаксическая семантика и прагматика. Межвузовский тематический сборник. -Калинин: Калининский государственный университет, 1982. С. 48-55.
364. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М.: Издательство Московского университета, 1980. - 256 с.
365. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 668 с.
366. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986. - С. 17-58.
367. Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 384 с.
368. Ярцева В.Н. О грамматических синонимах // Романо-германская филология. Вып. 1. - М., 1957. - С. 5-33.
369. Ярцева В.Н. О формах развития простого предложения // Вопросы грамматики. Сб. статей к 75-летию акад. И.И. Мещанинова. М.-Л.: издательство Академии Наук СССР, 1960. - С. 454-469.
370. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. M : Просвещение, 1986. - 336 с.411 .Admoni W. Die- umstrittenen Gebilde der deutschen? Sprache; von; heute //
371. Bower G.H. Mental imagery and associative learning // L. Gregg (Ed.), Cognition in learning and memory, 19721 p. 51-88.
372. Brauße U. Modalpartikeln in Fragesätzen // Studien um Satzmodus I. Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte 177. Herausgeber: Ewald Lang. Berlin: Akademie der Wissenschaften der DDR, 1988.,- S. 77-113.
373. Brinkmann!H. Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung. Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann. - 2., neubearbeitete und erweiterte Auflage, 1971. - 939 S.
374. Brünner G., Redder A. Studien zur deutschen Grammatik. Mit einem Beitrag von Dieter Wunderlich. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1983. - 273 S.
375. Buscha J.,. Freudenberg-Findeisen R., Forstreuter E., Koch H., Kuntsch L. Grammatik in Feldern. Ein Lehr- und Übungsbuch für Fortgeschrittene. -München: Verlag für Deutsch, 2006. 336 S.
376. Buscha, J., Heinrich G., Zoch I. Modalverben- Leipzig:: VEB Verlag Enzyklopädie; 1977. - 2., durchgesehene Auflage. - 64 S.
377. Bybee J. Morphology: A study of the relation between meaning: and form. Amsterdam: Benjamins, 1985. 234 p.
378. Ghafe; W Evidentially: the: linguistic coding; of epistemology/W. Chafe, J. Nichols;-Norwood; New Jersey: Norwood Abex, 1986. 346 p.
379. Diewald G. Schemen-Probleme;: Analogie, Konstruktionsmischung und die Sogwirkung aktiver Grammatikalisierungskanäle // Modalität und Modalverben im Deutschen. Hrsg. Von Reimar Müller und; Marga Reis. -Hamburg: Buske Verlag, 2001. S. 87-110.
380. Doherty M. Epistemische Bedeutung. Studia grammatica XXIII. Hrsg. Von Wolfgang Mötsch und Jürgen Kunze. Berlin: Akademie-Verlag, 1985. - 160 S.
381. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Hrsg. von der Dudenredaktion. Bearb. von Peter Eisenberg. 6., neu bearb. Auflage. -Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag 1998. - Bd. 4. - 912 S.
382. Einfuhrang in, die Grammatik und Orhographie der deutschen Gegenwartssprache. Von einem Autorenkollektiv unter Leitung vob K.-E. Sommerfeldt, G. Starke, D. Nerius. 2., durchgesehene Auflage. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1983. - 304 S.
383. Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache. Hrsg. Von Hugo Moser, und Hartmut Steinecke. 2., überarbeitete Auflage. Berlin: Ehrich Schmidt Verlag, 1982. - 344 S.
384. Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg: Groos; Tokio: Sunsyusya Publ., 1988. 888 S.
385. Engel U. Gaudium in scienta linguarum. Ausgewählte Schriften. Bd. 44. -Wroslaw-Dresden: Neisse Verlag, 2006. 371 S.
386. Erben J. Deutsche Grammatik: Ein Abriss. 12. Auflage. - München: Hueber, 1980.-392 S.
387. Fabricius-Hansen C. Tempus fugit: Über die Interpretation temporaler Strukturen im Deutschen. Düsseldorf: Schwan-Bagel, 1986. - 402 S.
388. Faulseit D., Kühn G. Stilistische Mittel und Möglichkeiten der deutschen Sprache. 5., überarbeitete Auflage. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1972.-286 S.
389. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. 2., unveränderte Auflage. Unter Mitarbeit von Rosemarie Gläser, Wolfgang Heinemann, Ursula Kändler, Günter Starke. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1977. - 394 S.
390. Fritz Th.A. Grundlagen der Modalität. In: Aspekte der Verbalgrammatik (Germanistische Linguistik 154). Hg.v. Ludwig M. Eichinger/Oddleif Leirbukt.1. Wiesbaden 2000a, 85-104.
391. Fritz Th. A. Wahr-Sagen: Futur, Modalität und Sprecherbezug im Deutschen (= Beiträge zur germanistischen Sprachwissenschaft 16). Hamburg: Buske, 2000b.-231 S.
392. Grammatisch-semantische Felder der deutschen Sprache der Gegenwart. Hrsg. Von Karl-Ernst Sommerfeldt und Günter Starke. Leipzig: VEB Verlag Ezyklopädie, 1984. - 180 S.
393. Griesbach H. Neue deutsche Grammatik. Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langenscheidt, 1990. - 424 S.
394. Glusak T.S. Funktionalstilistik des Deutschen. Minsk: Verlag „Wyschejschaja Schkola", 1981. - 173 S.
395. Haan F. de. The relation between modality and evidentiality // Linguistische Berichte. Sonderheft. Hamburg : Helmut Buske Verlag, 2000; то же Электронный ресус. // www.arizona.edu/~fdehaan/papers/lb01.pdf
396. Haftka В. Ob vielleicht vielleicht tatsächlich nicht gern reist? Ein Beitrag zur Typologie (auch des Satzadverbiales) II Studien um Satzmodus I. Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte 177. Herausgeber: Ewald Lang, 1988. S. 25-58.
397. Haßler G. Epistemische Modalität und Evidentialität und ihre Bestimmung auf deiktischer Grundlage // http://www.uni-potsdam.de/romanistik /hassler/pdf/ModalitaetEvid.pdf (16.11.07).
398. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht, Berlin, München, Wien, Zürich, New York, 2005. - 654 S.
399. Helbig G. Geschichte der neueren Spraschwissenschaft. Leipzig, 1973. - 392 S.
400. Helbig G. Die deutschen Modalwörter im Lichte der modernen Forschung \\ Studien zur deutschen Syntax. Hrsg. von G. Heibig. Bd. 2. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1984. - S. 5-29.
401. Hoffmann M. Stil und Situation Stil als Situation. Zu Grundlagen eines pragmatischen Stilbegriffs // Beiträge zur Siltheorie. Von einem Autorenkollektiv unter Leitung von Ulla Fix. - Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1990. - S. 46-72.
402. Holzapfel A. Evidentialität im Japanischen. Berlin: Literarischer Verlag, 2006. - 203 S.
403. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. С.-Пб.: Лань, 1996. - 544 с.
404. Kirschtein В. Partikeln und Sprechsituation // Partikeln und Interaktion. Hrsg. Von Harald Weydt. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1983. - S. 212-225;
405. Kolde G. Zur Funktion der sogenannten Modaladverbien in der deutschen Sprache der Gegenwart // Wirkendes Wort. Deutsche Sprache in Forschung und Lehre. Heft 2. 20. Jahrgang, 1970. Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann.-S. 116-125.
406. Krause M; Epistemische Modalität: zur Interakion lexikalischer und-prosodischer Marker. Wiesbaden: Harrasowitz; 2007. 250 S. (Slavistische Studienbücher, Neue Folge; Bd. 17).
407. Krivonosov A. Zur Rolle der Partikeln bei der "Einsparung: des; Sprachmaterials" // Partikeln und Interaktion. Hrsg: Von Harald Weydt: -Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1983 . S. 40-45.
408. KüHnl R. Zu einigen speziellen Problemen der Satzmodalität // Potsdamer Forschungen, Reihe A. Heft 29, 1977. S. 89-101.
409. Küster F. Satzsemantik. Vom der Universität Stuttgart zur Erlangung der. Würde eines Doktors; der Philosophie genehmigte Abhandlung. Stuttgart; 1983: -164 S.
410. Eang E., Steinitz R. Können Satzadverbiale performativ gebraucht werden? // Kontexte der Grammatiktheorie. Hrsg. Von Wolfgang Mötsch. T Berlin: Akademie-Verlag, 1978; S; 51-80.
411. Leiss E. Die Verbalkategorien des Deutschen: eine Beitrag zur Theorie der sprachlichen Kategorisierung / Elisabeth beiss. Berlin; New York: de Gmyter, 1992. - 336 S.
412. Leiss E. Drei; Spielarten der Epistemizität, drei Spielarten der Evidentialität und drei Spielarten des Wissens //Modalität: Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb; Modalpartikel und Modus. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2009. - S. 3-24.
413. Lyons J. Semantics. 2 Bd. Cambridge:'Cambridge University Press, 1977. -897 S.
414. Machè J. Das Wesen epistemischer Modalität // Modalität: Epistemik und Evidentialität bei Modalverb, Adverb, Modalpartikel und Modus. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2009. - S. 25-55.
415. Matzel, K, Ulvestad B. Futur. I und futurisches Präsens // Sprachwissenschaft. № 7. 1982. - S. 282-328.
416. Meier H. Feld der Modalität (Geltungsgrad) // Grammatisch-semantische Felder der deutschen Sprache der Gegenwart. Hrsg. von Karl-Ernst Sommerfeldt und Günter Starke. - Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1984. - S. 38-53.
417. Minsky M. A framework for representing knowledge // D. Metzing ed. Frame conceptions and text understanding. В.; N.Y.: Gruyter, 1980. - p. 1-25.
418. Möller G. Praktische Stillehre. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1970.- 158 Si
419. Moskalskaja ОЯ. Deutsche Sprachgeschichte. M.: Издательский центр** «Академия», 2003. - 288 с.
420. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache: M.: Издательский центр «Академия», 2004. - 352 с.
421. Palmer F.R. Mood and Modality. Second edition. Cambridge Textbooks in linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 262 S.
422. Raynod F. Die Modalverben im zeitgen;ssischen Deutsch // Deutsch als Fremdsprache. 1976. - H. 4. - S. 228-235.
423. Reis M. Bilden Modalverben im Deutschen eine syntaktische Klasse? // Modalität und Modalverben im Deutschen. Hrsg. Von Reimar Müller und Marga Reis. Hamburg: Buske Verlag, 2001. - S. 287-314.
424. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik. M.: Высшая школа, 1975. - 315 S.
425. Sandig B. Stilistik der deutschen Sprache. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1986. - 370 S.
426. Saltveit L. Besitzt die deutsche Sprache ein Futur? // Der Deutschunterricht 12, 1960. S. 46-65.
427. Seidler H. Allgemeine Stilistik. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht,, 1953. - 366 S.
428. Schmidt W. Grundfragen-der deutschen Grammatik. Eine Einfuhrung in die funktionale Sprachlehre. Berlin: Volk und Wissen Volkseigener Verlag Berlin, 1965.-323 S.
429. Schreinert G. Von Verb, Satzbau und Stil. Berlin: Volk und» Wissen, Volkseigener Verlag Berlin, 1966. - 121 S.
430. Sommerfeldt K.-E. Satzsemantik und Modalität // Zeitschrift für Phonetik, Spachwissenschaft und Kommunikationsforschung (= 26). 1973. - H. 3-4. -S. 286-302.
431. Sommerfeldt K.-E. Wesen und Arten funktional-semantischer Felder // Grammatisch-semantische Felder der deutschen Sprache der Gegenwart. -Hrsg. von Karl-Ernst Sommerfeldt und Günter Starke. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1984. - S. 7-25.
432. Sowinski B. Stilistik. Stiltheorien und Stilanalysen. Stuttgart: J.B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1991. - 248 S.
433. Spranger U. Modalwortprobleme (2). Die Modalwörter der Potentialität -eine bedeutende Gruppe unter den Modalwörtern // Deutsch als Fremdsprache. Leipzig, Hrsg. Herder-Institut, 1972. Jg. 9. - № 6. - S. 348-352.
434. Talmy L. Rubber-sheet Cognition in language /CLS. v.13. - 1977. - 612-628.
435. Vater H. Werden als Modalverb \\ Aspekte der Modalität (= Studien zur deutschen Grammatik 1). Hrsg. Von H. Vater. Tübingen: Narr, 1975. S. 71-148.
436. Vater H. Hat das Deutsche Futurtempora? // Zu Tempus und Modus im Deutschen, Hrsg. Von H. Vater. Trier: wissenschaftlicher Verlag, 1997. - S. 53-69.
437. Vater H. Das deutsche Perfekt im Deutschen — Tempus oder Aspekt oder beides? // Aspektualität in germanischen und slawischen Sprachen. Hrsg. von> Andrzej K^tny. Posnan, 2000. - S. 87- 107.
438. Weinrich H. Tempus. Besprochene und erzählte Welt. Stuttgart: Kohlhammer, 1964. - 358 S.
439. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Unter Mitarbeit» von Maria Thurmair, Eva Breindl, Eva-Maria Willkop. Mannhheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag, 1993. 1116 S.
440. Weinrich H. Wege der Sprachkultur. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1985.-380 S.
441. Welke K. Untersuchungen zum System der Modalverben in der deutschen Sprache der Gegenwart. Ein Beitrag zur Erforschung funktionaler und syntaktischer Beziehungen. Berlin: Akademie Verlag, 1965. - 130 S.
442. Welke K. Tempus im Deutschen. Rekonstruktion eines semantischen Systems. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2005. - 522 S.
443. Westphal W. Modale Mittel und Textstrategie // Zum Verhältnis von Lexik und Grammatik. Hrsg. Von Karl-Ernst Sommerfeldt und Wolfgang Spiewok. -1. Aufl. Leipzig: Verlag Enzyklopädie, 1989. - 254-268 S.
444. Zaefferer D. Frageausdrücke und Fragen im Deutschen. Zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik. München: Wilhelm Fink Verlag, 1984. - 208 S. <
445. Zifonun G. Bestimmung von Komplementen und Abgrenzung gegenüber Supplementen. / G. Zifonun, L. Hoffmann, B. Strecker: Grammatik der deutschen Sprache, 3 Bde., Berlin, New York: de Gruyter, 1997. S. 1027-1064.1. ИЛЛЮСТРАТИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ1. Словари
446. Большой русско-немецкий словарь под редакцией М.Я. Цвиллинга. М.: Русский язык, 1996. - 688 с.
447. Большой немецко-русский словарь: в 3 т. / Авторы-составители Е.И. Лепинг, Н.П. Страхова, Н.И.Филичева и др.; под общим руководством О.И. Москальской. 7-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 2001. - 680 с.
448. Duden, Sinn- und sachverwandte Wörter: Synonymwörterbuch der deutschen Sprache. Bd. 8. - Hrsg. und bearb. von Wolfgang Müller. - Überarb. Neudr. der 2. Aufl. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverlag, 1997. - 858 S.
449. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. 6., überarbeitete und erweiterte Auflage. Bibliographisches Institut F.A. Brockhaus AG, Mannheim 2007. -2016 S.1. Художественная литература
450. Boll H. Ansichten eines Clowns. München: deutscher Taschenbuch Verlag* GmbH&Co.KG. 1998. - 237 S.
451. Fallada H. Damals bei und daheim. Erlebtes, Erfahrenes und Erfundenes. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1977. 321 S.
452. Fontane Th. Effi Briest. Books on Demand GmbH, Norderstedt Germany, 2008. - 348 S.
453. Frisch M. Homo faber. Frankfurt-am-Main: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2003. - 203 S.
454. Gutenholz A. Dreimal ist dreimal zuviel. Oberding: Reimo-Verlag, 2008. -248 S.
455. Heine H. Reisebilder. Berlin: Akademie-Verlag, 1986. - 262 S.
456. Hesse H. Das Glasperlenspiel. Versuch einer Lebensbeschreibung des Magister Ludi Josef Knecht. Zürich: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1986.7 613 S.
457. Hesse H. Narziss und Goldmund. Zürich: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 2000. - 304 S.
458. Hesse H. Siddhartha. Eine indische Dichtung. M.: Айрис-пресс, 2004. - 256 с.
459. O.Hesse H. Der Steppenwolf. Zürich: Suhrkamp Taschenbuch Verlag, 1999. -277 S.
460. Kafka F. Der Prozess. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1985. -231 S.
461. Kafka F. Die Verwandlung. M.: Юпитер-Интер, 2006. - 140 с.
462. Remarque E. M. Are de Triomphe. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1998. - 498 S.
463. Remarque E.M. Der Funke Leben. Köln: Kiwi Paperback Verlag, 1998. - 401 S.
464. Remarque E.M. Im Westen Nichts Neues. Roman. Köln: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 1999. - 224 S.
465. Remarque E.M. Liebe Deinen Nächsten. С.-Пб.: КОРОНА принт, KAPO, 2007. - 560 с.
466. Remarque E. M. Die Nacht von Lissabon. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1998. - 330 S.
467. Remarque E.M. Der schwarze Obelisk. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1965. -471 S.
468. Süskind P. Das Parfüm. Die Geschichte eines Mörders. Zürich: Diogenes Verlag, 1994. - 319 S.
469. Walser M.A. Sehnsucht. Norderstedt: Books on Demand GmbH, 2008. - 80 S.
470. Weisenborn G. Der Verfolger. Die Niederschrift des Daniel Brendel. -Frankfurt-am-Main: Röderberg-Verlag, 1977. 239 S.
471. Zweig S. Angst. Novelle. Stuttgart: Philipp Reclam jun. GmbH&Co., 2001. -63 S.
472. Zweig S. Die Welt von gestern: Erinnerungen eines Europäers. Frankfurt: Fischer, 1970. - 512 S.24.3юскинд П. История одного убийцы. Перевод Э. Венгеровой. С.-Пб.: Азбука-классика, 2006. - 304 с.
473. Ремарк Э.М. Ночь в Лиссабоне. Перевод с немецкого Ю. Плашевского. -М.: Вагриус, 2007. 287 с.1. Научные издания
474. Bähring Н. Mikrorechner-Technik. Band I. Mikroprozessoren und Digitale Signalprozessoren. 3. Auflage. Berlin; Heidelberg; New York: Springer-Verlag, 2002. 471 S.
475. Bohl E. Mathematik in der Biologie. Auflage 4. Berlin, Heidelberg: Springer Verlag, 2006. - 242 S.
476. Buselmeier W. Biologie für Mediziner. Auflage 9. Berlin: Springer, 2003. -510 S.
477. Diedrichsen I. Human-Ernährung. Ein interdisziplinäres Lehrbuch. -Darmstadt: Steinkopff, 1995.- 195 S.
478. Kaufmann H., Hädener A. Grundlagen der organischen Chemie. 10., vollständig neu überarbeitete und erweiterte Auflage. - Basel: Birkhäuser Verlag, 1996. - 337 S.
479. Klemm E. Technische Chemie. Einführung in die Chemische Reaktionstechnik. Begründet von Erich Fitzer und Werner Fritz. 5., aktualisierte und ergänzte Auflage. - Berlin; Heidelberg; New York: Springer, 2005. - 568 S.
480. Koller W. Einfuhrung in die Übersetzungswissenschaft. Wiesbaden: Quelle und Meyer, 1992. - 344 S.
481. Kuhlen R., Rossaint R. Evidenzbasierte Medizin in Anästhesie und Intensivmedizin. Heidelberg: Springer Medizinverlag, 2005. - 194 S.
482. Mertzlufft F.O. Normalwerte und therapiebedürftige Grenzwerte der arteriellen 02-Sättigung // Der Sauerstoff-Status des arteriellen Blutes. Hrsg. R. Zander, F.O. Mertzlufft. Basel: Karger, 1988. - S. 132-140.
483. Mikl-Horke G. Soziologie: historischer Kontext und soziologische TheorieEntwürfe. 5., vollständig überarbeitete und erweiterte Auflage. - München; Wien: Oldenbourg, 2001. - 555 S.
484. Pierenkemper T. Landwirtschaft und industrielle Entwicklung. Zur ökonomischen Bedeutung von Bauernbefreiung, Agrarreform und Agrarrevolution. Wiesbaden; Stuttgart: Steiner-Verlag, 1989.-261 S.
485. Rieder A., Lohff B. Geschlechtsspezifische Aspekte für die klinische Praxis. -Wien; New York: Springer, 2004. 443 S.
486. Rehn R. Sprache und Dialektik in der Aristotelischen Philosophie. -Amsterdam; Philadelphia: Grüner, 2000. (Bochumer Studien zur Philosophie; Bd. 31).-357 S.
487. Sader M. Psychologie der Gruppe. Weinheim und München: Juwenta Verlag, 1991.-320 S.1. Публицистика
488. Interaktion FR 030 // http://www.ids-mannheim.de/.
489. Interaktion FR 023 // http ://www.ids-mannheim.de/.
490. Interaktion ZWS 62 // http://www.ids-mannheim.de/.
491. Interaktion ZWY 36 // http://www.ids-mannheim.de/.
492. Interaktion PF 123 // http://www.ids-mannheim.de/.
493. Interaktion PF 180 // http://www.ids-mannheim.de/.
494. Interaktion OS 119 // http://www.ids-mannheim.de/.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.