Формирование коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Слабышева Алевтина Васильевна
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 184
Оглавление диссертации кандидат наук Слабышева Алевтина Васильевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНО-ЦИФРОВОЙ ГОТОВНОСТИ К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ У БАКАЛАВРОВ ТУРИЗМА КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА
1.1. Проблема формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма в теории и практике педагогики
1.1.1. Историография проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
1.1.2. Современное состояние проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
1.2. Система формирования коммуникативно-цифровой готовности
к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
1.2.1. Методологические подходы к построению системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
1.2.2. Содержание системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
1.3. Педагогические условия реализации системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию
у бакалавров туризма
Выводы по главе
ГЛАВА 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ЭКСПЕРИМЕНТ ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНО-ЦИФРОВОЙ ГОТОВНОСТИ К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ У БАКАЛАВРОВ ТУРИЗМА
2.1. Цель, задачи и организация педагогического эксперимента по формированию коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
2.2. Реализация системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма и педагогических условий ее функционирования
2.3. Анализ, интерпретация и обобщение результатов педагогического эксперимента по формированию коммуникативно-цифровой готовности
к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Формирование регионально-ориентированной коммуникативной компетенции будущих бакалавров по направлению подготовки "туризм" в вузе2015 год, кандидат наук Сивухин, Андрей Александрович
Подготовка будущих менеджеров к межкультурному взаимодействию в предметно-языковом интегрированном обучении2024 год, кандидат наук Кутенева Ирина Евгеньевна
Практико-ориентированная иноязычная подготовка бакалавров в сфере туризма на основе электронного тренажера2023 год, кандидат наук Никейцева Ольга Николаевна
Формирование компетентности в области межкультурной коммуникации у будущих бакалавров в условиях цифровой образовательной среды2019 год, кандидат наук Михалева Ольга Владимировна
Профессионально ориентированные ситуации иноязычного общения как средство развития межкультурной компетенции бакалавров2016 год, кандидат наук Гусева Людмила Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма»
ВВЕДЕНИЕ
Доля туристского сектора в валовом внутреннем продукте любого государства свидетельствует об уровне развития общества. В настоящее время туристский сектор России интенсивно развивается благодаря расширению межкультурного взаимодействия с Китаем, Индией, Ираном, Тунисом, а также странами Латинской Америки. Кроме того, государство прикладывает огромные усилия для развития внутреннего туризма, инвестируя большие средства в инфраструктуру Сибири, Алтая, Дальнего Востока и других регионов страны, что делает их привлекательными и доступными для иностранных и российских туристов. Этот вопрос был затронут Президентом Российской Федерации В.В. Путиным на Восточном экономическом форуме 5-8 сентября 2022 г., который проходил под лозунгом «На пути к многополярному миру». Все это свидетельствует о том, что проблема развития межкультурного взаимодействия обладает несомненной актуальностью.
В современной России востребованы высококвалифицированные специалисты в области туризма, способные не только увеличить поток иностранных туристов в нашу страну, но и расширить возможности российских граждан в плане выездного и местного туризма. В «Стратегии цифровой трансформации отрасли науки и высшего образования» (Москва, 2021) делается акцент на то, чтобы «обучающиеся в процессе подготовки не только накапливали знания, но и развивали способность учиться, ориентироваться в большом информационном потоке, оценивали актуальность знаний и навыков в текущий момент и могли адаптироваться к изменениям в профессии». Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 49.03.03, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 19 сентября 2017 г. № 943, указывает на необходимость развития у бакалавров туризма способности к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения
задач межличностного и межкультурного взаимодействия, подчеркивает особую актуальность и значимость формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма в связи с цифровизацией образовательного процесса.
«Стратегия развития туризма в Российской Федерации на период до 2035 года», принятая распоряжением Правительства от 20 сентября 2019 г. № 2129-р (далее - Стратегия), имеет целью комплексное развитие в России внутреннего и въездного туризма за счет создания условий для формирования и продвижения качественного и конкурентоспособного туристского продукта на внутреннем и международном рынках, усиления социальной роли туризма и обеспечения доступности услуг по организации отдыха и оздоровления для граждан Российской Федерации. Особое внимание в Стратегии обращается на обеспечение межкультурной коммуникации, межрегионального и международного уровня взаимодействия при развитии туризма. Современная экономическая ситуация в России, условия сближения культур, выход на международную арену предполагают многочисленные контакты бакалавров туризма с носителями других языков, совместную работу с туроператорами и туристическими посредниками как непосредственно, так и через цифровые ресурсы. Стремление молодых людей к эффективному межкультурному взаимодействию позволит поддерживать разнообразные и многоуровневые контакты с представителями других культур, для чего необходимо знание не только языка, но и форм поведения, стиля и образа жизни, традиций, ценностей и норм, истории партнеров по общению.
Особый интерес для данного исследования представляет коммуникативно-цифровая готовность бакалавров туризма к межкультурному взаимодействию, которая в современных условиях выступает одним из основных факторов, влияющих на способность выпускника вуза выдержать конкуренцию на рынке труда и занять достойное место не только в своей социально-профессиональной среде, но и в культурно-языковом сообществе. Проблема формирования коммуникативно-цифровой готовности бакалавров туризма становится все
более актуальной благодаря возрастающему уровню запросов социума к мобильности, расширению опыта межкультурного взаимодействия. Данная проблема экстериоризуется в ситуациях публичного выступления, спора, ведения переговоров, презентаций, разрешения производственных конфликтов с иностранными туристическими фирмами, представления собственного турпро-дукта иностранным представителям в цифровом пространстве и др.
Значимость проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туристического профиля стимулировала нас обратиться к педагогическим трудам, накопленным в современной науке и практике. Вопросы коммуникации поднимаются в работах Л.С. Зникиной, Г.В. Колшанского, С.Л. Лобачева, Н.Ю. Мамонтовой, А.А. Полякова, А.А. Сивухина и др. Особенности межкультурного взаимодействия исследуются С.М. Андреевой, Е.Б. Быстрай, Л.К. Гейхман, Т.Г. Гру-шевицкой, В. Д. Попковым, А.П. Садохиным и др. К проблемам использования информационных, коммуникационных и цифровых технологий обращаются М.Ю. Бухаркина, И.В. Мелик-Гайказян, М.В. Моисеева, Т.В. Никулина, Е.С. Полат, И.В. Роберт, Е.Б. Стариченко и др. Изучением вопросов современного языкового профессионального образования и самореализации занимаются В.А. Кан-Калик, Ж.В. Перепелкина, С.Л. Суворова, П.В. Сысоев и др.
Теоретический анализ работ современных исследователей показал наличие опыта формирования коммуникативно-цифровой готовности у представителей разных направлений, что говорит об актуальности исследуемой проблемы. Однако проблема формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма не нашла должного отражения в исследованиях современных ученых. На основании изучения имеющегося опыта работы высшей школы, анализа философской, научно-методической и психолого-педагогической литературы, а также собственного опыта работы в вузе мы определили следующие противоречия:
- на социально-экономическом уровне - между современными требованиями общества и государства к формированию специалистов, способных выполнять профессиональную деятельность во взаимодействии с представителями
различных культур, и несформированностью коммуникативно-цифровой готовности к осуществлению данного вида деятельности у бакалавров туризма;
- на теоретико-педагогическом уровне - между возросшей потребностью в формировании коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма как важной составляющей современной конкурентоспособной личности и недостаточной разработанностью теоретических основ этого процесса;
- на опытно-практическом уровне - между необходимостью научно-методического обеспечения процесса формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма и недостаточной разработанностью практического аппарата и методического инструментария его реализации в образовательном процессе высшей школы.
Выявленные противоречия определяют актуальность исследования обозначенной проблемы, которая обусловливается следующими факторами:
- требования социального заказа к осуществлению успешной профессиональной деятельности в условиях межкультурного взаимодействия;
- недостаточная разработанность теоретических и методологических основ процесса формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма;
- необходимость интеграции практического и диагностического аппарата, обеспечивающего формирование коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, посредством разработки системы формирования исследуемой готовности.
Анализ научных теоретико-практических исследований, фактических данных по профессиональной подготовке бакалавров туризма позволили обозначить научную задачу исследования, заключающуюся в поиске эффективных способов разрешения выявленных противоречий, изыскании путей и средств теоретического обоснования и методического обеспечения формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма.
Актуальность, значимость и недостаточная разработанность обозначенной проблемы определили тему диссертационного исследования: «Формирование коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма».
Цель исследования - теоретически обосновать, разработать и апробировать систему формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, выявить и проверить педагогические условия ее реализации.
Объект - профессиональная подготовка бакалавров туризма в организациях высшего образования.
Предмет исследования - процесс формирования у бакалавров туризма коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию.
Ход исследования определялся следующей гипотезой: процесс формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма будет более эффективным, если:
1) разработать и внедрить педагогическую систему:
- построенную на основе системного, информационно-деятельност-ного и партисипативного подходов;
- включающую потребностно-мотивационный, когнитивный, инфор-мационно-деятельностный и рефлексивно-оценочный блоки;
- базирующуюся как на общих (сознательности и активности, научности, доступности), так и на специфических (ситуативно-тематической организации познавательной деятельности, информационной интерактивности, избыточности образовательной среды, межкультурной сензитивности) принципах;
2) выявить и реализовать комплекс педагогических условий успешной реализации разработанной системы, включающий:
- организацию межкультурного тренинга;
- применение кейс-технологий межкультурно-профессионального контекста;
- реализацию цифрового контента в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма.
Цель, предмет и гипотеза диссертационного исследования позволили сформулировать следующие задачи:
1) представить историографию проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у будущих бакалавров туризма и проанализировать ее современное состояние;
2) систематизировать, уточнить и расширить понятийный аппарат проблемы исследования;
3) определить теоретико-методологические подходы и построить на их базе авторскую систему формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма;
4) выявить, обосновать и реализовать комплекс педагогических условий эффективного функционирования системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма;
5) разработать и апробировать в образовательном процессе высшей школы методическое обеспечение процесса формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма.
Теоретико-методологическую основу исследования составили идеи и положения системного (В.П. Беспалько, Т.И. Дмитриенко, Н.В. Кузьмина, В.А. Сластенин и др.), деятелъностного (И.Б. Ворожцова, В.А. Кан-Калик, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Д.Б. Эльконин и др.), социолингвистического (Н.В. Вишневецкая, Е.А. Савкина, Е.Г. Тарева и др.), информационного (В.Г. Афанасьев, Б.В. Ахлибинский, Ю.М. Горский, В.Б. Гух-ман, И.В. Мелик-Гайказян, А.Д. Урсул и др.), межкулътурного (Н.И. Алма-зова, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, В.П. Фурманова и др.), партисипативного (Е.Б. Быстрай, Т.М. Давыденко, Е.Ю. Никитина, А.А. Пе-липенко и др.), социокультурного (Э.Г. Азимов, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев,
L. Bachman, M. Canale, S. Savignon и др.) подходов, исследования межкультурного взаимодействия (Г.А. Аванесов, Н.В. Барышников, Т.Г. Грушевиц-кая, А.П. Садохин, С.Г. Тер-Минасова, Г. Трейгер, Э. Холл и др.), коммуникации (С.В. Бориснев, Е.Б. Быстрай, Е.П. Ильин, И.П. Яковлев и др.), готовности (М.И. Дьяченко, Л.Ф. Егупов, Л.А. Кандыбович, О.Н. Морозова, Е.В. Тройникова, Д.Н. Узнадзе, С.А. Царев и др.), цифровизации (Е.Л. Вартанова, Е.В. Гнатышина, Ю. Духнич, А. Марей, Т.В. Никулина и др.), организации межкультурного тренинга (Р. Брислин, А.П. Садохин, Г. Триандис), педагогического эксперимента (Ю.К. Бабанский, Н.К. Гончаров, М.А. Данилов, Л.В. Занков, В. Оконян и др.).
Для решения поставленных задач и проверки гипотезы в ходе диссертационного исследования использовалась совокупность методов: теоретических -категориальный, историографический, теоретико-методологический анализ, сравнение, синтез, обобщение; эмпирических - педагогический эксперимент, наблюдение, беседа, анкетирование, тестирование, опрос, математические и статистические методы обработки данных - критерий хи-квадрат Пирсона.
Экспериментальная база исследования. Исследование проводилось на базе ФГБОУ ВО «Уральский государственный университет физической культуры», ЧОУ ВО «Международный институт дизайна и сервиса», Института спорта, туризма и сервиса ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)» в естественных условиях образовательного процесса. В эксперименте приняли участие 270 студентов - будущих бакалавров туризма.
Этапы исследования. Исследование проводилось с 2015 по 2023 гг. и включало три этапа.
На первом этапе (2015-2017) изучено историческое и современное состояние проблемы, степень ее разработанности на основе анализа литературы, диссертаций, нормативных правовых актов (Стратегия развития туризма, ФГОС ВО, программное содержание профессиональной подготовки обучающихся) с целью определения возможностей построения экспериментальной
системы обучения, определены исходные позиции исследования, сформулирован его научный аппарат: проблема, цель, объект и предмет, гипотеза и основные задачи, выявлены методологические подходы к исследованию, разработан понятийно-терминологический аппарат.
На втором этапе (2017-2022) разработана система и выявлены педагогические условия формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию бакалавров туризма, проведен констатирующий и формирующий эксперимент по их реализации в образовательном процессе, публиковались материалы исследования.
На третьем этапе (2022-2023) систематизировались, обобщались, обрабатывались результаты экспериментальной работы, данные, полученные на констатирующем и формирующем этапах эксперимента, подвергались количественному и качественному анализу, обсуждались в ходе научных мероприятий различного уровня, оформлялась рукопись диссертации.
Научная новизна исследования:
1. Определена методологическая основа исследования проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма - взаимосвязь системного, информационно-деятельностного и партисипативного подходов.
2. На основе системного, информационно-деятельностного и партиси-пативного подходов разработана система формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, состоящая из потребностно-мотивационного, когнитивного, информа-ционно-деятельностного и рефлексивно-оценочного блоков.
3. Определен, теоретически обоснован, экспериментальным путем проверен комплекс необходимых и достаточных педагогических условий повышения эффективности реализации разработанной системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, включающий: организацию межкультурного тренинга; применение кейс-технологий межкультурно-профессионального контекста; реализацию
цифрового контента в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма.
Теоретическая значимость исследования состоит в расширении научно-педагогических представлений о содержании, роли и особенностях процесса формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма благодаря тому, что:
1. Проведено историографическое исследование и проанализировано современное состояние исследуемой проблемы, что обогащает теорию педагогики историографическими сведениями и способствует систематизации данных о степени ее разработанности в настоящее время.
2. Уточнено понятие «коммуникативно-цифровая готовность», сформулированы авторские определения понятий «коммуникативно-цифровая готовность к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма», «формирование коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма», что способствует обогащению понятийно-терминологического аппарата современной педагогики.
3. Выявлены компоненты коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма: мотивационно-коммуникативный, когнитивный, квазипрофессиональный, - что позволяет прослеживать процесс личностной трансформации бакалавров и определяет стратегию построения педагогической системы.
4. Реализованы взаимосвязанные методологические подходы (системный, информационно-деятельностный, партисипативный), что способствует обогащению методологической базы высшего образования с учетом специфики предмета исследовательской работы.
5. Определены общие (сознательности и активности, научности, доступности) и специфические (ситуативно-тематической организации познавательной деятельности, информационной интерактивности, избыточности образовательной среды, межкультурной сензитивности) принципы функционирования педагогической системы.
Практическая значимость заключается в следующем:
1) разработана и реализована система формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма в рамках образовательного процесса высших учебных заведений;
2) внедрен комплекс педагогических условий, обеспечивающий эффективное функционирование системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма;
3) разработана и апробирована в учебном процессе программа курса «Мир вокруг нас», состоящая из трех модулей: ориентационно-нормативного, информационно-теоретического и квазипрофессионального, направленная на синтез знаний междисциплинарного характера, а также развитие на их основе практических умений и навыков межкультурного взаимодействия у бакалавров туризма;
4) подготовлены и внедрены методические рекомендации по использованию цифровых технологий в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма;
5) определены и охарактеризованы критерии, показатели и уровни сформированности коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма;
6) подобран и применен диагностический аппарат для оценки уровня сформированности коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Коммуникативно-цифровая готовность к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма - способность выпускников учебных заведений к профессиональной деятельности в туристической отрасли, обеспечивающей знакомство с культурным разнообразием мира посредством применения цифровых ресурсов.
2. Формирование коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма - педагогический процесс,
направленный на становление готовности выпускников к профессиональной деятельности в туристической отрасли на основе знакомства с культурным разнообразием мира посредством применения цифровых ресурсов.
3. Структуру коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма образуют мотивационно-комму-никативный компонент, при котором мотивация направлена на бесконфликтную коммуникацию с представителями других культур, когнитивный компонент, основанный на знании своих культурных ценностей, признании общечеловеческих ценностей и акцептации культурных различий, и квазипрофессиональный компонент, включающий взаимодействие на межкультурном уровне и наличие индивидуального опыта взаимодействия не только при непосредственном контакте, но и цифровую среду.
4. Система формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, построенная в соответствии с социальным заказом на основе системного, информационно-деятельностного и партисипативного подходов, состоит из потребностно-мотивационного, когнитивного, информационно-деятельностного и рефлексивно-оценочного блоков, реализуется с учетом общих (сознательности и активности, научности, доступности) и специфических (ситуативно-тематической организации познавательной деятельности, информационной интерактивности, избыточности образовательной среды, межкультурной сензитивности) принципов.
5. Эффективное функционирование системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма обеспечивается комплексом следующих педагогических условий:
- организация межкультурного тренинга;
- применение кейс-технологий межкультурно-профессионального контекста;
- реализация цифрового контента в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма.
Достоверность и обоснованность полученных результатов и сделанных выводов обеспечиваются опорой на фундаментальные исследования в области философии, педагогики и психологии, а также на нормативные правовые акты и современный научный опыт в исследуемой области; использованием теоретических и эмпирических методов, соответствующих цели и задачам исследования; корректной организацией и длительностью экспериментальной работы; поэтапной проверкой и статистической обработкой полученных результатов; подтверждением выдвинутой гипотезы; результатами апробации авторской системы и педагогических условий ее эффективного функционирования.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись:
- представлением и обсуждением результатов на международных и всероссийских научно-практических конференциях, методических семинарах: «Теоретические и прикладные аспекты лингвообразования» (Кемерово, 2017), «Оптимизация учебно-воспитательного процесса в образовательных организациях физической культуры» (Челябинск, 2017-2023), «Система менеджмента качества в вузе: здоровье, образованность, конкурентоспособность» (Челябинск, 2017-2023), «Инновационные технологии в подготовке современных профессиональных кадров: опыт, проблемы» (Челябинский филиал РАН-ХиГС, 2018), «Человек и язык в коммуникативном пространстве» (Красноярск, 2019), «Психологические и педагогические аспекты научного становления личности» (Уфа, 2020), «Проблемы современного педагогического образования» (Ялта, 2021), «Проблемы обучения родному и иностранным языкам в вузовской образовательной среде» (Челябинск, 2021-2022), «Педагогическое образование» (Белгород, 2022);
- публикацией результатов исследования в научных журналах, в том числе рекомендованных ВАК Минобрнауки России и индексируемых в международных базах данных Scopus и Web of Science;
- внедрением разработанной системы формирования коммуникативно-цифровой готовности бакалавров туризма к межкультурному взаимодействию и педагогических условий ее реализации в образовательный процесс
ФГБОУ ВО «Уральский государственный университет физической культуры», ЧОУ ВО «Международный институт дизайна и сервиса», Института спорта, туризма и сервиса ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)»;
- посредством профессиональной деятельности соискателя в качестве преподавателя кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО «Уральский государственный университет физической культуры», г. Челябинск, и мультипликатора по языковой работе АНО ДПО «Институт этнокультурного образования и АОО «Международный союз немецкой культуры», г. Челябинск.
ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНО-ЦИФРОВОЙ
ГОТОВНОСТИ К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ВЗАИМОДЕЙСТВИЮ У БАКАЛАВРОВ ТУРИЗМА КАК ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА
1.1. Проблема формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма в теории и практике педагогики
Туризм представляет собой один из наиболее эффективных способов взаимодействия культур, практической реализации принципов диалога, сотрудничества и взаимного обогащения народов, каналом распространения образовательных моделей, ориентированных на открытость и мобильность. Реалии сегодняшнего дня, стремление специалистов к межкультурному взаимодействию в различных сферах человеческой жизнедеятельности обусловливают актуальность проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности у бакалавров туризма к эффективному осуществлению этого процесса.
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Формирование коммуникативных стратегий взаимодействия в подготовке бакалавров неязыкового вуза к межкультурной коммуникации2020 год, кандидат наук Михайлина Оксана Николаевна
Методика формирования межкультурной коммуникативной компетенции студентов бакалавриата на междисциплинарной основе2018 год, кандидат наук Овсянникова, Татьяна Вадимовна
Формирование профессионально-значимых личностных качеств бакалавра физической культуры средствами активного туризма2016 год, кандидат наук Поляков, Дмитрий Олегович
Подготовка студентов к профессиональному взаимодействию с потребителями туристических услуг: на примере бакалавров по направлению "Туризм"2012 год, кандидат наук Полякова, Елена Геннадьевна
Готовность бакалавра преодолевать влияние стереотипов в межкультурной коммуникации профессиональной сферы2018 год, кандидат наук Плиева Ася Ортелловна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Слабышева Алевтина Васильевна, 2024 год
- нация.
2. Какое утверждение, по Вашему мнению, более правдоподобно:
- каждая страна имеет свою культуру;
- каждая страна - это уже и есть культура.
3. Как бы Вы определили «межкультурность»?
- сравнение двух культур;
- событие, которое происходит между родственниками разных культур, когда они контактируют друг с другом;
- синтез между двумя культурно разными группами;
- межкультурный = международный.
4. Восприятие - это:
- реальность, отображенная в мозге;
- построение реальности;
- приобщение нового опыта к существующим знаниям.
5. Специфика культуры объясняется:
- естественной средой;
- способом общения в этой культуре;
- взаимным влиянием по отношению к другим культурам;
- текущим отношением политической власти;
- врожденными качествами.
6. «Мультикультурное общество» - это:
- когда представители разных культур могут сосуществовать в значительной степени без конфликтов;
- когда представители разных культур следуют общей основной культуре;
- когда люди отказываются от своей собственной идентичности и полностью принимают поведение страны пребывания.
Для получения обратной связи участникам курса предлагалось написать эссэ - впечатление от прожитого за занятие опыта межкультурного взаимодействия. При этом важно было описать не только свое поведение, но и то, какие чувства и мысли возникали в процессе (табл. 26).
Кроме того, по итогам проведенных тренингов обучающимся предлагалось написать feedback (в том числе анонимно) в виде краткого комментария о занятии на иностранном языке, ответив на один или несколько из следующих вопросов: Как Вы можете оценить тренинг? Опишите Ваши впечатления. Были ли упражнениями интересными для Вас? Какие из них были наиболее полезными для Вас? Испытывали ли Вы трудности при участии в тренинге? Что Вы ожидаете от участия в следующих межкультурных тренингах?
При проведении описанных тренингов использовался принцип информационной интерактивности, позволяющий обучающимся взаимодействовать посредством прямого контакта, при этом критически мыслить, решать проблемы, принимать решения и т.д.
Цель тренинга: формирование коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
Задачи тренинга Состояние перед тренингом Состояние после тренинга
Повысить осведомленность о культурных различиях между русскими и немцами Слабое представление о культуре немцев Общее или хорошее понимание поведения представителей немецкой национальности
Уменьшить пороговую тревогу и научиться общению с немцами Неопределенность в общении с немецкими коллегами при совместной работе Приобретение уверенности в общении с немцами, общение с немцами на практике, спокойное отношение к ошибкам
Развить терпимость к чужой культуре, а также готовность учиться у другой культуры Отсутствие толерантности и низкая оценка чужой культуры Осведомленность о реалиях жизни немцев и ориентирование на правила поведения немецких коллег
Развить сотрудничество с немецкими коллегами в будущем Низкое желание сотрудничества с немецкими коллегами Огромное желание сотрудничать из-за повышения своего профессионального уровня
Реализация второго педагогического условия «применение кейс-технологии межкультурно-профессионального контекста» оказывала влияние, прежде всего, на содержательный компонент и была направлена на решение реальной или смоделированной проблемной ситуации, оформленной в виде кейса, в контексте профессиональной деятельности, который в процессе передачи знаний, умений и навыков (включая базовые) являлся основанием для познания объективно существующей реальности. Были разработаны кейсы для межкультурного ралли «Культуры всех стран в моем городе», кейсы с культурными ассимиляторами.
В ходе практического межкультурного ралли (табл. 27) бакалавры знакомились с культурой разных народов, проживающих на территории Челябинской области, их выдающимися представителями, которые сыграли важную роль в развитии города, а также расширяли знания о туристических объектах. По окончании мероприятия обучающимся было предложено провести подиумную дискуссию, на которой бакалавры характеризовали культурные особенности
стран и народов, представленных в межкультурном ралли. Реализация межкультурного ралли базировалась на принципах информационной интерактивности и ситуативно-тематической организации познавательной деятельности, поскольку сочетала связанные между собой задания, разнообразные формы работы и распределение функций, что позволяло обучающимся находить необходимые для решения проблемы сведения и творчески пользоваться своими знаниями.
Таблица 27 - Содержательное наполнение межкультурного ралли «Культуры всех стран в моем городе»
Место проведения г. Челябинск, ул. Орджоникидзе, 1, Уральский государственный университет физической культуры
Целевая аудитория Бакалавры направления подготовки «Рекреация и спортивно-оздоровительный туризм»
Актуальность и значимость проекта Проект посвящен знакомству бакалавров туризма с культурой разных народов, а также туристическими объектами, отражающими влияние разных культур на развитие города Челябинска.
Задачи: 1) изучение особенностей межкультурного взаимодействия и популяризация его среди молодежи; 2) формирование и развитие этнической идентичности у молодежи; 3) популяризация исторического и культурного наследия народов, проживающих на территории Челябинской области; 4) обучение работе с источниками знаний: Интернет, географическая карта, справочная литература; 5) формирование и актуализация новых знаний
Содержание проекта К участию в проекте приглашаются бакалавры направления подготовки «Рекреация и спортивно-оздоровительный туризм», а также все желающие. Мероприятие проводится в форме селфи-квеста. На общем сборе участников проводятся игры на знакомство и формируются команды. Каждая команда придумывает свое название и выбирает лидера, который всегда будет на связи с организаторами (по Интернету). Название команды пишется на заранее заготовленных табличках. Командам объясняются правила и раздаются буклеты с заданием найти памятное для города место по его описанию, добраться до необходимого пункта, сделать общее селфи с табличкой с названием команды в руках на его фоне, отправить фото организатору и получить в ответ следующую загадку в чат команды. Маршрут проходит в пределах города Челябинска. Как только команда собирает все селфи, она отправляется к месту сбора всех участников, где подводятся итоги и проводится церемония награждения. Важно объяснить участникам, что на фотографии должна присутствовать вся команда. Задача - придумать, как это сделать креативно. При загрузке фотографий необходимо указать название команды. Победу в квесте одерживает команда, которая быстрее всех выполнит задание и сфотографируется на фоне семи объектов города.
Ресурсы и оборудование Канцелярия: маркеры, 4 таблички для названий команд, бумажные пакеты под подарки, блокноты и ручки, сертификаты об участии. 4 легковых автомобиля, смартфоны с поддержкой 3G/4G и функционирующей камерой (не менее 7), мультимедийный проектор, 3 ПК с доступом в Интернет.
Примеры заданий маршрутного листа
Правильный ответ: ул. Дегтярева, 68.
Германия
1. Данный дом находится в немецком квартале, расположенном в Металлургическом районе Челябинска. По рассказу очевидца стройки, краеведа Рафаила Аскарова, в одном из этих домов, на первом этаже когда-то был писчебумажный магазин. Строили такие дома немецкие военнопленные где-то в 40-х годах. Основным стройматериалом был потанинский трепелевый кирпич, считавшийся до войны пригодным лишь для строительства тоннелей. Найдите этот дом и сделайте общее селфи на его фоне с табличкой вашей команды и номером дома в кадре.
Все народы
2. Этот памятник является памятником для всех народов, которые погибли в годы военных конфликтов XX века. Он находится рядом с «Вечным огнем». Два больших гранитных камня расположены близко друг к другу и напоминают ущелье. На большем из них установлена бронзовая фигура орла, расправившего крылья. Мемориал опоясан венком, символизирующим языки пламени. На нем выбита надпись: «Доблестным сынам Отечества».
Правильный ответ: памятник воинам-интернационалистам.
Россия
3. Данный монумент находится на площади рядом с челябинским Театром оперы и балета. Его общая высота составляет 8 метров. На каменном постаменте установлена бронзовая скульптура известному русскому человеку. Он изображен стоящим в полный рост и смотрящим вдаль. По левую руку от него установлена скульптура гармони, а правой он опирается на виолончель.
Правильный ответ: памятник М.И. Глинке.
Правильный ответ: даурские лиственницы на пересечении улицы Красной с проспектом Ленина.
Япония
4. По легенде, семена этого непривычного для Южного Урала растения привез солдат, вернувшийся с Русско-Японской войны. Он завещал высадить рощу в память о погибших в этой войне. Долгожителями можно назвать деревца в центре Челябинска. Где они и что это за деревья?
Белоруссия
5. Это сооружение на набережной реки Миасс в Челябинске. Купол является одним из узнаваемых символов города. Совершенно неожиданно в историю строительства данного здания заложены белорусские корни. Суть в том, что подобное сооружение планировали построить в Минске, но решили временно «переуступить» южно-уральской столице, посмотреть - что получится. Но после развала Советского Союза в современной России это здание осталось в единственном экземпляре.
Правильный ответ: Торговый центр по адресу: ул. Каслинская, 64.
Китай
6. Именно здесь можно познакомиться с изысканной культурой Поднебесной. Кухня этой страны очень древняя, богатая и разнообразная. Из-за большой численности населения, а также по экономическим причинам для приготовления блюд используется множество ингредиентов. Все, что можно съесть, идет на приготовление пищи. Блюда готовятся даже из мяса черепах и акул. Продукты нарезают очень мелко. Пища зачастую готовится на пару, сохраняя витамины, а также полезные вещества в продуктах.
Правильный ответ: ул. Братьев Ка-шириных, 134 б, ресторан «Дракон».
В процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма достаточно эффективной оказалась техника культурного ассимилятора. Приведем в качестве примера одну из ситуаций, которую мы разбираем на занятии.
Англичанин представил своего друга Николая из России своему другу из Англии. Пожав новому знакомому руку, Николай сказал: «Приятно познакомиться, Браун!», на что мистер Браун недоуменно поднял брови. Чем можно
объяснить удивление мистера Брауна?
1) Англичане не допускают фамильярности в общении. Николай опустил слово «мистер», что было недопустимо при знакомстве.
2) Николай сказал это слишком громко, что прозвучало немного грубо.
3) Николай слишком сильно сжал руку мистера Брауна при рукопожатии, что причинило тому дискомфорт.
4) Николай не представил себя.
Комментарии к вариантам ответа:
1) Это лучший вариант ответа. При знакомстве слово «мистер» обязательно.
2) Нет никаких указаний на то, как именно произнес приветствие Николай.
3) Вряд ли легкий дискомфорт вызвал бы такую реакцию со стороны мистера Брауна.
4) Нет никаких указаний на то, что Николай забыл представиться.
Такого типа ассимиляторы вызывают при их выполнении большие трудности у студентов, между тем знание подобных тонкостей очень важно для дальнейшей профессиональной деятельности бакалавров туризма. Участие студентов в культурных ассимиляторах профессиональной направленности позволило им научиться адекватно оценивать свои действия и реакции на высказывания и действия других людей, а также прогнозировать свою поведенческую траекторию.
При использовании названных методик мы опирались на принцип ситуативно-тематической организации познавательной деятельности, обеспечивающий получение практического опыта, так как предполагает ярко выраженный практико-ориентированный характер деятельности.
Для выполнения следующего кейса бакалаврам предлагалось определить национальности по данным характеристикам и на основании личного опыта подтвердить наличие перечисленных признаков у представителей данных народов.
1. Широкая натура, щедрый, общительный, находчивый, простодушный, неорганизованный, бесцеремонный, добросердечный.
2. Вежливый, сдержанный, педантичный, малообщительный, невозмутимый, консервативный, аккуратный, добросовестный.
3. Элегантный, галантный, болтливый, лживый, обаятельный, скупой, легкомысленный, раскованный.
4. Аккуратный, педантичный, исполнительный, экономный, занудный, въедливый, сдержанный, упорный, работоспособный.
(Ключ к заданию: 1. Русский; 2. Англичанин; 3. Француз; 4. Немец)
В ходе занятий применялись также кейс-задачи. Приведем примеры некоторых из них.
1. Вы встречаете в аэропорту и сопровождаете туристов из разных стран: американцев, испанцев, французов, итальянцев. Определите дистанцию общения для каждого из туристов в соответствии с их национальной культурой, а также нормы времени, которыми они руководствуются при принятии решений и планировании собственных действий.
2. Вам нужно отправить поздравление китайскому коллеге с успешным заключением договора о совместных экскурсиях, а также выразить соболезнования по поводу кончины его матери. Вы напишете письмо и затронете обе темы? Как Вы выразите свое внимание?
Принцип межкультурной сензитивности учитывался при разработке и проведении пазл-теста (puzzle-test). Тест состоял из вводной и основной частей. В вводной части запрашивалась информация об участнике (табл. 28). При этом второй и третий вопросы стимулируют каждого участника опроса озадачиться содержанием понятий «заграница» и «представитель другой национальной культуры». Таблица 28 - Вводная часть пазл-теста Пол:
Женский / Мужской Были ли Вы уже за границей? Да, был / Нет, не был
Есть ли у Вас друзья другой национальной культуры? Да / Нет
Основная часть пазл-теста, в свою очередь, состоит из трех блоков и позволяет измерить межкультурную сензитивность, а также проследить,
насколько уверенно бакалавры пользуются полученными знаниями по межкультурному взаимодействию. Преподаватель просит участников оценить каждое утверждение по шкале от 0 до 5, где 0 - никаких знаний, 1 - очень плохо, 2 - плохо, 3 - удовлетворительно, 4 - хорошо, 5 - очень хорошо.
Первые 11 утверждений касаются знаний по межкультурному взаимодействию.
1. Я могу дать определение понятию «культура» и назвать ее компоненты.
2. Я могу назвать аспекты, которые отличают мою культуру от других национальных культур.
3. Я могу назвать нормы и табу в культурах разных народов, например, как вести себя в разных ситуациях межкультурного взаимодействия.
4. Я могу объяснить свое поведение и поведение представителя другой культуры, например, социальное повеление, таймменеджмент и т.д.
5. Я могу назвать исторические и политические факты, которые отличают мою культуру от других.
6. Я могу описать модель межкультурного взаимодействия.
7. Я знаю о том, что существует разница между языком и культурой.
8. Я знаю за собой случаи, когда я отрицательно реагировал на представителей другой культуры.
9. Специфические обстоятельства и факты влияют на мое общение с представителем другой культуры.
10. Представителя другой культуры я воспринимаю как представителя моей культуры.
11. Мне известно, что я, как человек, ориентированный на свою культуру, действую с учетом собственных предпочтений и привычек.
Следующие 7 вопросов позволяют оценить степень развития межкультурной сензитивности: насколько уважительно и открыто ведут себя бакалавры туристического профиля по отношению к представителям других культур, насколько у них развиты эмпатия и толерантность.
1. Я готов вступить в общение с представителем другой культуры.
2. Я люблю изучать языки и культуру других народов.
3. Я стараюсь во время общения с представителем другой культуры вести себя согласно нормам его культуры.
4. Я анализирую причины моего негативного отношения к представителю другой культуры, которые имели место во время межкультурного взаимодействия.
5. Я интересуюсь историей, традициями, правилами поведения представителей другой культуры.
6. Я готов менять свое поведение в соответствии с нормами другой культуры (язык, жесты, правила поведения в различных ситуациях).
7. Я готов задуматься о воздействии моего поведения и моих слов на представителя другой культуры.
Для оценки собственного поведения бакалаврам были предложены следующие высказывания, касающиеся способности вступать в общение с представителями другой культуры, рефлексировать поведение, избегать конфликтов в общении и культурного шока.
1. Я гибкий в общении с представителем другой культуры.
2. Я вступаю в общение согласно правилам и нормам другой культуры.
3{-~г и и и
. Я могу провести сравнительный анализ между моей культурой и культурой изучаемого мною иностранного языка.
4. В общении с представителем другой культуры я использую стратегии по минимизации культурного шока.
5. Я использую многообразие стратегий поведения, когда вступаю во взаимодействие с представителем другой культуры.
6. Я повышаю свой языковой уровень и расширяю кругозор, изучая особенности культуры других народов.
7. Я способен подобрать подходящее поведение, если ситуация вдруг выходит из-под контроля.
8. Я могу объяснить, чем моя культура отличается от других.
Данный тест показал, что развитая межкультурная сензитивность способствует: овладению знаниями национально-культурных особенностей страны изучаемого языка как на занятиях по иностранному языку, так и в процессе изучения других предметов; осознанию роли и места языков в современном мире; знанию и употреблению фоновой лексики страны изучаемого языка; формированию представлений о социокультурном портрете разных стран, их культурном наследии; пониманию различий речевого этикета в ситуациях формального и неформального межкультурного взаимодействия.
Причина обращения к педагогическому условию «реализация цифрового контента» обусловлена изменением характера образовательного процесса в целом. Цифровой формат информации по дисциплине облегчает доступ к различным источникам для получения новых знаний и приобретения
соответствующих умений и навыков. Использование цифровой среды помогает преподавателю визуализировать необходимую информацию, что важно для бакалавра такой отрасли, как туризм. Для обеспечения данного условия проводились онлайн-конференции, онлайн-дискуссии, видеомосты с представителя других культур, разрабатывались цифровые портфолио разных культур мира, буктрейлеры (презентации различных туристических маршрутов), использовались интернет-платформы с сервисами, поддерживающими текстовый, аудио- и видеоформат размещаемой информации, организовались образовательные геокешинги (приключенческая игра с элементами туризма). Представим пример образовательного геокешинга.
Обучающиеся делятся на две группы. Каждая группа получает свой образовательный маршрут и последовательно выполняет задания. Каждое следующее задание команда получает только после выполнения предыдущего. Координатором является учитель, ориентирами служат исторические события, даты, личности.
Шаг 1. Определение страны поиска
Каждая команда получает карту мира и изображения пяти известных всем достопримечательностей, по которым они определяют страну поиска и отмечают ее на карте. Шаг 2. Определение события
Каждая команда получает изображение какого-либо события, относящегося к месту исследования, и карту страны, на которой они отмечают точку, где это событие происходило, и тем самым определяют место поиска. Шаг 3. Определение объекта исследования
Ориентиром для определения объекта служит поговорка, промокадр из фильма и фрагмент самого памятника, по которым команды его определяют и отмечают на карте.
Шаг 4. Исследование объекта и составление кластера "Map-descriptor"
• Дата основания и имя основателя
• Основные функции объекта
• Кто из выдающихся людей, указанных в первом задании, имеет отношение к объекту и какое
• В какой стране есть нечто аналогичное
Шаг 5. Представление результатов исследования, их сравнительный анализ, выявление черт сходства и различия
Для выяснения роли невербальных каналов в процессе межкультурного взаимодействия бакалаврам туризма предлагается посмотреть ролик
1Шр://\vww.youtube.com/watch?у=^ Ь113 812уУ и проанализировать его по следующей схеме:
1) охарактеризуйте сначала взаимодействие американцев, а затем японцев;
2) объясните, как невербальные средства общения повлияли на исход этого разговора;
3) сформулируйте рекомендации для обеих сторон, которые позволили бы ожидать большего успеха переговоров в аналогичных обстоятельствах.
В процессе обсуждения ролика бакалавры еще раз заостряют внимание на специфике культур разных народов и приходят к выводу, что при межкультурном взаимодействии необходимо: передавать с помощью невербальных средств ту информацию, которая бы способствовала достижению цели; учитывать разницу между значимостью различных каналов передачи информации в разных культурах. Так, японцы при встрече всегда кланяются друг другу, а глубина и длина поклона выражают степень уважения друг к другу. Прикосновения у японцев запрещены. Дарить и получать подарки для японцев - важный социальный контакт: подарок необходимо передавать прямо из рук в руки, и при этом оба участника должны поклониться. На деловой встрече, когда японец говорит «да», это не всегда означает согласие, а скорее, подтверждение того, что он понимает то, что говорите вы.
Вышеназванные приемы позволяли реализовать принцип избыточности образовательной среды, предполагающий выстраивание индивидуального образовательного пути, изучение материала, его обсуждение и применение на практике, что считаем важным при формировании коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию.
Резюмируя вышеизложенное, мы утверждаем, что использование различных форм и методов работы позволило обеспечить педагогические условия, повышающие эффективность исследуемого процесса.
В рамках рефлексивно-оценочного блока нашей системы мы побуждали бакалавров туризма к рефлексии собственной деятельности. Анализ ситуаций профессиональной направленности помог студентам выявить направления дальнейшего саморазвития, оценить причины различных реакций на высказывания и
действия других людей и найти способы разрешения критических ситуаций, возникающих при взаимодействии с представителями разных культур.
Взаимосвязанная реализация блоков системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма привела к положительным результатам, которые мы опишем в следующем параграфе. Бакалавры туризма не только приобрели необходимые знания, но и развили способности эффективного взаимодействия с представителями других культур, научились принимать решения, корректно отстаивать свою точку зрения, рефлексировать и проводить коррекцию собственного поведения, что свидетельствует о сформировавшейся на достаточном для осуществления будущей профессиональной деятельности уровне коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию.
2.3. Анализ, интерпретация и обобщение результатов педагогического эксперимента по формированию коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма
Промежуточный и контрольный срезы по определению уровня коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма проводились с использованием тех же диагностических методик, что и на констатирующем этапе. Результаты промежуточного среза отражены в таблице 29 и на диаграмме (рис. 20).
Таблица 29 - Уровни коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма на формирующем этапе эксперимента (промежуточный срез)
Группа Кол-во Уровни коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному
человек взаимодействию бакалавров туризма
Репродуктивно- Рефлексивно- Мобильно-
конструктивныи продуктивный творческий
чел. % чел. % чел. %
ЭГ1 28 8 9 16 57 4 14
ЭГ2 26 9 35 15 58 2 8
ЭГ3 29 3 10 15 52 11 38
КГ 28 16 57 12 43 0 0
Рисунок 20 - Уровни коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма на формирующем этапе эксперимента (промежуточный срез)
Для выявления достоверных различий между уровнями коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию в экспериментальных и контрольной группах мы также применили критерий Пирсона, результаты вычислений представлены в таблице 30 и на диаграмме (рис. 21).
Таблица 30 - Значения критерия Пирсона на формирующем этапе эксперимента (промежуточный срез)
Группы Значение критерия Пирс°на ь2ксп
ЭГ1 - ЭГ2 0,685 Достоверных различий в распределении по уровням нет
ЭГ1 - ЭГ3 5,556
ЭГ2 - КГ 4,225
ЭГ1 - КГ 7,238 Достоверное различие в распределении по уровням есть
ЭГ2 - ЭГ3 9,094
ЭГ3 - КГ 20,217
Рисунок 21 - Значения критерия Пирсона на формирующем этапе эксперимента (промежуточный срез)
Как видим из таблицы и диаграммы, статистически значимых различий между экспериментальными группами в момент проведения промежуточного среза не наблюдается, за исключением пары ЭГ2 - ЭГ3. В экспериментальных группах ЭГ1 и ЭГ3 распределение бакалавров туризма по уровням коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию достоверно отличается от распределения в контрольной группе. При этом в группе ЭГ3, где, помимо системы, внедрялся весь комплекс педагогических условий (организация межкультурного тренинга; применение кейс-технологий межкультурно-профессионального контекста; реализация цифрового контента в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности бакалавров туризма к межкультурному взаимодействию) это различие носит наиболее выраженный характер. Также зафиксированы существенные отличия в уровне исследуемой готовности между группами ЭГ3 и ЭГ2, в которой обеспечивались только два условия - организация межкультурного тренинга и реализа-
ция цифрового контента в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию бакалавров туризма. Кроме того, значительное улучшение наблюдается в группе ЭГ1. Возможно, это объясняется тем, что второе условие - применение кейс-технологий межкультурно-профессионального контекста - на данном этапе оказало большее влияние по сравнению с остальными условиями.
Итоги промежуточного среза позволяют говорить о положительной динамике уровней коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма во всех экспериментальных группах. Небольшая динамика зафиксирована также в контрольной группе. При этом мобильно-творческого уровня исследуемой готовности достигли 38% обучающихся в ЭГ3, 14% - в ЭГ1, 8% - в ЭГ2. Проанализировав изменения уровней коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию, произошедшие между начальным и промежуточным срезами, мы делаем вывод о том, что наиболее выраженная положительная динамика характерна для ЭГ3, поскольку в данной группе разработанная система реализовалась на фоне комплекса педагогических условий.
Завершая экспериментальную работу, мы провели контрольный срез уровня коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, результаты которого приведены в таблице 31 и на диаграмме (рис. 22). Исходные данные респондентов экспериментальных и контрольной групп представлены в приложении.
Таблица 31 - Уровни коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма на формирующем этапе эксперимента (контрольный срез)
Группа Кол-во Уровни коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному
человек взаимодействию у бакалавров туризма
Репродуктивно- Рефлексивно- Мобильно-
конструктивныи продуктивный творческий
чел. % чел. % чел. %
ЭГ1 28 4 14 10 36 14 50
ЭГ2 26 5 19 10 38 11 42
ЭГ3 29 0 0 7 24 22 76
КГ 28 2 7 22 79 4 14
Уровни коммуникативно-цифровой готовности бакалавров к межкультурному взаимодействию на формирующем этапе эксперемента (контрольный срез)
90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%
■ Репродуктивно-конструктивный
■ Рефлексивно-продуктивный
■ Мобильно-творческий
Рисунок 22 - Уровни коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма на формирующем
этапе эксперимента (контрольный срез)
Как видим, после проведения формирующего эксперимента на репро-дуктивно-конструктивном уровне коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию остались 19% обучающихся в ЭГ2, 14% -в ЭГ1 и 7% - в КГ. В ЭГ3 все бакалавры туризма перешли с репродуктивно-конструктивного на более высокие уровни. Рефлексивно-продуктивный уровень коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию сформирован у 36% бакалавров туризма в ЭГ1, у 38% - в ЭГ2, у 24% -в ЭГ3 и у 79% - в КГ. Наконец, мобильно-творческого уровня исследуемой готовности достигли 76% обучающихся в ЭГ3, 50% - в ЭГ1, 42% - в ЭГ2 и лишь 14% - в КГ.
Для выявления достоверных различий в уровнях коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма между экспериментальными и контрольной группами по завершении формирующего эксперимента мы также применили критерий Пирсона (табл. 32 и рис. 23).
ЭГ-1 (28ч.) ЭГ-2{26ч.) ЭГ-3 (29ч.) КГ (28ч.)
14% 19% 0% 7%
36% 58% 24% 79%
50% 42% 76% 14%
Были выдвинуты гипотезы следующих видов:
Но - уровень коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма в экспериментальных и контрольной группах статистически не различается, что гипотетически свидетельствует о неэффективности разработанной системы и выявленных педагогических условий.
Н1 - уровень коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма в экспериментальных и контрольной группах имеет статистически значимые различия, что гипотетически свидетельствует об эффективности разработанной системы и выявленных педагогических условий.
Таблица 32 - Значения критерия Пирсона на формирующем этапе эксперимента (контрольный срез)
Сравниваемые группы Значение критерия Пир-2 сона Хэксп Сравнение с критическим значением хКР = 5,991
ЭГ1 - ЭГ2 3,430 Хжсп < хКр, достоверных различий в распределении по уровням нет
ЭГ1 - ЭГ3 6,292 ХЭксп > Хкр, достоверные различия в распределении по уровням есть
ЭГ1 - КГ 10,722
ЭГ2 - ЭГ3 9,059
ЭГ2 - КГ 8,991
ЭГ3 - КГ 22,209
Рисунок 23 - Значения критерия Пирсона на формирующем этапе эксперимента (контрольный срез)
Опираясь на данные, можем констатировать, что все экспериментальные группы имеют значительные различия в распределении студентов по уровням коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию по сравнению с контрольной группой. Кроме того, уровень исследуемой готовности в группе ЭГ3 достоверно отличается от уровня в остальных экспериментальных группах, в то время как между группами ЭГ1 и ЭГ2 статистически значимых различий не зафиксировано. Применение двух условий в группах ЭГ1 (организация межкультурного тренинга и применение кейс-технологий межкультурно-профессионального контекста) и ЭГ2 (организация межкультурного тренинга и реализация цифрового контента в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма) также дает достоверное улучшение по сравнению с контрольной группой, однако сравнение групп ЭГ1 и ЭГ2 с группой ЭГ3 свидетельствует о наибольшей эффективности разработанной системы, функционирующей на фоне комплекса трех педагогических условий.
В результате проведенной экспериментальной работы по формированию коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию количество бакалавров туризма с мобильно-творческим уровнем в ЭГ3 составило 22 человека, в ЭГ1 - 14, в ЭГ2 - 11, в КГ - 4. В третьей экспериментальной группе абсолютное большинство бакалавров туризма (76%) достигли мобильно-творческого уровня коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию. Сравнительные данные о распределении обучающихся по уровням коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию на констатирующем и формирующем этапах эксперимента представлены в таблице 33.
Для наглядного сравнения представим данные об уровнях коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у будущих бакалавров туризма на констатирующем и формирующем этапах эксперимента на диаграммах (рис. 24 и 25).
Группа Количество студентов (%)
Репродуктивно- Рефлексивно- Мобильно-
конструктивныи продуктивный творческий
Констати- Формирую- Констати- Формирую- Констати- Формирую-
рующпй щий рующнй щий рующий щий
ЭГ1 57 14 39 36 4 50
ЭГ2 58 19 38 39 4 42
ЭГ3 62 0 35 24 3 76
КГ 68 7 32 79 0 14
Сравнительные данные об уровнях (констатирующий этап)
100 50
!■_ !■_ I.
ЭГ-1 ЭГ-2 ЭГ-3 КГ
■ Репродуктивно-конструктивный Рефлексивно-продуктивный
■ Мобильно-
творческий
Рисунок 24 - Уровни коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию (констатирующий этап)
0
80
60
40
20
Сравнительные данные об уровнях (констатирующий этап)
Ь !■ !■ I
ЭГ-1
ЭГ-2
ЭГ-3
I
КГ
I Репродуктивно-конструктивный ■ Рефлексивно-продуктивный ■ Мобильно-
творческий
Рисунок 25 - Уровни коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию (формирующий этап)
Рисунок 26 - Сравнительные данные об уровнях коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию на констатирующем
и формирующем этапах (%)
Принимая во внимание итоги всех проведенных срезов, мы пришли к выводу, что реализация разработанной системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма на фоне комплекса выявленных педагогических условий обеспечила достижение наиболее высоких результатов. Достоверность полученных результатов была доказана с помощью методов математической статистики. Таким образом, выдвинутая гипотеза подтверждена, что дает основание утверждать, что поставленные в исследовании задачи решены, цель достигнута.
1. Целью экспериментальной работы являлась проверка выдвинутой гипотезы, согласно которой эффективность процесса формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма обусловлена внедрением разработанной системы и педагогических условий ее функционирования.
2. Экспериментальная работа осуществлялась на базе ФГБОУ ВО «Уральский государственный университет физической культуры», ЧОУ ВО «Международный институт дизайна и сервиса», Института спорта, туризма и сервиса ФГАОУ ВО «Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)» в период с 2017 по 2022 годы и включала четыре этапа.
3. На подготовительном этапе разработаны критерии (мотивационно-ценностный, когнитивный, технологический) и показатели для определения уровней (репродуктивно-конструктивного, рефлексивно-продуктивного и мобильно-творческого) коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, а также подобран соответствующий диагностический аппарат.
4. На этапе констатирующего эксперимента выявлен исходный уровень коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма. Полученные результаты (61% респондентов с репро-дуктивно-конструктивным уровнем коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию) подтвердили необходимость целенаправленного формирования исследуемой готовности.
5. На этапе формирующего эксперимента апробирована система формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма и выявлено влияние комплекса педагогиче-
ских условий (организация межкультурного тренинга; применение кейс-технологий межкультурно-профессионального контекста; реализация цифрового контента в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма) на эффективность ее функционирования.
6. Итоговый этап был посвящен анализу, интерпретации и обобщению полученных результатов, формулированию на их основе выводов по диссертационному исследованию. Сравнительный анализ уровней коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма показал, что самые высокие результаты достигнуты в экспериментальной группе ЭГ3, где разработанная система внедрялась на фоне комплекса трех педагогических условий: количество обучающихся этой группы с мобильно-творческим уровнем исследуемой готовности составило в результате проведенной работы 76%, что значительно больше, чем в остальных экспериментальных и контрольной группах.
7. Использование методов математической статистики (критерий Пирсона) позволило доказать результативность разработанной системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма и достаточность предложенных педагогических условий для повышения эффективности ее функционирования.
Проблема формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма весьма актуальна в настоящее время в связи с активным развитием туризма в нашей стране, наличием социального заказа на подготовку бакалавров в области туризма и цифровиза-цией образования. Ее актуальность определяется объективно существующими противоречиями на социально-экономическом, теоретико-педагогическом и опытно-практическом уровнях.
В первой главе диссертационного исследования рассмотрены историография и современное состояние проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, выстроен ее понятийно-терминологический аппарат, определена структура коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию бакалавров туризма, обоснован выбор теоретико-методологической базы, разработана система формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма и выявлены необходимые педагогические условия ее реализации.
Вторая глава исследования посвящена представлению экспериментальной работы по формированию коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма и включает описание цели, задач и организации этапов педагогического эксперимента, а также анализ, интерпретацию и обобщение полученных результатов.
Теоретический анализ и экспериментальная работа, осуществленные в рамках настоящего диссертационного исследования, дали возможность решить поставленные задачи и сделать следующие общие выводы:
1. Историографический анализ проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма позволил выделить четыре периода ее становления: первый этап -
пропедевтический (с конца 1800 г. до 1959 г.) - характеризуется: введением в обиход понятий «турист» и «туризм»; началом межкультурного взаимодействия; появлением туристических обществ и организаций; появлением термина «готовность» в психологической и педагогической литературе; второй этап - административно-нормативный (с 1960-х до 2000-х гг.) - отмечен: возрастанием интереса к проблемам туризма; становлением идеи поликультурного образования и коммуникативных связей в западной педагогике; появлением образовательных структур, занимающихся профессиональной подготовкой экскурсоводов без знания иностранного языка; маркерами третьего этапа - образовательно-туристического (с 2001 г. до 2010 г.) - являются: появление большого количества образовательных организаций, занимающихся профессиональной подготовкой специалистов по туризму; необходимость концептуального, системного рассмотрения проблемы формирования готовности; необходимость подготовки квалифицированных кадров для туристической отрасли; четвертый этап - цифровой (с 2010 г. по настоящее время) - отличается: интенсивным развитием межкультурного взаимодействия во всех сферах человеческой жизнедеятельности; необходимостью системного рассмотрения проблемы формирования коммуникативно-цифровой готовности бакалавров туризма к межкультурному взаимодействию; необходимостью подготовки квалифицированных кадров для туристической отрасли в связи с реализацией национальных проектов; цифровизацией образования.
2. Терминологический анализ базовых понятий «готовность», «коммуникация», «цифровизация образования», «коммуникативная готовность», «цифровая готовность», «межкультурное взаимодействие», «бакалавр туризма», «формирование» дал возможность сформулировать авторские определения комплексных понятий исследования: коммуникативно-цифровая готовность к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма - способность выпускников учебных заведений к профессиональной деятельности в туристической отрасли, обеспечивающей знакомство с культурным разнообразием мира посредством применения цифровых ресурсов; формирование коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию
у бакалавров туризма - педагогический процесс, направленный на становление готовности выпускников к профессиональной деятельности в туристической отрасли на основе знакомства с культурным разнообразием мира посредством применения цифровых ресурсов.
3. Структуру коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма образуют мотивационно-коммуникатив-ный компонент, при котором мотивация направлена на бесконфликтную коммуникацию с представителями других культур, когнитивный компонент, основанный на знании своих культурных ценностей, признании общечеловеческих ценностей и акцептации культурных различий, и квазипрофессиональный компонент, включающий взаимодействие на межкультурном уровне и наличие индивидуального опыта взаимодействия не только при непосредственном контакте, но и цифровую среду.
4. Методологическую основу исследования составляет совокупность системного, информационно-деятельностного и партисипативного подходов.
5. Система формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма, построенная в соответствии с социальным заказом на основе системного, информационно-дея-тельностного и партисипативного подходов, состоит из потребностно-мотива-ционного, когнитивного, информационно-деятельностного и рефлексивно-оценочного блоков, характеризуется системностью, целостностью, интегра-тивностью, универсальностью и интерактивностью, реализуется с учетом общих (сознательности и активности, научности, доступности) и специфических (ситуативно-тематической организации познавательной деятельности, информационной интерактивности, избыточности образовательной среды, межкультурной сензитивности) принципов.
6. Эффективное функционирование системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма обеспечивается комплексом педагогических условий: организация межкультурного тренинга; применение кейс-технологий межкультурно-професси-
онального контекста; реализация цифрового контента в процессе формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма.
7. Анализ результатов экспериментальной работы дает основание утверждать, что реализация разработанной системы формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма наиболее эффективна на фоне комплекса выявленных педагогических условий. Достоверность полученных результатов доказана с помощью методов математической статистики. Таким образом, выдвинутая гипотеза подтверждена, поставленные в исследовании задачи решены, цель достигнута.
Перспективными направлениями дальнейшего исследования являются, на наш взгляд, оптимизация процесса формирования коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма путем реализации новых форм, методов и средств, а также выявления и обеспечения других педагогических условий, направленных на повышение его эффективности, совершенствование категориально-диагностического аппарата для оценки коммуникативно-цифровой готовности к межкультурному взаимодействию у бакалавров туризма.
2. Аванесова, Г. А. Социокультурное развитие российских регионов: механизмы самоорганизации и региональная политика / Г. А. Аванесова, О. Н. Астафьева. - 2-е изд. - Москва, 2004. - 119 с. - Текст : непосредственный.
3. Аверьянов, А. Н. Системное познание мира: методологические проблемы / А. Н. Аверьянов. - Москва : Наука, 1985. - 221 с. - Текст : непосредственный.
4. Адлер, А. Понять природу человека / А. Адлер. - Санкт-Петербург : Академический проект, 1997. - 249 с. - Текст : непосредственный.
5. Акулова, О. В. Конструирование ситуационных задач для оценки компетентности учащихся : учеб.-метод. пособие для педагогов школ / О. В. Акулова, С. А. Писарева, Е. В. Пискунова. - Санкт-Петербург : КАРО, 2008. - 96 с. - Текст : непосредственный.
6. Алексеев, П. В. Философия : учебник / П. В. Алексеев, А. В. Панин. -Москва : Проспект, 1998. - 563 с. - Текст : непосредственный.
7. Алехина, Н. В. Формирование дискурсивно-ценностной компетенции будущих лингвистов : специальность 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Н. В. Алехина. - Челябинск, 2014.
- 197 с. - Текст : непосредственный.
8. Ананьев, Б. Г. Избранные психологические труды / Б. Г. Ананьев. -Москва : Педагогика, 1980. - 230 с. - Текст : непосредственный.
9. Апатова, Н. В. Информационные технологии в школьном образовании / Н. В. Апатова. - Москва : РАО, 1994. - 48 с. - Текст : непосредственный.
10. Афанасьев, В. Г. Системность и общество / В. Г. Афанасьев. - Москва : Политиздат, 1980. - 368 с. - Текст : непосредственный.
11. Афанасьев, В. С. Общая теория права и государства : учебник / В. С. Афанасьев; под ред. В. В. Лазарева. - Москва : Норма : Инфра-М, 2010. - 592 с. - Текст : непосредственный.
12. Бабанский, Ю. К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса : методические основы / Ю. К. Бабанский. - Москва : Просвещение, 1982. -192 с. - Текст : непосредственный.
13. Багдасарян, В. Э. Советское зазеркалье. Иностранный туризм в СССР в 1930-1980-е годы : учеб. пособие / В. Э. Багдасарян, И. Б. Орлов, К. А. Мазин и др. - Москва : ФОРУМ, 2007. - 256 с. - Текст : непосредственный.
14. Барышников, Н. В. Стратегии равностатусной межкультурной коммуникации. - Текст : непосредственный / Н. В. Барышников // Вестник МГИМО-Университета. - 2013. - № 6(33). - С. 90-94.
15. Батина, Е. В. Признаки готовности обучающихся к выбору индивидуально-ориентированной траектории образовательной деятельности. -Текст : непосредственный / Е. В. Батина, Г. Н. Сериков // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Образование. Педагогические науки. - 2021. - Т. 13. - № 4. - С. 40-50.
16. Безрукова, Н. П. Теория и практика модернизации обучения аналитической химии в педагогическом вузе : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» : автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук / Н. П. Безрукова. -Москва, 2006. - 50 с. - Текст : непосредственный.
17. Беликов, В. А. Формирование у учащихся понятия «система познавательной деятельности». - Текст : непосредственный / В. А. Беликов // Совершенствование процесса формирования научных понятий : тез. докл. / Челяб. гос. пед. ун-т. - Челябинск, 1986. - С. 17-26.
18. Бермус, А. Г. Актуальные проблемы педагогического образования в эпоху цифровой трансформации: теоретический обзор. - Текст : непосредственный / А. Г. Бермус // Педагогика. Вопросы теории и практики. - 2022. - Т. 7. - Вып. 1. - С. 1-10.
19. Беспалько, В. П. Основы теории педагогических систем / В. П. Бес-палько. - Воронеж, 1997. - 303 с. - Текст : непосредственный.
20. Беспалько, В. П. Педагогика и прогрессивные технологии обучения /
B. П. Беспалько. - Москва : ИПО России, 1995. - 336 с. - Текст : непосредственный.
21. Биленко, П. Н. Дидактическая концепция цифрового профессионального образования и обучения / П. Н. Биленко, В. И. Блинов, М. В. Дули-нов и др.; под науч. ред. В. И. Блинова. - 2020. - 98 с. - Текст : непосредственный.
22. Бим, И. Л. Настольная книга преподавателя иностранного языка : спра-воч. пособие / И. Л. Бим ; под ред. Е. В. Шаповалова. - Москва : Высш. шк., 1992. - 445 с. - Текст : непосредственный.
23. Бим-Бад, Б. М. Педагогический энциклопедический словарь / Б. М. Бим-Бад, Э. Б. Абдуллин, О. А. Абдуллина, Э. А. Аблаев. - Москва : Большая Рос. энцикл., 2003. - 527 с. - Текст : непосредственный.
24. Блауберг, И. В. Системный подход в современной школе. - Текст : непосредственный / И. В. Блауберг, В. Н. Садовский, Э. Г. Юдин // Проблемы методологии системного исследования. - М. : Мысль, 1970. - С. 7-48.
25. Блауберг, И. В. Становление и сущность системного подхода / И. В. Блауберг, Э. Г. Юдин. - Москва : Наука, 1973. - 270 с. - Текст : непосредственный.
26. Бовтенко, М. А. Компьютерная лингводидактика : учеб. пособие / М. А. Бовтенко. - Москва : Флинта : Наука, 2005. - 216 с. - Текст : непосредственный.
27. Бориснев, С. В. Социология коммуникации : учеб. пособие для вузов /
C. В. Бориснев. - Москва : ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 270 с. - Текст : непосредственный.
28. Борисов, Е. Е. Визуализация как актуальное направление распространения информации. - Текст : непосредственный / Е. Е. Борисов // Молодой ученый. - 2019. - № 22 (260). - С. 611-614.
29. Брановский, Ю. С. Методическая система обучения предметам в области информатики студентов не физико-математических специальностей в структуре многоуровневого педагогического образования : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» : диссертация на соискание ученой степени доктора педагогических наук / Ю. С. Бра-новский. - М., 1996. - 378 с. - Текст : непосредственный.
30. Бублова, Н. П. Формирование профессиональной готовности будущих специалистов по рекламе : специальность 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Н. П. Бублова. - Омск, 2006. - 176 с. - Текст : непосредственный.
31. Быстрай, Е. Б. Межкультурно-партисипативный подход как теоретико-методологическая стратегия формирования межкультурной педагогической компетенции. - Текст : непосредственный / Е. Б Быстрай // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2003. - Вып. 6. - С. 78-83.
32. Быстрай, Е. Б. Формирование опыта межкультурной компетентности будущего учителя в педагогическом взаимодействии : специальность 13.00.01 «Общая педагогика, история педагогики и образования» : диссертация на соискание ученой степени доктора педагогических наук / Е. Б. Быстрай. - Оренбург, 2006. - 506 с. - Текст : непосредственный.
33. Вербицкий, А. А. Категория «контекст» в психологии и педагогике / А. А. Вербицкий, В. Г. Калашников. - Москва : Логос, 2010. - 297 с. -Текст : непосредственный.
34. Верещагин, Е. М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - Москва : Рус. яз., 1992. - 277 с. - Текст : непосредственный.
35. Вишнякова, С. М. Профессиональное образование. Ключевые понятия, термины, актуальная лексика : словарь / С. М. Вишнякова. - Москва : НМЦ, 1999. - 538 с. - Текст : непосредственный.
36. Власова, Е. З. Педагогический инжиниринг адаптивных технологий электронного обучения. - Текст : непосредственный / Е. З. Власова // Электронное обучение в ВУЗе и в школе // Материалы сетевой международной научно-практической конференции. - СПб., 2014. - С. 85-88.
37. Воронкова, Л. П. История туризма и гостеприимства : учеб. пособие / Л. П. Воронкова. - Москва : КНОРУС, 2018. - 348 с. - Текст : непосредственный.
38. Выготский, Л. С. Вопросы теории и истории психологии : собр. соч. : в 6 т. / Л. С. Выготский. - Москва, 1982. - Т. 1. - Текст : непосредственный.
39. Гальперин, П. Я. Введение в психологию / П. Я. Гальперин. - Москва : Изд-во МГУ, 1976. - 150 с. - Текст : непосредственный.
40. Ганелин, Ш. И. Дидактический принцип сознательности / Ш. И. Гане-лин. - Москва : Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1961. - 223 с. - Текст : непосредственный.
41. Гнатышина, Е. В. Трансформация методической работы учителя в условиях цифровизации образования. - Текст : непосредственный / Е. В. Гнатышина, А. О. Белоусов // Научное обеспечение системы повышения квалификации кадров. - 2019. - Вып. 2(39). - С. 47-52.
42. Горский, Ю. М. Системно-информационный анализ процессов управления / Ю. М. Горский. - Новосибирск : Наука, 1988. - 322 с. - Текст : непосредственный.
43. Григорьев, С. Г. Информатизация образования. Фундаментальные основы / С. Г. Григорьев, В. В. Гриншкун. - Томск : ТМЛ-Пресс, 2008. -286 с. - Текст : непосредственный.
44. Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации : учебник для вузов / Т. Г. Грушевицкая; под ред. А. П. Садохина. - Москва : ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 352 с. - Текст : непосредственный.
45. Давыдов, В. В. Виды обобщения в обучении: логико-психологические проблемы построения учебных предметов / В. В. Давыдов. - Москва : Пед. об-во России, 2000. - 478 с. - Текст : непосредственный.
46. Духнич, Ю. Обучение на протяжении всей жизни. - Текст : электронный / Ю. Духнич // PRAKTIK : [сайт]. - URL: http://praktiks.com/ obuchenie_na_protyazhenii_vsey_zhizni (дата обращения: 28.08.2023).
47. Дученко, Т. С. Обучение клишированной диалогической речи на основе ситуативно-тематического минимума на I курсе языкового вуза (английский язык) : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Т. С. Дученко. - Одесса, 1984. - 233 с. - Текст : непосредственный.
48. Дьяченко, М. И. Психологические проблемы готовности к деятельности / М. И. Дьяченко, Л. А. Кандыбович. - Минск : Изд-во БГУ, 1976. - 176 с.
- Текст : непосредственный.
49. Ефимов, П. П. Направления индивидуализации содержания образования в высшем учебном заведении. - Текст : непосредственный / П. П. Ефимов, И. О. Ефимова, О. В. Выдра // Молодой ученый. - 2017. - №2 9(143).
- С. 321-324.
50. Загвязинский, В. И. Педагогика : учебник для студ. учреждений высш. проф. образования / В. И. Загвязинский, И. Н. Емельянова ; под ред. В. И. Загвязинского. - 2-е изд., стер. - Москва : Издат. центр «Академия», 2012. - 352 с. - Текст : непосредственный.
51. Захарова, Г. В. Формирование готовности к межкультурной коммуникации у студентов вуза : специальность 13.00.01 «Общая педагогика, история педагогики и образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Г. В. Захарова. - Нижний Новгород, 2009. - 164 с.
52. Зинченко, Ю. П. Исследование идентичности подростков, воспитывающихся в современной российской семье: возможности глубинного анализа
данных (data mining). - Текст : непосредственный / Ю. П. Зинченко, Л. А. Шайгерова, Р. С. Шилко и др. // Психологические проблемы современной семьи : сб. мат-лов VIII Междунар. науч.-практ. конф. / под ред. О. А. Карабановой, Н. Н. Васягиной. - Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2018. - С. 14-25.
53. Зорин, И. В. Туризм как вид деятельности : учебник / И. В. Зорин, Т. П. Каверина, В. А. Квартальнов. - Москва : Финансы и статистика, 2001. - 286 с. - Текст : непосредственный.
54. Ильин, Е. П. Мотивация и мотивы / Е. П. Ильин. - Санкт-Петербург : Питер, 2000. - 512 с. - Текст : непосредственный.
55. Информатизация образования. - Текст : электронный // Российская педагогическая энциклопедия. - URL: https://pedagogicheskaya.academic.ru/ 1241/ (дата обращения: 28.08.2023).
56. Каган, М. С. Системный подход и гуманитарное знание / М. С. Каган. -Ленинград : Изд-во ЛГУ, 1991. - 218 с. - Текст : непосредственный.
57. Касаткина, Н. С. Подготовка студентов педагогического вуза к взаимодействию с обучающимися : монография / Н. С. Касаткина. - Челябинск : Изд-во «Библиотека А. Миллера», 2019. - 158 с. - Текст : непосредственный.
58. Кашина, Е. А. Прогнозирование структуры интегрированного курса информатики : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Е. А. Кашина. - Екатеринбург, 1997. - 187 с. - Текст : непосредственный.
59. Кешелава, А. В. Введение в «Цифровую» экономику / А. В. Кешелава, В. Г. Буданов, В. Ю. Румянцев [и др.] ; под общ. ред. А. В. Кешелава ; гл. «цифр.» конс. И. А. Зимненко. - ВНИИ Геосистем, 2017. - 28 с. -Текст : непосредственный.
60. Кипнис, М. Тренинг межкультурных отношений / М. Кипнис, Н. М. Кип-нис. - Москва : Ось-89, 2006. - 132 с. - Текст : непосредственный.
61. Клюева, М. И. Коммуникативно-познавательные кейсы как средство формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции обучающихся в вузе по направлению подготовки «Туризм» (бакалавриат) : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / М. И. Клюева. - Нижний Новгород, 2016. - 267 с. -Текст : непосредственный.
62. Кобылянский, В. А. Формирование экологической культуры и проблемы образования. - Текст : непосредственный / В. А. Кобылянский // Педагогика. - 2002. - № 1. - С. 32-41.
63. Коджаспирова, Г. М. Словарь по педагогике / Г. М. Коджаспирова, А. Ю. Коджаспиров. - Москва : Ростов н/Д : МарТ, 2005. - 174 с. -Текст : непосредственный.
64. Колова, И. А. Стратегические проблемы развития туризма в России / И. А. Колова, Н. К. Мартов. - Москва : Турист, 2007. - 230 с. - Текст : непосредственный.
65. Коменский, Я. А. Избранные педагогические сочинения / Я. А. Комен-ский. - Москва : Педагогика, 2012. - 390 с. - Текст : непосредственный.
66. Комлев, Н. Г. Словарь иностранных слов : [более 4500 слов и выражений] / Н. Г. Комлев. - Москва : Эксмо: Тверь : Тверской полиграфком-бинат, 2006. - 669 с. - Текст : непосредственный.
67. Кондрух, Л. А. Формирование у детей старшего дошкольного возраста коммуникативной готовности к обучению в школе : специальность 13.00.01 «Общая педагогика, история педагогики и образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Л. А. Кондрух. - Магнитогорск, 1999. - 197 с. - Текст : непосредственный.
68. Кузьмина, Н. В. Методы системного педагогического исследования / Н. В. Кузьмина. - Ленинград : Изд-во ЛГУ, 1980. - 172 с. - Текст : непосредственный.
69. Кузьминов, В. И. Проектирование процессной модели развития информационно-компьютерной готовности иностранных студентов к обучению в российских вузах : специальность 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / В. И. Кузьминов. - Калининград, 2007. - 120 с. - Текст : непосредственный.
70. Кумова, И. А. Воспитание основ коммуникативной культуры детей шестого года жизни : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / И. А. Кумова. - Ростов н/Д, 2003. - 203 с. - Текст : непосредственный.
71. Кусарбаев, Р. И. Подготовка студентов к межкультурному взаимодействию. - Текст : непосредственный / Р. И. Кусарбаев, Е. В. Калугина, О. В. Мухаметшина // Балтийский гуманитарный журнал. - 2019. - Т. 8. - № 2(27). - С. 60-63.
72. Левитов, Н. Д. О психических состояниях человека / Н. Д. Левитов. -Москва : Просвещение, 1964. - 264 с. - Текст : непосредственный.
73. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность / А. Н. Леонтьев. -Москва : Политиздат, 1975. - 304 с. - Текст : непосредственный.
74. Ли, Д. Практика группового тренинга / Д. Ли. - Санкт-Петербург : Питер, 2001. - 224 с. - Текст : непосредственный.
75. Лобачев, С. Л. Универсальная инструментальная информационно-образовательная среда системы открытого образования Российской Федерации / С. Л. Лобачев, А. А. Поляков. - Москва : ИЦПКПС, 2001. - 40 с. -Текст : непосредственный.
76. Макарова, Л. В. Методика формирования информационной готовности старшеклассников к межкультурной коммуникации на основе культурологического чтения: английский язык : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Л. В. Макарова. - Нижний Новгород, 2010. - 190 с. - Текст : непосредственный.
77. Марей, А. Цифровизация как изменение парадигмы. - Текст : электронный / А. Марей. - URL: https://www.bcg.com/ru-ru/about/bcg-review/digitalization.aspx (дата обращения: 28.08.2023).
78. Маслоу, А. Мотивация личности / А. Маслоу. - Санкт-Петербург : Питер, 2006. - 352 с. - Текст : непосредственный.
79. Мешкова, Л. Н. Цифровая культура и цифровое поколение: основные направления взаимодействия. - Текст : непосредственный / Л. Н. Мешкова // Context and Reflection: Philosophy of the World and Human Being. - 2020. - Vol. 9. - Is. 3A. - P. 178-188.
80. Михалева, О. В. Формирование компетентности в области межкультурной коммуникации у будущих бакалавров в условиях цифровой образовательной среды : специальность 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / О. В. Михалева. - М., 2019. - 187 с. -Текст : непосредственный.
81. Морозова, О. Н. Формирование профессиональной готовности выпускников военных инженерных вузов в процессе овладения навыками технического перевода : специальность 13.00.02 «Теория и методика обучения и воспитания» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / О. Н. Морозова. - Тамбов, 2000. - 228 с. - Текст : непосредственный.
82. Муздыбаев, К. Психология ответственности / К. Муздыбаев; под ред. В. Е. Семенова. - Ленинград : Наука, 1983. - 240 с. - Текст : непосредственный.
83. Найн, А. Я. О методологическом аппарате диссертационных исследований. - Текст : непосредственный / А. Я. Найн // Педагогика. - 1995. -№ 5. - С. 44-49.
84. Национальный проект «Туризм и индустрия гостеприимства». - Текст : электронный // Правительство России : [сайт]. - URL: http://government.ru/rugovclassifier/900/events (дата обращения: 28.08.2023).
85. Нижегородцева, Н. В. Системогенетический анализ готовности к обучению : монография / Н. В. Нижегородцева. - Ярославль : Аверс Пресс, 2004. - Текст : непосредственный.
86. Никитина, Е. Ю. Партисипативный подход как методологический регу-лятив педагогической концепции развития гражданской позиции будущего учителя. - Текст : непосредственный / Е. Ю. Никитина, Е. А. Каза-ева // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2010. - № 1. - С. 163-170.
87. Никулина, Т. В. Информатизация и цифровизация образования: понятия, технологии, управление. - Текст : непосредственный / Т. В. Никулина, Е. Б. Стариченко // Педагогическое образование в России. - 2018. -№ 8. - С. 107-113.
88. Новости туриндустрии. - URL: http://www.russiatourism.ru (дата обращения: 28.08.2023). - Текст : электронный.
89. Нурмухамбетова, С. А. Формирование коммуникативной готовности к овладению иностранным языком : специальность 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / С. А. Нурмухамбетова. -Астрахань, 2017. - 235 с. - Текст : непосредственный.
90. Об информации, информационных технологиях и о защите информации : [федеральный закон от 27 июля 2006 года №2 149-ФЗ]. - URL : http:// www.consultant.ru/document/cons_doc_law_61798/ (дата обращения: 28.08.2023). - Текст : электронный.
91. Об образовании в Российской Федерации : [федеральный закон от 29 декабря 2012 года № 273-Ф3] (посл. ред.). - URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174 (дата обращения: 28.08.2023). - Текст : электронный.
92. Орлов, И. Б. Массовый туризм в сталинской повседневности / И. Б. Орлов, Е. В. Юрчикова. - Москва : РОССПЭН, 2010. - 224 с. - Текст : непосредственный.
93. Пассов, Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению : пособие для учителей иностр. яз. / Е. И. Пассов. - Москва : Просвещение, 1985. - 208 с. - Текст : непосредственный.
94. Педагогика : учеб. пособие / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, А. И. Мищенко, Е. Н. Шиянов. - 4-е изд. - Москва : Школьная Пресса, 2004. -512 с. - Текст : непосредственный.
95. Полат, Е. С. Теория и практика дистанционного обучения : учеб. пособие / Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина, М. В. Моисеева. - Москва : Академия, 2004. - 416 с. - Текст : непосредственный.
96. Послание Президента Федеральному Собранию 1 марта 2018 года, Москва. - Текст : электронный // Президент России : [сайт]. - URL: http://kremIin.ru/events/president/news/56957 (дата обращения: 28.08.2023).
97. Психодиагностические тесты. - URL: https://psytests.org/test.htmI (дата обращения: 28.08.2023). - Текст : электронный.
98. Психология : словарь / под ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского.
- Москва : Политиздат, 1990. - 494 с. - Текст : непосредственный.
99. Раппопорт, А. Математические аспекты абстрактного анализа систем. -Текст : непосредственный / А. Раппопорт // Общая теория систем. -Москва,1966. - С. 110-131.
100. Реан, А. А. Социальная педагогическая психология / А. А. Реан, Я. Л. Коломинский. - Санкт-Петербург : Питер, 2000. - 416 с. - Текст : непосредственный.
101. Рейнгольд, Г. Умная толпа: новая социальная революция / Г. Рейнгольд.
- Москва : ФАИР-ПРЕСС, 2006. - 416 с. - Текст : непосредственный.
102. Романова, С. В. Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессионально ориентированной иноязычной коммуникации : специальность 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / С. В. Романова. - Оренбург, 2008. - 197 с. - Текст : непосредственный.
103. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии / С. Л. Рубинштейн. -Санкт-Петербург : Питер, 2007. - 705 с. - Текст : непосредственный.
104. Рулиене, Л. Н. Дистанционное обучение как новая образовательная практика. - Текст : непосредственный / Л. Н. Рулиене // Вестник Бурятского государственного университета. - 2011. - Вып. 1. Педагогика. -С. 67-69.
105. Сагатовский, В. Н. Системная деятельность и ее философское осмысление. - Текст : непосредственный / В. Н. Сагатовский // Системные исследования : ежегодник. - Москва, 1980.
106. Садохин, А. П. Межкультурная компетентность: сущность и механизмы формирования : специальность 24.00.01 «Теория и история культуры» : диссертация на соискание ученой степени доктора культурологии / А. П. Садохин. - Москва, 2009. - 327 с. - Текст : непосредственный.
107. Садохин, А. П. Межкультурная компетенция и компетентность в современной коммуникации (опыт системного анализа). - Текст : непосредственный / А. П. Садохин // Общественные науки и современность. -2008. - № 3. - С. 156-166.
108. Сарджвеладзе, Н. И. Личность и ее взаимодействие с социальной средой / Н. И. Сарджвеладзе. - Тбилиси : Мецниереба, 1989. - 187 с. - Текст : непосредственный.
109. Сафонова, В. В. Социокультурный подход к обучению языкам международного общения: социально-педагогические и методические доминанты. - Текст : непосредственный / В. В. Сафонова // К юбилею И.А. Цатуровой : сб. науч. ст. - Таганрог, 2006. - С. 109-120.
110. Сериков, В. В. Образование и личность : Теория и практика проектирования педагогических систем / В. В. Сериков. - Москва : Логос, 1999. -272 с. - Текст : непосредственный.
111. Сидоренко, Е. В. Методы математической обработки в психологии / Е. В. Сидоренко. - Санкт-Петербург : Речь, 2001. - 350 с. - Текст : непосредственный.
113. Сластенин, В. А. Профессиональная готовность учителя к воспитательной работе: содержание, структура, функционирование / В. А. Сласте-нин. - Москва : Просвещение, 1978. - 175 с. - Текст : непосредственный.
114. Смирнова, И. Г. Педагогические условия формирования информационно-коммуникативной компетенции студентов в образовательном процессе вуза : специальность 13.00.01 «Общая педагогика, история педагогики и образования» : диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / И. Г. Смирнова. - Воронеж, 2011. - 188 с. -Текст : непосредственный.
115. Солдаткин, В. И. Образовательный портал: понятие и проблема регулирования / В. И. Солдаткин. - Санкт-Петербург, 2001. - 198 с. - Текст : непосредственный.
116. Спиркин, А. Г. Основы философии : учеб. пособие для вузов / А. Г. Спир-кин. - Москва : Политиздат, 1988. - 592 с. - Текст : непосредственный.
117. Стариченко, Б. Е. Обработка и представление данных педагогических исследований с помощью компьютера : учеб.-метод. пособие / Б. Е. Стариченко. - Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 2004. - 218 с. - Текст : непосредственный.
118. Степанова, Е. В. Коммуникативная готовность дошкольника к учебной деятельности : специальность 19.00.07 «Педагогическая психология» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук / Е. В. Степанова. - Москва, 1999. - 26 с. -Текст : непосредственный.
119. Стефаненко, Т. Г. Этнопсихология / Т. Г. Стефаненко. - Москва : Ин-т психологии РАН : «Академический проект», 1999. - 320 с. - Текст : непосредственный.
120. Стратегия развития туризма в Российской Федерации на период до 2035 года : [утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 20 сентября 2019 года № 2129-р]. - URL: http://static.government.ru/media/files/FjJ74rYOaVA4yzPAshEulYxmWSp B4lrM.pdf (дата обращения: 28.08.2023). - Текст : электронный.
121. Стратегия цифровой трансформации отрасли науки и высшего образования : [утверждена приказом Минобрнауки России]. - Москва, 2021. - URL: https://legalacts.ru/doc/strategija-tsifrovoi-transformatsii-otrasli-nauki-i-vysshego-obrazovanija-utv/ (дата обращения: 28.08.2023) . - Текст : электронный.
122. Сургутская, Г. А. Интегрированная подготовка бакалавров технических направлений к межкультурному профессиональному взаимодействию : специальность 5.8.7 «Методология и технология профессионального образования» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Г. А. Сургутская. - Екатеринбург, 2022. -24 с. - Текст : непосредственный.
123. Сысоев, П. В. Дидактические свойства и функции современных информационных и коммуникационных технологий. - Текст : непосредственный / П. В. Сысоев // Иностранные языки в школе. - 2012. - №2 6. - С. 12-21.
124. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. - Москва : Изд-во МГУ, 2008. - 368 с. - Текст : непосредственный.
125. Томин, Н. А. Практикум по педагогике / Н. А. Томин, Н. М. Яковлева. -Челябинск : Изд-во ЧГПИ, 1986. - 99 с. - Текст : непосредственный.
126. Торндайк, Э. Бихевиоризм : монография / Э. Торндайк, Дж. Б. Уотсон. -Москва : АСТ, 1998. - 704 с. - Текст : непосредственный.
127. Тройникова, Е. В. Межкультурное языковое образование в проекции проблемного обучения. - Текст : непосредственный / Е. В. Тройникова // Иностранные языки в школе. - 2022. - № 5. - С. 14-23.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.