Формирование поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в неязыковом ВУЗе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат наук Катекина Анастасия Александровна

  • Катекина Анастасия Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2018, ФГБНУ «Институт педагогики, психологии и социальных проблем»
  • Специальность ВАК РФ13.00.08
  • Количество страниц 180
Катекина Анастасия Александровна. Формирование поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в неязыковом ВУЗе: дис. кандидат наук: 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования. ФГБНУ «Институт педагогики, психологии и социальных проблем». 2018. 180 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Катекина Анастасия Александровна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

1.1. Формирование иноязычной компетенции обучающихся в неязыковом вузе в контексте культурологической образовательной парадигмы

1.2. Инновационно-проективная составляющая формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма

1.3. Модель формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма в

контексте интегративной культурологической парадигмы

Выводы по первой главе

ГЛАВА 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СЕРВИСА И ТУРИЗМА

2.1. Культуроориентированное модульное структурирование иноязычной подготовки обучающихся

2.2. Использование театральных технологий на учебных занятиях по иностранному языку

2.3. Опытно-экспериментальная проверка эффективности педагогических условий формирования поликультурной иноязычной компетенции

обучающихся в неязыковом вузе

Выводы по второй главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Приложение А (обязательное). Модель формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в контексте интегративной

культурологической парадигмы

Приложение Б (справочное). Карта оценки уровня сформированности эмоционально-ценностного компонента поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и

туризма

Приложение В (справочное). Карта оценки уровня сформированности коммуникативного компонента поликультурной иноязычной компетенции

будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма

Приложение Г (справочное). Карта оценки уровня сформированности операционально-деятельностного компонента поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и

туризма

Приложение Д (справочное). Анкета для преподавателей на выявление соответствия подготовки в вузе требованиям единого европейского

образовательного пространства

Приложение Е (справочное). Анкета для обучающихся на выявление соответствия подготовки в вузе требованиям европеизации высшего

образования

Приложение Ж (справочное). Результаты диагностики компонентов поликультурной компетенции у обучающихся 1-го курса после формирующего эксперимента

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в неязыковом ВУЗе»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. В условиях глобализации социально-экономических и социально-культурных изменений в современном российском обществе повышается значение профессионального образования, ориентированного на культурологическую парадигму. Модернизация образования рассматривается в соответствии с реформированием различных сторон социально-экономической жизни, в тесном взаимодействии с другими реформами, обеспечивая их подготовленными кадрами. В связи с этим, перед профессиональной школой стоит задача сохранения непреходящих социокультурных ценностей российского образования и обновления его содержания в соответствии с глобализирующимися требованиями XXI века.

Универсальность современного бытия обусловлена различными функционально-ролевыми состояниями каждого человека как потребителя ценностей культуры, посредника в их передаче и их производителя. В этих условиях особую роль играет специалист социально-культурного сервиса и туризма, так как именно он осуществляет передачу ценностей культуры и реализует их в профессиональной деятельности. Поэтому в короткие сроки необходимо перевести позицию обучающегося-потребителя культуры - в создателя культуры, и далее - в специалиста, прогнозирующего культурное развитие, то есть реально управляющего этим процессом.

Необходимо также исследовать специфику феномена «культурная парадигма образовательного пространства», в контексте которой в профессиональной подготовке специалиста социально-культурного сервиса и туризма особая роль принадлежит поликультурной иноязычной компетенции.

В современной интерпретации «иноязычная компетенция» - это способность разрешать проблемы эффективного межкультурного общения при помощи иностранного языка; готовность обучающегося к продуктивному использованию речевых средств. Можно говорить о сформированности данной компетенции, если будущий специалист осуществляет иноязычный коммуникативный контакт в

контексте культурного взаимодействия. Под поликультурной иноязычной компетенцией обучающегося неязыкового вуза в данном контексте подразумевается способность будущего специалиста реализовывать иноязычное общение на основе социокультурных, предметных и страноведческих знаний в соответствии с межкультурными задачами жизнедеятельности.

Степень раскрытия проблемы в научных исследованиях. Современные методологические подходы к процессу формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в неязыковом вузе получили отражение в исследованиях по профессиональному образованию (А.П. Беляева, Г.В. Мухаметзянова, А.М. Новиков, М.Н. Скаткина и др.); в разработках концептуальных оснований личностно-ориентированного подхода (Ш.А. Амонашвили, Е.В. Бондаревская, В.В. Сериков, Е.Н. Шиянов, Д.Б. Эльконин). Особенности подготовки кадров в сфере оказания социокультурных услуг раскрыты в работах А.И. Арнольдова, Н. Д. Никандрова и др.

В последние годы появились работы, рассматривающие условия применения компетентностного подхода в осуществлении моделирования профессионального обучения будущего специалиста исследуемого профессионального профиля (В. А. Адольф, В. Л. Акуленко, Р.Х. Гильмеева, И.Ф. Демидова, Е.А. Евсецова, В. А. Камалеева А.Р., Комелина, Н.К. Нуриев).

Технологии формирования компетенций отражены в концептуальной идее системного единства образовательного пространства (А.А. Кирсанов, С.Н. Батракова, Г.Г. Габдуллин, Г.У. Матушанский, О.Н. Олейникова, В. А. Якунин).

Однако учеными не была научно обоснована целостная концепция формирования иноязычной компетенции специалиста социально-культурного сервиса и туризма и не была разработана педагогическая модель формирования иноязычной компетенции в условиях подготовки студентов в неязыковом вузе на основе компетентностного подхода в контексте культурологической парадигмы.

Все это выявляет возникновение противоречий, непосредственно связанных с проблемой формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста исследуемого профессионального профиля:

- между объективной потребностью общества в конкурентоспособных, компетентных специалистах сферы социально-культурного сервиса и туризма и реальными условиями их языковой подготовки в неязыковых вузах;

- между насущной необходимостью формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в согласовании с современной культурологической парадигмой образовательного пространства и отсутствием системного научно-методического обеспечения решения поставленной проблемы;

- между необходимостью определения культуроориентированного модульного структурирования иноязычной подготовки и отсутствием учебно-методического алгоритма, успешно осуществляющего данный процесс.

Проблема исследования определена в соответствии с выявленными противоречиями: каковы педагогические условия формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста исследуемого профессионального профиля в контексте культурологической образовательной парадигмы?

Выявленная проблема, недостаточно полное ее освещение в теоретических источниках и обобщениях передового опыта позволили сформулировать тему диссертационного исследования: «Формирование поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в неязыковом вузе».

Цель исследования: выявить и обосновать педагогические условия формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма в контексте культурологической образовательной парадигмы.

Объект исследования: иноязычная подготовка обучающихся в вузе неязыкового профессионального профиля.

Предмет исследования: педагогические условия формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся профессиональных образовательных организаций, профиля социально-культурного сервиса и туризма.

Гипотеза исследования: формирование поликультурной иноязычной компетенции обучающихся профессиональных образовательных организаций

исследуемого профессионального профиля будет эффективным, если:

- спроектирована и внедрена в практику модель формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма;

- осуществлено культуроориентированное структурирование учебных модулей в содержании иноязычной подготовки, способствующее осознанию обучающимся поликультурной многомерности иноязычной коммуникативной компетенции;

- использованы театральные технологии, обеспечивающие развитие эмоционально-ценностного, творческого опыта обучающихся в поликультурном иноязычном коммуникативном взаимодействии на учебных занятиях по иностранному языку.

Указанные цель и гипотеза определили задачи исследования:

1) выявить особенности формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в контексте культурологической образовательной парадигмы;

2) раскрыть сущностные характеристики понятия «поликультурная иноязычная компетенция»;

3) выявить, обосновать и экспериментально проверить педагогические условия формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста исследуемого профессионального профиля.

Теоретико-методологическую основу диссертации составляют следующие концепции:

- концептуальные идеи коммуникативного обучения (Н.Н. Болдырева, Н.Д. Тальскова);

- теоретические основы коммуникативного действия (Ш.И. Лисина, А.Н. Леонтьев);

- концептуальные установки культурокомпетентностного подхода (Г.В. Мухаметзянова, Р.Х. Гильмеева, Л.П. Тихонова);

- концептуальные установки в определении ведущих структурных

компонентов коммуникативной компетенции (И.А. Бим, Р. Мильруд, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, Д.И. Изаренков, В. А. Коккота и др.);

- концепция коммуникативных моделей в контексте их культурно-коммуникативного потенциала (К. Шеннон, У. Вейвер, Н.Г. Алексеев, И.А. Колесникова, П.В. Симонов и др.);

- концепция интеграции технологий педагогической и актерско-режиссерской деятельности (А.С. Макаренко, К.С. Станиславский, М.О. Кнебель, В. М. Букатов, В. А. Петров);

- концепции формирования общих и профессиональных компетенций -исследования В.В. Сафоновой, Е.И. Воробьевой, Р.Х. Гильмеевой, А.С. Карпова, А.Р. Камалеевой, В.А. Комелиной; В.Ш. Масленниковой, Н.С. Моровой, Т.М. Трегубовой;

- разработки в области модульного обучения (В.Н. Афонасова, Н.В. Балавина, К.Я. Вазина, Б. Голдшмидт, М. Голдшмидт, О.Л. Егорова, А.М. Зобов, К. Курх, Г. Оуэне, С. Постлетвейт, О.Г. Проворова, И. Прокопенко, Дж. Рассел, Б. Ф. Скиннер, М.А. Чошанов, Т.И. Шамова, П.А. Юцявичене, Р.Х. Гильмеева и др.).

- концептуальные теоретико-методологические установки поликультурного образования (Д.Б. Кабалевский, М.С. Красильникова, Л.В. Школяр и др.);

- диссертационные исследования, посвященные проблеме формирования и развития иноязычной компетентности и компетенции обучающихся в неязыковых вузах (О.А. Артемьева, Г.С. Архипова, О.В. Герасименко, Л.В. Голикова, Н.Л. Гончарова, Е.В. Грош, Н.Ю. Гутарева, Е.В. Клименко, З.И. Коннова, Т.Н. Крепкая, И.И. Опешанская, Н.В. Патяева, Н.Н. Прудникова, Н.С. Сахарова, М.В. Трегубенкова и т.д.).

В процессе решения исследовательских задач использовались методы:

- теоретические: комплексный анализ отечественной и зарубежной теоретической и методической литературы по исследовательской проблеме; системный анализ ФГОС ВО, диссертационных исследований; теоретическое моделирование;

- эмпирические: обобщение опыта преподавания иноязычных дисциплин;

различные формы наблюдения; перекрестное собеседование с преподавателями и обучаемыми; тестирование; интервьюирование; анкетирование; эксперимент и его разновидности (формирующий и констатирующий); анализ исследовательских результатов;

- формирующий эксперимент: разработка, апробация условий формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся профессиональных образовательных организаций, профиля социально-культурного сервиса и туризма.

Опытно-экспериментальная база исследования: УВО «Университет управления «ТИСБИ» и ФГБОУ ВО «Поволжская государственная академия физической культуры, спорта и туризма». В экспериментальной работе приняли участие 123 обучающихся, которые получают образование по направлениям подготовки 43.03.01 «Сервис», 43.03.02 «Туризм» и 43.03.03 «Гостиничное дело», и более 30 преподавателей.

Этапы исследования. Исследование осуществлялось в процессе трех этапов с 2013 по 2018 гг.

На первом этапе (2013-2014 гг.) проводился анализ проблемы исследования, в ходе которого: формулировались и корректировались цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, глоссарий диссертационного исследования; уточнялось состояние разработанности проблемы в теоретическом и методическом аспектах.

На втором этапе (2014-2016 гг.) осуществлялся формирующий этап эксперимента, на котором корректировались гипотеза, направления исследования; определялись организационно-педагогические условия формирования поликультурной иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся профессиональных образовательных организаций, профиля социально-культурного сервиса и туризма; разрабатывались методики эксперимента. В этот период конструировалась модель исследования.

На третьем этапе (2016-2018 гг.) шла экспериментальная проверка эффективности педагогических условий формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся профессиональных образовательных организаций исследуемого профиля; осуществлялись систематизация, обобщение

и формулировка выводов по проведенному исследованию; оформлялось диссертационное исследование и внедрялись ее результаты.

Научная новизна диссертационной работы:

1. Уточнено, скорректировано понятие «поликультурная иноязычная компетенция как интегральное личностно-профессиональное качество личности обучающегося", означающее готовность к успешной, продуктивной и эффективной деятельности в сервисной деятельности и туриндустрии на основе овладения коммуникативными и информативными возможностями иностранного языка, что обеспечивает потенциал эффективного осуществления межкультурной и деловой коммуникации и высокий уровень исполнения основных функций сферы сервиса и туризма.

2. Выявлены и обоснованы педагогические условия формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста исследуемого профессионального профиля:

- спроектирована и внедрена в практику модель формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма;

- осуществлено культуроориентированное структурирование учебных модулей в содержании иноязычной подготовки, способствующее осознанию обучающимися поликультурной многомерности иноязычной коммуникативной компетенции;

- использованы театральные технологии, обеспечивающие развитие эмоционально-ценностного творческого опыта обучающихся в поликультурном иноязычном коммуникативном взаимодействии на учебных занятиях по иностранному языку.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что полученные результаты исследования вносят определенный вклад в дополнение общей и профессиональной педагогики выявленными структурно-содержательными компонентами и критериальными характеристиками формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в вузе

неязыкового профессионального профиля; в уточнение сущности процесса формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма средствами технологий искусства в условиях культурологической образовательной парадигмы.

Практическая значимость диссертации:

- созданы: программно-методическая документация, способствующая формированию поликультурной иноязычной компетенции обучающихся вуза неязыкового профессионального профиля; учебные планы, учебно-методические комплексы по преподаванию иноязычных дисциплин; методические рекомендации по разработки оценочных средств успешности самостоятельной работы обучающихся и др.;

- разработано учебно-методическое сопровождение формирования данной компетенции при организации учебных занятий с применением технологий искусства при реализации компетентностного подхода в культуроориентированном модульном структурировании учебного материала по иноязычной подготовке обучающихся;

- результаты исследования по использованию театральных технологий в образовательный процесс вуза могут быть применены на курсах повышения квалификации преподавателей иностранного языка и других учебных предметов.

Положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Особенностями формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся вуза неязыкового профессионального профиля в условиях культурологической образовательной парадигмы являются: осознание индивидом поликультурной многомерности иноязычной коммуникативной компетенции; развитие способности к иноязычному языковому взаимодействию в поликультурном социуме; готовность к использованию в профессиональной деятельности социокультурного коммуникативного потенциала иностранного языка.

2. Проектирование и внедрение модели формирования поликультурной иноязычной компетенции специалиста социально-культурного сервиса и туризма,

включающей пять блоков: целевой (оперативная, стратегическая и прогностическая задачи); методологический (подходы: культурологический, компетентностный, культурокомпетентностный, системно-деятельностный; культурные и коммуникативные функции и принципы); структурно-содержательный (когнитивный, коммуникативный, эмоционально-ценностный, операционально-деятельностный компоненты); процессуально-технологический (дидактико-методическая обеспеченность иноязычной подготовки с применением проектных технологий и технологий искусства); критериально-оценочный (критерии и уровни сформированности поликультурной иноязычной компетенции), что обеспечивает эффективное решение поставленных исследовательских задач.

3. Разработан диагностический инструментарий определения эффективности реализации педагогических условий формирования поликультурной иноязычной компетенции.

4. Культуроориентированная разработка модулей по иноязычной подготовке, включающая в себя следующие модульные единицы: мотивационно-целевую (формулировка мотивационно-целевой проблемы); программно-содержательную (поэлементный культуротворческий текстовой анализ); контрольную (показатели взаимосвязи языковой и культурной подготовки обучающихся в профессионально-личностном портфолио), способствует интеграции языкового и культуротворческого развития личности обучающегося.

5. Использование театральных технологий в процессе преподавания иностранного языка выступает фактором снятия репродуктивности в иноязычной подготовке на основе развития эмоционально-ценностного творческого опыта обучающихся в поликультурном иноязычном коммуникативном взаимодействии на учебных занятиях по иностранному языку.

Обоснованность и достоверность полученных выводов достигались целостным подходом к решению исследовательских задач, методологической обоснованностью применяемых концептуальных идей, использованием методик, корректной организацией эксперимента, его длительным характером и проверкой теоретических отправных постулатов и рекомендаций практическим работникам.

Материалы данного исследования способствуют совершенствованию научно-методического сопровождения формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся исследуемого профессионального профиля в условиях культурологической образовательной парадигмы.

Личное авторское участие состоит в теоретическом обосновании концептуальных положений исследования; в получении и анализе полученных данных опытно-экспериментальной работы, результаты которой нашли отражение в опубликованных печатных трудах автора.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные теоретические выводы и результаты исследования были обсуждены на кафедре иностранных языков УВО «Университет управления «ТИСБИ» и кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО «Поволжская государственная академия физической культуры, спорта и туризма»; теоретические постулаты и практические выводы исследования докладывались на международных, всероссийских, республиканских, межрегиональных и региональных научно-практических конференциях и семинарах: V Международной заочной научно-практической конференции «Актуальные психолого-педагогические проблемы в науке и практике» (г. Тара, 2014 г.); Всероссийской научно-практической конференции «Реализация инновационных подходов к учебно-воспитательному процессу в профессиональных образовательных организациях» (г. Димитровград, 2014 г.); Всероссийской научно-практической конференции «Педагогическое творчество в образовании» (г. Чебоксары, 2014 г.); XVII Международной научно-практической конференции «Современные концепции научных исследований» (г. Ижевск, 2015 г.); III Международной научно-практической конференции «Общественные науки в современном мире» (г. Санкт-Петербург, 2016 г.); Международной научной конференции «Национальная безопасность России в глобальном мире: состояние, вызовы, риски и механизмы устойчивого развития» (г. Йошкар-Ола, 2016 г.); VI Международном конгрессе «Молодое поколение XXI века: актуальные проблемы социально-психологического здоровья» (г. Санкт-Петербург, 2017 г.) и др.

Структура диссертации определяется логикой проведенного исследования

и включает введение, две главы, заключение, список литературы (174 наименований на русском и иностранных языках), 7 приложений, 12 рисунков и 20 таблиц.

Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ В НЕЯЗЫКОВОМ

ВУЗЕ

1.1. Формирование иноязычной компетенции обучающихся в неязыковом

вузе в контексте интегративной культурологической парадигмы

На современном этапе одной из актуальных проблем профессионального образования является создание условий для формирования поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста. Необходимость учета интегративной культурологической парадигмы в данном процессе объективно обусловлена кризисом в отечественном образовании. По мнению специалистов, данный кризис проявляется в следующем:

1. Кризис образования связан с «дефицитом культуры в образовании». Мозаичная культура, являющаяся еще одной чертой современного общества, погружает молодежь в мир заимствований западных образцов культуры, вытесняя собственные культурные традиции и истоки. Копирование внешних атрибутов западной жизни и несформированность нравственного стержня личности приводят к тому, что нравственный вакуум заполняется случайными воздействиями, образцами, почерпнутыми из американской видео- и телепродукции.

2. Кризис образования обусловлен тем, что образование ориентировано не на культуру, а только на социальный опыт, включенный в педагогический процесс; между тем, внекультурный контекст образования этот социальный опыт обесценивает [8; 9].

Поэтому суть кризиса в современном российском образовании состоит в многократном распаде единого мировосприятия и миропонимания, дифференциации, размежевании и герметизации отдельных культурных сфер [8; 19].

Культурологическая парадигма современного образования обусловлена

смысловым полем категории «культура». «Культура - это исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях. Культура включает в себя предметные результаты деятельности людей (сооружения, нормы морали и т.д.), а также реализуемые в деятельности человека знания, умения, навыки, уровень интеллектуального, нравственного и эстетического развития, мировоззрение, способы и формы общения» [70].

Понятие «культура» в самом широком смысле выражает качественную характеристику того, насколько конкретные люди сумели возвыситься над своей биологической природой, развив свою вторую - социальную - природу [63].

Главная концептуальная идея исследования связана с авторской позицией о том, что коммуникация представляет собой объективное культурное явление социальной действительности, определяющее возможности интенсификации мировых коммуникативных явлений, требующих повышенного внимания к ее качественным гуманитарным характеристикам, особо востребованным на фоне технизации, прагматизации и размытости духовных ориентиров.

Основные направления и стратегии развития культурной парадигмы в начале XXI века исходят из необходимости сохранить поликультурную ситуацию плюрализма и многообразия, защитить культурную самобытность каждого этнического сообщества, создавая тем самым гуманитарный фундамент.

Интерес к исследованию специфики современного культурного пространства впервые возник в связи с попытками обоснования отношений культур, складывающихся в процессе перемещения их представителей в разные регионы планеты.

В 60-70-е годы прошлого века присутствие культур мигрантов в странах Западной Европы, Канады и США привело к серьезным проблемам, что потребовало научного подхода к анализу культурных процессов. Их изучение стало в центре внимания философов, политиков, экономистов. Ч. Тэйлор сформулировал основания научной и политической концепции

мультикультурализма, представив онтологическое признание плюрализма культур, отражающего суть развития современного общества [71].

В русле современного философско-культурологического дискурса значимое место принадлежит рассмотрению теории и практики мультикультурализма как попытки научного обоснования формы сосуществования разных культур (В.А. Тишков, А.Н. Чумаков) [127; 134]. Исследования разных аспектов поликультурных процессов, а также проблем культурной политики, отражающей поликультурные тенденции (О.Н. Астафьева, А.И. Куропятник) [6; 72], формируют основания для последующего анализа специфики культурных реалий. Дальнейшее развитие концепции поликультурного пространства представлено в исследовании взаимоотношений национального и поликультурного (С.П. Воронина) [23], в анализе истоков многообразия ценностей и перспектив культурного единения (С.Н. Иконникова) [52].

Концептуальное обоснование поликультурных процессов представлено в анализе их ключевых проблем: межкультурного диалога (М.М. Бахтин, В.С. Библер) [12; 16] и культурного плюрализма (А.Я. Флиер) [128]. Открытость для межкультурных контактов и нацеленность на взаимопонимание постулированы ведущими идеями современного образовательного процесса (Е.В. Бондаревская, О.В. Гукаленко) [19; 35].

Фундаментальный анализ поликультурных процессов представлен в трудах зарубежных авторов: Р. Бернстайна, Х. Ортеги-и-Гассета и др. [149; 94; 170]. Проблематика работ отражает идеи значимости взаимовлияния культур для мирового развития (А. Кребер) [154], культурной диффузии как пространственного распространения культурных достижений одних обществ в другие (Ф. Гребнер) [140]; идеи создания единой культуры, формирования транснационального культурного пространства представлены в работе З. Бауман [11].

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Катекина Анастасия Александровна, 2018 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Абдулкеримов, И.З. Факторы и условия развития интеграционных процессов на рынке образовательных услуг / И.З. Абдулкеримов // Региональные проблемы преобразования экономики. - 2011. - № 2 (28). - С. 286-292.

2. Абдуллина, О.А. Общепедагогическая подготовка учителя в системе высшего педагогического образования / О. А. Абдуллина. - М. : Просвещение, 2009. - 208 с.

3. Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М. : ИКАР, 2009. - 448 с.

4. Андреев, А. В. Знания и компетенции / А.В. Андреев // Высшее образование в России. - 2005. - № 2. - С. 3-11.

5. Артемьева, O.A. Проекты на уроках немецкого языка : учебно-методическое пособие / О.А. Артемьева, В.В. Черных. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. - 104 с

6. Астафьева, О.Н. Образование и культура в социокультурном развитии регионов России / О.Н. Астафьева // Обсерватория культуры. - 2017. - Т.14.

- № 6. - С. 677-685.

7. Афанасьева, О.Ю. Педагогическое управление коммуникативным образованием студентов вузов : методология, теория, практика : автореф. дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.08 / Афанасьева Ольга Юрьевна. - Челябинск, 2008. -55 с.

8. Байденко, В.И. Болонский процесс: структурная реформа высшего образования Европы / В.И Байденко. - М. : Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, Российский Новый Университет, 2002. - 128 с.

9. Байденко, В.И. Компетенции в профессиональном образовании (к освоению компетентностного подхода) / В.И. Байденко // Высшее образование в России.

- 2004. - № 11. - С. 7-14.

10. Батаршев, А.В. Учебно-профессиональная мотивация молодежи : учебное пособие для студ. высш. учеб. заведений / А.В. Батаршев. -М. : Академия, 2009. - 192 с

11. Бауман, З. Свобода / З Бауман; пер. с англ. Г. Дашевского, предисл. Ю. Левады. - М. : Новое издательство, 2006. - 132 с.

12. Бахтин, М.М. / М.М. Бахтин; под ред. В.Л. Махлина. - М. : Российская политическая энциклопедия, 2010. - 246 с.

13. Белогуров, А.Ю. Многокультурное образование в контексте глобализационных процессов / А. Ю Белогуров // Образование и межнациональные отношения: теория и практика многокультурного образования : материалы Междунар. науч.-практ. конф., 27-28 мая, 2009 г. -Ижевск : Изд-во УдГУ, 2009. - С .16

14. Бельтюкова, Н.П. Формирование профессиональноориентированной иноязычной коммуникативной компетенции у экономистов-бакалавров / Н.П. Бельтюкова // Язык и культура. - 2012 - № 2. - с. 102-109

15.Белякова, Е.А. Иноязычная коммуникативная компетенция как цель обучения будущего учителя иностранного языка / Е.А. Белякова // Альманах современной науки и образования. - Тамбов : Грамота, 2011. - № 2. - С. 7073.

16. Библер, В. С. На гранях логики культуры : книга избранных очерков / В. С Библер. - М., 1997. - 423 с.

17. Богоявленская, Д. Б. «Субъект деятельности» в проблематике творчества / Д.Б. Богоявленская // Вопросы психологии. - 1999. - № 2. - С. 35-42.

18. Болонский процесс : середина пути / Под науч. ред. д-ра пед. наук, проф. В. И. Байденко. - М. : ИЦ проблем качества подготовки специалистов, Российский Новый Университет, 2005. - 379 с.

19.Бондаревская, Е.В. Концептосфера и культурные практики духовно-нравственного воспитания в школе и вузе / Е.В. Бондаревская, В.В. Шоган // Известия кафедры педагогики ПИ ЮФУ. - Ростов н/Д, 2010. - № 2. - С. 4655.

20.Вербицкая, Л.А. Глобализация и интернационализация в образовании и важность изучения иностранных языков / Л.А. Вербицкая // Мир русского слова. - 2001. - № 2. - С. 12-33.

21. Волович, Л.А. Модернизация содержания и технологий формирования и развития культуры и гуманитарной образованности обучающихся профессиональной школы, ориентированной на российско-европейское партнерство / Л.А. Волович, Р.Х. Гильмеева, Л.П. Тихонова; под ред. акад. РАО Г.В. Мухаметзяновой. - Казань : Изд-во «Данис» ИПП ПО РАО, 2011. - 46 с.

22. Волович, Л. А. Педагогическая культурология : программа интегративного учебного курса для высших педагогических учебных заведений / Л.А. Волович. - Казань : Изд-во КГПУ, 1995. - 55 с.

23. Воронина, Н.И. Этос «мы» и проблемы самоидентификации / Н. И. Воронина // Культурология и искусствоведение : Вестник Томского государственного университета. - 2011. - № 2. - С. 5-11.

24. Выготский, Л.С. Психология развития человека / Л.С. Выготский. - М. : Смысл, 2005. - 1136 с.

25. Вятютнев, М.Н. Понятие языковой компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков / М.Н. Вятютнев // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 4. - С. 67-76.

26. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод : Основы философской герменевтики / Х.-Г. Гадамер; пер. с нем.; общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова. - М. : Прогресс, 1988. - 704 с.

27. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д. Гльскова. - М. : Аркти-Глосса, 2000. - С.23-26.

28. Гарусова, Л.Н. Международное сотрудничество современного регионального университета в контексте интернационализации образования / Л.Н. Гарусова // Интернет журнал «Науковедение». - 2013. - С. 3-6.

29.Гильмеева, Р.Х. Особенности проектно-целевого подхода к реализации ФГОС профессионального образования в преподавании гуманитарных

дисциплин / Р.Х. Гильмеева, В.Н. Корчагин, В.В. Аксенов. - Казань. : Изд-во «Данис» ИПП ПО РАО, 2014. - 126 с.

30.Голованова, Ю.В. Модульность в образовании: методики, сущность, технологии / Ю.В. Голованова // Молодой ученый. - 2013. - № 12. - С. 437442.

31. Гойхман, О.Я. Основы речевой коммуникации / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. - М. : Инфра-М, 2007. - С.189-198.

32.Гретченко, А.А. Болонский процесс меняет отношение к сфере высшего образования / А.А. Гретченко // Россия и интернационализация высшего образования : материалы Международной научно-практической конференции. - 2005. - 5 с. - URL: http://viperson.ru.

33. Громыко, Ю. В. Мыследеятельностная педагогика : теоретико-практическое руководство по освоению высших образцов педагогического искусства / Ю.В. Громыко. - Минск : Технопринт, 2000. - 376 с.

34.Грушевицкая, Т.Г. Основы поликультурной коммуникации : учебник для вузов / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин; под ред. А.П. Садохина - М. : Юнити-Дана, 2002. - 352 с.

35.Гукаленко, О.В. Поликультурные образовательные технологии: учебно-методическое пособие / О.В. Гукаленко. - Бендеры : Полиграфист, 2006. -240 с.

36. Гуревич, П.С. Культурология : учебное пос. для вузов / П.С. Гуревич. - М. : Гардарики, 2003. - 336 с.

37. Дворникова, Е.И. Культура. Идентичность. Толерантность : монография / Е.И. Дворникова; науч. ред. проф. Л.Л. Редько. - М. : Илекса, 2007. - 314 с.

38.Делор, Ж. Образование : сокрытое сокровище : доклад Международной комиссии по образованию для XXI века, представленный ЮНЕСКО / Ж. Делор. - М. : Университетская книга, 1997. - № 4. - 12 с.

39.Дмитриев, Г.Д. Многокультурность как дидактический принцип / Г.Д. Дмитриев // Педагогика. -2000. - № 10. - С. 3-11.

40.Домрачева, С.А. Теория и практика развития толерантности средствами поликультурной образовательной платформы Марийского государственного университета : учебное пособие / С.А. Домрачева, Л.В. Лежнина, Н.С. Морова; отв. ред. Л.В. Лежнина. - Йошкар-Ола, 2017. - 123 с.

41. Дунаев, В.Ю. Болонский процесс : история и перспективы / В.Ю. Дунаев // Адукатар. - 2010. - №1 (17). - С. 11-14.

42. Дьяков, А.В. Стратегии «радикального мышления» / А.В. Дьяков, Ж. Бодрийяр; под ред. А. С. Колесникова. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008.

- 357 с.

43. Ермаков, Д.С., Петрова, Г. Д. Создание элективных учебных курсов для профильного обучения / Д.С. Ермаков, Г. Д. Петрова // Школьные технологии.

- 2003. - № 6. - С. 47-54.

44. Залевская, А. А. Концепция «живого» знания / А. А. Залевская. - Тверь, 1995.

- 136 с.

45. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования / И. А. Зимняя // Высшее образование сегодня. - 2003. - № 5. - С. 26-34.

46. Зимняя, И. А. Коммуникативная компетентность и речевая деятельность / И. А. Зимняя, И. А. Мазаева // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 12. - С. 7 -18.

47. Зимняя И.А. Личностно-деятельностный подход как основа организации образовательного процесса / И.А. Зимняя // Общая стратегия воспитания в образовательной системе России (к постановке проблемы) : коллективная монография. - М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2001. - С. 244-252. - URL: http://psychlib.ru/inc/absid.php?absid=79725.

48. Зимняя, И.А. Педагогическая психология / И.А. Зимняя. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Логос, 2005. - 384 с.

49. Зимняя, И.А. Отражение содержания ключевых социальных компетентностей в текстах действующих ГОС ВПО (теоретико-

эмпирический анализ) / И. А. Зимняя, О.Ф. Алексеева, А.М. Князев, Т. А. Кривченко, М.Д. Лаптева, Н.А. Морозова // Проблемы качества образования.

- М. : Уфа, 2004. - С. 13-26.

50. Зорина А.В. Особенности формирования межкультурной компетенции иноязычных студентов в контексте поликультурного образования (на примере иностранного языка) / А.В. Зорина // Педагогическое мастерство и педагогические технологии : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф., Чебоксары, 17 июля 2016 г.; ред. кол. : О.Н. Широков [и др.]. - Чебоксары : ЦНС «Интерактив плюс», 2016. - № 2 (8). - С. 55-59.

51. Игнаткова, С.В. Факторы, влияющие на успешное изучение иностранного языка в контексте высшего образования / С.В. Игнаткова // Тенденции формирования науки нового времени : сб. науч. ст. Междунар. науч.-практ. конф., г. Уфа, 27-28 декабря 2013 г. : в 4 ч. - Ч. 2. - Уфа : РИЦ БашГУ, 2014.

- С. 63-69

52. Иконникова, С. Н. Траектории динамики субкультур / С.Н. Иконникова // Социология и общество : материалы I Социологического конгресса, 27-30 сент. 2000 г. - СПб., 2000. - С. 279-280.

53.Каган, М.С. Философия культуры / М.С. Каган. - СПб., 1996. - С.295-296.

54.Каменская, Л.С. Приоритетные направления в обучении иностранным языкам / Л.С. Каменская // Вестник МГЛУ : Педагогические науки. - 2010. -№ 12. - С. 9-24.

55. Касевич, В.Б., Болонский процесс / В.Б. Касевич, Р.В. Светлов, А.В. Петров, А.В. Цыб. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. - 108 с.

56.Кастельс, М., Химанен, П. Информационное общество и государство благосостояния : Финская модель / М. Кастельс, П. Химанен; пер. с англ. А. Калинина, Ю. Подороги. - М. : Логос, 2002. - 219 с.

57. Кастельс, М. Власть коммуникации : учеб. пособие / М. Кастельс; пер. с англ. Н.М. Тылевич (под науч. ред. А.И. Черных) - М. : ГУ ВШЭ, 2016. — 563 с

58.Кирсанов, А.А. Методологические проблемы создания прогностической модели специалиста / А. А. Кирсанов. - Казань : КГТУ, 2000. - 213 с.

59. Китаев-Смык, Е. А. Вступительная статья / Е.А. Китаев-Смык, М. Черноушек // Психология жизненной среды - М. : Мысль, 1994. - С. 4-10.

60.Комарова, Л.И. Художественный текст как источник социокультурных концептов Л.И. Комарова // Вестник Тамбовского ун-та : Гуманитарные науки. - 2009. - № 12 (80). - С. 294-299.

61. Комочкина, Е.А. Обучение иностранным языкам в неязыковом вузе : история и современность / Е.А. Комочкина // Иностр. языки в школе. - 2014. - № 7. -С. 36.

62. Компетентностный подход как способ достижения нового качества образования : материалы для опытно-экспериментальной работы в рамках Концепции модернизации российского образования на период до 2010 г. -М. : НФПК, 2002. - 178 с.

63. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г. : Приказ Министерства образования РФ от 11.02.02 №393 // Вестник образования. - 2002. - № 6. - С. 10-40.

64. Королева, И.В. Образовательный потенциал проектной деятельности при изучении иностранного языка / И.В. Королева, С.Д. Плотникова // Концепт. - 2014. - № 01. - 7 с. - URL: http://e-koncept.ru/2014/14505.htm.

65. Коржакова, М.А. Мультилингвизм в образовательной политике Евросоюза / М.А. Коржакова // Образование и воспитание. - 2010. - № 9. - С. 72-75.

66. Костомаров, В.Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам / В.Г. Костомаров, О.Д. Митрофанова. - М., 1988. - 155 с.

67. Красильникова, Е.В. Иноязычная коммуникативная компетенция в исследованиях отечественных и зарубежных ученых / Е.В. Красильникова // Педагогический вестник. - 2009. - №1 (58). - С. 179-184.

68. Кречко, Д. «Образование», «воспитание» и «обучение» с позиций компетентностного подхода / Д Кречко // Высшее образование в России. -2007. - № 9. - С.124-127.

69.Крузе, Б.А. Подготовка полилингвальной и поликультурной личности будущего учителя иностранного языка / Б. А. Крузе // Начальная школа плюс. До и После. - 2011. - № 1. - С. 84-87.

70. Кузнецов, А. А. Базовые и профильные курсы : цели, функции, содержание / А. А. Кузнецов // Стандарты и мониторинг в образовании. - 2003. - № 3. - С. 17-32.

71. Культурология. История мировой культуры : учебное пособие; под ред. Т.Ф. Кузнецовой. - М. : ИЦ «Академия», 2003. - 607 с.

72. Куропятник, А.И. Мультикультуризм : Идеология и политика социальной стабильности полиэтнических обществ / А.И. Куропятник. - М., 2000. - 56 с.

73. Ларина, Т.В. Межкультурная коммуникация и межкультурная коммуникативная компетенция Т.В. Лисина // Иностранные языки в высшей школе. - 2005. - № 1. - С. 47-51.

74. Лисина, М.И. Проблема онтогенеза общения / М.И. Лисина. - М., 1986. - 201 с.

75.Лифшиц, Р.Л. Духовность и бездуховность личности / Р.Л. Лифшиц. -Екатеринбург : Изд-во Уральск. ун-та, 1997. - 254 с.

76. Лосев, А.Ф. Из творческого наследия : Современники о мыслителе / А. Ф. Лосев. - М. : Русский мир, 2007. - 774с.

77. Лосев, Ю.В. Философия. Мифология. Культура / Ю.В. Лосев. - М., 1991. -645 с.

78. Мазаева, И. А. Компетенции владения иностранным языком (общеевропейский опыт разработки) / И.А. Мазаева // Иностранные языки в школе. - 2014. - № 1. - С. 3-9.

79. Маклюэн, М. Галактика Гутенберга : Становление человека печатающего / М. Маклюэн. - М. : Академический проект, 2005. - 496 с.

80. Медведев, В.Б. Подготовка преподавателя высшей школы : компетентностный подход / В.Б. Медведев, Ю.Г. Татур // Высшее образование в России. - 2007. - № 11. - С.46-56.

81. Меськов, В.С О возможности приобретения гуманитарных компетенций в вузе / В.С. Меськов, Ю.Г Татур // Высшее образование в России. - 2006. - № 8. - С.73-83.

82. Меркулова С. Проблема оценки качества подготовки : компетентностный подход / С. Меркулова // Высшее образование в России. - 2007. - № 8. - С. 127-130.

83. Миролюбов, А. А. Методика обучения иностранным языкам : традиции и современность / А.А. Миролюбов. - М. : Титул, 2010. - 463 с.

84.Михайлова, О.В. Особенности коммуникативной компетенции студентов в поликультурной среде : дис. ... канд. псих. наук : 19.00.05 / Михайлова Ольга Васильевна. - СПб., 2009. - 240 с.

85. Михалева, Л.В. Метод проектов как инновационная технология обучения французскому языку / Л.В. Михалева, Е.Ю. Кильмухаметова // Язык и культура. - 2010. - № 4 - С.115- 121.

86. Молодежь и навыки - Образование должно работать : Всемирный доклад по мониторингу ОДВ за 2012г. : [опубликован в 2012 г. ООН по вопросам образования, науки и культуры]. - UNESCO, 2012. - 46 c.

87.Мухаметзянова, Л.Ю. Арт-педагогика : учебно-методическое пособие для учреждений профессионального образования / Л.Ю. Мухаметзянова. -Казань: Данис; ФГНУ «ИПП ПО» РАО, 2014. - 118 с.

88. Неменский, Б.М. Пути очеловечивания школы / Б.М. Неменский; под ред. А.В. Петровского //Новое педагогическое мышление. - М. : 1989. - 280 с.

89. Низаева Л.Ф. Коммуникативная компетенция : сущность и компонентный состав / Л.Ф. Низаева // Молодой ученый. - 2016. - №28. - С. 933-935. - URL: https://moluch.ru/archive/132/37125/.

90. Новиков, А.М. Методология образования / А.М. Новиков. - 2-е изд. - М. : Эгвес, 2006. - 488 с.

91. Новиков, Д.А. Методология управления / Д.А. Новиков - М., 2011. — 128 с.

92. Новиков, Д. А. Модели и механизмы управления образовательными сетями и комплексами / Д.А. Новиков, Н.П. Глотова; Ин-т управления образованием РАО. - М., 2004. - 142 с.

93. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком : изучение, преподавание, оценка : [Департамент современных языков Директората по образованию, культуре и спорту Совета Европы]; перевод выполнен на кафедре стилистики английского языка МГЛУ под общ. ред. проф. К.М. Ирисхановой. — М. : Изд-во МГЛУ, 2003. - 275 с.

94. Ортеги-и-Гассет, Х. Эстетика. Философия культуры / Х. Ортеги-и-Гассет. -М. : Искусство, 1991. - 592 с.

95. Оскарссон, Б. Базовые навыки как интегрирующий фактор учебного плана : Оценка качества профессионального образования : доклад 5 / Б. Оскарссон; под общ. ред. В.И. Байденко и Дж. ван Зантворта; проект ТАСИС ДЕЛФИ. -М., 2001. - 186 с.

96. Пассов, Е.И. Коммуникативное иноязычное образование / Е.И. Пассов // Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. - Липецк, 2000. -С.13-16.

97. Пассов, Е.И. Развитие индивидуальности как цель иноязычного образования / Е.И. Пассов // МИРС. - 2001. - № 1. - С. 53-60.

98. Перфилова, Г.В. Компетентностный подход и его реализация в современном образовательном контексте / Г.В. Перфилова // Вестник МГЛУ: Лингводидактика. -М. : Рема, 2008. - № 546. - 196 с

99. Попова, Т.П. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов заочного отделения языкового вуза : монография / Т.П. Попова -Н.Новгород, 2013. - 186 с

100. Программа курса «Основы духовно-нравственной культуры народов России». - Российский учебник, 2016. - 17 с. - URL:

https://drofaventana.ru/upload/iblock/adc/adc8b0bb28bb8d4f86769d8bc5fb6235. pdf

101. Радионов, В .Е. Нетрадиционное педагогическое проектирование : учеб. пособие / В. Е. Радионов - СПб. : Гос. техн. ун-т, 1996 - 140 с.

102. Разработка концептуальных основ развития высшего образования; рук. Ю.Г. Фокин. - М. : НИИВО, 1994. - 76 с.

103. Разумный, В. А. Содержание образования: единство знаний, эмоций и веры / В.А. Разумный // Педагогика. - 1998. - № 5. - С. 212-221.

104. Рубцов, А. В. Новые ориентиры гуманитарного образования / А. В. Рубцов, Б. Г. Юдин // Человек. - 1995. - № 2. - С. 135-142.

105. Рубцова, Л.В. Формирование профессиональной речевой компетенции будущих учителей иностранного языка в процессе педагогической практики : дисс. ... канд. пед. наук : 13.00.08 / Рубцова Любовь Варленовна. - Тольятти, 2006. - 215 с.

106. Сакун, Л.В. Теория и практика подготовки специалистов сферы туризма в развитых странах мира : монография / Л.В. Сакун. - К. : МАУП, 2004. - 399 с.

107. Санникова А.И. Подготовка полилингвальной и поликультурной личности учителя международного бакалавриата: мультимедийно опосредованный контекст / А.И. Санникова, Б.А. Крузе // Педагогическое образование и наука. - 2010. - № 9. - С. 75.

108. Селезнева, Н. А. Качество высшего образования как объект системного исследования : лекция-доклад / Н.А. Селезнева. - 3-е изд. - М., 2003. - 17 с.

109. Сенько, Ю. В. Гуманитарные основы педагогического образования : курс лекций / Ю.В. Сенько. - М. : Академия, 2000. - 56 с.

110. Симбирцева, Н.А. Поликультурное образование как направление деятельности открытого университета / Н.А. Симбирцева, Н.С. Шульга // Педагогическое образование в России. - 2017. - № 8. - с.7-12.

111. Слободчиков, В.И. Развитие субъективной реальности в онтогенезе : автореф. дис. ... д-ра психол. наук : 19.00.13 / Слободчиков Виктор Иванович - М., 1994. - 24 с.

112. Смирнов, С.Д. Педагогика и психология высшего образования : от деятельности к личности / С.Д. Смирнов. - М. : Аспект Пресс, 1995. - 271 с.

113. Смирнова, Е.С. Формирование модели специалиста с высшим образованием / Е.С. Смирнова. - Томск, 1984. - 123 с.

114. Советский энциклопедический словарь; под ред. А.М. Прохорова. - М. : Советская энциклопедия, 1989. - 734 с.

115. Солдаткин, В.И. Глобализация высшего профессионального образования / В.И. Солдаткин // Известия Международной академии наук высшей школы. - 2013. - №3(37). - С. 76-84.

116. Соловова, Е.Н. Методическая подготовка и переподготовка учителя иностранного языка: интегративно-рефлексивный подход : монография / Е. Н. Соловова. - М., 2004 - 215 с.

117. Талызина, Н.Ф. Пути разработки профиля специалиста / Н.Ф. Талызина, Н.Г. Печенюк, Л.Б. Хихлоский. - Саратов, 1987. - 164 с.

118. Тарасов, А.Е. Роль Совета Европы в становлении общеевропейского сотрудничества в области высшего образования / А.Е. Тарасов // Вестник РУДН : Международные отношения. - 2013. - №3. - С. 13-21.

119. Татур, Ю. Г. Компетентность в структуре модели качества подготовки специалистов / Ю.Г. Татур // Высшее образование сегодня. - 2004. - № 3. -С. 29-33.

120. Таюрская, Н.П. Иноязычная коммуникативная компетенция : зарубежный и российский опыт / Н.П. Таюрская // Humanities vector. - 2015. - № 1(41). - с. 83-87.

121. Тейлор, Ч. Пересечение целей : спор между либералами и коммунитаристами / Ч Тейлор // Современный либерализм : Ролз, Берлин, Дворкин, Кимлика, Сэндел, Тейлор, Уолдрон. - М. : Дом интеллектуальной книги : Прогресс-Традиция, 1998. - С. 219-248.

122. Теория и практика поликультурного образования : результаты проекта ALLMEET программы TEMPUS : коллективная монография. - Красноярск : Гротеск, 2017. - 172 с.

123. Теория и практика развития толерантности средствами поликультурной образовательной платформы Казанского федерального университета : монография / М. Перотто, Д.Н. Мустафина, Э.Х. Аетдинов [и др.]; отв. ред. Р.Р. Аетдинова, Э.Х. Аетдинов. - Архангельск, 2017. - 78 с.

124. Теория и практика развития толерантности средствами поликультурной образовательной платформы Московского городского педагогического университета : коллективная монография. - М. : Образование и Информатика, 2017. - 128 с.

125. Теория и практика развития толерантности средствами поликультурной образовательной платформы Сибирского федерального университета : коллективная монография. - Красноярск : Сиб. федер. ун-т, 2017. - 100 с.

126. Терборн, Г. Мультикультурные общества / Г. Тербон. - 2011. - 61 с.

127. Тишков, В.А. Реквием по этносу : исследования по социально-культурной антропологии / В. А. Тишков. - М. : Наука, 2003. - 544 с.

128. Флиер, А.Я. Очерки теории исторической динамики культуры : монография / Я. А. Флиер. - М. : Согласие, 2013. - 288 с.

129. Фролов, Ю.В. Компетентностная модель как основа оценки качества подготовки специалистов / Ю.В. Фролов, Д.А. Махотш // Высшее образование сегодня. - 2004. - № 8. - С. 106-115.

130. Хомылева, А.Н. Модульно-компетентностный подход в обучении преподавателей вуза информационным технологиям / А.Н. Хомылева // Высшее образование в России. - 2007. - № 9. - С.127-131.

131. Хофманн, Х.-Г. Международные тенденции в создании системы гарантии качества профессионального образования и обучения и непрерывного профессионального образования и обучения на пороге «Общества знания» (новые задачи партнерства и социального диалога) : оценка качества профессионального образования : доклад 5 / Х.-Г. Хофманн; под ред. В. И. Байденко и Дж. ван Зантворта; проект ТАСИС ДЕЛФИ. - М., 2002. - 11 с.

132. Чебыкин, А.Я. Эмоциональная регуляция учебной деятельности : автореф. дисс. ... д-ра психол. наук : 19.00.07 / Чебыкин Алексей Яковлевич.

- М., 1991. - 23 с.

133. Челпанов, И.В. Компетентностный подход при разработке государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования : материалы к 6-му засед. метод. сем. 29 марта 2005 г / И.В. Челпанов. - М. : ИЦ проблем качества подготовки специалистов, 2005. - 96 с.

134. Чумаков, А.Н. Теоретическая глобалистика : учебно-методич. комплекс / А.Н. Чумаков. - М. : МАКС Пресс, 2014. - 74 с.

135. Чучин-Русов, А.Е. Образование и культура / А.Е. Чучин-Русов // Педагогика. - 1998. - №1. - С.9-18.

136. Шадриков, В.Д. Новая модель специалиста : инновационная подготовка и компетентностный подход / В. Д. Шадриков // Высшее образование сегодня.

- 2004. - № 8. - 245-256 с.

137. Шаклеин, В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста / В.М. Шаклеин. - М., 1997. - 164 с.

138. Шаронова, С. А. Компетентностный подход и стандарты в образовании (сравнительный анализ стран ЕС и России) / С. А. Шаронова // Социологические исследования. - 2008. - № 1. - С. 87-92.

139. Шевченко, Е.В. Болонский процесс и российская система высшегообразования / Е.В. Шевченко // Интеграция образования. - 2002. - № 2. - С. 38-42.

140. Шеманаева М.А. Профессиональная иноязычная коммуникативная компетенция как цель программ дополнительного профессионального иноязычного образования / М.А. Шеманаева // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2015. - № 12. - С. 201-205. - URL: http://e-koncept.ru/2015/15447.htm.

141. Шеметова, А.Б. Поликультурное образование как направление в профессиональной школе / А.Б. Шеметова // Педагогическое образование в России. - 2013. - № 1. - С. 159-162.

142. Шиянов, Е.Н. Педагогика : общая теория образования : учебное пособие для обучающихся педагогических учебных заведений / Е.Н. Шиянов. - Ставрополь : СКСИ, 2007. - 204 с.

143. Шиянов, Е.Н. Идея гуманизации образования в контексте отечественных теорий личности / Е.Н. Шиянов, И.Б. Котова. - Ростов-на-Дону : РИО АО «Цветная печать», 1995. - 384 с.

144. Щедровицкий, Г. П. Избранные труды / Г.П. Щедровицкий. - М. : Шк. культ. полит., 1995. - 800 с.

145. Шлейермахер, Ф. Герменевтика / Ф.Шлейермахер; пер. с нем. А.Л. Вольского; науч. ред. Н.О. Гучинская. - СПб. : Европейски Дом, 2004. - 242 с.

146. Элективные курсы в профильном обучении : [Министерство образования РФ : Национальный фонд подготовки кадров]. - М. : Вита-Пресс, 2004. - 144 с.

147. Эпштейн, М.Н. Конструктивный потенциал гуманитарных наук : могут ли они изменять то, что изучают? / М.Н. Эпштейн // Гуманитарная парадигма. Современный формат. - М.: Гуманитарий. - С. 34-53.

148. A Common European Framework of Reference for Languages Learning, Teaching, Assesment. - Strasbourg, 1986. - 273 p.

149. Bernstein, R. The Pragmatic Turn. / R. Bernstein. - Cambridge : Polity Press, 2014. - 76 p.

150. Gräbner, F. Kulturkreise und Kulturgeschichten in Ozeanien / F. Gräbner // Zeitschrift für Ethnologie deru. - Band 37, 1905. - P. 28-53.

151. Ignacio, M. Foreign language teaching in tertiary education: a European perspective / М. Ignacio // The Teaching of English as a Foreign Language: a European Perspective. -2002. - № 25. - P.165-184.

152. James, Tully, ed. Philosophy in an Age of Pluralism : The Philosophy of Charles Taylor in Question / T. James. - Cambridge : Cambridge University Press, 1995. - 273 p.

153. Knight J. Five truths about internationalization. International Higher Education / J. Rnight // Boston College Magazine. - 2012. - № 69. - 43 p

154. Kroeber, A., Grace, George William (1960), The Sparkman Grammar of Luiseno. - Berkeley: UC Berkeley Press.

155. McLuhan, M., Hutchon, K., McLuhan, E. City as Classroom : Understanding Language and Media / M. McLuhan, K. Hutchon, E. McLuhan. - The Book Society of Canada Limited, 1977. - 453 p.

156. Oxford Advanced Learner's Dictionary. - Oxford University Press, 2000. -1540 p.

157. Page, K. The Christian West and its singers : the first thousand years / K Page. - New Haven : Yale University Press, 2010. - 692 p.

158. Quentin, S. Who Are We? Ambiguities of the Modern Self / S. Quentin. -Inquiry, 1991. - Vol. 34. - 57 p.

159. Schramm, W. The Nature of Communication Between Humans / W. Schramm // Process of Effects of Mass Communication. - Urbana, 1971. - P. 17.

160. Sato, K., Kleinsasser, R. Communicative language teaching. CLT. Practical understandings / K. Sato, R. Kleinsasser // Modern Language Journal. - 2009. - P. 494-517.

161. Scharer, R. European language portfolio : Interim report, 2005 / R. Scharer. - Strasbourg, France : Council of Europe, 2006. - 33 p.

162. Shehadeh, A. Self- and other-initiated modified output during task-based interaction / A. Shehadeh. // TESOL Quarterly (Alexandria, VA, USA). - 2011. -P. 433-457.

163. Shohamy, E. Democratic assessment as an alternative / E. Shohamy // Language Testing. - London, UK, 2011. - P. 373-391.

164. Stockwell, G., Levy, M. Sustainability of email interactions between native speakers and nonnative speakers / G. Stockwell, M. Levy // Computer Assisted Language Learning (Lisse, The Netherlands). - 2001. - P. 419-442.

165. Synonym - Wörterbuch. Herausgegeben von der Wahrig. Redaktion. -Bertelsmann Lexikon Institut Neuasgabe, 2006. - 800 p.

166. The International Encyclopedia of Education. - Oxford : Pergamon Press, 1985. - p. 4453-4456.

167. Tietgens, H. Der Beitrag der Erwaehsenenbildung zur gesellschaftlichen Emanzipation / H. Tietgens // Begruendungen gegenwaertiger Erwachsenenbildung. - Ed.H. Siebert. Braunschweig, 1980. - P. 1-7.

168. Tough, A. Self-directed learning : concepts and practice in C.J. Titmus (ed.) Lifelong Education for Adults. An international handbook / A. Tough. - Oxford : Pergamon Press, 1989. - 574 p.

169. Tudor, I. Teacher roles in the learner-centred classroom / I. Tudor // ELT Journal. - 1993. - P. 22-31.

170. Vogel, T. Internationalization, Interculturality and the Role of Foreign Languages in Higher Education / T. Vogel // Higher Education in Europe. - Vol. XXVI. - 2001. - № 3. - P. 381-389.

171. Witte, J. K. Change of degrees and degrees of change: comparing adaptations of European higher education systems in the context of the Bologna process : diss. ... to obtain the doctor's degree / J.K. Witte. - CHEPS / Ut, 2006. - 654p.

172. Weinert, F. Selbstersteuertes Lerner als Voraussetzung, Methode und Zieldes Unterrichts / F. Weinert. - Unterrichtswissenshat, 1982. - P. 99-110.

173. Zarobe, Y. Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe (Second Language Acquisition) / Y. Zarobe, R. Catalan, -Multilingual Matters, 2009. - 256 p.

174. Zimmerman, B. Self-regulated learning and academic achievement : Theory, research, and practice (Progress in cognitive development research) / B. Zimmerman, D. Schunk. - N.Y. : Springer. - Verlag, 1989. - 212 p

Модель формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в контексте интегративной культурологической парадигмы

В о

Ч

»о «

о в о

Ч

о &

ЦЕЛЬ -- формирование поликультурной иноязычной компетенции обучающихся

Задачи:

Стратегическая - формирование поликультурной иноязычной компетенции

Прогностическая - развитие поликультурного иноязычного потенциала профессионального общения обучающихся средствами технологий искусства

Оперативная -формирование общих компетенций во взаимосвязи с

профессиональными с учетом поликультурного иноязычного компонента их содержания

Подходы:

В о

Ч

»о «

и

В и о

ч и

и

о

Ч

о

д

о

н

о §

Компетент-ностный Культурокомпетентностный Культурологический Системно-деятельностный

Принципы:

Культуроориентирования:

культурно-коммуникативной целостности образовательного пространства; поликультурного диалога, личностной поликультурной значимости и активности

Иноязычной коммуникации:

адресности, личностной включенности, содержательности, достоверности, ориентации на понимание, доступности, открытости, информационной безопасности, обратной связи

Функции:

Информационная

Культуро-творческая

Интерпретационная

Коррекционная

Трансформирующая

Презентационная

Охранительная

у

утк

у р

т

и

А €

I к д

2а®

Я щ л

а ч ч ое и н

Структурные компоненты поликультурной иноязычной коммуникативной компетенции:

Когнитивный

Эмоционально-ценностный

Коммуникативный

Операционально-деятельностный

ц

о р

Пр

о Я Л

ч « _

у

о « ли

Технологическая и дидактико-методическая обеспеченность иноязычной подготовки на основе использования гуманитарных технологий, ориентированных на личностные структуры

Проектные технологии

Технологии искусства

о

нй

ч 2 « я я ^ а °

ен н й иц

а ? К-

Интегративные критерии

Когнитивный Эмоционально-ценностный Рефлексивно-коммуникативный Операционально-деятельностный

Уровни

Репродуктивный

Активно-поисковый

Креативный

Рисунок А. 1 - Модель формирования поликультурной иноязычной компетенции обучающихся в контексте интегративной культурологической парадигмы

Карта оценки уровня сформированности эмоционально-ценностного компонента поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма

Оцените по 5-балльной системе приведенные мотивы и ценности: 1 балл соответствует минимальной значимости мотива, 5 баллов - максимальной. Для этого обведите выбранную оценку

№ Эмоционально-ценностный компонент

1 Потребность к постоянному изучению языка 1 2 3 4 5

2 Потребность в получении информации о будущей профессии 1 2 3 4 5

3 Потребность в преодолении пробелов в знании культуры других народов 1 2 3 4 5

4 Осознание личной и социальной значимости выбранной профессии 1 2 3 4 5

5 Потребность в овладении общеучебными умениями, способами самообразовательной деятельности 1 2 3 4 5

6 Желание решать поставленные учебные и профессиональные задачи самостоятельно 1 2 3 4 5

7 Положительное отношение к изучению дополнит. Литературы в области языка 1 2 3 4 5

8 Положительное отношение к изучению дополнительной литературы по культурологии 1 2 3 4 5

9 Понимание важности знаний о культуре других народов 1 2 3 4 5

10 Необходимость в самостоятельном изучении языка 1 2 3 4 5

Карта оценки уровня сформированности коммуникативного компонента поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма

Оцените по 5-балльной системе приведенные знания по значимости для Вас: 1 балл соответствует минимальной значимости, 5 баллов - максимальной.

№ Коммуникативный компонент

1 Знания о сущности и содержании коммуникации в профессиональной деятельности 1 2 3 4 5

2 Знания о формах и видах профессиональной коммуникации с носителями культуры 1 2 3 4 5

3 Знания о приемах и способах учебно-познавательной деятельности 1 2 3 4 5

4 Готовность общаться на иностранном языке на узкие темы 1 2 3 4 5

5 Уровень знания языка 1 2 3 4 5

6 Знания о структуре коммуникативной деятельности 1 2 3 4 5

7 Знания о личных способностях и задатках 1 2 3 4 5

8 Практические знания и навыки, позволяющие общаться на высоком уровне 1 2 3 4 5

9 Знание о потенциальных коммуникативных возможностях будущей профессии 1 2 3 4 5

10 Умение учитывать культуру и менталитет носителей языка 1 2 3 4 5

Карта оценки уровня сформированности операционально-деятельностного компонента поликультурной иноязычной компетенции будущего специалиста социально-культурного сервиса и туризма

Оцените по 5-балльной системе приведенные умения по значимости для Вас: 1 балл соответствует минимальной значимости мотива, 5 баллов - максимальной.

№ Умения самообразовательной деятельности

Учебно-информационные умения 1 2 3 4 5

1 Самостоятельно находить информацию о культуре народа 1 2 3 4 5

2 Формулировать выводы и видеть возможности практического применения полученных профессиональных знаний в области языка 1 2 3 4 5

3 Способность к самостоятельной организации самообразовательной деятельности 1 2 3 4 5

4 Планировать самообразовательную работу и прогнозировать ее результаты 1 2 3 4 5

5 Ставить цели своей самообразовательной деятельности в области изучения языка 1 2 3 4 5

6 Организовывать свое участие в коллективной коммуникативной деятельности в роли участника, ведущего 1 2 3 4 5

7 Участие в мероприятиях на иностранном языке 1 2 3 4 5

8 Использование знаний во внеучебное время (во время поездок или конференций) 1 2 3 4 5

9 Использование знаний культуры других народов 1 2 3 4 5

10 Выполнять проекты и их защиту на иностранном языке 1 2 3 4 5

Анкета для преподавателей на выявление соответствия подготовки в вузе требованиям единого европейского образовательного пространства

Уважаемые коллеги!

Мы проводим исследование на выявление соответствия подготовки в вузе требованиям единого европейского образовательного пространства. Результаты данной анкеты помогут нам определить уровень иноязычной подготовки.

Анкета анонимная. Просим Вас ответить на следующие вопросы анкеты:

1. Как Вы считаете, преподаватель должен всегда указывать на ошибки в иноязычной речи?

1) да, всегда, так как обучающиеся должны говорить правильно;

2) возможно, иногда, когда непонятно, о чем речь;

3) не стоит делать этого, если понятно, о чем сообщается;

4) никогда, так как таким образом усиливается языковой барьер.

2.Планируете ли Вы в будущем сдачу международных экзаменов по иностранному языку (по английскому - это TOEFL, IELTS, GMAT, GRE)?

1) да, ведь я планирую стажировку/обучение/работу за рубежом;

2) не знаю, надо подумать;

3) нет, не планирую, не вижу в этом необходимости;

4) уже сдавал(а) данный(е) экзамен(ы);

5) не понимаю вопроса, в первый раз слышу.

3. Какие методы Вы чаще других применяете при обучении?

1) переводные (грамматико-переводной и лексико-переводной);

2) натуральный/прямой метод (почти не используется родной язык, т.е. перевод не применяется, в основном выполняются упражнения на говорение);

3) заучивание наизусть текстов и диалогов;

4) затрудняюсь ответить, так как применяю различные методы.

5) другое:_(пожалуйста, укажите,

что именно).

4. Какой подход в обучении должен применять преподаватель иностранного языка по отношению к обучающимся?

1) авторитарно-приказной тон;

2) равно-партнерское отношение;

3) учитель - обслуживающий персонал, обучающийся - клиент;

4) другое:_(пожалуйста, укажите,

что именно).

5. Знакомо ли Вам такое понятие в обучении, как «Метод проектов»?

1) да, слышал (а);

2) да, мы подготавливали проекты на иностранном языке;

3) затрудняюсь ответить, скорее нет;

4) нет, в первый раз слышу.

6. Используете ли Вы «Языковое портфолио» в процессе иноязычной подготовки обучающихся?

1) да, обучающиеся собирают и оформляют данные о своих достижениях в области иностранного языка (иностранных языков);

2) да, мы собираемся сделать это в будущем;

3) нет, я не вижу в этом необходимости;

4) в первый раз слышу ,что это?

7. Какие учебные материалы применяются на занятиях по иностранному языку?

1) учебники отечественных авторов;

2) учебники зарубежных авторов;

3) учебники зарубежных авторов с сопровождением аутентичных аудио- и видеоупражнений;

4) другое:_(пожалуйста, укажите, что именно).

8. Считаете ли Вы, что у Вас есть достаточно хорошее представление о странах Европы: их традициях, культуре, экономико-правовой сфере, современной жизни?

1) да;

2) нет;

3) частично;

4) затрудняюсь ответить.

9. Вы согласны, что недостаточно изучать один иностранный язык, так как лучше, пусть на элементарном уровне, но знать несколько (европейских) языков?

1) да;

2) нет;

3) затрудняюсь ответить;

4) ваш вариант ответа:_(пожалуйста,

поясните).

10. Отметьте свое отношение к применению информационных технологий в процессе иноязычной подготовки:

1) обязательно включать в учебный процесс, если позволяют технические средства вуза;

2) нет необходимости в этом;

3) ваш вариант ответа:_(пожалуйста,

поясните).

Благодарим за ответы!

Анкета для обучающихся на выявление соответствия подготовки в вузе требованиям европеизации высшего образования

Уважаемые обучающиеся!

Мы проводим исследование на выявление соответствия подготовки в вузе требованиям европеизации высшего образования. Ваши ответы на вопросы данной анкеты помогут нам определить текущее состояние иноязычной подготовки. Анкета анонимная.

1. Считаете ли Вы, что нужно непрерывно совершенствовать свои знания, умения и навыки иноязычной подготовки?

1) да;

2) больше да, чем нет;

3) больше нет, чем да;

4) не знаю;

5) нет.

2. Совершенствуете ли Вы свои навыки иноязычной подготовки?

1) самостоятельно;

2) с репетитором;

3) на курсах;

4) нет;

5) другой ответ:_(пожалуйста,

укажите собственный вариант).

3.Планируете ли вы в будущем сдачу международных экзаменов по иностранному языку (по английскому это: TOEFL, IELTS, GMAT, GRE)?

1) да, ведь я планирую стажировку/обучение/работу за рубежом;

2) не знаю, надо подумать;

3) нет, не планирую, не вижу в этом необходимости;

4) не понимаю вопроса, что это такое?

4. Способны ли Вы выступить на международной научно-практической конференции с докладом на иностранном языке?

1) да;

2) больше да, чем нет;

3) больше нет, чем да;

4) не знаю;

5) нет.

5. Испытываете ли Вы затруднения при общении с носителями иностранного языка (также при прослушивании песен, общении на сайтах, чтении текстов, статей и т.д.)?

1) да;

2) больше да, чем нет;

3) больше нет, чем да;

4) не знаю;

5) нет.

6. Как хорошо Вы знаете иностранный язык на данный момент?

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.