Формирование иноязычной компетенции студентов на основе междисциплинарного образовательного проекта тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат наук Насиханова Астра Захаровна
- Специальность ВАК РФ13.00.08
- Количество страниц 199
Оглавление диссертации кандидат наук Насиханова Астра Захаровна
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ
1.1. Сущность, содержание и структурные компоненты иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки
1.2. Междисциплинарный образовательный проект как средство формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки
1.3. Моделирование процесса формирования иноязычной компетенции
студентов неязыковых профилей подготовки
Выводы по первой главе
Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ
ПРОФИЛЕЙ ПОДГОТОВКИ
2.1.Изучение исходного уровня иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки
2.2. Апробация модели формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки на основе междисциплинарного образовательного проекта
2.3. Сравнительный анализ результатов экспериментальной работы по
формированию иноязычной компетенции студентов
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе2014 год, кандидат наук Рудомётова, Лилия Тарасовна
Формирование иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов2010 год, кандидат педагогических наук Петрова, Галина Александровна
Методика формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов посредством технологии веб-квест: профиль "Рекреационная география и туризм", английский язык2014 год, кандидат наук Шульгина, Елена Модестовна
Формирование профессионально-языковых компетенций в системе естественнонаучного образования на основе технологии языкового портфеля2008 год, кандидат педагогических наук Мирошникова, Ольга Христьевна
Развитие иноязычной познавательной компетенции в профессионально-ориентированном чтении у студентов неязыкового вуза2013 год, кандидат педагогических наук Коротенко, Татьяна Николаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование иноязычной компетенции студентов на основе междисциплинарного образовательного проекта»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования. В современной геополитической ситуации и условиях глобализации владение иностранным языком обеспечивает не только коммуникацию и адаптацию личности, но и является признаком ее образованности. Это подтверждается целью и приоритетами государственной инновационной политики, прописанными в Стратегии инновационного развития Российской Федерации на период до 2020г. Одной из важных компетенций инновационной деятельности Стратегия выделяет владение личностью иностранными языками, способствующее формированию готовности к свободному деловому и профессиональному общению.
Инновационное развитие общества, предполагающее международную интеграцию и расширение коммуникативных возможностей в профессиональной сфере при свободном владении иностранными языками, влечет за собой общекультурное развитие личности и новые модели поведения членов общества, основанные на критическом мышлении, стремлении к улучшению, постоянному самообразованию, готовности к разумному риску и работе в высококонкурентной среде.
Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» № 273-ФЗ ориентирует на общекультурное развитие личности с учетом потребностей государства, а владение иностранными языками является одним из важных признаков общекультурного развития человека.
Модернизация профессионального образования ориентирует на поиск новых технологий, методов и средств обучения, которые способствуют развитию творческого мышления у студентов, умению выявлять и решать проблемы, работать самостоятельно и в команде, создавать новое знание и новый продукт деятельности.
В существующих ФГОС ВО укрупненных групп и специальностей 050000 «Науки о Земле» обозначена общекультурная компетенция (ОК-5) как способность к коммуникации в устной и письменной речи на русском и
иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия. Как часть общекультурной компетенции (ОК-5) мы выделяем иноязычную компетенцию, включающую готовность и способность личности к реализации коммуникативной деятельности на иностранном языке. Можно с сожалением констатировать, что содержание общекультурной компетенции (ОК - 5) недостаточно полно раскрывает сущность и характеристику иноязычной компетенции как составной части профессиональной компетентности будущего специалиста. В то же время необходимость формирования иноязычной компетенции является ответом на запрос рынка труда в специалистах, способных действовать в изменяющихся условиях, готовых применять лучшие зарубежные практики в профессиональной деятельности.
В педагогической науке имеются исследования отечественных ученых, которые являются предпосылками для разработки научных основ формирования иноязычной компетенции студентов. Реализации компетентностного подхода в образовании посвящены труды В.И. Байденко, А.В. Вербицкого, И.А. Зимней, А.В. Хуторского и др. Сущность и содержание отдельных компетенций рассмотрены в работах И.А. Чебанной, М.П. Крюкова, А.С. Серединцевой, Г.П. Мосягиной, О.В. Лазорак. Формированию коммуникативной компетенции в профессиональном образовании посвящены работы Ю.Ю. Солодовниковой, Е.Т. Тимофеевой, О.В. Федоровой, И.В. Шукуровой. Ряд авторов занимались разработкой содержательно-технологического аспекта формирования компетенций будущих специалистов (Н.Н. Прудникова, К.Ю. Кожухов, И.Ю. Чернобровкина). В работах М.Д. Ильязовой рассматриваются концептуальные основы формирования инвариантов профессиональной компетентности студентов как характеристики личности, от которой зависит успех в профессиональной деятельности. В исследованиях Ф.Н. Алипхановой, Т.Г. Везирова обосновывается необходимость формирования информационной компетенции в профессиональной подготовке студентов. С
целью выявления продуктивности обучения средствами самостоятельной работы в процессе формирования компетенций студентов важны результаты исследований А.М. Ишмурадовой, А.П. Федюнина, Л.В. Цыгановой. Вопросы реализации инновационного подхода в обучении иностранным языкам рассматривались в работах П.Н. Батуриной, Л.А. Беляниной, П.П. Бесшапошниковой, В.Г. Мартынова, Н.А. Шаламовой. Идеи использования метода проектов в процессе формирования профессиональной компетентности студентов нашли свое воплощение в исследованиях Н.А. Бредневой, Н.А. Газовой, Ж.С. Фрицко и др.
Вопросы формирования коммуникативных компетенций не остались без внимания зарубежных исследователей. В работах Дж. Ричардса, Д.П. Фета, Ф. Вайнерта, Ф.В. Кунга отражается сущность и практическая значимость коммуникативных умений.
Отдельные аспекты формирования иноязычной компетенции у студентов отражены в работах отечественных исследователей. Обоснование определения и компонентного состава иноязычной компетенции представлены в трудах Н.С. Сахаровой, З.И. Конновой, Н.С. Моториной, И.И. Опешанской. Особенности формирования иноязычной компетентности у студентов рассматриваются в исследованиях О.А. Фадейкиной, И.В. Шукуровой, Т.В. Куприной, И.Л. Плужник, Л.Т. Рудомётовой. Формированию иноязычной компетентности на основе социокультурного подхода посвящены работы А.С. Андриенко, Е.П. Артамоновой, И.В. Султановой, О.В Федоровой, Э.Ш. Зейнутдиновой. Модель и алгоритм формирования профессионально-иноязычной коммуникативной
компетенции будущих инженеров разработаны О.А. Минеевой. Особенности использования технологии билингвального обучения в процессе формирования у студентов иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации рассматриваются в исследовании К.С. Григорьевой. Обоснованию и внедрению технологии формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции и иноязычной
коммуникативной компетенции посвящены работы Г.А. Петровой и С.А. Чичилановой.
Однако изменение требований к профессиональной подготовке влечет за собой и необходимость обновления содержания иноязычной компетенции и уточнения ее компонентного состава.
Анализ современных исследований в области профессиональной подготовки студентов выявил, что преимущественно используются репродуктивные методы и традиционные средства обучения иностранному языку, дающие результат, не обеспечивающий способность общества ответить на вызовы времени. Отсюда вытекает необходимость определения эффективных средств формирования иноязычной компетенции студентов с учетом лучших мировых практик и выявления педагогических условий их реализации.
Проведенный анализ исследований и практики профессиональной подготовки студентов в университете позволил выявить противоречия между:
• объективной потребностью в овладении иноязычной компетенцией студентами неязыковых профилей подготовки и низкой эффективностью обучения с использованием традиционных репродуктивных средств;
• признанием значимости принципа междисциплинарности в педагогике и отсутствием модели формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки на основе междисциплинарного образовательного проекта;
• необходимостью совершенствования процесса профессиональной подготовки студентов с учетом лучших международных практик и недостаточной разработанностью теоретических основ для их реализации при формировании иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки.
Необходимость решения данных противоречий обусловила постановку проблемы исследования, суть которой состоит в обосновании теоретических
основ и педагогических условий процесса формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки при использовании междисциплинарного образовательного проекта. В связи с этим определена тема диссертационного исследования «Формирование иноязычной компетенции студентов на основе междисциплинарного образовательного проекта».
Цель исследования заключается в разработке и апробации педагогических условий и модели формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки на основе междисциплинарного образовательного проекта, которые предопределяют сущность и содержание исследуемого процесса.
Объект исследования - профессиональная подготовка студентов в университете.
Предмет исследования - формирование иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки.
Гипотезу исследования составили следующие предположения о том, что процесс формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки будет успешнее, по сравнению с общей практикой, если:
- обосновать и определить содержание, компоненты иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки как составляющей профессиональной подготовки с учетом современных требований;
- обеспечить следующие педагогические условия: моделирование ситуаций профессионального общения, выполнение перекрестных учебных заданий, использование алгоритма СОЮ при выполнении междисциплинарного образовательного проекта, организацию командной работы студентов;
- разработать модель формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки на основе междисциплинарного образовательного проекта.
В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи:
1. Уточнить сущность, структуру и содержание иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки как составляющей профессиональной подготовки.
2. Рассмотреть междисциплинарный образовательный проект как средство формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки.
3. Выявить педагогические условия формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки.
4. Разработать и апробировать модель формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки на основе междисциплинарного образовательного проекта.
Методологическую базу исследования составляют: труды, раскрывающие системный подход к профессиональной подготовке специалистов (М.А. Данилов, В.Н. Садовский, А.М. Аверьянов и др.); ключевые положения компетентностного подхода (В.И. Байденко, И.А. Зимняя, А.В. Хуторской, В.А. Сластенин); труды, составляющие теорию деятельностного подхода (Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев); положения лингвокультурологического подхода об интеграции культуры и языка (М.А. Суворова, В.В. Воробьев); концепция личностно-ориентированного образования (В.В. Сериков, И.С. Якиманская); положения междисциплинарного подхода (Н.Ф. Талызина, Р.С. Кашаев,А.В. Усова) и проектного подхода (Е.С. Полат, С.Т. Щацкий, А.Д. Щербов) к обучению в вузе.
Теоретическая основа исследования базируется на теории формирования иноязычной компетенции у студентов (Н.С. Сахарова, З.И.
Коннова, Н.С. Моторина, И.И. Опешанская и др.); исследованиях в области проектной деятельности (Н.А. Бреднева, Н.А. Газова, З.Н. Гатилова, В.С. Лазарев, Ж.С. Фрицко), трудах, посвященных проблеме формирования профессиональных компетенций (Д.М. Абдуразакова, Л.Н. Давыдова, Н.У. Ярычев), на теории интеграционных процессов в профессиональном образовании (А.Н. Нюдюрмагомедов).
Для достижения цели и реализации задач исследования использовались следующие методы исследования: теоретические (сравнение, анализ, синтез, моделирование, обобщение), эмпирические (наблюдение, анкетирование, беседа, опрос, педагогический эксперимент), метод статистической обработки данных.
Экспериментальной базой исследования являлся геолого-географический факультет ФГОУ ВО «Астраханский Государственный Университет». В эксперименте приняли участие 120 студентов направлений подготовки 05.03.01 «Геология», 05.03.02 «География», 05.03.03 «Картография и геоинформатика», 05.03.06 «Экология и природопользование».
Исследование проводилось с 2010 по 2017 гг. в три этапа.
Первый этап (2010-2012гг.) - осуществлялось изучение философской, психолого-педагогической, методической литературы, теоретический анализ состояния исследуемой проблемы, формировалась исходная методологическая позиция, которая определяла общие подходы к решению проблемы исследования.
Второй этап (2013-2016 гг.) - определялись критерии, показатели и уровни формирования иноязычной компетенции, проводился констатирующий эксперимент, разрабатывалась и апробировалась модель формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки на основе междисциплинарного образовательного проекта.
Третий этап (2016-2017гг.) - систематизировались и обобщались результаты экспериментальной работы, формулировались выводы и оформлялся текст диссертационного исследования.
Личное участие соискателя состоит в организации и проведении педагогического эксперимента по апробации разработанной автором модели формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки на основе междисциплинарного образовательного проекта в рамках занятий по иностранному языку, проводимых лично автором, сравнительном анализе результатов эксперимента, формулировке выводов, подтвердивших основные гипотетические предположения.
Достоверность научных результатов исследования обеспечивается опорой на методологическую и теоретическую базы с учетом современных разработок в педагогической теории, применением комплекса методов научного исследования, адекватных поставленным задачам, количественным и качественным анализом результатов экспериментальной работы, повторяемостью эксперимента, личным участием автора в выполнении теоретической и эмпирической части исследования.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
1. Систематизировано компонентное содержание иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки и дополнена ее структура путем выделения социально-личностного компонента, направленного на формирование умений работать в команде, критически оценивать результаты общения на иностранном языке, поддерживать эффективные межличностные отношения, готовности к постоянному самосовершенствованию.
2. Междисциплинарный образовательный проект обоснован как ведущее средство формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки ввиду взаимосоответствия его функций и компонентов иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки. Определен целесообразный алгоритм его выполнения (С -
Conceive - задумай, D - Design - разработай, I - Implement - реализуй, O -Operate - управляй).
3. Впервые определены и экспериментально подтверждены педагогические условия, обеспечивающие эффективность формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки: моделирование ситуаций профессионального общения, выполнение перекрестных учебных заданий, использование алгоритма CDIO при выполнении междисциплинарного образовательного проекта, организация командной работы студентов.
4. Разработана модель формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки, специфической особенностью которой является построение ее на основе междисциплинарного образовательного проекта с учетом синтеза системного, деятельностного, личностно-ориентированного, компетентностного, лингвокультурологического, междисциплинарного и проектного подходов.
5. Уточнены критерии, показатели и разработаны уровни формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки в соответствии с ее обновленным содержанием и структурой, позволяющие отслеживать динамику изменений.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Иноязычная компетенция студентов неязыковых профилей подготовки рассматривается как готовность и способность к выполнению коммуникативной деятельности на иностранном языке, позволяющая специалисту свободно ориентироваться в профессиональной ситуации и выстраивать поведение, основанное на стремлении к постоянному самосовершенствованию. Иноязычная компетенция студентов неязыковых профилей подготовки включает следующие компоненты: мотивационно-целевой, связанный с развитием мотивации к профессиональной подготовке; лингвокультурологический, ориентированный на понимание наиболее значимых лингвистических различий в употреблении лексико-графических
конструкций; коммуникативно-деятельностный, связанный с получением информации, ее передачей и трансформацией в рамках коммуникативной деятельности; социально-личностный, направленный на формирование осознанного понимания значимости работы в команде, лидерских качеств, умений критически оценивать результаты иноязычной коммуникации.
2. Ведущим средством формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки является междисциплинарный образовательный проект, выполняемый по алгоритму CDIO. I этап (Conceive - задумай) предполагает работу над идеей и концепцией проекта, в ходе которой у студентов формируется мотивация и осознание целей профессионального образования. Пэтап (Design - разработай) направлен на разработку плана, обсуждение и планирование этапов работы, проектирование результата проекта, что способствует формированию умений использовать релевантные средства построения речевого акта. III этап (Implement - реализуй) посвящен итоговой презентации, реализации и активному обсуждению представляемого проекта, в процессе которого формируется умение анализировать собственное вербальное и невербальное поведение, умение анализировать и трансформировать иноязычную информацию. IV этап (Operate - управляй) ориентирован на выявление недостатков проекта, определение новых проблем и изменений с целью совершенствования представленного проекта, выявление условий его продвижения, что приводит к пониманию ценности овладения иностранным языком, командной работы и лидерства.
3. Педагогическими условиями формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки являются: моделирование ситуаций профессионального общения, активизирующих познавательную деятельность студентов; выполнение перекрестных учебных заданий, усиливающих междисциплинарные связи иностранного языка и специальных дисциплин; использование алгоритма CDIO при выполнении междисциплинарного образовательного проекта, определяющего
технологичность процесса формирования компонентов иноязычной компетенции; организация командной работы студентов, способствующей формированию социально-личностных качеств.
4. Модель процесса формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки представляет собой целостную систему и включает следующие блоки: целевой (указывает на цель моделируемого процесса), методологический (отражает принципы и подходы организации процесса), содержательно-деятельностный (иллюстрирует структурно-содержательные компоненты иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки, междисциплинарный образовательный проект как основное средство ее формирования, выполнение которого осуществляется по алгоритму CDIO), диагностический (включает критерии формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки, соответствующие структурным компонентам, раскрывающиеся через показатели, и уровни формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки, результативный (показывает ожидаемый результат). Ее реализация обеспечивает возможность создания условий формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки.
Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в том, что полученные результаты исследования в своей совокупности представляют системное решение проблемы разработки теоретических основ формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки и обогащают новым знанием теорию и методику профессионального образования, а именно: уточнена содержательная характеристика компонентов иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки в соответствии с современными требованиями; дополнены показатели формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки; обоснован междисциплинарный образовательный проект как средство формирования
иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки и алгоритм его выполнения. Теория профессионального образования обогащена знаниями о сущности, структуре, содержании и критериях иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки. Методика профессионального образования дополнена представлениями о педагогических условиях формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки, о содержании и алгоритме выполнения междисциплинарного образовательного проекта как ведущего средства формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки, о моделировании целостного процесса формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки.
Практическая значимость проведенного исследования состоит в том, что на основе материалов исследования разработаны рабочие программы дисциплин «Иностранный язык», «Профессиональный иностранный язык», «Профессионально-ориентированный иностранный язык» и фонды оценочных средств для студентов геолого-географического факультета ФГБОУ ВО «Астраханский государственный университет». Разработаны методические рекомендации по использованию междисциплинарного образовательного проекта на занятиях по иностранному языку. Предложенные критерии, показатели и уровни формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей подготовки могут использоваться при мониторинге результатов освоения основных профессиональных образовательных программ.
Апробация результатов исследования. Основные теоретические положения и результаты экспериментальной работы были представлены на различных международных научно-практических конференциях «Язык и межкультурная коммуникация» (Астрахань, 2016, 2012, 2008,2007гг., Киев, 2012г.), «Основные проблемы современного языкознания» (Астрахань, 2016, 2016гг., Пенза, 2008 г., «Основные вопросы педагогики, психологии, лингвистики и методики преподавания в образовательных учреждениях
(Знаменск, 2015,2014, 2013гг.), международной научно-методической конференции «Изменения в образовании в XX веке: лучшие международные практики и российский опыт. Как сформировать новаторское и предпринимательское мышление» (Астрахань, 2014г.), международном научно-методическом семинаре «Проблеми i перспективы навчания шоземных мов у ВНЗ» (Харьков, 2017г.), всероссийской научно-практической конференции «Современные технологии в российской системе образования» (Пенза, 2008г.).
Результаты исследования опубликованы в 20 научных публикациях, в том числе 3 статьи в журналах, рекомендованных ВАК МОиН РФ. Полученные результаты исследования внедрены в практику работы кафедры английского языка и технического перевода Астраханского государственного университета.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения. Исследование иллюстрировано 13 таблицами, 7 рисунками.
Глава 1 .ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ
1.1. Сущность, содержание и структурные компоненты иноязычной компетенции студентов неязыковых профилей
подготовки
Понятия «компетентность» и «компетенция» уже давно введены в педагогическую науку и практику и утвердились как результат образовательного процесса. Принимая во внимание общепризнанные определения понятий «компетенция» и «компетентность», мы полагаем, что компетентность определяет объем компетенций, круг полномочий в сфере профессиональной деятельности, поэтому рассматривается как системное понятие, а компетенция как ее составляющая. При таком разделении можно говорить о компетенции тогда, когда она проявляется в конкретном виде деятельности или определенной ситуации. Таким образом, компетенцию можно рассматривать как личностную способность специалиста решать определенный круг профессиональных задач.
В своем исследовании мы будем использовать базовое понятие «компетенция», считая его более узким по сравнению с понятием «компетентность».
С целью выявления сущности понятия «иноязычная компетенция» и ее структурных составляющих нами был проведен анализ научной литературы отечественных и зарубежных исследователей.
Следует заметить, что в научной литературе встречается разнообразие понятий, например, «профессиональная иноязычная компетентность», «иноязычная коммуникативная компетентность», «иноязычная профессиональная коммуникативная компетентность», «коммуникативная компетенция», «иноязычная социокультурная компетенция», «межкультурная коммуникативная компетенция», «иноязычная
компетенция» и «иноязычная компетентность». Однако отечественные исследователи рассматривают их иногда в синонимичном контексте [8, 74, 87,129, 154].
Так, З.И. Коннова дает определение понятия «профессиональная иноязычная компетенция», в котором проявляется выражение развитости качественных характеристик иноязычной коммуникации.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Реверсивное обучение в контексте освоения иностранного языка студентами неязыковых вузов (на материале французского языка)2021 год, кандидат наук Жданова Дарья Евгеньевна
Формирование иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыковых вузов в процессе профессионально-ориентированного обучения2013 год, кандидат наук Пустовалова, Жанна Сергеевна
Реализация коммуникативного тренинга как лингводидактической технологии обучения иностранному языку в поликультурной образовательной среде современного университета: стартовые уровни владения языком А2-В12010 год, кандидат педагогических наук Беленкова, Наталия Марковна
Формирование поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в неязыковом ВУЗе2018 год, кандидат наук Катекина Анастасия Александровна
Формирование профессионально ориентированной иноязычной межкультурной коммуникативной компетенции студентов экономических специальностей вузов2008 год, кандидат педагогических наук Усвят, Надежда Даниловна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Насиханова Астра Захаровна, 2019 год
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Абдуразакова, Д.М. Гуманизация образования в кризисном обществе. Гуманистические технологии в высшем профессиональном образовании // Межвузовский сборник научно-методических трудов преподавателей. Махачкала, ДГПУ, 2000. 6 с.
2. Аверьянов А.М. Система: философская категория и реальность. Монография. М., «Мысль», 1976. 188 с.
3. Акулёнок М.В. Пример реализации междисциплинарных проектов в программе подготовки бакалавров по направлению «Управление качеством» // Инженерное образование. Междисциплинарные проекты в инженерном образовании. 2014. №14. С. 78-81.
4. Акулёнок М.В. Проектный подход как инструмент формирования ключевых компетенций // Современные технологии в российской системе образования: сборник статей IX Всероссийской научно-практической конференции. МНИЦПГСХА. Пенза, 2011. С. 8-12.
5. Алексеева Л.Е. Сущность и структура деятельности преподавателя иностранного языка ВУЗа в свете требований компетентностного подхода в образовании // Основные вопросы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по филологии. №2. Астрахань, 2008. С. 16-23.
6. Алипханова Ф.Н. Проектно-исследовательская деятельность студентов и ее роль в педагогическом образовании // Мир науки, культуры, образования. 2014. № 6(49). С. 5-7.
7. Андриенко А.С. Компетентностный подход к обучению иностранному языку в системе профессиональной подготовки студентов неязыкового вуза. - Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2017. - 96 с.
8. Артамонова, Е.П. Профессиональная компетентность как основа исследования формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих учителей // Вестник МаГУ 2001-2002. № 2-3. С. 328 - 332.
9. Ахмедова, С.Х. Формирование адаптационной готовности к рынку труда у будущих специалистов по социальной работе в процессе обучения в вузе: автореферат дисс...канд. пед. наук:— Астрахань, 2011. - 25с.
10.Бабичев Ю.Е. Модульный принцип построения дисциплин в ООП подготовки бакалавров и специалистов в соответствии с ФГОС ВПО // Инновационное образование: практико-ориентированный подход в обучении. Материалы IV международной научно-методической конференции. г. Астрахань, 17 апреля 2012. С 10 - 14.
11.Байденко В.И. Компетентностный подход к проектированию государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (методологические и методические вопросы). - М., 2005. - 108с.
12.Байденко В.И. Стандарты в непрерывном образовании: концептуальные, теоретические и методологические проблемы. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов,
1999. - 296с.
13.Балахонцева Ю.А. Аспекты взаимодействия мышления, языка, коммуникации. // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Сборник статей XI Международной научно-практической конференции. Пенза, 2008. С. 5-8.
14.Бараник Е.В. Формирование основ профессиональной компетентности как одна из основных задач профессиональной подготовки в вузе // Высшее образование сегодня. 2007. №3. С. 45-47.
15.Батурина П.Н. Организация самостоятельной работы на занятиях по иностранному языку // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики материалы международной научной конференции. Челябинск, 2007. С.120-122.
16.Белянина Л. А. Проектная деятельность как компонент инновационных процессов в образовании // Изменения в образовании в XXI веке: лучшие международные практики и российский опыт. Как сформировать новаторское мышление. Материалы V международной научно-методической конференции. г. Астрахань. Апрель, 2014. С. 69 -72.
17.Бесшапошникова П.П. Реализация инновационного подхода к обучению иностранным языкам в неязыковом вузе. // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Сборник статей XI Международной научно-практической конференции. Пенза, 2008. С. 314-316.
18.Бокатина Ю.И. Проектное обучение как одно из средств реализации личностно-ориентированного подхода к содержанию образования // Актуальные проблемы современного научного знания: материалы II международной научной конференции. Пятигорск, 2009. С 196-202.
19.Бондаревская Е.В. Развитие образования в Южном федеральном округе. // Педагогика. 2003. №9. С. 70-77.
20.Бордовская, Н.В., Реан, А.А. Педагогика. Учебник для вузов.- СПб.
2000. - 299с.
21.Бордовская Н.В. Системная методология современных педагогических исследований // Педагогика. 2005. №5. С. 25-35.
22.Бордовский В.А. Методы педагогических исследований инновационных процессов в школе и вузе: Учебно-методическое пособие- СПб.: изд-во РГПУ им А.И. Герцена., 2001. - 169с.
23.Бочкова Н.В. Психологические и методические аспекты интеграции // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Сборник статей XI Международной научно-практической конференции. Пенза, 2008. С. 11-14.
24.Бреднева Н.А. Междисциплинарная интеграция в системе организации учебно-познавательной деятельности в вузе // Педагогические науки.
М, Спутник, 2008. № 4 (32). С. 112 -115.
25.Бреднева Н. А. Формирование проектной компетентности студентов в образовательном процессе вуза // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. №5 (11): в 2 ч. Ч. 2. С. 166 - 169.
26.Будко В.Н. Формирование готовности учащихся профильной школы к обучению в вузе средствами языковой подготовки: автореферат дисс... канд. пед. наук :- Астрахань, 2008. - 24с.
27.Бухарова Г.Д. Общая и профессиональная педагогика: доп. УМО по профессионально-педагогическому образованию в качестве учеб. Пособия для студентов, обучающихся по специальности 050501 -Профессиональное обучение по отраслям- М.: Академия, 2009. - 336с.
28.Быкадорова Е.С. Междисциплинарный проект в инженерном образовании. // Инженерное образование. Междисциплинарные проекты в инженерном образовании. 2014. №14. С. 88-71.
29.Везиров Т.Г. Формирование ИКТ-компетентности магистров по направлению подготовки 050100 «Педагогическое образование». //Инновационное образование: практико-ориентированный подход в обучении. Материалы IV международной научно-методической конференции. Астрахань: АГУ, 2012. С. 238-241.
30.Вербицкий А.В. Компетентностный подход и теория контекстного обучения /А.В. Вербицкий. - М.: ИЦ ПКПС. - 2004. - 84 с.
31. Виноградова Е.В., Ю. В. Федурко. К проблеме реализации компетентностного подхода в преподавании иностранного языка специальности. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2014. №9. Ч. 2. С. 29-32.
32. Виноградова И.В., Н.А. Трунова Необходимость пересмотра «знаниевой парадигмы» обучения в современном профессиональном образовании // Проблемы инженерного образования и профориентации в образовательных учреждениях разного уровня: сборник тезисов, докладов и научных статей конференции. СПбГАСУ. СПб. 2010. С. 1417.
33.Волынкин В.И. Педагогика и психология: учебно-методическое пособие. - Астрахань, 2012. - 46с.
34.Воробьев В.В. Лингвокультурология: Учебное пособие. - М.: Издательство РУДН, 2006. - 112 с.
35.Всемирная инициатива СОЮ. Планируемые результаты обучения (СБЮ БШаЬш)/ пер. с англ. и ред. А.И. Чучалина, Т.С. Петровской, Е.С. Кулюкиной. - Томск, 2011. - 22с.
36.Выготский Л.С. Педагогическая психология - М.: Педагогика Пресс, 1999. - 536 с.
37.Газова Н.А. Учебная коммуникативно-проектная деятельность на английском языке как средство формирования профессиональной компетентности специалиста в условиях неязыкового вуза: автореферат дисс...канд. пед. наук: 13.00.08/ Газова Нина Александровна. -Петрозаводск, 2007. - 24с.
38.Галимзянова И.И. Формирование профессиональной компетентности студента на занятиях иностранного языка в техническом вузе. // Вестник Тамбовского университета. 2008. №2 (58). С. 376-378.
39.Галустян О.В. Современные подходы к обучению иностранным языкам в неязыковом вузе // Межкультурная коммуникация и аспекты преподавания языков и культур: материалы Всероссийской научно-практической конференции. Калуга, 2008. 313-318.
40.Гальперин П.Я. Введение в психологию: Учебное пособие для вузов. -М.: Книжный дом «Университет», 1999. - 332 с.
41.Гарафутдинова Г.Р. Модель формирования профессиональной компетентности выпускника вуза // Фундаментальные исследования. 2008. №5. С.57-59.
42.Гатилова З.Н., Ревякина В.И. Межпредметный образовательный проект как многофункциональная форма интеллектуального воспитания школьников // Вестник ТГПУ. 2009. №6. С. 23 - 27.
43.Глазкина Л.В. Реализация индивидуальных образовательных траекторий студентами педагогического колледжа в процессе педагогической практики): автореферат дисс. канд.пед. наук : - Ростов-на-Дону, 2004. - 23с.
44. Глазова Г. В. Компетентность как интегральная характеристика личности учителя иностранного языка, обуславливающая эффективность его профессиональной деятельности // Язык. Культура. Коммуникация: материалы международной заочной научно-практической конференции. Ульяновск, 2008. С. 221-224.
45.Гликман И.З. Обучение собственно-творческой деятельности // Школьные технологии. 2006. №4. С. 91-99.
46.Горенков Е.М. Инновационный потенциал субъектов образовательного процесса как целостная социально-педагогическая система// Монография. - Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет», 2011. - 97с.
47.Григорьева К.С., Р.Р. Яхина К вопросу применения билингвальных технологий в процессе обучения английскому зыку в высшей школе // Вестн. РУДН. Серия Информатизация образования. 2017. № 4. С.484 -492.
48.Гридасова О.И. Развитие проектной деятельности студентов (на материале изучения немецкого языка): дисс... канд. пед. наук - Курск, 2004. - 173 с.
49.Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения. - Издательство: Директ Медиа Паблишинг, 2008. - 613 с.
50.Давыдова Л.Н. Методика оценки профессиональной компетенции педагога. - Астрахань, 2007. - 15с.
51. Давыдова Л.Н. О показателях качества образования // Высшее образование в России. 2004. №11. С. 92-96.
52.Давыдова, Л.Н. Педагогическое диагностирование как компонент управления качеством образования// Монография. - Астрахань: Издательский дом «Астраханский университет»,2005 - 210с.
53. Давыдова Л.Н. Различные подходы к определению качества образования // Качество. Инновации. Образование. 2005. №2. С. 5-7.
54.Давыдова Л.Н. Слагаемые качества образования // ВВШ. 2004. №11. -С. 49-50.
55.Данилов М.А., Есипов Б.П. Дидактика - Издательство Академии педагогических наук, РСФСР, 1957 - 520с.
56.Джуринский А.Н. Педагогика в многонациональном мире: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по спец. «Педагогика и психология», «Педагогика». - М.: Владос, 2010. - 240с.
57.Дельгас И.А. Компетентностный подход в формировании профессиональной мотивации у студентов педагогического колледжа // Научная жизнь. 2011. №2. С. 111-117.
58.Денисова Л.Г., Мезенин С.М. К проблеме концепции интенсивного курса в условиях средней школы // Иностранные языки в школе. 1991. №6. С. 13-23.
59.Демьяненко Н.В. Особенности обучения профессиональному иностранному языку студентов IV - V курсов Томского политехнического университета // Сборник статей II Всероссийской научно-практической конференции. Астрахань: Изд. Дом «Астраханский Университет», 2008. С. 199-202.
60.Долгополов А.В. Межкультурная коммуникация как фактор формирования и осуществления гуманитарного подхода к воспитанию личности // Язык и межкультурная коммуникация: сборник статей 1 международной научной конференции. Астрахань, 2007. С.141-142.
61. Долгушина Т.Н. Развитие иноязычного потенциала студентов технического университета: автореферат дисс...канд. пед. наук. -Магнитогорск, 2003. - 20с.
62. Долгушина Т.Н. Педагогическая система развития иноязычного коммуникативного потенциала у студентов технического университета// Педагогическая наука на современном этапе развития образования: Сб. науч. тр. Магнитогорск: МаГУ, 2003. С. 19-26.
63.Дралюк И.А. Проектная деятельность как средство воспитания социальной активности студентов: автореферат дисс...канд. пед. наук. -Саратов, 2005. - 21с.
64.Емельянова, Н.В. Проектная деятельность студентов в учебном процессе// Педагогика. 2011. №3. С. 82-84.
65.Железнякова Т.М. Междисциплинарные проекты как условие развития исследовательских компетенций учащихся // Изменения в образовании в XXI веке: лучшие международные практики и российский опыт. Как сформировать новаторское мышление. Материалы V международной научно-методической конференции. г. Астрахань. Апрель, 2014. С 102 - 105.
бб.Забородкина Н.К. Проектная деятельность студентов // Специалист. 2010. - №9. С. 22-23.
67.Зейнутдинова Э.Ш. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка на основе коллективного способа обучения: автореферат дисс...канд. пед. наук:-Чебоксары, 2012. - 24с.
68.Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. 2003. №5. С. 34-42.
69.Зимняя И.А. Общая культура и социально-профессиональная компетентность человека // Высшее образование сегодня. 2003. №11. С.
70.Зимняя И.А. Социально-профессиональная компетентность как целостный результат профессионального образования (идеализированная модель) // Проблемы качества образования. Компетентностный подход в образовании и проектировании образовательных стандартов. - Книга 2. М., Уфа: ИЦПКПС. 2005. -01с.
71.Игнатенко Н.А. Факторы формирования иноязычной социокультурной компетенции будущего учителя иностранного языка //Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и межкультурные коммуникации. Материалы межрегиональной научной конференции. Уфа: Башкирский государственный университет, 1999. С. 65-66:
72.Изория Н.М. Формирование навыков иноязычной компетентности у будущих специалистов сферы туризма в вузах культуры и искусств // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2008. № 6. С. 98 - 101.
73.Ильязова М.Д. Теоретические основы формирования профессиональной компетентности студентов в вузе (на примере студентов-социологов)// Монография - Астрахань: Изд-во ОГОУ ДПО «АИПКП», 2008. - 228 с.
74.Искандарова О.Ю. Приоритеты выбора ценностных ориентаций студентов экономического университета при формировании иноязычной профессионально-коммуникативной компетентности специалиста // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2015. № 2 (февраль). С. 1 -5. - URL: htpp//e-koncept/2015/15025/htm.
75.Исмаилов Ш.О. Условия подготовки будущего учителя к формированию культуры безопасного поведения школьников: автореферат дисс... канд. пед. наук. - Махачкала, 2012. - 22с.
76.Ишмурадова И.И., Ишмурадова А.М. Формирование иноязычных компетенций студентов вуза в проектной деятельности // Социально-экономические и технические системы: исследование, проектирование, оптимизация. № 1 (64). Издательско-полиграфический центр Набережночелнинского института К(П)ФУ, 2015. С. 190 - 200.
77.Ишмурадова A M., Абдуллина А.М. Идея проектного обучения в профессиональной подготовке современного специалиста //
Формирование интеллектуального потенциала в системе общего и профессионального образования Первые махмутовские чтения. Казань, РИЦ «Школа», 2006. С. 225 - 228.
78.Калинина М.С. К вопросу о межкультурном аспекте компонентов иноязычной коммуникативной компетенции// Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы международной научной конференции. Волгоград, 2008. С.693-698
79.Камаева Т.П. Функции учителя в осуществлении речевого взаимодействия с учащимися при обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1991 №4. С. 21-26.
80.Кандерова О.Н. Использование метода проектов в подготовке учащихся к научно-исследовательской деятельности: Учебно-метод. пособие для учите- лей по организации научно-исследовательской деятельности учащихся. - Челябинск: Изд-во Южно-Уральского гос. ун-та, 2005. - 40 с.
81.Карпова Л.И. Дидактические средства обучения, используемые на разных уровнях и этапах формирования коммуникативной грамматической компетенции у студентов неязыковых вузов // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы международной научной конференции. Волгоград, 2008. С.707-712.
82.Картушина И.Г. К вопросу о реализации междисциплинарных проектов в инженерном образовании // Инженерное образование. Междисциплинарные проекты в инженерном образовании. 2014. №14. - С. 72-77.
83.Кашаев Р.С. Развитие науки и образования на основе междисциплинарного подхода к применению метода ядерного магнитного резонанса // Успехи современного естествознания. 2011. №2. С. 82 - 87.
84. Кожухов К.Ю. Использование новых информационных технологий в процессе формирования профессиональной компетентности преподавателя со второй специальностью иностранный язык. // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Сборник статей XI Международной научно-практической конференции. Пенза, 2008. С. 321-324.
85.Козлова, С.М. Социокультурный компонент иноязычного общения в рамках социального взаимодействия // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: материалы международной научной конференции. Челябинск, 2007. С.194-196.
86.Комарова А.И.,Окс И.Ю., Бадмаева Ю.Б Английский язык для географических специальностей - М.: Издательский центр «Академия», 2005 - 304с.
87.Коннова З.И. Развитие профессиональной иноязычной компетенции будущего специалиста при многоуровневом обучении в современном вузе: автореферат дисс... докт. пед. наук: - Тула, 2003. - 36 с.
88.Копылова Н.В. Уровень развития личности студента и результативность изучения иностранного языка // Психолого-педагогические аспекты непрерывного многоуровневого образования. Т. 15. Тверь, 2003. С. 89-
89.Корякина И. В. Проектно-исследовательская деятельность как условие познавательного развития учащихся при обучении физике // Педагогическое мастерство и современные педагогические технологии: материалы II Междунар. науч. - практ. конф. (Чебоксары, 12 нояб. 2017). Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2017. С. 82-85..
90.Краевский В.В. Педагогика как наука и как учебный предмет // Известия ВГПУ 2003. №1. С. 3-7.
91.Красилова И.Е. Средства образовательного сообщества для развития иноязычной коммуникативной компетентности Будущих учителей // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. №10(40). Ч. С. 116-119.
92.Кривощапова С.Ю., Капичникова О.Б. Проблемы отбора и работы с текстами для профессионально-ориентированного чтения // Проблемы воспитания обучаемых: направления и пути его совершенствования в современных условиях. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 8. Саратов, 2000. С. 9-11.
93.Кривощапова С.Ю. Формирование учебно-речевой деятельности в условиях модульно-рейтингового обучения. автореферат дисс... канд. пед. наук. - Саратов, 2003. - 18с.
94. Кривых Л.Д. Интерактивные методы обучения как средство развития интереса к иностранному языку у студентов неязыковых специальностей // Основные вопросы педагогики, психологии, лингвистики и методики преподавания в образовательных учреждениях. Сборник статей I международной научно-практической конференции. 15 декабря 2013. С. 47 -51.
95.Кривых Л.Д. Формирование опыта социальных отношений у студентов неязыковых специальностей средствами иностранного языка: автореферат дисс. канд. пед. наук. - Астрахань, 2011. - 25с.
96.Крюков М.П. Формирование технологических компетенций будущих специалистов-техников на основе задачного обучения: автореферат дисс. канд. пед. наук:- Астрахань, 2011. - 24с.
97.Невраева Н.Ю., Куприна Т.В. Роль профессионально-ориентированной мотивации при обучении иностранному языку студентов неязыковых специальностей // Многоязычие в образовательном пространстве. 2016. V. 8,1. 8-8. р. 39 - 43
98.Курбатова, Л.М. Проектная деятельность студента как технология освоения информационной культуры будущего специалиста // Информатика и образование. 2008. №1. С. 114-116.
99.Курпешева А.И. Формирование инвариантов иноязычной коммуникативной компетентности в процессе самостоятельной работы
студента технического вуза: автореферат дисс... канд. пед. наук. -Махачкала, 2013. - 21с.
100. Куцев Г.Ф. Обеспечение качества высшего профессионального образования в условиях рыночной экономики // Педагогика. 2004. №3. С. 12-23.
101. Лазарев В.С. Новое в понимании метода проектов в образовании//Педагогика. 2011. №10. С. 3-11.
102. Лазорак О.В. К вопросу формирования информационной компетенции в процессе преподавания иностранного языка в вузе. Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: материалы международной научной конференции. Челябинск, 2007. С.196-199.
103. Лаптева И.Д. Организация социально-значимой проектной деятельности студентов // Педагогическое образование и наука. 2009. №9. С. 63-69.
104. Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании //Школьные технологии. 2004. №5. С. 3-12.
105. Лебедев О.Е. Управление образовательными системами. Учебно-методическое пособие для вузов - М.: Литературное агентство «Универсальная книга». 2004. 136с.
106. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М.: Смысл, Академия, 2005. 352 с.
107. Листунов О.Д. Междисциплинарная интеграция в подготовке будущих учителей к профессионально-педагогической деятельности: автореферат дисс...канд. пед. наук. - Ижевск, 2003. - 18с.
108. Лунев А. П., Петрова И.Ю., Зарипова В.М. Опыт применения европейской методологии настройки образовательных программ в Астраханском государственном университете // Инновационное образование: практико-ориентированный подход в обучении. Материалы IV международной научно-методической конференции. г. Астрахань, 17 апреля 2012. С 286 - 296.
109. Маллаев Д.М. Гуманизация общего и специального образования как фактор создания ценностно-ориентированной педагогической среды // Педагогическое образование и наука. 2014. № 6. С. 117-119.
110. Маркова А.К. Психология профессионализма. - М.: МГФ «Знание», 1996. 308с.
111. Маршалкин М.Ф. Современный уровень качества образования в России и тенденции подготовки специалистов высшего и среднего звена // Фундаментальные исследования. 2008. №5. С. 92-93.
112. Мартынов В.Г., Пятибратов П.В., Шейнбаум В.С. Развитие инновационной образовательной технологии обучения студентов в виртуальной среде профессиональной деятельности // Высшее образование сегодня. 2012. № 5. С. 4-8.
113. Мартынов В.Г., Пятибратов П.В., Шейнбаум В.С., Сарданашвили С.А. Реализация междисциплинарного обучения в виртуальной среде
проектной и производственной деятельности //Инженерное образование. Междисциплинарные проекты в инженерном образовании. 2014. №14. С. 5-11.
114. Маслова, Н.Ф., Абашина А.Д. Профессиональная подготовка студентов в ходе проектного обучения // Высшее образование в России. 2009. №1. 170-173.
115. Матяш Н.В. Инновационные педагогические технологии. Проектное обучение: учеб. пособие для студ. Учреждений высшего образования. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 160 с.
116. Минайчева С.А. М Виды интеллектуальных способностей учащихся и возможности их развития с помощью проектной методики // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы международной научной конференции -Волгоград, 2008. С.727-732.
117. Минеева О.А. Использование проектного метода на занятиях по иностранному языку в неязыковом вузе // Проблемы теории и практики подготовки современного специалиста: Межвузовский сборник научных трудов /под ред. док. пед. наук, проф. М.А. Викулиной. -вып.4. Н. Новгород. НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2006. С. 217-221.
118. Митина Л.М. Эмоциональная гибкость учителя: психологическое содержание, диагностика, коррекция. - М.: Моск. псих.-соц. институт; Флинта, 2001. - 192с.
119. Мосягина Г.П. Формирование социальной компетенции будущих педагогов (на примере педагогического колледжа): автореферат канд. пед. наук: - Астрахань, 2008. - 25с.
120. Моторина С.В. Инновационные педагогические технологии как средство интенсификации обучения в вузе. // Вестник ЧитГУ , 2007. № 1 (42). С. 133 - 137.
121. Муртузалиева А.С. Условия оптимизации алгоритмической подготовки будущего педагога профессионального обучения: автореферат дисс. канд. пед. наук. - Махачкала, 2011. - 20с.
122. Нефедова М.А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения в VII - IX классах // Иностранные языки в школе. 1991. №4. С. 38-43.
123. Никитина И.В. Проектная деятельность как средство организации образовательной среды: автореферат дисс... канд. пед. наук: - Москва, 2007. - 23с.
124. Никитченко О.В. К проблеме формирования иноязычной компетенции у студентов неязыковых вузов // Межкультурная коммуникация и аспекты преподавания языков и культур: матер. Всеросс. научно-практ. конф. Калуга, 2008. 310-312.
125. Нюдюрмагомедов А.Н. Инновационный потенциал образовательного пространства университета // Вестник Дагестанского государственного университета, Вып. 4, 2014. С. 314 - 317.
126. Об образовании в Российской Федерации [Электронный ресурс]: Федеральный закон Российской Федерации от 29.12.2012 № 273-ФЗ. -Доступ из информационно - справочной системы «Кодекс».
127. Обоева С.В. Проектирование авторских учебных программ как основа подготовки педагогов дополнительного образования детей (Проективный подход):дисс.. канд. пед. наук.- Москва, 2001. - 186 с
128. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Под редакцией чл.-корр. АН СССР Шведовой Н.Ю. - М.: Рус.яз., 1986. - 797с.
129. Опешанская И.И. Иностранный язык в вузе: оригинальность методов и методик, спрос, практическая применимость // Сборник «Современные практики формирования профессиональных компетенций и освоения российскими вузами инновационных продуктов и технологий. ФБГОУ ВПО «ИГУ». 2012. С. 61 - 64.
130. Орлов В.И. Знания, умения и навыки учащихся// Педагогика. -1997. №2. С. 33-39.
131. Орлова М.А. Модель формирования профессиональной компетентности в контексте безопасности жизнедеятельности // Журнал научных публикаций «Дискуссия».2013. № 4 (34). С. 117 - 121.
132. Павловская И.В. Реализация элементов инициативы СОЮ в подготовке студентов управленческих специальностей в СПбГЭТУ// Инженерное образование. Междисциплинарные проекты в инженерном образовании. 2014. №14. С. 82-85.
133. Панкратова А.Н. Формирование новой информационно -образовательной среды в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Сборник статей XI Международной научно-практической конференции. Пенза, 2008. С. 327-330.
134. Панькин А. Б. Управление педагогическими системами: Учебное пособие. - Элиста: Калм. гос. ун-т, 2009. - 317 с.
135. Педагогика профессионального образования: доп. Министерством образования в качестве учебного пособия для вузов / под ред. В.А. Сластенина. - М.: Академия, 2004. - 386с.
136. Пенская З.П. Информационные технологии в профессиональном образовании // Язык и межкультурная коммуникация: сборник статей 1 международной научной конференции. Астрахань, 2007. С. 281-283.
137. Пенская З.П. Формирование языковой компетенции студентов технического колледжа средствами мультимедиа: автореферат дисс.. канд. пед. наук. - Астрахань, 2010. - 23с.
138. Перехожева Е.В. Формирование профессиональной компетентности студентов технических вузов на основе междисциплинарной интеграции: автореферат дисс...канд. пед. наук. -Чита, 2012. - 22с.
139. Петрова Г.А. Роль иностранного языка в подготовке студентов экономического профиля // Вестник ТГПУ 2007. Выпуск 7 (70). С. 155 - 156.
140. Плужник И.Л. Основные компоненты моделирования процесса формирования иноязычной межкультурной коммуникативной компетенции в вузовском гуманитарном образовании // Педагогическое образование в России. 2016. № 12. С. 225 - 229.
141. Подгорская О.Н. Компетентностный подход и ключевые компетенции в подготовке будущих учителей иностранного языка // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы международной научной конференции. Волгоград, 2008. С.732-736.
142. Полат Е.С. Метод проектов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http : //www.iteach.ru/met/meto dika/a 2wn3. php
143. Приказ Минобрнауки России от 7.08 2014 № 955 (ред. от 09.09.2015) «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 05.03.02. «География» (уровень бакалавриата) (зарегистрировано в Минюсте России 25.08.2014 № 33811). [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.consultant.ru, свободный. Яз. русский.
144. Присяжная А.Ф. Прогностическая компетентность преподавателей и обучаемых// Педагогика. №5. 2005. С. 71
145. Прудникова Н.Н. Современные методы преподавания иностранного языка в высшей школе // Материалы Международной научной конференции «Высшее образование сегодня: традиции и инновации». Казахстан. Караганда, 2010. С. 175 - 181.
146. Ребрин О.И., Шолина И.И., Третьяков В.С. Технологическая модернизация высшего профессионального образования -Екатеринбург, 2012. - 34 с.
147. Ребрин О.И., Шолина И.И. Использование методологии результатов обучения при проектировании образовательных программ // Инженерное образование. Междисциплинарные проекты в инженерном образовании. 2014. №14. С. 106-111.
148. Редько Л.Л., Леонова Н.А. Антропологическая парадигма профессиональной подготовки педагогов в системе вузовского образования: методологический аспект // Фундаментальные исследования. 2015. №2 (часть 15). С. 3391-3394
149. Руденко Н.В. Формирование иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетентности у студентов неязыковых вузов // Язык и межкультурная коммуникация. Сборник статей I Международной научной конференции. Астрахань, 2007. С.
150. Руднева Н.В., Холяпина Л.П. Формирование ключевых компетенций руководителя образовательной организации // Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки, 2015. 4 (232). С. 160 - 167.
151. Рудомётова Л.Т. Формирование иноязычной компетентности будущих специалистов в процессе профессиональной подготовки в неязыковом вузе: автореферат дисс...канд. пед. наук: - Кемерово, 2014. - 23 с.
152. Рыданова Е.Н. Формирование коммуникативных умений будущих инженеров в проектной деятельности: автореферат дисс...канд. пед. наук. - Волгоград, 2010. - 24с.
153. Садовский В.Н. Основания общей теории систем - М., Наука, 1974, - 280 с.
154. Сахарова Н.С. Содержание иноязычной компетенции студентов университета // Вестник ОГУ, 2003. № 7. С. 15 - 19.
155. Сахарчук Е.В. Управление качеством подготовки специалистов в контексте модернизации образования // Известия ВГПУ 2003. №1 (02). С. 37-38.
156. Сахарчук Е.В. Принципы управления качеством подготовки специалистов в педагогическом вузе: гуманитарный контекст // Вестник ОГУ 2004. №1. С. 65-69.
157. Серединцева А.С. Коммуникативно-ситуативное обучение студентов педагогического колледжа иностранному языку (на материале английского языка): автореферат дисс... канд. пед. наук. -Пятигорск, 2007. - 23с.
158. Сериков В.В. Компетентностный подход к разработке содержания образования: от идеи к образовательной программе // Известия ВГПУ.
2003. №1. С. 7-13.
159. Сериков В.В. Общая педагогика: Избранные лекции. - Волгоград: Перемена, 2004. - 278с.
160. Сибигатуллина Г.Р. Психолого-акмеологические особенности развития профессионального самосознания студентов // Россия и Восток. Обучающееся общество и социально-устойчивое развитие каспийского региона. Материалы III Международной научной конференции. Том I. Астрахань, 21-22 апреля 2005. С. 262-265.
161. Сизёмина А.Е. Учебная мотивация как фактор эффективного овладения лексической стороной речи // Вестник Тамбовского Университета.2008. №5 (61). С.333-335.
162. Сластенин В.А. Профессионализм учителя как явление педагогической культуры // Педагогическое образование и наука. -
2004. №5. С. 4-13.
163. Сластенин В.А. О модернизации образовательных технологий // Наука и школа. 2000. №4. С. 50-57.
164. Смирнов В.В., Алыков О.М., Лихтер А.М. Проектный метод как средство обучения студентов инженерных специальностей // Изменения
в образовании в XXI веке: лучшие международные практики и российский опыт. Как сформировать новаторское мышление. Материалы V международной научно-методической конференции. г. Астрахань. Апрель, 2014. С. 187 - 189.
165. Смольянникова И.А. Информационные и коммуникационные технологии как средство моделирования социокультурного пространства для формирования иноязычной компетенции// Тезисы XI Международной конференции Информационные технологии в образовании ИТО 2001: Сб. трудов, ч.Ш. -М., МИФИ, 2001.С.83-84
166. Современный словарь иностранных слов. М.: Рус. яз. 1993. 740с.
167. Солодовникова Ю.Ю. Формирование коммуникативной компетенции в иноязычном профессиональном образовании социальных работников // Вестник Тамбовского Университета. 2008. №3 (59). С. 259-265.
168. Солопов В.Ю. Инновационные технологии обучения в университете: организация проектной деятельности в учебном процессе // Инновационное образование: практико-ориентированный подход в обучении. Материалы IV международной научно-методической конференции. Г. Астрахань, 17 апреля 2012. С 94 - 99.
169. Старкова Д.А. Групповая проектная деятельность как средство развития управленческих методических умений будущего учителя иностранного языка: автореферат дисс...канд. пед. наук:-Екатеринбург, 2009. - 23с.
170. Стародуб В.В. Межкультурная коммуникация в процессе обучения иностранных студентов русскому языку // Язык и межкультурная коммуникация. Сборник статей Международной научной конференции. Астрахань, 2007. С. 291-292.
171. Стратегия инновационного развития РФ на период до 2020 г. [Электронный ресурс]: URL: www.garant.ru дата обращения 12.11.2015
172. Субетто А.И. Качество непрерывного образования в Российской Федерации: состояние, тенденции, проблемы, прогнозы: (Опыт мониторинга). — СПб.; М.: Исслед. центр проблем качества подгот. специалистов, 2000. — 498 с.
173. Суворова М.А. Лингвокультурологический подход в обучении иностранным языкам студентов старших курсов языкового вуза: дисс...канд. пед. наук:-Улан-Удэ, 2000. - 158 с.
174. Султанова И.В. Формирование иноязычной социокультурной компетенции у студентов-психологов(на материале английского языка): дисс...канд. пед. наук. - Волгоград, 2007. - 194с.
175. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний (психологические основы).- Издательство Московского университета, 1984. - 345 с.
176. Тимофеева Е.Т. Структура и компонентный состав коммуникативной компетенции в зарубежных исследованиях. // Научная жизнь. 2010. №4. С. 63-69.
177. Третьяков П.И. Профессиональная жизнеспособность и компетенции педагогов-руководителей как показатели качества образования. // Педагогическое образование и наука. 2004. №2. С. 23178. Трещев А.М. Субъектная позиция личности: Учебное пособие.-Калуга: КГПУ им К.Э. Циолковского,2001. 145с.
179. Трещев А.М., Сергеева О.А Организация учебного процесса вуза в контексте стандартов СБЮ// Человек и образование. 2012. №3. С. 56 - 60.
180. Усачева Л.В. Практика применения стандартов Всемирной Инициативы СОЮ в Астраханском государственном университете // Изменения в образовании в XXI веке: лучшие международные практики и российский опыт. Как сформировать новаторское мышление. Материалы V международной научно-методической конференции. г. Астрахань. Апрель, 2014. С. 202 - 204.
181. Усова А.В. Психолого-педагогические основы формирования физических понятий.. - Челябинск: Челябинский рабочий, 1988. - 86 с.
182. Фадейкина О.В. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущих офицеров: дисс.. канд. пед. наук. - Екатеринбург, 2001. - 163с.
183. Федорова О.В. Условия формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов (на материале обучения иностранному языку): дисс.. канд. пед. наук: - Саратов, 2003. - 164с.
184. Федорова Р.В. Информационные и телекоммуникационные технологии в образовании (интенсивные образовательные технологии) // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Сборник статей XI Международной научно-практической конференции. Пенза, 2008. С. 333-336.
185. Федотова А.В., Выборнов Н.А., Воеводин И.Г. Применение принципов Всемирной Инициативы СОЮ при проектировании образовательной программы // Инновационное образование: практико-ориентированный подход в обучении. Материалы IV международной научно-методической конференции. г. Астрахань, 17 апреля 2012. С 106 - 108.
186. Федюнин А.П., Федюнина Е.Н. Самостоятельная работа студентов как один из ключевых факторов эффективности обучения // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: материалы международной научной конференции. Челябинск, 2007. С.165-169.
187. Филимонюк Л.А. Конструктивно-проективные компетенции как условие формирования проектной культуры будущего учителя. // Научное обозрение. 2010. №2. С. 105-108.
188. Фитерман Р. А. Социально-экономическая адаптация детей-сирот в условиях загородного лагеря: автореферат дисс. канд.пед. наук. -Астрахань, 2010. - 25с.
189. Фрицко Ж.С. Проектная деятельность студентов педагогического колледжа при обучении иностранному языку как средство формирования методических умений: дисс... канд. пед. наук -Екатеринбург, 2006. - 218 с.
190. Хафизулина И.Н. Формирование инклюзивной компетенции будущих учителей в процессе профессиональной подготовки: автореферат дисс... канд. пед. наук - Астрахань, 2008. - 22с.
191. Храпова М.П. Организационно-педагогические условия развития профессиональной компетентности заместителя директора школы по воспитательной работе: автореферат дисс. канд. пед. наук -Астрахань, 2009. - 25с.
192. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Народное образование. 2003. №2. С. 58-64.
193. Цыганова Л.В. Формирование стратегий самостоятельной работы будущих менеджеров средствами проектной технологии): автореферат дисс. канд. пед. наук - Самара, 2011. - 23с.
194. Чанилова Н.Г. Система проектного обучения как инструмент развития самостоятельности старшеклассников: дисс. канд.пед. наук -Саратов, 1997. - 185 с.
195. Чебанная И.А. Формирование профессиональных компетенций выпускников колледжа (на примере студентов-технологов): автореферат дисс. канд.пед. наук - Астрахань, 2008. - 28с.
196. Черкесов Б.А., Лобода О.Б. По пути модернизации образования // Фундаментальные исследования, 2008. №5. С. 128-131.
197. Чернобровкина И.Ю. Личностно-ориентированные технологии изучения иностранного языка в техническом вузе: дисс... канд. пед. наук- Ростов-на-Дону, 2006. - 179с.
198. Чернов А. Информационные технологии, коммуникативные компетенции и ценности образования //Высшее образование в России. 2005.- №11. С. 62-67.
199. Чечель И.Д. Метод проектов: субъективная и объективная оценка результатов // Директор школы. 1998. №4. С. 3 - 10.
200. Чичиланова С.А. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов технического вуза в процессе внеаудиторной самостоятельной работы: автореферат дисс. канд. пед. наук -Челябинск, 2010. - 25с.
201. Чупрова Л.В. К вопросу об инновационных методах обучения в вузе // Сборники конференций НИЦ Социосфера. 2012. №23. С. 32 - 35.
202. Шаламова Н.А. Инновационное сопровождение процесса изучения иностранных языков в университете физической культуры // Язык и межкультурная коммуникация: сборник статей 1 международной научной конференции. Астрахань, 2007. С.296-299.
203. Шаламова Н.А. Контроль в процессе формирования готовности будущих специалистов к иноязычному общению // Актуальные
проблемы теоретической и прикладной лингвистики: материалы международной научной конференции. Челябинск, 2007. С.231-234.
204. Шаршов И.А., Макарова Л.Н. Индикаторы эффективности реализации Федеральной целевой программы развития для регионального классического университета // Вестник Тамбовского Университета. 2008. №4 (60). С. 102-108.
205. Шацкий С.Т. Избранные педагогические сочинения. - М.: Педагогика, 1988. - 304 с.
206. Шишов С.Е., Агапов, И.Г. Компетентностный подход к образованию как необходимость // Мир образования — образование в мире. 2001. №4. С.8-18.
207. Шишов С.Е., Кальней В.А. Мониторинг качества образования в школе. Учебное пособие для вузов. - М.: Российское педагогическое агенство,1998. - 354с.
208. Шишов С.Е. Понятие компетенции в контексте качества образования // Современная школа: дайджест современной образовательной прессы. 1999. №1-3. С. 82-84.
209. Шишов С.Е., Кальней В.А. Школа: мониторинг качества образования - М. : Педагогическое общество России, 2000. - 320с.
210. Шлыкова А.И. Формирование ИКТ-компетентности будущих бакалавров в условиях дистанционного обучения (на примере направления 031600 «Реклама и связи с общественностью»): автореферат дисс... канд. пед. наук- Махачкала, 2014. - 23с.
211. Штанов С.И. Возможности «Case-study » в подготовке студентов к проектной деятельности // Среднее профессиональное образование. 2011. №1. С. 82-84.
212. Шукурова И.В. Развитие коммуникативной компетентности студентов технических специальностей (на материале изучения иностранного языка): дисс...канд. пед. наук - Сургут, 2006. - 152с.
213. Щеголева О.Н. Компетентностная парадигма обучения иностранному языку в контексте современной лингводидактики // Преподавание иностранных языков и культур: проблемы, поиски, решения. (Лемпертовские чтения VII). Пятигорск: ПГЛУ, 2005. С. 152214. Щеколдина А.В. Иностранный язык как инструмент
профессионального взаимодействия // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики: материалы международной научной конференции. Волгоград, 2008. С.776-780.
215. Щербов А. Д. К вопросу о применении проектного метода при обучении иностранным языкам в вузе // Современная высшая школа: инновационный аспект, 2011.№ 1.С. 122-124.
216. Якиманская И.С. Предмет и методы современной педагогической психологии. // Вопросы психологии. 2006. №6. С. 3 - 13.
217. Ярычев Н. У Становление и развитие инновационных механизмов в образовательном пространстве Чеченской республики в условиях постконфликтного периода // Молодой ученый, 2009. №4. С.
218. Яценко Е.Ю. Средства формирования коммуникативной компетенции на занятиях иностранного языка // Актуальные проблемы современного научного знания: материалы I международной научной конференции. Пятигорск, 2009. С. 297-300.
219. Bake, Joan-Ivonne. The project method (Die Projektmethode). Theory and Practise. University of Duisbirg-Essen, 2006. 15 pp.
220. BagaricVesna, Michaljevic Jelena Djigunovic. Defining communicative competence. Metodika, Vol. 8, br. 1, 2007, page 94-103.
221. Beneke, J. Das Hildesheimer Profillnterkulturelle Kompetenz. II
222. Black, P., Harrison, C., Lee, C., Marshall, B. & William, D. Assessment for learning - putting it into practice. Buckingham: Open University Press, 2003
223. Brown, G. T.L. Teachers' conceptions of assessment: implications for policy and professional development, Assessment in Education. No.11. 2004, pp. 301-318
224. Common European Framework of reference for language learning and teaching. -Strasbourg, 1996. -P. 134-179.
225. Fan-Wei Kung. Facilitating Learners's Second Language Communicative Competence Through the Development of Media Literacy: A Conversation Analytic Approach. Asia-Pacific Edu Res (2016) 25(2): 337-346
226. Hymes, Dell H. On communicative competence. In Pride, J. B., & Holmes, J.(Eds.), Sociolinguistics, 1972, 269-293. Baltimore, USA: Penguin Education, Penguin Books Ltd.
227. James Poon Teng Fatt. Achieving communicative competence: the role of higher education. Higher Education 22: 43-62, 1991.
228. Muller, B.-D. Die Bedeutung der interkulturellen Kommunikation fur die Wirtschaft. II Muller B.-D. (Hrsg.): Interkulturelle Wirtschafts kommunkation. -Munchen. - S. 27-51.
229. Richards, Jack C. Competence and performance in language teaching. RELC Journal, Vol.41, August 2010, pp. 101-122.
230. Richards, Jack C, Theodore S. Rodgers. Approaches and methods in language teaching. 2-nd ed. Cambridge University Press, New York, USA, 2001.
231. Weinert F.E. Leistungs messungen in Schulen. Weinheimind Basel: Eltz, 2001. 27 S
232. William, D., Lee, C., Harrison, C. & Black, P. Teachers developing assessment for learning: impact on student achievement. Assessment in Education. No. 11(1). 2004, pp. 49-65.
233. Swan, M. , Walter C. How English works. A grammar practice book. Oxford University Press, 1997.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1
Тест 1 ( в системе АСТ)
F4:
V1: Раздел1. Грамматика. I:
S: The Present Simple Tense употребляется для выражения
+:общеизвестных истин
+:обычного повторяющегося действия
-:действия, произошедшего в прошлом и не имеющего связи с настоящим -:действия, произошедшего в прошлом и связанного с настоящим I:
S: Выберите грамматически правильно составленное предложение
+:Astrakhan has a long and interesting history
-:Astrakhan have a long and interesting history
-:Astrakhan have a long and interesting history
-:Astrakhan have been a long and interesting history
-:Astrakhan has been a long and interesting history
I:
S: Закончите вопросительное предложение She will do it herself, +:won't she? shan't she? does she? do she?
I
S:При образовании вопросительных и отрицательных предложений во времени The Future Simple мы используем вспомогательный глагол +:will +:shall do have be
I
S:Во времени The Past Simple используется обстоятельство времени +:yesterday +:ago -:next -:tomorrow I:
S:Правильным вариантом множественного числа существительного an ox является +:oxen -:oxes
-:oxis
-:ox
I:
S:В предложении Petrovs are our neighbours правильным является употребить
следующий артикль
+:the
-:a
-:an
-: отсутствие артикля I:
IS:Раскройте скобки в предложении They ( to go) to the party last night
+:went -:g°
-:goes -:are going -:have gone I:
S: Выберите правильный вариант ответа на вопрос She is a very attractive girl, isn't she? +:Yes, she is +:No, she isn't Yes, she was No, she wasn't
I
S:По смыслу в предложении She washed ... hands and face подходит следующее местоимение +:her hers herself she
I
S:Для выражения действия, произошедшего в прошлом, но имеющего связь с настоящим. Употребляется +:The Present Perfect Tense The Present Continuous Tense The Past Perfect Tense The Present Simple tense
I
S: Выберите правильный вариант сказуемого в предложении I never (to hear)
this name before
+:have heard
+:'ve heard
-:hear
-:hears
-:heared
S:Найдите грамматически правильно составленное предложение
+:She has never been so happy
+:He is going to invite his father
+:He is not serious, and never has been
-:We am going to visit our grandma
I:
S:По смыслу в предложении What's ... phone number? May I phone you?
подходит следующее местоимение
+:your
-:his
-:her
-:yours
I:
S:Один из предложенных вариантов является единственно верным I (to work) at the University for over eight years now.
+:have been working am working worked had worked
I
S:Один из предложенных вариантов к предложению Put your raincoat on
before you является единственно верным
+:go out
-:will go out
-:went out
-:is going out
I:
S: Выберите правильный вариант сказуемого в предложении He will call me if
something serious (to happen)
+:happens
-:happen
-:will happen
-:would happen
I:
S3 данном предложении правильным является употребить следующий
артикль She is_university teacher.
+:a the an
отсутствие артикля
I
S:По смыслу в данном предложении подходит следующее местоимение A friend of ... came to stay with us
+:mine -:my
-:my own -:me I:
S: Выберите верный вариант сказуемого в предложении The new bridge (to open) nine months ago. +:was opened -:has been opened -:have been opened -:had been opened I:
S:Один из предложенных вариантов является единственно верным We are going for a walk. Who (to want) to go with us? +:wants -:is wanting -:does want -:want I:
S:B данном предложении правильным является употребить следующий артикль Heis ... best student in our group +:the -:a -:an
-:отсутствие артикля I:
S:B данном предложении правильным является употребить следующий
артикль We decided to have_dinner together this Sunday.
+:отсутствие артикля a
the an
I
S:Один из предложенных вариантов является единственно верным They (to
give) a day to make their decision
+:were given
-:gave
-:be given
-:give
I:
S:Один из предложенных вариантов является единственно верным I (to work)
in the garden the whole day yesterday.
+:was working
-:work
-:has worked
-:is working I:
S:Один из предложенных вариантов окончания предложения является
единственно верным I'd like to know ...
+:where my diary is
-:where is my diary
-:where it is my diary
-:my diary is where
I:
S: Один из предложенных вариантов окончания предложения является
единственно верным I don'tknow .
+:where this museum is
-:where this museum
-:where is this museum
-:this museum is where
I:
S:Соответствие между английскими предложения и их русскими
эквивалентами
L1:She couldn't come on time.
L2:She should have come on time.
L3:She may have come.
L4:She must have come.
L5:Could she come?
L6:She had to come on time.
L7:She should come on time.
L8:She needn't come.
R1:Orn не могла прийти вовремя.
Я2:Ей следовало бы прийти вовремя.
R3:Возможно, она пришла.
R4:Orn, должно быть, пришла.
R5:Orn могла прийти?
R6:Ей пришлось прийти вовремя.
R7:Ей следует приходить вовремя.
R8:Ей не нужно приходить.
I:
S3 данном предложении соответствующим предлогом является The river
flows . the ocean
+:into
-:at
-:in
-:on
-:around
-:for
-:to
S:B данном предложении соответствующим предлогом является The traffic
was flowing ... the square
+:around
-:at
-:in
-:on
-:into
-:for
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.